Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,300
- [upbeat music playing]
- [sneakers skidding]
2
00:00:09,342 --> 00:00:11,553
{\an8}[commentator]
Detroit has battled backwith six seconds left.
3
00:00:11,636 --> 00:00:13,888
{\an8}Green passes to Morrow,who pulls up for three.
4
00:00:13,972 --> 00:00:15,765
{\an8}Shoots and misses.
5
00:00:15,849 --> 00:00:17,851
{\an8}- Oh, boy, oh, boy.- [buzzer sounds]
6
00:00:17,934 --> 00:00:19,102
{\an8}There you have it, folks.
7
00:00:19,185 --> 00:00:22,814
{\an8}The Detroit Cylinders loseto the Tucson Desert 97-95.
8
00:00:26,484 --> 00:00:27,360
{\an8}Here they come.
9
00:00:31,322 --> 00:00:32,282
{\an8}Jesus.
10
00:00:32,365 --> 00:00:34,159
{\an8}Jesus, any comments
on tonight's loss?
11
00:00:34,200 --> 00:00:35,368
{\an8}No comment.
12
00:00:35,452 --> 00:00:36,870
{\an8}Coach Reed.
13
00:00:36,953 --> 00:00:40,248
{\an8}Your star player,
Jesus Morrow, scored 27 points,
14
00:00:40,331 --> 00:00:42,625
{\an8}but you still have
two starters out with injuries.
15
00:00:42,709 --> 00:00:43,835
{\an8}What's the plan to stop
the bleeding?
16
00:00:44,878 --> 00:00:47,005
{\an8}Shoot better, rebound,
get stronger.
17
00:00:47,047 --> 00:00:49,007
{\an8}You won't be back
in your home court until Christmas.
18
00:00:49,049 --> 00:00:50,216
{\an8}Will your starters
be ready by then?
19
00:00:51,051 --> 00:00:53,136
{\an8}They will.
We look forward to it.
20
00:00:53,219 --> 00:00:54,262
{\an8}The whole city is.
21
00:00:54,346 --> 00:00:56,306
{\an8}Thank you for your time,
coach, and Merry Christmas.
22
00:00:56,389 --> 00:00:59,059
{\an8}- Same to you.
- Thanks. [clears throat]
23
00:01:00,060 --> 00:01:01,936
{\an8}I'm Symone Gibson
reporting live from
24
00:01:02,020 --> 00:01:04,898
{\an8}Coney Island Arena
for WDTX Detroit.
25
00:01:07,734 --> 00:01:10,695
{\an8}Another tough loss.
I hope they can get it together.
26
00:01:10,737 --> 00:01:11,571
{\an8}Me too.
27
00:01:15,033 --> 00:01:16,576
{\an8}[upbeat music playing]
28
00:01:22,332 --> 00:01:23,750
{\an8}♪ I'm readyfor the next phase ♪
29
00:01:23,833 --> 00:01:25,585
{\an8}♪ I am a pro, yeahI'm an ace ♪
30
00:01:25,669 --> 00:01:29,422
{\an8}♪ I got the high scoreA lot of gameAnd I make it look so easy ♪
31
00:01:29,506 --> 00:01:31,841
{\an8}♪ I just run up the talliesStart of the rally ♪
32
00:01:31,925 --> 00:01:34,010
{\an8}♪ Take over the valleyTill I reach the finale ♪
33
00:01:34,094 --> 00:01:35,845
{\an8}♪ I'm taking overCall me the Ramses ♪
34
00:01:35,929 --> 00:01:37,430
{\an8}♪ Watch how I level upjust like that ♪
35
00:01:37,514 --> 00:01:39,140
{\an8}[Symone] Jesus Morrow?
36
00:01:39,224 --> 00:01:41,518
{\an8}♪ Level up just like that ♪
37
00:01:43,186 --> 00:01:45,105
{\an8}♪ Watch how I level upjust like that ♪
38
00:01:46,523 --> 00:01:48,024
{\an8}♪ Level up, level up ♪
39
00:01:48,108 --> 00:01:50,068
{\an8}♪ Just like thatJust like that ♪
40
00:01:50,110 --> 00:01:52,070
{\an8}- Hi, Daddy.
- [Willie on phone] Did you getthe gingerbread house?
41
00:01:52,112 --> 00:01:53,655
{\an8}Yeah. I'm picking it up
right now,
42
00:01:53,738 --> 00:01:55,824
{\an8}and I'm bringing it
to the house later.
43
00:01:55,907 --> 00:01:57,534
I told you and Mom
last night, remember?
44
00:01:57,617 --> 00:01:59,577
That's right.I forgot. Love you.
45
00:01:59,619 --> 00:02:00,912
Love you, too.
46
00:02:00,954 --> 00:02:05,542
♪ Joy to the worldThe Lord is comeLet Earth... ♪
47
00:02:05,625 --> 00:02:07,085
Merry Christmas.
48
00:02:07,127 --> 00:02:08,545
♪ Her king ♪
49
00:02:08,628 --> 00:02:13,008
♪ Let every heartprepare Him room ♪
50
00:02:13,091 --> 00:02:17,012
♪ And heaven and nature singand heaven and nature sing ♪
51
00:02:17,095 --> 00:02:21,766
♪ And heaven and nature sing ♪
52
00:02:21,808 --> 00:02:25,395
♪ Joy to the Earththe Savior reigns ♪
53
00:02:25,478 --> 00:02:28,314
♪ Let men their songs employ ♪
54
00:02:28,398 --> 00:02:30,066
- Oh!
- Oh!
55
00:02:30,150 --> 00:02:32,485
- Oh...
- I...
56
00:02:34,320 --> 00:02:37,490
I'm so sorry.
I was running late. I didn't see you.
57
00:02:37,574 --> 00:02:40,201
- Let me...
- That's obvious.
58
00:02:40,285 --> 00:02:42,287
Unless you have a vendetta
against gingerbread houses.
59
00:02:42,328 --> 00:02:44,497
A vendetta only extends
to my GPS.
60
00:02:47,292 --> 00:02:49,002
At least let me pay for it.
61
00:02:51,671 --> 00:02:52,881
No need.
62
00:02:52,964 --> 00:02:54,799
Maybe you can make it up
to me some other time.
63
00:02:58,845 --> 00:02:59,679
When?
64
00:03:09,856 --> 00:03:12,192
- I need your eyes on this.
- Thank you.
65
00:03:18,156 --> 00:03:18,990
Gibson.
66
00:03:19,616 --> 00:03:21,242
- Morning, Randy.
- Morning.
67
00:03:21,326 --> 00:03:23,328
Today I need you to cover
the Christmas photo shoot
68
00:03:23,370 --> 00:03:24,954
of the Cylinders
cheerleading squad.
69
00:03:25,038 --> 00:03:26,498
Oh, I already prepped
for the sit-down
70
00:03:26,539 --> 00:03:28,291
with the Cylinders
general manager.
71
00:03:28,375 --> 00:03:30,251
Oh, give that to Harrison.
72
00:03:30,335 --> 00:03:34,005
You can hang out
with the cheer squad and the mascot, Sir Dunk-a-Lot.
73
00:03:34,047 --> 00:03:35,507
I know you'll do great
as usual.
74
00:03:35,548 --> 00:03:36,508
Lucky me.
75
00:03:36,549 --> 00:03:38,760
All departments,
meeting in the conference room
76
00:03:38,843 --> 00:03:39,886
in five minutes.
77
00:03:46,017 --> 00:03:48,520
Okay, we got two weeks
until the nationally televised
78
00:03:48,561 --> 00:03:51,439
Cylinders home game versus
the Metros on Christmas.
79
00:03:51,523 --> 00:03:56,152
This is a huge privilege
for our city and our local station.
80
00:03:56,236 --> 00:03:58,279
What's the Cylinders'
losing streak now? Five?
81
00:03:58,363 --> 00:04:00,448
- Six.
- [whistles]
82
00:04:00,532 --> 00:04:02,534
[Randy] A Christmas
game's usually a ratings bonanza,
83
00:04:02,575 --> 00:04:05,578
but that revenue is down
and the station's counting on us
84
00:04:05,662 --> 00:04:07,831
to bring in the ratings
despite the losing streak.
85
00:04:07,914 --> 00:04:10,750
So I need...
86
00:04:10,834 --> 00:04:14,587
a lead-in story monster
enough to go viral.
87
00:04:14,671 --> 00:04:17,340
The reporter of that story
will get to take the anchor desk
88
00:04:17,424 --> 00:04:19,009
at Christmas to introduce it.
89
00:04:19,926 --> 00:04:20,760
Anything?
90
00:04:22,345 --> 00:04:23,847
How about you, Mr. GQ?
91
00:04:23,930 --> 00:04:26,683
Well, the Cylinder center
and his pop star girlfriend are expecting.
92
00:04:26,766 --> 00:04:28,727
I heard they're using
the Christmas game
93
00:04:28,768 --> 00:04:30,770
- as a gender reveal.
- [Randy] Wow.
94
00:04:30,854 --> 00:04:33,940
Someone pass me a pen so
I can stab myself in the neck.
95
00:04:36,401 --> 00:04:37,527
Come on, people.
96
00:04:37,610 --> 00:04:40,238
What about an interview
with Rena Jarrett?
97
00:04:40,280 --> 00:04:41,990
She's the newest
female referee,
98
00:04:42,073 --> 00:04:44,451
and she'll be calling her
first Christmas Day game.
99
00:04:44,534 --> 00:04:45,493
How is that special?
100
00:04:45,577 --> 00:04:47,412
Because she's a former
Women's League player,
101
00:04:47,454 --> 00:04:49,039
a local, and a role model.
102
00:04:50,123 --> 00:04:51,583
Women refs are old news.
103
00:04:51,624 --> 00:04:55,086
Violet Palmer was
the first woman to officiate back in '97.
104
00:04:55,128 --> 00:04:56,588
League's got like eight now.
105
00:04:56,629 --> 00:05:00,675
Well, what about
the Cylinder star,
106
00:05:00,759 --> 00:05:02,052
Jesus Morrow?
107
00:05:02,135 --> 00:05:05,180
Jesus would rather take a fine
than talk to the media right now.
108
00:05:05,263 --> 00:05:06,222
Can you blame him?
109
00:05:07,307 --> 00:05:09,184
Some people have been
pretty brutal
110
00:05:09,267 --> 00:05:10,477
in their coverage of him.
111
00:05:10,560 --> 00:05:13,146
Are you talking about me?
112
00:05:13,229 --> 00:05:14,898
Well, if the suit fits.
113
00:05:14,981 --> 00:05:16,941
Wow, Gibson.
114
00:05:16,983 --> 00:05:18,485
Did I ever tell you
you got spunk?
115
00:05:19,652 --> 00:05:20,653
I hate spunk.
116
00:05:21,446 --> 00:05:22,280
Seriously.
117
00:05:23,073 --> 00:05:23,907
Anyone else?
118
00:05:25,158 --> 00:05:27,952
All right.
Deadline is December 23rd.
119
00:05:28,745 --> 00:05:29,579
Good luck.
120
00:05:37,837 --> 00:05:38,672
Hmm.
121
00:05:41,841 --> 00:05:43,426
[line ringing]
122
00:05:43,510 --> 00:05:45,679
Hi, Len.
How's my favorite press agent?
123
00:05:45,762 --> 00:05:47,514
- [Len on phone] Good.
- Remember that special interview
124
00:05:47,597 --> 00:05:48,431
you said I could have?
125
00:05:51,685 --> 00:05:53,103
- Randy.
- Hey.
126
00:05:53,186 --> 00:05:55,438
What do you think about
Point Man Peterson?
127
00:05:55,522 --> 00:05:59,192
Former five-time MVP
and the Cylinders' all-time leading scorer.
128
00:05:59,275 --> 00:06:00,568
His moves were a work of art.
129
00:06:00,652 --> 00:06:02,696
I have a press agent
who might be able to get him
130
00:06:02,779 --> 00:06:04,781
as a favorite to me for
the Christmas lead-in.
131
00:06:04,864 --> 00:06:06,783
Hearing from you could
really seal the deal.
132
00:06:06,866 --> 00:06:10,078
For a lead-in like that,
I'd call my ex-wife and apologize.
133
00:06:10,161 --> 00:06:12,414
I think it's going
to be exactly what you're looking for.
134
00:06:12,497 --> 00:06:13,665
I'll email you the info.
135
00:06:18,169 --> 00:06:20,088
- Hey, Sal.
- Got a second?
136
00:06:20,171 --> 00:06:21,381
Sure thing.
137
00:06:21,464 --> 00:06:24,009
I have a lead for a big story.
You available?
138
00:06:24,050 --> 00:06:26,928
Randy assigned me to work
with Taylor for his story.
139
00:06:27,012 --> 00:06:29,764
I insisted you were my girl,
but you know how he is.
140
00:06:29,848 --> 00:06:32,642
But Randy brought
in a top-notch freelancer
141
00:06:32,726 --> 00:06:33,560
for the holidays.
142
00:06:35,395 --> 00:06:36,521
That's him over there.
143
00:06:36,563 --> 00:06:37,731
Hey, Iggy.
144
00:06:37,814 --> 00:06:38,690
Over here.
145
00:06:43,069 --> 00:06:45,030
[indistinct conversation]
146
00:06:45,071 --> 00:06:48,867
Symone, this is Iggy Love.
Iggy, Symone Gibson.
147
00:06:49,909 --> 00:06:52,120
I'm sure you both
will get along great.
148
00:06:52,203 --> 00:06:53,580
If it isn't gingerbread man.
149
00:06:54,164 --> 00:06:55,582
I've been called worse.
150
00:06:55,665 --> 00:06:57,542
With motor skills like that,
I'm sure you have.
151
00:07:02,672 --> 00:07:03,506
You coming?
152
00:07:05,425 --> 00:07:07,093
Uh, yeah. Okay.
153
00:07:08,345 --> 00:07:09,220
Take a seat.
154
00:07:11,264 --> 00:07:15,977
So, tell me about the job...
155
00:07:16,061 --> 00:07:18,730
Tell you about the job.
Shouldn't I be the one asking questions?
156
00:07:19,856 --> 00:07:20,690
What do you want to know?
157
00:07:21,274 --> 00:07:22,275
What's your background?
158
00:07:22,317 --> 00:07:25,528
Originally from Djibouti,
off the coast of Burundi.
159
00:07:25,612 --> 00:07:26,446
Wait...
160
00:07:27,364 --> 00:07:29,908
Are those even clo...
Never mind.
161
00:07:29,949 --> 00:07:31,368
Your professional background.
162
00:07:31,451 --> 00:07:35,914
In the last year,
I've worked in...
163
00:07:35,955 --> 00:07:40,835
Cleveland, Indianapolis,
Phoenix, and now here,
164
00:07:40,919 --> 00:07:43,838
- Motor City.
- That's a lot of places in one year.
165
00:07:43,922 --> 00:07:46,841
I like to move around,
see the country, meet new people.
166
00:07:46,925 --> 00:07:48,301
- It's fun.
- Fun?
167
00:07:48,385 --> 00:07:49,219
Yeah.
168
00:07:49,302 --> 00:07:52,472
If it's not fun, why do it?
169
00:07:55,475 --> 00:07:57,686
Did you go to school
for photography?
170
00:07:57,769 --> 00:07:58,812
Self-taught.
171
00:07:59,562 --> 00:08:02,232
I see you went
to Northwestern.
172
00:08:02,315 --> 00:08:03,817
Nice.
173
00:08:03,900 --> 00:08:07,112
- We're not talking about me.
- But what if I was?
174
00:08:07,153 --> 00:08:09,114
- Got a little--
- All right, fine. You want to know about me?
175
00:08:09,155 --> 00:08:11,449
Detroit is my hometown.
I love basketball.
176
00:08:11,491 --> 00:08:13,284
Christmas is
my favorite holiday and...
177
00:08:14,077 --> 00:08:16,287
I take my job very seriously.
178
00:08:16,329 --> 00:08:20,667
So this holiday assignment
must mean a lot to you, then.
179
00:08:20,750 --> 00:08:22,043
Exactly.
180
00:08:22,127 --> 00:08:24,671
I guess I'm your man.
181
00:08:24,754 --> 00:08:26,881
Isn't that my decision
to make?
182
00:08:26,965 --> 00:08:28,299
I don't see anyone else here.
183
00:08:29,009 --> 00:08:30,677
A woman's always got options.
184
00:08:38,768 --> 00:08:40,437
Are we in a staring contest
right now?
185
00:08:40,520 --> 00:08:42,063
Are we?
186
00:08:42,147 --> 00:08:44,024
I've never been in
a staring contest I haven't won.
187
00:08:44,107 --> 00:08:45,191
Just saying.
188
00:08:49,362 --> 00:08:50,488
[exhales]
189
00:08:52,157 --> 00:08:52,991
[cell phone chimes]
190
00:08:54,367 --> 00:08:55,201
See?
191
00:08:57,537 --> 00:08:58,788
Are you always this intense?
192
00:08:59,330 --> 00:09:00,790
Intense, huh?
193
00:09:02,000 --> 00:09:04,961
If I was a man, you would say
I know what I want.
194
00:09:05,879 --> 00:09:06,713
You're right.
195
00:09:07,714 --> 00:09:10,133
How about I make it up
to you by replacing
196
00:09:10,216 --> 00:09:11,384
your gingerbread house?
197
00:09:12,552 --> 00:09:13,386
You free for lunch?
198
00:09:16,723 --> 00:09:18,725
So how long you've been
a reporter?
199
00:09:18,808 --> 00:09:20,894
I've been a sports journalist
for six years.
200
00:09:21,644 --> 00:09:23,646
Three at WDTX.
201
00:09:23,730 --> 00:09:25,690
Passing the anchor desk
is the end goal.
202
00:09:25,732 --> 00:09:26,566
Mmm-hmm.
203
00:09:27,525 --> 00:09:28,568
Taylor better watch out.
204
00:09:29,903 --> 00:09:32,238
Taylor's only been here
two years and already made anchor.
205
00:09:32,322 --> 00:09:34,407
- Not that I'm bitter
or anything. - No, of course not.
206
00:09:35,742 --> 00:09:37,827
I hope you being late
isn't a habit.
207
00:09:39,871 --> 00:09:41,915
I'm actually a pretty
punctual guy.
208
00:09:41,998 --> 00:09:44,626
I got lost this morning
as a Detroit newbie and all,
209
00:09:44,709 --> 00:09:46,836
but that will not happen
again.
210
00:09:46,920 --> 00:09:49,005
It's something we have
to mention to the freelancers
211
00:09:49,089 --> 00:09:51,883
since many are inexperienced.
212
00:09:53,259 --> 00:09:55,887
Freelance doesn't always
equate inexperience.
213
00:09:55,929 --> 00:09:57,597
I do take my job
very seriously.
214
00:09:58,515 --> 00:09:59,683
- Good.
- Great.
215
00:10:04,938 --> 00:10:05,897
- After you.
- Thank you.
216
00:10:05,939 --> 00:10:06,898
Yeah.
217
00:10:08,608 --> 00:10:10,110
Okay.
218
00:10:10,193 --> 00:10:13,029
Ooh, these things taste
as good as they smell?
219
00:10:13,113 --> 00:10:15,740
Better, especially when
there's candy and icing on them.
220
00:10:15,782 --> 00:10:17,450
You sound like someone
who knows their way around
221
00:10:17,534 --> 00:10:18,743
a gingerbread house.
222
00:10:18,785 --> 00:10:20,829
Well, my family has a few
Christmas traditions,
223
00:10:20,912 --> 00:10:23,331
and decorating
gingerbread houses is one of them.
224
00:10:23,415 --> 00:10:25,667
We also do gumbo
for Christmas dinner.
225
00:10:25,750 --> 00:10:27,168
My family goes
to midnight mass
226
00:10:27,252 --> 00:10:29,337
and takes photos
wearing matching pajamas.
227
00:10:29,421 --> 00:10:30,964
That's cute.
228
00:10:31,047 --> 00:10:34,217
By the way, I liked your idea
about the female referee.
229
00:10:35,552 --> 00:10:38,013
Well, if I'm going to compete
with an anchor like Taylor,
230
00:10:38,096 --> 00:10:38,930
I have to go bigger.
231
00:10:40,390 --> 00:10:43,393
Between you and me,
I have a line on Point Man Peterson.
232
00:10:45,228 --> 00:10:47,188
- Point Man Peterson?
- Hmm?
233
00:10:47,272 --> 00:10:48,815
He's one of the best guards
of all time.
234
00:10:48,898 --> 00:10:50,358
Randy's helping me set it up.
235
00:10:50,442 --> 00:10:53,361
If all goes to plan,
this could get me my shot
236
00:10:53,445 --> 00:10:55,864
- at that anchor desk.
- Let's get you that interview.
237
00:10:55,947 --> 00:10:57,949
Well, we got two weeks
until Christmas.
238
00:10:57,991 --> 00:10:59,534
I'll get the interview.
239
00:10:59,617 --> 00:11:02,245
You give me that house.
240
00:11:02,328 --> 00:11:03,580
- That one?
- Mmm-hmm.
241
00:11:05,790 --> 00:11:06,791
Ooh!
242
00:11:07,792 --> 00:11:09,169
- [laughs]
- That's not funny.
243
00:11:10,003 --> 00:11:11,504
I thought it was kinda funny.
244
00:11:24,684 --> 00:11:26,186
What do you think?
245
00:11:26,269 --> 00:11:29,147
- [upbeat music playing]
- ♪ Santa, Santa, Santawhat you got for me? ♪
246
00:11:29,189 --> 00:11:32,692
- You look beautiful.
- Oh, the tree, silly.
247
00:11:32,776 --> 00:11:34,277
Great job as usual.
248
00:11:35,028 --> 00:11:35,862
[chuckles]
249
00:11:37,447 --> 00:11:39,366
♪ Santa, Santa, Santawhat you got for me? ♪
250
00:11:41,534 --> 00:11:42,869
[clears throat]
251
00:11:42,952 --> 00:11:44,746
[gasps] Symone!
252
00:11:44,829 --> 00:11:47,624
- Don't stop on my account.
- What a beaut.
253
00:11:47,707 --> 00:11:51,252
- Wouldn't you say, Willie?
- The real beaut is my daughter.
254
00:11:51,336 --> 00:11:52,671
Hi, Mom.
255
00:11:53,213 --> 00:11:55,465
Symone.
256
00:11:55,548 --> 00:11:57,592
We are just finishing up
the Christmas tree.
257
00:11:57,676 --> 00:11:59,761
- What do you think?
- It's your best work yet.
258
00:11:59,844 --> 00:12:02,722
Your mother's still got
that magic touch.
259
00:12:02,806 --> 00:12:04,641
Thank you, baby.
260
00:12:04,724 --> 00:12:06,851
Well, well, well.
Look what the cat dragged in.
261
00:12:06,893 --> 00:12:07,727
[Symone] Aaron!
262
00:12:09,062 --> 00:12:10,313
You're home early.
263
00:12:11,523 --> 00:12:12,941
It's been so long.
264
00:12:13,024 --> 00:12:15,193
Did you get an NFL
coaching job and not tell us about it?
265
00:12:15,235 --> 00:12:16,778
Still just a high school
coach.
266
00:12:16,861 --> 00:12:19,322
There's no just about it.
You're the best they've ever had.
267
00:12:20,573 --> 00:12:21,866
Where is Cindy?
268
00:12:21,908 --> 00:12:24,494
Uh, she's, um,
back in Charlotte.
269
00:12:24,577 --> 00:12:26,454
Yeah, she got a promotion
at her accounting firm
270
00:12:26,538 --> 00:12:27,872
and couldn't take time off.
271
00:12:27,914 --> 00:12:29,749
And I figured since
I was already on Christmas break,
272
00:12:29,833 --> 00:12:30,917
I'd come home early.
273
00:12:31,001 --> 00:12:32,544
I do love an ambitious woman,
274
00:12:32,585 --> 00:12:33,962
but we haven't seen her
in ages.
275
00:12:34,045 --> 00:12:36,589
- I miss her.
- Yeah, that makes the two of us.
276
00:12:39,676 --> 00:12:41,011
Anyways, who wants wine?
277
00:12:41,094 --> 00:12:42,595
- Ah!
- I'll get it.
278
00:12:42,679 --> 00:12:44,055
You rest after your fight.
279
00:12:44,097 --> 00:12:45,098
I'll help you.
280
00:12:46,766 --> 00:12:49,102
Come on, son.
Give me a hand hanging up this wreath.
281
00:12:51,271 --> 00:12:54,190
So nice to have Aaron home
so early.
282
00:12:54,274 --> 00:12:57,027
It's just like old times,
having you both here.
283
00:12:57,110 --> 00:12:59,904
Yeah. Is everything okay
with him and Cindy?
284
00:12:59,946 --> 00:13:02,115
My spidey senses
are going off.
285
00:13:02,198 --> 00:13:04,451
Well, she's always been
a busy woman.
286
00:13:05,452 --> 00:13:06,286
You could ask him.
287
00:13:07,454 --> 00:13:08,913
Nah, I don't want to be nosy.
288
00:13:10,290 --> 00:13:11,124
Since when?
289
00:13:12,709 --> 00:13:14,961
[scoffs] Mom,
you think I'm nosy?
290
00:13:15,920 --> 00:13:18,673
- Well, you're a journalist.
- [laughs]
291
00:13:18,757 --> 00:13:21,259
- So how's it look?
- A little bit to the left.
292
00:13:22,427 --> 00:13:24,637
- Here you go.
- Ah, thank you.
293
00:13:24,721 --> 00:13:25,930
Thank you.
294
00:13:25,972 --> 00:13:28,641
Hey, I saw your cheerleader
interview online, sis.
295
00:13:28,725 --> 00:13:32,562
- It was cute.
- I did not get a degree in journalism for cute.
296
00:13:32,645 --> 00:13:34,814
I'm working on an interview
with a big athlete.
297
00:13:34,898 --> 00:13:37,400
How about a little athlete
with a big story?
298
00:13:37,484 --> 00:13:39,903
A little athlete isn't going
to help me win, Dad.
299
00:13:39,986 --> 00:13:42,155
You know what I always say
about winning?
300
00:13:42,822 --> 00:13:44,949
You can't win unless...
301
00:13:47,077 --> 00:13:49,579
You can't win unless...
302
00:13:49,662 --> 00:13:52,332
You can't win unless
you learn how to lose.
303
00:13:52,957 --> 00:13:54,668
What she said.
304
00:13:54,751 --> 00:13:58,004
- It's like you read my mind.
- I can, so watch what you think.
305
00:13:58,088 --> 00:13:59,673
[laughs]
306
00:13:59,756 --> 00:14:03,093
Now let's go decorate
our gingerbread house.
307
00:14:03,176 --> 00:14:04,177
- Come on, Willie.
- All right.
308
00:14:05,679 --> 00:14:07,305
- Oh, it looks fantastic.
- It's a beaut.
309
00:14:07,347 --> 00:14:10,684
Pops has been saying
that quote daily since we were kids.
310
00:14:10,767 --> 00:14:12,977
- How could he forget?
- Yeah, I know.
311
00:14:13,019 --> 00:14:15,313
He also forgot his
and Mom's anniversary last week,
312
00:14:15,355 --> 00:14:16,648
and he always goes all out.
313
00:14:22,862 --> 00:14:24,197
Are you helping or eating?
314
00:14:24,781 --> 00:14:25,865
Both.
315
00:14:25,949 --> 00:14:27,534
[Willie] Where did
I put that cap?
316
00:14:31,830 --> 00:14:32,706
Everything all right, Dad?
317
00:14:33,331 --> 00:14:35,333
Anybody seen my cap?
318
00:14:35,375 --> 00:14:36,876
Check the coat closet, dear.
319
00:14:38,336 --> 00:14:39,170
Hmm.
320
00:14:41,715 --> 00:14:45,593
Is it just me, or is Dad
a bit forgetful lately?
321
00:14:45,677 --> 00:14:49,305
Your father has a few neurons
not firing, but he's fine.
322
00:14:49,389 --> 00:14:50,724
You'll see when
you get to our age.
323
00:14:51,391 --> 00:14:52,809
You sure that's all it is?
324
00:14:52,892 --> 00:14:54,644
What you two need to concern
yourselves with
325
00:14:54,728 --> 00:14:56,688
is the decoration
of our little house here.
326
00:14:56,730 --> 00:14:59,774
- Which one of you
is lead decorator this year? - Let's pull straws.
327
00:14:59,858 --> 00:15:02,736
Nah, you can do it.
I'm just not feeling it this year.
328
00:15:02,819 --> 00:15:03,987
What's gotten into you?
329
00:15:04,070 --> 00:15:05,071
Nothing.
330
00:15:05,155 --> 00:15:06,614
- What's gotten into you?
- Nothing.
331
00:15:06,698 --> 00:15:07,907
Okay, you two, stop it.
332
00:15:11,745 --> 00:15:12,746
Look what I just found.
333
00:15:13,913 --> 00:15:14,831
Dad's cap.
334
00:15:18,084 --> 00:15:18,918
[exhales]
335
00:16:00,794 --> 00:16:03,463
That's the latest in sports.
I'm Symone Gibson.
336
00:16:05,382 --> 00:16:06,466
I'm Symone Gibson.
337
00:16:08,385 --> 00:16:09,636
I'm Symone Gibson.
338
00:16:12,138 --> 00:16:13,139
Thank you, Roger.
339
00:16:13,223 --> 00:16:15,350
And, Cylinders,
you'll get them next time.
340
00:16:15,433 --> 00:16:18,061
- I'm Symone Gibson for WDTX.
- [clears throat]
341
00:16:19,813 --> 00:16:20,647
What are you doing here?
342
00:16:21,439 --> 00:16:22,649
Early bird gets the worm.
343
00:16:24,234 --> 00:16:25,068
And you?
344
00:16:25,652 --> 00:16:26,736
I was...
345
00:16:28,446 --> 00:16:29,406
looking for a pen.
346
00:16:30,490 --> 00:16:31,700
Found one.
347
00:16:31,783 --> 00:16:32,617
It suits you.
348
00:16:33,243 --> 00:16:34,786
I actually prefer felt tip.
349
00:16:34,828 --> 00:16:36,329
No, the anchor desk.
350
00:16:37,247 --> 00:16:38,081
It suits you.
351
00:16:39,249 --> 00:16:40,959
And it'll be yours soon.
352
00:16:41,001 --> 00:16:42,669
Well, I won't get there
just standing here.
353
00:16:43,837 --> 00:16:44,671
We got work to do.
354
00:16:45,338 --> 00:16:46,172
Right.
355
00:16:49,092 --> 00:16:49,968
[clears throat]
356
00:16:51,177 --> 00:16:53,471
I researched you last night.
357
00:16:53,513 --> 00:16:55,682
There's a great profile on you
in The Detroit Dispatch.
358
00:16:55,765 --> 00:16:57,809
Oh, you actually did
your homework.
359
00:16:58,852 --> 00:17:00,854
I loved what you said
about wanting to bring
360
00:17:00,937 --> 00:17:02,313
a female's perspective
to sports.
361
00:17:03,106 --> 00:17:04,357
That was a long time ago.
362
00:17:05,692 --> 00:17:07,861
And I didn't know you were
a college athlete.
363
00:17:08,820 --> 00:17:10,697
Oh, sports were in my blood.
364
00:17:10,780 --> 00:17:13,116
I played ball like my father.
He also coached.
365
00:17:13,199 --> 00:17:14,325
My mom played tennis.
366
00:17:14,367 --> 00:17:17,120
My granddad played
second baseman in the Negro League.
367
00:17:17,203 --> 00:17:18,621
And my brother played
football.
368
00:17:20,623 --> 00:17:22,375
Wow.
369
00:17:22,459 --> 00:17:24,336
Now I know where you get
your competitive drive from.
370
00:17:25,545 --> 00:17:28,173
My family definitely
is all about winning.
371
00:17:28,214 --> 00:17:30,008
You can't win unless
you learn how to lose.
372
00:17:31,885 --> 00:17:35,096
- Kareem Abdul-Jabbar.
- Captain Skyhook.
373
00:17:35,180 --> 00:17:36,389
That's my dad's
favorite quote.
374
00:17:37,891 --> 00:17:39,184
Great men think alike.
375
00:17:41,186 --> 00:17:44,064
- You play sports?
- Oh, you haven't heard of me?
376
00:17:44,147 --> 00:17:47,984
Iggy Love, aka the Flash,
ten sport athlete famous
377
00:17:48,068 --> 00:17:49,736
in three continents.
378
00:17:50,403 --> 00:17:51,279
For real?
379
00:17:51,363 --> 00:17:53,073
No.
380
00:17:53,156 --> 00:17:55,909
But sports played
a very important part in my life.
381
00:17:58,078 --> 00:18:01,206
Got me through
some hard times.
382
00:18:02,415 --> 00:18:03,249
What do you mean?
383
00:18:05,585 --> 00:18:06,419
Nothing.
384
00:18:08,171 --> 00:18:11,049
Did you see the Cylinders lost
again last night in Tampa?
385
00:18:11,091 --> 00:18:14,094
- And the losing streak...
- [both] Continues.
386
00:18:14,177 --> 00:18:16,971
- [all clapping]
- [Randy] You're going to kill it, Taylor.
387
00:18:17,055 --> 00:18:18,932
Thank you.
Thank you, everybody. Thank you, Randy.
388
00:18:19,015 --> 00:18:21,976
I can't believe
I finally get to interview
389
00:18:22,060 --> 00:18:23,853
Point Man Peterson.
390
00:18:24,896 --> 00:18:26,272
[Randy] You deserve it, bud.
391
00:18:34,864 --> 00:18:37,117
Thanks for bringing
that interview to my attention, Gibson.
392
00:18:37,200 --> 00:18:39,411
Way to support the team.
393
00:18:39,494 --> 00:18:41,371
- It's so big,
I figured that I-- - Taylor should have it?
394
00:18:43,206 --> 00:18:44,374
It's an anchor story.
395
00:18:44,457 --> 00:18:46,960
I'm assigning you Gordy Braun,
the German hockey phenom,
396
00:18:47,043 --> 00:18:48,586
plays for the Crossbills.
397
00:18:48,670 --> 00:18:50,296
You can interview him tonight
after their practice.
398
00:18:52,215 --> 00:18:54,050
- If you can't handle it...
- Oh, I can handle it.
399
00:19:06,312 --> 00:19:07,147
Symone,
400
00:19:08,189 --> 00:19:09,816
I'm so sorry. That...
401
00:19:14,237 --> 00:19:15,363
[Symone clears throat]
402
00:19:24,164 --> 00:19:25,957
How about a pick-me-up?
403
00:19:26,041 --> 00:19:28,251
- Some eggnog?
- Only if there's rum in it.
404
00:19:29,210 --> 00:19:32,380
No rum, but...
Ooh, we have something
405
00:19:32,422 --> 00:19:34,507
that smells like
my old socks. [laughs]
406
00:19:39,346 --> 00:19:41,890
Randy is the original
Ebenezer Scrooge.
407
00:19:41,931 --> 00:19:44,100
- That was your interview.
- How could he give my story away?
408
00:19:44,184 --> 00:19:45,268
I had to call in a favor.
409
00:19:46,728 --> 00:19:49,272
- You should have
stood up to him. - He's my boss.
410
00:19:49,356 --> 00:19:50,940
In the end,
it's his prerogative.
411
00:19:51,024 --> 00:19:53,943
- Taylor's an anchor.
- But that was your contact.
412
00:19:55,445 --> 00:19:58,156
Come on, where is that fight
that you have with me?
413
00:19:58,239 --> 00:19:59,699
It's complicated, Iggy.
414
00:19:59,783 --> 00:20:01,242
Talk to me.
415
00:20:01,284 --> 00:20:03,703
You know, I was a therapist
in another life.
416
00:20:04,746 --> 00:20:07,123
You have more tall tales
than Pinocchio.
417
00:20:07,207 --> 00:20:09,376
True. But I am
a good listener.
418
00:20:10,960 --> 00:20:13,088
- Go ahead. Spill.
- Okay.
419
00:20:13,922 --> 00:20:14,756
[sighs]
420
00:20:17,425 --> 00:20:20,637
I'm the only on-screen
female reporter in our sports crew,
421
00:20:20,720 --> 00:20:23,264
and I don't want to be labeled
as a difficult woman.
422
00:20:23,306 --> 00:20:25,392
It's not being difficult
to speak up for yourself.
423
00:20:25,475 --> 00:20:27,519
For some people, it is.
424
00:20:27,602 --> 00:20:29,688
At one station,
a field producer complained
425
00:20:29,771 --> 00:20:33,191
because I was too tough on him
when I never asked him
426
00:20:33,274 --> 00:20:34,943
to do anything that
I did not do for myself.
427
00:20:34,984 --> 00:20:37,404
And when I spoke up,
I was labeled as difficult.
428
00:20:37,487 --> 00:20:39,614
It got so bad,
I had to leave the job.
429
00:20:40,407 --> 00:20:41,241
So?
430
00:20:42,492 --> 00:20:43,868
I tread lightly now.
431
00:20:43,952 --> 00:20:45,578
Well, I'm sorry.
432
00:20:45,662 --> 00:20:47,706
There are jerks
in every industry,
433
00:20:47,789 --> 00:20:50,333
but I still believe
that speaking up for yourself
434
00:20:50,417 --> 00:20:51,668
is good for your soul.
435
00:20:54,629 --> 00:20:57,340
Actually, there's a place
I want to take you
436
00:20:57,424 --> 00:20:58,341
that's great for your soul.
437
00:20:59,467 --> 00:21:01,428
- I have to get back to work.
- Oh, come on.
438
00:21:01,511 --> 00:21:02,470
I'll take you there
after lunch.
439
00:21:03,304 --> 00:21:04,472
You got to eat sometime.
440
00:21:07,809 --> 00:21:09,019
[upbeat music playing]
441
00:21:17,944 --> 00:21:19,154
A church.
442
00:21:19,195 --> 00:21:21,948
Let me guess,
you're a priest too.
443
00:21:23,158 --> 00:21:25,035
Not a priest,
just a volunteer.
444
00:21:25,118 --> 00:21:26,619
Didn't you just move here?
445
00:21:26,703 --> 00:21:28,121
I live across the street.
446
00:21:28,204 --> 00:21:31,332
I saw a sign there asking
for volunteers and signed up.
447
00:21:33,209 --> 00:21:35,378
This cause means a lot to me.
448
00:21:35,962 --> 00:21:36,796
Why?
449
00:21:39,049 --> 00:21:40,717
Because I was adopted.
450
00:21:41,843 --> 00:21:42,719
Another tall tale?
451
00:21:43,511 --> 00:21:45,513
Not a tall tale.
452
00:21:45,555 --> 00:21:47,140
This meet and greet is a place
where families can get
453
00:21:47,223 --> 00:21:49,517
to know kids in need
of families.
454
00:21:49,559 --> 00:21:51,770
- When do the kids arrive?
- Well, this is just the setup.
455
00:21:51,853 --> 00:21:54,272
- The actual event
is in a few days. - Mmm-hmm.
456
00:21:54,356 --> 00:21:56,399
Wow, I never knew this
sort of thing existed.
457
00:21:57,067 --> 00:21:58,735
- I love it.
- Great.
458
00:22:00,028 --> 00:22:02,072
The dunk tank finally came in.
One second.
459
00:22:04,366 --> 00:22:06,076
[cell phone vibrating]
460
00:22:10,163 --> 00:22:11,373
Hey, Aaron, everything okay?
461
00:22:11,414 --> 00:22:15,335
Yeah, yeah, just craving
some of those Coney Island hot dogs
462
00:22:15,418 --> 00:22:16,753
we used to have
when we were kids.
463
00:22:17,754 --> 00:22:19,923
You mind bringing some by
the house tonight?
464
00:22:20,006 --> 00:22:21,591
You called me at work
because you want me
465
00:22:21,675 --> 00:22:23,218
to bring you hot dogs?
466
00:22:23,259 --> 00:22:25,470
Okay, fine, I'll bring home
some hot dogs,
467
00:22:25,553 --> 00:22:28,306
but right now I have to go.
468
00:22:28,390 --> 00:22:29,766
- [call disconnects]
- Hello?
469
00:22:31,685 --> 00:22:33,395
Uh, where are your clothes?
470
00:22:34,270 --> 00:22:35,438
Someone's got to test it out.
471
00:22:36,189 --> 00:22:37,023
Step right up.
472
00:22:38,066 --> 00:22:39,401
Are you serious?
473
00:22:39,442 --> 00:22:41,861
Well, we have to make sure
it works.
474
00:22:41,945 --> 00:22:43,363
Just pretend the target's
Randy's face.
475
00:22:44,572 --> 00:22:45,407
Right.
476
00:22:49,244 --> 00:22:50,203
Okay.
477
00:22:57,085 --> 00:22:58,712
I was close.
478
00:22:58,795 --> 00:23:01,256
- I thought
you were an athlete. - Oh, okay, okay.
479
00:23:04,759 --> 00:23:06,428
[sighs] This is for you,
Randy.
480
00:23:09,222 --> 00:23:11,307
- [bell dinging]
- [exclaims]
481
00:23:11,391 --> 00:23:12,225
Bam!
482
00:23:14,310 --> 00:23:15,145
Got you.
483
00:23:16,479 --> 00:23:17,313
Wait.
484
00:23:17,981 --> 00:23:19,524
Are you okay?
485
00:23:19,607 --> 00:23:23,987
Well, it got you smiling,
so it's worth it.
486
00:23:26,239 --> 00:23:30,118
Seeing you hit the water
was hilarious.
487
00:23:30,160 --> 00:23:31,911
I told you this place
was great for the soul.
488
00:23:41,171 --> 00:23:43,631
- You okay?
- Me? Yes, I'm great.
489
00:23:44,841 --> 00:23:46,718
I'm just thinking about
how to prep for
490
00:23:46,801 --> 00:23:48,762
the Gordy Braun
interview later.
491
00:23:48,845 --> 00:23:51,973
The only thing I know about
hockey is what I learned from The Mighty Ducks.
492
00:23:53,266 --> 00:23:54,476
Need some help?
493
00:23:54,517 --> 00:23:55,685
No, I got it.
494
00:23:57,854 --> 00:24:00,940
Actually... I could use
some help.
495
00:24:12,369 --> 00:24:13,870
I've never been down
here before.
496
00:24:14,788 --> 00:24:15,622
Thank you.
497
00:24:16,956 --> 00:24:17,874
Hey, Sam.
498
00:24:18,833 --> 00:24:22,003
Welcome to the dungeon.
499
00:24:22,045 --> 00:24:22,879
[Symone] Mmm-hmm.
500
00:24:26,466 --> 00:24:27,509
You played hockey?
501
00:24:28,051 --> 00:24:28,885
In high school.
502
00:24:30,303 --> 00:24:31,388
That's convenient.
503
00:24:33,306 --> 00:24:38,061
And this little guy is Kobe.
504
00:24:39,229 --> 00:24:40,897
I found him in the trash
two jobs ago.
505
00:24:41,731 --> 00:24:43,149
Call him
my little green mamba.
506
00:24:43,233 --> 00:24:45,860
I'd say Kobe definitely needs
a bigger pot
507
00:24:45,902 --> 00:24:47,862
- so his roots can spread.
- Mmm.
508
00:24:49,030 --> 00:24:50,407
Kobe thanks you
for that advice.
509
00:24:51,032 --> 00:24:52,242
Tell Kobe anytime.
510
00:24:53,743 --> 00:24:54,911
So where do we start?
511
00:24:56,079 --> 00:24:58,915
So the object is
for the other team
512
00:24:58,998 --> 00:25:00,875
to get the puck in the net.
513
00:25:00,917 --> 00:25:02,460
- I know that much.
- Okay.
514
00:25:02,544 --> 00:25:05,171
I'm just checking,
just checking.
515
00:25:06,256 --> 00:25:08,341
So there are six players
on each team,
516
00:25:08,425 --> 00:25:12,554
typically divided
into three forwards,
517
00:25:12,595 --> 00:25:15,932
two defensemen,
and then one goaltender.
518
00:25:24,441 --> 00:25:28,111
Okay, so the center runs
the line.
519
00:25:28,194 --> 00:25:30,405
- The coach determines
the shifts. - Correct.
520
00:25:32,115 --> 00:25:32,949
Got it.
521
00:25:34,117 --> 00:25:36,077
- Thank you, AD.
- No problem.
522
00:25:39,748 --> 00:25:40,582
What's that?
523
00:25:44,878 --> 00:25:46,921
Mustard seeds. Hmm.
524
00:25:49,132 --> 00:25:51,343
"With faith as small
as a mustard seed,
525
00:25:51,426 --> 00:25:53,386
you can say
to the mountain, move.
526
00:25:55,638 --> 00:25:57,307
Nothing will be impossible
for you."
527
00:25:58,475 --> 00:25:59,934
Matthew 17:20.
528
00:26:03,063 --> 00:26:04,230
My mother gave me them.
529
00:26:07,108 --> 00:26:07,984
It's a beautiful gift.
530
00:26:09,486 --> 00:26:10,445
That's my mom.
531
00:26:11,821 --> 00:26:13,448
Always giving more than
she receives.
532
00:26:16,326 --> 00:26:18,036
I know it's none
of my business,
533
00:26:18,119 --> 00:26:21,664
but how old were you when
you were adopted?
534
00:26:21,748 --> 00:26:23,708
Ten.
535
00:26:23,792 --> 00:26:26,461
I met my parents
at an adoption event, like the one at the church.
536
00:26:28,171 --> 00:26:30,006
And I'm blessed they chose me.
537
00:26:31,257 --> 00:26:32,676
They're blessed that
you're their son.
538
00:26:38,181 --> 00:26:39,015
I better get going.
539
00:26:44,437 --> 00:26:45,355
Symone...
540
00:26:46,648 --> 00:26:49,484
I'm looking forward
to our first job together.
541
00:26:50,527 --> 00:26:51,361
Me too.
542
00:26:53,363 --> 00:26:54,531
[upbeat music playing]
543
00:27:11,715 --> 00:27:12,966
Gingerbread house
is looking good.
544
00:27:13,800 --> 00:27:15,885
Of course it is.
I'm lead decorator.
545
00:27:17,554 --> 00:27:19,973
And you've been MIA.
Where have you been disappearing off to?
546
00:27:20,890 --> 00:27:22,225
Icing's a little crooked,
though.
547
00:27:23,977 --> 00:27:25,395
I see you avoiding
my question.
548
00:27:27,522 --> 00:27:29,232
Anyways, I wish
I could finish it tonight,
549
00:27:29,315 --> 00:27:31,943
but I'm interviewing one
of the Crossbills.
550
00:27:32,027 --> 00:27:33,611
I wouldn't have asked you
to bring home dinner
551
00:27:33,695 --> 00:27:34,988
if I knew you were
working tonight.
552
00:27:35,071 --> 00:27:36,740
That's okay.
I needed some comfort food, too.
553
00:27:37,490 --> 00:27:39,159
Why?
554
00:27:39,242 --> 00:27:41,077
You're not the only one
who doesn't have to answer questions.
555
00:27:41,661 --> 00:27:42,495
Hmm.
556
00:27:43,079 --> 00:27:44,748
Touche.
557
00:27:44,831 --> 00:27:47,250
You know Cindy found a spot
in Charlotte that sells Coney Islands?
558
00:27:47,834 --> 00:27:49,502
But nothing this good.
559
00:27:49,586 --> 00:27:50,920
I haven't talked to her
in so long.
560
00:27:51,713 --> 00:27:52,922
Call her.
561
00:27:53,006 --> 00:27:54,674
Nah, she's working.
562
00:27:55,383 --> 00:27:56,551
Anyways, I gotta go.
563
00:27:58,595 --> 00:27:59,429
Where are you going?
564
00:28:01,097 --> 00:28:02,098
Just meeting with
some buddies.
565
00:28:02,182 --> 00:28:03,350
Like that?
566
00:28:03,433 --> 00:28:04,601
What?
567
00:28:04,684 --> 00:28:05,602
I woke up like this.
568
00:28:06,269 --> 00:28:07,896
[scoffs] Yeah, right.
569
00:28:08,438 --> 00:28:09,939
Later.
570
00:28:10,023 --> 00:28:12,233
When was the last time
you wore slacks, bro?
571
00:28:12,275 --> 00:28:13,109
[upbeat music playing]
572
00:28:16,946 --> 00:28:18,198
[referee blows whistle]
573
00:28:24,746 --> 00:28:26,206
[thudding]
574
00:28:28,416 --> 00:28:29,751
You call me intense.
575
00:28:30,877 --> 00:28:32,295
Yeah, and that's
just practice.
576
00:28:33,755 --> 00:28:34,631
Okay.
577
00:28:38,134 --> 00:28:38,968
Okay.
578
00:28:41,721 --> 00:28:42,555
You got something.
579
00:28:43,098 --> 00:28:43,932
You mind?
580
00:28:43,973 --> 00:28:44,974
- Oh, go ahead.
- Yeah.
581
00:28:48,978 --> 00:28:51,022
Remember to ask him
about his wingers.
582
00:28:51,106 --> 00:28:54,192
- Yes.
- And don't forget to have fun.
583
00:28:54,275 --> 00:28:55,735
- And if it isn't fun...
- Why do it?
584
00:28:55,819 --> 00:28:58,405
Boom. Oh, and if you want,
you can wrap it up
585
00:28:58,488 --> 00:28:59,656
by saying guten abend.
586
00:29:00,323 --> 00:29:01,366
It's "good evening" in German.
587
00:29:01,449 --> 00:29:04,077
Oh, uh, guten Abend?
588
00:29:04,160 --> 00:29:05,453
Guten Abend.
589
00:29:05,495 --> 00:29:06,871
Guten Abend.
590
00:29:06,955 --> 00:29:07,789
Perfect.
591
00:29:09,165 --> 00:29:10,917
Here he comes. You got this.
592
00:29:20,093 --> 00:29:21,011
Thank you for your help.
593
00:29:22,429 --> 00:29:24,472
I don't know how I would have
sounded like I knew
594
00:29:24,514 --> 00:29:26,016
what I was talking
about without you.
595
00:29:26,766 --> 00:29:28,268
I'm happy to help.
596
00:29:28,351 --> 00:29:30,353
I'm sure you would have
figured it out without me.
597
00:29:32,355 --> 00:29:34,733
Your B-roll in the practice
was amazing.
598
00:29:34,816 --> 00:29:35,942
You killed it tonight.
599
00:29:36,609 --> 00:29:38,194
Thanks.
600
00:29:38,278 --> 00:29:40,530
I'm gonna try to cut some
of his game footage into the piece.
601
00:29:42,115 --> 00:29:44,367
You know with your skill set,
you can be way more than
602
00:29:44,451 --> 00:29:45,285
a freelancer.
603
00:29:46,286 --> 00:29:47,704
What do you want to do?
What's your dream?
604
00:29:49,372 --> 00:29:51,458
I want to direct
sports documentaries.
605
00:29:52,459 --> 00:29:54,210
Cool. Short form or long?
606
00:29:54,294 --> 00:29:56,379
I haven't thought that
far ahead yet.
607
00:29:56,463 --> 00:29:58,131
Well, you want to get
what you want,
608
00:29:58,214 --> 00:30:00,884
it requires careful thought
and planning.
609
00:30:00,967 --> 00:30:05,055
Planning that far in advance
just isn't really my vibe.
610
00:30:05,138 --> 00:30:06,806
What about you?
Getting to the anchor desk?
611
00:30:07,557 --> 00:30:08,391
I have a plan.
612
00:30:09,559 --> 00:30:11,227
Just about getting people
out of my way.
613
00:30:12,562 --> 00:30:16,858
Or maybe find a way
to get out of your own way.
614
00:30:26,242 --> 00:30:29,412
Oh, what the... Ew.
615
00:30:36,503 --> 00:30:38,421
Oh... Is...
616
00:30:39,589 --> 00:30:42,008
Oh. What the...
617
00:30:48,264 --> 00:30:50,600
- Thanks for the ride.
- No problem.
618
00:30:53,103 --> 00:30:55,772
So where'd you learn German?
619
00:30:55,855 --> 00:30:57,774
My father was in the Army.
620
00:30:57,857 --> 00:30:59,776
We were stationed in Germany
for a year.
621
00:30:59,859 --> 00:31:01,695
We moved all around.
622
00:31:01,778 --> 00:31:03,571
That's where you get
your wanderlust from.
623
00:31:05,073 --> 00:31:08,201
I'm sure that can make it
difficult for relationships.
624
00:31:09,411 --> 00:31:11,955
Or maybe I just haven't found
the right one yet.
625
00:31:13,790 --> 00:31:15,125
- Hmm.
- What about you?
626
00:31:15,208 --> 00:31:17,419
Do you have "a one"?
627
00:31:20,630 --> 00:31:23,883
I was engaged a few years ago,
but he broke it off.
628
00:31:25,969 --> 00:31:27,137
Broke my mom's heart.
629
00:31:28,054 --> 00:31:28,888
Mine, too.
630
00:31:29,973 --> 00:31:32,392
Well, he must be a moron.
631
00:31:32,475 --> 00:31:34,477
I know most guys would give
their right arm to date you.
632
00:31:35,645 --> 00:31:37,647
I don't know about
their right arm.
633
00:31:38,982 --> 00:31:39,816
Maybe their left arm.
634
00:31:39,899 --> 00:31:40,942
[chuckles]
635
00:31:43,069 --> 00:31:44,237
Do you ever get lonely?
636
00:31:47,157 --> 00:31:49,284
Honestly, yeah.
637
00:31:50,660 --> 00:31:51,661
At times.
638
00:31:53,288 --> 00:31:54,122
You?
639
00:31:55,123 --> 00:31:57,292
Imagine growing up
in a group home,
640
00:31:57,334 --> 00:31:59,753
surrounded by people
and never feeling seen.
641
00:32:01,755 --> 00:32:04,174
I still have those days
where I feel like something's missing.
642
00:32:04,924 --> 00:32:05,759
Like what?
643
00:32:07,844 --> 00:32:10,013
Like being with somebody
I'd give my left arm for.
644
00:32:13,683 --> 00:32:15,310
- We better get going.
- Yeah.
645
00:32:18,313 --> 00:32:20,648
- [engine starts]
- Oh, no.
646
00:32:21,816 --> 00:32:22,650
What's wrong?
647
00:32:23,360 --> 00:32:24,736
My dad.
648
00:32:24,819 --> 00:32:26,321
I gotta get
to my parents' house.
649
00:32:26,863 --> 00:32:27,697
Tell me where to go.
650
00:32:32,786 --> 00:32:35,413
- How's that feel, Pops?
- It feels good, son.
651
00:32:35,497 --> 00:32:37,791
- Dad.
- Symone, we've been calling you for hours.
652
00:32:37,874 --> 00:32:39,793
My phone was off.
I was working.
653
00:32:39,876 --> 00:32:42,087
- What happened?
- I went upstairs and left Willie down here,
654
00:32:42,170 --> 00:32:43,296
and that's when I heard
the crash.
655
00:32:43,380 --> 00:32:45,799
Dad got confused and opened up
the basement door
656
00:32:45,882 --> 00:32:47,634
instead of the pantry.
He fell down the stairs.
657
00:32:47,717 --> 00:32:51,012
It wasn't that bad.
I bounced mostly.
658
00:32:51,054 --> 00:32:53,473
Daddy, you could have
really hurt yourself.
659
00:32:53,556 --> 00:32:55,183
Lucky for me,
I got a hard head.
660
00:32:55,892 --> 00:32:57,394
This is nothing to joke about.
661
00:32:57,477 --> 00:32:59,396
I called Aaron,
and he met me at the ER.
662
00:32:59,479 --> 00:33:01,272
Look, it's just
a sprained ankle,
663
00:33:01,356 --> 00:33:03,525
no broken bones or anything.
664
00:33:03,566 --> 00:33:06,069
- Yeah, this time.
- Why do you always got to do that?
665
00:33:06,152 --> 00:33:08,780
- Do what?
- Turn everything into the worst-case scenario.
666
00:33:08,863 --> 00:33:10,156
Are you serious, Aaron?
667
00:33:10,240 --> 00:33:11,282
- [Aaron] Yeah, I'm serious.
- He fell down a flight of stairs.
668
00:33:11,366 --> 00:33:14,077
Aaron and Symone,
we have a guest.
669
00:33:14,869 --> 00:33:16,538
- Right.
- Hello.
670
00:33:17,539 --> 00:33:19,082
Everyone, this is Iggy.
671
00:33:19,165 --> 00:33:22,919
Iggy, this is my family,
my mom and dad, Frida, Willie.
672
00:33:23,420 --> 00:33:24,587
Nice to meet you all.
673
00:33:24,671 --> 00:33:26,923
And this is my brother, Aaron.
674
00:33:31,594 --> 00:33:33,179
You all right, Mr. Gibson?
675
00:33:33,263 --> 00:33:35,682
I'm blessed, thank you.
And call me Willie.
676
00:33:36,433 --> 00:33:37,767
What kind of name is Iggy?
677
00:33:38,393 --> 00:33:40,186
It's short for Ignatius.
678
00:33:40,270 --> 00:33:42,731
Well, you look more
like an Iggy.
679
00:33:42,772 --> 00:33:45,191
- Do you want some eggnog?
- Oh, no, thank you.
680
00:33:45,275 --> 00:33:47,235
- I don't want to be
any trouble. - Oh, you're no trouble at all.
681
00:33:47,277 --> 00:33:50,196
But we got to warn you,
the way we make eggnog,
682
00:33:50,280 --> 00:33:52,699
you might suddenly feel
the urge to dance.
683
00:33:52,782 --> 00:33:54,868
[all laughing]
684
00:33:54,951 --> 00:33:57,704
Some of my best moves
come after that eggnog.
685
00:33:57,787 --> 00:33:58,997
Do you want to see?
686
00:33:59,080 --> 00:34:01,291
Not on that ankle,
James Brown.
687
00:34:02,584 --> 00:34:04,669
- I'll get you some.
- Yeah, give me one too.
688
00:34:04,753 --> 00:34:05,920
Yeah, you can grab
that yourself.
689
00:34:07,881 --> 00:34:10,342
So, um, Jiggy, right?
690
00:34:10,425 --> 00:34:11,926
- Iggy.
- Iggy. Um...
691
00:34:11,968 --> 00:34:15,138
So, you and Symone,
you dating or something?
692
00:34:15,221 --> 00:34:17,807
No, I'm just her camera guy.
693
00:34:19,100 --> 00:34:21,603
So what are you saying?
My sister's not good enough to date?
694
00:34:22,812 --> 00:34:24,397
Uh, no.
695
00:34:24,481 --> 00:34:25,607
- No?
- No.
696
00:34:25,648 --> 00:34:28,401
I mean, yeah. Um...
697
00:34:30,278 --> 00:34:34,282
- Symone is a great catch.
- Is that right?
698
00:34:34,324 --> 00:34:36,868
Iggy, you have to excuse
my children.
699
00:34:36,951 --> 00:34:38,578
They don't always see
eye to eye,
700
00:34:38,661 --> 00:34:40,038
but they're as
thick as thieves.
701
00:34:40,121 --> 00:34:42,165
Nobody messes with
his little sister.
702
00:34:42,248 --> 00:34:43,083
That's right.
703
00:34:43,958 --> 00:34:44,793
Duly noted.
704
00:34:45,669 --> 00:34:47,337
So, Iggy, where are you from?
705
00:34:48,171 --> 00:34:50,006
I'm originally from Chicago.
706
00:34:50,090 --> 00:34:51,508
I thought you said
you were from Djibouti.
707
00:34:52,342 --> 00:34:54,678
I was just messing with you.
708
00:34:54,761 --> 00:34:58,848
- Sounds like Symone done
met her match. - [chuckles]
709
00:34:58,932 --> 00:35:00,934
At times, my daughter
can take herself
710
00:35:01,017 --> 00:35:03,395
- way too seriously.
- I do not.
711
00:35:03,478 --> 00:35:05,522
What about that time
you forced your brother
712
00:35:05,605 --> 00:35:07,190
to write a mission statement?
713
00:35:07,273 --> 00:35:08,483
Come on, really, Mom?
714
00:35:08,525 --> 00:35:09,484
Tell 'em, Aaron.
715
00:35:11,528 --> 00:35:14,989
All right, so after college,
I didn't go pro.
716
00:35:15,031 --> 00:35:17,409
Let's just say I was going
through some growing pains.
717
00:35:17,492 --> 00:35:20,370
- We call those the lost years.
- Mmm-hmm.
718
00:35:20,453 --> 00:35:23,581
[Aaron] Yeah, there were
some challenges.
719
00:35:23,665 --> 00:35:26,835
But Symone sat me down,
and we wrote out
720
00:35:26,876 --> 00:35:29,004
a mission statement
to get some direction on
721
00:35:29,045 --> 00:35:30,255
what I wanted to do
with my life.
722
00:35:30,338 --> 00:35:33,341
That sounds... professional.
723
00:35:33,383 --> 00:35:35,969
Hmm. Did it work?
724
00:35:36,052 --> 00:35:40,807
Well, it took some time,
but I got clarity.
725
00:35:40,890 --> 00:35:43,351
- And a plan.
- [Aaron] That's right.
726
00:35:43,393 --> 00:35:47,147
I realized that my passion
didn't have to die just because I didn't go pro.
727
00:35:47,230 --> 00:35:48,815
That's when I considered
coaching
728
00:35:48,898 --> 00:35:50,108
like Dad.
729
00:35:50,191 --> 00:35:52,068
Aaron's the Ted Lasso
of high school sports.
730
00:35:52,152 --> 00:35:53,945
Coaching brought him
to North Carolina
731
00:35:54,029 --> 00:35:56,072
where he met the love
of his life, Cindy.
732
00:35:56,740 --> 00:35:58,324
- [sighs]
- [Symone] Yeah.
733
00:35:59,534 --> 00:36:01,870
That is a great story.
734
00:36:01,911 --> 00:36:03,830
- You want some more eggnog?
- [Iggy] Oh, no, thank you.
735
00:36:03,913 --> 00:36:05,040
I've actually got
to get going.
736
00:36:05,081 --> 00:36:06,791
- I've got some work
to finish up. - Do you need me?
737
00:36:06,875 --> 00:36:07,751
No, it's okay.
738
00:36:07,834 --> 00:36:10,837
I'll send you a link
when I'm done editing.
739
00:36:10,920 --> 00:36:13,340
It's been a pleasure meeting
all of you.
740
00:36:13,423 --> 00:36:16,384
Willie, I'm looking forward
to those dance moves next time.
741
00:36:16,426 --> 00:36:18,094
[all laughing]
742
00:36:18,178 --> 00:36:19,012
And, Aaron...
743
00:36:21,765 --> 00:36:23,933
Uh... yeah.
744
00:36:25,101 --> 00:36:26,561
- I'll walk you out.
- Take care. Okay.
745
00:36:33,234 --> 00:36:35,195
- Some night, huh?
- [Symone] Tell me about it.
746
00:36:36,404 --> 00:36:39,949
You know, I gotta say,
your family is a lot of fun.
747
00:36:40,909 --> 00:36:43,078
I can see where you get
your spunk from.
748
00:36:43,119 --> 00:36:45,914
Yeah, they're a little crazy,
but I don't know where
749
00:36:45,955 --> 00:36:46,790
I'd be without 'em.
750
00:36:49,626 --> 00:36:50,960
Great job tonight.
751
00:36:51,044 --> 00:36:51,878
My pleasure.
752
00:36:53,797 --> 00:36:54,631
Good night, Symone.
753
00:36:55,799 --> 00:36:56,633
Good night.
754
00:37:09,145 --> 00:37:10,146
[chuckles]
755
00:37:16,486 --> 00:37:17,696
What?
756
00:37:17,779 --> 00:37:19,781
Iggy sure is handsome.
757
00:37:20,323 --> 00:37:21,991
Yeah, he is.
758
00:37:22,075 --> 00:37:24,911
- But he's also not available.
- Hmm. Kind of like you.
759
00:37:25,453 --> 00:37:26,413
I'm available.
760
00:37:27,330 --> 00:37:28,581
Just not at work.
761
00:37:29,290 --> 00:37:30,834
I can't have drama there.
762
00:37:30,917 --> 00:37:34,546
Love has a funny way
of showing up when you least expect it.
763
00:37:34,629 --> 00:37:37,132
- Especially at Christmas.
- Love?
764
00:37:37,674 --> 00:37:39,092
I just met the man.
765
00:37:39,175 --> 00:37:40,719
We're barely even friends.
766
00:37:40,802 --> 00:37:43,805
The best relationships
start off as friends, you know.
767
00:37:43,847 --> 00:37:45,640
Well, then we're colleagues.
768
00:37:45,682 --> 00:37:48,184
Someone is protesting
a bit too much.
769
00:37:48,268 --> 00:37:51,312
[sighs] Just because
you and Dad met during Christmas doesn't mean
770
00:37:51,354 --> 00:37:52,856
it's going to work out
the same way for me.
771
00:37:54,774 --> 00:37:55,859
[Frida] You never know.
772
00:37:58,361 --> 00:38:00,947
- [Aaron] Pops, you gotta
be more careful. - Mmm-hmm.
773
00:38:02,699 --> 00:38:04,159
- [Aaron speaking indistinctly]
- [Willie] Yeah, sure.
774
00:38:04,868 --> 00:38:05,994
We were lucky today.
775
00:38:07,495 --> 00:38:09,205
Things could have ended
very differently.
776
00:38:10,457 --> 00:38:12,500
Sometimes he seems like
his old self,
777
00:38:12,542 --> 00:38:15,378
- other times he just seems...
- Confused.
778
00:38:17,380 --> 00:38:18,715
Today was scary.
779
00:38:20,383 --> 00:38:23,636
I made an MRI appointment
for tomorrow so we can find out
780
00:38:23,720 --> 00:38:24,971
what's really going on.
781
00:38:26,222 --> 00:38:28,308
Should we be worried?
782
00:38:32,062 --> 00:38:33,188
I don't know, sweet pea.
783
00:38:44,491 --> 00:38:45,950
Well, I thinkwe're all done here.
784
00:38:46,034 --> 00:38:47,786
Thank you so muchfor the interview.
785
00:38:47,869 --> 00:38:48,995
Guten Abend.
786
00:38:49,079 --> 00:38:51,831
Mmm. Yeah, that's good.
787
00:38:52,749 --> 00:38:55,293
Okay, I can't takeall the credit.
788
00:38:55,377 --> 00:38:57,295
My camera guy justtaught me that.
789
00:38:57,379 --> 00:38:58,421
[mouse clicks]
790
00:39:06,930 --> 00:39:08,890
[Willie] Ten past 11:00.
791
00:39:17,732 --> 00:39:18,566
[grunts]
792
00:39:20,568 --> 00:39:22,570
There you go. Ten past 11:00.
793
00:39:24,614 --> 00:39:25,699
It's harder than it looks.
794
00:39:27,117 --> 00:39:28,243
You did a good job.
795
00:39:30,412 --> 00:39:33,206
We won't draw any conclusions
until the MRI results are in.
796
00:39:33,790 --> 00:39:34,791
Thank you, doctor.
797
00:39:41,172 --> 00:39:42,173
[upbeat music playing]
798
00:39:51,349 --> 00:39:52,267
[Iggy] All right, so...
799
00:39:53,518 --> 00:39:54,477
What's the plan?
800
00:39:54,519 --> 00:39:57,188
The plan was to interview
Point Man Peterson.
801
00:39:57,272 --> 00:40:00,775
That was plan A.
Every good coach needs a plan B.
802
00:40:00,859 --> 00:40:03,486
Every plan I make
gets sabotaged.
803
00:40:03,528 --> 00:40:05,947
"Everything negative,
pressure challenges,
804
00:40:06,031 --> 00:40:09,034
is all an opportunity
for me to rise."
805
00:40:09,117 --> 00:40:11,703
Normally a Kobe quote
would be the strong medicine that I need,
806
00:40:11,786 --> 00:40:13,913
but right now
I just feel stuck.
807
00:40:13,997 --> 00:40:16,791
Well, let's get you unstuck.
808
00:40:18,460 --> 00:40:19,377
Do something for me.
809
00:40:22,714 --> 00:40:23,548
Have a seat.
810
00:40:25,050 --> 00:40:25,884
Okay.
811
00:40:26,885 --> 00:40:27,719
Close your eyes.
812
00:40:29,179 --> 00:40:31,848
- [sighs] Okay.
- [clears throat]
813
00:40:33,224 --> 00:40:37,937
Okay, now, imagine a story
you'd like to report
814
00:40:38,021 --> 00:40:38,855
from that chair.
815
00:40:39,397 --> 00:40:40,231
Good.
816
00:40:41,399 --> 00:40:45,236
Now, listen to the universe
for the answer.
817
00:40:46,404 --> 00:40:47,238
Hmm.
818
00:40:49,157 --> 00:40:50,033
Really listen.
819
00:40:51,242 --> 00:40:53,036
What are you, Obi-Wan Kenobi?
820
00:40:53,078 --> 00:40:54,996
- [sighs]
- [laughs]
821
00:40:55,080 --> 00:40:57,082
When I'm trying to listen
to the universe,
822
00:40:57,165 --> 00:40:59,668
I do something fun.
823
00:41:00,418 --> 00:41:02,879
Watering plants
isn't fun to me.
824
00:41:03,672 --> 00:41:06,591
Ouch. I have other hobbies.
825
00:41:06,675 --> 00:41:08,927
Oh, I bet cleaning
isn't one of them.
826
00:41:09,010 --> 00:41:10,220
What are you talking about?
827
00:41:10,261 --> 00:41:12,138
Your car.
828
00:41:12,222 --> 00:41:14,099
What, do you go to all
the fast-food restaurants,
829
00:41:14,182 --> 00:41:16,434
collect their bags,
and store them in your car?
830
00:41:16,518 --> 00:41:18,269
[both laugh mockingly]
831
00:41:18,353 --> 00:41:20,230
Okay, Miss Know-It-All.
832
00:41:20,271 --> 00:41:21,523
What do you like to do
for fun?
833
00:41:21,606 --> 00:41:24,234
- Hmm. Shop?
- I'll have you know I hate shopping.
834
00:41:24,275 --> 00:41:25,819
What?
835
00:41:25,902 --> 00:41:28,488
I love getting
the perfect gift for people I care about.
836
00:41:28,571 --> 00:41:30,198
Seeing their faces
light up is...
837
00:41:31,866 --> 00:41:33,284
What'd you get your parents
for Christmas?
838
00:41:35,036 --> 00:41:37,080
- A trip to Hawaii.
- Wow.
839
00:41:37,122 --> 00:41:41,584
My father,
a pragmatic military man,
840
00:41:41,626 --> 00:41:45,463
has been anti-vacation
for as long as I can remember.
841
00:41:45,547 --> 00:41:48,466
This is my way of forcing him
to take a break, pretty much.
842
00:41:49,884 --> 00:41:52,262
Gift-giving has never really
been my strong suit,
843
00:41:52,303 --> 00:41:54,431
except for when asking
for gifts myself.
844
00:41:55,223 --> 00:41:56,558
Huh.
845
00:41:56,641 --> 00:41:59,853
As a kid, I loved sitting on
Santa's lap
846
00:41:59,936 --> 00:42:01,688
and going over my wish list.
847
00:42:01,771 --> 00:42:04,274
You know, I never sat
on Santa's lap.
848
00:42:04,315 --> 00:42:05,483
You didn't?
849
00:42:05,567 --> 00:42:07,027
No.
850
00:42:07,110 --> 00:42:09,362
My dad wanted me to know
that my toys came from
851
00:42:09,446 --> 00:42:12,532
his hard work and not some
old man flying around
852
00:42:12,615 --> 00:42:14,367
- in the sky with reindeer.
- Wow.
853
00:42:14,451 --> 00:42:15,744
Sounds pretty scroogey.
854
00:42:16,745 --> 00:42:19,581
Smart, but also
a little scroogey.
855
00:42:20,123 --> 00:42:21,166
He is smart.
856
00:42:23,168 --> 00:42:25,879
But also...
also a little scroogey.
857
00:42:25,962 --> 00:42:27,005
Yeah.
858
00:42:29,466 --> 00:42:32,344
Well, if your parents
are going to be in Hawaii
859
00:42:32,427 --> 00:42:34,763
for Christmas,
what are your plans?
860
00:42:36,306 --> 00:42:38,016
The universe will guide me
where I'm meant to be.
861
00:42:38,850 --> 00:42:39,809
The universe?
862
00:42:40,518 --> 00:42:42,145
- Mmm-hmm.
- Hmm.
863
00:42:46,649 --> 00:42:49,361
I just thought of a place
to listen to the universe.
864
00:42:50,528 --> 00:42:51,488
[calm music playing]
865
00:42:57,035 --> 00:43:01,206
- Oh... Oh! Okay.
- Oh.
866
00:43:03,208 --> 00:43:04,668
Follow in your footsteps here.
867
00:43:06,169 --> 00:43:07,504
Oh!
868
00:43:07,587 --> 00:43:09,631
- [Symone] What's that?
- That's an R. You gonna hit me with a three?
869
00:43:09,714 --> 00:43:10,548
Yeah.
870
00:43:11,132 --> 00:43:12,550
Whoa.
871
00:43:12,634 --> 00:43:14,636
- That's an R for me.
- I think.
872
00:43:14,719 --> 00:43:15,637
- Go ahead.
- Let me make this.
873
00:43:15,720 --> 00:43:16,554
Oh, okay.
874
00:43:17,138 --> 00:43:17,972
[Iggy] Got 'em.
875
00:43:18,056 --> 00:43:19,641
- Hey.
- [Symone] Oh...
876
00:43:20,558 --> 00:43:21,935
So is the universe speaking
to you yet?
877
00:43:22,018 --> 00:43:23,687
How about
the Cylinders' owner?
878
00:43:24,688 --> 00:43:26,439
He's a beekeeper
in his spare time.
879
00:43:26,523 --> 00:43:28,817
I don't know if that's
the power story Randy had in mind.
880
00:43:29,526 --> 00:43:31,027
I'll keep listening.
881
00:43:31,069 --> 00:43:32,987
- That's an S.
I'm just warming up. - Ooh.
882
00:43:35,740 --> 00:43:38,159
Whoo! [whoops]
883
00:43:38,243 --> 00:43:40,328
- Good luck. All right.
- I can do this.
884
00:43:41,037 --> 00:43:42,914
- Ooh, good job.
- Oh!
885
00:43:42,997 --> 00:43:44,666
- Play a little defense.
- I got you.
886
00:43:45,583 --> 00:43:46,418
- All right, here we go.
- Okay.
887
00:43:48,086 --> 00:43:50,547
- Captain Skyhook.
- Oh.
888
00:43:50,588 --> 00:43:52,257
- Let's go.
- Ooh, okay.
889
00:43:53,383 --> 00:43:54,217
Here we go.
890
00:43:54,926 --> 00:43:56,177
Here we go.
891
00:43:56,261 --> 00:43:58,096
Oh!
892
00:44:00,765 --> 00:44:02,017
That's an E.
893
00:44:02,100 --> 00:44:03,768
- I won.
- Yes, you did.
894
00:44:03,852 --> 00:44:06,104
And we still didn't decide
what the loser does.
895
00:44:08,440 --> 00:44:09,399
I think I know just the thing.
896
00:44:11,026 --> 00:44:13,903
♪ Baby ♪
897
00:44:14,779 --> 00:44:15,947
Morning, Symone.
898
00:44:16,031 --> 00:44:16,948
Morning.
899
00:44:17,032 --> 00:44:20,368
- Hmm.
- Who are you interviewing, Gibson?
900
00:44:20,452 --> 00:44:21,453
Dancer and Prancer?
901
00:44:22,078 --> 00:44:23,913
As a matter of fact, I am.
902
00:44:23,955 --> 00:44:26,875
It's an exclusive on
the annual reindeer game.
903
00:44:28,626 --> 00:44:30,587
You game or Grinch?
904
00:44:42,057 --> 00:44:44,851
- That's the Christmas spirit.
- Good.
905
00:44:44,934 --> 00:44:47,062
[Symone] Yeah, it suits you.
906
00:44:48,313 --> 00:44:49,147
Anyone else?
907
00:45:04,579 --> 00:45:07,415
Gibson, what'd I miss?
908
00:45:08,249 --> 00:45:11,378
Oh, competition at its best.
909
00:45:11,461 --> 00:45:13,838
- What's up?
- I want to let you know that Gordy Braun piece
910
00:45:14,464 --> 00:45:15,924
really hit the mark.
911
00:45:16,007 --> 00:45:19,094
I liked how you captured
his journey from small town Bavaria
912
00:45:19,177 --> 00:45:21,054
to the rising NHL star.
It's good stuff.
913
00:45:21,137 --> 00:45:22,222
Thank you.
914
00:45:22,305 --> 00:45:26,434
Now, I need you to do a piece
on Sir Dunk-a-Lot.
915
00:45:26,518 --> 00:45:28,353
- [mutters] Sir Dunk-a-Lot?
- [chuckles]
916
00:45:29,354 --> 00:45:31,898
- The mascot?
- It's all about the angle.
917
00:45:31,981 --> 00:45:32,982
Anyone can do it, it's you.
918
00:45:38,613 --> 00:45:40,156
I, uh...
919
00:45:40,198 --> 00:45:42,659
I'm not sure that's
the lead-in people
920
00:45:42,701 --> 00:45:44,703
are going to care about.
921
00:45:46,996 --> 00:45:47,831
Oh, you don't?
922
00:45:48,456 --> 00:45:50,208
How about the point guard?
923
00:45:50,291 --> 00:45:51,626
He's canvassing people
in the streets,
924
00:45:51,710 --> 00:45:53,670
getting people
to register to vote.
925
00:45:53,712 --> 00:45:55,005
I like Sir Dunk-a-Lot better.
926
00:46:11,521 --> 00:46:13,690
Sir Dunk-a-Lot. Really?
927
00:46:14,649 --> 00:46:17,736
Symone, you need
to start saying no
928
00:46:17,819 --> 00:46:18,820
to these fluff assignments.
929
00:46:19,863 --> 00:46:21,322
Pretend I'm Randy.
930
00:46:22,741 --> 00:46:25,493
"Gibson, I'm gonna need you
to cover a new baby elephant
931
00:46:25,577 --> 00:46:27,412
at the zoo."
What would you say?
932
00:46:28,747 --> 00:46:29,831
Baby elephants are cute.
933
00:46:31,041 --> 00:46:31,875
Play along.
934
00:46:33,585 --> 00:46:36,212
Okay. Uh, Randy?
935
00:46:38,423 --> 00:46:41,593
I would like for you
to consider me for assignments with more weight.
936
00:46:43,178 --> 00:46:44,763
Be more assertive.
937
00:46:44,846 --> 00:46:46,097
Don't ask his permission.
938
00:46:48,099 --> 00:46:49,392
Right.
939
00:46:49,434 --> 00:46:50,602
Um...
940
00:46:53,229 --> 00:46:55,732
Randy, I am too experienced
for such crap.
941
00:46:55,774 --> 00:46:57,484
I've got something to offer,
and it's about time
942
00:46:57,567 --> 00:46:59,569
you offer me better
assignments or else.
943
00:47:00,612 --> 00:47:02,489
Okay.
944
00:47:02,572 --> 00:47:04,949
I said more assertive.
Don't make him file a restraining order.
945
00:47:05,909 --> 00:47:07,035
I don't know how to do this.
946
00:47:08,536 --> 00:47:09,371
[sighs]
947
00:47:10,372 --> 00:47:12,665
When I'm trying
to be assertive,
948
00:47:12,749 --> 00:47:15,502
I look the person in the eye,
stare at them
949
00:47:15,585 --> 00:47:18,088
for a few seconds
before I speak.
950
00:47:20,048 --> 00:47:20,882
Hmm.
951
00:47:23,593 --> 00:47:24,552
That's extra.
952
00:47:25,762 --> 00:47:26,596
It works.
953
00:47:27,722 --> 00:47:29,099
Find your thing.
954
00:47:29,140 --> 00:47:33,311
Just make sure that
it's something that makes you feel powerful.
955
00:47:34,396 --> 00:47:37,065
And don't back down.
956
00:47:38,108 --> 00:47:39,734
I believe you deserve
better, Symone.
957
00:47:46,783 --> 00:47:47,617
Thank you.
958
00:47:51,996 --> 00:47:53,748
Iggy,
959
00:47:53,832 --> 00:47:55,750
I have to go Christmas
shopping for my parents,
960
00:47:55,834 --> 00:47:59,421
and I would love
an expert gift giver to tag along.
961
00:47:59,504 --> 00:48:00,338
You game?
962
00:48:02,340 --> 00:48:03,174
I'm game.
963
00:48:04,509 --> 00:48:05,969
Jackson Square Mall at 7:00?
964
00:48:07,512 --> 00:48:09,097
- I'll be there.
- See you then.
965
00:48:13,184 --> 00:48:14,144
[giggles]
966
00:48:21,276 --> 00:48:22,110
Done.
967
00:48:23,278 --> 00:48:25,864
- What do you think?
- It's beautiful, sweet pea.
968
00:48:25,947 --> 00:48:27,949
Yeah, you, uh,
really outdid yourself.
969
00:48:33,830 --> 00:48:34,664
Who's Layla?
970
00:48:36,041 --> 00:48:36,875
None of your business.
971
00:48:38,460 --> 00:48:41,212
- [camera shutter clicks]
- All right, um, I gotta go.
972
00:48:45,300 --> 00:48:46,468
[camera shutter clicks]
973
00:48:46,551 --> 00:48:49,679
Either Aaron joined the CIA
or he's got a new girlfriend.
974
00:48:49,721 --> 00:48:51,890
You know how he is.
975
00:48:51,973 --> 00:48:54,059
I just wish he would
let us in.
976
00:48:54,142 --> 00:48:56,936
Because whatever's going on
is stressing him out.
977
00:48:57,020 --> 00:48:58,772
He will reveal all
in his own time.
978
00:48:58,855 --> 00:49:00,857
Be patient with him.
979
00:49:00,899 --> 00:49:02,400
[Christmas hip-hop
music playing]
980
00:49:09,324 --> 00:49:10,909
- Hey.
- Hey, yourself.
981
00:49:11,743 --> 00:49:13,411
So what's on
the shopping list?
982
00:49:13,495 --> 00:49:15,580
- Follow me. Oh.
- Oh.
983
00:49:17,415 --> 00:49:18,249
Yeah.
984
00:49:20,752 --> 00:49:21,586
Festive.
985
00:49:28,343 --> 00:49:29,594
What is this?
986
00:49:29,678 --> 00:49:30,553
Santa's workshop.
987
00:49:32,597 --> 00:49:34,432
I used to come here as a kid.
988
00:49:34,516 --> 00:49:36,101
And since you've never been...
989
00:49:36,184 --> 00:49:39,771
Don't you think
I'm a little old to see Santa?
990
00:49:40,605 --> 00:49:41,815
Don't think about
the age you are.
991
00:49:41,898 --> 00:49:42,899
Think about the age you act.
992
00:49:43,900 --> 00:49:45,610
Ha, ha, ha.
993
00:49:45,694 --> 00:49:46,945
Very funny.
994
00:49:47,028 --> 00:49:47,946
This will be good for you.
995
00:49:50,615 --> 00:49:54,411
Don't tell me that
you are scared of little old Santa?
996
00:49:56,788 --> 00:49:57,622
[clears throat]
997
00:49:58,623 --> 00:49:59,582
Here we go.
998
00:50:11,761 --> 00:50:12,637
[chuckles]
999
00:50:19,185 --> 00:50:21,479
[no audio]
1000
00:50:23,690 --> 00:50:24,691
[camera shutter clicks]
1001
00:50:28,278 --> 00:50:29,279
[chuckles]
1002
00:50:29,696 --> 00:50:30,864
So?
1003
00:50:30,947 --> 00:50:31,781
How was it?
1004
00:50:32,365 --> 00:50:33,199
Awkward.
1005
00:50:35,201 --> 00:50:36,119
Embarrassing.
1006
00:50:38,371 --> 00:50:39,789
And amazing.
1007
00:50:40,874 --> 00:50:42,917
Actually made me feel like
a kid again.
1008
00:50:43,001 --> 00:50:44,544
Like my dreams could
really come true.
1009
00:50:45,295 --> 00:50:46,504
Did you tell him
what you wanted?
1010
00:50:47,297 --> 00:50:48,131
I did.
1011
00:50:49,466 --> 00:50:51,301
Hope he makes good
on his promises.
1012
00:50:51,384 --> 00:50:52,677
He was actually
pretty cathartic.
1013
00:50:52,719 --> 00:50:55,221
Wow.
That's a big word for you.
1014
00:50:56,306 --> 00:50:57,557
I'm full of surprises.
1015
00:50:57,640 --> 00:50:58,475
All right.
1016
00:51:00,185 --> 00:51:01,019
Thank you, Symone.
1017
00:51:06,316 --> 00:51:07,150
You're welcome.
1018
00:51:08,234 --> 00:51:09,069
Mmm.
1019
00:51:13,406 --> 00:51:15,742
We forgot your parents.
We got to get them a gift.
1020
00:51:15,825 --> 00:51:17,535
Oh, I already got 'em a gift
a month ago.
1021
00:51:19,662 --> 00:51:22,290
Wait, did you use that
as an excuse for me to meet Santa?
1022
00:51:22,374 --> 00:51:23,208
Maybe.
1023
00:51:26,002 --> 00:51:27,671
Okay, yes.
1024
00:51:27,754 --> 00:51:29,673
But I knew it would be
a life-changing experience.
1025
00:51:30,423 --> 00:51:31,716
Some would even say cathartic.
1026
00:51:32,425 --> 00:51:33,259
Some would say.
1027
00:51:35,762 --> 00:51:36,596
You up for a drink?
1028
00:51:38,431 --> 00:51:39,891
Uh, sure.
1029
00:51:48,858 --> 00:51:49,693
[Iggy] Symone?
1030
00:51:56,616 --> 00:51:58,702
I think the universe
just spoke to me.
1031
00:51:58,785 --> 00:51:59,911
What'd it say?
1032
00:51:59,953 --> 00:52:01,621
To interview Jesus Morrow.
1033
00:52:01,705 --> 00:52:03,206
But didn't he just swear off
interviews?
1034
00:52:03,289 --> 00:52:06,376
Yeah, so I'd be
the first reporter to interview him all season,
1035
00:52:06,459 --> 00:52:08,253
which is huge.
1036
00:52:08,294 --> 00:52:10,672
We still have four days
until the deadline.
1037
00:52:10,755 --> 00:52:13,425
I know that if I can get
in front of Jesus,
1038
00:52:13,466 --> 00:52:16,094
I can convince him to change
his mind and get an interview.
1039
00:52:17,303 --> 00:52:18,221
It's just about the angle.
1040
00:52:19,723 --> 00:52:21,224
But how do you get to him?
1041
00:52:21,307 --> 00:52:24,269
When he's in town,
I see him on my morning run.
1042
00:52:25,228 --> 00:52:26,062
Worth a try.
1043
00:52:27,313 --> 00:52:29,149
Now, let's grab that drink.
1044
00:52:30,650 --> 00:52:33,236
The drink.
1045
00:52:33,319 --> 00:52:36,656
♪ I'm busting down the doorI'm an earthquake readyto shake the floor ♪
1046
00:52:36,740 --> 00:52:38,742
♪ YeahI'm always keeping score ♪
1047
00:52:38,825 --> 00:52:40,869
♪ I'm a live wirebetter than ever before ♪
1048
00:52:40,952 --> 00:52:42,370
♪ Boom, boom, chicaboom, boom, snap ♪
1049
00:52:42,454 --> 00:52:44,664
Mr. Morrow.
Excuse me, Mr. Morrow.
1050
00:52:47,334 --> 00:52:48,335
How you do, sir?
1051
00:52:49,627 --> 00:52:52,672
I'm Symone Gibson.
I'm a sports reporter from WDTX.
1052
00:52:53,256 --> 00:52:54,424
Look, Ms. Gibson.
1053
00:52:54,507 --> 00:52:56,551
I'm just out here to get
some work in and clear my mind.
1054
00:52:56,634 --> 00:52:58,094
So if you don't mind.
1055
00:52:58,178 --> 00:52:59,846
It'll only take a few minutes
of your time.
1056
00:53:01,181 --> 00:53:03,600
You know, it's one thing
to harass me,
1057
00:53:03,683 --> 00:53:05,018
but the press going
after my family?
1058
00:53:05,769 --> 00:53:07,103
That's a new low.
1059
00:53:07,187 --> 00:53:08,188
You're right, and I agree.
1060
00:53:08,271 --> 00:53:10,065
And I would never
go after your family.
1061
00:53:10,148 --> 00:53:11,483
I want to report
on your work here
1062
00:53:11,524 --> 00:53:13,360
in Detroit
as a philanthropist.
1063
00:53:13,443 --> 00:53:15,862
I admire all that you do
for our community,
1064
00:53:15,945 --> 00:53:18,573
and I want to interview you
about your commitment to your charities.
1065
00:53:18,656 --> 00:53:21,159
In my opinion,
it's just as important as your jump shot.
1066
00:53:21,201 --> 00:53:23,286
And the story will air
on Christmas Day.
1067
00:53:24,621 --> 00:53:26,790
You came all the way out here
to ask me about my charities?
1068
00:53:26,873 --> 00:53:27,999
I tried calling
your press office.
1069
00:53:28,041 --> 00:53:29,376
They won't return my calls.
1070
00:53:30,043 --> 00:53:31,252
[scoffs]
1071
00:53:31,336 --> 00:53:32,170
You got guts.
1072
00:53:34,005 --> 00:53:35,965
I did something crazy
like this once for a tryout.
1073
00:53:37,842 --> 00:53:39,010
Still, I don't know.
1074
00:53:39,052 --> 00:53:40,720
I promise if you give me
an exclusive,
1075
00:53:40,804 --> 00:53:43,181
I'll give you final approval.
If you don't like it, I won't air it.
1076
00:53:45,517 --> 00:53:48,019
The story might inspire
others to give back.
1077
00:53:51,231 --> 00:53:53,066
All right. You win.
1078
00:53:53,149 --> 00:53:54,943
Meet me tonight at
our team's Christmas party,
1079
00:53:55,026 --> 00:53:56,319
and I'll give you
a few minutes.
1080
00:53:57,570 --> 00:53:59,406
Call my assistant.
She'll give you all the info.
1081
00:54:00,073 --> 00:54:01,408
Thank you.
1082
00:54:01,491 --> 00:54:02,992
Thank you so much.
1083
00:54:03,076 --> 00:54:04,494
And Merry Christmas, you guys.
1084
00:54:11,334 --> 00:54:12,419
Mission statement.
1085
00:54:14,921 --> 00:54:15,755
Hmm.
1086
00:54:20,593 --> 00:54:21,428
Iggy.
1087
00:54:22,053 --> 00:54:23,263
Iggy.
1088
00:54:23,346 --> 00:54:24,180
Hey.
1089
00:54:24,764 --> 00:54:26,224
I did it.
1090
00:54:26,266 --> 00:54:27,976
I'm interviewing
Jesus Morrow tonight
1091
00:54:28,059 --> 00:54:30,103
at the Cylinders
Christmas party.
1092
00:54:30,186 --> 00:54:32,439
- Can you be ready by 7:00?
- You know I got your back.
1093
00:54:34,774 --> 00:54:36,192
I have a good feeling
about this.
1094
00:54:36,276 --> 00:54:37,110
Me too.
1095
00:54:38,570 --> 00:54:40,280
- I'll see you tonight.
- I'll see you then.
1096
00:54:47,537 --> 00:54:48,371
[door closes]
1097
00:54:57,964 --> 00:54:59,591
[doorbell rings]
1098
00:55:06,139 --> 00:55:07,390
Wow.
1099
00:55:07,474 --> 00:55:08,475
Wow yourself.
1100
00:55:09,934 --> 00:55:10,769
Come in.
1101
00:55:15,774 --> 00:55:16,608
Nice place.
1102
00:55:18,443 --> 00:55:19,277
Thank you.
1103
00:55:20,737 --> 00:55:21,738
I got you something.
1104
00:55:26,826 --> 00:55:27,660
[Symone] Oh.
1105
00:55:28,912 --> 00:55:30,455
- What is it?
- Open it.
1106
00:55:33,792 --> 00:55:34,668
Mustard seeds.
1107
00:55:36,336 --> 00:55:38,463
I'm giving them
to you to remind you
1108
00:55:38,505 --> 00:55:40,507
that nothing is impossible.
1109
00:55:41,508 --> 00:55:42,509
I don't know what to say.
1110
00:55:43,510 --> 00:55:44,344
Thanks, Iggy.
1111
00:55:45,679 --> 00:55:48,932
I know I can come off
as being...
1112
00:55:49,516 --> 00:55:50,517
unserious.
1113
00:55:51,643 --> 00:55:54,437
The tall tales, exaggerations,
it's...
1114
00:55:56,439 --> 00:56:00,318
It's just my own way
of dealing with my own stuff.
1115
00:56:01,528 --> 00:56:02,987
Iggy, you don't have to--
1116
00:56:03,029 --> 00:56:05,115
Do you remember when
I told you that sports
1117
00:56:05,198 --> 00:56:06,700
got me through a hard time
in my life?
1118
00:56:07,951 --> 00:56:08,868
Yeah.
1119
00:56:08,952 --> 00:56:11,955
After I was adopted,
I got into a fight with
1120
00:56:12,038 --> 00:56:15,834
another kid and spent
six months in juvie.
1121
00:56:18,378 --> 00:56:21,464
Well, while playing basketball
with the other kids, I...
1122
00:56:23,216 --> 00:56:24,050
It grounded me.
1123
00:56:26,553 --> 00:56:27,887
It got me out of my head
1124
00:56:29,222 --> 00:56:30,390
in order to think straight.
1125
00:56:32,225 --> 00:56:33,810
I get that.
1126
00:56:33,893 --> 00:56:36,896
When my parents visited,
I had a whole new sense of clarity.
1127
00:56:37,564 --> 00:56:40,233
I knew I belonged with them.
1128
00:56:40,316 --> 00:56:43,987
After I got out,
I apologized for everything.
1129
00:56:45,155 --> 00:56:48,575
But they told me
they already forgave me.
1130
00:56:49,242 --> 00:56:50,326
Wow.
1131
00:56:51,244 --> 00:56:52,495
That's really special.
1132
00:56:54,372 --> 00:56:56,583
I'm here today because...
1133
00:56:58,501 --> 00:57:00,587
I held those in my hand and...
1134
00:57:01,504 --> 00:57:03,548
remembered that nothing
is impossible.
1135
00:57:10,847 --> 00:57:12,974
Uh, we... we better go.
1136
00:57:13,058 --> 00:57:13,892
Of course.
1137
00:57:20,732 --> 00:57:21,775
[upbeat music playing]
1138
00:57:33,453 --> 00:57:34,287
Okay.
1139
00:57:36,122 --> 00:57:37,332
So once we know
where we're gonna set up,
1140
00:57:37,415 --> 00:57:39,292
- we can go back
for the equipment. - Yeah.
1141
00:57:40,752 --> 00:57:41,920
- Symone...
- Hmm?
1142
00:57:43,546 --> 00:57:44,631
[Symone]
What is he doing here?
1143
00:57:45,590 --> 00:57:47,258
This is your shot.
1144
00:57:47,300 --> 00:57:49,386
If it requires you
to rock the boat, so be it.
1145
00:57:50,595 --> 00:57:51,763
Go get him.
1146
00:57:52,472 --> 00:57:53,390
Thank you.
1147
00:57:59,396 --> 00:58:00,438
See you in there.
1148
00:58:01,439 --> 00:58:02,482
Evening, Randy.
1149
00:58:02,565 --> 00:58:04,067
I know why you're here.
1150
00:58:05,318 --> 00:58:08,154
Jesus' PR team just called.
They're furious.
1151
00:58:08,238 --> 00:58:09,531
Said you went behind
their backs.
1152
00:58:09,614 --> 00:58:11,366
They never return my calls.
1153
00:58:11,449 --> 00:58:14,119
Besides, Jesus gave me
permission personally.
1154
00:58:14,160 --> 00:58:16,037
Doesn't matter.
You should have done as I instructed
1155
00:58:16,121 --> 00:58:17,497
instead of doing
what you wanted.
1156
00:58:18,248 --> 00:58:19,249
I canceled the interview.
1157
00:58:19,332 --> 00:58:21,209
I wasn't just doing
what I wanted, Randy.
1158
00:58:21,292 --> 00:58:23,253
I had the good of
the station in mind.
1159
00:58:23,336 --> 00:58:24,921
If that was the case,
you wouldn't have jeopardized
1160
00:58:25,005 --> 00:58:26,506
our relationship with
a top PR firm.
1161
00:58:28,341 --> 00:58:30,468
I'm aware you want more
serious opportunities, Symone.
1162
00:58:30,510 --> 00:58:32,679
I'm not that out of touch.
1163
00:58:32,762 --> 00:58:34,973
But if you want to make it
to the top, you have to follow
1164
00:58:35,015 --> 00:58:36,266
the rules like everyone else.
1165
00:58:47,861 --> 00:58:49,362
- What just happened?
- I shouldn't have come.
1166
00:58:52,323 --> 00:58:54,993
♪ The story of my life ♪
1167
00:58:55,035 --> 00:58:58,079
[Randy] To reiterate,
Jesus Morrow is off-limits.
1168
00:58:58,163 --> 00:59:00,623
We may be a team,
but we can't win
1169
00:59:00,707 --> 00:59:03,001
if we don't play by the rules.
1170
00:59:03,043 --> 00:59:04,461
And it's a few days
before Christmas,
1171
00:59:04,544 --> 00:59:06,212
and I still don't have
my story.
1172
00:59:06,296 --> 00:59:07,130
Let's get on it.
1173
00:59:16,306 --> 00:59:17,557
Hey.
1174
00:59:17,640 --> 00:59:18,892
Why haven't you returned
my calls?
1175
00:59:20,226 --> 00:59:21,728
Are you going to tell me
what happened last night?
1176
00:59:21,811 --> 00:59:24,314
Jesus' PR found out about it,
and they were not happy.
1177
00:59:24,397 --> 00:59:26,941
So they called Randy,
and he canceled the interview.
1178
00:59:27,025 --> 00:59:30,278
But Jesus gave you permission.
1179
00:59:30,362 --> 00:59:32,614
It doesn't matter.
It never matters.
1180
00:59:32,697 --> 00:59:34,949
Every time I feel like
I'm getting close to the finish line,
1181
00:59:35,033 --> 00:59:36,368
they just move it further.
1182
00:59:36,409 --> 00:59:39,371
It's up to you to decide
if you want to be the victim or the victor.
1183
00:59:39,412 --> 00:59:41,081
It's hard to be the victor
when the deck
1184
00:59:41,164 --> 00:59:42,457
is stacked against you.
1185
00:59:42,540 --> 00:59:44,584
You're an incredible
journalist.
1186
00:59:44,668 --> 00:59:46,252
You belong in
that anchor chair.
1187
00:59:46,336 --> 00:59:48,213
So what if you had
a bad night?
1188
00:59:48,254 --> 00:59:50,006
It wasn't just
a bad night, Iggy.
1189
00:59:51,925 --> 00:59:53,635
Randy doesn't take me
seriously.
1190
00:59:53,718 --> 00:59:55,595
I have to work twice
as hard to get half as far.
1191
00:59:56,846 --> 00:59:58,223
Then work harder.
1192
00:59:58,264 --> 01:00:00,308
Great things come from
hard work and perseverance.
1193
01:00:00,392 --> 01:00:01,267
No excuses.
1194
01:00:01,351 --> 01:00:02,852
I don't need another
Kobe quote right now.
1195
01:00:02,936 --> 01:00:04,479
And why am I taking
career advice from you?
1196
01:00:04,562 --> 01:00:08,233
You are a grown man
who travels like a college student.
1197
01:00:08,692 --> 01:00:09,526
[scoffs]
1198
01:00:10,235 --> 01:00:11,444
Wow, really?
1199
01:00:11,528 --> 01:00:12,821
Yeah, really.
1200
01:00:12,904 --> 01:00:14,280
Maybe if you took
your own advice,
1201
01:00:14,364 --> 01:00:15,990
you'd be further along
in your life.
1202
01:00:16,074 --> 01:00:19,619
Don't take it out on me,
because you can't stand up for yourself.
1203
01:00:19,703 --> 01:00:21,204
Maybe if you did,
you'd be anchor by now.
1204
01:00:21,287 --> 01:00:23,707
Maybe we should
reconsider this little partnership of ours.
1205
01:00:23,790 --> 01:00:24,624
Yeah, maybe we should.
1206
01:00:46,938 --> 01:00:47,772
Rough week, huh?
1207
01:00:48,314 --> 01:00:49,315
More than you know.
1208
01:00:50,650 --> 01:00:51,985
Anything I can do to help?
1209
01:00:54,821 --> 01:00:56,156
You can answer
a question for me.
1210
01:00:56,948 --> 01:00:57,782
Shoot.
1211
01:01:01,911 --> 01:01:03,621
How'd you make anchor
while still maintaining
1212
01:01:03,663 --> 01:01:04,956
your identity in this place?
1213
01:01:07,000 --> 01:01:09,169
I worked twice as hard
to get half as far.
1214
01:01:10,920 --> 01:01:13,506
- Yeah, I know a little
something about that. - [chuckles]
1215
01:01:16,134 --> 01:01:18,011
Why'd you steal
my Point Man interview?
1216
01:01:19,846 --> 01:01:21,264
I didn't steal that interview.
1217
01:01:22,432 --> 01:01:24,434
Randy gave that to me.
I didn't know that was yours.
1218
01:01:24,517 --> 01:01:26,102
It was through my contact.
1219
01:01:26,186 --> 01:01:27,228
Then you should have
said something.
1220
01:01:27,312 --> 01:01:28,938
I would never have touched it
if I knew that.
1221
01:01:30,523 --> 01:01:33,193
Point Man's not going
to be available till after the new year anyway.
1222
01:01:36,780 --> 01:01:38,823
When I first got
to this station,
1223
01:01:38,865 --> 01:01:40,992
Randy didn't know
what to do with
1224
01:01:41,034 --> 01:01:43,203
all of my fabulousness.
1225
01:01:44,537 --> 01:01:47,123
Couldn't even comprehend that
a gay man could like sports.
1226
01:01:47,999 --> 01:01:51,294
But I had a secret weapon
and the public
1227
01:01:51,378 --> 01:01:52,295
couldn't get enough of it.
1228
01:01:52,837 --> 01:01:53,672
What was that?
1229
01:01:54,714 --> 01:01:59,511
That I'm a real person
with humor and heart.
1230
01:02:00,553 --> 01:02:02,931
The ratings didn't lie.
1231
01:02:03,014 --> 01:02:07,936
When I got the job,
I told him I wanted to report on all athletes
1232
01:02:08,019 --> 01:02:10,522
because I am here to represent
my community.
1233
01:02:12,691 --> 01:02:14,150
What are you representing,
Symone?
1234
01:02:16,361 --> 01:02:20,532
When you figure that out,
you'll be okay.
1235
01:02:22,742 --> 01:02:23,660
Thanks, Taylor.
1236
01:02:32,711 --> 01:02:33,837
- [Aaron] Hey.
- Hey.
1237
01:02:34,671 --> 01:02:35,880
How's Dad?
1238
01:02:35,922 --> 01:02:37,674
He's the same,
but his ankle's better.
1239
01:02:39,551 --> 01:02:42,012
That's perfect timing.
You can take over the gumbo.
1240
01:02:42,095 --> 01:02:43,763
Since when do you help
with gumbo?
1241
01:02:45,598 --> 01:02:46,433
Look, I gotta go.
1242
01:02:47,267 --> 01:02:49,310
What is going on with you?
1243
01:02:49,394 --> 01:02:51,813
You come home two weeks early,
and you're either not here,
1244
01:02:51,896 --> 01:02:53,481
on the phone, or sneaking off.
1245
01:02:53,565 --> 01:02:55,525
Really? I didn't know
I had to answer to you.
1246
01:02:59,279 --> 01:03:00,447
Oh, no, you didn't.
1247
01:03:04,576 --> 01:03:06,745
- [gasps]
- [both] Not Grandma.
1248
01:03:07,579 --> 01:03:08,788
Oh, my God.
1249
01:03:11,041 --> 01:03:11,875
Sit.
1250
01:03:16,129 --> 01:03:18,923
Look, the truth is,
I'm interviewing for a job.
1251
01:03:18,965 --> 01:03:20,216
Where?
1252
01:03:20,300 --> 01:03:23,053
The University of Michigan
for an assistant coaching position.
1253
01:03:23,136 --> 01:03:24,846
Aaron, this is
an amazing opportunity.
1254
01:03:24,929 --> 01:03:26,765
That's why I came home early.
1255
01:03:26,806 --> 01:03:28,391
Now, you won't imagine
the amount of people
1256
01:03:28,475 --> 01:03:30,518
I've had to meet and impress.
1257
01:03:30,602 --> 01:03:32,604
- Why didn't you tell anyone?
- I don't know.
1258
01:03:32,645 --> 01:03:34,481
I guess I'm a little
superstitious.
1259
01:03:35,482 --> 01:03:36,691
What if I don't get it?
1260
01:03:36,775 --> 01:03:38,193
You're perfect for this job.
1261
01:03:38,276 --> 01:03:39,736
If they don't hire you,
they crazy.
1262
01:03:41,488 --> 01:03:43,239
But who's Layla?
1263
01:03:43,323 --> 01:03:44,991
The athletic department
assistant.
1264
01:03:46,618 --> 01:03:48,870
- I'm an idiot.
- Mmm-hmm.
1265
01:03:48,953 --> 01:03:50,830
She's the one
who has been setting up all the meetings.
1266
01:03:50,914 --> 01:03:52,290
And, well...
1267
01:03:52,332 --> 01:03:54,751
Tonight's the last
big one before they make their decision.
1268
01:03:54,834 --> 01:03:57,921
- What does Cindy think?
- I'm too afraid to tell her.
1269
01:03:59,005 --> 01:04:01,049
Look, she's been crushing it
at her job.
1270
01:04:01,132 --> 01:04:02,592
What if she doesn't want
to move?
1271
01:04:02,676 --> 01:04:04,302
Well, you have to be honest
with her.
1272
01:04:04,344 --> 01:04:06,221
You do want her
in your life, right?
1273
01:04:06,304 --> 01:04:07,555
Yeah.
1274
01:04:07,639 --> 01:04:08,473
More than anything.
1275
01:04:11,101 --> 01:04:12,268
She's the one, Symone.
1276
01:04:13,603 --> 01:04:15,772
About a month ago,
I even bought her a ring.
1277
01:04:15,855 --> 01:04:17,482
It's about damn time.
1278
01:04:17,524 --> 01:04:20,694
But if I get this job,
I don't know if she'll accept
1279
01:04:20,777 --> 01:04:22,404
my proposal if it means
having to move.
1280
01:04:22,487 --> 01:04:24,489
Look, don't get ahead
of yourself.
1281
01:04:24,531 --> 01:04:26,991
Get the job first,
and then go from there.
1282
01:04:28,368 --> 01:04:29,536
It'll all work out.
1283
01:04:29,619 --> 01:04:30,453
You're right.
1284
01:04:33,832 --> 01:04:35,542
- Come on.
- [exclaims]
1285
01:04:39,879 --> 01:04:41,006
So what's up with Ziggy?
1286
01:04:41,047 --> 01:04:42,757
You know that man's name
is Iggy.
1287
01:04:42,841 --> 01:04:43,967
Oh, right.
1288
01:04:44,050 --> 01:04:45,135
Iggy, yeah. Iggy.
1289
01:04:46,678 --> 01:04:48,054
Ah, I think I messed it up.
1290
01:04:48,888 --> 01:04:49,723
Do you like him?
1291
01:04:50,306 --> 01:04:51,141
I do.
1292
01:04:53,518 --> 01:04:57,063
[sighs] You know,
I've never met anyone like him.
1293
01:04:58,356 --> 01:04:59,566
Then why don't you tell him
how you feel?
1294
01:05:11,244 --> 01:05:12,203
Ah.
1295
01:05:14,706 --> 01:05:15,915
Excuse me.
1296
01:05:21,379 --> 01:05:23,256
I've consulted with
a neurologist
1297
01:05:23,340 --> 01:05:24,841
and it looks like
we're dealing with
1298
01:05:24,924 --> 01:05:26,426
the early stages
of Alzheimer's.
1299
01:05:27,761 --> 01:05:28,595
[sighs]
1300
01:05:33,767 --> 01:05:35,393
So what do we do now?
1301
01:05:35,435 --> 01:05:39,189
For now, go home and enjoy
Christmas with your family.
1302
01:05:39,272 --> 01:05:40,774
We'll set a follow-up
for January.
1303
01:05:42,442 --> 01:05:43,943
Come on, lighten up.
1304
01:05:44,527 --> 01:05:45,528
I ain't dead yet.
1305
01:05:49,115 --> 01:05:50,283
[water running]
1306
01:05:51,743 --> 01:05:54,287
[sighs] Dinner was amazing,
Mom.
1307
01:05:54,371 --> 01:05:56,373
- Thanks.
- You're welcome, honey.
1308
01:05:58,083 --> 01:05:58,917
What a day.
1309
01:06:00,293 --> 01:06:02,087
You know, Mom,
we probably should start
1310
01:06:02,128 --> 01:06:04,422
thinking about what
we're going to do for Christmas dinner.
1311
01:06:05,465 --> 01:06:07,717
I know it's tradition
and all the prep is done,
1312
01:06:07,801 --> 01:06:10,053
but I don't feel like
making gumbo.
1313
01:06:10,136 --> 01:06:12,889
Maybe we just get
some takeout.
1314
01:06:14,432 --> 01:06:15,475
If you think that's best.
1315
01:06:17,394 --> 01:06:18,520
I don't know what's best.
1316
01:06:18,603 --> 01:06:22,315
All I know is this feels like
the end of the world.
1317
01:06:22,399 --> 01:06:23,775
Not even close.
1318
01:06:25,985 --> 01:06:28,655
Look, I know
you're all scared,
1319
01:06:29,906 --> 01:06:30,990
and I am too.
1320
01:06:32,659 --> 01:06:35,995
But it's Christmas,
and we're all here together.
1321
01:06:36,996 --> 01:06:38,164
And we're a team.
1322
01:06:38,248 --> 01:06:39,708
And...
1323
01:06:39,791 --> 01:06:42,544
[all] Teamwork makes
the dream work.
1324
01:06:42,627 --> 01:06:44,004
Yes, exactly.
1325
01:06:45,630 --> 01:06:47,507
You know what I want
to do right now?
1326
01:06:49,759 --> 01:06:50,593
Dance.
1327
01:06:51,177 --> 01:06:53,638
[R & B music playing]
1328
01:07:00,270 --> 01:07:02,147
[cell phone ringing]
1329
01:07:02,188 --> 01:07:03,815
Oh, cut that off.
1330
01:07:03,857 --> 01:07:05,150
- [ringing continues]
- [music stops]
1331
01:07:06,985 --> 01:07:08,862
Hello? Yes, this is him.
1332
01:07:12,365 --> 01:07:13,283
Okay.
1333
01:07:14,159 --> 01:07:15,201
Thank you.
1334
01:07:20,123 --> 01:07:21,958
Yeah, I didn't get it.
1335
01:07:23,043 --> 01:07:23,877
Oh.
1336
01:07:25,462 --> 01:07:28,465
- I'm just playing.
I got the job. - What?
1337
01:07:29,966 --> 01:07:31,718
Congratulations.
1338
01:07:32,218 --> 01:07:33,887
What's going on?
1339
01:07:33,970 --> 01:07:37,223
Mom, Dad, you're looking
at the official new
1340
01:07:37,307 --> 01:07:39,392
linebacker coach at
the University of Michigan.
1341
01:07:39,476 --> 01:07:40,435
I'm coming home.
1342
01:07:40,518 --> 01:07:42,687
- Oh!
- [Willie] I'm so proud of you, son.
1343
01:07:44,230 --> 01:07:45,565
We all are.
1344
01:07:45,648 --> 01:07:47,442
And Cindy's going
to be so happy.
1345
01:07:47,525 --> 01:07:48,568
Yeah, let's hope.
1346
01:07:50,862 --> 01:07:54,199
- [Symone] Merry Christmas!
- [Frida] Best Christmas ever!
1347
01:08:09,381 --> 01:08:10,924
What am I representing?
1348
01:08:15,720 --> 01:08:18,181
- [line ringing]
- Hi, Len.
1349
01:08:19,933 --> 01:08:21,351
Can I ask you a favor?
1350
01:08:31,611 --> 01:08:33,905
[telephone ringing]
1351
01:08:33,947 --> 01:08:36,449
- Symone Gibson.
- [Len] Rena Jarrett is in.
1352
01:08:37,283 --> 01:08:41,413
Len, I owe you. Thank you.
1353
01:08:41,454 --> 01:08:42,872
Talk soon.
1354
01:08:47,085 --> 01:08:48,128
[sighs]
1355
01:08:51,881 --> 01:08:53,925
[Iggy on voicemail]
Hey, you've reached Iggy.Leave a message.
1356
01:08:55,427 --> 01:08:58,138
Iggy, I'm sorry the way
we left things.
1357
01:08:59,472 --> 01:09:01,224
I have an in on a great story.
1358
01:09:01,975 --> 01:09:03,059
Come find me
when you get this.
1359
01:09:14,738 --> 01:09:15,613
Symone Gibson?
1360
01:09:16,448 --> 01:09:18,241
- Yeah, that's me.
- I'm George.
1361
01:09:19,492 --> 01:09:21,578
Iggy said you were in need
of a camera op.
1362
01:09:22,620 --> 01:09:23,663
Iggy's not available?
1363
01:09:24,497 --> 01:09:27,751
Uh, guess not.
You still need a guy.
1364
01:09:28,501 --> 01:09:29,336
I do.
1365
01:09:30,170 --> 01:09:32,172
Great. I'll see you there.
1366
01:09:50,523 --> 01:09:52,650
[indistinct conversation]
1367
01:09:53,943 --> 01:09:55,195
Yeah, no problem.
1368
01:09:58,323 --> 01:09:59,449
Rena, I'll be right back.
1369
01:10:02,535 --> 01:10:03,370
You're here.
1370
01:10:04,871 --> 01:10:07,248
Just to make sure George
has everything he needs.
1371
01:10:07,332 --> 01:10:11,044
Oh, I was hoping you'd be
the one behind the camera.
1372
01:10:11,127 --> 01:10:13,171
I thought
our little partnership wasn't working out.
1373
01:10:14,839 --> 01:10:18,009
- I didn't mean what I said.
- Then why'd you say it?
1374
01:10:19,719 --> 01:10:20,845
Because I felt judged.
1375
01:10:22,055 --> 01:10:23,556
Like my feelings
weren't valid.
1376
01:10:25,183 --> 01:10:26,559
I've only wanted
to support you.
1377
01:10:27,519 --> 01:10:28,728
I see that now.
1378
01:10:31,898 --> 01:10:33,983
I really need you today.
1379
01:10:38,738 --> 01:10:39,572
I'm here.
1380
01:10:41,199 --> 01:10:42,033
Thank you.
1381
01:10:53,712 --> 01:10:54,546
Camera's ready.
1382
01:10:56,089 --> 01:10:58,925
Rena Jarrett, congratulations
on calling
1383
01:10:59,009 --> 01:11:01,511
your first professional
Christmas Day league game.
1384
01:11:01,594 --> 01:11:03,221
Thank you. I'm very excited.
1385
01:11:03,888 --> 01:11:05,682
Tell us about Rena, the woman.
1386
01:11:06,725 --> 01:11:08,226
What got you to this moment?
1387
01:11:12,564 --> 01:11:14,607
When people hear my story,they think of the odds I beat
1388
01:11:14,691 --> 01:11:16,943
- to become a female refin the league.- [mouse clicks]
1389
01:11:35,086 --> 01:11:36,254
[knock on door]
1390
01:11:36,296 --> 01:11:37,881
- Excuse me, you got a second?
- Shoot.
1391
01:11:37,964 --> 01:11:39,299
I interviewed Rena Jarrett.
1392
01:11:40,550 --> 01:11:42,052
You may think there's
no story there,
1393
01:11:42,135 --> 01:11:43,803
but I am confident
there is one.
1394
01:11:45,305 --> 01:11:47,307
I want you to consider it
for the lead-in.
1395
01:11:47,390 --> 01:11:49,809
Just so you know,
I intend to do more stories
1396
01:11:49,893 --> 01:11:51,978
about women making a way
out of no way.
1397
01:11:52,062 --> 01:11:52,937
Fine. You done?
1398
01:11:53,563 --> 01:11:54,731
I'm not.
1399
01:11:54,814 --> 01:11:57,150
You said a good reporter
follows their instincts.
1400
01:11:57,233 --> 01:11:58,735
Well, I did that.
1401
01:11:58,818 --> 01:12:01,196
Jesus was a legit find,
and I shouldn't have
1402
01:12:01,279 --> 01:12:03,156
let you or the PR firm
intimidate me.
1403
01:12:05,617 --> 01:12:06,451
Why did you?
1404
01:12:07,827 --> 01:12:08,745
Because...
1405
01:12:10,246 --> 01:12:13,166
I was afraid of looking
too demanding for reasons of my own.
1406
01:12:15,001 --> 01:12:18,254
But the truth is,
you give me assignments
1407
01:12:18,338 --> 01:12:20,131
my male colleagues don't want.
1408
01:12:20,173 --> 01:12:23,635
- How is that fair?
- All reporters start at the bottom, Symone.
1409
01:12:23,677 --> 01:12:26,179
They don't stay at the bottom
for three years, Randy.
1410
01:12:26,262 --> 01:12:27,555
You could have said no.
1411
01:12:27,639 --> 01:12:30,266
I shouldn't have to ask
for what I deserve.
1412
01:12:30,350 --> 01:12:31,976
I am an outstanding
journalist,
1413
01:12:32,018 --> 01:12:34,771
and frankly, I should be on
the anchor desk.
1414
01:12:34,854 --> 01:12:36,773
- You think so?
- I know so.
1415
01:12:42,195 --> 01:12:44,030
Well, it's about time.
1416
01:12:44,114 --> 01:12:46,700
I've been waiting on you
to stand up and fight for that chair.
1417
01:12:46,783 --> 01:12:47,617
You have?
1418
01:12:48,284 --> 01:12:49,869
Well, I'm old school.
1419
01:12:49,953 --> 01:12:51,663
I believe closed mouths
don't get fed.
1420
01:12:54,165 --> 01:12:55,000
Huh.
1421
01:12:58,378 --> 01:13:00,422
You know, the other night
at the party,
1422
01:13:00,505 --> 01:13:02,674
I told Jesus that
a more senior reporter
1423
01:13:02,716 --> 01:13:05,510
would interview him
when he was ready.
1424
01:13:05,552 --> 01:13:08,471
He told me if it wasn't you,
it was no one.
1425
01:13:10,181 --> 01:13:12,684
He said he liked your spunk.
1426
01:13:15,395 --> 01:13:18,314
In January, I want to put
a spotlight on Jesus.
1427
01:13:18,398 --> 01:13:19,566
I want you to do
the interview.
1428
01:13:20,483 --> 01:13:21,317
I accept.
1429
01:13:26,072 --> 01:13:27,657
[chuckles]
1430
01:13:29,743 --> 01:13:31,369
I sent you a link
to Rena's interview.
1431
01:13:32,078 --> 01:13:33,663
Merry Christmas, Randy.
1432
01:13:33,747 --> 01:13:34,581
Merry Christmas.
1433
01:13:39,919 --> 01:13:40,754
[chuckles softly]
1434
01:14:03,943 --> 01:14:05,612
Before we break
for Christmas Eve,
1435
01:14:05,695 --> 01:14:08,323
I have to say,
I'm really proud of this team
1436
01:14:08,406 --> 01:14:11,117
and the great journalism
that you're putting out into the world.
1437
01:14:11,201 --> 01:14:14,371
I've watched all your stories
and there are many good ones,
1438
01:14:14,913 --> 01:14:16,915
but one stood out.
1439
01:14:16,956 --> 01:14:20,585
I chose "A Season to Remember:
The Story of Rena Jarrett"
1440
01:14:20,627 --> 01:14:22,087
by Symone Gibson.
1441
01:14:23,088 --> 01:14:25,131
So, Gibson,
you'll take the anchor desk
1442
01:14:25,215 --> 01:14:26,549
and introduce the interview.
1443
01:14:27,258 --> 01:14:28,259
And one more thing.
1444
01:14:28,301 --> 01:14:31,054
In the new year,
I have decided to hire
1445
01:14:31,137 --> 01:14:32,389
another female
sports reporter.
1446
01:14:32,472 --> 01:14:34,349
So you let me know
if you want to help recruit.
1447
01:14:34,432 --> 01:14:35,892
Count me in.
1448
01:14:35,975 --> 01:14:37,894
Symone Gibson,
ladies and gentlemen.
1449
01:14:37,977 --> 01:14:41,481
- [upbeat music playing]
- [all clapping]
1450
01:15:03,253 --> 01:15:04,671
Hey, good luck.
1451
01:15:05,338 --> 01:15:06,172
Thank you.
1452
01:15:27,652 --> 01:15:28,820
Have you seen Iggy?
1453
01:15:30,488 --> 01:15:32,449
No, I haven't.
1454
01:15:32,532 --> 01:15:35,493
[woman over PA]
We're live in five,four, three...
1455
01:15:37,871 --> 01:15:40,081
{\an8}Miracles come in many forms.
1456
01:15:40,165 --> 01:15:43,335
{\an8}Today, we bring you a story
of one of Detroit's own
1457
01:15:43,376 --> 01:15:46,463
{\an8}defying all odds to be
a league official
1458
01:15:46,546 --> 01:15:47,839
{\an8}while battling cancer.
1459
01:15:48,506 --> 01:15:50,133
{\an8}Meet Rena Jarrett.
1460
01:15:51,468 --> 01:15:54,471
{\an8}Congratulations on calling
your first professional
1461
01:15:54,554 --> 01:15:56,139
Christmas Day league game.
1462
01:15:56,222 --> 01:15:58,224
Thank you. I'm very excited.
1463
01:15:58,308 --> 01:16:00,185
Tell us about Rena, the woman.
1464
01:16:01,227 --> 01:16:02,937
What got you to this moment?
1465
01:16:03,021 --> 01:16:05,982
When people hear my story,
they think of the odds I beat
1466
01:16:06,066 --> 01:16:08,109
to become a female ref
in the league.
1467
01:16:08,193 --> 01:16:12,238
But it's what happened off
the court that was the real miracle.
1468
01:16:12,322 --> 01:16:13,907
[inspirational music playing]
1469
01:16:15,700 --> 01:16:20,580
[no audio]
1470
01:16:24,834 --> 01:16:27,420
When I was diagnosed
with breast cancer two years ago,
1471
01:16:27,504 --> 01:16:31,299
I never thought I'd be here
today, in remission
1472
01:16:31,383 --> 01:16:33,385
and preparing to ref
my first game.
1473
01:16:34,344 --> 01:16:38,264
This Christmas,
I'm not just surviving.
1474
01:16:38,890 --> 01:16:39,724
I'm thriving.
1475
01:16:41,101 --> 01:16:43,770
What did this experience
teach you?
1476
01:16:43,853 --> 01:16:47,941
That challenges are
opportunities in disguise.
1477
01:16:48,900 --> 01:16:50,652
Being a ref is my calling.
1478
01:16:50,735 --> 01:16:53,613
Beating cancer crystallizedthat for me.
1479
01:16:53,697 --> 01:16:56,241
I'm just thrilledto experience this momentwith my family.
1480
01:16:57,242 --> 01:16:59,411
It truly is a season
to remember.
1481
01:17:01,955 --> 01:17:06,251
{\an8}May the magic of Christmas
bless Rena and her family.
1482
01:17:06,292 --> 01:17:09,629
{\an8}And, Cylinders, good luck.
We're pulling for you.
1483
01:17:11,756 --> 01:17:13,091
{\an8}That's my little girl.
1484
01:17:14,467 --> 01:17:19,305
{\an8}Merry Christmas, everyone.
I'm Symone Gibson for WDTX.
1485
01:17:21,141 --> 01:17:23,685
- [all clapping]
- [Aaron] Nice going, sis.
1486
01:17:23,768 --> 01:17:25,270
[all cheering]
1487
01:17:26,980 --> 01:17:29,649
[crew clamoring]
1488
01:17:31,901 --> 01:17:33,445
Great job.
1489
01:17:33,486 --> 01:17:35,238
You found what
you're representing.
1490
01:17:35,321 --> 01:17:36,156
Thank you.
1491
01:17:36,823 --> 01:17:37,657
Because of you.
1492
01:17:39,659 --> 01:17:40,994
Merry Christmas.
1493
01:17:41,077 --> 01:17:42,162
Merry Christmas.
1494
01:17:46,249 --> 01:17:47,959
[all exclaiming]
1495
01:17:49,419 --> 01:17:52,339
- What do you guys think?
- That I'll never forget this moment.
1496
01:17:52,422 --> 01:17:54,132
I pray you never will, Daddy.
1497
01:17:55,800 --> 01:17:58,386
Symone, it was
so inspirational.
1498
01:17:58,470 --> 01:17:59,387
Thank you.
1499
01:17:59,471 --> 01:18:01,306
Really great report, sis.
1500
01:18:01,348 --> 01:18:04,434
I love how you related
her success to family.
1501
01:18:04,517 --> 01:18:05,643
Thank you.
1502
01:18:05,685 --> 01:18:10,440
And speaking of family,
welcome to ours.
1503
01:18:10,523 --> 01:18:12,275
Look at this ring, girl.
1504
01:18:12,359 --> 01:18:14,694
Hey, did you get that chance
to talk to Iggy?
1505
01:18:16,029 --> 01:18:18,531
No. And it's too late now.
He's gone.
1506
01:18:18,615 --> 01:18:19,449
Gone where?
1507
01:18:20,200 --> 01:18:23,119
Hey, team!
I just got word that
1508
01:18:23,203 --> 01:18:25,663
Jarrett's story
is trending online.
1509
01:18:25,705 --> 01:18:28,541
Now that's what I call
a Merry Christmas.
1510
01:18:30,877 --> 01:18:32,420
[all laughing]
1511
01:18:32,504 --> 01:18:34,214
Wow. [laughs]
1512
01:18:38,677 --> 01:18:39,969
Are you expecting someone?
1513
01:18:40,804 --> 01:18:42,347
Nope, just Santa.
1514
01:18:43,848 --> 01:18:45,850
Then it's time to say
the blessing.
1515
01:18:45,892 --> 01:18:47,394
Hold hands and bow your heads.
1516
01:18:49,020 --> 01:18:51,439
Dear God, bless this food
and all the hands
1517
01:18:51,523 --> 01:18:52,857
that made it possible.
1518
01:18:53,858 --> 01:18:55,527
And thank you
for that Cylinders' win.
1519
01:18:55,568 --> 01:18:56,486
I owe you one.
1520
01:18:57,028 --> 01:18:59,364
- Amen.
- [all] Amen.
1521
01:18:59,406 --> 01:19:01,825
- Wow, Ma, this looks great.
- So good.
1522
01:19:11,751 --> 01:19:12,877
Something wrong
with your food, sis?
1523
01:19:13,753 --> 01:19:14,879
Mustard seeds.
1524
01:19:14,921 --> 01:19:17,424
Oh, yeah, it's a little
addition I added this year.
1525
01:19:24,264 --> 01:19:25,098
I have to go.
1526
01:19:25,765 --> 01:19:27,308
But it's Christmas.
1527
01:19:27,392 --> 01:19:28,601
I have to go find Iggy.
1528
01:19:36,109 --> 01:19:38,361
- Iggy.
- Hey.
1529
01:19:38,445 --> 01:19:39,279
[exclaims]
1530
01:19:39,946 --> 01:19:40,780
Come in.
1531
01:19:43,116 --> 01:19:44,617
What are you doing here?
1532
01:19:45,618 --> 01:19:46,453
I was invited.
1533
01:19:47,287 --> 01:19:48,246
Who invited you?
1534
01:19:48,788 --> 01:19:49,622
I did.
1535
01:19:50,415 --> 01:19:51,791
I bumped into him
at the studio,
1536
01:19:51,875 --> 01:19:53,209
and I felt like
he should be here.
1537
01:19:53,293 --> 01:19:54,127
Sorry I'm late.
1538
01:19:55,420 --> 01:19:57,047
You were at the studio.
1539
01:19:57,130 --> 01:19:58,381
I was in the control booth.
1540
01:19:59,632 --> 01:20:01,092
I had to make sure
it was flawless.
1541
01:20:02,260 --> 01:20:03,595
And it was.
1542
01:20:08,975 --> 01:20:09,809
Um...
1543
01:20:11,061 --> 01:20:13,146
Let's step outside
for a second.
1544
01:20:22,155 --> 01:20:23,406
[Aaron] You better not
mess this up, Iggy.
1545
01:20:23,490 --> 01:20:25,492
- Really, you guys?
- [Willie] I gotta see this.
1546
01:20:28,661 --> 01:20:30,580
I was just about
to go find you.
1547
01:20:31,414 --> 01:20:34,000
Well, tell me.
1548
01:20:36,836 --> 01:20:40,465
Iggy, you're so smart
1549
01:20:41,508 --> 01:20:42,509
and generous.
1550
01:20:44,302 --> 01:20:45,595
You helped me find my voice.
1551
01:20:48,348 --> 01:20:49,641
I didn't mean what I said.
1552
01:20:51,643 --> 01:20:55,772
You know, you inspired me
to challenge myself.
1553
01:20:58,024 --> 01:20:59,859
After writing
my mission statement...
1554
01:21:01,653 --> 01:21:02,696
What?
1555
01:21:04,864 --> 01:21:07,242
I realized it's time
to go for what
1556
01:21:07,325 --> 01:21:08,702
I really want out of life.
1557
01:21:12,038 --> 01:21:14,457
There's just one more thing.
1558
01:21:19,045 --> 01:21:20,046
I'm moving again.
1559
01:21:21,840 --> 01:21:23,174
Oh.
1560
01:21:23,216 --> 01:21:27,595
To the second floor
of the studio.
1561
01:21:27,679 --> 01:21:31,641
Randy offered me a full-time
position, and I accepted.
1562
01:21:31,725 --> 01:21:34,060
I'm still a camera guy,
but I negotiated to produce
1563
01:21:34,144 --> 01:21:34,978
some statements.
1564
01:21:35,562 --> 01:21:36,771
Mmm-hmm.
1565
01:21:36,855 --> 01:21:40,400
And it is all because of you.
1566
01:21:41,568 --> 01:21:43,361
Look what we accomplished
together.
1567
01:21:44,195 --> 01:21:46,906
- Look at us.
- Look at us.
1568
01:21:46,990 --> 01:21:49,409
Well, I hope you don't get
tired of seeing me every day.
1569
01:21:51,703 --> 01:21:54,706
- I think I can handle that.
- You know what
1570
01:21:54,748 --> 01:21:58,418
I told Santa I wanted more
than anything?
1571
01:22:01,713 --> 01:22:02,547
You.
1572
01:22:06,926 --> 01:22:08,094
Merry Christmas, Symone.
1573
01:22:11,765 --> 01:22:12,682
Merry Christmas.
1574
01:22:34,537 --> 01:22:35,455
{\an8}[Willie] Merry Christmas.
1575
01:22:35,497 --> 01:22:37,791
{\an8}- Hey, did you see the game?
- I did catch it.
1576
01:22:37,874 --> 01:22:39,250
{\an8}I did catch it, yeah.
1577
01:22:39,292 --> 01:22:41,961
{\an8}- [indistinct conversation]
- [hip-hop music playing]
1578
01:22:43,797 --> 01:22:46,466
{\an8}- Anything is possible.
- Anything is possible.
1579
01:22:47,425 --> 01:22:49,219
{\an8}Anything is possible.
1580
01:22:49,302 --> 01:22:51,471
{\an8}Hey, I was going to work
about that.
1581
01:22:51,554 --> 01:22:54,516
{\an8}♪ Every corner a new featUnderneath the starsWe take flight, take flight ♪
1582
01:22:54,599 --> 01:22:56,476
{\an8}♪ The freedom songsPlayed on repeat ♪
1583
01:22:56,559 --> 01:23:01,564
{\an8}♪ La, la, la, lala, la, la, la, la, lala, la, la, la ♪
1584
01:23:01,648 --> 01:23:03,566
{\an8}♪ Hey! Moving freely ♪
1585
01:23:03,650 --> 01:23:04,484
{\an8}[indistinct conversation]
114701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.