All language subtitles for Leanne is Gone (2013) - ENG SUB Hearing (720p_30fps_H264-192kbit_AAC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,873 --> 00:00:30,063 [Music] 2 00:00:30,672 --> 00:00:40,182 [Music] 3 00:00:40,214 --> 00:00:42,183 - Forgiveness is a journey, 4 00:00:43,861 --> 00:00:45,912 Forgiveness is a journey, 5 00:00:47,256 --> 00:00:50,232 forgiveness is a fucking journey. 6 00:00:51,273 --> 00:00:52,349 My counsellor, 7 00:00:52,381 --> 00:00:54,167 rather one I trust anyway, 8 00:00:54,198 --> 00:00:55,642 once checking in my room, 9 00:00:55,642 --> 00:00:57,682 she told me I should write a letter 10 00:00:57,707 --> 00:01:00,193 to every persone I ever disappointed. 11 00:01:02,738 --> 00:01:05,299 That would take my all lifetime, so... 12 00:01:06,254 --> 00:01:08,079 I'm gonna start with one. 13 00:01:09,325 --> 00:01:11,171 "Dear Leanne, 14 00:01:11,301 --> 00:01:14,022 I'm on my way to see your place for the first time. 15 00:01:14,951 --> 00:01:16,626 How have you been, sis ? 16 00:01:17,778 --> 00:01:19,840 Not too great, I gather. 17 00:01:19,957 --> 00:01:21,623 You told me to come and stay 18 00:01:21,648 --> 00:01:23,176 with you and Sean 19 00:01:23,176 --> 00:01:24,985 after I'll go out of the rehab. 20 00:01:25,214 --> 00:01:27,121 It's the only offer I got. 21 00:01:29,690 --> 00:01:31,825 "Come and See the Pacific Ocean" 22 00:01:31,850 --> 00:01:33,771 You said I'd be inspired, 23 00:01:34,207 --> 00:01:35,863 another one of you fucking 24 00:01:35,902 --> 00:01:37,704 "stay hope", full text. 25 00:01:41,074 --> 00:01:42,677 You failed to mention 26 00:01:42,678 --> 00:01:44,083 you'd be jumping off a bridge 27 00:01:44,082 --> 00:01:46,373 five days before I showed up. 28 00:02:02,288 --> 00:02:27,114 [Music] 29 00:02:27,138 --> 00:02:29,635 - You were the fucking stable once, sis. 30 00:02:30,561 --> 00:02:32,286 I would have liked you to see me, 31 00:02:32,285 --> 00:02:34,420 ninety days and a new man 32 00:02:34,559 --> 00:02:37,757 to give you the chance to be proud of your little brother for once. 33 00:02:40,499 --> 00:02:43,094 I'm sorry I didn't make the funeral, 34 00:02:43,626 --> 00:02:45,395 even if mom and dad had the decency 35 00:02:45,395 --> 00:02:47,403 to give me some cash for the ticket. 36 00:02:47,403 --> 00:02:49,703 I don't know if I can face them yet. 37 00:02:51,427 --> 00:02:53,072 What would I say ? 38 00:02:53,106 --> 00:02:59,446 [Music] 39 00:03:03,190 --> 00:03:04,418 [Knocking] 40 00:03:13,607 --> 00:03:15,161 [Knocking] 41 00:03:44,717 --> 00:03:46,060 [Door closing] 42 00:04:27,879 --> 00:04:29,077 [Slammed closet] 43 00:04:35,369 --> 00:04:36,876 [Glass falling on the floor] - Shit ! 44 00:04:41,456 --> 00:04:42,950 [Sound of glasses] 45 00:04:43,686 --> 00:04:45,719 [Something heavy falling on the floor] 46 00:04:58,999 --> 00:05:00,334 [Liquid poured into a glass] 47 00:05:20,565 --> 00:05:24,625 [Sobbing and whimpering] 48 00:05:24,660 --> 00:05:26,967 [Crying] 49 00:05:27,030 --> 00:05:29,830 [Moaning and crying] 50 00:05:29,903 --> 00:05:33,466 [Crying] 51 00:05:33,767 --> 00:05:36,370 [Moaning] 52 00:05:46,713 --> 00:05:48,281 [Slammed door] 53 00:05:59,948 --> 00:06:02,295 - We never got it right, to begin with. 54 00:06:03,621 --> 00:06:05,707 I've learned in treatment 55 00:06:05,732 --> 00:06:07,181 it's not about trying to cope 56 00:06:07,181 --> 00:06:09,036 with the pains of our childhood. 57 00:06:09,966 --> 00:06:11,237 It's about knowing 58 00:06:11,238 --> 00:06:13,674 that no matter how fucked up it gets 59 00:06:13,773 --> 00:06:16,609 there is someone out there struggling more than you. 60 00:06:16,812 --> 00:06:19,688 [Music] 61 00:06:19,713 --> 00:06:21,748 I just never guessed that person would have been you. 62 00:06:21,789 --> 00:06:27,954 [Music] 63 00:06:27,954 --> 00:06:29,823 This is fucking hard, sis. 64 00:06:30,584 --> 00:06:32,230 No heroin, no meth, 65 00:06:32,230 --> 00:06:34,384 no barbiturates to flatten me up, 66 00:06:34,384 --> 00:06:36,439 especially the heroin which has been 67 00:06:36,438 --> 00:06:39,290 my only really good friend all these years. 68 00:06:39,335 --> 00:06:41,319 [Music] 69 00:06:41,319 --> 00:06:43,403 - You didn't have a friend, sis ? 70 00:06:44,207 --> 00:06:46,974 We used to be close, really close. 71 00:06:48,794 --> 00:06:51,527 I can't help but think that things might have been a bit different 72 00:06:51,542 --> 00:06:54,247 if I had answered more of your phone calls. 73 00:06:55,482 --> 00:06:58,151 How the fuck I'm supposed to stay clean 74 00:06:58,151 --> 00:07:00,186 with this on my shoulders ? 75 00:07:00,206 --> 00:07:02,603 [Music] 76 00:07:07,979 --> 00:07:12,766 ♫ I like to myself ♫ 77 00:07:13,073 --> 00:07:17,771 ♫ to make a wish come true ♫ 78 00:07:17,771 --> 00:07:22,075 ♫ hold my head high up ♫ 79 00:07:23,310 --> 00:07:27,614 ♫ like I was taught to do ♫ 80 00:07:28,026 --> 00:07:31,651 ♫ It's not a person ♫ 81 00:07:32,577 --> 00:07:36,781 ♫ but an idea ♫ 82 00:07:37,637 --> 00:07:41,780 ♫ It's not a person ♫ 83 00:07:42,788 --> 00:07:47,534 ♫ but an idea ♫ 84 00:07:50,683 --> 00:07:54,929 ♫ lying next to you ♫ 85 00:07:55,398 --> 00:07:59,046 ♫ is not enough ♫ 86 00:07:59,646 --> 00:08:04,417 ♫ And all my memories fade ♫ 87 00:08:04,875 --> 00:08:09,224 ♫ lost in time alone ♫ 88 00:08:09,565 --> 00:08:14,768 ♫ My body feels the cold ♫ 89 00:08:15,007 --> 00:08:19,078 ♫ The warmth that it has known ♫ 90 00:08:19,079 --> 00:08:23,703 ♫ It's not a person ♫ 91 00:08:23,927 --> 00:08:28,900 ♫ but an idea ♫ 92 00:08:29,228 --> 00:08:33,880 ♫ It's not a person ♫ 93 00:08:34,181 --> 00:08:40,059 ♫ but an idea ♫ 94 00:08:41,846 --> 00:08:46,559 ♫ lying next to you ♫ 95 00:08:46,830 --> 00:08:50,997 ♫ is not enough ♫ 96 00:08:53,695 --> 00:08:57,991 ♫ Alone amidst the waves ♫ 97 00:08:58,364 --> 00:09:03,143 ♫ sea keeps me alive ♫ 98 00:09:03,549 --> 00:09:08,120 ♫ and I spit upon the graves ♫ 99 00:09:08,927 --> 00:09:13,202 ♫ the day that I'm light ♫ 100 00:09:13,300 --> 00:09:18,221 ♫ It's not a person ♫ 101 00:09:18,244 --> 00:09:23,663 ♫ but an idea ♫ 102 00:09:23,871 --> 00:09:28,551 ♫ It's not a person ♫ 103 00:09:28,666 --> 00:09:33,974 ♫ but an idea ♫ 104 00:09:35,971 --> 00:09:40,479 ♫ lying next to you ♫ 105 00:09:41,057 --> 00:09:45,660 ♫ is not enough ♫ 106 00:09:48,716 --> 00:09:52,993 ♫ lying next to you ♫ 107 00:09:54,054 --> 00:09:57,160 ♫ is not enough ♫ 108 00:09:57,160 --> 00:10:13,012 [Music] 109 00:10:37,114 --> 00:10:38,472 [Slammed door] 110 00:11:18,216 --> 00:11:19,619 [Sound of poured liquid] 111 00:11:25,024 --> 00:11:27,053 - Maybe you should cut that out. 112 00:11:31,010 --> 00:11:32,690 [Sound of poured liquid] 113 00:11:34,334 --> 00:11:36,736 - Maybe you should mind your own fucking businness ! 114 00:11:40,844 --> 00:11:42,702 - This why she did it ? 115 00:11:45,969 --> 00:11:47,106 Eh ? 116 00:11:51,744 --> 00:11:54,013 You don't think I understand ? 117 00:11:58,005 --> 00:11:59,185 Eh ? 118 00:12:14,867 --> 00:12:16,535 - This is disgusting. 119 00:12:22,242 --> 00:12:23,453 Fuck ! 120 00:12:23,642 --> 00:12:25,544 Fuck off ! 121 00:12:34,879 --> 00:12:36,455 Get out ! 122 00:12:39,051 --> 00:12:40,660 Get out ! 123 00:12:43,519 --> 00:12:46,232 I don't want a fucking junkie in my house. 124 00:12:48,167 --> 00:12:50,897 - Where may I go ? - I don't fucking care. Get out ! 125 00:12:52,985 --> 00:12:55,575 Go sleep in the street. They arrest you. 126 00:13:08,855 --> 00:13:09,989 What fuck do you think you're doing ? 127 00:13:09,989 --> 00:13:11,557 - I gave it to her. 128 00:13:11,597 --> 00:13:14,002 - It's not yours - I made it for her. 129 00:13:14,002 --> 00:13:15,548 - Fucking leave it ! 130 00:13:19,897 --> 00:13:21,337 Oh... you fucked ! 131 00:13:57,904 --> 00:13:59,572 - I'm sorry. 132 00:14:06,122 --> 00:14:08,589 - Something tells me you said that before. - Never 133 00:14:11,296 --> 00:14:13,431 I've never touched your sister. 134 00:14:14,796 --> 00:14:16,256 Never. 135 00:14:22,984 --> 00:14:24,664 She caught me. 136 00:14:31,992 --> 00:14:33,302 - What ? 137 00:14:36,767 --> 00:14:38,711 What ? She caught you what ? 138 00:14:43,196 --> 00:14:45,130 She caught you in the bedroom ? 139 00:14:46,180 --> 00:14:47,870 With another woman ? 140 00:14:49,974 --> 00:14:53,125 [Sighing and gasping] 141 00:14:54,331 --> 00:14:56,061 She caught you in bed with a... 142 00:14:56,062 --> 00:14:57,316 with a guy. 143 00:14:57,316 --> 00:14:59,933 [Sighing] 144 00:15:10,599 --> 00:15:11,845 - She kept.... 145 00:15:13,686 --> 00:15:15,924 she just dropped her personals on the floor, 146 00:15:15,924 --> 00:15:17,817 she stood there 147 00:15:20,110 --> 00:15:21,421 she.... 148 00:15:22,858 --> 00:15:26,365 He didn't even grab his clothing and run out. 149 00:15:29,128 --> 00:15:31,263 She looked at me, 150 00:15:31,264 --> 00:15:33,066 she won't even... 151 00:15:33,555 --> 00:15:35,183 the all kinds... 152 00:15:35,168 --> 00:15:37,437 she just stood there... uh... 153 00:15:39,748 --> 00:15:42,589 like she was sending me a warn [sobbing] 154 00:15:46,963 --> 00:15:49,717 She knew, she've been more a stranger 155 00:15:52,018 --> 00:15:53,610 or a ghost 156 00:15:56,492 --> 00:15:58,324 and then... 157 00:16:01,327 --> 00:16:03,830 she turned and she laughed. 158 00:16:15,924 --> 00:16:18,744 - I think she is fucking idiot. [Sean sobbing] 159 00:16:19,424 --> 00:16:20,713 I do. 160 00:16:21,123 --> 00:16:23,239 She blamed you for ruining her life and 161 00:16:23,239 --> 00:16:24,584 and now she is just doing 162 00:16:24,584 --> 00:16:26,586 the best she can to ruin yours. 163 00:16:28,126 --> 00:16:29,522 What about... 164 00:16:29,522 --> 00:16:31,557 what abour her family ? 165 00:16:32,228 --> 00:16:33,501 What do we do ? 166 00:16:33,526 --> 00:16:35,595 What I do to,to, to... 167 00:16:36,829 --> 00:16:38,130 You know ? 168 00:16:39,876 --> 00:16:41,467 - She did... she... 169 00:16:45,479 --> 00:16:46,939 I think that.... - She... 170 00:16:50,511 --> 00:16:47,006 It's so fucking selfish. 171 00:16:56,564 --> 00:16:57,917 - So... 172 00:17:00,553 --> 00:17:02,088 - She was the last, 173 00:17:02,088 --> 00:17:04,257 the last person I ever wanted 174 00:17:05,203 --> 00:17:07,126 to hurt. 175 00:17:07,989 --> 00:17:09,461 She... she... 176 00:17:09,688 --> 00:17:11,831 she made everything to me, 177 00:17:13,489 --> 00:17:16,235 she knows this, she knows that, didn't she know ? 178 00:17:18,323 --> 00:17:19,739 does she meant, 179 00:17:19,739 --> 00:17:21,641 she meant so much. 180 00:17:31,553 --> 00:17:32,785 And now, 181 00:17:32,918 --> 00:17:36,388 I'm not even get to say that I'm sorry. 182 00:17:44,450 --> 00:17:46,766 So fucking selfish. 183 00:18:40,553 --> 00:18:46,767 [Sound of waves] 184 00:18:46,792 --> 00:18:50,418 I come a long way from that selfish addict at the end 185 00:18:51,601 --> 00:18:53,333 You'd be happy to see it. 186 00:18:55,574 --> 00:18:57,737 I wish you were here to help me. 187 00:18:58,193 --> 00:19:00,940 get through the pain like you did when we were kids 188 00:19:00,940 --> 00:19:03,342 from getting "gay bastards" at school and 189 00:19:03,385 --> 00:19:05,472 beat the shit out by dad. 190 00:19:05,878 --> 00:19:08,848 You were the only one who knew how to dress my wounds 191 00:19:09,982 --> 00:19:11,717 or tried. 192 00:20:02,168 --> 00:20:04,070 - I may go for a walk 193 00:20:07,306 --> 00:20:09,008 Just need some air. 194 00:20:16,872 --> 00:20:19,818 - Hey, you're not goin to kill yourself or anything ? 195 00:20:20,853 --> 00:20:23,589 Oh Gods. That was terrible, sorry. 196 00:20:26,892 --> 00:20:28,428 - Get some sleep. 197 00:20:35,028 --> 00:20:36,402 [Door slammed] 198 00:21:00,770 --> 00:21:13,991 [Music] 199 00:21:14,016 --> 00:21:16,900 - I'm learning new things everyday now. 200 00:21:17,171 --> 00:21:18,929 There is no escaping in it 201 00:21:18,954 --> 00:21:21,539 I'm taking that long fucking journey 202 00:21:21,856 --> 00:21:24,338 cause if there is one thing I've learned 203 00:21:24,650 --> 00:21:26,318 is just that 204 00:21:27,092 --> 00:21:28,921 without forgiveness 205 00:21:29,697 --> 00:21:31,491 we got nothing. 206 00:21:31,657 --> 00:22:06,826 [Music tille the end] 13316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.