All language subtitles for Blood Out of a Stone (Short 2018) 720p - SL-pt-br

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,000 --> 00:00:10,700 Drogi Danie, 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,500 ciesz� si�, �e przyszed�e�. 3 00:00:15,000 --> 00:00:17,976 To oczywiste, ale w og�le si� nie znamy. 4 00:00:18,000 --> 00:00:22,348 Uzna�em, �e na przek�r zasadom, mo�emy si� troch� pobawi�. 5 00:00:23,000 --> 00:00:24,700 Okej? 6 00:00:25,000 --> 00:00:25,999 Czytaj. 7 00:00:26,000 --> 00:00:28,999 Poni�ej lista rzeczy, kt�re chcia�bym, �eby� zrobi�. 8 00:00:29,000 --> 00:00:31,380 Masz godzin� i 10 funt�w. 9 00:00:32,000 --> 00:00:33,976 Ja b�d� robi� to samo. 10 00:00:34,000 --> 00:00:38,476 Potem si� spotkamy i damy sobie nasze znaleziska na kolacji. 11 00:00:39,000 --> 00:00:40,700 Co? 12 00:00:41,000 --> 00:00:42,700 To troch�... 13 00:00:44,000 --> 00:00:46,060 Przeczytaj list�. 14 00:00:47,000 --> 00:00:48,976 Kup mi co� s�odkiego, 15 00:00:49,000 --> 00:00:50,976 kup mi co� s�onego, 16 00:00:51,000 --> 00:00:53,700 kup mi ksi��k� z antykwariatu. 17 00:00:55,000 --> 00:00:58,976 Rzeczy, kt�re wed�ug ciebie lubi� lub m�wi� co� o mnie. 18 00:00:59,000 --> 00:01:00,700 Bo�e. 19 00:01:01,000 --> 00:01:02,700 Piszesz si�? 20 00:01:03,000 --> 00:01:05,967 To tylko zabawa. Pierwsze wra�enie. 21 00:01:07,000 --> 00:01:08,976 Je�li nie chcesz, to nie. 22 00:01:09,000 --> 00:01:10,700 Tak. Okej. 23 00:01:12,000 --> 00:01:14,999 Po�yczam ci mojego ipoda, �eby� s�ucha� mojej muzyki, 24 00:01:15,000 --> 00:01:16,976 nawet tej �enuj�cej. 25 00:01:17,000 --> 00:01:18,976 Nie mam ipoda, wi�c... 26 00:01:19,000 --> 00:01:20,700 A telefon? 27 00:01:21,000 --> 00:01:22,976 Nie dam ci telefonu. 28 00:01:23,000 --> 00:01:24,976 Widzimy si� pierwszy raz. 29 00:01:25,000 --> 00:01:27,380 Okej. To si� zamie�my. 30 00:01:28,000 --> 00:01:32,476 Mo�emy je zablokowa�, �eby�my nie czytali swoich wiadomo�ci. 31 00:01:34,000 --> 00:01:36,700 B�dziemy tylko s�ucha� muzyki. 32 00:01:37,000 --> 00:01:38,700 �mia�o. 33 00:01:39,000 --> 00:01:41,380 Nie wierz�, �e to robi�. 34 00:01:44,000 --> 00:01:46,380 Spotkamy si� tu za godzin� 35 00:01:47,000 --> 00:01:49,380 i wezm� ci� na kolacj�. 36 00:01:50,000 --> 00:01:51,900 Mamy plan, Dan? 37 00:01:53,000 --> 00:01:57,028 Mam rozmow� o prac�, wi�c nie mog� siedzie� do p�na. 38 00:02:01,000 --> 00:02:03,380 Do zobaczenia za godzin�. 39 00:02:42,000 --> 00:02:43,976 Ustawi�e� wysoko poprzeczk�. 40 00:02:44,000 --> 00:02:45,999 Nie szkodzi, je�li nie trafi�e�. 41 00:02:46,000 --> 00:02:47,976 Dzi�ki za wsparcie. 42 00:02:48,000 --> 00:02:49,976 Oddasz mi telefon? 43 00:02:50,000 --> 00:02:51,980 Tak. Oczywi�cie. 44 00:02:57,000 --> 00:02:59,220 Popularny ch�opiec? 45 00:03:00,000 --> 00:03:02,633 Wybacz, nie chcia�em �eby�... 46 00:03:04,000 --> 00:03:06,700 Nie denerwuj si�. Wszystko gra. 47 00:03:07,000 --> 00:03:09,380 Chod�my. To kawa�ek st�d. 48 00:03:13,000 --> 00:03:15,380 Od jak dawna jeste� sam? 49 00:03:16,000 --> 00:03:17,700 Od lat. 50 00:03:18,000 --> 00:03:20,140 Jestem zaskoczony. 51 00:03:21,000 --> 00:03:22,700 A ty? 52 00:03:23,000 --> 00:03:25,140 Od... 18 miesi�cy. 53 00:03:27,000 --> 00:03:28,976 Jeste� zaskoczony? 54 00:03:29,000 --> 00:03:30,700 Mo�e... 55 00:03:33,000 --> 00:03:34,700 Tak. Pewnie. 56 00:03:35,000 --> 00:03:38,964 - Od czego chcesz zacz��? - Wybierz, to by� tw�j pomys�. 57 00:03:39,000 --> 00:03:40,700 Dobrze. 58 00:03:41,000 --> 00:03:42,700 Mo�e... 59 00:03:43,000 --> 00:03:46,836 najpierw s�odycz, potem s�one, a na ko�cu ksi��ka? 60 00:03:50,000 --> 00:03:51,999 Kupi�em w szwedzkiej piekarni. 61 00:03:52,000 --> 00:03:53,740 Nazywa si�... 62 00:03:55,000 --> 00:03:57,976 Nie pami�tam, ale brzmi jak co� ze Szwecji. 63 00:03:58,000 --> 00:03:58,999 Okej. 64 00:03:59,000 --> 00:04:01,380 Sk�d my�l, �e to polubi�? 65 00:04:02,000 --> 00:04:03,999 Wszystkie szwedzkie rzeczy s�... 66 00:04:04,000 --> 00:04:06,380 dobrze wykombinowane. 67 00:04:08,000 --> 00:04:09,700 Stylowe... 68 00:04:11,000 --> 00:04:13,633 i solidne. Wydaje si� solidne. 69 00:04:14,000 --> 00:04:17,836 Na pewno by�e� na wakacjach w Sztokholmie, wi�c... 70 00:04:19,000 --> 00:04:20,976 Nigdy nie by�em w Szwecji. 71 00:04:21,000 --> 00:04:22,980 Wygl�da pi�knie. 72 00:04:27,000 --> 00:04:28,700 Moja kolej. 73 00:04:32,000 --> 00:04:33,700 Co my�lisz? 74 00:04:35,000 --> 00:04:36,700 Tak. 75 00:04:37,000 --> 00:04:38,700 Jest pi�kny. 76 00:04:39,000 --> 00:04:40,976 To mille-feuille. To znaczy... 77 00:04:41,000 --> 00:04:42,976 Tysi�c warstw. Wiem. 78 00:04:43,000 --> 00:04:44,700 Li�ci. 79 00:04:45,000 --> 00:04:48,500 - Tysi�c li�ci. - Jestem kiepski z j�zyk�w. 80 00:04:50,000 --> 00:04:52,633 - Ty znasz ich pewnie z 20. - Nie. 81 00:04:53,000 --> 00:04:54,976 Troch� znam niemiecki. 82 00:04:55,000 --> 00:04:56,700 I w�oski. 83 00:04:57,000 --> 00:05:01,540 - Mo�e powinienem nauczy� si� szwedzkiego. - Mo�e powiniene�. 84 00:05:02,000 --> 00:05:04,999 Jestem u�o�ony, wymuskany czy po prostu sflacza�y? 85 00:05:05,000 --> 00:05:08,999 - Na pewno nie jeste� Francuzem. - Spostrzegawczy jeste�. 86 00:05:09,000 --> 00:05:12,567 - Podoba ci si�? - To bez znaczenia, prawda? 87 00:05:13,000 --> 00:05:14,900 Okej. S�usznie. 88 00:05:26,000 --> 00:05:28,380 To by�o troch� podst�pne. 89 00:05:34,000 --> 00:05:34,999 Tak. 90 00:05:35,000 --> 00:05:37,976 - To... - Zapiekanka wieprzowa. Za�apa�em. 91 00:05:38,000 --> 00:05:38,999 Tak. 92 00:05:39,000 --> 00:05:40,976 Kiedy przyjecha�em do Londynu 93 00:05:41,000 --> 00:05:42,976 i to zobaczy�em, pomy�la�em: 94 00:05:43,000 --> 00:05:44,999 - "Co to jest, do cholery"? - Ekstra. 95 00:05:45,000 --> 00:05:47,567 Z galaretk� i tym wszystkim. 96 00:05:48,000 --> 00:05:50,767 Kiedy zobaczy�em ci� wczoraj... 97 00:05:53,000 --> 00:05:54,976 by�em tob� zaintrygowany. 98 00:05:55,000 --> 00:05:57,976 Jakbym nie spotka� wcze�niej takiego ch�opaka. 99 00:05:58,000 --> 00:06:00,700 Nie, to znaczy... Sam nie wiem. 100 00:06:01,000 --> 00:06:02,976 Ci�ko to ubra� w s�owa. 101 00:06:03,000 --> 00:06:06,772 W�a�nie por�wna�e� mnie do zapiekanki wieprzowej. 102 00:06:07,000 --> 00:06:09,380 Ale jeszcze tu jeste�. 103 00:06:10,000 --> 00:06:11,700 Twoja kolej. 104 00:06:16,000 --> 00:06:17,976 To s�l himalajska. 105 00:06:18,000 --> 00:06:20,567 Poczu�em, �e lubisz gotowa�. 106 00:06:22,000 --> 00:06:24,976 A ona pasuje do modnego jedzenia, prawda? 107 00:06:25,000 --> 00:06:26,976 Do tego jest r�owa. 108 00:06:27,000 --> 00:06:28,700 - I... - Co? 109 00:06:31,000 --> 00:06:34,976 - Jeste� gejem, wi�c... - A tak. Dzi�ki za przypomnienie. 110 00:06:35,000 --> 00:06:38,964 Przyprawia� ni� ka�de jedzenie, czy tylko gejowskie? 111 00:06:40,000 --> 00:06:42,767 Gwyneth Paltrow za ni� szaleje. 112 00:06:43,000 --> 00:06:46,600 - Dobrze wiedzie�. - Wygl�dasz troch� jak ona. 113 00:06:47,000 --> 00:06:47,999 - Zw�aszcza tutaj. - Naprawd�? 114 00:06:48,000 --> 00:06:49,900 - O tak. - Bo�e. 115 00:06:51,000 --> 00:06:53,380 To dopiero komplement. 116 00:06:54,000 --> 00:06:55,700 Dzi�ki. 117 00:07:07,000 --> 00:07:08,980 Pora na ksi��k�? 118 00:07:11,000 --> 00:07:12,976 Teraz ci pasuje? 119 00:07:13,000 --> 00:07:14,999 Przedtem to by�o jak wyci�ni�cie... 120 00:07:15,000 --> 00:07:16,700 Wody z... 121 00:07:17,000 --> 00:07:18,700 Z czego? 122 00:07:20,000 --> 00:07:22,976 - Wyci�ni�cie wody z kamienia. - W�a�nie. 123 00:07:23,000 --> 00:07:25,999 - Podoba mi si�. - Chyba nie by�o ze mn� a� tak �le. 124 00:07:26,000 --> 00:07:28,633 Nie wydawa�e� si� przekonany. 125 00:07:30,000 --> 00:07:33,433 Przywyk�em do randek, kt�re s� bardziej... 126 00:07:34,000 --> 00:07:37,100 W�a�ciwie to... nie chodz� na randki. 127 00:07:38,000 --> 00:07:39,976 Nie by�em na nich, 128 00:07:40,000 --> 00:07:42,140 odk�d mam te apki. 129 00:07:43,000 --> 00:07:45,300 Wiem, o czym m�wisz. 130 00:07:46,000 --> 00:07:49,300 Ciesz� si�, �e kamie� zosta� wyci�ni�ty. 131 00:07:51,000 --> 00:07:53,380 To m�j czwarty j�zyk. 132 00:07:54,000 --> 00:07:55,700 Odpu�� mi. 133 00:07:57,000 --> 00:07:59,700 - Ksi��ka. - Teraz ja pierwszy. 134 00:08:06,000 --> 00:08:07,976 "Klub Koryncki". 135 00:08:08,000 --> 00:08:10,500 Tak. Czyta�em j� lata temu. 136 00:08:14,000 --> 00:08:16,060 Zanim odkry�em... 137 00:08:17,000 --> 00:08:18,976 te wszystkie gejowskie sprawy. 138 00:08:19,000 --> 00:08:21,900 Wyobra�a�em sobie, jak to wygl�da. 139 00:08:22,000 --> 00:08:24,380 Glomour, drogie ciuchy. 140 00:08:26,000 --> 00:08:28,300 Bardzo m�scy faceci. 141 00:08:30,000 --> 00:08:32,767 Ta ksi��ka pokazuje to wszystko. 142 00:08:35,000 --> 00:08:36,976 Klub, w kt�rym nie jestem. 143 00:08:37,000 --> 00:08:38,700 Ma to sens? 144 00:08:39,000 --> 00:08:42,167 - Tak. - Nie �eby mi to przeszkadza�o. 145 00:08:48,000 --> 00:08:51,964 Normalnie nie chodz� na randki z ch�opakami takimi, jak ty. 146 00:08:53,000 --> 00:08:54,740 Dlaczego nie? 147 00:08:56,000 --> 00:08:58,976 Nie s�dzi�bym, �e by�by� mn� zainteresowany. 148 00:08:59,000 --> 00:09:00,700 Wi�c... 149 00:09:01,000 --> 00:09:03,976 My�lisz, �e kim bym si� zainteresowa�? 150 00:09:04,000 --> 00:09:05,700 Nie wiem. 151 00:09:07,000 --> 00:09:09,220 Kim� takim, jak ty. 152 00:09:10,000 --> 00:09:12,976 - My�lisz, �e jestem narcyzem? - Nie. 153 00:09:13,000 --> 00:09:14,700 Mo�e. 154 00:09:15,000 --> 00:09:16,700 Przepraszam. 155 00:09:17,000 --> 00:09:19,976 - Dzi�ki za ksi��k�. - Nie chcia�em ci� urazi�. 156 00:09:20,000 --> 00:09:21,740 Nie urazi�e�. 157 00:09:23,000 --> 00:09:24,700 Prosz�. 158 00:09:26,000 --> 00:09:27,976 "Wichrowe wzg�rza" 159 00:09:28,000 --> 00:09:29,700 Czyta�e�? 160 00:09:34,000 --> 00:09:35,700 Tak. 161 00:09:37,000 --> 00:09:38,700 Wiele razy. 162 00:09:39,000 --> 00:09:41,380 Niesko�czenie wiele razy. 163 00:09:42,000 --> 00:09:43,700 Powa�nie? 164 00:09:44,000 --> 00:09:45,700 Tak. 165 00:09:46,000 --> 00:09:48,380 To moja ulubiona ksi��ka. 166 00:09:50,000 --> 00:09:52,380 Czyli... dobrze wybra�em. 167 00:10:05,000 --> 00:10:06,700 Co dalej? 168 00:10:17,000 --> 00:10:18,700 O kurwa. 169 00:10:19,000 --> 00:10:21,060 Musz� co� zrobi�. 170 00:10:22,000 --> 00:10:23,700 Przepraszam. 171 00:10:24,000 --> 00:10:25,976 Chc� to kontynuowa�. 172 00:10:26,000 --> 00:10:27,976 Naprawd�, ale... 173 00:10:28,000 --> 00:10:31,500 ale musz� bardzo wcze�nie wsta� na rozmow�. 174 00:10:32,000 --> 00:10:33,700 Przepraszam. 175 00:10:34,000 --> 00:10:35,976 Nie mog� si� sp�ni�. 176 00:10:36,000 --> 00:10:38,380 Rozumiem. W porz�dku. 177 00:10:39,000 --> 00:10:40,700 Przepraszam. 178 00:10:41,000 --> 00:10:43,567 Nast�pnym razem twoja kolej. 179 00:10:45,000 --> 00:10:46,740 Czuj� presj�. 180 00:10:47,000 --> 00:10:49,976 Mo�emy nawet i�� do budki z kurczakiem. 181 00:10:50,000 --> 00:10:51,740 Nie ku� mnie. 182 00:11:02,000 --> 00:11:03,900 Okej. Id� spa�. 183 00:11:07,000 --> 00:11:09,567 - Ja id� t�dy... - A ja t�dy. 184 00:11:10,000 --> 00:11:11,700 Okej. 185 00:11:12,000 --> 00:11:13,820 Do zobaczenia? 186 00:11:15,000 --> 00:11:16,700 No to pa. 187 00:11:51,000 --> 00:11:54,500 - My�la�am, �e masz randk�. - Sp�awi�em go. 188 00:11:56,000 --> 00:11:58,300 Nie spodoba� mi si�. 189 00:11:59,000 --> 00:12:01,220 Pe�no jest facet�w. 190 00:12:04,000 --> 00:12:05,976 Wszystko w porz�dku? 191 00:12:06,000 --> 00:12:08,140 Tak, wszystko gra. 192 00:12:12,000 --> 00:12:13,976 - Doko�czysz? - Dzi�ki. 193 00:12:14,000 --> 00:12:16,380 Zamarzam. Przyjd� zaraz. 12966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.