All language subtitles for Inside.the.Enchanted.Forests.S01E03.Waterworlds.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:03,128 [โ™ช enchanting music] 2 00:00:03,754 --> 00:00:06,797 [narrator] When forests and water meet, 3 00:00:06,798 --> 00:00:10,761 each can have a transformative effect upon the other. 4 00:00:13,931 --> 00:00:19,936 Seaweed becomes a force field protecting an entire species... 5 00:00:19,937 --> 00:00:26,692 A team of misfits convert a mudflat into a fortress... 6 00:00:26,693 --> 00:00:32,615 Seasonal banquets turn opportunists into hunters... 7 00:00:32,616 --> 00:00:36,870 And the promise of a new life beckons creatures 8 00:00:36,995 --> 00:00:40,249 to magically reinvent themselves. 9 00:00:42,209 --> 00:00:44,502 These are the powers 10 00:00:44,503 --> 00:00:47,714 of our forested water worlds. 11 00:00:52,302 --> 00:00:55,389 Take a journey through our planet's kaleidoscope 12 00:00:55,514 --> 00:00:57,641 of forest realms. 13 00:00:59,559 --> 00:01:02,354 From the frozen boreal in the north, 14 00:01:04,231 --> 00:01:07,734 to the tropical jungles that hug our equator... 15 00:01:09,403 --> 00:01:11,905 From mountain peaks, 16 00:01:12,656 --> 00:01:14,783 to the ocean depths... 17 00:01:16,702 --> 00:01:18,996 Marvel at the magic... 18 00:01:19,663 --> 00:01:21,748 and drama... 19 00:01:22,749 --> 00:01:27,920 that unfolds, as we reveal... 20 00:01:27,921 --> 00:01:33,302 the secrets of the Enchanted Forests. 21 00:01:33,427 --> 00:01:36,346 โ™ช โ™ช 22 00:01:43,478 --> 00:01:45,939 Coastal South Africa, 23 00:01:49,359 --> 00:01:52,404 where hot dry sand... 24 00:01:53,655 --> 00:01:56,992 meets a cold, fertile ocean 25 00:01:57,117 --> 00:02:00,871 is about as far away from a forest as possible. 26 00:02:03,790 --> 00:02:05,334 And a colony of seals 27 00:02:05,459 --> 00:02:10,087 are not generally considered to be forest animals 28 00:02:10,088 --> 00:02:15,802 but they are, and their lives can depend on it. 29 00:02:16,887 --> 00:02:19,722 [seals barking] 30 00:02:19,723 --> 00:02:24,186 In these waters lies a hidden forest 31 00:02:24,311 --> 00:02:26,062 that for these seals, 32 00:02:26,063 --> 00:02:33,070 acts as a magical force field against the deep dark ocean. 33 00:02:34,905 --> 00:02:38,324 Despite spending most of their lives at sea, 34 00:02:38,325 --> 00:02:42,746 Cape Fur Seals are not natural born swimmers. 35 00:02:42,871 --> 00:02:46,166 They have to learn to swim. 36 00:02:48,418 --> 00:02:53,507 As pups they practice in shallow, nursery pools. 37 00:02:54,758 --> 00:02:58,345 [pups squeaking] 38 00:02:59,388 --> 00:03:03,767 These teenage seals have graduated from the baby pool. 39 00:03:04,017 --> 00:03:06,019 Now strong swimmers, 40 00:03:06,144 --> 00:03:10,065 they confidently head out into the Atlantic Ocean. 41 00:03:12,859 --> 00:03:15,946 โ™ช โ™ช 42 00:03:18,907 --> 00:03:23,161 But they are naive to its dangers. 43 00:03:27,290 --> 00:03:31,545 Luckily, there is a safe space where they can go. 44 00:03:35,090 --> 00:03:40,220 Between the beach and the perils of the open ocean... 45 00:03:47,060 --> 00:03:50,439 is the Great African Sea Forest. 46 00:03:58,572 --> 00:04:03,410 A wondrous place made not from trees... 47 00:04:04,661 --> 00:04:06,455 but of kelp. 48 00:04:08,623 --> 00:04:11,960 โ™ช โ™ช 49 00:04:14,629 --> 00:04:19,676 This bamboo kelp is a superpowered seaweed, 50 00:04:19,801 --> 00:04:23,472 growing as much as 20 inches a day, 51 00:04:23,597 --> 00:04:27,517 fueled by the nutrients from the surrounding water. 52 00:04:34,316 --> 00:04:36,818 Anchored to the rocky sea bed, 53 00:04:36,943 --> 00:04:40,237 its hollow trunk filled with air, 54 00:04:40,238 --> 00:04:43,366 keeps it buoyant and upright. 55 00:04:48,288 --> 00:04:52,459 As it dances to the rhythm of the waves. 56 00:05:03,345 --> 00:05:06,639 It creates a natural, safe playground 57 00:05:06,640 --> 00:05:08,892 for the teenage seals. 58 00:05:12,145 --> 00:05:14,147 Similar to land forests, 59 00:05:14,272 --> 00:05:16,733 this kelp provides the foundation 60 00:05:16,858 --> 00:05:19,528 for an entire ecosystem. 61 00:05:21,488 --> 00:05:25,450 The fronds are constantly releasing spores. 62 00:05:25,575 --> 00:05:30,247 Clouds of tiny creatures, known as zooplankton, 63 00:05:30,372 --> 00:05:33,458 feed on the spores. 64 00:05:33,583 --> 00:05:37,921 Fish and crustaceans feast on the zooplankton 65 00:05:43,093 --> 00:05:47,346 and are in turn, snatched by the seals 66 00:05:47,347 --> 00:05:50,433 who turn everything into a game. 67 00:05:59,276 --> 00:06:04,781 But seals are not at the top of this food chain. 68 00:06:06,157 --> 00:06:11,288 A seven-gill shark has entered the forest on the prowl. 69 00:06:17,711 --> 00:06:24,758 But the kelp stems slow him down and obstruct his line of vision, 70 00:06:24,759 --> 00:06:29,806 allowing the agile seals to easily out maneuver him. 71 00:06:32,142 --> 00:06:35,436 But as this shark's missing tail is testament, 72 00:06:35,437 --> 00:06:38,564 there are far more ferocious predators 73 00:06:38,565 --> 00:06:44,529 that patrol the deep waters just beyond the forest. 74 00:06:52,245 --> 00:06:55,665 The great white shark - 75 00:06:56,541 --> 00:07:00,252 a specialized seal hunter. 76 00:07:00,253 --> 00:07:05,758 It uses lightning acceleration to ambush its prey. 77 00:07:05,759 --> 00:07:10,013 But the web of kelp acts like speed breakers. 78 00:07:11,473 --> 00:07:13,307 So, this killing machine 79 00:07:13,308 --> 00:07:17,646 sticks to hunting in open water instead. 80 00:07:24,277 --> 00:07:28,322 Next year, these teens will have to venture out 81 00:07:28,323 --> 00:07:30,950 beyond their kelp forest, 82 00:07:32,827 --> 00:07:36,789 joining the other adults to brave these sharks 83 00:07:36,790 --> 00:07:39,751 when fishing further afield. 84 00:07:46,966 --> 00:07:51,721 But for now, they are safe. 85 00:08:00,355 --> 00:08:04,942 Further along the coast, grows a formidable forest 86 00:08:04,943 --> 00:08:08,446 that not only protects entire coastlines 87 00:08:10,907 --> 00:08:12,324 but also safeguards 88 00:08:12,325 --> 00:08:16,746 the future of coral reefs miles offshore. 89 00:08:20,834 --> 00:08:24,128 On a vibrant and bustling reef, 90 00:08:24,129 --> 00:08:27,465 new life is spawned daily. 91 00:08:31,344 --> 00:08:33,221 But survival on the reef 92 00:08:33,346 --> 00:08:39,561 is a never-ending cycle of eat... or be eaten. 93 00:08:40,979 --> 00:08:46,317 For newborns, life expectancy here is dangerously low. 94 00:08:50,864 --> 00:08:56,411 In desperate need of protection, they head towards land, 95 00:08:58,788 --> 00:09:03,626 into the nurturing embrace of a mangrove forest. 96 00:09:08,840 --> 00:09:10,799 Lining the coasts and estuaries, 97 00:09:10,800 --> 00:09:16,306 these welcoming trees extend their limbs seaward, 98 00:09:18,391 --> 00:09:21,935 inviting millions of tiny juvenile fish 99 00:09:21,936 --> 00:09:24,773 into their fortress of roots. 100 00:09:31,237 --> 00:09:35,365 But for a tree to thrive here 101 00:09:35,366 --> 00:09:41,456 in a place that is not quite land, and not quite sea, 102 00:09:41,581 --> 00:09:46,544 requires new levels of resilience and problem solving. 103 00:09:54,469 --> 00:09:59,640 The only water available to drink is a hundred times saltier 104 00:09:59,641 --> 00:10:03,311 than any other tree could withstand. 105 00:10:04,687 --> 00:10:07,272 But these trees have the ability 106 00:10:07,273 --> 00:10:10,234 to filter out the salt internally 107 00:10:10,235 --> 00:10:13,612 and banish it into their leaves. 108 00:10:13,613 --> 00:10:17,909 Here, it is either excreted through specialized glands 109 00:10:19,911 --> 00:10:23,289 or stored and eventually discarded. 110 00:10:31,339 --> 00:10:33,465 Being flooded twice a day 111 00:10:33,466 --> 00:10:37,971 makes access to oxygen a challenge for the trees. 112 00:10:44,519 --> 00:10:48,564 So they send their root tips to poke up through the mud, 113 00:10:48,565 --> 00:10:54,279 allowing them to breathe through hundreds of tiny snorkels. 114 00:10:57,657 --> 00:11:00,325 Even their seeds are specially designed 115 00:11:00,326 --> 00:11:03,453 to anchor themselves in the mud 116 00:11:03,454 --> 00:11:07,458 and prevent them from being washed away with the tide. 117 00:11:11,129 --> 00:11:12,921 Over time, 118 00:11:12,922 --> 00:11:17,050 they'll grow to add another set of buttress roots 119 00:11:17,051 --> 00:11:20,388 to this forest barricade. 120 00:11:27,770 --> 00:11:31,566 These mangroves don't just nurture life, 121 00:11:34,861 --> 00:11:40,700 they also shield the coastline from the wrath of the ocean. 122 00:11:43,536 --> 00:11:46,622 Safe in their fortified refuge, 123 00:11:46,623 --> 00:11:49,459 the little fish are bulking up on nutrients 124 00:11:49,584 --> 00:11:54,589 from the forest floor and growing strong. 125 00:11:58,426 --> 00:12:00,802 This latest generation of reef inhabitants 126 00:12:00,803 --> 00:12:05,725 will only leave when they are ready to fend for themselves. 127 00:12:08,603 --> 00:12:11,773 But to support this underwater creche, 128 00:12:11,898 --> 00:12:17,612 the mangrove forest relies on an entire team above the waterline 129 00:12:18,696 --> 00:12:22,283 to keep the whole setup functioning. 130 00:12:26,246 --> 00:12:30,375 [narrator] As the tide's ebb reveals last night's detritus. 131 00:12:34,629 --> 00:12:38,633 it kickstarts a flurry of activity. 132 00:12:46,975 --> 00:12:52,647 Red claw mangrove crabs fight over the unstuck seed pods. 133 00:12:54,315 --> 00:12:58,319 โ™ช โ™ช 134 00:13:01,322 --> 00:13:06,327 These are highly desirable, and tasty items. 135 00:13:08,329 --> 00:13:13,126 Any leftovers will rot in the burrows, 136 00:13:13,251 --> 00:13:16,712 returning the finite nutrients to the mud 137 00:13:16,713 --> 00:13:19,507 for the trees to recycle. 138 00:13:21,259 --> 00:13:24,011 Other seeds may be abandoned within a burrow 139 00:13:24,012 --> 00:13:27,265 and inadvertently planted. 140 00:13:28,766 --> 00:13:32,603 Either way, it's a positive outcome for the forest 141 00:13:33,855 --> 00:13:36,983 Whilst the mangrove crabs wrangle, 142 00:13:40,570 --> 00:13:46,534 the smaller fiddler crabs are all about showing off. 143 00:13:50,038 --> 00:13:52,957 Their one jacked up claw... 144 00:13:54,292 --> 00:13:56,960 is not for fighting. 145 00:13:56,961 --> 00:13:59,921 It's to impress the females 146 00:13:59,922 --> 00:14:03,134 and beckon them over to their burrows. 147 00:14:06,054 --> 00:14:10,307 But their giant claw can also help the forest. 148 00:14:10,308 --> 00:14:13,019 To accommodate this outsized limb, 149 00:14:13,144 --> 00:14:17,315 these tiny crabs dig larger and deeper burrows, 150 00:14:17,440 --> 00:14:21,610 creating deep air pockets that turn into channels in the mud 151 00:14:21,611 --> 00:14:26,574 helping the mangrove trees to stretch their roots further. 152 00:14:29,869 --> 00:14:36,209 The tide has turned... and creeps back inland. 153 00:14:36,334 --> 00:14:40,462 The working day is coming to an end 154 00:14:40,463 --> 00:14:43,674 and the forest floor is ship-shape. 155 00:14:45,343 --> 00:14:49,388 Now it's time to batten down the hatches. 156 00:14:50,765 --> 00:14:54,142 This extraordinary mangrove environment 157 00:14:54,143 --> 00:14:57,396 only functions through teamwork. 158 00:15:02,276 --> 00:15:07,614 This curious band of misfits all work together 159 00:15:07,615 --> 00:15:12,202 so that the forest can provide an invaluable service 160 00:15:12,203 --> 00:15:15,123 to protect both land and sea. 161 00:15:23,381 --> 00:15:26,217 [Birds singing] 162 00:15:29,053 --> 00:15:33,641 As the mangroves trees stretch their reach further inland, 163 00:15:35,810 --> 00:15:40,231 saltwater starts to mix with freshwater. 164 00:15:42,984 --> 00:15:47,697 Found amongst these brackish estuaries of Sri Lanka 165 00:15:48,614 --> 00:15:52,201 is a fish that hunts its forest prey 166 00:15:54,036 --> 00:15:57,248 with fearsome accuracy. 167 00:16:01,043 --> 00:16:04,797 These ants are looking for a new nest site. 168 00:16:07,550 --> 00:16:10,468 But as they venture closer to the water, 169 00:16:10,469 --> 00:16:14,515 they are entering the strike zone. 170 00:16:25,109 --> 00:16:31,157 This seven-spot archerfish has a remarkable talent. 171 00:16:31,282 --> 00:16:35,036 He can shoot a jet of water into the air 172 00:16:36,954 --> 00:16:42,877 at precisely the right force and direction to hit his target. 173 00:16:46,005 --> 00:16:49,507 Giving him access to food in the surrounding trees 174 00:16:49,508 --> 00:16:55,014 that other species in this stream can only dream of. 175 00:17:03,940 --> 00:17:07,234 The archerfish doesn't have any additional body parts 176 00:17:07,235 --> 00:17:09,861 to achieve this technique - 177 00:17:09,862 --> 00:17:13,908 just some extra special adaptations. 178 00:17:17,954 --> 00:17:22,249 His mouth is modified like a water pistol. 179 00:17:22,250 --> 00:17:26,920 By taking in water, and quickly closing his gills, 180 00:17:26,921 --> 00:17:30,800 he creates a pressurized liquid bullet 181 00:17:32,635 --> 00:17:35,513 with five times more striking power 182 00:17:35,638 --> 00:17:38,349 than any vertebrate muscle can produce. 183 00:17:41,602 --> 00:17:46,565 But it is his 'dual vision' that gives that powerful shot 184 00:17:46,566 --> 00:17:49,277 such incredible accuracy. 185 00:17:50,945 --> 00:17:53,990 The upper part of his eye is perfectly tuned 186 00:17:54,115 --> 00:17:57,743 to the colors of his underwater environment. 187 00:17:58,244 --> 00:17:59,620 While the lower part 188 00:17:59,745 --> 00:18:03,457 is designed for looking up above the surface. 189 00:18:03,583 --> 00:18:05,960 [water splatting] 190 00:18:10,256 --> 00:18:12,758 However, his eyes do not correct 191 00:18:12,883 --> 00:18:15,011 for the light refraction of the water. 192 00:18:16,929 --> 00:18:19,598 This is something he has to calculate 193 00:18:19,599 --> 00:18:22,768 and calibrate on his own. 194 00:18:25,605 --> 00:18:30,026 All this talent still doesn't guarantee a meal. 195 00:18:31,360 --> 00:18:33,737 Other fish are all too eager 196 00:18:33,738 --> 00:18:36,824 to capitalize on his shooting skills. 197 00:18:41,787 --> 00:18:45,541 These crack shot archerfish have found a unique way 198 00:18:45,666 --> 00:18:48,461 to target their forest surroundings 199 00:18:49,545 --> 00:18:52,048 and supplement their supper. 200 00:18:53,466 --> 00:18:57,637 Nothing within spitting distance is safe. 201 00:19:02,058 --> 00:19:06,478 [narrator] A river carving its path through 202 00:19:06,479 --> 00:19:09,732 a forest is far more than just a source of water. 203 00:19:15,905 --> 00:19:18,573 It serves as a superhighway 204 00:19:18,574 --> 00:19:22,494 enabling a tree to plant its offspring hundreds, 205 00:19:22,495 --> 00:19:26,706 sometimes thousands, of miles away. 206 00:19:26,707 --> 00:19:28,918 [birds singing] 207 00:19:30,378 --> 00:19:33,088 The Mighty Mekong 208 00:19:33,089 --> 00:19:36,925 begins as a distant icy headwater 209 00:19:36,926 --> 00:19:39,136 in the Tibetan Plateau. 210 00:19:41,263 --> 00:19:46,811 From here, glacial streams turn into freshwater rivers 211 00:19:46,936 --> 00:19:52,023 over 2700 miles long, 212 00:19:52,024 --> 00:19:56,278 flowing into the forested Mekong delta. 213 00:19:58,572 --> 00:20:02,660 Trees en route drop their seeds into the flow, 214 00:20:05,037 --> 00:20:07,747 sending their offspring down river 215 00:20:07,748 --> 00:20:11,751 to seek their own fortunes. 216 00:20:11,752 --> 00:20:15,422 These waterborne seeds can last up to a year 217 00:20:15,423 --> 00:20:18,591 on their river cruise, 218 00:20:18,592 --> 00:20:20,760 spreading their species influence 219 00:20:20,761 --> 00:20:24,056 over many countries and habitats. 220 00:20:26,600 --> 00:20:29,644 But the seeds need to get off the ride 221 00:20:29,645 --> 00:20:32,814 before they hit the sea. 222 00:20:32,815 --> 00:20:37,987 And these long-tailed macaques are their way out. 223 00:20:39,697 --> 00:20:41,322 They've learnt that the river 224 00:20:41,323 --> 00:20:44,785 is a conveyor belt of seasonal delights. 225 00:20:50,666 --> 00:20:55,171 And they are only too willing to dive right in! 226 00:20:58,174 --> 00:21:01,010 [playful music] 227 00:21:22,740 --> 00:21:26,410 As the macaques move about their forest range, 228 00:21:26,535 --> 00:21:30,414 their droppings disperse the tree seeds further inland, 229 00:21:30,539 --> 00:21:32,500 where they can take root. 230 00:21:36,045 --> 00:21:41,759 So, a seed from China could be planted in Vietnam... 231 00:21:43,886 --> 00:21:47,598 with the help of a formidable river... 232 00:21:47,723 --> 00:21:50,100 and a hungry monkey. 233 00:21:58,484 --> 00:22:04,864 During the monsoon season, riches from a distant forest 234 00:22:04,865 --> 00:22:10,871 can turn a dedicated scavenger into a fisherman. 235 00:22:16,460 --> 00:22:21,632 The air around this lake in Southern Sumatra 236 00:22:21,757 --> 00:22:24,343 is heavy with expectation. 237 00:22:27,763 --> 00:22:29,889 The arrival of a Brahminy Kite 238 00:22:29,890 --> 00:22:32,560 to the lake's surrounding forest 239 00:22:32,685 --> 00:22:34,728 is a sign. 240 00:22:34,854 --> 00:22:38,482 The monsoon rains are coming. 241 00:22:42,319 --> 00:22:48,032 He has flown here from the other side of the island. 242 00:22:48,033 --> 00:22:50,994 He is an opportunistic scavenger, 243 00:22:50,995 --> 00:22:55,916 usually content feasting on anyone's leftovers. 244 00:22:58,586 --> 00:22:59,878 But he knows 245 00:22:59,879 --> 00:23:03,299 that when torrential rains pour in this region, 246 00:23:03,424 --> 00:23:07,177 it brings a different kind of opportunity. 247 00:23:13,601 --> 00:23:19,230 The changing winds usher in moisture laden air 248 00:23:19,231 --> 00:23:22,692 which builds up over the mountains. 249 00:23:22,693 --> 00:23:26,446 [thunder clapping] 250 00:23:26,447 --> 00:23:29,366 [rain pouring] 251 00:23:32,453 --> 00:23:37,708 This sudden deluge of water breaks through the canopy, 252 00:23:41,295 --> 00:23:45,174 flooding the forest floor, 253 00:23:45,299 --> 00:23:48,636 and flushing rich organic matter down the mountains... 254 00:23:51,305 --> 00:23:54,308 and into the lowland lakes. 255 00:23:57,937 --> 00:24:00,396 This influx of water, 256 00:24:00,397 --> 00:24:05,027 packed with vital nutrients from fallen and decaying trees, 257 00:24:05,152 --> 00:24:07,655 acts as a fertilizer. 258 00:24:10,366 --> 00:24:16,038 And the lake's aquatic life goes into overdrive. 259 00:24:16,163 --> 00:24:19,082 The boom in insects and larvae at the surface 260 00:24:19,083 --> 00:24:23,629 draws the freshwater fish up from the depths. 261 00:24:26,674 --> 00:24:31,303 This is the moment the kite has been waiting for. 262 00:24:33,055 --> 00:24:35,014 Feasting at the surface, 263 00:24:35,015 --> 00:24:39,228 the fish are now within reach. 264 00:24:44,858 --> 00:24:47,403 Well, almost. 265 00:24:51,073 --> 00:24:54,200 Brahminy kites' talons are relatively weak 266 00:24:54,201 --> 00:24:56,537 compared to other raptors. 267 00:24:58,414 --> 00:25:05,462 So he just has to keep... on... trying. 268 00:25:17,808 --> 00:25:20,352 But now he has competition. 269 00:25:30,821 --> 00:25:36,660 [adventure music] 270 00:25:38,454 --> 00:25:40,831 [narrator] Despite the crowds, 271 00:25:40,956 --> 00:25:46,253 eventually perseverance pays off. 272 00:25:49,006 --> 00:25:53,093 Forest nutrients move up the food chain, 273 00:25:53,218 --> 00:25:57,931 from land, to lake, to sky 274 00:26:01,852 --> 00:26:05,773 and eventually back to the forest once again. 275 00:26:06,899 --> 00:26:08,567 The building blocks of life 276 00:26:08,692 --> 00:26:12,571 being constantly transferred and recycled. 277 00:26:13,155 --> 00:26:17,451 [majestic music] 278 00:26:19,411 --> 00:26:22,122 Next monsoon season, 279 00:26:22,247 --> 00:26:24,540 this rain chasing visitor 280 00:26:24,541 --> 00:26:29,379 will be back to improve his skills. 281 00:26:43,602 --> 00:26:46,521 In some regions, the humble woodland pond 282 00:26:46,522 --> 00:26:49,899 can support an even greater range of plants and animals 283 00:26:49,900 --> 00:26:52,778 than any lake or river. 284 00:26:54,947 --> 00:26:57,783 โ™ช โ™ช 285 00:27:03,080 --> 00:27:06,124 Down in the silt of a pond, 286 00:27:06,125 --> 00:27:09,210 amongst the vegetation 287 00:27:09,211 --> 00:27:13,549 live nature's real-life transformers. 288 00:27:19,388 --> 00:27:20,931 Diving Beetles, 289 00:27:23,809 --> 00:27:25,853 dragonflies, 290 00:27:27,604 --> 00:27:29,022 salamanders, 291 00:27:30,274 --> 00:27:34,069 all start their lives underwater, 292 00:27:34,987 --> 00:27:37,113 waiting for the secret signal 293 00:27:37,114 --> 00:27:43,996 for them to reinvent themselves from aquatic to forest creature. 294 00:27:47,374 --> 00:27:51,168 But it's a nymph eat nymph world. 295 00:27:51,169 --> 00:27:56,174 Each competing to make it out of the pond alive. 296 00:28:04,892 --> 00:28:07,894 Over time, legs grow, 297 00:28:07,895 --> 00:28:09,563 tails disappear 298 00:28:10,898 --> 00:28:14,902 and the forest world calls to them. 299 00:28:17,487 --> 00:28:19,113 This fire salamander 300 00:28:19,114 --> 00:28:25,036 is going through his awkward teenage transition stage. 301 00:28:25,037 --> 00:28:31,209 His nymph gills are shrinking, and he's covered in spots. 302 00:28:31,335 --> 00:28:34,630 He is on the cusp of change. 303 00:28:41,261 --> 00:28:46,266 When the length of daylight and temperature is just right, 304 00:28:46,391 --> 00:28:49,894 after years spent underwater, 305 00:28:49,895 --> 00:28:54,358 it's time to enter adulthood. 306 00:28:58,195 --> 00:29:00,446 This dragonfly is undergoing 307 00:29:00,447 --> 00:29:05,285 one of nature's most spectacular metamorphoses. 308 00:29:08,413 --> 00:29:12,334 [magical music] 309 00:29:37,651 --> 00:29:40,404 She'll only live another few months... 310 00:29:42,114 --> 00:29:48,495 just enough time to find a mate and lay her eggs. 311 00:29:52,791 --> 00:29:57,378 The fire salamander has also left the pond 312 00:29:57,379 --> 00:30:01,966 and is exploring his new forested world. 313 00:30:01,967 --> 00:30:06,971 His bright spots will help him in this unfamiliar environment, 314 00:30:06,972 --> 00:30:13,478 by shouting out the message that his skin is now poisonous. 315 00:30:22,821 --> 00:30:27,241 More than 80,000 known insect and amphibian species 316 00:30:27,242 --> 00:30:30,328 start their life in freshwater. 317 00:30:33,957 --> 00:30:37,627 They all need a clean, cool place 318 00:30:37,753 --> 00:30:40,463 to spend their formative years. 319 00:30:40,464 --> 00:30:43,341 But ponds are fragile places, 320 00:30:43,467 --> 00:30:47,054 and in a warming and increasingly crowded world, 321 00:30:47,179 --> 00:30:49,097 they are disappearing. 322 00:30:50,724 --> 00:30:54,018 Without them and the life they nurture, 323 00:30:54,019 --> 00:30:59,566 the entire forest food web would soon collapse. 324 00:31:05,530 --> 00:31:09,826 [wildlife chattering] 325 00:31:10,660 --> 00:31:15,540 [narrator] These are North America's steamy subtropics. 326 00:31:21,129 --> 00:31:23,339 Here, a terrestrial forest 327 00:31:23,340 --> 00:31:28,804 has been slowly shaping these wetlands for centuries, 328 00:31:29,596 --> 00:31:33,225 giving birth to a swamp. 329 00:31:37,145 --> 00:31:39,063 Fluctuating water levels are fed 330 00:31:39,064 --> 00:31:42,484 by rainwater and underwater springs. 331 00:31:45,570 --> 00:31:50,325 But it's the trees that truly shape these habitats. 332 00:31:54,538 --> 00:31:58,582 The tree's extensive roots bolster the banks 333 00:31:58,583 --> 00:32:00,252 and slow the flow of water, 334 00:32:00,377 --> 00:32:05,381 allowing more plants and algae to bloom. 335 00:32:05,382 --> 00:32:10,762 Creating the perfect home for the American alligator. 336 00:32:13,431 --> 00:32:16,725 The surrounding forest offers shelter for many birds, 337 00:32:16,726 --> 00:32:18,937 reptiles and small mammals. 338 00:32:20,272 --> 00:32:23,191 [splashing] 339 00:32:25,235 --> 00:32:30,115 A pantry of delights for this apex predator. 340 00:32:43,295 --> 00:32:48,300 In stagnant water, forest debris doesn't wash away. 341 00:32:49,342 --> 00:32:53,138 It simply sinks to the bottom. 342 00:32:53,388 --> 00:32:58,310 Over time, layers of rotting vegetation build up, 343 00:32:58,435 --> 00:33:01,938 creating an underbelly of thick sediment 344 00:33:04,065 --> 00:33:08,945 which soaks up the water and slackens it even further. 345 00:33:13,742 --> 00:33:17,411 Even this silt is a bonus to the alligator. 346 00:33:17,412 --> 00:33:21,373 It not only colors the water to match his skin, 347 00:33:21,374 --> 00:33:25,128 its murkiness raises the water temperature, 348 00:33:25,253 --> 00:33:28,757 and gently warms his cold blood. 349 00:33:39,559 --> 00:33:44,397 This male is so content in his swamp surroundings, 350 00:33:44,898 --> 00:33:47,149 he is not prepared to share it. 351 00:33:47,150 --> 00:33:51,738 Unless it's breeding season, of course. 352 00:33:51,863 --> 00:33:57,077 [โ™ช flamboyant guitar music] 353 00:33:57,202 --> 00:34:02,498 His low, guttural mating calls make the water dance... 354 00:34:02,499 --> 00:34:04,041 [alligator growling] 355 00:34:04,042 --> 00:34:06,753 ...enticing a nearby female. 356 00:34:10,674 --> 00:34:14,094 [growling] 357 00:34:20,600 --> 00:34:23,770 [โ™ช flamboyant music] 358 00:34:27,565 --> 00:34:30,151 He invites her in, 359 00:34:42,998 --> 00:34:46,293 solely for courtship and mating. 360 00:34:47,877 --> 00:34:51,798 After some brief moments of tenderness, 361 00:34:55,719 --> 00:34:59,597 she retreats to her own swamp 362 00:34:59,598 --> 00:35:05,895 to find a secluded spot amongst the vegetation to lay her eggs. 363 00:35:10,942 --> 00:35:14,362 After months of watching over her nest, 364 00:35:14,487 --> 00:35:19,367 she hears the distinct sound she has been waiting for. 365 00:35:22,621 --> 00:35:25,540 [hatchlings purring] 366 00:35:27,042 --> 00:35:32,130 For an alligator, swamps make the best nurseries. 367 00:35:34,049 --> 00:35:37,677 As a little warmth can make a big difference 368 00:35:38,136 --> 00:35:40,555 in her babies' gender. 369 00:35:42,849 --> 00:35:46,769 [hatchlings purring] 370 00:35:46,770 --> 00:35:52,067 The decomposing vegetation makes an ideal incubator. 371 00:35:54,319 --> 00:36:00,367 If the internal temperature reaches 93ยฐ Fahrenheit or above, 372 00:36:02,077 --> 00:36:05,205 mostly males will emerge, 373 00:36:07,332 --> 00:36:10,209 whereas a cooler temperature 374 00:36:10,210 --> 00:36:14,589 will produce predominantly female offspring. 375 00:36:37,737 --> 00:36:40,197 The forest swamp ecosystem 376 00:36:40,198 --> 00:36:42,450 will nurture these alligator hatchlings 377 00:36:42,575 --> 00:36:46,454 as they move their way up the food chain. 378 00:37:05,390 --> 00:37:11,603 As adults and top predators, they will rule these waters, 379 00:37:11,604 --> 00:37:16,568 and keep all other populations of prey in check. 380 00:37:21,489 --> 00:37:24,951 Swamps are often given a bad rap. 381 00:37:27,120 --> 00:37:31,124 But they're an important and thriving habitat. 382 00:37:36,463 --> 00:37:39,007 They store twice as much greenhouse gas 383 00:37:39,132 --> 00:37:43,303 in their vegetation and mud than land forests. 384 00:37:45,305 --> 00:37:49,309 And, along with rainforests and coral reefs, 385 00:37:49,434 --> 00:37:52,895 swamps are some of the most productive ecosystems 386 00:37:52,896 --> 00:37:56,399 in the entire world. 387 00:38:00,653 --> 00:38:02,989 โ™ช โ™ช 388 00:38:06,534 --> 00:38:10,370 [narrator] The ancient partnership between forests and water 389 00:38:10,371 --> 00:38:13,750 has created many diverse settings, 390 00:38:15,376 --> 00:38:19,047 enabling life on earth to flourish. 391 00:38:21,424 --> 00:38:24,719 In Hawaii, these forest lined rivers 392 00:38:24,844 --> 00:38:30,517 present the ultimate paradise for one tiny ocean fish... 393 00:38:36,731 --> 00:38:41,401 who is prepared to undergo a full body transformation, 394 00:38:41,402 --> 00:38:44,948 to take on the challenge of a lifetime. 395 00:38:49,994 --> 00:38:53,497 These goby fish have spent the last six months 396 00:38:53,498 --> 00:38:55,834 feeding out at sea, 397 00:39:00,922 --> 00:39:05,884 and now the wooded wonderland of their birthplace 398 00:39:05,885 --> 00:39:08,847 is calling them home. 399 00:39:12,100 --> 00:39:14,727 But Hawaii is a volcanic island, 400 00:39:17,146 --> 00:39:22,819 with steep rock faces and no easy route inland. 401 00:39:29,450 --> 00:39:32,871 So the gobies gather in their thousands, 402 00:39:34,247 --> 00:39:38,084 clinging to the rocks at the base of a steep waterfall 403 00:39:38,918 --> 00:39:41,796 waiting for a miracle. 404 00:39:44,507 --> 00:39:46,718 For an ocean dwelling fish, 405 00:39:47,760 --> 00:39:53,016 the flow of freshwater has magical powers. 406 00:39:54,642 --> 00:39:57,728 Just by allowing the falls to wash over it, 407 00:39:57,729 --> 00:40:01,858 its juvenile body starts to change. 408 00:40:06,279 --> 00:40:10,617 Its mouth, once positioned at the front of their heads, 409 00:40:10,742 --> 00:40:13,328 migrates to the underside. 410 00:40:16,456 --> 00:40:22,003 Now it has two clamps (mouth and belly sucker) 411 00:40:22,128 --> 00:40:25,548 ready for rock climbing. 412 00:40:35,725 --> 00:40:40,313 Legions of gobies inch their way out of the water, 413 00:40:41,272 --> 00:40:44,984 and begin their momentous climb. 414 00:40:58,164 --> 00:41:02,501 Propelled forwards by their pectoral fins, 415 00:41:02,502 --> 00:41:06,673 they use their mouths to inch up the wet rock 416 00:41:17,684 --> 00:41:24,065 while their belly sucker clings on for dear life. 417 00:41:25,483 --> 00:41:30,613 The sheer force of water proves too much for some. 418 00:41:43,126 --> 00:41:46,461 But the promise of a new forest home 419 00:41:46,462 --> 00:41:51,592 is enough to keep the rest fighting for the summit. 420 00:42:09,736 --> 00:42:13,239 โ™ช โ™ช 421 00:42:18,411 --> 00:42:20,955 For the gobies who make it to the top, 422 00:42:24,042 --> 00:42:29,172 this is their slice of heaven. 423 00:42:32,633 --> 00:42:36,887 The woodland canopy keeps the water cool, 424 00:42:36,888 --> 00:42:41,642 allowing in just enough sunlight for algae to grow, 425 00:42:41,768 --> 00:42:45,063 ensuring the gobies won't go hungry. 426 00:42:48,941 --> 00:42:54,655 And unlike the ocean, there are no predators here. 427 00:42:57,533 --> 00:43:02,246 Having passed the ultimate endurance test to get here 428 00:43:02,371 --> 00:43:07,960 the gobies never need to leave the forest again. 429 00:43:11,255 --> 00:43:14,342 It's the perfect place to start a family 430 00:43:15,259 --> 00:43:19,221 and live out the rest of their lives 431 00:43:19,222 --> 00:43:23,726 in their Hawaiian Island paradise. 432 00:43:28,773 --> 00:43:32,317 Forests like these are the guardians 433 00:43:32,318 --> 00:43:35,071 {\an8}of our planet's waterways. 434 00:43:37,740 --> 00:43:42,744 {\an8}Standing tall, they temper the water's force, 435 00:43:42,745 --> 00:43:48,167 {\an8}offering sanctuary and seasonal opportunities 436 00:43:50,002 --> 00:43:53,840 {\an8}whilst nurturing and protecting life 437 00:43:54,173 --> 00:43:59,178 {\an8}both above and below the waterline. 36787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.