Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,917 --> 00:00:06,571
It was just a nightmare.
2
00:00:07,529 --> 00:00:09,226
Oh my gosh.
3
00:00:09,226 --> 00:00:12,795
It felt so real, like
there was somebody
4
00:00:12,795 --> 00:00:15,276
in my room next to my bed.
5
00:00:15,276 --> 00:00:21,282
I saw someone like a human
form backlit by the lumen, lu--
6
00:00:21,760 --> 00:00:22,848
Ah, shit.
7
00:00:22,848 --> 00:00:24,415
What's the line?
8
00:00:24,415 --> 00:00:27,810
The luminescent moon trickling
through the gauzy curtains
9
00:00:27,810 --> 00:00:29,072
shrouding my window.
10
00:00:29,072 --> 00:00:30,465
Oh, it's a stupid line.
11
00:00:30,465 --> 00:00:31,640
Okay, again.
12
00:00:34,338 --> 00:00:35,644
Ah--
13
00:00:35,644 --> 00:00:37,298
Oh shit.
14
00:00:39,996 --> 00:00:41,128
Hello.
15
00:00:41,563 --> 00:00:43,086
- Hey.
- Hey.
16
00:00:43,086 --> 00:00:44,305
I didn't think you'd answer.
17
00:00:44,305 --> 00:00:46,829
Yeah, I didn't mean to.
18
00:00:46,829 --> 00:00:48,483
I wasn't sure if you
were still awake.
19
00:00:48,483 --> 00:00:50,659
What's the time
difference over there?
20
00:00:50,659 --> 00:00:52,313
No, it's only
like 10:00 PM.
21
00:00:52,313 --> 00:00:54,054
Well, it's 1:00 PM here.
22
00:00:55,055 --> 00:01:00,277
The funeral is at
3:00, and I don't know,
23
00:01:00,277 --> 00:01:02,714
there's a part of me that
just thought you would change
24
00:01:02,714 --> 00:01:04,977
your mind and you'd show up.
25
00:01:05,717 --> 00:01:09,156
Yeah, well I'm, you know,
kind of in another country.
26
00:01:09,156 --> 00:01:11,723
I'm working a lot of odd jobs
and stuff, I'm busy.
27
00:01:11,723 --> 00:01:13,899
And sleeping on
strangers sofas, I hear.
28
00:01:14,813 --> 00:01:16,163
Um,
29
00:01:16,163 --> 00:01:18,861
well, he's not a
stranger anymore.
30
00:01:18,861 --> 00:01:20,863
And, yes, we met on
a couchsurfing app,
31
00:01:20,863 --> 00:01:22,125
but he's really cool.
32
00:01:22,125 --> 00:01:23,561
He's not, like, some
creep or something,
33
00:01:23,561 --> 00:01:26,216
and he's gay, so chill.
34
00:01:27,217 --> 00:01:28,653
Okay.
35
00:01:28,653 --> 00:01:33,702
So are you, like, still trying
to act or influence or--
36
00:01:33,702 --> 00:01:36,096
Trying.
37
00:01:36,096 --> 00:01:40,143
Wow, thank you so
much for the support.
38
00:01:40,143 --> 00:01:41,275
That's not
how I meant it.
39
00:01:41,275 --> 00:01:42,841
I still watch all
of your videos.
40
00:01:42,841 --> 00:01:45,670
I just watched the My
Summer in Paris one.
41
00:01:45,670 --> 00:01:47,498
Oh, okay cool.
42
00:01:47,498 --> 00:01:49,500
So I've got one viewer, woo.
43
00:01:49,500 --> 00:01:52,024
Yeah, and your camera work
is getting a lot better,
44
00:01:52,024 --> 00:01:53,678
and you look happy.
45
00:01:54,940 --> 00:01:56,594
Well, I am happy.
46
00:01:57,073 --> 00:01:58,161
Are you?
47
00:01:58,161 --> 00:01:59,336
Yeah.
48
00:01:59,336 --> 00:02:01,077
Or are you just a
really good actress?
49
00:02:01,077 --> 00:02:01,991
Well, that too.
50
00:02:04,472 --> 00:02:06,038
Okay, so anything else, Lila?
51
00:02:08,215 --> 00:02:09,564
Um.
52
00:02:11,827 --> 00:02:14,569
You know, you can admit that you
have feelings about all of this.
53
00:02:14,569 --> 00:02:16,440
Well, yes, I do have feelings.
54
00:02:16,440 --> 00:02:18,355
Hate is a feeling, isn't it.
55
00:02:19,487 --> 00:02:20,966
Don't say that.
56
00:02:21,619 --> 00:02:23,230
That's true.
57
00:02:23,708 --> 00:02:26,189
If she treated you the
same way she treated me,
58
00:02:26,189 --> 00:02:29,018
you didn't have to stay
there and watch her unravel.
59
00:02:29,018 --> 00:02:31,542
You can admit that
she was a shitty mom.
60
00:02:34,850 --> 00:02:37,287
It's okay to hate someone
even though they're dead.
61
00:02:43,598 --> 00:02:44,773
Hey, look, I got to go.
62
00:02:44,773 --> 00:02:46,514
I got to go finish
this audition, okay?
63
00:02:46,514 --> 00:02:48,472
I'll talk to you later.
64
00:02:48,472 --> 00:02:49,560
Have a good day.
65
00:02:54,565 --> 00:02:55,566
Shipshape.
66
00:02:59,266 --> 00:03:00,223
Accept.
67
00:03:07,230 --> 00:03:11,539
Hey, you guys, it's James,
and guess what, I'm in Paris.
68
00:03:14,890 --> 00:03:16,370
Welcome back to my channel.
69
00:03:16,370 --> 00:03:18,241
If you're new here,
I am an American
70
00:03:18,241 --> 00:03:20,983
in Paris for the next
three or four months,
71
00:03:20,983 --> 00:03:24,552
and I can't wait for you guys
to join me on this journey.
72
00:03:24,552 --> 00:03:26,554
Come along.
73
00:03:26,554 --> 00:03:29,513
I am loving my summer so far.
74
00:03:29,513 --> 00:03:30,601
Fit check.
75
00:03:30,601 --> 00:03:32,821
This place, it's magical.
76
00:03:32,821 --> 00:03:35,780
And I'm living with the
coolest guy named Dash.
77
00:03:35,780 --> 00:03:37,260
He's fabulous.
78
00:03:37,260 --> 00:03:39,262
And most nights when
he's not bar-tending
79
00:03:39,262 --> 00:03:42,004
at the hippest spot in
Paris, we go dancing
80
00:03:42,004 --> 00:03:46,138
and then we stuff up on the most
delectable wines and pastas.
81
00:03:46,138 --> 00:03:48,053
Oh, and look at the view
from our apartment.
82
00:03:48,053 --> 00:03:49,925
It has the cutest
little courtyard.
83
00:03:49,925 --> 00:03:53,145
And then you walk out,
and this is our street.
84
00:03:57,149 --> 00:03:58,455
62 views.
85
00:04:00,327 --> 00:04:01,676
Yippee.
86
00:04:08,422 --> 00:04:10,946
Dash, say hi.
87
00:04:10,946 --> 00:04:12,426
No.
88
00:04:12,426 --> 00:04:14,254
Come on.
It's for my channel.
89
00:04:16,473 --> 00:04:22,305
How would you like a camera in
your face all the time 24/7?
90
00:04:22,305 --> 00:04:23,611
Oh wait, you'd love it.
91
00:04:23,611 --> 00:04:25,482
I'm assuming catering
didn't go well tonight.
92
00:04:25,482 --> 00:04:27,092
No.
93
00:04:27,092 --> 00:04:28,964
First of all, this guy spilled
his Bloody Mary all over me,
94
00:04:28,964 --> 00:04:30,748
and then I ran out of
gas on the way home.
95
00:04:30,748 --> 00:04:32,010
Oh, no.
96
00:04:32,010 --> 00:04:33,751
Can you imagine how
embarrassing that was?
97
00:04:33,751 --> 00:04:36,145
I mean, me climbing out it with
a stained catering uniform only
98
00:04:36,145 --> 00:04:38,756
to be able to fill up a fourth
of my tank with crinkled ones
99
00:04:38,756 --> 00:04:40,105
that I made out of tips.
100
00:04:40,105 --> 00:04:41,977
Oh, gosh.
101
00:04:41,977 --> 00:04:45,807
Why don't you just tell your
dad that you like, overextended?
102
00:04:45,807 --> 00:04:47,852
No, you, out of all
people, should be happy.
103
00:04:47,852 --> 00:04:51,029
I'm too prideful to do that
because you'd be homeless.
104
00:04:51,029 --> 00:04:52,509
Rude.
105
00:04:52,509 --> 00:04:53,771
Okay, help me.
106
00:04:53,771 --> 00:04:56,296
How do I get more
subscribers on my channel?
107
00:04:56,296 --> 00:04:57,340
Who cares?
108
00:04:57,340 --> 00:04:59,342
I care.
109
00:04:59,342 --> 00:05:00,952
You know what your problem is?
110
00:05:00,952 --> 00:05:03,390
You just haven't
found your voice.
111
00:05:03,390 --> 00:05:05,261
Like, what is your brand?
112
00:05:05,261 --> 00:05:07,350
Like, you're an actress?
113
00:05:07,350 --> 00:05:08,960
You're a travel vlogger?
114
00:05:08,960 --> 00:05:11,702
You're a yogi who does makeup?
115
00:05:11,702 --> 00:05:13,225
I don't know.
116
00:05:13,225 --> 00:05:16,664
I mean, I just want to make
content that people like.
117
00:05:16,664 --> 00:05:18,187
Why don't you make
content you like?
118
00:05:18,187 --> 00:05:19,797
Because I don't
know what I like.
119
00:05:19,797 --> 00:05:22,104
I've been taking care of
my mom at home for years,
120
00:05:22,104 --> 00:05:24,411
and now I'm finally
out and look at me.
121
00:05:24,411 --> 00:05:26,674
I'm no closer to figuring
out who I am than when
122
00:05:26,674 --> 00:05:28,284
I was living for somebody else.
123
00:05:28,284 --> 00:05:30,808
And now you're going to live
for a bunch of strangers online?
124
00:05:33,985 --> 00:05:35,857
By the way, rents up.
125
00:05:36,292 --> 00:05:37,772
Oh surprised.
126
00:05:37,772 --> 00:05:40,557
About rent, so I'm just like,
a little short right now,
127
00:05:40,557 --> 00:05:43,778
but I got a gig, a cleaning gig
this weekend in the countryside,
128
00:05:43,778 --> 00:05:45,214
and it's supposed
to pay really well,
129
00:05:45,214 --> 00:05:47,869
which is going to
be my next question.
130
00:05:47,869 --> 00:05:49,349
Can I please borrow your car?
131
00:05:49,349 --> 00:05:50,524
No.
132
00:05:50,524 --> 00:05:52,134
Gas is so much cheaper
than the train.
133
00:05:52,134 --> 00:05:53,744
And the more money I save, the
quicker I can pay you back.
134
00:05:53,744 --> 00:05:54,832
What's the address?
135
00:05:56,007 --> 00:05:57,357
Um...
136
00:05:58,096 --> 00:05:59,097
that.
137
00:06:01,361 --> 00:06:02,840
What?
138
00:06:04,059 --> 00:06:05,016
Oh, shit.
139
00:06:05,016 --> 00:06:06,148
That's going to take me forever.
140
00:06:06,148 --> 00:06:07,584
That's huge.
141
00:06:07,584 --> 00:06:09,412
Do you know what this place is?
142
00:06:09,412 --> 00:06:10,674
No, should I?
143
00:06:10,674 --> 00:06:12,241
This is Murder Castle.
144
00:06:12,241 --> 00:06:16,245
If you want the views, this
might be your ticket, baby.
145
00:06:24,296 --> 00:06:25,820
Good morning, guys.
146
00:06:25,820 --> 00:06:27,256
Welcome to my channel.
147
00:06:27,256 --> 00:06:29,258
Today, I'm doing a little
bit of a rebranding
148
00:06:29,258 --> 00:06:32,087
because I found myself
with a unique opportunity.
149
00:06:32,087 --> 00:06:34,916
So I hope you guys are
ready because today we
150
00:06:34,916 --> 00:06:36,613
are going on a ghost hunt.
151
00:06:38,180 --> 00:06:40,138
Okay, I admit I've never done
anything like this before,
152
00:06:40,138 --> 00:06:43,011
but I've always really
liked spooky things.
153
00:06:43,011 --> 00:06:44,752
My Halloween costumes have
always been like,
154
00:06:44,752 --> 00:06:47,189
super legendary,
not to toot my own horn.
155
00:06:48,973 --> 00:06:53,021
This video, as you see, it's
titled The No Go Chateau.
156
00:06:53,021 --> 00:06:55,545
I admit I didn't really know
anything about Murder Castle
157
00:06:55,545 --> 00:06:56,894
until my roommate
told me about it,
158
00:06:56,894 --> 00:06:58,548
but I have done so
much research now,
159
00:06:58,548 --> 00:07:01,464
and I have all of these amazing
supplies for ghost hunting.
160
00:07:01,464 --> 00:07:06,121
This is an EVP I got,
Electronic Voice Phenomenon.
161
00:07:06,121 --> 00:07:08,123
So what happened
to being broke?
162
00:07:08,123 --> 00:07:10,473
Um, this was like 15 bucks, chill.
163
00:07:10,473 --> 00:07:12,606
Well, I've never seen
a maid so dressed up.
164
00:07:12,606 --> 00:07:13,781
I know I look cute, right.
165
00:07:13,781 --> 00:07:16,131
I wanted to look
good for my channel.
166
00:07:16,131 --> 00:07:18,263
At least it's not a
French maid costume.
167
00:07:18,263 --> 00:07:20,701
Yeah, at least I'm
not like a nude maid.
168
00:07:20,701 --> 00:07:22,137
Oh, my God.
169
00:07:22,137 --> 00:07:25,575
My eyes are allergic to
breasts and vaginas, so--
170
00:07:25,575 --> 00:07:27,490
Keys please.
171
00:07:27,490 --> 00:07:30,145
Listen, the keychain my dad
got me is kind of sharp.
172
00:07:32,539 --> 00:07:33,540
Oh.
173
00:07:33,844 --> 00:07:35,019
Eiffel Tower.
174
00:07:35,019 --> 00:07:36,499
Cute.
175
00:07:36,499 --> 00:07:38,327
Don't make me regret this.
176
00:07:38,327 --> 00:07:39,502
Thanks, Dash.
177
00:07:45,377 --> 00:07:47,292
All right, you guys,
we're almost there.
178
00:07:47,292 --> 00:07:49,338
Murder Castle is about two
hours outside of Paris,
179
00:07:49,338 --> 00:07:52,602
so it's been quite a trek,
but it's going to be worth it.
180
00:07:52,602 --> 00:07:55,039
And as you guys just saw,
I put some aerial footage
181
00:07:55,039 --> 00:07:57,041
of the French countryside.
182
00:07:57,041 --> 00:07:59,740
Just ignore the watermark,
because I don't really--
183
00:07:59,740 --> 00:08:01,959
stock footage is so
expensive, and this shit
184
00:08:01,959 --> 00:08:04,048
isn't monetized yet.
185
00:08:04,048 --> 00:08:05,310
All right.
186
00:08:05,310 --> 00:08:08,313
And now, editor, which
will be yours truly,
187
00:08:08,313 --> 00:08:12,013
let's insert the spooky
research portion of the video.
188
00:08:12,013 --> 00:08:14,537
Give them a little
background on Murder Castle.
189
00:08:14,537 --> 00:08:16,104
Bwahaha.
190
00:08:16,104 --> 00:08:17,061
Whoa!
191
00:08:23,720 --> 00:08:25,243
There's no way out.
192
00:08:25,243 --> 00:08:29,770
There's no electricity, no
phone, no one within miles.
193
00:08:29,770 --> 00:08:32,294
So no way to call for help.
194
00:08:32,294 --> 00:08:33,687
Like your coffin.
195
00:09:02,106 --> 00:09:04,935
One rumored spirit,
is Reginald Poirot.
196
00:09:04,935 --> 00:09:07,329
A few years back, an
avid hunter, this man
197
00:09:07,329 --> 00:09:10,071
was often known to disappear
for days at a time,
198
00:09:10,071 --> 00:09:12,203
pursuing the perfect kill.
199
00:09:12,552 --> 00:09:14,641
Shhh [speaks French].
200
00:09:15,032 --> 00:09:16,947
His last known whereabouts
were, you guessed it,
201
00:09:16,947 --> 00:09:18,688
the woods near the chateau.
202
00:09:18,688 --> 00:09:20,385
Now, there are
many more specters
203
00:09:20,385 --> 00:09:22,779
rumored to haunt these halls,
but perhaps the property's most
204
00:09:22,779 --> 00:09:25,434
famous ghost is Pia Monroe.
205
00:09:25,434 --> 00:09:27,392
One day in 1986,
206
00:09:27,392 --> 00:09:29,438
she was out walking her
beloved Baguette.
207
00:09:29,438 --> 00:09:31,483
When, according
to an eyewitness,
208
00:09:31,483 --> 00:09:34,269
the dog slipped out of
his harness and bolted.
209
00:09:34,269 --> 00:09:38,229
Pia chased him,
apparently all the way here.
210
00:09:38,229 --> 00:09:42,190
And after that, she nor the
dog were ever seen again.
211
00:09:43,539 --> 00:09:45,280
Oh, shit let's go.
212
00:09:45,280 --> 00:09:46,716
All right,
213
00:09:46,716 --> 00:09:48,326
so the interesting thing
about Murder Castle compared
214
00:09:48,326 --> 00:09:51,112
to other, you know, supposed
haunted houses is
215
00:09:51,112 --> 00:09:54,594
that there's no evidence that
anybody actually died there.
216
00:09:54,594 --> 00:09:57,292
Cops have scoured the
place over and over again,
217
00:09:57,292 --> 00:10:01,165
and all these people,
they've just vanished.
218
00:10:01,165 --> 00:10:03,646
So let's go see if
we can find them.
219
00:10:04,778 --> 00:10:05,779
Geez, dick.
220
00:10:06,910 --> 00:10:08,782
All right, you guys,
I have a little
221
00:10:08,782 --> 00:10:10,653
pit stop before we get there.
222
00:10:10,653 --> 00:10:13,656
I was able to track
down a former gardener.
223
00:10:13,656 --> 00:10:15,745
Wish me luck.
224
00:10:15,745 --> 00:10:17,268
Sorry.
225
00:10:27,409 --> 00:10:28,366
Yes.
226
00:10:28,366 --> 00:10:30,151
Hi.
227
00:10:30,151 --> 00:10:32,588
Are you Fleur Prescott?
228
00:10:32,588 --> 00:10:33,676
Yes.
229
00:10:33,676 --> 00:10:34,982
Hi.
230
00:10:34,982 --> 00:10:36,984
My name is James.
231
00:10:36,984 --> 00:10:38,812
I was wondering if
you'd be willing to talk
232
00:10:38,812 --> 00:10:41,031
to me about your time
at Murder Castle.
233
00:10:45,122 --> 00:10:46,384
I'd be delighted to.
234
00:10:51,738 --> 00:10:52,826
How is my hair?
235
00:10:52,826 --> 00:10:53,914
It's beautiful.
236
00:10:53,914 --> 00:10:54,915
And the sweater?
237
00:10:54,915 --> 00:10:56,003
I could change.
238
00:10:56,003 --> 00:10:57,831
No, no, no.
It's perfect.
239
00:10:58,875 --> 00:11:00,224
Okay.
240
00:11:01,051 --> 00:11:05,316
This is truly so
wonderful for me.
241
00:11:05,316 --> 00:11:07,492
I can't tell you
how many times I
242
00:11:07,492 --> 00:11:12,323
have tried to tell my story
to those who could help,
243
00:11:12,323 --> 00:11:16,763
primarily the cops,
but no one listens.
244
00:11:16,763 --> 00:11:19,374
All right well,
let's dive right in.
245
00:11:19,374 --> 00:11:21,506
You want to go ahead
and introduce yourself?
246
00:11:23,508 --> 00:11:24,771
Fleur Prescott.
247
00:11:24,771 --> 00:11:26,294
Thank you, Fleur.
248
00:11:26,294 --> 00:11:29,601
And tell us, what is your
connection to Murder Castle.
249
00:11:29,601 --> 00:11:32,474
I was hired to do some
gardening one summer.
250
00:11:32,474 --> 00:11:33,562
What happened?
251
00:11:33,562 --> 00:11:38,306
Well, at first I
thought I was alone,
252
00:11:38,306 --> 00:11:40,177
but on the very
first day, I started
253
00:11:40,177 --> 00:11:45,226
seeing people peering out
from windows, walking past
254
00:11:45,226 --> 00:11:47,141
from the corner of my eye.
255
00:11:48,882 --> 00:11:55,192
And then this young woman, she,
she approached me and asked me
256
00:11:55,192 --> 00:11:57,107
if I had seen her dog.
257
00:11:57,107 --> 00:11:59,022
And why was that strange?
258
00:11:59,022 --> 00:12:01,068
Well, I recognized her.
259
00:12:01,068 --> 00:12:04,767
The woman, I had
seen her on the news.
260
00:12:05,986 --> 00:12:07,639
She went missing.
261
00:12:07,639 --> 00:12:08,771
Pia.
262
00:12:08,771 --> 00:12:10,120
Exactly.
263
00:12:10,120 --> 00:12:13,863
So naturally, I hightailed
it out of there,
264
00:12:13,863 --> 00:12:15,038
and I told the police.
265
00:12:15,038 --> 00:12:16,213
And what did they say?
266
00:12:21,088 --> 00:12:22,872
They laughed at me.
267
00:12:23,655 --> 00:12:24,874
They laughed?
268
00:12:25,832 --> 00:12:27,398
Yes, dear.
269
00:12:27,398 --> 00:12:33,709
They laughed because Pia went
missing nearly 20 years earlier.
270
00:12:33,709 --> 00:12:37,365
I told them she was young,
mid-20s at the latest,
271
00:12:37,365 --> 00:12:39,933
and they just laughed and said
that she would be in her 40s
272
00:12:39,933 --> 00:12:41,021
by now.
273
00:12:42,631 --> 00:12:44,415
And then how did
you interpret that?
274
00:12:44,415 --> 00:12:46,374
What you experienced there?
275
00:12:48,332 --> 00:12:51,466
I didn't have to
interpret anything.
276
00:12:51,466 --> 00:12:52,510
It was clear.
277
00:12:54,991 --> 00:12:56,210
She was a ghost.
278
00:12:58,865 --> 00:13:00,518
They all were.
279
00:13:01,345 --> 00:13:04,131
Be sure to let me know when I
can watch the video, will you?
280
00:13:04,131 --> 00:13:06,307
Maybe I'll throw
a viewing party.
281
00:13:06,307 --> 00:13:07,656
Definitely will do.
282
00:13:08,918 --> 00:13:12,704
Can I ask what made you
dig into this story?
283
00:13:12,704 --> 00:13:14,054
Well, I'm going there.
284
00:13:14,054 --> 00:13:15,707
I've been hired to
clean the place.
285
00:13:18,362 --> 00:13:20,016
I don't want to give you this.
286
00:13:20,016 --> 00:13:21,278
Don't go to that place.
287
00:13:21,278 --> 00:13:23,585
It's evil monologue.
288
00:13:23,585 --> 00:13:26,936
But just know, not
all of those spirits
289
00:13:26,936 --> 00:13:29,286
are simply looking
for a lost dog.
290
00:13:30,722 --> 00:13:32,855
I believe the house
is collecting souls,
291
00:13:32,855 --> 00:13:34,248
so don't be one of them.
292
00:13:44,301 --> 00:13:45,955
Shitty service will
take care of that.
293
00:13:45,955 --> 00:13:48,566
The destination
is on your left.
294
00:13:48,566 --> 00:13:51,700
The owner said they'd leave
the gate open for me.
295
00:13:52,396 --> 00:13:54,877
Based on all the videos
and blogs I've seen,
296
00:13:54,877 --> 00:13:56,096
this is where all you would be
297
00:13:56,096 --> 00:13:58,054
ghost hunters would
have to turn back.
298
00:13:58,054 --> 00:13:59,186
But not me.
299
00:14:03,843 --> 00:14:06,019
Thank you.
300
00:14:06,019 --> 00:14:07,324
Sorry, I don't--
301
00:14:08,108 --> 00:14:09,500
I don't, I don't
have any cash.
302
00:14:09,500 --> 00:14:10,632
No cash.
303
00:14:10,632 --> 00:14:11,676
Sorry.
304
00:14:19,728 --> 00:14:21,338
So creepy.
305
00:14:21,338 --> 00:14:23,253
What the heck is he doing
al the way out here?
306
00:14:32,697 --> 00:14:34,961
Just like that the rain starts.
307
00:14:36,005 --> 00:14:37,267
Of course.
308
00:14:40,357 --> 00:14:41,358
Oh, my God.
309
00:14:43,317 --> 00:14:44,318
This is crazy.
310
00:15:03,772 --> 00:15:04,991
It's huge.
311
00:15:10,648 --> 00:15:11,649
We're here.
312
00:15:25,011 --> 00:15:28,101
Very few people have been
through that door, at least
313
00:15:28,101 --> 00:15:30,277
those who have lived
to tell the tale.
314
00:15:30,277 --> 00:15:32,975
Stay tuned as you see a
peek behind the curtain.
315
00:15:33,454 --> 00:15:35,499
Oh shit.
316
00:15:43,681 --> 00:15:46,380
Hi, bonjour.
317
00:15:47,816 --> 00:15:48,817
Bonjour.
318
00:15:49,165 --> 00:15:50,775
- Can I help you?
- Uh.
319
00:15:50,775 --> 00:15:54,214
Yeah, I'm James from
Shipshape, the app.
320
00:15:54,214 --> 00:15:55,302
James?
321
00:15:56,129 --> 00:15:58,131
I was expecting a man.
322
00:15:58,131 --> 00:16:00,655
Yeah, I get that a lot.
323
00:16:00,655 --> 00:16:02,962
Only joking.
I read your profile.
324
00:16:02,962 --> 00:16:05,312
Andrea Bardot, welcome.
325
00:16:05,312 --> 00:16:07,183
I appreciate you
coming all this way.
326
00:16:07,183 --> 00:16:08,315
Yeah, it's my pleasure.
327
00:16:08,315 --> 00:16:10,186
Please come in.
328
00:16:12,188 --> 00:16:13,407
Oh wow.
329
00:16:14,016 --> 00:16:15,452
This is huge.
330
00:16:15,452 --> 00:16:18,281
It's been in the
family for quite some time.
331
00:16:18,281 --> 00:16:20,022
I have some business in
the city this weekend,
332
00:16:20,022 --> 00:16:22,894
so thought it would be a good
time to tidy the place up.
333
00:16:22,894 --> 00:16:25,462
My husband liked to keep
it spotless after he spent
334
00:16:25,462 --> 00:16:27,073
so much time on renovations.
335
00:16:27,073 --> 00:16:28,161
Oh yeah.
336
00:16:28,161 --> 00:16:29,684
So you're, you're married?
337
00:16:29,684 --> 00:16:31,642
Widowed, sadly.
338
00:16:31,642 --> 00:16:32,730
Oh I'm, I'm so sorry.
339
00:16:33,688 --> 00:16:35,516
So you live alone then?
340
00:16:35,516 --> 00:16:37,431
You could say that.
341
00:16:38,388 --> 00:16:39,781
So you are American?
342
00:16:39,781 --> 00:16:42,697
Yeah, I'm just
here for the summer
343
00:16:42,697 --> 00:16:45,569
and decided to stay
through the autumn too.
344
00:16:45,569 --> 00:16:47,267
It's cold.
345
00:16:47,267 --> 00:16:49,921
Please set your things
down and I'll show you around.
346
00:16:49,921 --> 00:16:51,097
Sure.
347
00:16:51,097 --> 00:16:52,663
Why don't we
start upstairs?
348
00:16:52,663 --> 00:16:54,926
Your profile, it mentioned
that you're fresh as a daisy.
349
00:16:54,926 --> 00:16:56,493
No friends or family?
350
00:16:56,493 --> 00:16:59,844
I guess I'm just trying
to reconnect with myself.
351
00:16:59,844 --> 00:17:02,543
As you'll see, there
are a number of common spaces--
352
00:17:02,543 --> 00:17:04,675
seven bathrooms
and eight bedrooms.
353
00:17:04,675 --> 00:17:06,721
In this closet are
the fresh linens,
354
00:17:06,721 --> 00:17:08,636
and you will find
your room right here
355
00:17:08,636 --> 00:17:09,985
at the top of the stairs.
356
00:17:15,121 --> 00:17:16,905
Oh, my God.
357
00:17:16,905 --> 00:17:19,212
Wait until you guys
see this place.
358
00:17:19,212 --> 00:17:20,691
It's crazy.
359
00:17:20,691 --> 00:17:23,825
I wasn't expecting it to
be so beautiful, but it is.
360
00:17:23,825 --> 00:17:26,175
I'm trying to be quiet
because I don't want the owner
361
00:17:26,175 --> 00:17:28,482
to see me or see the cameras.
362
00:17:28,482 --> 00:17:30,397
Did you guys hear
what she said when
363
00:17:30,397 --> 00:17:32,703
I was like, so you live alone?
364
00:17:32,703 --> 00:17:35,097
She was like, you
could say that.
365
00:17:35,097 --> 00:17:37,491
She's talking about ghosts?
366
00:17:38,492 --> 00:17:39,884
Okay, I'm going to go.
367
00:17:39,884 --> 00:17:43,149
So she doesn't think
that I'm taking a number two.
368
00:17:43,149 --> 00:17:44,193
Okay.
369
00:17:46,021 --> 00:17:47,196
Fake flush.
370
00:17:55,987 --> 00:17:59,861
Well, I believe I've given you
all the cleaning instructions.
371
00:17:59,861 --> 00:18:01,254
I'll get out of your hair.
372
00:18:01,254 --> 00:18:03,212
I'll return tomorrow
evening, so in the meantime,
373
00:18:03,212 --> 00:18:07,173
if you need anything or have any
questions, feel free to call me.
374
00:18:07,173 --> 00:18:08,348
Number's on the fridge.
375
00:18:08,348 --> 00:18:10,654
All right, will do.
Thank you.
376
00:18:10,654 --> 00:18:13,266
Oh, and you'll find out
that service is spotty out here,
377
00:18:13,266 --> 00:18:16,704
so there's a landline in the
attic, should you need it.
378
00:18:16,704 --> 00:18:18,749
Sorry, you
said the attic?
379
00:18:18,749 --> 00:18:20,534
It's odd,
I know.
380
00:18:20,534 --> 00:18:22,449
It's just that the ringing
sets off my migraines,
381
00:18:22,449 --> 00:18:25,452
so I relocated it somewhere
it wouldn't be a bother.
382
00:18:25,452 --> 00:18:27,149
Well, I'm off.
383
00:18:27,149 --> 00:18:28,716
All right,
have a great time.
384
00:18:32,676 --> 00:18:33,895
Interesting chick.
385
00:18:39,422 --> 00:18:40,423
Oops.
386
00:18:50,955 --> 00:18:51,956
Who could that be?
387
00:18:58,833 --> 00:19:00,617
I forget to
tell you that
388
00:19:00,617 --> 00:19:02,184
the pantry is
fully stocked.
389
00:19:02,184 --> 00:19:04,230
Help yourself to anything.
390
00:19:04,230 --> 00:19:06,101
Thank you,
thank you so much.
391
00:19:06,101 --> 00:19:07,798
You're, you're filming?
392
00:19:07,798 --> 00:19:10,758
I was just trying to video chat
my sister, but you're right,
393
00:19:10,758 --> 00:19:13,064
service is really spotty.
394
00:19:13,064 --> 00:19:15,371
I do
apologize about that.
395
00:19:15,371 --> 00:19:17,852
Well, now I'm really off.
396
00:19:17,852 --> 00:19:19,070
Take care.
397
00:19:23,858 --> 00:19:26,513
All right, you guys,
the owner is gone.
398
00:19:26,513 --> 00:19:28,079
Let me show you something.
399
00:19:28,079 --> 00:19:29,472
Look at this.
400
00:19:30,995 --> 00:19:33,737
Hands free.
401
00:19:33,737 --> 00:19:36,218
How hilarious is this?
402
00:19:36,218 --> 00:19:37,611
I found it online.
403
00:19:37,611 --> 00:19:39,352
It was, it was really expensive,
but I'm just going
404
00:19:39,352 --> 00:19:41,354
to return it afterwards.
Shhh.
405
00:19:41,354 --> 00:19:42,703
And I've got this app, too.
406
00:19:42,703 --> 00:19:44,400
It's called Flipvid.
407
00:19:44,400 --> 00:19:46,881
It gets front facing and back
facing camera at the same time.
408
00:19:46,881 --> 00:19:50,058
Shout out Flipvid, if you
wanna collab after this.
409
00:19:50,058 --> 00:19:52,191
And then most
importantly, I've got
410
00:19:52,191 --> 00:19:55,106
this light for all the other
darker areas of the property.
411
00:19:56,499 --> 00:19:58,632
So bright.
412
00:19:58,632 --> 00:20:00,199
And here's my room.
413
00:20:00,199 --> 00:20:02,026
Check it.
414
00:20:02,026 --> 00:20:03,463
I was so surprised.
415
00:20:03,463 --> 00:20:05,595
I didn't think that there
would be a room this cute.
416
00:20:05,595 --> 00:20:07,989
Look at that chandelier.
417
00:20:08,381 --> 00:20:10,296
Flickering light.
418
00:20:10,296 --> 00:20:11,340
That's weird.
419
00:20:12,385 --> 00:20:14,082
All right, oh,
420
00:20:14,082 --> 00:20:16,780
and the footsteps earlier,
before you guys write me off
421
00:20:16,780 --> 00:20:19,566
as an amateur, just
know that I searched
422
00:20:19,566 --> 00:20:21,394
every single square
inch of this floor
423
00:20:21,394 --> 00:20:22,743
and I didn't find anything.
424
00:20:22,743 --> 00:20:25,920
So for now, we're just
going to say old pipes.
425
00:20:25,920 --> 00:20:28,052
Innocent until proven guilty.
426
00:20:28,052 --> 00:20:30,838
This Murder Castle.
427
00:20:31,926 --> 00:20:32,927
All right.
428
00:20:32,927 --> 00:20:34,276
It's time for the grand tour.
429
00:21:05,046 --> 00:21:07,440
Whoa.
430
00:21:07,440 --> 00:21:09,703
Sun is out, but
it's still freezing.
431
00:21:12,358 --> 00:21:14,621
Oh. here we go.
432
00:21:14,621 --> 00:21:16,579
Look at this.
433
00:21:16,579 --> 00:21:19,103
Shutters definitely
need some work.
434
00:21:21,018 --> 00:21:22,237
Oof.
435
00:21:25,371 --> 00:21:29,549
I think there's something like
40,000 chateaus in France.
436
00:21:30,550 --> 00:21:32,203
Look, treehouse.
437
00:21:33,292 --> 00:21:34,293
I want to see it.
438
00:21:35,555 --> 00:21:36,730
Oh.
439
00:21:37,383 --> 00:21:39,689
I always wanted a
treehouse when I was a kid.
440
00:21:43,389 --> 00:21:45,565
Uh, this property is huge.
441
00:21:45,565 --> 00:21:47,654
There are so many things to see.
442
00:21:48,524 --> 00:21:49,873
I was going to
say, I wonder what
443
00:21:49,873 --> 00:21:54,661
they're growing in here,
but just shrubs, clearly.
444
00:21:57,664 --> 00:21:58,708
Look at the ceiling.
445
00:22:02,146 --> 00:22:03,539
It's so--
446
00:22:03,539 --> 00:22:04,584
Hello.
447
00:22:08,457 --> 00:22:10,329
Hello who's there?
448
00:22:11,504 --> 00:22:12,505
Excuse me.
449
00:22:18,162 --> 00:22:19,555
What?
450
00:22:19,555 --> 00:22:20,600
Hello.
451
00:22:28,434 --> 00:22:31,350
Bonjour.
452
00:22:31,350 --> 00:22:33,134
Oh it's okay,
you can come in.
453
00:22:33,134 --> 00:22:34,875
Oh, no, no, no.
454
00:22:35,266 --> 00:22:36,833
No, really, it's okay.
455
00:22:36,833 --> 00:22:38,922
No, I don't go there.
456
00:22:38,922 --> 00:22:40,228
Au revoir.
457
00:22:40,228 --> 00:22:42,012
Weren't you just--
458
00:22:45,276 --> 00:22:48,149
Ooh, let's go check that out.
459
00:22:52,806 --> 00:22:56,418
Interior dark barn day.
460
00:22:57,637 --> 00:23:00,422
I can test out my lights here.
461
00:23:12,434 --> 00:23:13,435
So much crap in here.
462
00:23:16,482 --> 00:23:17,439
What is that?
463
00:23:28,711 --> 00:23:30,452
Oh, okay.
464
00:23:30,452 --> 00:23:31,888
Oh, my gosh.
465
00:23:31,888 --> 00:23:32,933
My God.
466
00:23:32,933 --> 00:23:34,238
I am spooking myself.
467
00:23:34,238 --> 00:23:37,198
Okay, all right, that's
enough barn for me.
468
00:23:37,198 --> 00:23:38,199
Oh my gosh.
469
00:23:38,199 --> 00:23:39,461
Look what I found.
470
00:23:39,461 --> 00:23:41,594
There's donkeys.
471
00:23:41,594 --> 00:23:43,596
Hi.
472
00:23:43,596 --> 00:23:45,598
Can I pet you?
473
00:23:45,598 --> 00:23:47,208
Oh my gosh.
474
00:23:47,208 --> 00:23:48,514
Hi.
475
00:23:49,428 --> 00:23:50,429
Hi, baby.
476
00:23:51,734 --> 00:23:53,910
Oh, look at the little bangs.
477
00:23:54,955 --> 00:23:56,130
Okay, when I was
doing my research,
478
00:23:56,130 --> 00:23:57,740
I found these really
creepy pictures.
479
00:23:57,740 --> 00:23:59,002
How funny is this?
480
00:23:59,002 --> 00:24:00,395
Okay, I'm going to show
you on my laptop.
481
00:24:00,395 --> 00:24:02,789
You recognize something?
482
00:24:02,789 --> 00:24:04,007
Look at that.
483
00:24:04,007 --> 00:24:05,618
I found the same spot.
484
00:24:05,618 --> 00:24:06,662
You guys see this?
485
00:24:09,360 --> 00:24:10,666
Hmm.
486
00:24:11,014 --> 00:24:14,365
Like she's clearly
overlapping such bad editing,
487
00:24:14,365 --> 00:24:16,455
so that's obviously fake.
488
00:24:16,455 --> 00:24:20,371
But now we are going to get
to the real spooky stuff.
489
00:24:41,915 --> 00:24:44,439
Gotta fix my lipstick
before the next shot.
490
00:24:46,528 --> 00:24:47,964
There's a quote.
491
00:24:47,964 --> 00:24:50,227
It's like, during the day,
I don't believe in ghosts.
492
00:24:50,227 --> 00:24:53,143
At night, I'm a little
bit more open minded.
493
00:24:53,143 --> 00:24:54,841
It's definitely me right now.
494
00:24:54,841 --> 00:24:55,885
Okay, guys.
495
00:24:55,885 --> 00:24:57,539
EVP.
496
00:24:57,539 --> 00:24:59,236
If you're a true ghost hunter,
you already know what this is.
497
00:24:59,236 --> 00:25:03,414
But if you don't, it basically
picks up on spirits talking.
498
00:25:03,414 --> 00:25:05,199
I found this recording
online that's
499
00:25:05,199 --> 00:25:08,028
claims to be from Murder Castle.
500
00:25:08,028 --> 00:25:10,857
So, let me show you
what it's all about.
501
00:25:33,619 --> 00:25:34,794
17.
502
00:25:34,794 --> 00:25:35,795
What could that mean?
503
00:25:37,318 --> 00:25:39,755
Let's go see if
anyone's feeling chatty.
504
00:25:40,582 --> 00:25:42,584
Gonna set the mood first.
505
00:25:42,584 --> 00:25:44,978
It's got some red lights.
506
00:25:49,896 --> 00:25:53,116
All right, let's see.
507
00:25:58,818 --> 00:26:02,735
Are there any
spirits in this room?
508
00:26:02,735 --> 00:26:04,519
Did you die in this home?
509
00:26:07,043 --> 00:26:08,479
Are you friendly?
510
00:26:10,960 --> 00:26:13,006
Do you want me here?
511
00:26:14,355 --> 00:26:15,486
Okay.
512
00:26:15,486 --> 00:26:16,879
Let's listen to it back.
513
00:26:20,622 --> 00:26:22,842
Are there any
spirits in this room?
514
00:26:25,061 --> 00:26:26,585
Did you die in this home?
515
00:26:29,849 --> 00:26:30,980
Are you friendly?
516
00:26:33,983 --> 00:26:35,202
Do you want me here?
517
00:26:38,727 --> 00:26:40,294
Whew, okay.
518
00:26:40,294 --> 00:26:41,730
Thank God.
519
00:26:43,079 --> 00:26:44,385
Oh wait, I have an idea.
520
00:26:45,734 --> 00:26:48,302
Okay, so I boosted the
volume of the recording
521
00:26:48,302 --> 00:26:49,912
because in all the
videos I've seen,
522
00:26:49,912 --> 00:26:51,348
people seem to only
hear communications
523
00:26:51,348 --> 00:26:53,655
from the spirit world when
the sound is amplified.
524
00:26:53,655 --> 00:26:55,439
So, here we go.
525
00:26:58,791 --> 00:27:00,444
Are there any
spirits in this room?
526
00:27:03,012 --> 00:27:04,535
Did you die in this home?
527
00:27:07,451 --> 00:27:08,452
Are you friendly?
528
00:27:13,022 --> 00:27:14,937
That's weird.
529
00:27:14,937 --> 00:27:16,199
Do you want me here?
530
00:27:20,160 --> 00:27:22,510
Do you want to die?
531
00:27:22,510 --> 00:27:24,686
Did that just say
what I think it said?
532
00:27:24,686 --> 00:27:26,688
I'm going to turn the
volume up even more.
533
00:27:30,518 --> 00:27:33,477
Do you want to die?
534
00:27:33,913 --> 00:27:35,175
Do you want to die?
535
00:27:40,528 --> 00:27:41,529
What was that?
536
00:27:52,496 --> 00:27:53,846
Of course.
537
00:28:18,000 --> 00:28:19,698
Okay.
538
00:28:19,698 --> 00:28:21,351
That's really weird.
539
00:28:22,178 --> 00:28:24,050
I asked the spirits,
540
00:28:24,050 --> 00:28:25,878
do you want me here?
541
00:28:25,878 --> 00:28:27,706
And now the front door is open.
542
00:28:27,706 --> 00:28:30,447
So if that's not a sign,
I don't know what is.
543
00:28:30,447 --> 00:28:32,058
So this has been
really fun, guys,
544
00:28:32,058 --> 00:28:33,712
but I'm going to
pack my shit and go.
545
00:28:49,684 --> 00:28:50,729
Shit.
546
00:28:50,729 --> 00:28:52,295
I don't have the keys.
547
00:28:52,295 --> 00:28:53,601
Holy crap, you guys.
548
00:28:53,601 --> 00:28:55,342
I have to admit, I
did not think anything
549
00:28:55,342 --> 00:28:56,604
was going to happen here.
550
00:29:08,094 --> 00:29:09,095
Oh, my God.
551
00:29:16,232 --> 00:29:17,364
I see a light.
552
00:29:20,541 --> 00:29:22,021
Wait a second.
553
00:29:22,021 --> 00:29:24,588
How did I end up back here?
554
00:29:24,588 --> 00:29:25,633
No.
555
00:29:33,641 --> 00:29:34,642
Okay.
556
00:29:37,601 --> 00:29:39,125
I don't understand.
557
00:29:39,125 --> 00:29:40,866
I'm right back where I started?
558
00:29:45,348 --> 00:29:47,046
It's so good, right?
559
00:29:47,046 --> 00:29:48,612
I've been editing it
throughout the day.
560
00:29:48,612 --> 00:29:51,093
The jump scare totally
works, I think.
561
00:29:51,093 --> 00:29:52,834
No but the whole like running
away and ending up back
562
00:29:52,834 --> 00:29:55,881
at the house thing, that's been
done in like every horror film.
563
00:29:55,881 --> 00:29:57,317
So what?
564
00:29:57,317 --> 00:30:00,146
And this mask, has
totally messed up my hair.
565
00:30:00,146 --> 00:30:01,756
No, but it looks
so good on camera.
566
00:30:01,756 --> 00:30:02,801
Look.
567
00:30:06,587 --> 00:30:09,851
So at this point, we're
letting the viewers
568
00:30:09,851 --> 00:30:11,810
know we faked the ghosts.
569
00:30:11,810 --> 00:30:13,420
Kind of kills the mystery.
570
00:30:13,420 --> 00:30:15,378
No, because I was thinking,
even if nothing else happens,
571
00:30:15,378 --> 00:30:17,772
the entire time that I'm here,
which come on, let's be honest,
572
00:30:17,772 --> 00:30:19,818
nothing's going to
happen, then at least we
573
00:30:19,818 --> 00:30:21,515
can start the video with a bang.
574
00:30:21,515 --> 00:30:23,125
Yeah, but what if the
owner sees the video?
575
00:30:23,125 --> 00:30:25,867
She's going to be pissed that
you didn't ask for permission.
576
00:30:25,867 --> 00:30:27,347
Dude, she has a landline.
577
00:30:27,347 --> 00:30:29,392
I doubt she's online
watching influencer's videos.
578
00:30:29,392 --> 00:30:31,177
Okay, so you are an
influencer now.
579
00:30:31,177 --> 00:30:33,353
Yeah, I'm a micro influencer.
580
00:30:33,353 --> 00:30:34,920
Isn't this editing
software so good?
581
00:30:34,920 --> 00:30:36,835
It's so easy to use.
My sister got it for me.
582
00:30:36,835 --> 00:30:38,184
I love it.
583
00:30:38,184 --> 00:30:40,664
That, that Fleur chick,
she was amazing.
584
00:30:40,664 --> 00:30:41,883
I know.
585
00:30:41,883 --> 00:30:43,276
Dude, she was willing
to do it for free.
586
00:30:43,276 --> 00:30:44,538
Found her on a casting site.
587
00:30:44,538 --> 00:30:46,018
She just wanted
demo reel footage.
588
00:30:48,107 --> 00:30:49,543
She was a ghost.
589
00:30:51,806 --> 00:30:53,286
They all were.
590
00:30:53,286 --> 00:30:54,983
Oh, what about the delivery guy?
591
00:30:54,983 --> 00:30:57,899
Oh, no, that guy, he was real.
592
00:30:57,899 --> 00:30:59,031
Based on all the vlogs
593
00:30:59,031 --> 00:31:00,467
and videos I've seen,
594
00:31:00,467 --> 00:31:02,861
this is where all you would
be ghost hunters would--
595
00:31:02,861 --> 00:31:05,124
Dash, you're in the frame.
596
00:31:05,124 --> 00:31:06,734
- Okay.
- Dash get down.
597
00:31:06,734 --> 00:31:08,344
The owner is going to
see you, seriously.
598
00:31:08,344 --> 00:31:09,737
Oh my god, you're so demanding.
599
00:31:09,737 --> 00:31:11,434
And I'm supposed to look
like I by myself in here.
600
00:31:13,132 --> 00:31:16,048
I also have some content of me
putting on that ghost getup,
601
00:31:16,048 --> 00:31:17,484
if you want it.
602
00:31:17,484 --> 00:31:20,356
Okay, but I have to show
you one more video first.
603
00:31:21,227 --> 00:31:23,751
Come on,
shake it and let's go.
604
00:31:24,447 --> 00:31:26,885
You have to film everything?
605
00:31:27,929 --> 00:31:29,235
Don't worry.
606
00:31:29,235 --> 00:31:30,540
I don't think the zoom is
strong enough to pick up
607
00:31:30,540 --> 00:31:32,107
your little naughty bits.
608
00:31:32,107 --> 00:31:35,110
Listen, you need a wide angle
lens for all of this, baby.
609
00:31:35,110 --> 00:31:36,285
Okay?
610
00:31:38,592 --> 00:31:39,941
Maybe I should split
the video in half,
611
00:31:39,941 --> 00:31:42,074
like post the first episode,
get everybody really
612
00:31:42,074 --> 00:31:43,727
hyped thinking it's
real, and then we
613
00:31:43,727 --> 00:31:46,078
can post a second episode
explaining how we did it,
614
00:31:46,078 --> 00:31:49,124
and then everybody will think
that I'm a really good actress.
615
00:31:50,517 --> 00:31:53,128
Or do you think it will go
more viral if we just post it
616
00:31:53,128 --> 00:31:54,825
as a real, genuine haunting?
617
00:31:56,175 --> 00:31:57,437
Hmm.
618
00:31:57,437 --> 00:31:59,700
Oh, well I forgot to show
you something.
619
00:31:59,700 --> 00:32:01,049
What?
620
00:32:01,049 --> 00:32:03,486
Okay, so, earlier, I was
going through my footage,
621
00:32:03,486 --> 00:32:05,053
- Uh huh.
- and I noticed something.
622
00:32:05,053 --> 00:32:06,359
Did you find something?
623
00:32:06,359 --> 00:32:12,321
Yeah, if you zoom in
here, you just see--Bang!
624
00:32:12,321 --> 00:32:13,888
Oh, my gosh.
625
00:32:13,888 --> 00:32:16,064
I look amazing.
626
00:32:16,064 --> 00:32:17,936
Oh my God.
627
00:32:17,936 --> 00:32:19,415
You get me every single time.
628
00:32:19,415 --> 00:32:21,548
So you thought I was going
to zoom in something scary,
629
00:32:21,548 --> 00:32:23,985
but you know the only scary
thing is how sexy I look.
630
00:32:23,985 --> 00:32:26,118
Stupid, you're so stupid.
631
00:32:26,118 --> 00:32:28,337
Gosh, you know what, it's fine.
632
00:32:28,337 --> 00:32:29,643
You're helping me so much.
633
00:32:29,643 --> 00:32:30,949
Thank you, seriously thank you
634
00:32:30,949 --> 00:32:32,689
for coming and doing
this with me.
635
00:32:32,689 --> 00:32:35,344
Bitch listen, I only came here
to see the inside of this place,
636
00:32:35,344 --> 00:32:38,347
but honestly, it's
not even that creepy.
637
00:32:38,347 --> 00:32:39,870
It's kind of a let
down, actually.
638
00:32:39,870 --> 00:32:42,308
Well yeah, it's because it's
not actually abandoned.
639
00:32:42,308 --> 00:32:45,833
Somebody lives here, and
we still have to clean it.
640
00:32:45,833 --> 00:32:48,183
We?
641
00:32:48,183 --> 00:32:49,619
You're not going to help me.
642
00:32:49,619 --> 00:32:51,143
Hell, no.
643
00:32:51,143 --> 00:32:52,753
First of all, I have a gig
first thing in the morning.
644
00:32:52,753 --> 00:32:55,843
And can you imagine if she
showed up and saw me here?
645
00:32:55,843 --> 00:32:57,366
No, no.
646
00:32:57,366 --> 00:32:59,978
But I am gonna stay for
one last attempt at real ghost
647
00:32:59,978 --> 00:33:03,851
hunting, after I take a piss.
648
00:33:03,851 --> 00:33:05,331
Love you.
I'll be back.
649
00:33:05,331 --> 00:33:07,420
All right.
Have fun.
650
00:33:07,420 --> 00:33:09,248
Meet me downstairs, okay?
651
00:33:12,642 --> 00:33:15,558
James is gonna
love this.
652
00:33:31,183 --> 00:33:32,575
Very funny, James.
653
00:33:41,106 --> 00:33:42,107
James.
654
00:33:45,762 --> 00:33:46,763
James.
655
00:33:52,291 --> 00:33:53,379
What the?
656
00:33:57,861 --> 00:33:58,949
James.
657
00:33:58,949 --> 00:34:00,212
I'm downstairs.
658
00:34:07,393 --> 00:34:08,350
Hey, baby.
659
00:34:08,350 --> 00:34:10,135
Oh, my God.
Dash.
660
00:34:10,135 --> 00:34:12,746
I want to weasel
into your pants.
661
00:34:12,746 --> 00:34:14,617
Ewww!
662
00:34:14,617 --> 00:34:16,141
- Look at this.
- Dude, be careful.
663
00:34:16,141 --> 00:34:17,403
That's taxidermy.
664
00:34:17,403 --> 00:34:18,882
- Give him a kiss.
- It's super expensive.
665
00:34:18,882 --> 00:34:21,407
That, that is a sick
little--
666
00:34:21,407 --> 00:34:22,582
Our little buddy.
667
00:34:22,582 --> 00:34:24,236
You know those were
alive at one time.
668
00:34:24,236 --> 00:34:25,585
I mean, I am aware.
669
00:34:25,585 --> 00:34:28,109
All right, here we go.
670
00:34:28,109 --> 00:34:32,853
Lights off for the atmosphere.
671
00:34:32,853 --> 00:34:35,203
Oh, atmosphere.
672
00:34:36,248 --> 00:34:37,771
All right so,
673
00:34:37,771 --> 00:34:39,816
you know some weird moves
from your older yoga videos,
674
00:34:39,816 --> 00:34:40,904
yeah?
675
00:34:40,904 --> 00:34:42,950
Dash, where are you
going with this?
676
00:34:42,950 --> 00:34:46,214
Okay, so I was thinking we
take some shots of you, like,
677
00:34:46,214 --> 00:34:49,652
doing these weird, twisty,
bendy contortion moves like--
678
00:34:51,698 --> 00:34:53,047
- Yeah.
- People find that shit
679
00:34:53,047 --> 00:34:54,657
- so freaky.
- Yeah with this?
680
00:34:54,657 --> 00:34:56,529
With this sexy,
big, ol' harness on?
681
00:34:56,529 --> 00:34:58,052
Yeah, with that.
682
00:34:58,052 --> 00:35:00,620
Oh yeah, that'll, that'll
really, that'll really go viral.
683
00:35:00,620 --> 00:35:03,362
It's a good look.
684
00:35:03,362 --> 00:35:04,972
- You really love it.
- Wait, wait.
685
00:35:04,972 --> 00:35:08,454
Or why don't you do it since
you love Downward Dog so much.
686
00:35:08,454 --> 00:35:09,585
Oh!
687
00:35:09,585 --> 00:35:11,457
Gladly, it's my specialty.
688
00:35:13,285 --> 00:35:15,852
No, for real, the way you
doctored that recording earlier,
689
00:35:15,852 --> 00:35:16,766
genius.
690
00:35:16,766 --> 00:35:17,898
I mean I had to.
691
00:35:17,898 --> 00:35:19,291
This EVP stuff is
literally bullshit.
692
00:35:19,291 --> 00:35:21,162
It's a scam.
693
00:35:22,207 --> 00:35:24,339
Okay, ask.
694
00:35:24,339 --> 00:35:27,473
Is there a spirit in this room?
695
00:35:32,086 --> 00:35:33,740
Come on, let's go over here.
696
00:35:41,965 --> 00:35:43,489
All right, um,
697
00:35:44,403 --> 00:35:46,535
did anyone die in this house?
698
00:35:55,109 --> 00:35:56,284
Come here.
699
00:36:02,638 --> 00:36:04,292
Are you friendly?
700
00:36:11,647 --> 00:36:12,996
Come on.
701
00:36:15,825 --> 00:36:19,351
Do you want this ass?
Oh, oh, oh.
702
00:36:22,005 --> 00:36:23,659
If there are any spirits
they're gonna kill us.
703
00:36:23,659 --> 00:36:24,921
Yeah, they do,
yeah, they do.
704
00:36:24,921 --> 00:36:26,140
- Like for real.
- Okay, wait, wait.
705
00:36:26,140 --> 00:36:27,315
Let's, let's do it, let's
do it together.
706
00:36:27,315 --> 00:36:28,621
All right wait.
707
00:36:29,578 --> 00:36:32,712
Do you want us here?
708
00:36:40,763 --> 00:36:42,374
Okay, play it back full volume.
709
00:36:42,374 --> 00:36:44,158
It's all the way up.
710
00:36:44,158 --> 00:36:45,594
Okay.
711
00:36:45,594 --> 00:36:47,901
Is there a
spirit in this room?
712
00:36:50,599 --> 00:36:53,036
Did anyone die
in his house?
713
00:36:56,170 --> 00:36:57,911
Are you friendly?
714
00:36:59,826 --> 00:37:03,090
Do you want
this ass? Oh, oh, oh.
715
00:37:06,180 --> 00:37:07,442
If there are any spirits
they're gonna kill us.
716
00:37:07,442 --> 00:37:09,096
Yeah, they do.
Yeah, they do.
717
00:37:09,096 --> 00:37:10,619
- Like for real.
- Okay, wait, wait.
718
00:37:10,619 --> 00:37:11,490
Let's, let's do it, let's
do it together.
719
00:37:11,490 --> 00:37:12,273
All right wait.
720
00:37:12,273 --> 00:37:14,797
Do you want us here?
721
00:37:18,018 --> 00:37:19,498
Whoa!
722
00:37:19,498 --> 00:37:21,282
Oh, my God.
723
00:37:21,282 --> 00:37:23,241
Dash, are you kidding me?
724
00:37:23,241 --> 00:37:24,720
- You are so--
- Again?
725
00:37:24,720 --> 00:37:25,765
So easy to scare you.
726
00:37:25,765 --> 00:37:27,114
I keep falling for that.
727
00:37:27,114 --> 00:37:28,594
Gosh.
728
00:37:28,594 --> 00:37:30,422
Guys, she's the scared-iest
cat in the whole world.
729
00:37:30,422 --> 00:37:31,945
No, I'm not.
I'm not afraid.
730
00:37:31,945 --> 00:37:33,251
I don't believe in
this like he does.
731
00:37:33,251 --> 00:37:34,252
Yes, she does, she does.
732
00:37:34,252 --> 00:37:35,601
Gosh.
733
00:37:35,601 --> 00:37:38,604
Okay, so once again, nothing.
734
00:37:39,344 --> 00:37:40,736
Well, lame.
735
00:37:40,736 --> 00:37:44,784
Ooh, EVP is bullshit.
736
00:37:44,784 --> 00:37:46,394
All right, you
guys, well, do not
737
00:37:46,394 --> 00:37:49,832
forget to like and subscribe
to the most boring video ever.
738
00:37:51,094 --> 00:37:52,139
All right.
739
00:37:52,139 --> 00:37:53,271
Keys.
740
00:37:53,271 --> 00:37:54,489
Gladly.
741
00:37:54,489 --> 00:37:57,405
This stupid thing
keeps poking me anyway.
742
00:37:57,405 --> 00:37:58,493
I warned you.
743
00:37:58,493 --> 00:38:00,147
Yeah, you actually did.
744
00:38:01,366 --> 00:38:02,454
Okay, well.
745
00:38:02,454 --> 00:38:04,804
Are you sure you
don't want to stay?
746
00:38:04,804 --> 00:38:06,153
There's like eight bedrooms.
747
00:38:06,153 --> 00:38:07,937
Are you telling me that
you're afraid to stay
748
00:38:07,937 --> 00:38:09,504
in this big, bad house alone?
749
00:38:09,504 --> 00:38:10,549
No.
750
00:38:10,549 --> 00:38:12,246
It's okay.
I'll let it slide.
751
00:38:12,246 --> 00:38:13,552
Okay, well, I'm going to
be here to scoop you up
752
00:38:13,552 --> 00:38:14,988
tomorrow, so just call me.
753
00:38:14,988 --> 00:38:16,294
With what?
754
00:38:16,294 --> 00:38:18,078
There's no Wi-Fi or service.
755
00:38:18,078 --> 00:38:20,994
Can you imagine if we planned a
live stream, I'd be so screwed?
756
00:38:20,994 --> 00:38:24,345
Could you imagine how many
people wouldn't have watched it?
757
00:38:24,345 --> 00:38:26,304
You shush-- you shush up.
758
00:38:26,304 --> 00:38:27,479
Listen, you can use
the landline.
759
00:38:27,479 --> 00:38:28,828
Unh unh.
760
00:38:28,828 --> 00:38:31,091
I draw the line at going
up to the spooky attic.
761
00:38:31,091 --> 00:38:34,007
Well, then just go
during the day, then.
762
00:38:34,007 --> 00:38:35,704
Well, I offered some options.
763
00:38:35,704 --> 00:38:37,271
Okay, whatever.
764
00:38:37,271 --> 00:38:38,490
All right, ta ta.
765
00:38:38,490 --> 00:38:39,882
Au revoir.
766
00:38:42,711 --> 00:38:44,365
Are you okay?
767
00:38:44,365 --> 00:38:46,889
Yeah, I'm fine.
768
00:38:46,889 --> 00:38:49,675
I'll be all good, don't worry.
769
00:38:49,675 --> 00:38:52,286
I mean, like, I know
you're fine here but,
770
00:38:53,331 --> 00:38:54,984
like the, the mom stuff.
771
00:38:55,985 --> 00:38:57,204
Ah.
772
00:38:57,944 --> 00:39:02,209
Dash, I'm holding up.
773
00:39:02,209 --> 00:39:04,167
- Thanks.
- Okay.
774
00:39:04,167 --> 00:39:07,649
I feel like I need to
hug right now, but--
775
00:39:07,649 --> 00:39:09,608
- Yeah, you want to hug me?
- Yeah.
776
00:39:09,608 --> 00:39:12,872
You want to hug
me, with my, with my device?
777
00:39:12,872 --> 00:39:14,047
Okay.
778
00:39:14,047 --> 00:39:16,310
It's a weapon of
mass destruction.
779
00:39:16,310 --> 00:39:18,443
Okay, all right.
780
00:39:18,443 --> 00:39:20,401
I'm going now, I'm going outside
781
00:39:20,401 --> 00:39:22,098
Okay.
782
00:39:22,098 --> 00:39:25,406
Wait, Dash, please don't
forget to record yourself
783
00:39:25,406 --> 00:39:26,451
on the way out.
784
00:39:26,451 --> 00:39:28,104
I really want to edit that in.
785
00:39:29,192 --> 00:39:30,716
I got you.
786
00:39:31,586 --> 00:39:32,674
Woo.
787
00:39:32,674 --> 00:39:35,242
But you will owe me residuals.
788
00:39:35,242 --> 00:39:36,765
No contract, no deal.
789
00:39:36,765 --> 00:39:38,550
Then you will be
hearing from my lawyers.
790
00:39:38,550 --> 00:39:39,638
Okay, have them call me.
791
00:39:39,638 --> 00:39:40,900
Bye.
Be safe.
792
00:39:40,900 --> 00:39:42,031
Bye.
793
00:39:43,163 --> 00:39:44,556
All right.
794
00:39:44,556 --> 00:39:46,993
Just you and
me now.
795
00:39:48,037 --> 00:39:52,738
Or just me and the house.
796
00:39:55,871 --> 00:39:57,612
Okay, I definitely don't
feel like cleaning yet.
797
00:39:58,874 --> 00:40:00,615
I could go check the EVP.
798
00:40:02,748 --> 00:40:03,836
Ooh.
799
00:40:04,314 --> 00:40:06,708
Okay, I am filming myself,
James.
800
00:40:06,708 --> 00:40:07,753
Happy?
801
00:40:10,495 --> 00:40:11,974
Oh my God, it's so creepy.
802
00:40:15,500 --> 00:40:17,371
Ooh, spooky.
803
00:40:18,503 --> 00:40:20,679
Have fun in there,
all alone tonight.
804
00:40:21,680 --> 00:40:24,117
Do you want us here?
805
00:40:30,950 --> 00:40:32,560
Boosted the sound.
806
00:40:32,560 --> 00:40:35,302
I know that we're here for ghost
hunting, but I got to admit,
807
00:40:35,302 --> 00:40:38,087
I'm a little relieved that
there's not anything on there.
808
00:40:41,526 --> 00:40:42,483
What was that?
809
00:41:01,328 --> 00:41:03,461
Well, I guess I'm going
up to the attic.
810
00:41:06,855 --> 00:41:08,030
Oh shit.
811
00:41:14,646 --> 00:41:16,343
It's kind of funny.
812
00:41:18,214 --> 00:41:21,827
Usually, when I'm on video,
there's another man present.
813
00:41:21,827 --> 00:41:22,915
And we're both naked.
814
00:41:25,526 --> 00:41:26,484
All right.
815
00:41:36,189 --> 00:41:37,190
Whew.
816
00:41:37,973 --> 00:41:39,105
All righty.
817
00:41:39,105 --> 00:41:40,149
Okay.
818
00:42:02,955 --> 00:42:04,739
Might be the owner calling.
819
00:42:12,878 --> 00:42:14,270
So cold in here.
820
00:42:22,627 --> 00:42:24,933
Okay, I'm coming,
I'm coming.
821
00:42:37,380 --> 00:42:38,381
Hello.
822
00:42:42,255 --> 00:42:43,517
Hello.
823
00:42:43,517 --> 00:42:45,475
Is anyone there?
824
00:42:45,475 --> 00:42:46,738
Jamesie.
825
00:42:49,305 --> 00:42:50,655
Who is this?
826
00:42:50,655 --> 00:42:53,179
Why didn't you come see me?
827
00:42:53,179 --> 00:42:56,356
I called you every week.
828
00:42:56,356 --> 00:43:01,013
I tried to fix things,
but you wouldn't answer.
829
00:43:01,013 --> 00:43:02,841
You never answered.
830
00:43:05,191 --> 00:43:06,758
Is this is some kind of prank?
831
00:43:06,758 --> 00:43:09,238
They put me in a box, Jamesie.
832
00:43:09,238 --> 00:43:11,719
Painted me up like a doll.
833
00:43:11,719 --> 00:43:16,985
They fixed me up so well, you
couldn't even see the hole
834
00:43:16,985 --> 00:43:18,900
in the back of my skull.
835
00:43:25,211 --> 00:43:26,212
Dash.
836
00:43:30,172 --> 00:43:31,478
Dash, was that you?
837
00:43:36,004 --> 00:43:38,180
If that was you,
that's not cool.
838
00:43:49,191 --> 00:43:50,192
Okay.
839
00:43:50,889 --> 00:43:54,153
So I don't know what that was.
840
00:44:02,030 --> 00:44:03,771
I'm not answering that again.
841
00:44:06,208 --> 00:44:10,430
That's just a little bit too
much communication for me.
842
00:44:16,610 --> 00:44:18,960
Oh, it's dark
over here.
843
00:44:18,960 --> 00:44:21,920
All right James, you better
hope this is worth it,
844
00:44:21,920 --> 00:44:26,272
and that your video takes off
because this driving ain't it.
845
00:44:28,491 --> 00:44:29,971
What's with that?
846
00:44:31,973 --> 00:44:33,758
All right, James,
you screwing with me?
847
00:44:33,758 --> 00:44:36,630
I, am gonna kill you.
848
00:44:44,943 --> 00:44:46,248
Woo, okay.
849
00:44:46,248 --> 00:44:48,555
All right, well, that's
enough filming for me.
850
00:44:48,555 --> 00:44:49,991
Dash signing off.
851
00:44:57,129 --> 00:44:58,826
Isn't this cute?
852
00:45:00,045 --> 00:45:02,134
Probably gonna have to come
out with some merch of my own
853
00:45:02,134 --> 00:45:04,223
after all of this.
854
00:45:04,223 --> 00:45:08,836
Probably do, like a spooky
old landline as a logo, huh.
855
00:45:23,851 --> 00:45:24,852
Out.
856
00:45:24,852 --> 00:45:27,420
- Oh, there she is.
- Hi, hello.
857
00:45:27,420 --> 00:45:29,335
Oh, my God.
You look so hot.
858
00:45:29,335 --> 00:45:30,597
Really, too much, too little?
859
00:45:30,597 --> 00:45:31,685
No, it's perfect.
860
00:45:31,685 --> 00:45:32,860
It's so perfect.
861
00:45:32,860 --> 00:45:34,253
Are you sure I
should go out tonight?
862
00:45:34,253 --> 00:45:35,907
Yes, oh, my gosh.
863
00:45:35,907 --> 00:45:37,082
It's your best
friend's birthday.
864
00:45:37,082 --> 00:45:38,561
You have to have
some sort of life.
865
00:45:38,561 --> 00:45:40,128
I know.
Okay, okay.
866
00:45:40,128 --> 00:45:41,956
Which earrings?
867
00:45:41,956 --> 00:45:43,131
- Left for sure.
- Left.
868
00:45:43,131 --> 00:45:44,350
- Hoops, hoops, hoops, hoops.
- Okay.
869
00:45:44,350 --> 00:45:46,526
- Thank you.
- Okay, say hi.
870
00:45:46,526 --> 00:45:47,919
Is this what I have to do?
871
00:45:47,919 --> 00:45:50,138
Now it is to be famous,
is just show--
872
00:45:50,138 --> 00:45:52,314
- And wear nothing--
- Yes, that's right.
873
00:45:52,314 --> 00:45:54,055
- Oh gosh.
- Oh.
874
00:45:56,188 --> 00:45:59,060
Girls.
875
00:45:59,060 --> 00:46:03,412
God, I've been ringing
this thing forever.
876
00:46:03,412 --> 00:46:05,023
Okay.
877
00:46:05,023 --> 00:46:08,026
Listen, if you could just be a
little bit patient with her.
878
00:46:08,026 --> 00:46:09,897
She doesn't feel good.
879
00:46:09,897 --> 00:46:11,856
Don't look at me like that.
880
00:46:11,856 --> 00:46:13,161
Coming, Mom.
881
00:46:36,837 --> 00:46:38,534
Okay.
882
00:46:39,361 --> 00:46:42,625
Well, there's no way I could
fall asleep right now, so.
883
00:46:42,625 --> 00:46:47,630
Let's go downstairs and see if
I can find something, like wine.
884
00:46:52,070 --> 00:46:54,681
Update, made it to the kitchen.
885
00:46:54,681 --> 00:46:56,901
I was looking everywhere
because I thought
886
00:46:56,901 --> 00:46:59,381
they might have a wine
cellar and maybe I missed it,
887
00:46:59,381 --> 00:47:01,166
but no, no wine cellar.
888
00:47:01,166 --> 00:47:02,994
But it's okay.
889
00:47:02,994 --> 00:47:04,517
If I didn't like
the attic, I doubt
890
00:47:04,517 --> 00:47:07,259
I would like the
basement either.
891
00:47:07,259 --> 00:47:10,828
But I did find a
half bottle of wine.
892
00:47:10,828 --> 00:47:14,179
So let's get this party started.
893
00:47:16,964 --> 00:47:19,314
Hmm, oh.
894
00:47:19,749 --> 00:47:22,013
An old radio.
895
00:47:22,013 --> 00:47:23,884
Let's see if it works.
896
00:48:19,374 --> 00:48:21,333
Pain au chocolat.
897
00:48:23,944 --> 00:48:26,294
Morning, guys.
898
00:48:26,294 --> 00:48:27,730
I'm so freaking tired.
899
00:48:27,730 --> 00:48:30,429
I stayed up way too
late last night.
900
00:48:30,429 --> 00:48:32,692
I think I drank too
much wine, but I
901
00:48:32,692 --> 00:48:35,434
did get a lot of cleaning
done, so that's good,
902
00:48:35,434 --> 00:48:38,959
and I still woke up early
to get that really cool time
903
00:48:38,959 --> 00:48:42,615
lapse for you guys,
so hope you enjoy it.
904
00:48:42,615 --> 00:48:44,660
Oh, and I've been holding
out on you guys,
905
00:48:44,660 --> 00:48:47,750
so I found some footage
online before I left Paris.
906
00:48:47,750 --> 00:48:51,189
Someone clearly flew a
drone over the property.
907
00:48:52,755 --> 00:48:53,756
Isn't it epic?
908
00:48:57,630 --> 00:48:59,588
I think I've had enough of this.
909
00:48:59,588 --> 00:49:01,199
I've got a lot more
cleaning to do.
910
00:49:01,199 --> 00:49:03,810
It's just a little bit
too sweet for my taste.
911
00:49:10,860 --> 00:49:12,036
What the heck?
912
00:49:29,923 --> 00:49:30,924
There's nothing.
913
00:49:36,408 --> 00:49:38,236
Let's do some dusting.
914
00:49:46,200 --> 00:49:47,549
So much cool stuff in here.
915
00:49:55,209 --> 00:49:56,558
Blah.
916
00:49:57,864 --> 00:49:58,865
Ooh.
917
00:50:04,131 --> 00:50:05,132
So pretty.
918
00:50:09,876 --> 00:50:11,878
The attic windows
can just stay dirty.
919
00:50:20,887 --> 00:50:23,672
These look like they've
never been cleaned before.
920
00:50:23,672 --> 00:50:24,760
All right.
921
00:50:24,760 --> 00:50:27,807
Last room, the
master's quarters.
922
00:50:27,807 --> 00:50:32,072
She said I can only go in
to go change the sheets, so.
923
00:50:32,072 --> 00:50:34,118
Oh, it's so dark.
924
00:50:34,118 --> 00:50:35,380
Think I'm gonna open these.
925
00:50:37,121 --> 00:50:38,165
Oh.
926
00:50:41,995 --> 00:50:42,996
Much better.
927
00:50:45,738 --> 00:50:48,567
Unh unh, no, absolutely not.
928
00:50:48,567 --> 00:50:50,699
Nope, unh unh, we're
not doing that.
929
00:50:53,702 --> 00:50:55,182
Okay.
930
00:50:55,182 --> 00:50:56,444
Much better.
931
00:50:58,751 --> 00:50:59,752
Oh.
932
00:51:01,971 --> 00:51:03,712
Let's see.
933
00:51:03,712 --> 00:51:05,149
Oh, wow.
934
00:51:06,585 --> 00:51:07,586
Hmm.
935
00:51:10,110 --> 00:51:12,417
That must be the husband.
936
00:51:12,417 --> 00:51:13,722
So old school.
937
00:51:17,465 --> 00:51:19,337
Gonna make this
bed real quick.
938
00:51:30,870 --> 00:51:32,306
Hey, guys.
939
00:51:32,306 --> 00:51:35,048
I'm all done cleaning, woo.
940
00:51:35,048 --> 00:51:37,050
Cleaning is complete.
941
00:51:37,050 --> 00:51:39,008
Just doing a little walk.
942
00:51:39,618 --> 00:51:41,359
Honestly, don't know what
time the owner is coming back
943
00:51:41,359 --> 00:51:43,665
because she actually
didn't tell me, so.
944
00:51:46,233 --> 00:51:47,234
Dash.
945
00:51:50,455 --> 00:51:51,456
Dash.
946
00:51:53,719 --> 00:51:55,286
Dash, are you still here?
947
00:51:59,116 --> 00:52:00,247
What?
948
00:52:01,422 --> 00:52:02,815
No keys.
949
00:52:03,207 --> 00:52:04,208
What?
950
00:52:06,993 --> 00:52:07,994
Okay.
951
00:52:08,516 --> 00:52:09,822
That's super weird.
952
00:52:09,822 --> 00:52:11,302
Ah...
953
00:52:11,650 --> 00:52:13,478
It's 1:00 PM.
954
00:52:13,478 --> 00:52:16,263
Dash said he had a
catering gig this morning, so.
955
00:52:17,612 --> 00:52:19,962
Oh, my gosh.
956
00:52:19,962 --> 00:52:22,182
He knew that he was going
to play this prank on me
957
00:52:22,182 --> 00:52:23,314
this whole time.
958
00:52:23,314 --> 00:52:24,358
Are you kidding me?
959
00:52:24,358 --> 00:52:25,403
Dash.
960
00:52:26,969 --> 00:52:28,145
Okay!
961
00:52:29,624 --> 00:52:32,540
You let me go a whole night
thinking I was by myself?
962
00:52:32,540 --> 00:52:34,890
Gosh, what the heck?
963
00:52:34,890 --> 00:52:36,762
Who are you talking to?
964
00:52:37,328 --> 00:52:39,025
I...
965
00:52:39,417 --> 00:52:42,289
I was just recording myself.
966
00:52:44,073 --> 00:52:45,423
Who are you?
967
00:52:45,423 --> 00:52:47,425
I'm looking for my dog.
968
00:52:47,425 --> 00:52:49,253
Have you seen him?
969
00:52:49,253 --> 00:52:50,602
Actually, yeah.
970
00:52:50,602 --> 00:52:52,081
I may have.
971
00:52:54,258 --> 00:52:55,563
It was earlier this morning.
972
00:52:55,563 --> 00:52:58,218
I don't know where he
could have gone, though.
973
00:52:58,218 --> 00:53:00,046
He can be tricky.
974
00:53:00,046 --> 00:53:01,700
Baguette.
975
00:53:01,700 --> 00:53:03,223
Baguette, you here, boy?
976
00:53:03,223 --> 00:53:04,224
Baguette?
977
00:53:04,224 --> 00:53:06,835
I know, it's a silly name.
978
00:53:06,835 --> 00:53:10,491
No, it's just-- wait,
what was your name?
979
00:53:10,491 --> 00:53:12,537
Will you help me look for him?
980
00:53:25,898 --> 00:53:27,204
What the heck?
981
00:53:27,639 --> 00:53:30,207
She's...
982
00:53:45,265 --> 00:53:46,484
Nothing.
983
00:53:46,788 --> 00:53:48,137
Baguette?
984
00:53:48,790 --> 00:53:50,488
Did you find him?
985
00:54:17,428 --> 00:54:18,516
Hello.
986
00:54:24,478 --> 00:54:25,784
Where'd you go?
987
00:54:29,527 --> 00:54:30,528
Hello.
988
00:54:34,836 --> 00:54:37,317
Look, I'm really
sorry about your dog.
989
00:54:37,317 --> 00:54:39,972
I'm happy to help you look, but
this isn't actually my house,
990
00:54:39,972 --> 00:54:43,192
so I can't just, you know have
you walking around on your own.
991
00:54:59,557 --> 00:55:01,385
Hey, you guys.
992
00:55:01,385 --> 00:55:02,429
I'm,
993
00:55:03,212 --> 00:55:05,432
still here.
994
00:55:05,954 --> 00:55:09,523
Uh, still no sign of
the owner, but I'm
995
00:55:10,045 --> 00:55:14,354
sitting out here with all my
crap out here waiting for her.
996
00:55:15,399 --> 00:55:17,096
Of course, it's
fricking raining.
997
00:55:20,665 --> 00:55:22,362
I thought about
calling her, but I
998
00:55:22,362 --> 00:55:26,497
don't want to go back up to
that creepy attic room again.
999
00:55:26,497 --> 00:55:27,628
Um...
1000
00:55:28,542 --> 00:55:30,675
So I can't find
the keys anywhere.
1001
00:55:32,546 --> 00:55:33,721
Thought about walking.
1002
00:55:33,721 --> 00:55:35,680
But in the middle
of freaking nowhere,
1003
00:55:35,680 --> 00:55:37,986
I don't even know which
way I would even go.
1004
00:55:38,900 --> 00:55:40,075
Um...
1005
00:55:40,815 --> 00:55:42,774
So I can't find Dash.
1006
00:55:44,515 --> 00:55:45,820
Or that weird dog girl.
1007
00:55:45,820 --> 00:55:46,908
Um...
1008
00:55:48,475 --> 00:55:49,824
It's just getting
a little weird,
1009
00:55:49,824 --> 00:55:55,874
but um, I'm gonna stick
it out because, well, I
1010
00:55:55,874 --> 00:55:58,877
need the check, and um...
1011
00:55:59,660 --> 00:56:01,706
I promised you guys that
you would have content.
1012
00:56:01,706 --> 00:56:05,840
So, I'm bringing you
the ghost hunt.
1013
00:56:05,840 --> 00:56:07,146
So.
1014
00:56:11,150 --> 00:56:12,325
Dash.
1015
00:56:13,805 --> 00:56:15,328
I just heard something.
1016
00:56:16,111 --> 00:56:17,112
Dash.
1017
00:56:20,377 --> 00:56:21,378
Dash.
1018
00:56:40,440 --> 00:56:42,573
I'm not falling for that again.
1019
00:56:52,539 --> 00:56:53,584
Hey.
1020
00:56:53,584 --> 00:56:54,585
Hey, help.
1021
00:56:54,585 --> 00:56:55,629
Help.
1022
00:57:00,634 --> 00:57:01,592
Oh, no.
1023
00:57:09,774 --> 00:57:11,036
Oh, my God!
1024
00:57:12,167 --> 00:57:13,647
Holy shit!
1025
00:57:14,126 --> 00:57:15,083
Oh my--
1026
00:57:32,666 --> 00:57:34,276
Bonjour.
1027
00:57:36,670 --> 00:57:37,976
Who are you?
1028
00:57:40,021 --> 00:57:41,545
Parles-tu français?
1029
00:57:42,284 --> 00:57:43,503
No.
1030
00:57:44,635 --> 00:57:45,592
English.
1031
00:57:45,984 --> 00:57:46,985
Ah.
1032
00:57:47,289 --> 00:57:48,639
I am Reggie.
1033
00:57:55,776 --> 00:57:57,386
Reggie?
1034
00:57:57,386 --> 00:58:00,651
Oh, that wouldn't happen to be
short for Reginald, would it?
1035
00:58:00,651 --> 00:58:03,088
It is, in fact, Reginald Poirot.
1036
00:58:03,088 --> 00:58:05,307
Yeah, the hunter, right?
1037
00:58:05,307 --> 00:58:06,831
What, did Dash put
you up to this?
1038
00:58:06,831 --> 00:58:08,049
Dash?
1039
00:58:08,049 --> 00:58:09,398
Oh, no, no.
1040
00:58:09,398 --> 00:58:11,313
He's not been one for
jokes since he joined us.
1041
00:58:11,313 --> 00:58:14,534
I think he's still getting
used to his new situation.
1042
00:58:14,534 --> 00:58:17,581
Oh, yeah, you mean being dead?
1043
00:58:18,146 --> 00:58:19,539
Eh.
1044
00:58:19,539 --> 00:58:22,455
Like the window washer out here.
1045
00:58:22,455 --> 00:58:25,850
Um, yeah, and the girl, Pia.
1046
00:58:25,850 --> 00:58:27,068
Oh, don't mind her.
1047
00:58:27,068 --> 00:58:28,896
She's like a broken record.
1048
00:58:28,896 --> 00:58:31,290
Always looking
for that damn dog.
1049
00:58:33,205 --> 00:58:36,338
She's kind of like
your mother that way.
1050
00:58:37,688 --> 00:58:38,689
Hmm.
1051
00:58:39,994 --> 00:58:40,952
What did you say?
1052
00:58:40,952 --> 00:58:42,562
Well, wouldn't you agree?
1053
00:58:42,562 --> 00:58:46,697
Always going on and on
about not calling her back.
1054
00:58:46,697 --> 00:58:48,002
How you abandoned her.
1055
00:58:52,616 --> 00:58:54,443
I didn't abandon her.
1056
00:58:56,184 --> 00:58:57,795
Okay, this is seriously sick.
1057
00:58:57,795 --> 00:58:59,100
Go get Dash.
1058
00:58:59,100 --> 00:59:01,842
Can't blame her for
how she did it, though.
1059
00:59:04,497 --> 00:59:06,630
Guns are the quickest way to go.
1060
00:59:07,935 --> 00:59:09,633
Get away from the door.
1061
00:59:09,633 --> 00:59:11,286
I'm gonna call the police.
1062
00:59:11,286 --> 00:59:14,202
Will you?
1063
00:59:14,202 --> 00:59:17,466
I don't think you want
to go up there again, hmm.
1064
00:59:17,466 --> 00:59:20,557
Please, leave me alone.
1065
00:59:40,489 --> 00:59:41,795
Hey, you guys.
1066
00:59:41,795 --> 00:59:45,582
Uh, so, I'm going through
footage because I'm
1067
00:59:45,582 --> 00:59:48,628
trying to distract myself
because I don't want
1068
00:59:48,628 --> 00:59:51,979
to go back out there with him.
1069
00:59:52,676 --> 00:59:53,807
Um...
1070
00:59:54,329 --> 00:59:55,766
And I was looking at
a time lapse video
1071
00:59:55,766 --> 00:59:58,769
that I took on my first night
here when I was sleeping,
1072
00:59:58,769 --> 01:00:00,945
and I found something
really weird.
1073
01:00:00,945 --> 01:00:01,946
Look.
1074
01:00:22,227 --> 01:00:24,185
Who the hell is that?
1075
01:00:24,708 --> 01:00:27,275
Okay, and I found her
in a second video.
1076
01:00:27,275 --> 01:00:29,800
Yesterday while I was filming
the tour, I rigged my phone
1077
01:00:29,800 --> 01:00:31,715
and I dangled it
down the staircase.
1078
01:00:31,715 --> 01:00:33,847
This place is, like
three stories tall,
1079
01:00:33,847 --> 01:00:35,632
so I thought that this
would be cool way
1080
01:00:35,632 --> 01:00:37,895
to see another
view of the house.
1081
01:00:39,679 --> 01:00:41,072
But look closely.
1082
01:00:51,735 --> 01:00:52,910
Did you see?
1083
01:00:56,522 --> 01:00:57,523
It's her again.
1084
01:01:02,571 --> 01:01:04,878
You know, of course, I want to
say that it's Dash in a wig,
1085
01:01:04,878 --> 01:01:08,708
but the reality is I just don't
think that Dash is here anymore.
1086
01:01:08,708 --> 01:01:11,232
And I want to call
the cops, but I
1087
01:01:11,232 --> 01:01:12,712
don't want to get
him in trouble,
1088
01:01:12,712 --> 01:01:17,848
and I don't know what to do.
1089
01:01:18,587 --> 01:01:19,980
What do they do in
Horror movies?
1090
01:01:19,980 --> 01:01:22,374
They just hide under the
covers when they're freaked out.
1091
01:01:28,597 --> 01:01:31,731
Well, as I expected,
a paper thin sheet
1092
01:01:31,731 --> 01:01:33,951
does not make me feel any safer.
1093
01:01:40,697 --> 01:01:42,263
Oh baby.
1094
01:01:43,003 --> 01:01:44,396
Oh, baby.
1095
01:01:46,920 --> 01:01:49,009
Oh, my baby.
1096
01:01:49,009 --> 01:01:50,054
Who are you?
1097
01:01:58,453 --> 01:01:59,454
Mom.
1098
01:02:05,025 --> 01:02:06,026
Go.
1099
01:02:26,307 --> 01:02:28,266
That definitely
wasn't Dash in a wig.
1100
01:03:09,873 --> 01:03:12,440
It's not her.
1101
01:03:12,789 --> 01:03:14,791
It's not really my mom.
1102
01:03:47,040 --> 01:03:52,350
Jamesie, it's
wonderful on this side.
1103
01:03:53,046 --> 01:03:55,266
It's so quiet.
1104
01:03:57,442 --> 01:03:59,444
Who the hell is this?
1105
01:04:00,706 --> 01:04:02,229
It's your mother.
1106
01:04:03,491 --> 01:04:04,492
No.
1107
01:04:07,713 --> 01:04:09,454
No, it's not.
1108
01:04:10,759 --> 01:04:12,761
What makes you say that?
1109
01:04:15,329 --> 01:04:17,462
Because my mother's dead.
1110
01:04:18,942 --> 01:04:21,205
She was buried yesterday.
1111
01:04:22,597 --> 01:04:25,774
Then why is she
standing behind you?
1112
01:04:42,791 --> 01:04:44,706
Come on, Jamesie.
1113
01:04:47,840 --> 01:04:52,236
Don't you want to give
your mother a goodbye kiss?
1114
01:05:12,038 --> 01:05:13,387
Dash.
1115
01:05:13,997 --> 01:05:14,954
Dash.
1116
01:05:16,738 --> 01:05:17,739
Oh.
1117
01:05:25,660 --> 01:05:26,835
Oh!
1118
01:05:26,835 --> 01:05:27,880
Dash.
1119
01:05:30,665 --> 01:05:31,797
Get me out of here.
1120
01:05:31,797 --> 01:05:34,582
No.
1121
01:05:34,582 --> 01:05:36,149
James.
1122
01:05:36,149 --> 01:05:38,238
We're not gonna
let you leave, James.
1123
01:05:39,109 --> 01:05:40,284
Dash.
1124
01:05:47,769 --> 01:05:48,770
One bar.
1125
01:05:52,992 --> 01:05:54,689
911, what's
your emergency?
1126
01:05:54,689 --> 01:05:56,430
Oh my God.
1127
01:05:56,430 --> 01:05:58,737
Help me, my friend, he's dead.
1128
01:05:58,737 --> 01:06:03,524
I'm stuck in Murder Castle,
and I can't get out.
1129
01:06:03,524 --> 01:06:05,439
Please, ma'am, calm down.
1130
01:06:05,439 --> 01:06:07,093
You said you're stranded?
1131
01:06:07,093 --> 01:06:10,140
Yeah, I can't find my keys.
1132
01:06:10,140 --> 01:06:12,011
Why don't you make a run for it?
1133
01:06:12,011 --> 01:06:14,187
Because the door is stuck.
1134
01:06:14,187 --> 01:06:17,060
Well, you could always
go back upstairs.
1135
01:06:18,104 --> 01:06:20,150
What did you say?
1136
01:06:20,150 --> 01:06:23,283
Why don't
you go back up to the attic
1137
01:06:23,283 --> 01:06:25,982
and let mother take care of you?
1138
01:06:28,680 --> 01:06:31,117
They don't have
911 in France.
1139
01:06:31,117 --> 01:06:33,032
It's 17 here.
1140
01:06:33,032 --> 01:06:34,338
It's just a house.
1141
01:06:34,338 --> 01:06:35,600
It's tricky here.
1142
01:06:39,865 --> 01:06:42,259
Have you seen my dog?
1143
01:06:42,259 --> 01:06:44,217
Screw you and your dog.
1144
01:06:51,094 --> 01:06:54,836
If you want a easy way out,
I can lend you my rifle.
1145
01:06:54,836 --> 01:06:58,101
Please, why won't
you let me leave?
1146
01:07:00,320 --> 01:07:03,410
So, I certainly can't deny that
1147
01:07:03,410 --> 01:07:05,934
something weird is
going on here.
1148
01:07:07,414 --> 01:07:10,069
I mean, not just weird.
1149
01:07:10,069 --> 01:07:14,900
I mean, this place is genuinely
and thoroughly haunted.
1150
01:07:16,293 --> 01:07:20,079
I'm starting to worry that
maybe the owner is not
1151
01:07:20,079 --> 01:07:21,776
gonna come back.
1152
01:07:21,776 --> 01:07:27,043
Um, that maybe she knew
this was gonna happen
1153
01:07:27,043 --> 01:07:28,696
and left me here.
1154
01:07:29,828 --> 01:07:35,312
It feels like these ghosts, they
need a soul to trap and torment,
1155
01:07:35,312 --> 01:07:38,054
and I've been left as the proxy.
1156
01:07:42,145 --> 01:07:44,147
And I saw my mom.
1157
01:07:45,626 --> 01:07:52,198
I talked to her up there,
and she died three days ago.
1158
01:07:54,287 --> 01:07:58,596
And Dash, I mean, I thought
I finally had a story
1159
01:07:58,596 --> 01:08:00,946
that people would care about.
1160
01:08:00,946 --> 01:08:03,557
I thought you guys would all
want to see Murder Castle,
1161
01:08:03,557 --> 01:08:06,778
and I thought that, I through
some crazy twist of fate,
1162
01:08:06,778 --> 01:08:11,478
got the golden ticket,
and it turns out
1163
01:08:11,478 --> 01:08:13,480
all the stories are really true.
1164
01:08:13,480 --> 01:08:15,613
Bonsoir.
1165
01:08:15,613 --> 01:08:17,876
Oh, you're still filming.
1166
01:08:17,876 --> 01:08:19,965
Yeah, yeah, I am.
1167
01:08:20,705 --> 01:08:24,143
The house's reputation
precedes itself, I see.
1168
01:08:24,143 --> 01:08:25,971
It's all right to be curious.
1169
01:08:25,971 --> 01:08:27,190
Many people are.
1170
01:08:27,494 --> 01:08:29,148
Um,
1171
01:08:29,148 --> 01:08:32,151
so I'm actually done cleaning,
and um, everything's all set.
1172
01:08:32,151 --> 01:08:33,239
Thank you so much.
1173
01:08:33,239 --> 01:08:36,286
Wait, I need to
write you a check.
1174
01:08:37,548 --> 01:08:40,855
And don't you want an interview?
1175
01:08:44,946 --> 01:08:46,296
An interview?
1176
01:08:46,296 --> 01:08:48,646
With me for your video?
1177
01:08:51,257 --> 01:08:52,911
You would do that?
1178
01:08:53,781 --> 01:08:55,827
Perhaps it's time
I break my silence.
1179
01:09:08,622 --> 01:09:10,189
There you go.
1180
01:09:10,189 --> 01:09:11,190
Thank you.
1181
01:09:15,847 --> 01:09:17,762
I apologize about the coffee.
1182
01:09:17,762 --> 01:09:19,677
I can never get it just right.
1183
01:09:19,677 --> 01:09:21,418
No, no, it's totally fine.
1184
01:09:21,418 --> 01:09:24,899
I'm kind of a wuss with
coffee, but I definitely
1185
01:09:24,899 --> 01:09:26,814
need the energy, um...
1186
01:09:28,251 --> 01:09:31,776
All right, let's begin.
1187
01:09:32,385 --> 01:09:34,518
You've been through something.
1188
01:09:34,518 --> 01:09:35,693
Oh, yeah.
1189
01:09:35,693 --> 01:09:38,217
It's been a pretty
crazy weekend.
1190
01:09:38,217 --> 01:09:40,219
I meany, in life.
1191
01:09:40,524 --> 01:09:43,483
It, it radiates off of you.
1192
01:09:44,267 --> 01:09:45,311
The pain.
1193
01:09:45,311 --> 01:09:46,747
Okay, no, no, no, no.
1194
01:09:46,747 --> 01:09:47,922
You're the one in the hot seat.
1195
01:09:47,922 --> 01:09:49,185
You share, I share.
1196
01:09:53,276 --> 01:09:54,320
Okay.
1197
01:09:54,320 --> 01:09:59,630
My mom, um, she passed
away recently.
1198
01:09:59,630 --> 01:10:01,719
I wasn't there, um...
1199
01:10:02,328 --> 01:10:03,460
We weren't really that close.
1200
01:10:03,460 --> 01:10:06,985
She was a very hateful woman.
1201
01:10:08,160 --> 01:10:09,205
Um...
1202
01:10:10,380 --> 01:10:12,251
My dad, he left us
when we were kids
1203
01:10:12,251 --> 01:10:17,517
and uh, kind of did something
to her and her psyche,
1204
01:10:17,517 --> 01:10:19,606
and she was never the same.
1205
01:10:20,564 --> 01:10:22,392
After that, she would
always just like, lash out
1206
01:10:22,392 --> 01:10:23,741
at my sister and I.
1207
01:10:23,741 --> 01:10:25,395
Nothing we ever did
was good enough.
1208
01:10:25,395 --> 01:10:28,702
It was always just
tearing us down.
1209
01:10:29,355 --> 01:10:32,358
Oh, and now you seek
affirmation through--
1210
01:10:33,838 --> 01:10:36,580
Yes, views and subscribers.
1211
01:10:36,580 --> 01:10:40,671
I know it's very pathetic.
1212
01:10:40,671 --> 01:10:43,239
And what happened to her?
1213
01:10:43,239 --> 01:10:45,284
How did she die?
1214
01:10:45,284 --> 01:10:46,503
It was cancer.
1215
01:10:47,547 --> 01:10:48,940
Um...
1216
01:10:49,375 --> 01:10:52,378
It kind of just got way too
unbearable for me to see,
1217
01:10:52,378 --> 01:10:55,076
so I just had to leave.
1218
01:10:55,773 --> 01:10:57,862
I guess the pain just
became unbearable
1219
01:10:57,862 --> 01:11:01,692
because she swallowed a bullet.
1220
01:11:02,649 --> 01:11:04,521
She did it in the shower,
so she was at least
1221
01:11:04,521 --> 01:11:06,305
thoughtful with the cleanup, right?
1222
01:11:12,790 --> 01:11:13,965
Uh...
1223
01:11:16,054 --> 01:11:18,622
But yeah, she didn't leave
a suicide note or anything,
1224
01:11:18,622 --> 01:11:22,669
but she did leave me a,
a voicemail that I just
1225
01:11:22,669 --> 01:11:25,803
haven't been able to
listen to it because
1226
01:11:25,803 --> 01:11:28,284
you know, what if she blames me?
1227
01:11:29,633 --> 01:11:32,026
Well, that's quite a story.
1228
01:11:38,206 --> 01:11:41,340
Yeah, so back to you.
1229
01:11:41,993 --> 01:11:43,168
Um...
1230
01:11:44,822 --> 01:11:50,349
So have you ever, you know seen
or experienced anything here?
1231
01:11:50,349 --> 01:11:54,005
Anything supernatural?
1232
01:11:54,701 --> 01:11:56,094
Of course I have.
1233
01:11:56,094 --> 01:11:58,792
After all, I've put
many of them here.
1234
01:12:01,795 --> 01:12:03,754
What do you mean by that?
1235
01:12:03,754 --> 01:12:04,842
I killed them.
1236
01:12:04,842 --> 01:12:06,844
Oh well, some of them.
1237
01:12:06,844 --> 01:12:11,544
And my father before me and his
father before that, and it's
1238
01:12:11,544 --> 01:12:13,851
been happening for centuries.
1239
01:12:13,851 --> 01:12:15,592
Is this some kind of joke?
1240
01:12:15,592 --> 01:12:17,507
Oh, no, no, it's not a joke.
1241
01:12:17,507 --> 01:12:18,508
Okay.
1242
01:12:18,508 --> 01:12:20,553
You're freaking me out a little.
1243
01:12:20,553 --> 01:12:21,989
Good.
1244
01:12:21,989 --> 01:12:24,470
It likes you better
when you're scared.
1245
01:12:24,470 --> 01:12:25,471
It?
1246
01:12:25,471 --> 01:12:26,559
The house.
1247
01:12:28,692 --> 01:12:31,695
You didn't bring
me here to clean.
1248
01:12:31,695 --> 01:12:33,827
I'm sorry about the coffee.
1249
01:12:33,827 --> 01:12:36,569
I can never get the
mixture just right.
1250
01:12:37,222 --> 01:12:39,006
I hope I haven't
given you too much.
1251
01:12:44,490 --> 01:12:46,187
Oh, James.
1252
01:12:47,363 --> 01:12:48,364
I needed someone.
1253
01:12:50,757 --> 01:12:53,673
Someone with no connection.
1254
01:12:54,282 --> 01:12:58,243
Someone who was alone
in life, and, well,
1255
01:12:58,243 --> 01:12:59,723
that no one would miss.
1256
01:13:13,519 --> 01:13:15,173
What's going on?
1257
01:13:15,173 --> 01:13:18,785
Thought I'd save the battery up
for you until you come around.
1258
01:13:19,264 --> 01:13:22,963
The house, it
demands sacrifices.
1259
01:13:24,487 --> 01:13:26,619
We don't know why.
1260
01:13:26,619 --> 01:13:28,665
We just know that it does.
1261
01:13:29,753 --> 01:13:33,234
Maybe an ancestor made
a deal with the devil.
1262
01:13:33,234 --> 01:13:37,325
Or maybe it was built
on cursed ground.
1263
01:13:40,285 --> 01:13:43,331
But it doesn't really
matter now, right?
1264
01:13:43,331 --> 01:13:44,855
It's just,
1265
01:13:44,855 --> 01:13:49,207
it's just what must be done to
preserve the bloodline.
1266
01:13:49,555 --> 01:13:51,862
Houses don't eat people.
1267
01:13:52,645 --> 01:13:55,039
You've seen things
here, right, James?
1268
01:13:55,518 --> 01:13:57,258
Don't deny it.
1269
01:13:57,258 --> 01:14:00,523
Yeah, the souls of the innocent
people that you and your family
1270
01:14:00,523 --> 01:14:01,741
have murdered.
1271
01:14:01,741 --> 01:14:03,613
So you have
met the residents.
1272
01:14:03,613 --> 01:14:04,962
I'm not surprised.
1273
01:14:04,962 --> 01:14:06,398
Some are more shy than others.
1274
01:14:06,398 --> 01:14:07,791
Pia, oh, my God.
1275
01:14:07,791 --> 01:14:09,488
Pia, she can be
a nag, can't she?
1276
01:14:09,488 --> 01:14:12,012
Where's my dog?
1277
01:14:13,710 --> 01:14:17,365
And the window washer, picked
him up on the side of the road.
1278
01:14:17,365 --> 01:14:22,283
All it took to get him here
was the promise of a warm meal.
1279
01:14:22,283 --> 01:14:25,678
Hmm, didn't mention it would
be poisoned, though.
1280
01:14:25,678 --> 01:14:26,984
What about Ma?
1281
01:14:26,984 --> 01:14:29,508
Did she tuck you
into bed last night?
1282
01:14:29,508 --> 01:14:32,337
- Ma?
- Well, she's not my own mother.
1283
01:14:32,337 --> 01:14:35,993
Ma is just what I
decided to call her.
1284
01:14:35,993 --> 01:14:40,519
She was with child at
the time of her demise.
1285
01:14:40,519 --> 01:14:43,435
I guess she still get
that motherly instinct.
1286
01:14:45,132 --> 01:14:46,917
Don't mind him.
1287
01:14:46,917 --> 01:14:48,135
My husband.
1288
01:14:49,572 --> 01:14:51,356
You killed your own husband?
1289
01:14:51,356 --> 01:14:54,359
Is it killing, if you just
lock the pantry door,
1290
01:14:54,359 --> 01:14:57,884
stranding him with plenty
of food, but, but no water.
1291
01:14:58,276 --> 01:14:59,364
Hmm?
1292
01:14:59,364 --> 01:15:01,758
Don't you dare look
at me like that.
1293
01:15:01,758 --> 01:15:04,064
Do you think I
wanted to do this?
1294
01:15:05,631 --> 01:15:10,375
He found out, about my family.
1295
01:15:11,594 --> 01:15:12,551
Our legacy.
1296
01:15:14,422 --> 01:15:20,167
Needless to say that, he didn't
approve, so I had no choice.
1297
01:15:22,561 --> 01:15:25,956
Oh, and did they drive you
mad with that old phone?
1298
01:15:25,956 --> 01:15:28,654
Some of them like to
communicate through it.
1299
01:15:28,654 --> 01:15:30,090
I'm not sure why.
1300
01:15:30,090 --> 01:15:32,789
You've heard about the
connections between spirits
1301
01:15:32,789 --> 01:15:34,617
and electronics, I assume.
1302
01:15:35,313 --> 01:15:39,143
Ah, it can get quite disruptive
ringing all hours of the night.
1303
01:15:39,143 --> 01:15:41,101
What if this killing
is all for nothing?
1304
01:15:41,101 --> 01:15:44,235
What if this curse
isn't even real?
1305
01:15:44,235 --> 01:15:47,412
Even so, I'd rather
not find out.
1306
01:15:47,412 --> 01:15:51,242
Okay, but the bodies, you know,
where do you put them
1307
01:15:51,242 --> 01:15:54,027
if, if the police
never found them?
1308
01:15:54,985 --> 01:15:56,769
The house.
1309
01:15:57,770 --> 01:15:59,772
The house swallowed them all.
1310
01:16:06,170 --> 01:16:07,824
The doors are locked.
1311
01:16:07,824 --> 01:16:12,916
You'd never make it out, even
if your hands were unbound.
1312
01:16:17,485 --> 01:16:19,096
I found him.
1313
01:16:26,059 --> 01:16:27,757
I can lend
you my rifle.
1314
01:16:42,772 --> 01:16:43,990
Shit, Shit.
1315
01:17:21,201 --> 01:17:22,550
For me?
1316
01:17:25,379 --> 01:17:26,380
Dash.
1317
01:17:35,302 --> 01:17:36,652
Thank you.
1318
01:17:45,835 --> 01:17:48,185
You found his things,
did you?
1319
01:17:51,362 --> 01:17:53,320
You killed Dash.
1320
01:17:53,320 --> 01:17:54,713
I did.
1321
01:17:54,713 --> 01:17:57,324
So wouldn't he count as
one of your sacrifices?
1322
01:17:58,543 --> 01:18:00,458
I guess you're right.
1323
01:18:00,458 --> 01:18:02,329
I guess I should
cut you free then.
1324
01:18:02,329 --> 01:18:03,417
Yes.
1325
01:18:10,033 --> 01:18:12,731
I'm only joking.
1326
01:18:12,731 --> 01:18:15,386
You know too much now.
1327
01:18:15,386 --> 01:18:18,258
Two for the price of
one, just like with Ma.
1328
01:18:21,784 --> 01:18:23,220
You enjoy this.
1329
01:18:23,220 --> 01:18:26,223
You could have killed me
earlier, but you didn't.
1330
01:18:26,223 --> 01:18:29,269
I would have finished
it all sooner,
1331
01:18:29,269 --> 01:18:31,707
but I'm not stupid, James.
1332
01:18:31,707 --> 01:18:34,361
I realized you brought
a friend with you.
1333
01:18:35,275 --> 01:18:38,757
Now it's your time to
join him and your mother.
1334
01:18:55,687 --> 01:18:58,124
I guess the house got its
sacrifice after all.
1335
01:19:06,437 --> 01:19:10,267
Do you get it now why they
wouldn't let you leave?
1336
01:19:12,182 --> 01:19:14,358
They wanted me to
get her confession.
1337
01:19:16,708 --> 01:19:17,970
Goodbye, James.
1338
01:19:20,581 --> 01:19:21,582
Bye, Dash.
1339
01:19:47,783 --> 01:19:50,524
It's me, Mom.
1340
01:19:51,221 --> 01:19:54,485
I understand why
you didn't pick up,
1341
01:19:54,485 --> 01:19:57,793
And why you probably
won't even listen to this,
1342
01:19:57,793 --> 01:20:05,061
but if for some reason you do,
if one day your hate for me
1343
01:20:05,061 --> 01:20:08,542
isn't quite as strong
as it is today,
1344
01:20:08,542 --> 01:20:12,285
I just want to say I'm sorry.
1345
01:20:12,851 --> 01:20:15,288
I could have been much better.
1346
01:20:15,288 --> 01:20:20,076
Much better for you
and your sister.
1347
01:20:20,076 --> 01:20:25,429
And I'm so grateful you never
came home to see me this way.
1348
01:20:26,778 --> 01:20:30,303
So, I guess that's it.
1349
01:20:31,783 --> 01:20:33,872
Bye Jamesie.
1350
01:20:33,872 --> 01:20:36,353
I'd hate me too.
1351
01:20:36,353 --> 01:20:43,447
But maybe now, I can only hope
you hate me a little less.
1352
01:21:27,099 --> 01:21:28,492
What was it again?
1353
01:21:31,147 --> 01:21:32,148
17.
1354
01:21:50,644 --> 01:21:53,299
The house swallowed them all.
92982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.