Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,349 --> 00:00:47,677
♪ I was an up-and-comer
On a summer night ♪
2
00:00:47,678 --> 00:00:49,799
♪ And in the midst
Of the crowd ♪
3
00:00:49,800 --> 00:00:51,920
♪ I thought she looked right ♪
4
00:00:51,921 --> 00:00:54,923
♪ I had a moment's reflection
That I tried to hide ♪
5
00:00:54,924 --> 00:00:57,926
♪ But I was bitten by the bug
And I wasn't shy ♪
6
00:00:57,927 --> 00:01:01,016
♪ So, I slid up between her
And I saw her face ♪
7
00:01:01,017 --> 00:01:04,106
♪ And I was so close
That I was blown away ♪
8
00:01:04,107 --> 00:01:07,153
♪ She had a dangerous side
That I was trying to fade ♪
9
00:01:07,154 --> 00:01:10,308
♪ As I was locked in
The crystal shine Of her gaze ♪
10
00:01:10,309 --> 00:01:13,463
♪ I let the night take off
Where it had to go ♪
11
00:01:13,464 --> 00:01:16,424
♪ I wanted one thing now
And I know it showed ♪
12
00:01:16,425 --> 00:01:17,555
♪ She had a big look down ♪
13
00:01:17,556 --> 00:01:18,990
[phone chiming]
14
00:01:18,991 --> 00:01:20,644
♪ Before she said "Let's go" ♪
15
00:01:20,645 --> 00:01:23,539
♪ I heard a voice
It was soft and low ♪
16
00:01:23,540 --> 00:01:26,444
♪ I want you
In my velvet dream ♪
17
00:01:26,445 --> 00:01:29,349
♪ I wanna feel you kissing me ♪
18
00:01:29,350 --> 00:01:32,613
♪ I want the depth
Of your desire ♪
19
00:01:32,614 --> 00:01:35,725
♪ I want that high
That takes you higher ♪
20
00:01:35,726 --> 00:01:38,836
♪ I want the place
You never knew ♪
21
00:01:38,837 --> 00:01:41,623
♪ That's buried
Deep inside of you ♪
22
00:01:41,624 --> 00:01:43,145
[phone chiming]
23
00:01:43,146 --> 00:01:45,713
♪ I want you
In my velvet dream ♪
24
00:01:45,714 --> 00:01:48,281
♪ I wanna feel you kissing me ♪
25
00:01:48,282 --> 00:01:51,588
♪ I want the depth
Of your desire ♪
26
00:01:51,589 --> 00:01:54,961
♪ I want that high
That takes you higher ♪
27
00:01:54,962 --> 00:01:57,801
♪ When you let go
Of all that's true ♪
28
00:01:57,802 --> 00:02:00,642
♪ Then I'm gonna break you ♪
29
00:02:08,128 --> 00:02:11,826
♪ The twisted turning
Of a really hungry mind ♪
30
00:02:11,827 --> 00:02:14,982
♪ Makes this kind of hurting
Seem almost divine ♪
31
00:02:14,983 --> 00:02:17,430
♪ Anything worth anything
Has a price ♪
32
00:02:17,431 --> 00:02:19,503
♪ And she's all too willing ♪
33
00:02:19,504 --> 00:02:21,575
♪ It's in her eyes ♪
34
00:02:21,576 --> 00:02:24,056
♪ So, I lift her up
Into a new sky ♪
35
00:02:24,057 --> 00:02:25,666
♪ And she tells me ♪
36
00:02:25,667 --> 00:02:27,624
♪ She feels like
She's gonna die ♪
37
00:02:27,625 --> 00:02:30,801
♪ "It's okay," I say
"You're gonna leave behind" ♪
38
00:02:30,802 --> 00:02:34,109
♪ "Everything before
Is your former life" ♪
39
00:02:34,110 --> 00:02:37,373
♪ When you let go
Of all that's true ♪
40
00:02:37,374 --> 00:02:40,637
♪ Then I'm gonna break you ♪
41
00:02:40,638 --> 00:02:44,032
♪ Break you, gonna break you ♪
42
00:02:44,033 --> 00:02:46,383
♪ Then I'm gonna break you ♪
43
00:02:48,559 --> 00:02:50,343
[reporters
overlapping chattering]
44
00:02:50,344 --> 00:02:53,084
[reporter] ...stay at home.
It's dangerous out here.
45
00:02:53,085 --> 00:02:56,263
This should serve as a cautionary tale
to everyone in the area.
46
00:02:56,264 --> 00:02:59,003
[reporters
overlapping chattering]
47
00:02:59,004 --> 00:03:02,224
[reporter 2] On Tuesday morning, a sixth woman
was found dead in her apartment.
48
00:03:02,225 --> 00:03:05,054
[man] We need to find this guy and we aren't
leaving this neighborhood until we do.
49
00:03:05,055 --> 00:03:07,011
[reporter] All the cases
do seem to be linked.
50
00:03:07,012 --> 00:03:08,927
[reporter 2] The victim,
a 24-year-old graduate student
51
00:03:08,928 --> 00:03:10,537
at the University of Boulder.
52
00:03:10,538 --> 00:03:13,062
[reporter 3] The killer
struck again last night.
53
00:03:13,063 --> 00:03:15,891
[person] Please,
just murder me now.
54
00:03:15,892 --> 00:03:17,283
[laughing]
55
00:03:17,284 --> 00:03:20,374
No, seriously,
put me out of my misery. Ugh.
56
00:03:23,594 --> 00:03:25,726
[all] Blow it out! Blow it out!
57
00:03:25,727 --> 00:03:27,859
Okay, okay, okay, here we go.
58
00:03:27,860 --> 00:03:29,947
[friends cheering]
59
00:03:29,948 --> 00:03:31,949
- [woman] Come on!
- Whoo!
60
00:03:31,950 --> 00:03:34,910
I love you guys.
You had way better 30ths.
61
00:03:34,911 --> 00:03:37,217
Oh, what could be better
than this?
62
00:03:40,220 --> 00:03:43,005
Yeah, we are here to celebrate you
the way you deserve.
63
00:03:46,008 --> 00:03:48,315
There's literally
nowhere else I'd rather be.
64
00:03:51,492 --> 00:03:53,972
- [Anthony] Come on, speech!
- [all] Speech! Speech!
65
00:03:53,973 --> 00:03:57,193
All right, all right,
if you'll stop chanting, please.
66
00:03:57,194 --> 00:04:00,414
Well, I thought that turning
30 this year, of all years,
67
00:04:00,415 --> 00:04:01,762
was, um...
68
00:04:01,763 --> 00:04:03,372
was gonna feel pretty shitty.
69
00:04:03,373 --> 00:04:06,028
It's the year that Jake
unceremoniously dumped me
70
00:04:06,029 --> 00:04:08,639
after eight
very mediocre years together.
71
00:04:08,640 --> 00:04:11,251
The year I made
absolutely no progress
72
00:04:11,252 --> 00:04:12,599
toward an actual career...
73
00:04:12,600 --> 00:04:15,342
Mmm! Working for me is a career.
74
00:04:15,343 --> 00:04:16,994
...or in my personal life.
75
00:04:16,995 --> 00:04:21,739
But... now, here I am,
surrounded by all of you,
76
00:04:21,740 --> 00:04:23,872
my best friends
in the entire world,
77
00:04:23,873 --> 00:04:27,962
and I can see that...
[sighing]
78
00:04:27,963 --> 00:04:31,096
...I was absolutely right.
This completely fucking sucks.
79
00:04:31,097 --> 00:04:33,576
[cheering]
80
00:04:33,577 --> 00:04:36,666
- [Anthony] Let's get drunk!
- [Kelly] Whoo!
81
00:04:36,667 --> 00:04:39,757
[slurred] I don't know
if I've told you lately,
82
00:04:39,758 --> 00:04:41,018
but I love you so much.
83
00:04:41,019 --> 00:04:42,999
- I love you.
- I just really love you.
84
00:04:43,000 --> 00:04:44,979
And you know what?
I have a feeling
85
00:04:44,980 --> 00:04:47,417
that you're gonna meet
your husband this year.
86
00:04:47,418 --> 00:04:50,071
I just know that you are.
I know it!
87
00:04:50,072 --> 00:04:52,857
And then, we're gonna
have babies at the same time.
88
00:04:52,858 --> 00:04:54,336
And we're gonna... Look at me.
89
00:04:54,337 --> 00:04:55,991
And we're gonna name them
after each other,
90
00:04:55,992 --> 00:04:57,905
and we're gonna
breastfeed together,
91
00:04:57,906 --> 00:04:59,516
and our nipples are gonna
get chafed together.
92
00:04:59,517 --> 00:05:01,387
- Whoa!
- [Kelly] What?
93
00:05:01,388 --> 00:05:03,389
- They're gonna get chafe-y.
- Okay, wow.
94
00:05:03,390 --> 00:05:05,391
I can't believe
I'm about to say this,
95
00:05:05,392 --> 00:05:08,089
but I think Bride of Jaägerbombs
has a point.
96
00:05:08,090 --> 00:05:10,505
Wait a second. You are the most
anti-marriage person I know.
97
00:05:10,506 --> 00:05:12,920
But you know, maybe it's time
that you get back out there.
98
00:05:12,921 --> 00:05:15,750
- Like, how long has it been? Eight months?
- Mmm, I don't know.
99
00:05:15,751 --> 00:05:17,773
Yeah, like, in three days.[Robin] Yeah. Right.
100
00:05:17,774 --> 00:05:19,796
Get on the apps,
get Jake out of your head,
101
00:05:19,797 --> 00:05:22,669
and get on
some new dick, baby.[Anthony] No! No, no!
102
00:05:22,670 --> 00:05:25,542
I would not be going anywhere
near any apps right now.
103
00:05:25,543 --> 00:05:27,282
Not with all this
serial killer shit happening.
104
00:05:27,283 --> 00:05:29,416
Oh, my God, have you been
listening to Mark My Murder?
105
00:05:29,417 --> 00:05:31,722
- Oh, my God, yes. It is so good.
- Yeah, I know.
106
00:05:31,723 --> 00:05:33,441
I cannot wait
for the next episode.
107
00:05:33,442 --> 00:05:35,160
That probably means
somebody dies.
108
00:05:35,161 --> 00:05:37,248
- Is that too dark?
- Yeah.
109
00:05:37,249 --> 00:05:39,730
- Completely, but I'm right there with you.
- No, but seriously, Robin,
110
00:05:39,731 --> 00:05:42,646
all the victims so far have been
single women that lived alone,
111
00:05:42,647 --> 00:05:44,778
and all went on dates
from apps, so...
112
00:05:44,779 --> 00:05:47,782
I'm not going to sit at home
for the rest of my life on the off chance
113
00:05:47,783 --> 00:05:49,522
that some dude
from the Internet
114
00:05:49,523 --> 00:05:51,262
- is going to murder me.
- Okay.
115
00:05:51,263 --> 00:05:53,003
[Eva] You know what?
I'm just not ready yet.
116
00:05:53,004 --> 00:05:54,918
And it's not because
I'm afraid of a serial killer.
117
00:05:54,919 --> 00:05:57,748
It's more because I'm afraid
of having my heart stomped on
118
00:05:57,749 --> 00:06:00,708
by an insecure narcissist
with a mustache.
119
00:06:04,233 --> 00:06:05,908
- Again.
- [retching]
120
00:06:05,909 --> 00:06:07,583
- Oh! Uh-oh.
- Not on me.
121
00:06:07,584 --> 00:06:09,194
- [Eva] Swallow it. Swallow.
- [whimpering]
122
00:06:09,195 --> 00:06:10,587
- Turn away!
- Someone take me potty!
123
00:06:10,588 --> 00:06:11,590
Go, go!
124
00:06:12,241 --> 00:06:13,720
Okay.
125
00:06:13,721 --> 00:06:16,136
[retching][Eva] Oh, yeah.
126
00:06:16,137 --> 00:06:18,062
- Attagirl.
- Oh, God.
127
00:06:18,063 --> 00:06:19,988
- [Eva] Kel.
- Yeah?
128
00:06:19,989 --> 00:06:21,467
Are you okay?
129
00:06:21,468 --> 00:06:23,905
I mean, this is really
out of character for you.
130
00:06:23,906 --> 00:06:25,296
It's fine.
131
00:06:25,297 --> 00:06:26,777
- I'm going to be fine.
- Okay.
132
00:06:26,778 --> 00:06:29,649
[retching] Oh!
133
00:06:29,650 --> 00:06:31,085
All right.[groaning]
134
00:06:31,086 --> 00:06:33,523
I really liked these shoes.
135
00:06:33,524 --> 00:06:35,394
All right, come on.
136
00:06:35,395 --> 00:06:37,570
[female podcaster]
Hey, Mark My Murder listeners.
137
00:06:37,571 --> 00:06:40,312
We started this podcast two months ago,
when this whole murder spree started,
138
00:06:40,313 --> 00:06:43,272
and there's still one thing
all the crime scenes have in common:
139
00:06:43,273 --> 00:06:46,144
no sign of forced entry.
He didn't break in.
140
00:06:46,145 --> 00:06:47,928
[male podcaster]
They let him in.
141
00:06:47,929 --> 00:06:49,539
[female podcaster] I mean,
clearly, as we've said,
142
00:06:49,540 --> 00:06:50,887
it's the date that's doing it.
143
00:06:50,888 --> 00:06:52,236
[male podcaster]
It's gotta be.
144
00:06:52,237 --> 00:06:54,282
Ladies,
keep your friends close
145
00:06:54,283 --> 00:06:56,327
and your Tinder dates in public
where there are witnesses.
146
00:06:56,328 --> 00:06:58,721
[female podcaster] So, every good serial killer
needs a name.
147
00:06:58,722 --> 00:07:01,332
- [male podcaster] Oh, yeah.
- [female podcaster] We did a bunch of brainstorming,
148
00:07:01,333 --> 00:07:03,901
and we've landed on a name.[male podcaster] And I must
say, it's a pretty good name.
149
00:07:03,902 --> 00:07:05,598
[female podcaster] Drumroll.
150
00:07:05,599 --> 00:07:07,295
The Swipe Right Killer.
151
00:07:07,296 --> 00:07:09,776
- [male podcaster] It's dark...
- [phone beeps, podcast stops]
152
00:07:13,041 --> 00:07:14,585
[exhaling sharply]
153
00:07:14,586 --> 00:07:16,131
Stupid mustache.
154
00:07:18,002 --> 00:07:20,352
[barking in distance]
155
00:07:23,225 --> 00:07:24,665
[thudding on door,
doorknob jiggling]
156
00:07:26,881 --> 00:07:28,839
[door rattling]
157
00:07:35,455 --> 00:07:37,718
[squeaking]
158
00:07:41,548 --> 00:07:43,549
[squeaking]
159
00:07:43,550 --> 00:07:46,030
[breathing heavily]
160
00:07:47,771 --> 00:07:50,165
[lock clicking]
161
00:07:50,948 --> 00:07:53,342
[squeaking]
162
00:07:54,169 --> 00:07:55,649
[door creaking]
163
00:08:06,747 --> 00:08:09,837
[straining]
164
00:08:13,405 --> 00:08:14,450
Valerie?
165
00:08:18,280 --> 00:08:19,454
[Valerie] Surprise!
166
00:08:19,455 --> 00:08:21,326
Happy birthday!
167
00:08:21,327 --> 00:08:23,197
What are you doing?
168
00:08:23,198 --> 00:08:25,026
I could have killed you!
169
00:08:26,331 --> 00:08:27,941
How did you know it was me?
170
00:08:27,942 --> 00:08:31,380
You are the only person I know
who smells like baby vomit
171
00:08:31,381 --> 00:08:33,120
and essential oils.
172
00:08:33,121 --> 00:08:34,992
It is intoxicating,
isn't it?
173
00:08:36,211 --> 00:08:38,125
Well, I came
to give you your card,
174
00:08:38,126 --> 00:08:40,520
but then I saw an opportunity
to teach you a lesson.
175
00:08:40,521 --> 00:08:41,521
Of course.
176
00:08:42,870 --> 00:08:45,415
A hide-a-key rock?
Jesus, Eva!
177
00:08:45,416 --> 00:08:47,961
What? I lose my keys a lot.
178
00:08:47,962 --> 00:08:49,615
Do you always carry
a full face mask with you
179
00:08:49,616 --> 00:08:51,726
or just when you're coming
to break into my house?
180
00:08:51,727 --> 00:08:53,837
Well, no. I wear it
on the bus to deter muggers.
181
00:08:53,838 --> 00:08:55,664
- Weird.
- Effective.
182
00:08:55,665 --> 00:08:58,320
Speaking
of crime deterrence...
183
00:08:58,321 --> 00:08:59,408
[unzipping]
184
00:09:04,805 --> 00:09:06,109
[scoffing]
185
00:09:06,110 --> 00:09:09,330
"I hope your birthday
is Tricera-Tops."
186
00:09:09,331 --> 00:09:12,247
It was the only one I had lying around.
Just look inside.
187
00:09:12,248 --> 00:09:15,292
[sighing]
188
00:09:15,293 --> 00:09:20,516
An appointment confirmation
for an "Armored Guardian Security" system?
189
00:09:20,517 --> 00:09:24,301
Oh, absolute top-of-the-line.
You are welcome.
190
00:09:24,302 --> 00:09:27,587
No. I do not need a security system.
That is ridiculous.
191
00:09:27,588 --> 00:09:30,874
Look, it was different when
you were living with Jake,
192
00:09:30,875 --> 00:09:32,658
but with this whole
Swipe Right Killer thing?
193
00:09:32,659 --> 00:09:34,443
Wait, you listen to
Mark my Murder?
194
00:09:34,444 --> 00:09:36,400
Yeah, of course I do.
195
00:09:36,401 --> 00:09:38,794
I was basically a profiler
before I had kids.
196
00:09:38,795 --> 00:09:41,668
Background screening analysis
for an insurance company
197
00:09:41,669 --> 00:09:44,105
isn't exactly the same
as criminal profiling.
198
00:09:44,106 --> 00:09:46,324
- But whatever.
- Or is it?
199
00:09:47,804 --> 00:09:50,414
Look, I am not judging you
for living alone.
200
00:09:50,415 --> 00:09:53,462
You have to be realistic
about the risks out there right now, Eva.
201
00:09:53,463 --> 00:09:55,333
I mean, the world... Can...
202
00:09:55,334 --> 00:09:56,638
...is dangerous.
203
00:09:56,639 --> 00:09:58,531
Okay, can you...
Stop, stop, stop.
204
00:09:58,532 --> 00:10:00,425
Please stop cleaning up,
all right?
205
00:10:01,426 --> 00:10:03,340
All of this is temporary, okay?
206
00:10:03,341 --> 00:10:06,867
I just truly think that Jake needs to go
and pretend he likes yoga,
207
00:10:06,868 --> 00:10:08,476
go down on a few baristas,
208
00:10:08,477 --> 00:10:10,522
and then he is going to
realize what he threw away.
209
00:10:10,523 --> 00:10:11,653
Oh, no. Okay.
210
00:10:11,654 --> 00:10:13,350
- Stop right there.
- What? What?
211
00:10:13,351 --> 00:10:15,223
I had a feeling
this is what was going on.
212
00:10:15,224 --> 00:10:16,659
What do you mean
what's going on?
213
00:10:16,660 --> 00:10:17,660
[Valerie sighing]
214
00:10:22,317 --> 00:10:23,318
Who is this hot person?
215
00:10:23,319 --> 00:10:24,798
Scroll.
216
00:10:25,799 --> 00:10:27,714
Okay, why is Jake with her?
217
00:10:29,759 --> 00:10:30,891
What is happening?
218
00:10:32,022 --> 00:10:33,675
They're engaged? How? How?
219
00:10:33,676 --> 00:10:36,461
It's been eight months.
How does this even happen?
220
00:10:36,462 --> 00:10:38,289
This is... Who is she?
221
00:10:38,290 --> 00:10:40,487
Another cop on his team.
222
00:10:40,488 --> 00:10:42,684
Wait. "Team" isn't right.
223
00:10:42,685 --> 00:10:45,296
Squad? What are
groups of cops called?
224
00:10:45,297 --> 00:10:46,601
Bastards.
225
00:10:46,602 --> 00:10:48,038
Well, let's not get political.
226
00:10:48,039 --> 00:10:50,954
I am such an idiot.
227
00:10:52,869 --> 00:10:56,285
I spent nearly a decade
with a total fucking loser,
228
00:10:56,286 --> 00:10:59,702
and you are telling me
it only took him eight months
229
00:10:59,703 --> 00:11:02,270
to commit his entire life
to somebody else?
230
00:11:02,271 --> 00:11:03,487
Yeah, pretty much.
231
00:11:03,488 --> 00:11:04,837
I mean,
for the last eight years,
232
00:11:04,838 --> 00:11:07,144
I haven't done
anything I wanted to do.
233
00:11:07,145 --> 00:11:08,318
Nothing.
234
00:11:08,319 --> 00:11:09,798
You know I haven't traveled
235
00:11:09,799 --> 00:11:11,845
because he was too afraid
to be on an airplane?
236
00:11:11,846 --> 00:11:13,497
You know, I didn't buy a car
237
00:11:13,498 --> 00:11:15,936
because he told me
it was too easy to die in one.
238
00:11:15,937 --> 00:11:18,067
Did you know
I didn't go to nursing school
239
00:11:18,068 --> 00:11:20,462
because he convinced me
that I'm afraid of blood?
240
00:11:20,463 --> 00:11:22,506
Yeah, I know, it's insane.
241
00:11:22,507 --> 00:11:24,466
Did you know I've never even
had a one-night stand?
242
00:11:24,467 --> 00:11:26,032
I have never had
a one-night stand.
243
00:11:26,033 --> 00:11:28,164
Well, probably because
the one one-night stand
244
00:11:28,165 --> 00:11:30,733
I thought I was having turned
into three kids, a minivan
245
00:11:30,734 --> 00:11:32,953
and a husband who has been
finishing the basement
246
00:11:32,954 --> 00:11:34,518
for five years.
247
00:11:34,519 --> 00:11:37,218
I am just glad that you made
better life decisions.
248
00:11:37,219 --> 00:11:40,960
No, Valerie, I haven't
made any decisions.
249
00:11:40,961 --> 00:11:45,879
For my entire 20s,
I have just let shit happen to me.
250
00:11:45,880 --> 00:11:48,184
[sighing] Well...
251
00:11:48,185 --> 00:11:50,797
[sighing] I'm not
in my 20s anymore.
252
00:11:52,189 --> 00:11:53,800
[chuckling nervously]
Eva, no.
253
00:11:53,801 --> 00:11:54,974
Valerie, thank you.
254
00:11:54,975 --> 00:11:56,758
- You have given me a gift.
- What?
255
00:11:56,759 --> 00:11:59,370
Thank you so much
for my security system.
256
00:11:59,371 --> 00:12:00,762
Really thoughtful of you.
257
00:12:00,763 --> 00:12:02,503
But I am pushing you out now.[door opening]
258
00:12:02,504 --> 00:12:03,984
- I will talk to you soon.
- Don't do anything crazy...
259
00:12:03,985 --> 00:12:05,420
And I love you!
260
00:12:05,421 --> 00:12:08,291
[knocking]
261
00:12:08,292 --> 00:12:11,252
♪ We're gonna make a profile
We're gonna make a profile ♪
262
00:12:11,253 --> 00:12:12,993
I know. Hurry, come in,
before I change my mind.
263
00:12:12,994 --> 00:12:14,733
- Okay.
- I got you, boo.
264
00:12:14,734 --> 00:12:17,388
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it ♪
265
00:12:17,389 --> 00:12:18,649
All right.
266
00:12:18,650 --> 00:12:20,696
Now, we just need to
take some pics.
267
00:12:21,305 --> 00:12:22,958
Oh, yes, okay.
268
00:12:22,959 --> 00:12:24,961
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa! Of your face.
269
00:12:24,962 --> 00:12:26,788
Of your face. Yeah, like...
270
00:12:26,789 --> 00:12:28,573
Okay, well, I don't know what
people are doing these days.
271
00:12:28,574 --> 00:12:30,140
- Well, they're smiling.
- Okay.
272
00:12:30,141 --> 00:12:31,967
- Since, like, 1930.
- Okay.
273
00:12:31,968 --> 00:12:34,014
- Yeah, yeah, yeah.
- [camera shutter clicking]
274
00:12:34,015 --> 00:12:35,537
Just go a little higher, maybe.
275
00:12:35,538 --> 00:12:36,494
- Yeah.
- Yeah?
276
00:12:36,495 --> 00:12:37,581
[camera shutter clicking]
277
00:12:37,582 --> 00:12:38,865
- Good.
- Can I see? Can I see?
278
00:12:38,866 --> 00:12:40,487
- [Robin] Yeah.
- Are you... No.
279
00:12:40,488 --> 00:12:42,109
I look maniacal.
Please delete that.
280
00:12:42,110 --> 00:12:43,631
- Maniacal is hot.
- Oh.
281
00:12:43,632 --> 00:12:45,154
- Yeah.
- Okay, well, keep it then.
282
00:12:45,155 --> 00:12:47,767
And now, we just need
to write you a bio.
283
00:12:47,768 --> 00:12:50,116
Oh, God. Okay.
284
00:12:50,117 --> 00:12:53,033
It's chill. It's just like some cute, little,
low-key details about yourself.
285
00:12:53,034 --> 00:12:55,557
Like, what is your darkest,
most intimate sexual fantasy?
286
00:12:55,558 --> 00:12:59,082
Mmm. No, I can't
disclose that so early on.
287
00:12:59,083 --> 00:13:00,561
- Eva!
- What?
288
00:13:00,562 --> 00:13:02,498
This is a magical
sex rectangle.
289
00:13:02,499 --> 00:13:04,435
You can get anything you want.
290
00:13:04,436 --> 00:13:06,001
- Hmm.
- In here.
291
00:13:06,002 --> 00:13:10,005
Like, uh, do you want to go
to a BDSM club
292
00:13:10,006 --> 00:13:12,834
with a dom who dresses like
a party clown on weekends?
293
00:13:12,835 --> 00:13:17,144
- Not really.
- Or get foot pics from a CPA who wears adult diapers?
294
00:13:17,145 --> 00:13:18,972
No, that doesn't really
sound like me.
295
00:13:18,973 --> 00:13:20,494
Or... Oh.
296
00:13:20,495 --> 00:13:22,496
- Do you want to get double penetrated...
- Ow.
297
00:13:22,497 --> 00:13:25,717
...by two roommates who tell everybody
that they're stepbrothers?
298
00:13:25,718 --> 00:13:28,155
Well, that all seems
extremely specific.
299
00:13:28,156 --> 00:13:30,766
All right. Uh, done.
300
00:13:30,767 --> 00:13:31,767
Mmm...
301
00:13:31,768 --> 00:13:33,942
- Ready?
- I don't know.
302
00:13:33,943 --> 00:13:36,250
- I don't know. I don't know.
- Hey. We don't have to do this tonight.
303
00:13:36,251 --> 00:13:38,491
No, I know. I know.
304
00:13:38,492 --> 00:13:40,330
Uh... No. Yes, we do.
305
00:13:40,331 --> 00:13:42,168
- Yeah?
- Yes, we do.
306
00:13:42,169 --> 00:13:44,953
I do not want to waste
another ten years. Okay?
307
00:13:44,954 --> 00:13:47,957
I want to feel like
I am calling the shots of my own life.
308
00:13:47,958 --> 00:13:50,525
So, yes! Press it! Upload it!
I'm ready for this!
309
00:13:50,526 --> 00:13:52,569
[grunting] Yes!
310
00:13:52,570 --> 00:13:55,007
Let's get you that feeling.
311
00:13:55,008 --> 00:13:56,661
Wait, wait-wait-wait,
wait-wait, wait-wait.
312
00:13:56,662 --> 00:13:58,141
Aren't I supposed to be
doing this?
313
00:13:58,142 --> 00:13:59,642
No, this is just
like a secret trick,
314
00:13:59,643 --> 00:14:01,143
where you swipe right
on everybody,
315
00:14:01,144 --> 00:14:03,776
and then you sort through
the piles of messages.
316
00:14:03,777 --> 00:14:05,963
Oh, that is a good trick.
But can you slow down?
317
00:14:05,964 --> 00:14:08,150
- That looks like a lot of swiping.
- Shut up...
318
00:14:08,151 --> 00:14:10,110
[phone chiming, vibrating]...and enjoy
the sex rectangle.
319
00:14:10,111 --> 00:14:11,807
[phone chiming, vibrating]
Sex tangle?
320
00:14:11,808 --> 00:14:13,243
Oh, why didn't I think of that?
321
00:14:13,244 --> 00:14:14,330
- Good.
- Very good!
322
00:14:14,331 --> 00:14:15,419
[phone chiming, vibrating]
323
00:14:15,420 --> 00:14:17,116
Oh...
324
00:14:17,117 --> 00:14:21,121
This is a lot of dudes.
Here we go.
325
00:14:21,122 --> 00:14:23,340
Oh, my God, you're beautiful.
326
00:14:23,341 --> 00:14:25,689
Huh. "Thank you."
327
00:14:25,690 --> 00:14:27,649
I have a huge boner
just looking at you.
328
00:14:27,650 --> 00:14:29,258
[buzzer]
Uh-uh.
329
00:14:29,259 --> 00:14:32,175
Eva, great to meet you.
What's your credit score?
330
00:14:32,176 --> 00:14:33,524
[buzzer]
331
00:14:33,525 --> 00:14:34,874
Hmm.
332
00:14:36,745 --> 00:14:39,748
Did you know there are
13 million kangaroos in Australia?
333
00:14:39,749 --> 00:14:40,836
"No."
334
00:14:41,968 --> 00:14:44,057
Wait. Did we go
to middle school together?
335
00:14:44,796 --> 00:14:46,102
Kyle C.?
336
00:14:47,364 --> 00:14:48,930
Eva V.?
337
00:14:48,931 --> 00:14:51,280
Looking for a daddy?
338
00:14:51,281 --> 00:14:53,630
[buzzer]
Oh! Wait.
339
00:14:53,631 --> 00:14:55,895
Kyle? Kyle? Where did you go?
340
00:14:57,809 --> 00:14:59,071
What? No!
341
00:14:59,072 --> 00:15:01,465
Profile deleted?
You were just there.
342
00:15:01,466 --> 00:15:03,075
On your knees?[buzzer]
343
00:15:03,076 --> 00:15:04,685
It's not an MLM.[buzzer]
344
00:15:04,686 --> 00:15:06,557
I'd love to show you
my penis.[buzzer]
345
00:15:06,558 --> 00:15:07,645
Ah!
346
00:15:08,516 --> 00:15:09,560
[snorting]
347
00:15:10,953 --> 00:15:13,824
[sighing]
348
00:15:13,825 --> 00:15:14,914
[phone chiming]
349
00:15:29,232 --> 00:15:31,278
[sighing]
350
00:15:32,235 --> 00:15:35,935
"Your place... or mine?"
351
00:15:38,459 --> 00:15:41,244
[female podcaster] All right, a few more clues
about the Swipe Right Killer.
352
00:15:41,245 --> 00:15:43,158
[male podcaster] So, cops
are saying he might have,
353
00:15:43,159 --> 00:15:45,987
like, a background or a specialty
in forensic science
354
00:15:45,988 --> 00:15:48,816
because dude is leaving behind
zero evidence.
355
00:15:48,817 --> 00:15:50,405
[female podcaster]
But what does that even mean?
356
00:15:50,406 --> 00:15:52,331
[male podcaster]
I mean there's no hair,
357
00:15:52,332 --> 00:15:54,256
no fingerprints,
no blood, no semen.
358
00:15:54,257 --> 00:15:55,867
[female podcaster]
Okay, all right. Wow.
359
00:15:55,868 --> 00:15:57,477
Here's the other weird thing.
360
00:15:57,478 --> 00:15:59,174
He also appears to enjoy
a nice rosé.
361
00:15:59,175 --> 00:16:01,002
- [male podcaster] Oh...
- [female podcaster] Yeah.
362
00:16:01,003 --> 00:16:03,483
Empty bottles have been found
inside each victim's home.
363
00:16:03,484 --> 00:16:06,182
[male podcaster] Oh, man, do you think
he's bringing the wine or is it theirs?
364
00:16:06,183 --> 00:16:08,663
[female podcaster] Oh, he's got it
from my mom's car, for sure.
365
00:16:08,664 --> 00:16:10,317
- Lady loves wine.
- [clattering]
366
00:16:20,196 --> 00:16:22,589
They haven't found
any glasses at the scene,
367
00:16:22,590 --> 00:16:24,984
so it's not like they're pouring wine
and then sipping it. So, I don't know.
368
00:16:24,985 --> 00:16:26,767
Does he drink it
right out of the bottle
369
00:16:26,768 --> 00:16:29,074
and then wipe it down
while he looks at the body?
370
00:16:29,075 --> 00:16:31,686
[male podcaster] Ugh,
that is some twisted shit.
371
00:16:31,687 --> 00:16:34,035
The whole thing is nasty.
372
00:16:34,036 --> 00:16:36,169
Could you imagine being on a date,
just trying to have fun with some dude,
373
00:16:36,170 --> 00:16:37,561
having wine together,
and then...
374
00:16:37,562 --> 00:16:38,823
[smashing][gasping]
375
00:16:42,131 --> 00:16:43,176
[squeaking]
376
00:16:44,046 --> 00:16:45,178
[sighing]
377
00:16:48,616 --> 00:16:51,184
Okay. Where is this place?
378
00:17:05,763 --> 00:17:08,027
Okay. You got this.
379
00:17:15,425 --> 00:17:16,861
Mitch.
380
00:17:22,084 --> 00:17:23,432
Oh.
381
00:17:23,433 --> 00:17:26,936
What? I don't look
like my photos?
382
00:17:26,937 --> 00:17:30,439
No. Yeah.
Yes, you definitely do.
383
00:17:30,440 --> 00:17:33,835
I just thought that we were
meeting at your place.
384
00:17:33,836 --> 00:17:36,055
Well, it just so happens
that we are.
385
00:17:38,057 --> 00:17:39,058
I just bought it.
386
00:17:40,407 --> 00:17:42,278
That's a very good line.
387
00:17:42,279 --> 00:17:43,366
[bottles clinking]
388
00:17:46,891 --> 00:17:49,632
So, based on my expertise,
389
00:17:49,633 --> 00:17:52,265
it seems that you have
a long love line.
390
00:17:52,266 --> 00:17:54,899
- Mmm. Wait.
- If you look over here...
391
00:17:56,901 --> 00:17:58,902
Do you not have fingerprints?
392
00:17:58,903 --> 00:18:00,904
Oh, yeah.
Um, kitchen accidents.
393
00:18:00,905 --> 00:18:02,928
You know,
you get burnt all the time.
394
00:18:02,929 --> 00:18:04,953
Oh. [chuckling]
Cost of doing business.
395
00:18:04,954 --> 00:18:06,258
That makes sense.
396
00:18:06,259 --> 00:18:08,695
So, if you take a look
at your love line,
397
00:18:08,696 --> 00:18:11,133
which seems to run nicely
into your sex line.
398
00:18:11,134 --> 00:18:13,830
Okay, my sex line?
399
00:18:13,831 --> 00:18:15,941
All right,
I'm starting to think that
400
00:18:15,942 --> 00:18:18,053
this might all be
a little bullshitty.
401
00:18:18,880 --> 00:18:21,034
No, I... I believe this.
402
00:18:21,035 --> 00:18:22,677
Oh. Oh, my God, I'm sorry.
403
00:18:22,678 --> 00:18:24,369
I'm just fucking with you.
404
00:18:24,370 --> 00:18:26,060
Oh. [chuckling nervously]
405
00:18:26,061 --> 00:18:28,672
- But does it really matter?
- No. No.
406
00:18:31,240 --> 00:18:32,241
[Valerie] No!
407
00:18:35,201 --> 00:18:37,137
I am so sorry. Excuse me.
408
00:18:37,138 --> 00:18:39,074
Yeah, just one second.
409
00:18:41,337 --> 00:18:42,772
Hey, Valerie.
410
00:18:42,773 --> 00:18:44,123
That is my hat
that I've been looking for.
411
00:18:44,124 --> 00:18:45,993
And what are you doing here?
412
00:18:45,994 --> 00:18:48,257
I have totally been
wanting to try this place.
413
00:18:48,258 --> 00:18:49,997
Valerie.
414
00:18:49,998 --> 00:18:53,262
Okay, I might have put
a tracking app on your phone.
415
00:18:53,263 --> 00:18:55,394
Again?
You promised me last time... Whatever.
416
00:18:55,395 --> 00:18:57,875
You were acting so weird last night
that I just had this gut...
417
00:18:57,876 --> 00:18:59,485
No. You need to stop
right now.
418
00:18:59,486 --> 00:19:01,291
This is the line and
you have catapulted over it.
419
00:19:01,292 --> 00:19:03,098
Well, don't you think
that having no fingerprints
420
00:19:03,099 --> 00:19:04,773
is a huge freaking red flag?
421
00:19:04,774 --> 00:19:06,448
Do you have
supersonic hearing?
422
00:19:06,449 --> 00:19:09,409
Statistically speaking,
the chances are infinitely low
423
00:19:09,410 --> 00:19:11,846
that any guy I ever meet
on this planet
424
00:19:11,847 --> 00:19:13,281
will be a serial killer.
425
00:19:13,282 --> 00:19:15,153
Really? And where
did you read that statistic?
426
00:19:15,154 --> 00:19:17,025
I read that on the Internet.
Wikipedia, actually.
427
00:19:17,026 --> 00:19:18,330
- Hey, guys.
- Hey.
428
00:19:18,331 --> 00:19:19,636
- Is everything okay over here?
- Uh, yeah.
429
00:19:19,637 --> 00:19:20,942
Eva, do you know this woman?
430
00:19:20,943 --> 00:19:23,204
[scoffing] This woman?
431
00:19:23,205 --> 00:19:26,382
I'm her sister,
and I am a young woman.
432
00:19:26,383 --> 00:19:28,427
Oh, nice to meet you.
433
00:19:28,428 --> 00:19:31,343
Uh-uh. I'm leaving. Stop.
434
00:19:31,344 --> 00:19:34,216
- Oh.
- Yeah, and I want you to come home with me.
435
00:19:34,217 --> 00:19:35,738
- No!
- Oh, yeah, yeah.
436
00:19:35,739 --> 00:19:37,872
Strange man who I just met
on a random dating app,
437
00:19:37,873 --> 00:19:39,482
who I've only known
for one hour,
438
00:19:39,483 --> 00:19:41,723
would you like to
come home with me?
439
00:19:41,724 --> 00:19:43,964
- You are not...
- Yes. Yes, I am.
440
00:19:43,965 --> 00:19:46,249
- Mitch, come on, bud, let's go.
- I have to close the bar.
441
00:19:46,250 --> 00:19:48,535
You really killed my momentum.
Can't somebody else do that?
442
00:19:48,536 --> 00:19:49,753
- Absolutely, yes.
- Great.
443
00:19:49,754 --> 00:19:51,406
And, Valerie,
444
00:19:51,407 --> 00:19:55,063
do not ever, ever, ever
pull this shit again.
445
00:19:55,064 --> 00:19:56,803
I am serious.
446
00:19:56,804 --> 00:19:59,328
- Stop it.
- You stop it!
447
00:19:59,329 --> 00:20:00,916
Go home!
448
00:20:00,917 --> 00:20:02,504
You go home!
449
00:20:02,505 --> 00:20:04,986
- Not with him!
- Take care! Your drink's on the house.
450
00:20:12,254 --> 00:20:13,863
Oh! Oh! Sorry![clanging]
451
00:20:13,864 --> 00:20:16,693
You okay? It's okay.
I don't care.
452
00:20:24,266 --> 00:20:26,136
That was amazing!
453
00:20:26,137 --> 00:20:29,401
- You lasted so long!
- Ten minutes?
454
00:20:29,402 --> 00:20:32,492
Yeah, and I felt like
a lot of the focus was on me,
455
00:20:32,493 --> 00:20:33,971
which was new. It was nice.
456
00:20:33,972 --> 00:20:35,450
Good.[sighing contentedly]
457
00:20:35,451 --> 00:20:37,584
And that thing
you were doing at the end?
458
00:20:37,585 --> 00:20:39,455
I've never had
that happen before.
459
00:20:39,456 --> 00:20:41,109
[sighing contentedly]
460
00:20:46,636 --> 00:20:48,421
Am I allowed to ask you
to leave?
461
00:20:50,510 --> 00:20:53,556
I just don't feel like
I'm ready for a sleepover yet.
462
00:20:53,557 --> 00:20:55,905
I snore a little.
I sweat a lot.
463
00:20:55,906 --> 00:20:58,996
Have you ever heard of night terrors?
Because it's pretty scary if you're...
464
00:20:58,997 --> 00:21:01,564
You know what? Um, I get it.
It's all good.
465
00:21:01,565 --> 00:21:02,696
Okay.
466
00:21:07,396 --> 00:21:08,745
You should call me sometime.
467
00:21:09,355 --> 00:21:10,399
Seriously.
468
00:21:11,357 --> 00:21:12,880
I'd love to see you again.
469
00:21:13,576 --> 00:21:15,361
Maybe I will.
470
00:21:16,927 --> 00:21:18,101
Okay.
471
00:21:18,102 --> 00:21:19,755
I'll take it.
472
00:21:19,756 --> 00:21:22,541
Hey, do you want me
to call you a car or...
473
00:21:22,542 --> 00:21:25,327
- Nope, I'm good.
- Is that what people say?
474
00:21:25,328 --> 00:21:26,676
Okay, bye.
475
00:21:27,982 --> 00:21:29,462
[door closing][muffled exclaiming]
476
00:21:29,463 --> 00:21:30,940
[phone chiming]
477
00:21:30,941 --> 00:21:34,031
Well, you were wrong.
I'm still alive. Ha!
478
00:21:34,032 --> 00:21:35,337
[phone chiming]
479
00:21:36,120 --> 00:21:37,904
Huh.[phone chiming]
480
00:21:37,905 --> 00:21:39,689
Kyle C. is back.
481
00:21:41,996 --> 00:21:43,171
[phone chiming]
482
00:21:49,264 --> 00:21:50,808
[Valerie, echoing]
You've got to be realistic
483
00:21:50,809 --> 00:21:52,625
about the risks out there
right now, Eva.
484
00:21:52,626 --> 00:21:54,443
I mean,
the world is dangerous.
485
00:21:54,444 --> 00:21:55,749
[doorbell ringing]
Ah!
486
00:21:55,750 --> 00:21:57,750
[gasping]
487
00:21:57,751 --> 00:21:59,318
[knocking]
Shit. Coming!
488
00:22:03,060 --> 00:22:04,584
[doorbell ringing]
489
00:22:09,153 --> 00:22:10,480
[exhaling sharply]
490
00:22:10,481 --> 00:22:11,808
[doorbell ringing]
491
00:22:17,161 --> 00:22:18,640
Hi. Come in.
492
00:22:18,641 --> 00:22:21,688
Hi. I'm Norman from
Armored Guardian Security,
493
00:22:21,689 --> 00:22:23,167
here for your evaluation.
494
00:22:26,083 --> 00:22:27,671
Please, come all the way in.
495
00:22:27,672 --> 00:22:29,259
As you can see, I've...
496
00:22:29,260 --> 00:22:32,350
I've recently upgraded
my security system.
497
00:22:32,351 --> 00:22:34,091
Yeah, we're gonna do
a little better than that.
498
00:22:34,092 --> 00:22:35,570
Yeah.
499
00:22:35,571 --> 00:22:39,009
My place doesn't normally
look like this.
500
00:22:39,010 --> 00:22:40,619
- Sure.
- Yeah.
501
00:22:40,620 --> 00:22:44,101
I'm going through a...
transformational phase.
502
00:22:44,102 --> 00:22:46,255
No judgment. You do you.
503
00:22:46,256 --> 00:22:48,333
Oh, that's a cool ant farm.
504
00:22:48,334 --> 00:22:50,412
Oh, they're actually all dead.
505
00:22:50,413 --> 00:22:51,891
Oh, that's sad.
506
00:22:51,892 --> 00:22:53,567
But I'm planning on
getting more.
507
00:22:53,568 --> 00:22:55,242
I found a ant breeder
on Craigslist.
508
00:22:55,243 --> 00:22:57,506
I just emailed her,
so I should hear back from her soon.
509
00:22:57,507 --> 00:22:59,465
Oh. That's not weird at all.
510
00:22:59,466 --> 00:23:01,379
So, you must be
511
00:23:01,380 --> 00:23:04,121
getting a lot of calls
these days for installations.
512
00:23:04,122 --> 00:23:06,254
You know, with all
the murders in the news.
513
00:23:06,255 --> 00:23:07,863
Oh, yeah, totally.
514
00:23:07,864 --> 00:23:10,431
It's bad for the world,
but awesome for business.
515
00:23:10,432 --> 00:23:12,608
I wish I could get a look
at those crime scenes, though.
516
00:23:12,609 --> 00:23:13,739
Oh.
517
00:23:13,740 --> 00:23:15,393
Oh, no, no, no.
518
00:23:15,394 --> 00:23:17,721
I'm... I'm doing
night classes in forensics.
519
00:23:17,722 --> 00:23:20,050
- Oh.
- I'm looking to eventually solve crimes,
520
00:23:20,051 --> 00:23:21,443
not just gently
discourage them.
521
00:23:21,444 --> 00:23:22,748
Like a detective?
522
00:23:22,749 --> 00:23:24,620
- A medical examiner, actually.
- Nice.
523
00:23:24,621 --> 00:23:26,579
Good for you.
524
00:23:29,582 --> 00:23:32,149
So, do you want to do this?
525
00:23:34,151 --> 00:23:35,414
What are we doing?
526
00:23:36,415 --> 00:23:38,198
The security walk-through?
527
00:23:38,199 --> 00:23:39,983
Yes. Of course. [chuckling]
528
00:23:47,208 --> 00:23:48,775
[camera shutter clicking]
529
00:24:00,526 --> 00:24:01,830
Hi!
530
00:24:01,831 --> 00:24:03,092
Here, got you a soda.
531
00:24:03,093 --> 00:24:04,354
- Oh, thank you.
- Yeah.
532
00:24:04,355 --> 00:24:07,314
- Oh. It's good.
- What are you doing?
533
00:24:07,315 --> 00:24:09,207
Oh, just measuring the windows
and, you know,
534
00:24:09,208 --> 00:24:11,101
getting everything
just the way we want it.
535
00:24:11,102 --> 00:24:12,421
- Great. I'll be in here.
- Okay.
536
00:24:16,455 --> 00:24:19,522
They just found
a species of all-female ants
537
00:24:19,523 --> 00:24:21,840
that actually reproduce
by cloning themselves.
538
00:24:21,841 --> 00:24:24,158
- I mean, that's just amazing to me.
- Wow.
539
00:24:24,159 --> 00:24:25,550
Who needs men?
540
00:24:25,551 --> 00:24:27,030
- I do.
- Oh, thank God.
541
00:24:27,031 --> 00:24:29,097
I mean for all men.
542
00:24:29,098 --> 00:24:30,849
I mean... Yeah.
543
00:24:30,850 --> 00:24:32,600
Anyway, um...
544
00:24:32,601 --> 00:24:34,341
I'll send the estimate
to your sister,
545
00:24:34,342 --> 00:24:37,911
and assuming all looks good,
how's Thursday?
546
00:24:37,912 --> 00:24:39,652
- Perfect.
- Amazing.
547
00:24:39,653 --> 00:24:41,131
Love Thursdays.
548
00:24:41,132 --> 00:24:42,611
All right. Okay.
549
00:24:45,135 --> 00:24:46,788
Um, yeah.
550
00:24:46,789 --> 00:24:50,009
At the risk of losing my job
for blatant unprofessionalism,
551
00:24:50,010 --> 00:24:53,230
um, maybe we could do
something after the installation?
552
00:24:54,231 --> 00:24:55,275
Like a date?
553
00:24:55,276 --> 00:24:57,408
Yeah. Like a date.
554
00:24:57,409 --> 00:24:59,540
Yeah, I will. I do.
555
00:24:59,541 --> 00:25:00,890
I mean, I'm sorry,
I don't even know what I...
556
00:25:00,891 --> 00:25:02,544
- It's a yes?
- Yes, it's a yes.
557
00:25:02,545 --> 00:25:03,501
Yeah, amazing.
558
00:25:03,502 --> 00:25:04,893
All right, so, uh...
559
00:25:04,894 --> 00:25:07,070
So, I'll, uh...
I'll see you Thursday.
560
00:25:07,071 --> 00:25:07,983
- Yes.
- Okay.
561
00:25:07,984 --> 00:25:09,595
- All right.
- Yeah.
562
00:25:10,770 --> 00:25:12,685
- Lock the door behind you.
- Okay.
563
00:25:12,686 --> 00:25:14,034
- Bye.
- See ya.
564
00:25:15,601 --> 00:25:17,079
Yes!
565
00:25:17,080 --> 00:25:19,125
Still got it.
566
00:25:19,126 --> 00:25:21,475
[podcast theme music playing]
567
00:25:21,476 --> 00:25:23,522
[female podcaster] There's one
thing I keep coming back to.
568
00:25:23,523 --> 00:25:25,740
It's been bugging me
from the beginning.
569
00:25:25,741 --> 00:25:27,699
- The first victim, Kayla Gardner, strangled!
- [male podcaster] Right!
570
00:25:27,700 --> 00:25:29,658
[female podcaster] Right. But they don't
really talk about it.
571
00:25:29,659 --> 00:25:31,398
Like, everybody
since then has been stabbed.
572
00:25:31,399 --> 00:25:32,835
[male podcaster] Yeah, is it
just like any other fetish
573
00:25:32,836 --> 00:25:34,402
and you gotta keep
escalating things?
574
00:25:34,403 --> 00:25:36,316
You start with strangling,
575
00:25:36,317 --> 00:25:37,796
next up is stabbing,
and then what comes after that?
576
00:25:37,797 --> 00:25:39,254
[female podcaster]
Let me pitch you something.
577
00:25:39,255 --> 00:25:40,712
[male podcaster]
All right, hit me.
578
00:25:40,713 --> 00:25:42,322
[female podcaster]
What if she wasn't
579
00:25:42,323 --> 00:25:43,976
actually one of the victims?[male podcaster] Ooh!
580
00:25:43,977 --> 00:25:45,500
[female podcaster] Yes!
What if the rosé in the house
581
00:25:45,501 --> 00:25:46,848
was a coincidence
and it's a fluke?
582
00:25:46,849 --> 00:25:48,154
[male podcaster]
Oh, coincidental rosé.
583
00:25:48,155 --> 00:25:50,723
Have we been looking at this
all wrong?
584
00:25:52,420 --> 00:25:53,552
What?
585
00:25:55,205 --> 00:25:57,772
Okay, I mean,
are these people engaged?
586
00:25:57,773 --> 00:25:59,840
Are they mother and son?
I'm so confused.
587
00:25:59,841 --> 00:26:01,908
[Kelly] So, how was
your date with Mitch?
588
00:26:01,909 --> 00:26:04,431
- Is he...
- Hot? Oh, my God.
589
00:26:04,432 --> 00:26:06,520
Yeah, it's, like,
mind-numbing. You have...
590
00:26:06,521 --> 00:26:08,610
[Kelly] No.
No, is he marriage material?
591
00:26:08,611 --> 00:26:11,526
I don't know.
I just met the guy.
592
00:26:12,919 --> 00:26:14,528
[Eva] Whoa.
593
00:26:14,529 --> 00:26:17,836
Oh, my God. Okay. Wow.
594
00:26:17,837 --> 00:26:21,818
So, this is the special portrait
that you want for Brad.
595
00:26:21,819 --> 00:26:25,801
All right, I was half expecting
tasteful nudes, but okay.
596
00:26:25,802 --> 00:26:27,628
No, sometimes
I like to put it on
597
00:26:27,629 --> 00:26:29,805
just to remember
how amazing that day was.
598
00:26:29,806 --> 00:26:31,806
And this way,
he'll remember it too.
599
00:26:31,807 --> 00:26:34,288
Yeah. I mean, you do have,
like, 20 wedding albums.
600
00:26:34,289 --> 00:26:35,854
- Just take the picture.
- Okay.
601
00:26:35,855 --> 00:26:37,921
You've actually never
let me touch this before,
602
00:26:37,922 --> 00:26:39,989
but it's kind of exciting.
So, let's do it.
603
00:26:39,990 --> 00:26:41,882
What could go wrong?
604
00:26:41,883 --> 00:26:43,775
So, how about Mitch?
605
00:26:43,776 --> 00:26:45,995
Oh, my God.
He's crazy good in bed.
606
00:26:45,996 --> 00:26:47,256
[gasping]
607
00:26:47,257 --> 00:26:49,345
- No, Eva, you didn't.
- What? Kelly.
608
00:26:49,346 --> 00:26:51,434
Men don't marry
one-night stands.
609
00:26:51,435 --> 00:26:54,524
That is so outdated,
and it's also not true
610
00:26:54,525 --> 00:26:56,788
because Valerie, she married
her one-night stand.
611
00:26:56,789 --> 00:26:59,051
Well, okay, don't even
get me started on that.
612
00:26:59,052 --> 00:27:01,619
There's a reason there's no maternity
section in bridal stores.
613
00:27:01,620 --> 00:27:04,623
Well, speaking of Valerie, she gave me
a security system, which, I know,
614
00:27:04,624 --> 00:27:06,145
it's the most
Valerie thing ever.
615
00:27:06,146 --> 00:27:08,888
But the guy who came over
to do the walk-through,
616
00:27:08,889 --> 00:27:11,063
- I mean, he's really cute.
- Oh...
617
00:27:11,064 --> 00:27:13,870
- What?
- No, the BTK Killer installed alarms.
618
00:27:13,871 --> 00:27:16,678
Oh, this is so random,
but do you remember
619
00:27:16,679 --> 00:27:18,505
Kyle Callaghan
from middle school?
620
00:27:18,506 --> 00:27:20,943
Yeah, the guy, he was...
He would always pick his nose.
621
00:27:20,944 --> 00:27:24,554
Okay, well, we matched online
on my birthday.
622
00:27:24,555 --> 00:27:27,950
And get this, he just moved
his vet practice here to Boulder
623
00:27:27,951 --> 00:27:30,126
after six years in France.
624
00:27:30,127 --> 00:27:31,692
And he's a widower.
625
00:27:31,693 --> 00:27:33,651
Sad, but at least
we know he's single.
626
00:27:33,652 --> 00:27:35,653
Exactly.
And we have a date tonight.
627
00:27:35,654 --> 00:27:37,655
Oh, my God, Eva.
This is your guy.
628
00:27:37,656 --> 00:27:39,874
I have a good feeling
about this.[Eva] Kelly.
629
00:27:39,875 --> 00:27:43,705
This is the "you and Kyle and me and
Brad sharing a retirement lake house" guy.
630
00:27:43,706 --> 00:27:45,664
- Take a breath.
- Okay. But just promise me
631
00:27:45,665 --> 00:27:47,361
you'll give him
a fair shot, please?
632
00:27:47,362 --> 00:27:49,057
I am going into this
totally open-minded.
633
00:27:49,058 --> 00:27:51,539
Okay, but your mind is
all that should be open.
634
00:27:51,540 --> 00:27:53,583
Nothing... Nothing else.
635
00:27:53,584 --> 00:27:56,587
- Okay.
- Three dates. No sex. Okay?
636
00:27:56,588 --> 00:27:58,066
- Promise me.
- Fine.
637
00:27:58,067 --> 00:27:59,852
Three dates. No sex.
That's easy.
638
00:27:59,853 --> 00:28:02,245
No hand jobs. No blow jobs.
639
00:28:02,246 --> 00:28:04,638
No... No jobbing of any kind.
640
00:28:04,639 --> 00:28:06,902
- Okay?
- Yeah, Kelly, I hear you.
641
00:28:06,903 --> 00:28:08,469
Let's see the pictures.
642
00:28:08,470 --> 00:28:09,905
Yes! I killed this.
643
00:28:12,778 --> 00:28:13,996
- Oh.
- Oh...
644
00:28:17,217 --> 00:28:18,914
Maybe Brad will like that one.
645
00:28:20,176 --> 00:28:21,395
- Yeah.
- Yeah.
646
00:28:23,440 --> 00:28:25,399
[Italian instrumental music
playing]
647
00:28:45,462 --> 00:28:46,594
Hi.
648
00:28:48,814 --> 00:28:51,032
Are you Sheryl?
649
00:28:51,033 --> 00:28:52,687
You look nothing like your...
650
00:28:52,688 --> 00:28:54,253
No. I'm Sheryl.
651
00:28:54,254 --> 00:28:57,170
Oh, wow. You look even better
than your pictures.
652
00:28:57,171 --> 00:28:58,649
Why, thank you.[man] Shall we?
653
00:28:58,650 --> 00:28:59,738
Yeah.
654
00:29:01,043 --> 00:29:03,437
So happy I could help
you two find each other.
655
00:29:04,699 --> 00:29:05,699
[Kyle] Eva?
656
00:29:06,701 --> 00:29:09,203
- Kyle!
- Eva Beava! Oh, my goodness!
657
00:29:09,204 --> 00:29:11,705
Hi! I... Oh. I... Come on, get in here.
658
00:29:11,706 --> 00:29:14,361
I don't really think anyone
ever called me that, but...
659
00:29:14,362 --> 00:29:16,188
- I did.
- Why?
660
00:29:16,189 --> 00:29:18,757
I mean, wow,
you look so much different
661
00:29:18,758 --> 00:29:20,280
than how I remember you.
662
00:29:22,412 --> 00:29:24,696
Well, hopefully
that's a good thing.
663
00:29:24,697 --> 00:29:26,982
- Oh, yes.
- You too. You look so good.
664
00:29:26,983 --> 00:29:28,896
Thank you. Yeah.
665
00:29:28,897 --> 00:29:32,291
I mean, what's it been,
like, 525,600 minutes? Huh?
666
00:29:32,292 --> 00:29:35,685
- Uh, yeah. Something like that, I think.
- Right?
667
00:29:35,686 --> 00:29:38,341
We were in Rent together,
in high school, you silly goose.
668
00:29:38,342 --> 00:29:39,864
- Right.
- Come on.
669
00:29:39,865 --> 00:29:42,214
Ow. Uh, yeah.
No, I remember. I remember.
670
00:29:42,215 --> 00:29:44,739
- Yeah. I had the braces and stuff.
- Yeah. Yeah, you did.
671
00:29:44,740 --> 00:29:46,566
Yeah, no, it sucked.
672
00:29:46,567 --> 00:29:49,135
But now, I've got
some hair on my chest.
673
00:29:49,136 --> 00:29:50,854
- Congratulations.
- Yeah.
674
00:29:50,855 --> 00:29:52,540
Hopefully that's a good thing.
675
00:29:52,541 --> 00:29:54,776
Honestly,
I could go either way.
676
00:29:54,777 --> 00:29:57,012
All right,
I'll take my chances.
677
00:29:57,013 --> 00:29:59,840
Oh... That is, uh...
678
00:29:59,841 --> 00:30:01,234
You could probably, like,
braid that
679
00:30:01,235 --> 00:30:02,888
if you wanted to. Just...
680
00:30:04,803 --> 00:30:06,194
Sorry.
681
00:30:06,195 --> 00:30:07,893
Probably could,
but it's a little weird.
682
00:30:07,894 --> 00:30:09,764
Um, do you wanna
go to the table?
683
00:30:09,765 --> 00:30:10,809
- Yeah, I would.
- Yeah.
684
00:30:16,597 --> 00:30:18,294
You're a veterinarian now.
685
00:30:18,295 --> 00:30:19,991
- Yeah.
- That's cool.
686
00:30:19,992 --> 00:30:23,256
- Uh, do you love it?
- Oh, yeah. Yeah, yeah.
687
00:30:23,257 --> 00:30:26,780
Animals are just
so compliant, you know?
688
00:30:26,781 --> 00:30:29,001
- Really?
- You just give them a little anesthesia,
689
00:30:29,002 --> 00:30:31,438
- and they'll do whatever you want.
- Oh.
690
00:30:31,439 --> 00:30:33,875
Oh, my God. I'm sorry.
That's vet humor.
691
00:30:33,876 --> 00:30:35,484
Ah. [chuckling nervously]
692
00:30:35,485 --> 00:30:38,357
But yes,
I love being a veterinarian.
693
00:30:38,358 --> 00:30:40,099
I believe every pet
deserves the best care.
694
00:30:40,100 --> 00:30:41,882
- Aw.
- Buongiorno.
695
00:30:41,883 --> 00:30:44,058
Can I start you off
with some drinks tonight?
696
00:30:44,059 --> 00:30:46,235
First off, I believe
it's pronounced "bonjour."
697
00:30:46,236 --> 00:30:48,694
[chuckling]
But, um, what do you think?
698
00:30:48,695 --> 00:30:51,153
We'll just split
a bottle of rosé?
699
00:30:53,329 --> 00:30:55,679
- Yeah?
- Yeah. Mm-hmm. Yeah.
700
00:30:55,680 --> 00:30:57,746
Yes. That...
That sounds great.
701
00:30:57,747 --> 00:30:59,814
One bottle of rosé.
Thank you.
702
00:31:00,859 --> 00:31:02,250
[clearing throat]
703
00:31:02,251 --> 00:31:04,427
So, you...
Do you like rosé or...
704
00:31:04,428 --> 00:31:06,038
Yeah. [chuckling]
705
00:31:06,690 --> 00:31:07,735
Ah.
706
00:31:10,042 --> 00:31:13,175
This whole online dating
scene, it's just...
707
00:31:13,176 --> 00:31:14,263
it's a hell pit.
708
00:31:15,134 --> 00:31:17,526
Ah. Yeah, it's...
709
00:31:17,527 --> 00:31:19,268
Hence why
I deleted my profile.
710
00:31:19,269 --> 00:31:20,442
- Mmm.
- Yeah.
711
00:31:20,443 --> 00:31:22,357
I actually
only reactivated it
712
00:31:22,358 --> 00:31:24,273
so that I could, uh,
message you.
713
00:31:24,882 --> 00:31:25,752
Really?
714
00:31:25,753 --> 00:31:27,885
- Yeah, really.
- Oh.
715
00:31:27,886 --> 00:31:30,713
But I'm back off the apps now,
and I just...
716
00:31:30,714 --> 00:31:33,413
I don't know, thought I'd see
how this works out.
717
00:31:35,850 --> 00:31:37,459
And?
718
00:31:37,460 --> 00:31:40,159
Oh, well, so far, I think
it's going pretty great.
719
00:31:40,160 --> 00:31:42,161
- [slamming]
- Bonjour.
720
00:31:43,336 --> 00:31:44,380
Merci.
721
00:31:46,905 --> 00:31:48,253
She got it right.
722
00:31:48,254 --> 00:31:49,864
I love helping people.
723
00:31:53,172 --> 00:31:54,173
[Eva chuckling]
724
00:31:55,304 --> 00:31:58,612
Mmm. Oh, yeah.
Oh, you got a little...
725
00:31:58,613 --> 00:32:00,265
- Oh.
- Just...
726
00:32:00,266 --> 00:32:01,920
Oh, that's... There we go.
727
00:32:04,923 --> 00:32:06,445
- Grazie.
- Yeah.
728
00:32:06,446 --> 00:32:08,839
- Thank you.
- Oh, wow, she is all over the place...
729
00:32:08,840 --> 00:32:10,579
Yeah... with the languages
tonight.
730
00:32:10,580 --> 00:32:12,713
Do you want to...
We can split... Yeah, no, no.
731
00:32:12,714 --> 00:32:14,171
Don't you worry.
I'm a veterinarian,
732
00:32:14,172 --> 00:32:15,629
for God's sakes.
We make tons of money.
733
00:32:15,630 --> 00:32:18,066
[chuckling]
And, uh, actually...
734
00:32:19,807 --> 00:32:21,721
- Whoa. Wow, impressive.
- Right?
735
00:32:21,722 --> 00:32:24,507
Yeah, I'm actually an amateur
illusionist in my spare time.
736
00:32:24,508 --> 00:32:26,988
- [chuckling] Wait, really?
- Yeah. Yeah, yeah.
737
00:32:26,989 --> 00:32:29,207
Well on my way
to becoming pro.
738
00:32:29,208 --> 00:32:31,427
Anyways, look,
enough about me.
739
00:32:32,515 --> 00:32:34,473
I've had a really
good time tonight,
740
00:32:34,474 --> 00:32:37,868
and, um, I'd love to
do this again sometime, if you'd like.
741
00:32:37,869 --> 00:32:39,304
Yeah.
742
00:32:39,305 --> 00:32:40,609
- Yeah?
- Yeah. Me too.
743
00:32:40,610 --> 00:32:42,829
Unless, of course,
you wanted to
744
00:32:42,830 --> 00:32:45,049
continue the night
back at my place.
745
00:32:45,050 --> 00:32:47,966
[Kelly, echoing] Three dates,
no sex. Promise me.
746
00:32:47,967 --> 00:32:51,099
- Uh, no, no. I'm sorry, not tonight.
- Oh.
747
00:32:51,100 --> 00:32:52,839
I just...
I just really feel like
748
00:32:52,840 --> 00:32:55,276
we should probably
take things slowly.
749
00:32:55,277 --> 00:32:57,714
Yeah, for sure, slow.
I love it slow.
750
00:32:57,715 --> 00:32:59,063
Cool. Um...
751
00:32:59,064 --> 00:33:00,935
Well, thank you
so much again for dinner.
752
00:33:00,936 --> 00:33:02,240
Yeah, do you wanna...
753
00:33:02,241 --> 00:33:03,676
I can take care of this,
if you wanna...
754
00:33:03,677 --> 00:33:05,026
- This was so fun.
- Oh, you're gonna go now.
755
00:33:05,027 --> 00:33:07,006
- High chairs.
- I know, right?
756
00:33:07,007 --> 00:33:08,888
- Oh. Thank you.
- Uh, well...
757
00:33:08,889 --> 00:33:10,770
Just gonna check
one more time,
758
00:33:10,771 --> 00:33:13,034
are you sure you don't wanna
come back to my place?
759
00:33:13,035 --> 00:33:14,166
It's pretty nice.
760
00:33:16,342 --> 00:33:18,300
One hundred percent.
761
00:33:20,302 --> 00:33:21,825
[muffled] Oh, my God.
762
00:33:21,826 --> 00:33:23,348
[breathing heavily]
763
00:33:23,349 --> 00:33:24,893
[phone chiming, vibrating]
764
00:33:24,894 --> 00:33:26,439
Nope, don't worry about it.
765
00:33:27,744 --> 00:33:29,224
I'm kind of surprised
you called.
766
00:33:29,225 --> 00:33:30,660
Why?[phone chiming, vibrating]
767
00:33:30,661 --> 00:33:32,139
I don't know.
768
00:33:32,140 --> 00:33:34,381
I thought it was gonna be
a one-and-done thing.
769
00:33:34,382 --> 00:33:36,622
How dare you, Mitch?[phone chiming, vibrating]
770
00:33:36,623 --> 00:33:39,147
Okay, I'm sorry, just, um...[phone chiming, vibrating]
771
00:33:39,148 --> 00:33:40,539
- Just one second.
- Yeah.
772
00:33:40,540 --> 00:33:41,932
[phone chiming, vibrating]
773
00:33:41,933 --> 00:33:43,543
[sighing]
774
00:33:45,153 --> 00:33:46,198
[Valerie] Eva? Hi.
775
00:33:46,199 --> 00:33:47,589
Finally!
776
00:33:47,590 --> 00:33:49,069
This better be
an actual emergency
777
00:33:49,070 --> 00:33:50,745
because I am right in
the middle of something.
778
00:33:50,746 --> 00:33:52,420
[Valerie]
It's the Swipe Right Killer.
779
00:33:52,421 --> 00:33:54,771
They just found a fingerprint
at one of the crime scenes,
780
00:33:54,772 --> 00:33:58,123
and it's unidentifiable,
likely scarred over.
781
00:34:00,908 --> 00:34:04,433
Sound familiar? Yeah, because
I fucking knew that guy was shady.
782
00:34:04,434 --> 00:34:07,175
Okay. Yeah. Weird coincidence.
783
00:34:08,481 --> 00:34:10,482
But Swipe Right
also drinks rosé
784
00:34:10,483 --> 00:34:12,615
and has an interest
in crime scene forensics,
785
00:34:12,616 --> 00:34:14,182
and none of those things
apply to Mitch.
786
00:34:14,183 --> 00:34:15,617
No, I'm just joking.
787
00:34:15,618 --> 00:34:17,272
I'm doing night classes
in forensics.
788
00:34:17,273 --> 00:34:18,839
Do you not have fingerprints?
789
00:34:20,101 --> 00:34:21,884
Eva, are you there?
790
00:34:21,885 --> 00:34:23,865
[girl] Mom, I want a Popsicle!
791
00:34:23,866 --> 00:34:25,845
I told you, Mommy is busy!
792
00:34:25,846 --> 00:34:28,892
[sighing] I can't keep doing
this whole thing with you, Valerie.
793
00:34:28,893 --> 00:34:31,678
Okay, look, I know that you
think that I'm being paranoid
794
00:34:31,679 --> 00:34:33,896
or overreacting,
but I just feel like
795
00:34:33,897 --> 00:34:36,639
I don't know what's going on
with you anymore, which sucks.
796
00:34:36,640 --> 00:34:38,336
Can we just make a deal?
797
00:34:38,337 --> 00:34:40,121
I will loop you in on
what's going on with me,
798
00:34:40,122 --> 00:34:41,426
and you promise me,
799
00:34:41,427 --> 00:34:43,123
like, on your favorite child
promise me,
800
00:34:43,124 --> 00:34:46,258
that there will be no
invasive spy shit of any kind.
801
00:34:46,259 --> 00:34:48,520
[Valerie] I promise on Jonah.
802
00:34:48,521 --> 00:34:50,479
That includes
sneaking tracking apps
803
00:34:50,480 --> 00:34:52,655
onto my phone, okay?
804
00:34:52,656 --> 00:34:54,831
Okay. Fine. I promise.
805
00:34:54,832 --> 00:34:56,485
[sighing] Okay.
806
00:34:56,486 --> 00:34:57,660
Great.
807
00:34:59,227 --> 00:35:01,577
Why don't you come out to
the bar with us tomorrow night?
808
00:35:02,404 --> 00:35:03,579
With your friends?
809
00:35:04,493 --> 00:35:06,103
Yeah.
810
00:35:06,104 --> 00:35:08,802
Craig! You better cancel
your pickleball plans
811
00:35:08,803 --> 00:35:10,891
because it's Mommy's night out!
812
00:35:10,892 --> 00:35:12,457
Hey, quick question.
813
00:35:12,458 --> 00:35:16,418
Um, growing up, did anybody
ever call me Eva Beava?
814
00:35:16,419 --> 00:35:18,506
[Valerie] Beava with a "B"?
815
00:35:18,507 --> 00:35:20,813
Yes, with a "B." What-- No.
816
00:35:20,814 --> 00:35:23,208
Okay, that's what I thought.
Bye.
817
00:35:23,209 --> 00:35:24,796
- Hey.
- Hey.
818
00:35:24,797 --> 00:35:26,504
You coming back?
819
00:35:26,505 --> 00:35:28,212
Yeah. [chuckling]
820
00:35:28,213 --> 00:35:30,954
[sizzling][menacing music swells]
821
00:35:30,955 --> 00:35:32,478
[music fades][sizzling]
822
00:35:33,653 --> 00:35:37,830
Oh, ho-ho! Yes! Fajitas!
823
00:35:37,831 --> 00:35:40,007
- [clattering]
- Oh, my God!
824
00:35:40,008 --> 00:35:42,443
You guys, we go hard.
825
00:35:42,444 --> 00:35:45,099
Kelly, I need your phone.
I need to take some selfies.
826
00:35:45,100 --> 00:35:46,144
[Eva] You just... Okay.
827
00:35:46,145 --> 00:35:47,796
Whoo! MILF alert!
828
00:35:47,797 --> 00:35:49,756
- Can you get her to calm down, please?
- Uh-uh.
829
00:35:49,757 --> 00:35:51,540
There's no stopping this now,
trust me.
830
00:35:51,541 --> 00:35:53,324
I'm gonna have to send these
to myself.
831
00:35:53,325 --> 00:35:55,501
So, Eva, you have a particular
glow about you this evening.
832
00:35:55,502 --> 00:35:57,807
Yeah, I know. It's from the sex.
833
00:35:57,808 --> 00:35:59,025
Yes, girl.
834
00:35:59,026 --> 00:36:00,680
But is it from the sex
with Mitch?
835
00:36:00,681 --> 00:36:01,985
Or from the sex with Norman?
836
00:36:01,986 --> 00:36:03,682
Uh, who is Norman?
837
00:36:03,683 --> 00:36:06,164
Oh, Eva's crush
from the security company.
838
00:36:06,165 --> 00:36:07,252
What?
839
00:36:08,601 --> 00:36:11,342
Okay, I'm... I am cool.
I'm very cool.
840
00:36:11,343 --> 00:36:13,432
And it's actually
kind of your fault, but no,
841
00:36:13,433 --> 00:36:15,215
I am seeing Norman
on Thursday.
842
00:36:15,216 --> 00:36:17,217
- This glow, this is all Mitch.
- Oh, yeah.
843
00:36:17,218 --> 00:36:19,372
I thought you were
with Kyle last night.
844
00:36:19,373 --> 00:36:21,526
Yeah, I was,
but Mitch came over after.
845
00:36:21,527 --> 00:36:23,702
I just feel like you're kinda
not really giving Kyle
846
00:36:23,703 --> 00:36:25,879
a fair shot, if you're still
sleeping with Mitch.
847
00:36:25,880 --> 00:36:27,619
No, no, no.
I'm not ruling Kyle out.
848
00:36:27,620 --> 00:36:29,164
I'm just saying
he doesn't really strike me
849
00:36:29,165 --> 00:36:30,710
as the
throw-me-up-against-the-wall type,
850
00:36:30,711 --> 00:36:32,928
and let me tell you,
851
00:36:32,929 --> 00:36:35,671
that is exactly what is
getting me going these days.
852
00:36:35,672 --> 00:36:37,281
[Anthony] Hear, hear, sister.
853
00:36:37,282 --> 00:36:39,305
Okay, but sometimes,
people can surprise you.
854
00:36:39,306 --> 00:36:41,329
When I first met Brad,
he was super vanilla.
855
00:36:41,330 --> 00:36:43,287
And then, on our honeymoon,
856
00:36:43,288 --> 00:36:45,072
we realized that baby
likes to be spanked.
857
00:36:45,073 --> 00:36:48,074
- [Eva] Baby?
- Okay. Ew.
858
00:36:48,075 --> 00:36:49,945
- What?
- Wait, who is spanking who?
859
00:36:49,946 --> 00:36:53,254
Oh, you guys talk about having
sex with randos all day long
860
00:36:53,255 --> 00:36:55,386
and I mention making love
to my husband...
861
00:36:55,387 --> 00:36:57,519
- "Making love"? Kelly, stop!
- Making love!
862
00:36:57,520 --> 00:36:59,128
We're married. It's making love.
863
00:36:59,129 --> 00:37:01,175
- Who does that anymore?
- [Robin] I was eating here.
864
00:37:01,176 --> 00:37:02,697
Okay, all I'm saying is that
865
00:37:02,698 --> 00:37:05,005
Kyle is the one you should
be giving a real shot.
866
00:37:05,006 --> 00:37:06,615
You know, like,
he is marriage material.
867
00:37:06,616 --> 00:37:08,269
And Mitch is fuck material.
868
00:37:08,270 --> 00:37:10,139
[gasping] Wait.
869
00:37:10,140 --> 00:37:11,837
Does that make Norman
kill material?
870
00:37:11,838 --> 00:37:13,882
Oh, my God,
you're in a Fuck, Marry, Kill!
871
00:37:13,883 --> 00:37:16,755
Hey, hey, hey, everybody!
She's in a Fuck, Marry, Kill right now.
872
00:37:16,756 --> 00:37:19,628
It's true, I am. Wow.
This is actually the most exciting thing
873
00:37:19,629 --> 00:37:21,368
that's ever happened to me.
Okay, let me think.
874
00:37:21,369 --> 00:37:23,023
Um, okay, if that's the case,
I'm gonna kill Kyle...
875
00:37:23,024 --> 00:37:24,980
- Uh-uh!
- I'm gonna fuck Norman.
876
00:37:24,981 --> 00:37:26,939
- And I'm gonna marry Mitch.
- No, no.
877
00:37:26,940 --> 00:37:29,246
You have to kill Norman
before he kills you.
878
00:37:29,247 --> 00:37:32,031
His goal in life is
to play with dead bodies.
879
00:37:32,032 --> 00:37:34,816
He's not gonna play
with dead bodies, you perv.
880
00:37:34,817 --> 00:37:37,449
- You don't know that.
- Am I missing something here?
881
00:37:37,450 --> 00:37:40,082
Oh, has she not told you
about his passion for forensics?
882
00:37:40,083 --> 00:37:43,348
- It's a great job.
- [scoffing] Okay, okay, wait. Wild pitch.
883
00:37:43,349 --> 00:37:45,306
Okay.[Anthony] You fuck the vet.
884
00:37:45,307 --> 00:37:46,741
You kill Mitch.
885
00:37:46,742 --> 00:37:48,961
Who doesn't have fingerprints,
by the way.
886
00:37:48,962 --> 00:37:51,181
Exactly. And you
definitely marry Mr. Security.
887
00:37:51,182 --> 00:37:53,052
Smart. I like that.[Anthony] Yeah.
888
00:37:53,053 --> 00:37:54,923
- [Eva] Cheers.
- Oh, my God.
889
00:37:54,924 --> 00:37:56,448
- [Eva] What?
- There's been another murder.
890
00:37:56,449 --> 00:37:57,927
- [Valerie] What? Oh, my God.
- No.
891
00:37:57,928 --> 00:37:59,928
Are you serious? Where?
892
00:37:59,929 --> 00:38:02,561
Oh, I am on it. I am so on it.
893
00:38:02,562 --> 00:38:05,194
Okay, female, 31, brunette,
894
00:38:05,195 --> 00:38:06,674
body found at
her east side apartment.
895
00:38:06,675 --> 00:38:09,373
Wait, that's right near
where you live, Eva.
896
00:38:09,374 --> 00:38:12,071
Okay, a partial shoe print
was left in blood.
897
00:38:12,072 --> 00:38:15,858
Police have determined that
it was a Ferro Calde sneaker,
898
00:38:15,859 --> 00:38:17,381
size 10.
899
00:38:17,382 --> 00:38:18,904
[Eva sighing]
900
00:38:18,905 --> 00:38:20,340
What shoe size
does Mitch wear?
901
00:38:20,341 --> 00:38:22,211
I don't know,
but it's probably huge.
902
00:38:22,212 --> 00:38:25,258
What size does Norman wear?
That's the real question.
903
00:38:25,259 --> 00:38:28,262
I do not know because I'm not
just asking people their shoe sizes
904
00:38:28,263 --> 00:38:29,829
when they walk
through my front door.
905
00:38:29,830 --> 00:38:31,699
Yeah, okay. [chuckling]
906
00:38:31,700 --> 00:38:34,398
I know that, like, you guys
are all kind of joking about this,
907
00:38:34,399 --> 00:38:37,292
and I'm cool. I can be very cool.
I'm so cool about this.
908
00:38:37,293 --> 00:38:40,187
But actually, I'm very serious
because any of these guys
909
00:38:40,188 --> 00:38:42,145
could legit be Swipe Right
and kill you.
910
00:38:42,146 --> 00:38:43,711
Okay, I get it.
911
00:38:43,712 --> 00:38:45,845
It sucks that my whole
taking charge of my life thing
912
00:38:45,846 --> 00:38:47,803
has overlapped
with a crime spree.
913
00:38:47,804 --> 00:38:50,022
So, here is the compromise.
914
00:38:50,023 --> 00:38:52,895
I'm good where I'm at,
so I will delete the apps.
915
00:38:52,896 --> 00:38:54,593
- Yes.
- And I will see Kyle again.
916
00:38:55,637 --> 00:38:58,248
And I will possibly
fuck Mitch again.
917
00:38:58,249 --> 00:38:59,467
- Thank you.
- Probably tonight.
918
00:38:59,468 --> 00:39:00,555
- Yes!
- A few times.
919
00:39:00,556 --> 00:39:02,100
Oh, put it there.
920
00:39:02,101 --> 00:39:03,644
Too many times.
921
00:39:03,645 --> 00:39:05,647
- And I'm gonna keep the date with Norman.
- That's my girl.
922
00:39:05,648 --> 00:39:07,126
But to ease all of your minds,
923
00:39:07,127 --> 00:39:10,217
I'm going to prove
to all of you,
924
00:39:10,218 --> 00:39:11,522
especially you,
925
00:39:11,523 --> 00:39:14,308
that none of them
are the serial killer.
926
00:39:14,309 --> 00:39:15,569
How?
927
00:39:15,570 --> 00:39:19,008
We are going to Cinderella
this bitch.
928
00:39:19,009 --> 00:39:20,313
It's shoe time.
929
00:39:20,314 --> 00:39:22,708
Oh, if the Ferro Caldes
don't fit,
930
00:39:22,709 --> 00:39:24,187
you must acquit.
931
00:39:24,188 --> 00:39:25,667
That is correct.
932
00:39:26,407 --> 00:39:28,409
[knocking]
933
00:39:29,236 --> 00:39:31,151
Hey.[Eva] Hi.
934
00:39:34,415 --> 00:39:37,200
Okay, should we go back
to my place or...
935
00:39:37,201 --> 00:39:39,158
I was actually thinking
936
00:39:39,159 --> 00:39:43,293
maybe we could do something
a little more intimate tonight.
937
00:39:44,294 --> 00:39:46,339
Why do guys always do that?
938
00:39:46,340 --> 00:39:48,386
Just call it what it is.
939
00:39:49,082 --> 00:39:50,083
What?
940
00:39:51,127 --> 00:39:52,738
Oh, were you not talking
about anal?
941
00:39:53,608 --> 00:39:55,609
- No.
- Oh, yeah. Me neither.
942
00:39:55,610 --> 00:39:59,658
So, I was thinking
maybe I could cook for you,
943
00:39:59,659 --> 00:40:01,049
if you're hungry.
944
00:40:01,050 --> 00:40:03,313
And, you know,
we could just talk,
945
00:40:03,314 --> 00:40:05,577
get to know each other
a little.
946
00:40:06,273 --> 00:40:07,969
Okay, yeah.
947
00:40:07,970 --> 00:40:09,754
All right, come on.
948
00:40:09,755 --> 00:40:12,497
- Maybe after we could try anal.
- [Eva] Yes.
949
00:40:16,152 --> 00:40:18,654
So, you seem to know
all about my work,
950
00:40:18,655 --> 00:40:21,157
but I don't know anything
about yours.
951
00:40:21,158 --> 00:40:22,245
Mmm.
952
00:40:23,638 --> 00:40:26,641
Yeah, that's
kind of on purpose.
953
00:40:27,729 --> 00:40:29,513
It's a little embarrassing.
954
00:40:29,514 --> 00:40:32,255
I work at my friend's
photo studio.
955
00:40:33,213 --> 00:40:34,344
Sounds fancy.
956
00:40:34,345 --> 00:40:35,867
Uh...
957
00:40:35,868 --> 00:40:39,262
Uh, you're probably
thinking Annie Leibovitz,
958
00:40:39,263 --> 00:40:40,741
but this is not that.
959
00:40:40,742 --> 00:40:44,136
This is the everyone
wears matching sweaters
960
00:40:44,137 --> 00:40:47,532
and touches each other oddly
kind of place.
961
00:40:47,533 --> 00:40:50,121
- Those still exist?
- Yes, they do.
962
00:40:50,122 --> 00:40:53,069
So, you went to school
for photography?
963
00:40:53,070 --> 00:40:56,017
Oh, no, no.
I am just the assistant.
964
00:40:56,018 --> 00:40:59,543
I just retouch things,
hand her props here and there.
965
00:40:59,544 --> 00:41:03,069
It's real life-plan,
dreams-coming-true kind of stuff,
966
00:41:03,070 --> 00:41:04,505
so you should be
pretty impressed.
967
00:41:04,506 --> 00:41:06,289
[chuckling]
968
00:41:08,857 --> 00:41:13,601
Actually, the truth is
my mom got pretty sick
969
00:41:13,602 --> 00:41:15,385
and she ended up
dying last year.
970
00:41:15,386 --> 00:41:16,690
I'm so sorry.
971
00:41:16,691 --> 00:41:19,040
And working for Kelly just
972
00:41:19,041 --> 00:41:21,304
made it easier
to look after her.
973
00:41:21,305 --> 00:41:23,436
She's all about family.
974
00:41:23,437 --> 00:41:25,221
She sounds
like a great friend.
975
00:41:25,222 --> 00:41:26,396
Yeah.
976
00:41:27,354 --> 00:41:29,050
You know,
977
00:41:29,051 --> 00:41:31,140
all the guys I've been dating,
you are the only person
978
00:41:31,141 --> 00:41:33,578
that I have told
all of that to, which...
979
00:41:33,579 --> 00:41:35,317
is pretty interesting.
980
00:41:35,318 --> 00:41:37,015
Like, in a good way, though.
981
00:41:37,016 --> 00:41:39,540
What do you mean by "guys"?
Like... Like, plural?
982
00:41:39,541 --> 00:41:42,063
Uh, well... Uh, yeah.
983
00:41:42,064 --> 00:41:43,762
I mean, it's online dating.
984
00:41:44,676 --> 00:41:45,980
It's kind of how it works.
985
00:41:45,981 --> 00:41:47,678
What... Are you okay?
What's...
986
00:41:47,679 --> 00:41:50,029
Sorry, I'm just
a little confused right now.
987
00:41:50,030 --> 00:41:52,945
Did I say something
to upset you?
988
00:41:52,946 --> 00:41:54,555
No, um... No. You know what?
989
00:41:55,730 --> 00:41:57,035
I'm good.
990
00:41:57,036 --> 00:41:58,515
- Okay.
- I'm cool.
991
00:41:58,516 --> 00:42:00,996
I'm not gonna make
a big deal out of this.
992
00:42:02,302 --> 00:42:03,912
- Everything's good.
- Okay.
993
00:42:03,913 --> 00:42:05,000
Oh.
994
00:42:06,393 --> 00:42:08,917
You know what?
I think cooking can wait.
995
00:42:08,918 --> 00:42:10,092
Ooh.
996
00:42:10,093 --> 00:42:11,267
Wow.
997
00:42:13,008 --> 00:42:14,967
All right,
it can definitely wait.
998
00:42:25,194 --> 00:42:27,066
[sighing contentedly]
999
00:42:34,421 --> 00:42:37,467
Hey, that was incredibly hot.
1000
00:42:37,468 --> 00:42:38,555
[Mitch chuckling]
1001
00:42:38,556 --> 00:42:40,078
- [Mitch] Oh, yeah?
- Yeah.
1002
00:42:40,079 --> 00:42:42,037
[Mitch] Well, just wait
until you try my cooking.
1003
00:42:47,652 --> 00:42:49,022
- [Mitch] Hey.
- Hey.
1004
00:42:49,023 --> 00:42:51,100
Is everything okay?
1005
00:42:51,101 --> 00:42:53,178
[Eva] Oh. Yeah.
1006
00:42:53,179 --> 00:42:54,875
Food's almost done.
1007
00:42:54,876 --> 00:42:58,967
Oh, I just realized, I've got
an early start tomorrow,
1008
00:42:58,968 --> 00:43:00,489
so I'm going to get going.
1009
00:43:00,490 --> 00:43:02,841
I'm just not that hungry
anymore.
1010
00:43:04,538 --> 00:43:08,672
I... I wanted to ask you
this earlier,
1011
00:43:08,673 --> 00:43:11,545
- but, you know, I didn't want to be dramatic.
- Oh.
1012
00:43:11,546 --> 00:43:14,548
You're not, like,
using me for sex, are you?
1013
00:43:15,418 --> 00:43:16,723
No.
1014
00:43:16,724 --> 00:43:19,204
Okay, because, well,
1015
00:43:19,205 --> 00:43:24,340
that would make me
very, very upset.
1016
00:43:25,341 --> 00:43:26,690
No. No.
1017
00:43:26,691 --> 00:43:28,997
Come on.
No, I'm definitely not...
1018
00:43:28,998 --> 00:43:30,694
using you at all.
1019
00:43:30,695 --> 00:43:32,392
I'll see you later.
1020
00:43:50,584 --> 00:43:52,020
[Kyle] And...
1021
00:43:54,762 --> 00:43:56,155
[Eva] Oh, my God, Kyle.
1022
00:43:56,156 --> 00:43:57,764
Ta-da!
1023
00:43:57,765 --> 00:43:59,679
This is too much.
1024
00:43:59,680 --> 00:44:01,768
Crap. Really? I'm sorry.
1025
00:44:01,769 --> 00:44:03,465
- I always do this.
- No. Hey, hey, hey.
1026
00:44:03,466 --> 00:44:06,077
Kyle, it's... it's beautiful.
It's perfect.
1027
00:44:06,078 --> 00:44:08,775
Got the baguettes, champagne.
We got charcuterie. Come on!
1028
00:44:08,776 --> 00:44:11,866
"Charcuterie!" That's what that's called.
I always just call it "cheese and meat."
1029
00:44:11,867 --> 00:44:13,280
Yeah, well... Yeah.
1030
00:44:13,281 --> 00:44:14,694
It's a little sweaty.
1031
00:44:14,695 --> 00:44:17,176
I put it out this morning,
so it's been here for a while.
1032
00:44:17,177 --> 00:44:19,657
I just wanted today
to be so perfect, you know?
1033
00:44:19,658 --> 00:44:21,332
Oh, who is this little guy?
1034
00:44:21,333 --> 00:44:23,008
Oh, yeah. I forgot about him.
1035
00:44:23,009 --> 00:44:24,530
Come here.
1036
00:44:24,531 --> 00:44:25,618
Okay.[Eva] Oh...
1037
00:44:25,619 --> 00:44:27,337
And this little guy is Stewart.
1038
00:44:27,338 --> 00:44:29,198
- Hi, buddy.
- Hey, buddy.
1039
00:44:29,199 --> 00:44:31,059
That's how you hold the dog?
1040
00:44:31,060 --> 00:44:32,451
Oh, gee. Sorry.
1041
00:44:32,452 --> 00:44:34,235
Clinical reflex, really,
1042
00:44:34,236 --> 00:44:35,760
'cause most dogs in my office,
they think I'm about
1043
00:44:35,761 --> 00:44:37,544
to take their
rectal temperature, you know?
1044
00:44:37,545 --> 00:44:39,327
Just... right up there.
1045
00:44:39,328 --> 00:44:41,853
Anyways, we'll get him
out of here. And...
1046
00:44:41,854 --> 00:44:43,592
champagne?
1047
00:44:43,593 --> 00:44:44,724
[guitar strumming]
Shall we?
1048
00:44:44,725 --> 00:44:46,835
- Yeah, we shall. Thank you.
- Okay.
1049
00:44:46,836 --> 00:44:48,947
- Uh... Oh.
- [guitar strumming]
1050
00:44:48,948 --> 00:44:50,251
[guitar playing]
1051
00:44:50,252 --> 00:44:53,124
[sputtering, coughing]
1052
00:44:53,125 --> 00:44:54,735
- Are you okay?
- Sorry, I had to...
1053
00:44:54,736 --> 00:44:56,389
- [guitar strumming]
- Yeah.
1054
00:44:57,825 --> 00:45:00,393
♪ There is a house
In New Orleans ♪
1055
00:45:00,394 --> 00:45:01,959
What?
1056
00:45:01,960 --> 00:45:03,352
Dear God!
1057
00:45:03,353 --> 00:45:04,744
Hey, buddy!
1058
00:45:04,745 --> 00:45:05,964
♪ They call the Rising Sun ♪
1059
00:45:05,965 --> 00:45:07,573
[barking]
1060
00:45:07,574 --> 00:45:09,358
- Knock it off, Stewart.
- It... It's fine. All right?
1061
00:45:09,359 --> 00:45:10,882
We can go. There's
a nice place over there.
1062
00:45:10,883 --> 00:45:12,360
Can you just hold that
for a second?
1063
00:45:12,361 --> 00:45:13,971
Geez. I'm gonna have to
put this guy down.
1064
00:45:13,972 --> 00:45:15,582
- I'll be right back.
- Put him down? Oh.
1065
00:45:15,583 --> 00:45:18,018
Buddy! Look, I just noticed
1066
00:45:18,019 --> 00:45:19,934
you're a little bit out of
tune there on the E string.
1067
00:45:19,935 --> 00:45:21,196
Do you mind if I...
1068
00:45:23,503 --> 00:45:25,025
Ten.[Kyle] I'll just, uh...
1069
00:45:25,026 --> 00:45:26,767
Shit.[Kyle] If you don't mind...
1070
00:45:26,768 --> 00:45:27,985
Give me the guitar!
1071
00:45:27,986 --> 00:45:29,726
- Oh, Kyle!
- Whoa, whoa, whoa!
1072
00:45:29,727 --> 00:45:31,641
- No, what are you...
- [man] Linda!
1073
00:45:31,642 --> 00:45:33,121
Linda!
1074
00:45:33,122 --> 00:45:34,601
[Eva] Wow.
1075
00:45:35,167 --> 00:45:36,471
[chuckling]
1076
00:45:36,472 --> 00:45:37,821
Well, that's taken care of.
1077
00:45:37,822 --> 00:45:39,780
That guy was way stronger
than he looked.
1078
00:45:40,738 --> 00:45:41,781
Where were we?
1079
00:45:41,782 --> 00:45:43,565
You know, uh,
I think maybe
1080
00:45:43,566 --> 00:45:45,046
we should try this
another time.
1081
00:45:45,047 --> 00:45:46,743
- Are you sure?
- Yeah.
1082
00:45:46,744 --> 00:45:48,527
It's not about that,
'cause... Not at all.
1083
00:45:48,528 --> 00:45:50,311
But this was just
really memorable and... Yeah.
1084
00:45:50,312 --> 00:45:52,445
- ...I'll talk to you soon.
- Do you want to do it again sometime?
1085
00:45:52,446 --> 00:45:54,098
- Bye, Kyle.
- I'll, uh...
1086
00:45:54,099 --> 00:45:55,796
If you wanna talk later
or hang out...
1087
00:45:55,797 --> 00:45:57,797
[Eva] Yeah... sometime.
1088
00:45:57,798 --> 00:46:00,198
I'll bring Stewart.[Eva] Yeah, I'll email you
or something.
1089
00:46:04,718 --> 00:46:08,199
[podcast theme music playing]
1090
00:46:08,200 --> 00:46:11,377
[female podcaster] So what happens if Swipe Right
doesn't match with anyone?
1091
00:46:11,378 --> 00:46:13,334
Does he just start
murdering randos?
1092
00:46:13,335 --> 00:46:16,817
[male podcaster] Ooh. I mean,
are the streets even...
1093
00:46:16,818 --> 00:46:18,340
[tense music playing]
1094
00:46:36,881 --> 00:46:38,012
What is happening?
1095
00:46:38,013 --> 00:46:39,448
Oh, my God.
1096
00:46:40,928 --> 00:46:42,059
Oh, my God.
1097
00:46:42,060 --> 00:46:44,845
[breathing heavily]
1098
00:46:44,846 --> 00:46:46,498
[screaming]
1099
00:46:46,499 --> 00:46:47,847
[both screaming]
1100
00:46:47,848 --> 00:46:50,503
Aah! Why are you screaming?
Oh, my God!
1101
00:46:50,504 --> 00:46:52,765
[breathing heavily]
Okay. Hi.
1102
00:46:52,766 --> 00:46:56,378
Stop screaming, weirdos.
You dropped this.
1103
00:46:57,336 --> 00:46:58,423
Oh.
1104
00:46:58,424 --> 00:47:00,752
Thank you.
Those are expensive.
1105
00:47:00,753 --> 00:47:03,461
Not all men, ladies.
Not all men.
1106
00:47:03,462 --> 00:47:06,171
Yeah, but some men,
sometimes, dude.
1107
00:47:07,215 --> 00:47:08,737
[breathless] Holy shit!
1108
00:47:08,738 --> 00:47:10,828
- That was a close call.
- Yeah.
1109
00:47:10,829 --> 00:47:12,090
What are you doing here?
1110
00:47:12,091 --> 00:47:14,134
I, uh...
1111
00:47:14,135 --> 00:47:16,180
Look, I... I admit,
1112
00:47:16,181 --> 00:47:18,792
I was feeling a little bit anxious about
how your date with Kyle went,
1113
00:47:18,793 --> 00:47:21,229
so I just wanted to pop by
and make sure
1114
00:47:21,230 --> 00:47:23,665
that you weren't
crossing any... any lines.
1115
00:47:23,666 --> 00:47:26,974
Okay, this whole sex police thing,
it's getting pretty old.
1116
00:47:26,975 --> 00:47:30,238
It's a little weird. I don't
need a chaperone, okay?
1117
00:47:30,239 --> 00:47:32,675
And honestly,
maybe our idea of happiness
1118
00:47:32,676 --> 00:47:34,329
is a little different
these days.
1119
00:47:36,418 --> 00:47:38,594
I just... I feel like,
when you were with Jake,
1120
00:47:38,595 --> 00:47:40,379
we were on the same page.
1121
00:47:40,380 --> 00:47:41,988
Kelly, Jake sucked.
1122
00:47:41,989 --> 00:47:44,077
Okay. Yeah, I can see that.
1123
00:47:44,078 --> 00:47:46,166
I'm not that Eva anymore.
1124
00:47:46,167 --> 00:47:48,603
Can this new Eva not have sex
with everybody that she meets?
1125
00:47:48,604 --> 00:47:50,519
Okay. You know what?
I'm really tired, and I'm gonna go inside.
1126
00:47:50,520 --> 00:47:52,043
Well, uh...
1127
00:47:52,044 --> 00:47:53,434
'Kay.
1128
00:47:53,435 --> 00:47:56,350
You know I love you, right?[door closing]
1129
00:47:56,351 --> 00:47:58,700
[female podcaster] So, all
the victims' phone records
1130
00:47:58,701 --> 00:48:01,094
show they were dating multiple people,
but there's no crossover.
1131
00:48:01,095 --> 00:48:04,141
[male podcaster] I mean, at this point,
it could literally be anybody.
1132
00:48:04,142 --> 00:48:06,927
- It could be your dad.
- [female podcaster] You've met my dad.
1133
00:48:06,928 --> 00:48:08,972
He can't climb stairs,
let alone kill someone.
1134
00:48:08,973 --> 00:48:11,670
But I do think we should be
looking at all men in our lives
1135
00:48:11,671 --> 00:48:14,368
a little differently because
it's gotta be one of them.
1136
00:48:14,369 --> 00:48:17,763
[male podcaster] I want everyone keeping an eye
on the unassuming ones, right?
1137
00:48:17,764 --> 00:48:21,159
Historically, serial killers are always, like,
the guy-next-door types.
1138
00:48:23,248 --> 00:48:26,294
[female podcaster] I mean, except for Ted Bundy.
He's a fox. He could catch it.
1139
00:48:26,295 --> 00:48:29,080
[male podcaster] Right. Okay, yes.
Ted Bundy could catch it...
1140
00:48:29,081 --> 00:48:31,168
[Eva] Do you not
have fingerprints?
1141
00:48:31,169 --> 00:48:34,497
...I mean, he definitely
was the exception, for sure.
1142
00:48:34,498 --> 00:48:37,826
Now, BTK, on the other hand,
he could not get it.
1143
00:48:37,827 --> 00:48:41,092
[female podcaster] No, no. But BTK had
the advantage of access.
1144
00:48:41,093 --> 00:48:42,440
- Hi.
- Hey.
1145
00:48:42,441 --> 00:48:44,833
[male podcaster]
He installed alarms.
1146
00:48:44,834 --> 00:48:46,706
[female podcaster] That's right. Point is,
he's out there, listeners,
1147
00:48:46,707 --> 00:48:48,904
and you may never see him
coming until it's too late.
1148
00:48:48,905 --> 00:48:51,101
[male podcaster]
Yeah, I don't know about you,
1149
00:48:51,102 --> 00:48:52,930
but I won't be letting any strangers
into my house anytime soon.
1150
00:48:52,931 --> 00:48:54,018
[knocking]
1151
00:48:58,152 --> 00:48:59,979
Oh, hi.
1152
00:48:59,980 --> 00:49:01,590
Hey. Hi. Uh...
1153
00:49:02,461 --> 00:49:03,941
I come bearing gifts.
1154
00:49:03,942 --> 00:49:05,289
There they are.
1155
00:49:05,290 --> 00:49:07,204
[chuckling nervously]
1156
00:49:07,205 --> 00:49:09,467
- You look so nice.
- Thank you.
1157
00:49:09,468 --> 00:49:11,252
Hey, do you wanna
take your shoes off?
1158
00:49:13,167 --> 00:49:15,822
You know, you can just
make yourself at home.
1159
00:49:16,344 --> 00:49:17,389
No?
1160
00:49:19,391 --> 00:49:21,175
I have booties I can put on,
if you'd like.
1161
00:49:21,176 --> 00:49:22,741
No, no, it's okay.
1162
00:49:22,742 --> 00:49:24,700
Just wanted you
to feel comfortable.
1163
00:49:24,701 --> 00:49:26,484
Yeah, no, I feel comfortable.
1164
00:49:26,485 --> 00:49:28,226
I'm just gonna go finish
getting ready.
1165
00:49:28,227 --> 00:49:30,053
Yeah, yeah.
I'll get to it, then.
1166
00:49:30,054 --> 00:49:32,012
I'll see you soon. Okay.[Norman] Okay, bye.
1167
00:49:32,013 --> 00:49:33,883
Not bye. I'll see you soon.
1168
00:49:42,805 --> 00:49:44,893
[drill whirring]
1169
00:49:44,894 --> 00:49:46,722
[Norman imitating fanfare]
1170
00:49:46,723 --> 00:49:48,810
You are now secure.
1171
00:49:48,811 --> 00:49:51,944
All right.
Well, I feel safer already.
1172
00:49:51,945 --> 00:49:55,079
Then should we go
do something crazy?
1173
00:49:55,080 --> 00:49:56,601
Is comedy crazy?
1174
00:49:56,602 --> 00:49:59,474
- Eh. Sometimes.
- Yeah, that's true.
1175
00:49:59,475 --> 00:50:00,822
[beeping]
Oh.
1176
00:50:00,823 --> 00:50:02,520
What is that?
What's that beeping?
1177
00:50:02,521 --> 00:50:04,697
- That means we have 30 seconds to leave.
- Thirty seconds?
1178
00:50:04,698 --> 00:50:06,220
- Yep. So, hustle.
- Oh, that's pretty...
1179
00:50:06,221 --> 00:50:07,961
[beeping]...quick.
1180
00:50:07,962 --> 00:50:09,266
[beeping]
1181
00:50:09,267 --> 00:50:10,484
[audience applauding]
1182
00:50:10,485 --> 00:50:12,138
Thank you all so much
for coming.
1183
00:50:12,139 --> 00:50:15,186
We are the You Should Smile
Comedy Troupe.
1184
00:50:15,187 --> 00:50:17,230
[audience cheering]
1185
00:50:17,231 --> 00:50:19,799
We need a volunteer
from the audience.
1186
00:50:20,321 --> 00:50:21,975
So...
1187
00:50:23,411 --> 00:50:25,543
Uh, you, sir. Come on up here.
1188
00:50:25,544 --> 00:50:27,676
[laughing][audience cheering]
1189
00:50:27,677 --> 00:50:28,763
Yes!
1190
00:50:28,764 --> 00:50:31,028
[audience applauding, cheering]
1191
00:50:31,029 --> 00:50:32,529
Whoo!
1192
00:50:32,530 --> 00:50:34,030
Oww!
1193
00:50:34,031 --> 00:50:36,294
[Robin] And for a scenario...
1194
00:50:36,295 --> 00:50:37,511
All right...
1195
00:50:37,512 --> 00:50:40,210
"You're on a first date."
1196
00:50:40,211 --> 00:50:41,908
- [chuckling]
- [audience] Ooh.
1197
00:50:41,909 --> 00:50:43,561
[improviser] And go.
1198
00:50:43,562 --> 00:50:46,325
Uh, okay.
Um, hi. I'm Norman.
1199
00:50:46,326 --> 00:50:49,088
- Hi.
- It's so nice to kill you!
1200
00:50:49,089 --> 00:50:51,004
- [woman] Oh, my God!
- [Robin] Oh, hey. Oh! Oh!
1201
00:50:51,005 --> 00:50:52,352
[grunting]
1202
00:50:52,353 --> 00:50:54,093
Oh, oh, oh!
No, no, no! No, no!
1203
00:50:54,094 --> 00:50:56,227
I was supposed to be the
Swipe Right Killer. Get it?
1204
00:50:57,967 --> 00:51:00,840
- Uh, yeah, that got dark.
- Too soon. Okay. Too soon, too soon.
1205
00:51:01,971 --> 00:51:03,756
That was so good! Yay!
1206
00:51:03,757 --> 00:51:05,017
Whoo!
1207
00:51:05,018 --> 00:51:07,629
- Are you okay?
- Yeah. No.
1208
00:51:07,630 --> 00:51:09,326
[chuckling] Wow!
1209
00:51:09,327 --> 00:51:11,633
[Eva] The girl next to me
was freaking out.
1210
00:51:11,634 --> 00:51:12,764
[both laughing]
1211
00:51:12,765 --> 00:51:14,679
I am so sorry. Again.
1212
00:51:14,680 --> 00:51:16,682
- Comedy, it's crazy.
- Yeah.
1213
00:51:16,683 --> 00:51:18,422
Lacking social awareness,
1214
00:51:18,423 --> 00:51:20,033
but I appreciate
that you went for it.
1215
00:51:20,034 --> 00:51:21,382
Thank you.
1216
00:51:23,297 --> 00:51:24,863
I have been wondering,
though,
1217
00:51:24,864 --> 00:51:28,019
what's with this whole
medical examiner thing?
1218
00:51:28,020 --> 00:51:31,175
You know, did you just wake up
one day and think...
1219
00:51:32,132 --> 00:51:34,525
"Yay, dead bodies"?
1220
00:51:34,526 --> 00:51:36,440
It's my chance to play hero.
1221
00:51:36,441 --> 00:51:38,356
[Eva chuckles]
Find answers.
1222
00:51:39,922 --> 00:51:43,535
And I guess I have
a morbid sense of curiosity.
1223
00:51:43,536 --> 00:51:45,188
Weird, I know.
1224
00:51:45,189 --> 00:51:48,148
I love that you're so passionate
about something.
1225
00:51:50,324 --> 00:51:52,283
Tell me something
you're passionate about.
1226
00:51:54,546 --> 00:51:55,764
[phone vibrating]
Oh.
1227
00:51:55,765 --> 00:51:57,287
Well...
1228
00:51:57,288 --> 00:51:59,311
- Oh, damn it.
- What's wrong?
1229
00:51:59,312 --> 00:52:01,335
Uh, it's... it's my sister.
1230
00:52:01,336 --> 00:52:02,641
Oh, you have a sister.
1231
00:52:03,642 --> 00:52:04,990
Oh...
1232
00:52:04,991 --> 00:52:06,861
Oh, is she okay? What's... Yeah, yeah.
1233
00:52:06,862 --> 00:52:10,039
Look, I'm really sorry
to split like this, but I gotta go.
1234
00:52:10,040 --> 00:52:11,562
I can come...
1235
00:52:11,563 --> 00:52:13,304
- [stammers] No, I'm sorry.
- Do you want me to...
1236
00:52:13,305 --> 00:52:15,219
I can come with you.
1237
00:52:15,784 --> 00:52:16,785
Bye.
1238
00:52:17,351 --> 00:52:18,657
Weird.
1239
00:52:21,094 --> 00:52:22,226
Brad?
1240
00:52:23,966 --> 00:52:25,577
- Two High Lifes.
- Brad!
1241
00:52:26,317 --> 00:52:27,360
Eva!
1242
00:52:27,361 --> 00:52:28,927
- Hey!
- Hey!
1243
00:52:28,928 --> 00:52:30,907
- It's been a minute.
- Yeah.
1244
00:52:30,908 --> 00:52:32,888
Hey, how's...
how's Kelly doing?
1245
00:52:33,802 --> 00:52:35,390
Your wife? Uh...
1246
00:52:35,391 --> 00:52:36,978
What are you...
1247
00:52:36,979 --> 00:52:38,938
Shit. She didn't tell you?
1248
00:52:38,939 --> 00:52:41,418
No, she did not.
1249
00:52:41,419 --> 00:52:43,637
Look, um,
don't tell her I told you
1250
00:52:43,638 --> 00:52:45,858
because she must not
want people to know, but...
1251
00:52:45,859 --> 00:52:47,641
Okay, you're
freaking me out. What?
1252
00:52:47,642 --> 00:52:49,557
We're on a little bit
of a break right now.
1253
00:52:49,558 --> 00:52:52,255
A break? Sorry,
that was loud. What...
1254
00:52:52,256 --> 00:52:55,607
We were having trouble,
and I definitely, um...
1255
00:52:55,608 --> 00:52:57,477
You what?
1256
00:52:57,478 --> 00:53:00,872
Let's just say I handled it poorly
and she was super upset.
1257
00:53:00,873 --> 00:53:04,659
But then, she did like a 180 and suggested
we take a couple months to ourselves
1258
00:53:04,660 --> 00:53:07,227
and then see where we are.
1259
00:53:07,228 --> 00:53:09,533
- Whoa.
- Yeah.
1260
00:53:09,534 --> 00:53:13,320
I mean, she has been acting
really strange lately,
1261
00:53:13,321 --> 00:53:15,366
- so this makes sense.
- Yeah.
1262
00:53:15,975 --> 00:53:17,498
And honestly...
1263
00:53:18,107 --> 00:53:19,631
I miss her.
1264
00:53:21,023 --> 00:53:22,067
I'll see you around.
1265
00:53:22,068 --> 00:53:23,134
Hang in there, Brad.
1266
00:53:23,135 --> 00:53:24,201
- Thanks.
- Bye.
1267
00:53:25,767 --> 00:53:26,811
Hmm...
1268
00:53:26,812 --> 00:53:28,900
So, where is Mr. Security?
1269
00:53:28,901 --> 00:53:31,382
I am, like,
devastatingly curious.
1270
00:53:31,383 --> 00:53:32,947
Okay, listen to this.
1271
00:53:32,948 --> 00:53:35,842
He got an emergency text
from his supposed sister.
1272
00:53:35,843 --> 00:53:38,736
[inhaling sharply] - Not the sister story.
- Yeah.
1273
00:53:38,737 --> 00:53:41,392
And then he got really weird,
and he just rushed out of here.
1274
00:53:41,393 --> 00:53:44,221
- Okay, that is... that is sketch.
- Yeah.
1275
00:53:44,222 --> 00:53:47,963
And I am feeling
mildly sleuthy.
1276
00:53:47,964 --> 00:53:49,835
[chuckling] So...
1277
00:53:50,531 --> 00:53:51,967
why don't we follow him?
1278
00:53:51,968 --> 00:53:53,491
Yes!
1279
00:53:55,101 --> 00:53:57,059
Okay, we look a little sus
going this slow.
1280
00:53:57,060 --> 00:53:58,756
Well, he's not
looking for us.
1281
00:53:58,757 --> 00:54:00,453
No, I mean to everybody else.
1282
00:54:00,454 --> 00:54:02,717
You're going 20 in a 35.
You should be going at least 50.
1283
00:54:02,718 --> 00:54:04,719
I'm sorry. It is my first time
tailing somebody.
1284
00:54:04,720 --> 00:54:06,590
Not mine.
1285
00:54:06,591 --> 00:54:10,029
I dated a cop for eight years.
We did weird stuff for fun.
1286
00:54:16,078 --> 00:54:18,733
[car door opening
and closing in distance]
1287
00:54:19,560 --> 00:54:20,822
Get down!
1288
00:54:24,173 --> 00:54:26,501
Wait, does... does he live there?
1289
00:54:26,502 --> 00:54:28,710
Uh-uh.
Said he lives near the hill.
1290
00:54:28,711 --> 00:54:30,919
What is he doing? He's going in?
1291
00:54:30,920 --> 00:54:32,398
[Robin] I don't know.
1292
00:54:32,399 --> 00:54:34,140
[Eva] Did he just go inside?
1293
00:54:34,141 --> 00:54:35,446
Okay.
1294
00:54:36,360 --> 00:54:37,709
What is he doing?
1295
00:54:38,449 --> 00:54:39,798
The lights are off.
1296
00:54:39,799 --> 00:54:41,102
Oh...
1297
00:54:41,103 --> 00:54:42,844
[gasping] They're on.
Look, look!
1298
00:54:42,845 --> 00:54:44,106
Wait. Okay, that's weird.
1299
00:54:45,151 --> 00:54:46,978
Oh, my God!
He's positioning a body.
1300
00:54:46,979 --> 00:54:48,806
That's a body.
He's positioning it.
1301
00:54:48,807 --> 00:54:50,635
Okay, well, that is...
that is very Swipe Right.
1302
00:54:50,636 --> 00:54:51,678
[gasping]
1303
00:54:51,679 --> 00:54:53,724
[tool rumbling]
1304
00:54:53,725 --> 00:54:55,901
Okay, I know that sound.
He is dismembering her.
1305
00:54:55,902 --> 00:54:57,510
[stammering] This is next-level
1306
00:54:57,511 --> 00:54:59,034
and actually,
we need to call the police.
1307
00:54:59,035 --> 00:55:00,557
Yeah, but what are we gonna say?
1308
00:55:00,558 --> 00:55:02,320
Okay, we haven't
actually seen anything.
1309
00:55:02,321 --> 00:55:04,083
- You know, I have seen enough.
- Aah!
1310
00:55:04,084 --> 00:55:05,258
He's coming out.
1311
00:55:06,215 --> 00:55:08,478
What is he doing?
1312
00:55:08,479 --> 00:55:10,502
No![muffled yelling]
1313
00:55:10,503 --> 00:55:12,526
Shh! Be quiet. Be quiet.
1314
00:55:12,527 --> 00:55:15,006
[whimpering]
1315
00:55:15,007 --> 00:55:16,812
- Are you good?
- Mm-hmm.
1316
00:55:16,813 --> 00:55:18,619
Okay, okay, okay, okay.
1317
00:55:20,404 --> 00:55:21,796
- He's dragging it.
- Get down.
1318
00:55:21,797 --> 00:55:22,841
He's dragging it.
1319
00:55:23,755 --> 00:55:26,845
I see one bag for the torso.
1320
00:55:26,846 --> 00:55:28,716
And two for the limbs.
1321
00:55:28,717 --> 00:55:30,588
No. A body is very heavy.
1322
00:55:30,589 --> 00:55:33,199
He's really strong.
1323
00:55:33,200 --> 00:55:34,460
Okay. Oh, no.
1324
00:55:34,461 --> 00:55:36,114
That is a torso,
if I ever saw one.
1325
00:55:36,115 --> 00:55:37,769
[Eva]
No, that could definitely...
1326
00:55:37,770 --> 00:55:39,423
- Down.
- [van door thudding]
1327
00:55:40,946 --> 00:55:43,122
- [Eva] Let's just breathe through this.
- [Robin] Okay.
1328
00:55:43,123 --> 00:55:44,296
And not get carried away.
1329
00:55:44,297 --> 00:55:45,994
- [Robin] Right.
- [Eva] Hold on.
1330
00:55:47,605 --> 00:55:49,432
- Okay, we gotta go in there.
- Hell no!
1331
00:55:49,433 --> 00:55:51,739
Yes! What if somebody's in
there and they're hurt, okay?
1332
00:55:51,740 --> 00:55:54,328
We can't call the cops until
we know for sure, all right?
1333
00:55:54,329 --> 00:55:56,918
So put your big girl britches on.
We're going inside.
1334
00:55:56,919 --> 00:55:58,789
- Come on.
- No, no, no, no.
1335
00:55:58,790 --> 00:56:02,924
I certainly didn't come... to,
like, evaluate a murder scene!
1336
00:56:02,925 --> 00:56:04,622
Quit talking to yourself.
1337
00:56:04,623 --> 00:56:05,971
Shh.
1338
00:56:06,928 --> 00:56:09,496
Oh, my God. Okay.
1339
00:56:10,149 --> 00:56:11,105
Try the door.
1340
00:56:11,106 --> 00:56:12,933
- Mm-mmm.
- Just try.
1341
00:56:12,934 --> 00:56:15,328
Okay, okay.[doorknob rattling]
1342
00:56:15,329 --> 00:56:16,416
Damn it, it's locked.
1343
00:56:17,635 --> 00:56:18,679
No.
1344
00:56:22,857 --> 00:56:25,382
Victory.[key rattling]
1345
00:56:25,383 --> 00:56:27,340
Okay. Okay.
1346
00:56:28,428 --> 00:56:29,798
[exhaling sharply]
1347
00:56:29,799 --> 00:56:31,224
[lock clicking]
1348
00:56:31,225 --> 00:56:32,650
Oh, my God.
1349
00:56:38,569 --> 00:56:39,939
Go.
1350
00:56:39,940 --> 00:56:41,310
Go! Go!
1351
00:56:42,747 --> 00:56:43,835
Excuse me?
1352
00:56:45,010 --> 00:56:46,664
What are you doing in here?
1353
00:56:46,665 --> 00:56:48,969
Um...
1354
00:56:48,970 --> 00:56:51,146
Wow, we are so sorry.
1355
00:56:51,147 --> 00:56:52,451
What?
1356
00:56:52,452 --> 00:56:53,931
Oh, no, no, no. Not...
1357
00:56:53,932 --> 00:56:55,715
We meant... Because we just...
1358
00:56:55,716 --> 00:56:57,588
- No, you're here.
- Mm-hmm. You are here.
1359
00:56:57,589 --> 00:57:00,221
And we're so happy
for that. Yay!
1360
00:57:00,222 --> 00:57:02,854
I'm sorry,
did I leave the door open?
1361
00:57:02,855 --> 00:57:04,594
Um...
1362
00:57:04,595 --> 00:57:06,857
We are
your new neighbors.
1363
00:57:06,858 --> 00:57:11,384
We thought we'd just come on by
and offer you our services.
1364
00:57:12,472 --> 00:57:14,342
You guys are very sweet,
1365
00:57:14,343 --> 00:57:17,390
but you don't need
to be woke all the time.
1366
00:57:17,391 --> 00:57:19,044
I mean, I kind of think
we're the...
1367
00:57:19,045 --> 00:57:20,328
the right amount of woke.
1368
00:57:20,329 --> 00:57:21,611
I'm a normal person,
1369
00:57:21,612 --> 00:57:23,962
and I have people
who help me when I need it.
1370
00:57:23,963 --> 00:57:25,963
My brother just left.
1371
00:57:25,964 --> 00:57:27,356
- Like, just now?
- Your brother.
1372
00:57:27,357 --> 00:57:29,009
I blew a fuse,
1373
00:57:29,010 --> 00:57:31,403
and I had him go into the
crawl space to flip a switch.
1374
00:57:31,404 --> 00:57:34,189
And then he fixed my garbage disposal,
and he took out the trash.
1375
00:57:34,190 --> 00:57:36,190
- He's the best.
- Yeah. Yeah.
1376
00:57:36,191 --> 00:57:37,976
You know what? He actually...
He sounds it.
1377
00:57:37,977 --> 00:57:39,716
Okay, you know what?
1378
00:57:39,717 --> 00:57:42,502
If you need anything, you know
where to find us, so...
1379
00:57:42,503 --> 00:57:44,417
Actually, I don't.
What unit are you in?
1380
00:57:44,418 --> 00:57:46,245
- Bye! Bye.
- In the pent suite.
1381
00:57:52,120 --> 00:57:53,381
I am a terrible person.
1382
00:57:53,382 --> 00:57:56,515
I just assumed
he was a murderer,
1383
00:57:56,516 --> 00:57:59,671
based off of ten minutes
of spying on him from a car?
1384
00:57:59,672 --> 00:58:02,827
I mean, I could have
at least given it a solid 30,
1385
00:58:02,828 --> 00:58:04,481
like a proper stalker.
1386
00:58:05,177 --> 00:58:06,874
[phone vibrating]
1387
00:58:07,614 --> 00:58:08,919
Oh, oh, God.
1388
00:58:08,920 --> 00:58:10,225
Well, it's him.
1389
00:58:10,226 --> 00:58:11,574
Well?
1390
00:58:11,575 --> 00:58:12,727
- What do I do?
- Answer it!
1391
00:58:12,728 --> 00:58:13,880
- Answer it?
- Yeah, answer it!
1392
00:58:13,881 --> 00:58:15,382
- And say what?
- We're hanging out
1393
00:58:15,383 --> 00:58:16,883
in front of your sister's house,
1394
00:58:16,884 --> 00:58:18,625
we thought you were
the Swipe Right Killer.
1395
00:58:20,627 --> 00:58:21,758
Howdy!
1396
00:58:21,759 --> 00:58:23,411
[Norman] Hey, Eva.
1397
00:58:23,412 --> 00:58:25,152
What are you doing? What am I doing?
1398
00:58:25,153 --> 00:58:27,851
- Chillin'.
- Chillin' in a car with my friend.
1399
00:58:27,852 --> 00:58:30,550
We're just, uh,
doing some night meditating.
1400
00:58:30,551 --> 00:58:31,985
[Norman] Cool. Um...
1401
00:58:31,986 --> 00:58:34,423
I'm sorry about
running off earlier.
1402
00:58:34,424 --> 00:58:35,859
No, it's okay.
1403
00:58:35,860 --> 00:58:37,208
[Norman] Any chance
we can finish our date?
1404
00:58:37,209 --> 00:58:38,949
Yeah, I'll be there
as soon as possible.
1405
00:58:38,950 --> 00:58:40,691
[Norman] Okay, thank you. Thank you.
1406
00:58:41,300 --> 00:58:42,300
Wow.
1407
00:58:42,301 --> 00:58:44,042
Way to play hard to get, babe.
1408
00:58:44,043 --> 00:58:45,304
[knocking]
1409
00:58:46,348 --> 00:58:47,566
- Hey!
- Hey.
1410
00:58:47,567 --> 00:58:50,569
- Oh.
- Look, um...
1411
00:58:50,570 --> 00:58:52,702
I think you're really great,
but...
1412
00:58:52,703 --> 00:58:54,465
Oh, my God, did you
just invite me over here
1413
00:58:54,466 --> 00:58:56,228
to tell me that you're not
interested in me?
1414
00:58:56,229 --> 00:58:57,707
No, no, no. My God, no.
1415
00:58:57,708 --> 00:58:59,622
Before I bolted earlier,
I should have told you...
1416
00:58:59,623 --> 00:59:02,843
- Whoa, whoa, wait. You have a girlfriend?
- No, no. No.
1417
00:59:02,844 --> 00:59:06,586
Um, I have some anxiety
stuff with my sister.
1418
00:59:06,587 --> 00:59:08,806
Okay. What do you mean?
1419
00:59:10,242 --> 00:59:13,419
We went through some traumatic shit
together as kids.
1420
00:59:13,420 --> 00:59:14,637
She's super independent,
1421
00:59:14,638 --> 00:59:16,029
and she never asks
for anything.
1422
00:59:16,030 --> 00:59:18,467
So, when she said
she needed me, I, uh...
1423
00:59:19,120 --> 00:59:20,426
I panicked.
1424
00:59:21,122 --> 00:59:22,993
- Sorry.
- No.
1425
00:59:22,994 --> 00:59:26,170
You do not have to be sorry.
I get it. I...
1426
00:59:26,171 --> 00:59:30,741
I also have a sister who
causes all sorts of anxiety.
1427
00:59:35,876 --> 00:59:38,357
Well, are you gonna
give me the tour or...
1428
00:59:38,358 --> 00:59:40,337
Yeah, for sure.
Okay, well...
1429
00:59:40,338 --> 00:59:42,589
[Eva whispering]
Forty-three.
1430
00:59:42,590 --> 00:59:44,842
[Norman]
This is the dining room.
1431
00:59:44,843 --> 00:59:47,453
Oh, look at this. Hmm...
1432
00:59:47,454 --> 00:59:50,064
Do you have an air fryer?
1433
00:59:50,630 --> 00:59:51,718
I do.
1434
00:59:52,676 --> 00:59:54,068
I've also got a fancy blender.
1435
00:59:55,896 --> 00:59:56,896
Mm-hmm.
1436
01:00:02,686 --> 01:00:04,601
Maybe we skip
the rest of the tour.
1437
01:00:04,602 --> 01:00:06,254
- Yeah, for sure.
- Yeah.
1438
01:00:09,388 --> 01:00:10,737
Wow.
1439
01:00:12,434 --> 01:00:14,523
- Transformational phase.
- Yeah, I get it.
1440
01:00:17,222 --> 01:00:18,744
Hmm? Huh?
1441
01:00:18,745 --> 01:00:20,268
Yeah. Oh.
1442
01:00:21,618 --> 01:00:22,923
Okay.
1443
01:00:23,881 --> 01:00:25,533
Whose is this?
1444
01:00:25,534 --> 01:00:26,926
It's probably my sister's.
1445
01:00:26,927 --> 01:00:28,580
She's always leaving stuff
over here.
1446
01:00:28,581 --> 01:00:31,366
Right, the sister in
a wheelchair wears heels, okay.
1447
01:00:31,367 --> 01:00:33,978
Uh, that's a really
ignorant thing to say.
1448
01:00:33,979 --> 01:00:35,631
She can wear
whatever shoe she wants.
1449
01:00:35,632 --> 01:00:37,111
No, you're right.
I'm sorry. That was...
1450
01:00:37,112 --> 01:00:38,416
I don't know why I said that.
1451
01:00:38,417 --> 01:00:39,679
How do you know
she uses a wheelchair?
1452
01:00:39,680 --> 01:00:42,377
Huh? Uh... You told me.
1453
01:00:43,465 --> 01:00:44,640
I don't think I did.
1454
01:00:44,641 --> 01:00:47,861
No, I definitely think you did.
1455
01:00:50,342 --> 01:00:51,473
You know what? Um...
1456
01:00:52,605 --> 01:00:54,476
Maybe we should do this
another time.
1457
01:00:54,477 --> 01:00:56,609
Um... Hold on.
You're ending this
1458
01:00:56,610 --> 01:00:58,328
because I...
I asked about a shoe?
1459
01:00:58,329 --> 01:01:00,047
I mean,
it is our first date, Eva.
1460
01:01:00,048 --> 01:01:01,526
I don't think it's a crime
1461
01:01:01,527 --> 01:01:02,702
to have another woman's shoe
in the house.
1462
01:01:02,703 --> 01:01:04,224
So, it is another woman's shoe.
1463
01:01:04,225 --> 01:01:05,792
It's not your sister's,
so that was a lie.
1464
01:01:05,793 --> 01:01:07,664
Okay. It's late, so...
1465
01:01:09,927 --> 01:01:10,970
Yeah.
1466
01:01:10,971 --> 01:01:13,190
It is pretty late. Um...
1467
01:01:13,191 --> 01:01:15,062
I'll talk to you soon,
Norman.
1468
01:01:23,418 --> 01:01:27,684
Oh, men's... size 43.
1469
01:01:28,728 --> 01:01:29,728
Oh, shit.
1470
01:01:30,425 --> 01:01:32,340
Oh, my... [sighing]
1471
01:01:32,863 --> 01:01:33,994
Shit.
1472
01:01:35,300 --> 01:01:37,345
- Here, let me help you.
- Oh, hi.
1473
01:01:38,303 --> 01:01:39,521
- Thank you.
- No worries.
1474
01:01:40,784 --> 01:01:42,132
[sighing]
1475
01:01:42,133 --> 01:01:44,656
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
1476
01:01:44,657 --> 01:01:47,181
Just a good date
that turned into a...
1477
01:01:47,965 --> 01:01:49,226
shitty date.
1478
01:01:49,227 --> 01:01:51,229
Oh. [sighing]
They can turn on a dime.
1479
01:01:51,230 --> 01:01:52,578
Be careful.
1480
01:01:53,318 --> 01:01:54,449
Yeah, you too.
1481
01:02:08,812 --> 01:02:10,422
[phone chiming, vibrating]
Oh!
1482
01:02:11,902 --> 01:02:12,946
[groaning]
1483
01:02:14,905 --> 01:02:15,906
Ooh...
1484
01:02:18,952 --> 01:02:20,737
Fuck it. Self-care.
1485
01:02:25,785 --> 01:02:27,918
[female podcaster]
Okay, Mark My Murder fans,
1486
01:02:27,919 --> 01:02:29,483
urgent information coming in.
1487
01:02:29,484 --> 01:02:32,574
The Swipe Right Killer
has struck again last night.
1488
01:02:32,575 --> 01:02:34,184
The victim, Tara Leon,
was found
1489
01:02:34,185 --> 01:02:36,230
wearing one
strappy gold stiletto shoe.
1490
01:02:37,971 --> 01:02:39,537
No.[male podcaster]
And she wasn't
1491
01:02:39,538 --> 01:02:42,018
coming home from a date,
as far as we know right now.
1492
01:02:42,019 --> 01:02:44,999
They're saying she was at
some costume gala all night.
1493
01:02:45,000 --> 01:02:47,980
So, is this a new escalation
from Swipe Right?
1494
01:02:47,981 --> 01:02:49,590
[female podcaster] Everyone
else has been on dates
1495
01:02:49,591 --> 01:02:51,592
or maybe this was just like
a crime of convenience.
1496
01:02:51,593 --> 01:02:53,595
[male podcaster] Okay, okay.
So, then, what you're saying
1497
01:02:53,596 --> 01:02:55,597
is that Swipe Right
is getting lazier.
1498
01:02:57,556 --> 01:02:59,122
[female podcaster] Or crazier.
1499
01:02:59,123 --> 01:03:01,081
[male podcaster] Lazier
and crazier? Okay, now...
1500
01:03:03,257 --> 01:03:04,302
Valerie, you were right.
1501
01:03:05,172 --> 01:03:06,652
I think I'm dating the killer.
1502
01:03:12,005 --> 01:03:13,375
[Eva] Wow.
1503
01:03:13,376 --> 01:03:14,746
This is the...
1504
01:03:14,747 --> 01:03:19,446
Whoa. This is very extensive.
1505
01:03:19,447 --> 01:03:21,318
I totally killed
this presentation,
1506
01:03:21,319 --> 01:03:23,800
so get your grubby hands off
my laptop and listen to this.
1507
01:03:23,801 --> 01:03:25,670
- Yes, ma'am.
- Okay, so,
1508
01:03:25,671 --> 01:03:27,629
after your embargo
on googling people was lifted,
1509
01:03:27,630 --> 01:03:30,110
I found this
in about 45 seconds.
1510
01:03:30,111 --> 01:03:32,482
Apparently,
his sister survived
1511
01:03:32,483 --> 01:03:34,495
a botched home invasion
in 2004,
1512
01:03:34,496 --> 01:03:36,508
where their parents
were murdered.
1513
01:03:36,509 --> 01:03:37,856
- Holy shit.
- Yeah.
1514
01:03:37,857 --> 01:03:39,467
She was shot
and left partially paralyzed.
1515
01:03:39,468 --> 01:03:40,511
What?
1516
01:03:40,512 --> 01:03:41,795
Norman came home in the middle
1517
01:03:41,796 --> 01:03:43,079
- and the robbers fled.
- Whoa.
1518
01:03:43,080 --> 01:03:45,560
- What do you think?
- I think that that explains
1519
01:03:45,561 --> 01:03:47,735
why he freaks whenever
she needs something.
1520
01:03:47,736 --> 01:03:50,870
It's also the perfect
serial killer origin story.
1521
01:03:50,871 --> 01:03:54,568
Okay, but why would he
just kill women? Huh?
1522
01:03:54,569 --> 01:03:57,311
Maybe one of the home invaders
was a woman? I don't know.
1523
01:03:57,312 --> 01:03:59,923
The big picture is
Norman's interest
1524
01:03:59,924 --> 01:04:01,532
in being a medical examiner
1525
01:04:01,533 --> 01:04:03,926
makes him well-versed
in crime scenes and forensics,
1526
01:04:03,927 --> 01:04:06,843
so he would know to cover his fingerprints
or avoid leaving any.
1527
01:04:06,844 --> 01:04:08,669
He is a size-ten shoe,
1528
01:04:08,670 --> 01:04:11,411
and the most damning
piece of evidence:
1529
01:04:11,412 --> 01:04:14,851
he was most likely the last
person to see Tara Leon alive.
1530
01:04:14,852 --> 01:04:16,874
- Okay.
- You know what you have to do.
1531
01:04:16,875 --> 01:04:18,898
- Yeah. Call the tip line.
- Call Jake.
1532
01:04:18,899 --> 01:04:21,769
No. No.
1533
01:04:21,770 --> 01:04:23,294
Okay, you can try
your thing first,
1534
01:04:23,295 --> 01:04:24,729
but when that doesn't work...
1535
01:04:24,730 --> 01:04:27,385
Uh-uh, I'm definitely
not calling Jake.
1536
01:04:32,259 --> 01:04:35,175
[police radio chatter]
1537
01:04:39,049 --> 01:04:40,572
[knuckles cracking]
1538
01:04:43,880 --> 01:04:44,968
Drugs?
1539
01:04:45,925 --> 01:04:48,535
No. Serial killer.
1540
01:04:48,536 --> 01:04:49,929
[phone chiming, vibrating]
1541
01:04:51,931 --> 01:04:53,759
Oh, dear God, no.
1542
01:04:57,284 --> 01:05:01,026
Hi, Eva. Um, Kyle here.
1543
01:05:01,027 --> 01:05:02,462
Um, you knew that. Sorry.
1544
01:05:02,463 --> 01:05:04,595
Uh, look,
I just wanted to say that
1545
01:05:04,596 --> 01:05:07,773
I bought this guy
a brand-new guitar.
1546
01:05:07,774 --> 01:05:09,339
Very sweet.
1547
01:05:09,340 --> 01:05:11,820
Actually, a way nicer one
than he had before, so...
1548
01:05:11,821 --> 01:05:13,605
Whatever, that's not the point.
1549
01:05:13,606 --> 01:05:15,345
The point is,
1550
01:05:15,346 --> 01:05:17,956
I just wanted
to apologize to you.
1551
01:05:17,957 --> 01:05:22,222
I think I overreacted a little
bit the other day at the park.
1552
01:05:22,223 --> 01:05:24,397
I think it was just because
I was trying so hard
1553
01:05:24,398 --> 01:05:27,140
to impress you that I forgot
how to be myself.
1554
01:05:27,967 --> 01:05:29,316
Anyways, uh...
1555
01:05:30,709 --> 01:05:32,231
Mmm... Oh, no.
1556
01:05:32,232 --> 01:05:33,886
[guitar strumming]
No, don't...
1557
01:05:33,887 --> 01:05:35,932
[guitar strumming]
1558
01:05:38,151 --> 01:05:39,413
♪ I'm sorry, Eva ♪
1559
01:05:39,414 --> 01:05:41,066
Oh, wow.
1560
01:05:41,067 --> 01:05:42,851
[guitar strumming]
1561
01:05:44,201 --> 01:05:47,247
♪ For the way
I acted the other day ♪
1562
01:05:49,206 --> 01:05:52,383
I really should've came up
with some more lyrics for this. Um...
1563
01:05:52,384 --> 01:05:53,775
Strangely charming.
1564
01:05:54,689 --> 01:05:56,126
Okay, someone arrest this woman!
1565
01:05:57,605 --> 01:05:58,824
For stealing my heart.
1566
01:06:01,261 --> 01:06:02,348
Aren't you engaged?
1567
01:06:02,349 --> 01:06:03,872
Oh, yeah. Winnie, come say hi.
1568
01:06:03,873 --> 01:06:04,960
[Winnie] Uh-uh.
1569
01:06:04,961 --> 01:06:06,353
Ah, she gets me.
1570
01:06:06,354 --> 01:06:07,745
You are such a dick.
1571
01:06:07,746 --> 01:06:10,008
Oh, relax, hormones,
you called me.
1572
01:06:10,009 --> 01:06:12,271
Hormones? You were
my last resort, okay?
1573
01:06:12,272 --> 01:06:15,667
I tried that tip line, like, 44 times,
and I couldn't get anyone to pick up.
1574
01:06:15,668 --> 01:06:17,669
Yeah, it's because this podcast
has got all these chicks
1575
01:06:17,670 --> 01:06:19,801
thinking their online dates
are murderers.
1576
01:06:19,802 --> 01:06:21,716
[chuckling] Women, so crazy.
1577
01:06:23,370 --> 01:06:24,632
Anyway, what can I do for you?
1578
01:06:26,330 --> 01:06:30,073
I think one of my online dates
might be a murderer.
1579
01:06:30,074 --> 01:06:31,356
[snickering]
1580
01:06:31,357 --> 01:06:32,639
Shut up.
1581
01:06:32,640 --> 01:06:34,120
Oh, I'm fucking with you.
Let's just...
1582
01:06:34,121 --> 01:06:35,708
- Okay.
- All right.
1583
01:06:35,709 --> 01:06:37,220
Just... Feminism.
1584
01:06:37,221 --> 01:06:38,732
[Eva] Feminism?
1585
01:06:38,733 --> 01:06:40,866
[office phone ringing][no audible dialogue]
1586
01:06:40,867 --> 01:06:42,388
So that's it.
1587
01:06:42,389 --> 01:06:45,000
I know everybody wants
to be an Internet detective,
1588
01:06:45,001 --> 01:06:47,612
but I'm telling you,
something feels very off here.
1589
01:06:47,613 --> 01:06:50,528
That evidence, it's very,
very circumstantial.
1590
01:06:50,529 --> 01:06:52,268
[sighing]
1591
01:06:52,269 --> 01:06:55,010
I know. I know. But I have
this feeling, all right?
1592
01:06:55,011 --> 01:06:57,361
And I can't do nothing.
I mean, what if this guy kills again
1593
01:06:57,362 --> 01:06:59,362
and we could have stopped it?
1594
01:06:59,363 --> 01:07:02,061
Okay, well,
aside from your "feelings,"
1595
01:07:02,062 --> 01:07:03,844
what else do we have?
1596
01:07:03,845 --> 01:07:06,892
What else? Um, I mean, I've
never seen him drink rosé.
1597
01:07:06,893 --> 01:07:09,155
He does have
all his fingertips.
1598
01:07:09,156 --> 01:07:10,677
But like I said,
1599
01:07:10,678 --> 01:07:13,116
he's really, really
interested in forensics.
1600
01:07:13,117 --> 01:07:15,074
Stop! Stop listening
to that podcast.
1601
01:07:15,075 --> 01:07:17,032
- Why?
- Dear Lord. It's bullshit.
1602
01:07:17,033 --> 01:07:18,991
Okay, well, the podcast
never cheated on me,
1603
01:07:18,992 --> 01:07:20,558
multiple times, so...
1604
01:07:22,864 --> 01:07:24,343
Uh, yeah, like,
1605
01:07:24,344 --> 01:07:26,389
um, there were a few
wine bottles in the beginning,
1606
01:07:26,390 --> 01:07:28,435
but that's because people
getting ready for dates,
1607
01:07:28,436 --> 01:07:30,350
- sometimes, they drink wine.
- Not everybody.
1608
01:07:30,351 --> 01:07:32,221
And the print, it was smudged
and inconclusive,
1609
01:07:32,222 --> 01:07:34,093
not the result of some,
like, mangled finger.
1610
01:07:34,094 --> 01:07:35,486
Okay, all right.
Well, tell me,
1611
01:07:35,487 --> 01:07:37,878
what are the actual clues?
1612
01:07:37,879 --> 01:07:40,969
All right, shoes, the men's size ten,
that's a real clue.
1613
01:07:40,970 --> 01:07:42,840
And Tara wasn't
the only one missing a shoe.
1614
01:07:42,841 --> 01:07:44,711
All the victims were found
wearing only one.
1615
01:07:44,712 --> 01:07:47,106
A high heel in every case,
a stiletto in a couple cases.
1616
01:07:47,107 --> 01:07:49,412
We think the killer
is keeping them as, like,
1617
01:07:49,413 --> 01:07:51,893
a trophy or something, but
we didn't make that public.
1618
01:07:52,938 --> 01:07:54,244
Mainly because
of that stupid podcast.
1619
01:07:54,245 --> 01:07:56,114
Okay, stop. Jake, stop talking.
1620
01:07:56,115 --> 01:07:57,943
All right, you gotta go there right now
and search his house.
1621
01:07:57,944 --> 01:08:00,032
- I saw a shoe, a woman's shoe.
- A woman's shoe?
1622
01:08:00,033 --> 01:08:02,120
- A woman's shoe, a black stiletto.
- Black stiletto?
1623
01:08:02,121 --> 01:08:04,101
And I don't know, he's probably
got more hidden somewhere,
1624
01:08:04,102 --> 01:08:06,082
like in his closet or, like,
in the basement or something.
1625
01:08:06,083 --> 01:08:08,126
- Sit, sit.
- Okay.
1626
01:08:08,127 --> 01:08:10,390
I just sat down because I wanted to,
not because you told me to.
1627
01:08:10,391 --> 01:08:12,174
They don't give away
search warrants
1628
01:08:12,175 --> 01:08:14,393
just because my ex-girlfriend
saw a shoe at a guy's house.
1629
01:08:14,394 --> 01:08:17,505
I have to prove that it was
actually linked to one of the victims.
1630
01:08:17,506 --> 01:08:20,618
You know, we did find a small amount of DNA
at one of the scenes,
1631
01:08:20,619 --> 01:08:23,360
but we put it in the database,
it came back negative.
1632
01:08:23,361 --> 01:08:26,102
You don't happen to have
any of his DNA, do you?
1633
01:08:26,103 --> 01:08:27,407
No, I haven't
slept with him yet.
1634
01:08:27,408 --> 01:08:28,778
Hey, I don't want
to hear you
1635
01:08:28,779 --> 01:08:30,573
talk about other guys
like that.
1636
01:08:30,574 --> 01:08:32,369
Again, Jake, you're engaged.
1637
01:08:34,501 --> 01:08:37,025
It still stings, okay?
1638
01:08:39,289 --> 01:08:40,289
No.
1639
01:08:40,290 --> 01:08:41,769
- No, I got it.
- No, no, no.
1640
01:08:41,770 --> 01:08:43,248
No, I got... I got it, really.
1641
01:08:43,249 --> 01:08:45,773
No, you should not be going
and finding any DNA right now.
1642
01:08:45,774 --> 01:08:47,470
It would be
ridiculously risky.
1643
01:08:47,471 --> 01:08:49,211
Well, you know, the great thing
about being broken up
1644
01:08:49,212 --> 01:08:51,214
is that I don't have to listen
to what you think I should
1645
01:08:51,215 --> 01:08:52,824
and shouldn't do anymore.
1646
01:08:54,042 --> 01:08:55,652
Goodbye, Winnie.
1647
01:08:55,653 --> 01:08:57,437
I was saying that as a cop,
not as your ex-boyfriend.
1648
01:08:57,438 --> 01:08:58,960
[door closing]
1649
01:09:00,136 --> 01:09:01,137
Crazy.
1650
01:09:04,705 --> 01:09:06,316
- Surprise!
- Jesus Christ!
1651
01:09:06,317 --> 01:09:07,968
Oh, my God, Mitch.
1652
01:09:07,969 --> 01:09:09,448
You scared the shit out of me!
1653
01:09:09,449 --> 01:09:12,712
[sighing] Hi.
What are you doing here?
1654
01:09:12,713 --> 01:09:14,628
Well, you haven't
returned my calls or texts.
1655
01:09:14,629 --> 01:09:15,933
Uh... You completely ghosted me
1656
01:09:15,934 --> 01:09:17,456
after you stormed out
the other night.
1657
01:09:17,457 --> 01:09:18,980
I know, I've just been
really busy, but I do...
1658
01:09:18,981 --> 01:09:20,372
[gasping]
1659
01:09:20,373 --> 01:09:22,984
Okay. Oh, no.
Are you crying?
1660
01:09:22,985 --> 01:09:25,595
This keeps happening to me.
1661
01:09:25,596 --> 01:09:28,250
- I try to be the cool guy.
- Uh-huh.
1662
01:09:28,251 --> 01:09:31,210
But deep down, I... I really
have feelings for you.
1663
01:09:31,211 --> 01:09:33,820
Oh, no, you don't know me
that well yet.
1664
01:09:33,821 --> 01:09:36,127
I'm just gonna be
brutally honest with you, all right?
1665
01:09:36,128 --> 01:09:38,260
I left the other night
because I thought you might be
1666
01:09:38,261 --> 01:09:40,393
the Swipe Right Killer,
which now I know you are not,
1667
01:09:40,394 --> 01:09:42,699
because another guy
I'm dating actually is.
1668
01:09:42,700 --> 01:09:45,006
But I did like having sex
with you, like, a lot.
1669
01:09:45,007 --> 01:09:46,790
Whoa. And you are
very, very hot.
1670
01:09:46,791 --> 01:09:49,054
And it's... it's been really
good for my self-esteem.
1671
01:09:49,055 --> 01:09:50,489
So, thank you for that,
1672
01:09:50,490 --> 01:09:52,318
but I'm not ready
to be serious with you.
1673
01:09:53,363 --> 01:09:55,146
Okay, well...
1674
01:09:55,147 --> 01:09:57,802
maybe once I heal from this,
we can have sex again?
1675
01:09:57,803 --> 01:09:59,630
Oh, fuck yeah. Yeah. Later.
1676
01:10:00,892 --> 01:10:02,328
Uh...
1677
01:10:11,946 --> 01:10:13,513
[exhaling sharply]
1678
01:10:20,694 --> 01:10:22,218
You can do this.
[exhaling sharply]
1679
01:10:22,219 --> 01:10:24,176
Okay. [exhaling sharply]
1680
01:10:31,401 --> 01:10:33,097
- [Norman] Eva! Hey.
- Hey!
1681
01:10:33,098 --> 01:10:34,794
Uh, what are you doing here?
1682
01:10:34,795 --> 01:10:37,754
Yeah, I'm sorry
to just show up unannounced,
1683
01:10:37,755 --> 01:10:41,324
but I think I left one of my
favorite pearl earrings here, so I just...
1684
01:10:41,325 --> 01:10:43,957
No, look, actually,
I'm really glad to see you.
1685
01:10:43,958 --> 01:10:46,187
I really wanted to apologize
for last night.
1686
01:10:46,188 --> 01:10:48,151
Oh, please, no.
Don't even worry about...
1687
01:10:48,152 --> 01:10:50,114
No, no. Please.
I really wanna talk about it.
1688
01:10:50,115 --> 01:10:52,203
I know. I do too, but I...
I can't focus on anything
1689
01:10:52,204 --> 01:10:54,118
until I just... You know,
I really love this earring.
1690
01:10:54,119 --> 01:10:56,034
It was my great-great-grandmother's.
So, just...
1691
01:10:56,035 --> 01:10:57,731
It's gonna take...
super quick.
1692
01:10:57,732 --> 01:10:59,429
- Uh, okay, sure.
- Two minutes.
1693
01:11:03,781 --> 01:11:06,218
[breathing heavily] Yes.
1694
01:11:09,221 --> 01:11:11,657
Okay. All right.
1695
01:11:11,658 --> 01:11:14,748
If I were DNA, where would I be?
1696
01:11:16,881 --> 01:11:17,924
[lock clicking]
1697
01:11:17,925 --> 01:11:20,058
[tense music playing]
1698
01:11:21,059 --> 01:11:22,103
Fuck.
1699
01:11:29,633 --> 01:11:30,960
Eva.[gasping]
1700
01:11:30,961 --> 01:11:32,287
- Yeah.
- Hey.
1701
01:11:32,288 --> 01:11:34,637
Hey. God, you know,
it's so weird.
1702
01:11:34,638 --> 01:11:36,987
I could have sworn
that I had it here.
1703
01:11:36,988 --> 01:11:39,642
It's a family heirloom.
It's really important
1704
01:11:39,643 --> 01:11:42,385
- that I find it.
- Could we maybe, uh, take a beat here?
1705
01:11:44,300 --> 01:11:45,301
Please.
1706
01:11:46,432 --> 01:11:47,433
Yeah.
1707
01:11:48,695 --> 01:11:49,914
Sure, we can.
[chuckles]
1708
01:11:49,915 --> 01:11:51,002
Okay.
1709
01:11:51,611 --> 01:11:52,917
You mean, like...
1710
01:11:53,744 --> 01:11:55,135
like this kind of beat?
1711
01:11:55,136 --> 01:11:57,008
Wow. Well, that wasn't
exactly what I...
1712
01:11:58,575 --> 01:12:00,577
Oh! Are the fingernails
negotiable?
1713
01:12:00,578 --> 01:12:01,490
Sorry.
1714
01:12:01,491 --> 01:12:02,578
But not really,
1715
01:12:02,579 --> 01:12:04,188
you know, I just, um...
1716
01:12:04,189 --> 01:12:06,109
God, I've really been
thinking about you lately.
1717
01:12:08,367 --> 01:12:09,367
[Norman] Careful.
1718
01:12:09,368 --> 01:12:11,630
Oh, my God! There it is.
1719
01:12:11,631 --> 01:12:14,938
Are you kidding me? [sighing]
1720
01:12:14,939 --> 01:12:17,767
This is really a relief.
This is good. [chuckling]
1721
01:12:17,768 --> 01:12:20,597
You know, I would love
to continue this later,
1722
01:12:20,598 --> 01:12:22,098
but I just gotta
call my sister
1723
01:12:22,099 --> 01:12:23,600
and let her know
that I found it.
1724
01:12:25,384 --> 01:12:26,385
[Norman] Eva!
1725
01:12:28,474 --> 01:12:30,520
Are you kidding me? Come on!
1726
01:12:32,130 --> 01:12:33,304
Okay.
1727
01:12:33,305 --> 01:12:34,480
I did it.
1728
01:12:35,394 --> 01:12:36,613
Holy shit, I did it.
1729
01:12:37,918 --> 01:12:39,137
Okay...
1730
01:12:41,531 --> 01:12:43,576
Hair... check.
1731
01:12:44,447 --> 01:12:45,448
Okay.
1732
01:12:46,013 --> 01:12:47,058
Okay.
1733
01:12:48,973 --> 01:12:50,322
Oh, God, that's gross.
1734
01:12:51,149 --> 01:12:53,281
Skin... motherfucking check.
1735
01:12:53,978 --> 01:12:55,022
All right.
1736
01:12:56,328 --> 01:12:58,199
[exhaling sharply] Okay.
1737
01:13:00,854 --> 01:13:01,855
Boom!
1738
01:13:02,465 --> 01:13:03,813
Evidence!
1739
01:13:03,814 --> 01:13:06,119
Oh, you are not...
1740
01:13:06,120 --> 01:13:09,296
Jake, your ex-girlfriend
is here.
1741
01:13:09,297 --> 01:13:11,996
Yeah, well, you know I have
a name, right? It's Eva.
1742
01:13:14,215 --> 01:13:15,738
Boom!
1743
01:13:15,739 --> 01:13:17,522
- Evidence!
- Wow!
1744
01:13:17,523 --> 01:13:19,569
I bet you had no problem
getting DNA in that outfit.
1745
01:13:19,570 --> 01:13:21,221
Oh, you are foul.
1746
01:13:21,222 --> 01:13:23,355
Just take the samples and do
whatever you do with them.
1747
01:13:23,356 --> 01:13:25,443
Yeah, okay,
I'll get them to the lab.
1748
01:13:25,444 --> 01:13:27,403
You said this guy installed
your security system, yeah?
1749
01:13:27,404 --> 01:13:29,273
- Yeah.
- Well, you shouldn't go home.
1750
01:13:29,274 --> 01:13:32,016
I mean, if you wanted to be safe,
you shoulda just came to me.
1751
01:13:32,017 --> 01:13:34,214
I would've told you
to go with ADT.
1752
01:13:34,215 --> 01:13:36,444
How about just saying,
"Nice work, Eva.
1753
01:13:36,445 --> 01:13:38,712
Thanks for cleaning up
the streets, Eva.
1754
01:13:38,713 --> 01:13:40,980
Thanks for catching
a predator, Eva."
1755
01:13:40,981 --> 01:13:43,506
Okay, how about, uh,
do you have anywhere else to stay, Eva?
1756
01:13:43,507 --> 01:13:44,810
- Yes.
- Do you?
1757
01:13:44,811 --> 01:13:47,596
I do, in fact.
I got many options.
1758
01:13:47,597 --> 01:13:49,642
So, don't worry about it.
Many options!
1759
01:13:50,338 --> 01:13:51,600
Moron.
1760
01:13:51,601 --> 01:13:52,906
Many options.
1761
01:13:53,516 --> 01:13:55,431
Well, that sucks.
1762
01:13:56,301 --> 01:13:57,563
[sighing] Okay.
1763
01:13:58,782 --> 01:14:00,131
[TV playing kids' show,
children giggling]
1764
01:14:00,132 --> 01:14:02,132
[phone vibrating]
1765
01:14:02,133 --> 01:14:05,788
♪ Down came the rain
And washed the spider out ♪
1766
01:14:05,789 --> 01:14:09,052
♪ Out came the sun
And dried up all the rain ♪
1767
01:14:09,053 --> 01:14:11,272
[Valerie on recording]
Hey, it's Val. I'm so tired.
1768
01:14:11,273 --> 01:14:12,578
You know what to do.
1769
01:14:12,579 --> 01:14:13,884
Goddamn it, Valerie!
1770
01:14:14,972 --> 01:14:17,060
- Okay.
- [phone line ringing]
1771
01:14:17,061 --> 01:14:18,844
[Kelly on recording]
Hi. This is Kelly from...
1772
01:14:18,845 --> 01:14:21,152
- You kidding me? Where is everybody?
- [phone line ringing]
1773
01:14:21,153 --> 01:14:23,066
[Robin on recording]
Hey, it's Robin.
1774
01:14:23,067 --> 01:14:25,373
I'm not answering because
I'm out here, living life.
1775
01:14:25,374 --> 01:14:26,504
Okay.
1776
01:14:26,505 --> 01:14:28,767
- [sighing]
- [phone line ringing]
1777
01:14:28,768 --> 01:14:30,596
[Anthony on recording] Hey, it's Anthony.
I'm not here right now.
1778
01:14:30,597 --> 01:14:33,643
Leave a message. Bye!
1779
01:14:38,299 --> 01:14:39,691
- Aah!
- Whoa.
1780
01:14:39,692 --> 01:14:42,041
Oh, people have got
to stop sneaking up on me.
1781
01:14:42,042 --> 01:14:44,523
- Do not come any closer.
- No, I just want to talk.
1782
01:14:44,524 --> 01:14:47,156
Get away from me.
No, get away from me.
1783
01:14:47,157 --> 01:14:49,789
No, get away from me.
I will call the cops.
1784
01:14:49,790 --> 01:14:51,464
- Are you serious right now?
- Sheryl!
1785
01:14:51,465 --> 01:14:53,129
This man is really
dangerous. Go! Go!
1786
01:14:53,130 --> 01:14:54,794
- Okay! I'm going, I'm going.
- Go!
1787
01:14:57,231 --> 01:14:59,495
Thank you, Sheryl.
I'll see you at book club.
1788
01:15:00,670 --> 01:15:01,845
Holy shit.
1789
01:15:02,846 --> 01:15:05,500
♪ I love all the colors ♪
1790
01:15:05,501 --> 01:15:07,024
♪ Don't you love them, too? ♪
1791
01:15:07,025 --> 01:15:08,503
[phone vibrating]
1792
01:15:08,504 --> 01:15:12,028
♪ They make the world
So pretty ♪
1793
01:15:12,029 --> 01:15:14,118
[Valerie on recording]
Hey, it's Val. I'm so tired.
1794
01:15:14,119 --> 01:15:15,510
You know what to do.
1795
01:15:15,511 --> 01:15:17,468
Valerie, are you kidding me?
1796
01:15:17,469 --> 01:15:19,340
How is this the one time
that you don't pick up my phone call?
1797
01:15:19,341 --> 01:15:20,994
Okay, I just got home,
and Norman showed up,
1798
01:15:20,995 --> 01:15:22,648
and I'm really fucking
freaked out right now
1799
01:15:22,649 --> 01:15:24,302
because he knows
all of my security info,
1800
01:15:24,303 --> 01:15:25,694
and I need somewhere safe
to stay.
1801
01:15:25,695 --> 01:15:28,393
So please, please
call me back, okay? Okay.
1802
01:15:31,744 --> 01:15:33,223
Oh, my God.
1803
01:15:33,224 --> 01:15:35,574
Okay. Well, last resort time.
1804
01:15:36,619 --> 01:15:37,967
[Kyle] Eva, hi. Hey.
1805
01:15:37,968 --> 01:15:39,534
Kyle. I...
Did the phone even ring?
1806
01:15:39,535 --> 01:15:42,494
Hi. Um, listen, I have
a really huge favor to ask.
1807
01:15:42,495 --> 01:15:43,973
Can I come over?
1808
01:15:43,974 --> 01:15:45,888
[Kyle] Yeah, of course. All right, thank you.
1809
01:15:45,889 --> 01:15:48,195
I will see you soon. Can you just...
Can you text me your address?
1810
01:15:48,196 --> 01:15:49,762
[Kyle] Of course, yeah. Amazing.
1811
01:15:52,635 --> 01:15:54,853
Thank you so much again
for letting me come over.
1812
01:15:54,854 --> 01:15:57,683
It's really nice of you.
I don't know where anyone is.
1813
01:15:57,684 --> 01:16:00,120
[stammering]
Kelly or my sister should
1814
01:16:00,121 --> 01:16:01,774
be calling back any second.
1815
01:16:01,775 --> 01:16:03,428
Of course, yeah. No worries.
1816
01:16:05,299 --> 01:16:06,431
Hey, where's Stewart?
1817
01:16:06,432 --> 01:16:07,563
Who?
1818
01:16:08,651 --> 01:16:10,652
- Your dog?
- Oh, yeah!
1819
01:16:10,653 --> 01:16:13,306
He's, uh, locked in
the guest room.
1820
01:16:13,307 --> 01:16:16,049
- Oh.
- Well, it's like crate training for him,
1821
01:16:16,050 --> 01:16:18,574
except, uh, just, like,
a nice big crate
1822
01:16:18,575 --> 01:16:19,835
with a bed in it and stuff.
1823
01:16:19,836 --> 01:16:21,445
- He loves it in there.
- Really?
1824
01:16:21,446 --> 01:16:24,014
Yeah. But anyways, you were
saying that Norman guy,
1825
01:16:24,015 --> 01:16:25,755
you think he's
the Swipe Right Killer?
1826
01:16:25,756 --> 01:16:27,320
- Yeah, I think so.
- Geez.
1827
01:16:27,321 --> 01:16:30,324
And, uh, you guys
were dating or...
1828
01:16:31,195 --> 01:16:32,979
I mean, sort of.
Not really.
1829
01:16:33,893 --> 01:16:35,328
I mean... Ugh.
1830
01:16:35,329 --> 01:16:36,940
It is just
a little crazy to me
1831
01:16:36,941 --> 01:16:38,244
that you cut our date short
1832
01:16:38,245 --> 01:16:39,985
because I lost my temper
a little bit,
1833
01:16:39,986 --> 01:16:41,814
but you... you didn't notice
any red flags
1834
01:16:41,815 --> 01:16:42,989
with a guy who is a murderer?
1835
01:16:44,600 --> 01:16:47,341
Um, look, I'm...
Hey, I am so sorry.
1836
01:16:47,342 --> 01:16:49,605
No, that was rude of me.
1837
01:16:50,736 --> 01:16:52,998
You've had a really hard day
and, uh...
1838
01:16:52,999 --> 01:16:56,176
If you wanna, I don't know,
take a bath or something?
1839
01:16:56,177 --> 01:16:57,612
I mean, I could
order us some food.
1840
01:16:57,613 --> 01:16:59,049
I have actually
been wanting to take a bath
1841
01:16:59,050 --> 01:17:00,137
for a really long time.
1842
01:17:02,661 --> 01:17:04,510
I don't have a tub
at my place.
1843
01:17:04,511 --> 01:17:06,359
Oh. Oh, okay.
Yeah, makes sense.
1844
01:17:06,360 --> 01:17:08,624
- It's just upstairs?
- Yeah, the bathroom's just upstairs,
1845
01:17:08,625 --> 01:17:10,277
and there's a nice,
cozy bathrobe for you...
1846
01:17:10,278 --> 01:17:12,061
Oh, great... you can put on.
1847
01:17:12,062 --> 01:17:14,085
Just make yourself at home.
1848
01:17:14,086 --> 01:17:16,109
Mi casa es su casa.
1849
01:17:16,110 --> 01:17:17,219
Right?
1850
01:17:17,220 --> 01:17:18,329
Yeah.
1851
01:17:24,422 --> 01:17:25,466
Mmm.
1852
01:17:27,033 --> 01:17:28,644
[tense music playing]
1853
01:17:55,235 --> 01:17:56,454
[sighing]
1854
01:18:02,939 --> 01:18:05,506
[phone vibrating]
1855
01:18:05,507 --> 01:18:07,987
Oh, yes.
1856
01:18:11,295 --> 01:18:12,296
Oh.
1857
01:18:18,955 --> 01:18:20,608
Antipsychotics?
1858
01:18:21,784 --> 01:18:24,220
Nope, antihistamines.
1859
01:18:24,221 --> 01:18:26,353
Mmm, that tracks.
He does seem like a guy
1860
01:18:26,354 --> 01:18:27,790
with a lot of allergies.
1861
01:18:27,791 --> 01:18:30,706
[phone vibrating]
1862
01:18:31,358 --> 01:18:32,490
[taps squeaking]
1863
01:18:33,883 --> 01:18:35,667
[sighing contentedly]
1864
01:18:36,799 --> 01:18:38,496
I've got to get one of these.
1865
01:18:40,411 --> 01:18:41,891
[phone vibrating]
1866
01:18:41,892 --> 01:18:43,762
[vibrating]
1867
01:18:46,983 --> 01:18:48,810
- Valerie?
- Oh, thank God you picked up!
1868
01:18:48,811 --> 01:18:51,509
I left you and Eva like
a thousand voicemails.
1869
01:18:51,510 --> 01:18:52,814
Oh, sorry, I was just, uh...
1870
01:18:52,815 --> 01:18:54,642
- I think Eva is in trouble.
- What?
1871
01:18:54,643 --> 01:18:56,469
Kyle isn't who he says he is,
1872
01:18:56,470 --> 01:18:58,645
and she is with him right now.
1873
01:18:58,646 --> 01:19:01,039
She's not picking up,
so I left her a voicemail.
1874
01:19:01,040 --> 01:19:04,043
But I haven't looked up Kyle before
because we knew him, right?
1875
01:19:04,044 --> 01:19:08,656
Well, Kyle is actually married
to a woman who is alive.
1876
01:19:08,657 --> 01:19:11,485
The veterinarian
is his wife's brother,
1877
01:19:11,486 --> 01:19:13,312
who is traveling all summer.
1878
01:19:13,313 --> 01:19:17,317
Kyle is a freaking pet-sitter,
and he has a record.
1879
01:19:17,318 --> 01:19:18,796
Multiple assault charges.
1880
01:19:18,797 --> 01:19:21,059
And, Eva, he arrived in town
1881
01:19:21,060 --> 01:19:23,845
two days before
the first Swipe Right kill.
1882
01:19:23,846 --> 01:19:27,110
We were wrong about Norman.
Kyle is the killer!
1883
01:19:27,111 --> 01:19:28,850
You've got to get out!
1884
01:19:28,851 --> 01:19:30,591
- I see you've borrowed my favorite shirt.
- Oh, shit!
1885
01:19:30,592 --> 01:19:33,637
Aah! [chuckling]
1886
01:19:33,638 --> 01:19:34,856
[chuckling nervously]
1887
01:19:34,857 --> 01:19:36,597
Making yourself
right at home, hmm?
1888
01:19:36,598 --> 01:19:38,207
Yeah. Can I have my phone?
1889
01:19:38,208 --> 01:19:39,817
No. I don't think so.
1890
01:19:39,818 --> 01:19:42,386
I think it's only fair that,
if you have something of mine,
1891
01:19:42,387 --> 01:19:43,690
I get something of yours, right?
1892
01:19:43,691 --> 01:19:45,258
Unless you want to
take that shirt off.
1893
01:19:45,259 --> 01:19:46,389
Oh, gross.
1894
01:19:46,390 --> 01:19:48,261
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa.
1895
01:19:48,262 --> 01:19:50,132
[chuckling] You know what?
1896
01:19:50,133 --> 01:19:52,265
I really don't
understand you, Eva.
1897
01:19:52,266 --> 01:19:53,875
I thought
you were different,
1898
01:19:53,876 --> 01:19:55,921
but you're just like
the rest of the girls, okay?
1899
01:19:55,922 --> 01:19:58,445
You never go
for the nice guys. Me.
1900
01:19:58,446 --> 01:19:59,837
I'm the nice guy.
1901
01:19:59,838 --> 01:20:01,666
I'm literally
the nicest guy, in fact.
1902
01:20:02,754 --> 01:20:05,277
I mean, fuck me,
I waxed my chest for you!
1903
01:20:05,278 --> 01:20:07,171
I mean, not really. That's
just part of your chest.
1904
01:20:07,172 --> 01:20:09,065
Oh, my God! You have
any idea how much this hurt?
1905
01:20:09,066 --> 01:20:10,849
- Yeah. I do, actually.
- Yeah!
1906
01:20:10,850 --> 01:20:12,023
Girls do it all the time.
1907
01:20:12,024 --> 01:20:13,286
- Let me leave the room!
- Yeah, well,
1908
01:20:13,287 --> 01:20:14,852
it's not about you
right now.
1909
01:20:14,853 --> 01:20:17,725
It's about Kyle right now!
It's Kyle time!
1910
01:20:18,596 --> 01:20:19,901
I did all of this for you,
1911
01:20:19,902 --> 01:20:22,948
and you just insist on
pushing me away!
1912
01:20:22,949 --> 01:20:24,471
Why is that, huh?
1913
01:20:24,472 --> 01:20:25,820
Kyle, I...
1914
01:20:25,821 --> 01:20:27,343
You know,
the nice thing to do
1915
01:20:27,344 --> 01:20:29,694
would actually be to let me
leave the room, so...
1916
01:20:29,695 --> 01:20:32,001
Oh, my God.
Now you want a nice guy?
1917
01:20:32,002 --> 01:20:33,219
That's hilarious.
1918
01:20:34,568 --> 01:20:37,744
Sadly, I'm done being
a nice guy. You know why?
1919
01:20:37,745 --> 01:20:40,400
Because I realize nice guys
don't get what they want,
1920
01:20:40,401 --> 01:20:42,533
and what I want right now
is simple.
1921
01:20:42,534 --> 01:20:43,904
I want... Oh!
1922
01:20:43,905 --> 01:20:45,275
[Eva] Idiot!
1923
01:20:46,145 --> 01:20:47,190
[groaning]
1924
01:20:49,409 --> 01:20:50,584
[Kyle growling]
1925
01:20:55,938 --> 01:20:56,938
No!
1926
01:20:56,939 --> 01:20:58,984
[growling] Oh!
1927
01:21:00,159 --> 01:21:02,553
[roaring]
You already did that!
1928
01:21:02,554 --> 01:21:03,683
It's redundant!
1929
01:21:03,684 --> 01:21:05,033
- Get off of me!
- No!
1930
01:21:05,034 --> 01:21:06,382
You're all the same.
1931
01:21:06,383 --> 01:21:08,211
Every single one
of you girls.
1932
01:21:08,212 --> 01:21:10,169
You just toy and you toy!
1933
01:21:10,170 --> 01:21:12,127
I didn't toy with you!
1934
01:21:12,128 --> 01:21:14,804
I just didn't sleep with you,
you fucking psychopath!
1935
01:21:14,805 --> 01:21:17,481
I don't deserve to die for that!
None of those girls did!
1936
01:21:18,874 --> 01:21:19,962
What girls are you...
1937
01:21:19,963 --> 01:21:21,224
[grunting]
1938
01:21:21,225 --> 01:21:22,267
Ow!
1939
01:21:22,268 --> 01:21:23,617
[breathing heavily]
1940
01:21:26,011 --> 01:21:27,533
[groaning]
1941
01:21:27,534 --> 01:21:28,534
Ow...
1942
01:21:28,535 --> 01:21:32,539
[breathing heavily]
1943
01:21:32,540 --> 01:21:33,975
Kelly!
1944
01:21:33,976 --> 01:21:35,934
You're okay! You're okay!
1945
01:21:37,414 --> 01:21:39,416
[breathing heavily]
You saved my life.
1946
01:21:39,417 --> 01:21:41,592
Yeah!
[laughing hysterically]
1947
01:21:42,767 --> 01:21:44,987
[Kelly] Shit. Get the knife!
Pull it out!
1948
01:21:44,988 --> 01:21:46,423
What do you mean?
Pull what out?
1949
01:21:46,424 --> 01:21:47,859
Get it out before he does!
1950
01:21:47,860 --> 01:21:49,295
No, Kelly. I don't want to!
1951
01:21:49,296 --> 01:21:50,774
You have to! Be brave!
1952
01:21:50,775 --> 01:21:52,037
You have to!
He's gonna stab us!
1953
01:21:52,038 --> 01:21:53,669
- Okay, okay!
- Pull it out!
1954
01:21:53,670 --> 01:21:55,812
- With what?
- Now! Pull it out!
1955
01:21:55,813 --> 01:21:58,211
- [squelching]
- [Kyle groaning]
1956
01:21:58,212 --> 01:22:00,610
Oh, God!
This is really gross!
1957
01:22:00,611 --> 01:22:02,531
[knife clattering] Didn't you want to be
a nurse?
1958
01:22:03,179 --> 01:22:04,353
I do hate blood.
1959
01:22:04,354 --> 01:22:06,333
Oh, goddamn it!
Jake was right!
1960
01:22:06,334 --> 01:22:08,313
Jake! We gotta
call the police.
1961
01:22:08,314 --> 01:22:10,511
Okay, let's get you
out of here. You're safe.
1962
01:22:10,512 --> 01:22:12,710
You're safe! Let's go!
You're okay. You're okay.
1963
01:22:24,330 --> 01:22:27,420
- I can't look at it anymore.
- Okay, here.
1964
01:22:27,421 --> 01:22:29,117
Ugh.
1965
01:22:29,118 --> 01:22:30,770
Okay, look.
1966
01:22:30,771 --> 01:22:32,556
- I'm going to take care of all of this.
- Okay.
1967
01:22:32,557 --> 01:22:34,645
But your fingerprints
are everywhere inside.
1968
01:22:34,646 --> 01:22:36,733
So I'm going to clean up,
call the police,
1969
01:22:36,734 --> 01:22:39,041
and just make sure that they
know this was self-defense.
1970
01:22:39,042 --> 01:22:40,346
You killed
the Swipe Right Killer.
1971
01:22:40,347 --> 01:22:41,652
Of course
it was self-defense, Kelly.
1972
01:22:41,653 --> 01:22:42,958
Exactly.
1973
01:22:44,046 --> 01:22:45,351
Okay, stay here.
1974
01:22:45,961 --> 01:22:47,049
[Eva] Thank you.
1975
01:23:01,237 --> 01:23:02,281
[phone chiming]
1976
01:23:07,939 --> 01:23:08,940
[phone chiming]
1977
01:23:12,248 --> 01:23:13,292
[phone chiming]
1978
01:23:21,474 --> 01:23:22,953
What?
1979
01:23:22,954 --> 01:23:23,999
[phone chiming]
1980
01:23:29,700 --> 01:23:31,310
Who are all these women?
1981
01:23:35,923 --> 01:23:39,275
Oh, my God. Why are there so
many fucking phones in here?
1982
01:23:54,986 --> 01:23:56,596
[Kelly straining]
1983
01:24:00,644 --> 01:24:02,014
Hey.
1984
01:24:02,015 --> 01:24:03,385
Hey!
1985
01:24:03,386 --> 01:24:05,214
What are you doing?
1986
01:24:05,953 --> 01:24:07,390
You forgot your phone.
1987
01:24:07,391 --> 01:24:10,087
Oh! Thanks!
1988
01:24:10,088 --> 01:24:13,048
I was just cleaning up before
I was gonna call the police.
1989
01:24:14,527 --> 01:24:15,920
Why do you have that?
1990
01:24:16,790 --> 01:24:19,140
You got a message
1991
01:24:19,141 --> 01:24:22,405
from somebody named Amber
about a date?
1992
01:24:22,406 --> 01:24:23,667
Who is that?
1993
01:24:24,320 --> 01:24:25,408
Yeah.
1994
01:24:26,496 --> 01:24:28,497
Yeah, I think Brad
is cheating on me.
1995
01:24:28,498 --> 01:24:31,457
I've been meaning to tell you
this is his burner phone.
1996
01:24:31,458 --> 01:24:33,459
Kelly, I know you and Brad
are on a break.
1997
01:24:33,460 --> 01:24:35,156
Yeah, but it's okay.
1998
01:24:35,157 --> 01:24:38,116
It's just like a temporary
thing, so it's okay.
1999
01:24:38,117 --> 01:24:39,944
Look. Look what I found, Eva.
2000
01:24:40,553 --> 01:24:42,119
Ferro Caldes.
2001
01:24:42,120 --> 01:24:44,992
In his closet, size ten.
2002
01:24:45,732 --> 01:24:47,168
Well, that's really weird
2003
01:24:47,169 --> 01:24:49,606
because I didn't see those
upstairs earlier.
2004
01:24:50,389 --> 01:24:53,088
And look, shoes.
2005
01:24:54,872 --> 01:24:56,481
I found these
in his closet too,
2006
01:24:56,482 --> 01:24:58,441
and I bet there's more
where they came from!
2007
01:24:58,442 --> 01:25:00,355
Eva, we did it.
2008
01:25:00,356 --> 01:25:03,185
We killed
the Swipe Right Killer.
2009
01:25:03,186 --> 01:25:04,620
Look, technically,
2010
01:25:04,621 --> 01:25:07,058
you killed him
when you pulled the knife out,
2011
01:25:07,059 --> 01:25:08,363
but we did it.
2012
01:25:08,364 --> 01:25:10,582
Kelly, how do you know
about the heels?
2013
01:25:10,583 --> 01:25:13,108
The police haven't
told anyone about the heels.
2014
01:25:14,283 --> 01:25:15,936
You don't believe me?
2015
01:25:16,676 --> 01:25:18,156
Are you calling me a liar?
2016
01:25:21,551 --> 01:25:23,553
Kelly, what are you doing?
2017
01:25:25,685 --> 01:25:27,513
Oh, my God,
what have you done?
2018
01:25:27,514 --> 01:25:28,645
What have I done?
2019
01:25:29,994 --> 01:25:32,474
- What have I done?
- Oh! Okay.
2020
01:25:32,475 --> 01:25:34,954
I have saved
a bunch of marriages.
2021
01:25:34,955 --> 01:25:37,741
- What?
- I had a feeling something was off with Brad,
2022
01:25:37,742 --> 01:25:39,960
so I went through his phone,
and I found out
2023
01:25:39,961 --> 01:25:41,505
that he was meeting someone.
2024
01:25:41,506 --> 01:25:43,050
I found out where she lived.
2025
01:25:43,051 --> 01:25:44,355
I followed her home,
2026
01:25:44,356 --> 01:25:47,794
and then
I watched them together.
2027
01:25:47,795 --> 01:25:49,795
That lecherous trash
2028
01:25:49,796 --> 01:25:52,669
was trying to steal my husband!
2029
01:25:54,192 --> 01:25:56,193
But I had a pair
of Brad's shoes with me,
2030
01:25:56,194 --> 01:25:58,500
just in case
that something happened.
2031
01:25:58,501 --> 01:26:00,807
[stammering]
That sounds premeditated.
2032
01:26:00,808 --> 01:26:02,026
- No.
- Okay.
2033
01:26:02,027 --> 01:26:03,244
No, it wasn't.
2034
01:26:03,245 --> 01:26:05,377
I did not want
to leave any footprints,
2035
01:26:05,378 --> 01:26:07,378
in case something happened.
2036
01:26:07,379 --> 01:26:10,034
In case? What? And then,
something did happen?
2037
01:26:10,035 --> 01:26:12,558
Yes! Yes, and she deserved it!
2038
01:26:12,559 --> 01:26:14,255
[Eva] Oh, my God.
2039
01:26:14,256 --> 01:26:18,129
And then Brad, he would pay
for what he did to me.
2040
01:26:18,130 --> 01:26:19,434
I know that serial killers
2041
01:26:19,435 --> 01:26:21,131
sometimes like
to take trophies,
2042
01:26:21,132 --> 01:26:24,004
so I took one of her shoes,
and I was going to plant it
2043
01:26:24,005 --> 01:26:26,876
in his stupid
fucking bachelor pad.
2044
01:26:26,877 --> 01:26:29,748
And then I had
this incredible idea
2045
01:26:29,749 --> 01:26:34,841
that I could save
so many people from this pain!
2046
01:26:36,060 --> 01:26:37,713
I would find these women
2047
01:26:37,714 --> 01:26:40,151
on these cheating
messaging boards,
2048
01:26:40,152 --> 01:26:41,760
and then I would catfish them,
2049
01:26:41,761 --> 01:26:43,415
pretending to be
different married men.
2050
01:26:43,416 --> 01:26:45,286
And then, I got so good
2051
01:26:45,287 --> 01:26:48,202
that I could just identify them
based on the shoes.
2052
01:26:48,203 --> 01:26:51,117
Do you know who wears
stilettos, Eva? Home-wreckers!
2053
01:26:51,118 --> 01:26:54,296
Have you thought that maybe
you are killing the wrong people?
2054
01:26:54,297 --> 01:26:57,168
- Men cheat too, Kelly. What the fuck?
- Exactly!
2055
01:26:57,169 --> 01:27:00,040
And I was gonna frame Brad
for all of the murders,
2056
01:27:00,041 --> 01:27:01,432
but then, Eva, he called me,
2057
01:27:01,433 --> 01:27:02,999
and he told me
that he missed me,
2058
01:27:03,000 --> 01:27:04,697
- and he regretted all of it.
- Oh, my God.
2059
01:27:04,698 --> 01:27:06,264
And then I didn't know
what to do.
2060
01:27:06,265 --> 01:27:07,917
And then, look.
2061
01:27:07,918 --> 01:27:10,137
Look who fell into my lap,
Eva. Kyle!
2062
01:27:11,182 --> 01:27:12,923
Eva... Eva, I saved you!
2063
01:27:12,924 --> 01:27:14,532
No, no. Kelly, no!
2064
01:27:14,533 --> 01:27:18,623
No! It's all perfect now.
Don't you see?
2065
01:27:18,624 --> 01:27:21,584
Everybody is gonna think
that Kyle is Swipe Right.
2066
01:27:21,585 --> 01:27:23,367
I'm gonna burn
the rest of the shoes.
2067
01:27:23,368 --> 01:27:26,371
Brad is gonna come back home
to me, and then it's all...
2068
01:27:26,372 --> 01:27:29,178
it's all gonna go back
to the way that it was.
2069
01:27:29,179 --> 01:27:31,985
The way that it was?
You're fucking insane!
2070
01:27:33,465 --> 01:27:35,685
- Eva, it didn't have to be this way!
- No!
2071
01:27:35,686 --> 01:27:37,860
[grunting]
2072
01:27:37,861 --> 01:27:41,559
We could have been
best friends forever!
2073
01:27:41,560 --> 01:27:45,042
I wanted to be the maid
of honor at your wedding!
2074
01:27:45,043 --> 01:27:46,912
- Your wedding sucked!
- Oh!
2075
01:27:46,913 --> 01:27:49,481
And you looked like shit
in that hideous dress!
2076
01:27:50,917 --> 01:27:53,137
And your spray tan
was streaky!
2077
01:27:53,138 --> 01:27:54,485
Aah!
2078
01:27:54,486 --> 01:27:57,489
[both breathing heavily]
2079
01:27:58,882 --> 01:27:59,969
[sirens wailing]
2080
01:27:59,970 --> 01:28:02,842
Aah! A fucking kitten heel?
2081
01:28:02,843 --> 01:28:05,715
Aah! [breathing heavily]
2082
01:28:05,716 --> 01:28:06,977
Oh, my God.
2083
01:28:10,937 --> 01:28:13,940
[sirens wailing]
2084
01:28:26,257 --> 01:28:28,215
You stabbed the shit
out of her.
2085
01:28:28,216 --> 01:28:29,304
Yeah.
2086
01:28:31,044 --> 01:28:32,654
You really owe it
to your sister.
2087
01:28:32,655 --> 01:28:34,874
If she hadn't have called us
when she did, who knows?
2088
01:28:34,875 --> 01:28:37,094
How did she even know
where I was?
2089
01:28:37,095 --> 01:28:39,313
I only texted that address
to Kelly.
2090
01:28:39,314 --> 01:28:41,010
I'm assuming
she didn't share that info.
2091
01:28:41,011 --> 01:28:42,707
Well, apparently,
last time you all went out,
2092
01:28:42,708 --> 01:28:45,320
your sister put a tracking app
on Kelly's phone.
2093
01:28:46,451 --> 01:28:47,930
Also, on all
your friends' phones.
2094
01:28:47,931 --> 01:28:49,410
And she eventually
tracked down
2095
01:28:49,411 --> 01:28:50,824
his brother-in-law's name
and his address,
2096
01:28:50,825 --> 01:28:52,239
and then sent it to us,
like, seven times.
2097
01:28:52,240 --> 01:28:53,675
Geez.
2098
01:28:53,676 --> 01:28:54,938
I think your sister
should've been a cop.
2099
01:28:54,939 --> 01:28:56,374
Yeah.
2100
01:28:58,420 --> 01:28:59,856
[Jake]
I'm glad you're okay.
2101
01:29:00,987 --> 01:29:02,815
You're lucky to be alive.
2102
01:29:03,729 --> 01:29:05,687
She did
a murder monologue.
2103
01:29:05,688 --> 01:29:09,735
Like,
a explain-how-she-did-it-all monologue.
2104
01:29:09,736 --> 01:29:11,563
It was crazy.
2105
01:29:12,825 --> 01:29:15,174
Hey, so, uh,
for some reason...
2106
01:29:15,175 --> 01:29:17,285
I'm still trying to
figure it out...
2107
01:29:17,286 --> 01:29:19,397
Uh, Winnie called off
the engagement.
2108
01:29:19,398 --> 01:29:21,180
- Hmm, shocking.
- I know.
2109
01:29:21,181 --> 01:29:22,791
I think it was
from you coming down
2110
01:29:22,792 --> 01:29:24,402
and flirting
with me in the office.
2111
01:29:24,403 --> 01:29:25,577
Oh, give me a break.
2112
01:29:25,578 --> 01:29:26,709
Hey, Winnie.
2113
01:29:30,452 --> 01:29:31,756
Anyway, uh,
2114
01:29:31,757 --> 01:29:33,758
I was thinking maybe
you and me could, uh,
2115
01:29:33,759 --> 01:29:36,066
- you know, get back together.
- No fucking way, Jake.
2116
01:29:36,067 --> 01:29:37,720
Not even like a
hit-it-and-quit-it situation?
2117
01:29:37,721 --> 01:29:39,461
Nope. No chance.
2118
01:29:40,549 --> 01:29:43,247
Well, in that case...
2119
01:29:48,905 --> 01:29:50,254
I ran the DNA on this.
2120
01:29:50,255 --> 01:29:52,429
Came back clean.
2121
01:29:52,430 --> 01:29:53,953
So, I talked
to that Norman guy.
2122
01:29:53,954 --> 01:29:55,519
You didn't.
2123
01:29:55,520 --> 01:29:57,392
- No, no, I did.
- Oh, my God.
2124
01:29:58,523 --> 01:30:00,264
And he seems like
a pretty good dude.
2125
01:30:00,873 --> 01:30:02,222
So...
2126
01:30:03,093 --> 01:30:04,573
I guess you have
my blessing.
2127
01:30:06,705 --> 01:30:08,577
Well, I don't need it, but...
2128
01:30:10,535 --> 01:30:11,579
thank you.
2129
01:30:11,580 --> 01:30:13,233
I appreciate that.
2130
01:30:15,932 --> 01:30:17,280
[sighing]
2131
01:30:17,281 --> 01:30:18,869
[Valerie] Eva?
2132
01:30:18,870 --> 01:30:20,457
Oh, I'm okay.
2133
01:30:20,458 --> 01:30:22,634
There's my cue. Hey, Gordy!
2134
01:30:22,635 --> 01:30:23,765
I... Hi.
2135
01:30:23,766 --> 01:30:25,288
...was totally right!
2136
01:30:25,289 --> 01:30:27,030
You were
in terrible danger!
2137
01:30:27,031 --> 01:30:28,987
Yes! Oh, my God.
2138
01:30:28,988 --> 01:30:31,250
Who's paranoid now?
Who is paranoid now?
2139
01:30:31,251 --> 01:30:34,429
Okay, has she been... Yep. She's been acting
like this the whole way over.
2140
01:30:34,430 --> 01:30:36,779
Hopefully after
she found out I was alive.
2141
01:30:36,780 --> 01:30:37,866
Valerie...
2142
01:30:37,867 --> 01:30:40,043
I love you. Thank you.
2143
01:30:42,437 --> 01:30:43,525
You are welcome.
2144
01:30:45,309 --> 01:30:47,050
I think I really need
to go back to work.
2145
01:30:47,051 --> 01:30:48,899
- Yes.
- Yeah, you really do.
2146
01:30:48,900 --> 01:30:50,749
- [sighing] Hi.
- Are you okay?
2147
01:30:51,402 --> 01:30:52,447
I mean...
2148
01:30:53,535 --> 01:30:55,754
I stabbed my best friend
with a shoe,
2149
01:30:55,755 --> 01:30:58,583
but I'm alive, so...
2150
01:31:00,063 --> 01:31:02,978
Kelly. Like,
who would have thought?
2151
01:31:02,979 --> 01:31:06,939
Well, I mean, if one of us was
going to be a serial killer,
2152
01:31:06,940 --> 01:31:08,071
I would have picked her.
2153
01:31:08,072 --> 01:31:09,767
- Really?
- Yeah.
2154
01:31:09,768 --> 01:31:11,335
[Robin] I'd have put my money
on Valerie all the way.
2155
01:31:11,336 --> 01:31:13,424
[Eva] Yeah, me too.[siren wailing]
2156
01:31:25,958 --> 01:31:27,198
[sighing]
2157
01:31:27,199 --> 01:31:28,439
[knocking]
2158
01:31:32,791 --> 01:31:34,226
Hi, Eva.
2159
01:31:34,227 --> 01:31:37,142
Lila, hi. Uh... Oh.
2160
01:31:37,143 --> 01:31:40,363
I just came to give you
your shoe back.
2161
01:31:40,364 --> 01:31:45,108
Um, I also just wanted
to say I'm really sorry.
2162
01:31:45,109 --> 01:31:46,543
[Norman] Oh...
2163
01:31:46,544 --> 01:31:48,285
Which thing
are you apologizing for?
2164
01:31:49,373 --> 01:31:50,982
When you followed me
to Lila's house
2165
01:31:50,983 --> 01:31:52,811
and barged in there thinking
you'd find a dead body?
2166
01:31:52,812 --> 01:31:54,377
Or when you stole DNA from me
2167
01:31:54,378 --> 01:31:55,879
and turned it over
to the police?
2168
01:31:55,880 --> 01:31:57,381
I'm going to give you guys
a minute.
2169
01:31:57,382 --> 01:31:59,775
- Good luck.
- Thanks.
2170
01:32:01,472 --> 01:32:04,823
Both. All of that.
Everything.
2171
01:32:05,476 --> 01:32:07,390
I am so sorry.
2172
01:32:07,391 --> 01:32:09,479
I mean, I know
that I jumped to some
2173
01:32:09,480 --> 01:32:11,568
pretty insane conclusions,
even for me,
2174
01:32:11,569 --> 01:32:15,573
and I just think that my
paranoia got the best of me.
2175
01:32:16,879 --> 01:32:18,227
Honestly?
2176
01:32:18,228 --> 01:32:20,273
The alarm installer in me
gets it.
2177
01:32:21,579 --> 01:32:23,581
The forensic student in me
is really disappointed in you.
2178
01:32:23,582 --> 01:32:25,451
Like, none
of that DNA evidence
2179
01:32:25,452 --> 01:32:27,019
would have been admissible
in court.
2180
01:32:28,717 --> 01:32:30,544
Look, I know
that this is crazy,
2181
01:32:30,545 --> 01:32:32,547
but I think I've already
proven I'm kind of crazy,
2182
01:32:32,548 --> 01:32:34,592
but, like, in a fun way.
Anyway...
2183
01:32:35,462 --> 01:32:37,007
Can we just start over?
2184
01:32:37,008 --> 01:32:38,553
Just wipe the slate clean.
2185
01:32:40,163 --> 01:32:42,208
Maybe go out
on a normal date?
2186
01:32:43,166 --> 01:32:44,341
I don't think
anything with you
2187
01:32:44,342 --> 01:32:45,472
is ever going to be normal,
2188
01:32:46,691 --> 01:32:48,911
and I am somehow
very into that.
2189
01:32:48,912 --> 01:32:49,999
[Eva chuckling]
2190
01:32:50,695 --> 01:32:51,914
So, is that a yes?
2191
01:32:52,958 --> 01:32:54,177
Mm-hmm.
2192
01:33:02,098 --> 01:33:04,883
For the record,
I really like the hair-pulling.
2193
01:33:04,884 --> 01:33:06,624
Oh, good,
because that's my specialty.
2194
01:33:06,625 --> 01:33:08,146
Oh, well...[giggling]
2195
01:33:08,147 --> 01:33:12,455
♪ I'm gonna kill you ♪
2196
01:33:12,456 --> 01:33:15,328
Welcome to our very special
live kickoff episode
2197
01:33:15,329 --> 01:33:17,656
of our third season of...
2198
01:33:17,657 --> 01:33:19,984
[both] Mark My Murder.
2199
01:33:19,985 --> 01:33:22,118
We are snuffing out
the other podcasts.
2200
01:33:22,119 --> 01:33:23,597
Yeah, we are.
We're killing them.
2201
01:33:23,598 --> 01:33:26,164
You two are slaying,
if I do say so myself.
2202
01:33:26,165 --> 01:33:29,560
Oh, look who's here in the
studio, slinging puns with us.
2203
01:33:29,561 --> 01:33:31,909
Yes. Boulder, Colorado's finest,
2204
01:33:31,910 --> 01:33:33,955
New York Times
bestselling author,
2205
01:33:33,956 --> 01:33:36,435
and our show's newest copilot,
Eva Vaughn.
2206
01:33:36,436 --> 01:33:39,265
I have to tell you, this is
actually a dream come true,
2207
01:33:39,266 --> 01:33:40,701
and I'm just so excited to be
2208
01:33:40,702 --> 01:33:42,137
on the case
with the both of you.
2209
01:33:42,138 --> 01:33:44,314
Speaking of case,
don't forget to pick up
2210
01:33:44,315 --> 01:33:46,403
Eva's newest novel, Girl, Go!,
2211
01:33:46,404 --> 01:33:48,926
available everywhere now.
2212
01:33:48,927 --> 01:33:50,754
Well, you've conquered
true crime writing.
2213
01:33:50,755 --> 01:33:52,735
You've conquered fiction
writing. What's next?
2214
01:33:52,736 --> 01:33:54,716
She's about to conquer
co-hosting this show.
2215
01:33:54,717 --> 01:33:56,152
I think I already did that.
2216
01:33:56,153 --> 01:33:57,674
Indeed, you have.
2217
01:33:57,675 --> 01:33:59,371
Speaking of the show,
let's get it cracking.
2218
01:33:59,372 --> 01:34:01,026
I think we have a call from
one of your fans on the line.
2219
01:34:01,027 --> 01:34:02,548
My fans? Okay. Well, then,
2220
01:34:02,549 --> 01:34:04,006
let's not keep them waiting.
Let's do it.
2221
01:34:04,007 --> 01:34:05,464
[male podcaster]
Murph, put him through.
2222
01:34:05,465 --> 01:34:07,075
[operator] You're receiving
a collect call
2223
01:34:07,076 --> 01:34:08,686
from an inmate at
ADX Supermax Prison,
2224
01:34:08,687 --> 01:34:09,991
Florence, Colorado.
2225
01:34:09,992 --> 01:34:12,037
- Do you accept these charges?
- Kelly?
2226
01:34:13,604 --> 01:34:15,953
Oh, this bitch...
2227
01:34:15,954 --> 01:34:19,391
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it ♪
2228
01:34:19,392 --> 01:34:22,851
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it too ♪
2229
01:34:22,852 --> 01:34:26,311
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it ♪
2230
01:34:26,312 --> 01:34:30,490
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it too ♪
2231
01:34:30,491 --> 01:34:33,515
♪ Never met a girl like this
Like this ♪
2232
01:34:33,516 --> 01:34:36,539
♪ Like this
This-this-this-this ♪
2233
01:34:36,540 --> 01:34:39,912
♪ Never met a girl like this
Like this ♪
2234
01:34:39,913 --> 01:34:43,285
♪ Like this
This-this-this-this ♪
2235
01:34:43,286 --> 01:34:45,069
♪ Down in Panama
Up to Canada ♪
2236
01:34:45,070 --> 01:34:46,723
♪ Round the world
We la-la-la-la ♪
2237
01:34:46,724 --> 01:34:48,464
♪ Sing our song
We is fixing bongs ♪
2238
01:34:48,465 --> 01:34:51,902
♪ These sticks and stones
And ha-ha-ha-ha ♪
2239
01:34:51,903 --> 01:34:55,340
♪ Laugh them all to the bank
Ha-ha-ha ♪
2240
01:34:55,341 --> 01:34:57,168
♪ Laugh them all to the bank
Like this ♪
2241
01:34:57,169 --> 01:34:58,736
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2242
01:34:58,737 --> 01:35:00,606
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up ♪
2243
01:35:00,607 --> 01:35:02,131
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2244
01:35:02,132 --> 01:35:03,958
♪ Fill it up
Ah, keep the change ♪
2245
01:35:03,959 --> 01:35:05,569
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2246
01:35:05,570 --> 01:35:07,396
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up ♪
2247
01:35:07,397 --> 01:35:08,920
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2248
01:35:08,921 --> 01:35:10,834
♪ Fill it up
Ah, keep the change ♪
2249
01:35:10,835 --> 01:35:14,229
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it ♪
2250
01:35:14,230 --> 01:35:17,646
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it too ♪
2251
01:35:17,647 --> 01:35:21,062
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it ♪
2252
01:35:21,063 --> 01:35:25,327
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it too ♪
2253
01:35:25,328 --> 01:35:28,308
♪ Never met a girl like this
Like this ♪
2254
01:35:28,309 --> 01:35:31,289
♪ Like this
This-this-this-this ♪
2255
01:35:31,290 --> 01:35:34,749
♪ Never met a girl like this
Like this ♪
2256
01:35:34,750 --> 01:35:38,209
♪ Like this
This-this-this-this ♪
2257
01:35:38,210 --> 01:35:39,907
♪ Down in Panama
Up to Canada ♪
2258
01:35:39,908 --> 01:35:41,735
♪ Round the world
We la-la-la-la ♪
2259
01:35:41,736 --> 01:35:43,475
♪ Sing our song
We is fixing bongs ♪
2260
01:35:43,476 --> 01:35:46,805
♪ These sticks and stones
And ha-ha-ha-ha ♪
2261
01:35:46,806 --> 01:35:50,134
♪ Laugh them all to the bank
Ha-ha-ha ♪
2262
01:35:50,135 --> 01:35:51,962
♪ Laugh them all to the bank
Like this ♪
2263
01:35:51,963 --> 01:35:53,573
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2264
01:35:53,574 --> 01:35:55,400
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up ♪
2265
01:35:55,401 --> 01:35:56,925
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2266
01:35:56,926 --> 01:35:58,795
♪ Fill it up
Ah, keep the change ♪
2267
01:35:58,796 --> 01:36:00,363
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2268
01:36:00,364 --> 01:36:02,190
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up ♪
2269
01:36:02,191 --> 01:36:03,758
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2270
01:36:03,759 --> 01:36:05,934
♪ Fill it up
Ah, keep the change ♪
2271
01:36:11,069 --> 01:36:12,766
♪ Oh, snap ♪
2272
01:36:12,767 --> 01:36:15,986
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it ♪
2273
01:36:15,987 --> 01:36:19,250
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it too ♪
2274
01:36:19,251 --> 01:36:22,950
♪ Laugh them off to the bank
Have our cake ♪
2275
01:36:22,951 --> 01:36:24,779
♪ Laugh them off to the bank
Have our cake and eat it ♪
2276
01:36:24,780 --> 01:36:26,518
♪ Laugh them all to the bank
Like this ♪
2277
01:36:26,519 --> 01:36:30,218
♪ Laugh them off to the bank
Have our cake ♪
2278
01:36:30,219 --> 01:36:31,873
♪ Laugh them off to the bank
Have our cake and eat it ♪
2279
01:36:31,874 --> 01:36:33,612
♪ Laugh them all to the bank
Like this ♪
2280
01:36:33,613 --> 01:36:35,485
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it ♪
2281
01:36:35,486 --> 01:36:37,268
♪ Like this, like this ♪
2282
01:36:37,269 --> 01:36:39,010
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it too ♪
2283
01:36:39,011 --> 01:36:40,750
♪ Like this, like this ♪
2284
01:36:40,751 --> 01:36:42,360
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it ♪
2285
01:36:42,361 --> 01:36:44,058
♪ Laugh them all like this
Like this ♪
2286
01:36:44,059 --> 01:36:45,712
♪ Oh, we'll have our cake
And eat it ♪
2287
01:36:45,713 --> 01:36:47,366
♪ Ah, like this, like this
Change! ♪
170524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.