Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,365 --> 00:00:56,899
I need counter measures.
2
00:00:56,901 --> 00:00:58,867
They've blown through
our outer defenses.
3
00:00:58,869 --> 00:01:01,637
You better fall back
to our position.
4
00:01:14,652 --> 00:01:16,217
I can feel them.
5
00:01:16,219 --> 00:01:17,853
They're here
for the Time Ship.
6
00:01:17,855 --> 00:01:20,489
Reckless, but logical.
7
00:01:20,491 --> 00:01:24,462
However I should be able to jury-rig
a booby trap into the sphere.
8
00:01:26,263 --> 00:01:27,696
If they do get past us,
9
00:01:27,698 --> 00:01:30,466
they'll be frozen in time
as soon as they power up.
10
00:01:30,468 --> 00:01:31,900
How much time do you need?
11
00:01:37,075 --> 00:01:38,476
More than we have.
12
00:01:39,511 --> 00:01:40,712
We can hold them.
13
00:01:44,149 --> 00:01:47,183
- Don't worry.
- I'm fine.
14
00:01:47,185 --> 00:01:49,686
You're overdue for an
injection and your concern...
15
00:01:49,688 --> 00:01:52,722
I'm fine. And stay out of my
head, please, Saturn Girl.
16
00:01:52,724 --> 00:01:54,524
We've got more pressing...
17
00:02:00,165 --> 00:02:01,499
Kill them.
18
00:02:43,810 --> 00:02:45,311
I didn't finish!
19
00:02:47,980 --> 00:02:49,347
Thomas, no!
20
00:03:47,341 --> 00:03:48,542
Look out!
21
00:04:00,420 --> 00:04:01,990
You all right, son?
22
00:04:02,790 --> 00:04:03,791
Uh-huh.
23
00:04:06,860 --> 00:04:09,896
You really kept your cool
in a dangerous situation.
24
00:04:09,898 --> 00:04:12,100
But next time,
it's okay to run.
25
00:04:14,035 --> 00:04:17,038
Now...
What exactly are you?
26
00:04:22,877 --> 00:04:26,045
Legion flight ring,
I forgot all about you.
27
00:04:26,047 --> 00:04:27,715
How can I forget?
28
00:04:37,025 --> 00:04:39,161
That's... Not great.
29
00:04:47,835 --> 00:04:50,003
Slipping away.
Can't forget.
30
00:04:50,005 --> 00:04:51,138
Have to remember.
31
00:04:51,140 --> 00:04:53,174
Have to...
32
00:04:58,614 --> 00:04:59,982
Ah, finally.
33
00:05:03,953 --> 00:05:06,753
Hi, I need quatroclozapine
right away.
34
00:05:06,755 --> 00:05:08,855
- What?
- Quatroclozapine.
35
00:05:08,857 --> 00:05:12,092
This is an emergency.
You have to give it to me.
36
00:05:12,094 --> 00:05:14,493
Okay. I don't know
what that is.
37
00:05:14,495 --> 00:05:16,297
I don't know what
you're supposed to be,
38
00:05:16,299 --> 00:05:18,099
but you need to calm down.
39
00:05:18,101 --> 00:05:20,802
It's the most common mental
stabilizer in the galaxy. Come on.
40
00:05:20,804 --> 00:05:24,838
My last dose is wearing off,
and you know how fast that stuff...
41
00:05:24,840 --> 00:05:26,307
Oh, this is the past.
42
00:05:26,309 --> 00:05:28,542
You're scared of the costume.
Got it, got it.
43
00:05:28,544 --> 00:05:30,046
I can fix that.
44
00:05:32,349 --> 00:05:34,648
What the hell?
45
00:05:34,650 --> 00:05:37,020
Wait, no, no, no!
I just need my...
46
00:05:37,821 --> 00:05:39,222
...meds.
47
00:05:45,929 --> 00:05:48,131
Not this. Not this.
Geez, this one is poison.
48
00:05:50,333 --> 00:05:51,399
This isn't it.
49
00:05:51,401 --> 00:05:52,934
Okay, take it easy.
50
00:05:52,936 --> 00:05:54,736
Everything's gonna be
just fine.
51
00:05:54,738 --> 00:05:56,070
Is that what you think?
52
00:05:56,072 --> 00:05:58,307
Because it's not.
Everything is terrible,
53
00:05:58,309 --> 00:06:02,243
and worst thing about it is,
I can't remember why.
54
00:06:02,245 --> 00:06:04,579
I can't remember.
55
00:06:04,581 --> 00:06:07,383
Okay, buddy.
Let's get you to a nice...
56
00:06:09,486 --> 00:06:11,019
Freeze! Hands on your head!
57
00:06:11,021 --> 00:06:12,020
I'm... I'm sorry.
58
00:06:12,022 --> 00:06:13,224
I didn't...
59
00:06:30,474 --> 00:06:31,907
Where do you think
you're going?
60
00:06:31,909 --> 00:06:33,275
Twenty-one bridges.
Count 'em.
61
00:06:33,277 --> 00:06:35,177
I have to find the Limelight.
Let me go.
62
00:06:39,083 --> 00:06:42,253
Lime... Light...
63
00:07:39,344 --> 00:07:42,379
No, no!
Please, no! Please, no!
64
00:08:33,733 --> 00:08:36,434
Every day, in every way,
65
00:08:36,436 --> 00:08:38,438
I'm getting better and better.
66
00:08:41,575 --> 00:08:43,376
What a load of crap.
67
00:08:47,614 --> 00:08:50,450
It's still a struggle
just to get out of bed.
68
00:08:53,786 --> 00:08:56,223
My brain is like
a hamster wheel.
69
00:08:59,927 --> 00:09:01,527
I feel fuzzy.
70
00:09:01,529 --> 00:09:05,232
Like I'm full of cotton
and I can't breathe right.
71
00:09:15,976 --> 00:09:18,777
I get to the door and I
imagine all these awful things
72
00:09:18,779 --> 00:09:22,115
that could be on the other
side, and I'm paralyzed.
73
00:09:42,069 --> 00:09:43,837
It wasn't your fault.
74
00:09:45,273 --> 00:09:46,673
What wasn't?
75
00:09:46,675 --> 00:09:48,074
Surviving.
76
00:09:48,076 --> 00:09:50,976
What you experienced
was a terrible trauma.
77
00:09:50,978 --> 00:09:53,379
It's going to take time
to heal.
78
00:09:53,381 --> 00:09:56,650
It's been three years. I just
need some kind of trick...
79
00:09:56,652 --> 00:09:58,220
Pills... Something.
80
00:09:59,088 --> 00:10:01,153
Did you try using the mantra?
81
00:10:01,155 --> 00:10:02,154
Yeah.
82
00:10:02,156 --> 00:10:04,058
Not really working for me.
83
00:10:04,593 --> 00:10:05,858
At all.
84
00:10:05,860 --> 00:10:07,894
Then you should create
your own mantra.
85
00:10:07,896 --> 00:10:09,929
One that works just for you.
86
00:10:09,931 --> 00:10:11,797
How about... I give up?
87
00:10:11,799 --> 00:10:13,065
Everything is terrifying,
88
00:10:13,067 --> 00:10:15,902
and I'm not going to
do this job.
89
00:10:15,904 --> 00:10:17,604
Let's talk about this new job.
90
00:10:17,606 --> 00:10:20,775
It seems like it's
exacerbating your anxiety.
91
00:10:21,943 --> 00:10:24,146
Well, it is sort of stressful.
92
00:10:25,080 --> 00:10:27,381
A security position, right?
93
00:10:27,383 --> 00:10:29,483
Maybe this isn't
the right job for you.
94
00:10:29,485 --> 00:10:32,653
I didn't choose it.
It kinda chose me.
95
00:10:34,658 --> 00:10:37,026
Speaking of, that's work.
96
00:10:38,926 --> 00:10:41,096
We're out of time
anyway, right?
97
00:10:56,546 --> 00:10:57,844
Jessica Cruz.
98
00:10:57,846 --> 00:11:00,348
Power Ring now running
at 18 percent.
99
00:11:00,350 --> 00:11:02,617
Recharge is strongly advised.
100
00:11:02,619 --> 00:11:05,055
Yeah, I'll get right on that.
101
00:11:15,865 --> 00:11:17,199
Terrific.
102
00:11:21,504 --> 00:11:25,039
Jessica, why are you
ignoring our calls?
103
00:11:25,041 --> 00:11:26,207
Call J'onn.
104
00:11:26,209 --> 00:11:27,874
J'onn is off-world,
105
00:11:27,876 --> 00:11:29,644
fighting Dominators on Rann.
106
00:11:29,646 --> 00:11:32,448
We need you to step up.
107
00:11:32,450 --> 00:11:36,884
It's a fight just to get out
of my apartment.
108
00:11:36,886 --> 00:11:38,319
I keep telling you,
109
00:11:38,321 --> 00:11:41,155
this is all one big mistake.
110
00:11:41,157 --> 00:11:44,126
This thing probably
won't even work for me.
111
00:11:44,128 --> 00:11:45,495
Jesus!
112
00:12:01,412 --> 00:12:03,548
Doesn't look like
a mistake to me.
113
00:12:04,948 --> 00:12:07,016
You've got what it takes,
Jessica.
114
00:12:08,119 --> 00:12:10,321
So stop screening our calls.
115
00:12:17,094 --> 00:12:18,728
Jessica Cruz.
116
00:12:18,730 --> 00:12:22,667
You have the ability
to overcome great fear.
117
00:12:24,535 --> 00:12:25,802
You're a ring.
118
00:12:25,804 --> 00:12:27,405
You don't know dick.
119
00:12:29,940 --> 00:12:31,975
President Kennedy.
120
00:12:31,977 --> 00:12:34,209
You've got two minutes
to show yourself,
121
00:12:34,211 --> 00:12:35,812
and prove once and for all,
122
00:12:35,814 --> 00:12:37,514
that your "assassination"
123
00:12:37,516 --> 00:12:40,250
was nothing
more than a hoax!
124
00:12:40,252 --> 00:12:43,986
Or Gotham's number one
news team gets canceled.
125
00:12:43,988 --> 00:12:46,623
And if you think you can
take me out first,
126
00:12:46,625 --> 00:12:48,558
then everyone goes.
127
00:12:48,560 --> 00:12:51,127
Simple as that.
128
00:12:51,129 --> 00:12:53,797
Where the hell
is that weather girl?
129
00:12:53,799 --> 00:12:55,634
Right here, Mr. Bloodsport.
130
00:12:58,036 --> 00:12:59,670
What took you so long?
131
00:12:59,672 --> 00:13:01,372
It's freakin' hot!
132
00:13:01,374 --> 00:13:04,374
Well, there's a tropical high
pressure system moving in...
133
00:13:04,376 --> 00:13:05,377
Shut up.
134
00:13:08,313 --> 00:13:10,013
What're you lookin' at?
135
00:13:11,550 --> 00:13:12,617
I see you!
136
00:13:17,824 --> 00:13:19,292
Who the hell are you?
137
00:13:22,027 --> 00:13:24,662
I'm Miss Martian, jackass.
138
00:13:26,799 --> 00:13:30,403
You just stopped the show
forever, little girl.
139
00:13:40,947 --> 00:13:43,149
Killed it. Team supreme.
140
00:13:46,687 --> 00:13:49,753
You gave away our presence,
let him get to you,
141
00:13:49,755 --> 00:13:51,020
failed to take him out,
142
00:13:51,022 --> 00:13:53,057
and almost got
the hostages killed.
143
00:13:53,059 --> 00:13:56,193
Okay, maybe this was
a teachable moment.
144
00:13:56,195 --> 00:13:57,929
You want to be part of
the Justice League,
145
00:13:57,931 --> 00:13:59,663
there are better teachers
than me.
146
00:13:59,665 --> 00:14:01,702
I'm not doing this
with a teenager.
147
00:14:06,640 --> 00:14:08,540
Point taken.
148
00:14:08,542 --> 00:14:09,710
Don't push it.
149
00:14:15,082 --> 00:14:17,315
You know the
last time I spent this long
150
00:14:17,317 --> 00:14:19,252
on something
with no results?
151
00:14:19,786 --> 00:14:21,018
Never.
152
00:14:21,020 --> 00:14:22,587
It's never happened before.
153
00:14:22,589 --> 00:14:25,390
Hmm.
Frustrated, Mr. Terrific?
154
00:14:25,392 --> 00:14:27,860
Are you kidding?
I'm in heaven.
155
00:14:27,862 --> 00:14:29,126
I love a challenge,
156
00:14:29,128 --> 00:14:31,263
and I finally have
a real puzzle here.
157
00:14:31,265 --> 00:14:34,466
One I can attack with logic
and scientific method.
158
00:14:34,468 --> 00:14:37,403
Hmm. Have you tried using
Nth metal to cut it?
159
00:14:37,405 --> 00:14:41,072
I had Hawkgirl try to bash the hell out
of it with that big-ass mace of hers
160
00:14:41,074 --> 00:14:43,208
just before she went back
to Thanagar.
161
00:14:43,210 --> 00:14:45,311
- Nothing.
- Seriously?
162
00:14:45,313 --> 00:14:47,846
Hey, if it ain't real fun,
it ain't real science.
163
00:14:47,848 --> 00:14:50,584
Aren't you just dying to know
what's in there?
164
00:14:54,121 --> 00:14:56,088
Weird. It's not lead.
165
00:14:56,090 --> 00:14:59,157
My X-ray vision should be able
to see right through this.
166
00:14:59,159 --> 00:15:00,628
Unless...
167
00:15:01,963 --> 00:15:03,598
It's not really here.
168
00:15:04,799 --> 00:15:06,398
Out of phase with us.
169
00:15:06,400 --> 00:15:08,768
Just out of sync
with our time.
170
00:15:08,770 --> 00:15:10,036
Not bad, Supe.
171
00:15:10,038 --> 00:15:11,804
You are your father's son.
172
00:15:11,806 --> 00:15:13,472
My dad was a farmer.
173
00:15:13,474 --> 00:15:15,609
I meant the other one.
174
00:15:15,611 --> 00:15:18,479
High-speed particle
bombardment. Test 1A.
175
00:15:19,881 --> 00:15:21,082
Fire.
176
00:15:32,695 --> 00:15:34,095
It's a ship.
177
00:15:43,606 --> 00:15:45,204
Great Rao!
178
00:15:45,206 --> 00:15:48,209
Superman. We've come
to the right place.
179
00:16:04,526 --> 00:16:05,527
Freeze!
180
00:17:26,277 --> 00:17:27,977
We're wasting time here.
181
00:17:27,979 --> 00:17:28,980
Move!
182
00:17:38,056 --> 00:17:39,256
Superman!
183
00:17:40,825 --> 00:17:42,693
Come on, buddy.
Stay with me.
184
00:17:45,296 --> 00:17:46,830
I will find him!
185
00:17:46,832 --> 00:17:49,364
You monsters can't hide
the truth forever!
186
00:17:49,366 --> 00:17:50,866
This isn't finished.
187
00:17:50,868 --> 00:17:52,436
This isn't finished!
188
00:17:53,571 --> 00:17:55,205
We'll take him
from here, Batman.
189
00:17:55,207 --> 00:17:58,341
You really have a knack for
finding top-shelf lunatics.
190
00:17:58,343 --> 00:18:00,176
Any luck with
our mystery guest?
191
00:18:00,178 --> 00:18:03,378
I still haven't found a match
for the name Thomas Kallor.
192
00:18:03,380 --> 00:18:05,014
Or for his fingerprints,
193
00:18:05,016 --> 00:18:07,317
as if he doesn't exist.
194
00:18:07,319 --> 00:18:08,650
He's paranoid schizophrenic,
195
00:18:08,652 --> 00:18:10,519
but his delusions
are completely entrenched.
196
00:18:10,521 --> 00:18:12,354
Real space cadet stuff.
197
00:18:12,356 --> 00:18:14,225
His meds keep him calm,
198
00:18:14,227 --> 00:18:16,659
but nothing seems to snap him
out of his delusional condition.
199
00:18:16,661 --> 00:18:17,995
Tell you one thing, though.
200
00:18:17,997 --> 00:18:19,896
He's been here ten months,
and so far,
201
00:18:19,898 --> 00:18:21,231
he's a model patient.
202
00:18:25,071 --> 00:18:28,039
They're a lot better,
now that I know not to chew them.
203
00:18:36,983 --> 00:18:38,483
Beat it, punk.
204
00:18:41,653 --> 00:18:43,687
Thomas, what have I told you?
205
00:18:43,689 --> 00:18:46,824
Lots of these guys, they're
just looking for an excuse.
206
00:18:46,826 --> 00:18:47,826
Stay clear.
207
00:18:48,895 --> 00:18:50,495
I know, I know.
208
00:18:55,235 --> 00:18:56,833
Are you eating for two again?
209
00:18:56,835 --> 00:18:59,906
How about I rip just
one of your lungs out?
210
00:19:01,841 --> 00:19:02,842
Sorry.
211
00:19:04,310 --> 00:19:05,709
It's okay.
That's why we're here.
212
00:19:05,711 --> 00:19:07,510
You think you're two people,
213
00:19:07,512 --> 00:19:09,515
I think I'm really here in the
past, but I'm from the present.
214
00:19:10,082 --> 00:19:11,715
I love presents.
215
00:19:11,717 --> 00:19:12,886
Oh, boy.
216
00:19:25,865 --> 00:19:28,133
Five... Five!
217
00:19:28,135 --> 00:19:30,035
Five, five, five!
218
00:19:30,037 --> 00:19:31,670
Hey. Take it easy, kid.
219
00:19:31,672 --> 00:19:33,338
No, not easy! Hard!
220
00:19:33,340 --> 00:19:36,807
Time travel is really hard and
I'm really here in the past!
221
00:19:36,809 --> 00:19:39,144
And so are they!
Gotta stop 'em.
222
00:19:39,146 --> 00:19:40,579
I gotta stop 'em!
223
00:19:40,581 --> 00:19:43,381
Your model patient is
about to start a riot.
224
00:19:43,383 --> 00:19:45,016
No, no, no!
They want the Limelight.
225
00:19:45,018 --> 00:19:46,584
I can't let them get
to Limelight.
226
00:20:17,417 --> 00:20:19,051
The Fatal Five are coming!
227
00:20:19,053 --> 00:20:20,987
They want the Limelight!!
228
00:20:48,683 --> 00:20:50,085
Okay, then.
229
00:20:51,486 --> 00:20:54,620
Here's something I meant to
give you back at the studio.
230
00:21:01,096 --> 00:21:02,194
You're welcome.
231
00:21:02,196 --> 00:21:04,364
I told you to wait in the car.
232
00:21:04,366 --> 00:21:06,432
It's hot in the car.
233
00:21:14,843 --> 00:21:17,511
I didn't know
you had powers, Thomas.
234
00:21:17,513 --> 00:21:19,846
I thought those cops
were exaggerating.
235
00:21:19,848 --> 00:21:21,917
Have to find the bridges.
21 bridges.
236
00:21:24,720 --> 00:21:27,556
I tried to tell you. I'm on
a very important mission.
237
00:21:42,205 --> 00:21:44,975
Mano...
238
00:21:46,176 --> 00:21:48,144
Mano...
239
00:21:52,382 --> 00:21:53,817
My Empress.
240
00:21:54,217 --> 00:21:55,515
My love.
241
00:21:55,517 --> 00:21:59,052
An ocean of stars
between us, and still...
242
00:21:59,054 --> 00:22:00,522
I felt you.
243
00:22:02,359 --> 00:22:03,891
Where the hell
have you been?
244
00:22:03,893 --> 00:22:07,463
I've been doing hard time
in this craphole for a year!
245
00:22:07,465 --> 00:22:09,529
Unforeseen complications,
246
00:22:09,531 --> 00:22:10,898
but we are coming.
247
00:22:10,900 --> 00:22:13,201
We need only find the key.
248
00:22:13,203 --> 00:22:14,204
Good.
249
00:22:15,206 --> 00:22:16,941
Come to me, my love.
250
00:22:18,008 --> 00:22:20,108
Free me.
251
00:22:20,110 --> 00:22:23,079
Validus and I have waited
so long.
252
00:22:35,693 --> 00:22:37,592
I came as soon as I heard.
253
00:22:37,594 --> 00:22:38,793
Are you all right?
254
00:22:38,795 --> 00:22:41,463
Been a while since I bled.
255
00:22:41,465 --> 00:22:42,765
Kryptonite?
256
00:22:42,767 --> 00:22:44,666
No, some kind of axe.
257
00:22:44,668 --> 00:22:48,037
Atomic. Had to be sharpened to
less than a nanometer to cut him.
258
00:22:48,039 --> 00:22:51,073
My T-Spheres have been
collecting residue from the axe.
259
00:22:51,075 --> 00:22:52,941
Based on
the residual tachyons,
260
00:22:52,943 --> 00:22:56,146
this substance comes from
approximately 1,000 years
261
00:22:56,148 --> 00:22:57,747
in the future.
262
00:22:58,382 --> 00:22:59,882
Who are they?
263
00:22:59,884 --> 00:23:01,183
I don't know,
264
00:23:01,185 --> 00:23:02,853
but I think I know where
they're headed.
265
00:23:06,390 --> 00:23:07,956
It's just a building, Megan.
266
00:23:07,958 --> 00:23:09,725
Don't be intimidated.
267
00:23:09,727 --> 00:23:11,693
I'm not. I've been here
lots of times.
268
00:23:11,695 --> 00:23:12,996
Just not...
269
00:23:12,998 --> 00:23:15,564
Not as an actual
Justice League member.
270
00:23:15,566 --> 00:23:17,833
Potential initiate.
271
00:23:17,835 --> 00:23:21,204
Bats has made it very clear
that I'm on thin ice.
272
00:23:21,206 --> 00:23:22,405
Thomas Kallor.
273
00:23:22,407 --> 00:23:24,808
Ten months ago, I found him
naked, raving.
274
00:23:24,810 --> 00:23:26,509
He was taken to Arkham.
275
00:23:26,511 --> 00:23:27,810
Symptoms?
276
00:23:27,812 --> 00:23:29,979
Delusional,
paranoid schizophrenic.
277
00:23:29,981 --> 00:23:32,082
Partial amnesia, apparently.
278
00:23:32,084 --> 00:23:34,817
He seems to be able to control
the mass of objects.
279
00:23:34,819 --> 00:23:38,221
He could've leveled Arkham,
he's that strong.
280
00:23:38,223 --> 00:23:41,561
He also claims he's from
the 31st century.
281
00:23:43,196 --> 00:23:46,096
Okay, not so delusional.
282
00:23:46,098 --> 00:23:49,132
He did have a strong reaction
to your little scuffle, Clark.
283
00:23:49,134 --> 00:23:51,768
Yes, it's healing slowly, and
I'm in a fair amount of pain.
284
00:23:51,770 --> 00:23:53,037
Thanks for asking.
285
00:23:53,039 --> 00:23:54,938
You said you knew
where he was going.
286
00:23:54,940 --> 00:23:56,439
He said that "they"
287
00:23:56,441 --> 00:23:59,543
were after something
or someone called Limelight.
288
00:23:59,545 --> 00:24:02,246
Limelight... Green Lantern?
289
00:24:02,248 --> 00:24:03,413
Which one?
290
00:24:03,415 --> 00:24:05,382
He also mentioned 21 bridges.
291
00:24:05,384 --> 00:24:07,951
There's more than one city
in the U.S. with that many,
292
00:24:07,953 --> 00:24:10,756
but only one with a resident
Green Lantern.
293
00:24:11,357 --> 00:24:13,158
Portland, Oregon.
294
00:24:20,133 --> 00:24:21,834
She's here somewhere.
295
00:24:22,801 --> 00:24:24,002
Flush her out.
296
00:24:33,946 --> 00:24:36,082
Huh?
297
00:24:47,628 --> 00:24:49,727
We interrupt
with some breaking news.
298
00:24:49,729 --> 00:24:52,329
We're getting reports of
gunfire and multiple explosions
299
00:24:52,331 --> 00:24:54,665
near a food cart park
downtown.
300
00:24:54,667 --> 00:24:57,836
The chaos appears to be the work of
at least three costumed assailants
301
00:24:57,838 --> 00:24:59,271
armed with
high-tech weaponry
302
00:24:59,273 --> 00:25:00,839
- and body armor.
- I can do this.
303
00:25:00,841 --> 00:25:01,839
The attack began just...
304
00:25:13,453 --> 00:25:14,653
What the hell?
305
00:25:14,655 --> 00:25:16,955
That's what insurance is for.
306
00:25:23,564 --> 00:25:25,431
You're coming with us.
307
00:25:25,433 --> 00:25:27,133
If you resist,
308
00:25:27,135 --> 00:25:29,970
my colleague here is called
The Persuader for a reason.
309
00:25:32,406 --> 00:25:33,907
Leave her alone.
310
00:25:44,619 --> 00:25:45,820
Run!
311
00:25:57,966 --> 00:26:01,936
Seems like this era hasn't been
treating you too well, Star Boy.
312
00:26:25,160 --> 00:26:27,526
Who are you?
What the hell is going on?
313
00:26:27,528 --> 00:26:29,028
Star Boy, he just said it.
314
00:26:29,030 --> 00:26:30,497
And you shouldn't have
used your ring.
315
00:26:30,499 --> 00:26:31,964
Why?
316
00:26:31,966 --> 00:26:33,400
When lambs are lost
in the mountain, they cry.
317
00:26:33,402 --> 00:26:35,102
Sometimes come the mother,
sometime the wolf.
318
00:26:35,104 --> 00:26:36,336
Who are the wolves?
319
00:26:36,338 --> 00:26:38,004
- The Five.
- I counted three.
320
00:26:38,006 --> 00:26:40,474
Looks like three.
But it's five. I remember.
321
00:26:49,585 --> 00:26:52,421
Stay put, girl.
There's nowhere to run.
322
00:27:03,333 --> 00:27:06,900
Well, well.
Ye old Justice League.
323
00:27:06,902 --> 00:27:08,703
Where's your friend?
324
00:27:08,705 --> 00:27:10,203
Still licking his wounds?
325
00:27:10,205 --> 00:27:11,838
I don't know
who you are but...
326
00:27:11,840 --> 00:27:12,974
Ah, yes.
327
00:27:12,976 --> 00:27:15,009
The 21st century
pleasantries.
328
00:27:15,011 --> 00:27:16,343
I am Mano,
329
00:27:16,345 --> 00:27:18,845
this is Tharok, and this is...
330
00:27:18,847 --> 00:27:20,517
Dead man walking?
331
00:27:55,885 --> 00:27:57,087
Take her.
332
00:28:20,211 --> 00:28:21,411
Help Persuader.
333
00:28:21,413 --> 00:28:23,414
I'll take care of the others.
334
00:28:52,778 --> 00:28:54,644
I heard you were grabby.
335
00:29:40,325 --> 00:29:44,497
Will power, indeterminate.
Consciousness at nine percent.
336
00:30:15,929 --> 00:30:19,129
Mano. Superman's back.
He's got the girl.
337
00:30:19,131 --> 00:30:20,466
Everyone, regroup.
338
00:30:25,239 --> 00:30:27,373
He's under there.
I can't get near him.
339
00:31:10,652 --> 00:31:11,653
Feeling better?
340
00:31:15,623 --> 00:31:17,523
Look, I don't mean
to be pushy,
341
00:31:17,525 --> 00:31:20,328
but your friends did some
serious damage back there.
342
00:31:22,798 --> 00:31:25,567
So, how do you know them,
and where are they now?
343
00:31:29,537 --> 00:31:31,237
Look, space boy,
I'm the good cop.
344
00:31:31,239 --> 00:31:34,239
Be happy it's me talking to
you and not Batman 'cause he...
345
00:31:34,241 --> 00:31:36,309
Mind if I join you?
346
00:31:36,311 --> 00:31:38,678
It's Star Boy, right?
347
00:31:38,680 --> 00:31:41,048
It's Thomas, really.
348
00:31:41,050 --> 00:31:45,320
Stressful situations like that always
leave me totally starving. You too?
349
00:31:49,357 --> 00:31:51,925
I'm so not eating my pudding.
350
00:31:51,927 --> 00:31:53,027
Do you want it?
351
00:31:53,029 --> 00:31:54,228
Yes.
352
00:31:56,799 --> 00:31:58,264
Mmm. Pudding.
353
00:31:58,266 --> 00:32:00,000
Arkham had pudding
every Thursday.
354
00:32:00,002 --> 00:32:01,134
Everyone loved it.
355
00:32:01,136 --> 00:32:02,469
Especially the clown.
356
00:32:02,471 --> 00:32:03,502
Lot of people
are afraid of clowns.
357
00:32:03,504 --> 00:32:05,441
That's called coulrophobia.
358
00:32:06,342 --> 00:32:08,108
You know what? He's all yours.
359
00:32:08,110 --> 00:32:10,145
I'm getting a mochaccino.
360
00:32:12,348 --> 00:32:15,116
- I'm Jessica, by the way.
- I know.
361
00:32:15,818 --> 00:32:17,085
How do you know me?
362
00:32:17,087 --> 00:32:19,252
Everyone knows Limelight.
363
00:32:19,254 --> 00:32:21,723
I always remembered that,
even in Arkham.
364
00:32:21,725 --> 00:32:23,023
I forgot the Five,
365
00:32:23,025 --> 00:32:24,993
but I remembered you.
366
00:32:24,995 --> 00:32:27,227
You're the key. The key!
367
00:32:27,229 --> 00:32:28,832
What else do you remember?
368
00:32:30,132 --> 00:32:32,599
I remember waking up
in the past,
369
00:32:32,601 --> 00:32:35,637
but now in the present,
quatroclozapine wearing off,
370
00:32:35,639 --> 00:32:36,537
and then...
371
00:32:36,539 --> 00:32:39,073
Television. And pills.
372
00:32:39,075 --> 00:32:41,375
Pills, television, then...
373
00:32:41,377 --> 00:32:43,077
Then, the Five!
374
00:32:43,079 --> 00:32:44,979
They came for you. Ha...
375
00:32:44,981 --> 00:32:47,181
Had to stop them because...
376
00:32:47,183 --> 00:32:48,950
Oh, it's so hard.
I can't think.
377
00:32:48,952 --> 00:32:50,320
I can't remember.
378
00:32:54,791 --> 00:32:58,228
You can't just force your mind to
do something it doesn't want to.
379
00:32:59,063 --> 00:33:01,361
I know.
380
00:33:01,363 --> 00:33:03,299
How would you like to
come back with us?
381
00:33:04,067 --> 00:33:05,833
Yes!
382
00:33:05,835 --> 00:33:09,272
Oh. Thursday is
bingo night at Arkham.
383
00:33:10,340 --> 00:33:11,606
That's okay.
384
00:33:11,608 --> 00:33:13,878
It is at the Watchtower, too.
385
00:33:21,451 --> 00:33:24,119
What the hell are we
supposed to do now?
386
00:33:24,121 --> 00:33:25,654
We stick to the plan.
387
00:33:25,656 --> 00:33:28,624
Oh, right, right.
The perfect plan.
388
00:33:28,626 --> 00:33:30,558
Going just like clockwork,
isn't it?
389
00:33:30,560 --> 00:33:34,563
Except we were stuck in that time
trap and that boy's still on us.
390
00:33:34,565 --> 00:33:39,101
How do we know he isn't telling the
Justice League our plan right now?
391
00:33:39,103 --> 00:33:40,836
It changes nothing.
392
00:33:40,838 --> 00:33:42,371
We will retrieve the key.
393
00:33:42,373 --> 00:33:43,939
Then we will free them.
394
00:33:43,941 --> 00:33:46,475
We're going to a lot of trouble
to free your girlfriend.
395
00:33:46,477 --> 00:33:48,343
Who you can't even touch.
396
00:33:48,345 --> 00:33:49,611
How does that work anyway?
397
00:33:49,613 --> 00:33:51,380
Do you keep it in the sack?
398
00:33:58,122 --> 00:34:00,257
No! No, please!
399
00:34:04,295 --> 00:34:05,995
On second thought,
400
00:34:05,997 --> 00:34:07,998
can you still do that trick?
401
00:34:08,766 --> 00:34:09,899
What trick?
402
00:34:09,901 --> 00:34:11,635
Where you
make the bombs.
403
00:34:12,704 --> 00:34:14,238
Yeah. Sure.
404
00:34:17,508 --> 00:34:19,443
When the prey
goes to ground,
405
00:34:20,178 --> 00:34:21,847
smoke them out.
406
00:34:36,527 --> 00:34:39,129
I intercepted a transmission
I can't identify.
407
00:34:41,600 --> 00:34:44,501
- The cyborg?
- That'd be my guess.
408
00:34:44,503 --> 00:34:47,670
The Watchtower.
I have the play set for this.
409
00:34:47,672 --> 00:34:51,008
It's an antique. I keep it
in my room at the clubhouse.
410
00:34:51,010 --> 00:34:52,576
What clubhouse?
411
00:34:52,578 --> 00:34:54,714
I told you,
I'm a superhero.
412
00:35:00,418 --> 00:35:02,653
We need to know what he knows.
413
00:35:02,655 --> 00:35:04,288
He doesn't even know
what he knows.
414
00:35:04,290 --> 00:35:06,589
Nothing he says
ever makes sense.
415
00:35:06,591 --> 00:35:09,292
You'll have to take us
inside his head.
416
00:35:09,294 --> 00:35:10,361
Us?
417
00:35:10,363 --> 00:35:12,429
You, me and Jessica.
418
00:35:12,431 --> 00:35:14,298
Listen, two brains
are company,
419
00:35:14,300 --> 00:35:15,699
three is a crowd,
420
00:35:15,701 --> 00:35:17,935
and four is a party
I don't even wanna go to.
421
00:35:17,937 --> 00:35:19,939
She's a calming influence.
422
00:35:20,907 --> 00:35:21,909
We need her.
423
00:35:31,551 --> 00:35:34,218
So, I'm starting to
get nervous now.
424
00:35:34,220 --> 00:35:35,653
I hate the dentist.
425
00:35:35,655 --> 00:35:37,991
It's okay. I'm right here.
426
00:35:39,193 --> 00:35:40,761
Think about home.
427
00:35:41,228 --> 00:35:43,028
Home?
428
00:35:43,030 --> 00:35:45,832
Yes, Thomas.
Show us your home.
429
00:36:03,083 --> 00:36:04,448
Flying cars.
430
00:36:04,450 --> 00:36:06,985
I guess the movies
got some things right.
431
00:36:06,987 --> 00:36:07,988
Where's Thomas?
432
00:36:10,058 --> 00:36:11,891
He's here.
433
00:36:11,893 --> 00:36:14,528
There's something stopping us
from connecting to his ego.
434
00:36:15,495 --> 00:36:16,830
He's scared.
435
00:36:20,500 --> 00:36:22,035
His med kit.
436
00:36:23,503 --> 00:36:25,037
Clearly, this is what
allows him to maintain
437
00:36:25,039 --> 00:36:27,773
his mental stability
in his time.
438
00:36:27,775 --> 00:36:29,644
Too bad we can't
take it with us.
439
00:36:30,745 --> 00:36:33,678
Girlfriend. Hmm. Pretty.
440
00:36:33,680 --> 00:36:35,647
We don't know
that's his girlfriend.
441
00:36:35,649 --> 00:36:36,918
Could be his cousin.
442
00:36:39,754 --> 00:36:42,621
Thomas. Where are you?
443
00:36:42,623 --> 00:36:44,491
We need to talk to you.
444
00:36:59,975 --> 00:37:02,241
Welcome to the Legion Museum.
445
00:37:02,243 --> 00:37:06,179
Chronicling the post-scarcity
utopia ushered in by
446
00:37:06,181 --> 00:37:08,582
The Legion of Superheroes.
447
00:37:08,584 --> 00:37:10,783
Young people from
across the stars
448
00:37:10,785 --> 00:37:15,024
dedicated to defending the principles
and ideals of the United Planets.
449
00:37:16,392 --> 00:37:17,593
Look.
450
00:37:18,327 --> 00:37:19,627
Star Boy.
451
00:37:23,165 --> 00:37:25,032
They're teenagers,
452
00:37:25,034 --> 00:37:26,367
all of them.
453
00:37:26,369 --> 00:37:28,037
It's like your
worst nightmare.
454
00:37:33,842 --> 00:37:35,709
To understand their heritage,
455
00:37:35,711 --> 00:37:37,713
we begin eons ago.
456
00:37:39,181 --> 00:37:40,647
The Justice League,
457
00:37:40,649 --> 00:37:42,883
champions of Earth
in the 21st century.
458
00:37:42,885 --> 00:37:45,652
Today, their exploits
and ideology
459
00:37:45,654 --> 00:37:48,091
are the guiding principles
of the Legion.
460
00:37:50,427 --> 00:37:52,661
Hey, look. There I am
in the back.
461
00:37:53,729 --> 00:37:55,597
Looks like I made it!
462
00:37:57,534 --> 00:37:59,001
Where are you, Bats?
463
00:38:03,173 --> 00:38:04,774
Nothing like me.
464
00:38:12,215 --> 00:38:14,282
Included
in the Justice League ranks
465
00:38:14,284 --> 00:38:17,318
were the members of the
legendary Green Lantern Corps,
466
00:38:17,320 --> 00:38:19,354
now lost to the ages.
467
00:38:19,356 --> 00:38:20,722
What?
468
00:38:20,724 --> 00:38:22,625
What's that supposed to...
469
00:38:24,594 --> 00:38:26,030
Holy crap.
470
00:38:31,501 --> 00:38:32,900
Forget about this.
471
00:38:32,902 --> 00:38:35,437
Ask him about Mano,
Tharok and The Persuader.
472
00:38:37,273 --> 00:38:38,508
I think he heard you.
473
00:38:40,710 --> 00:38:42,779
Thomas! What's wrong?
474
00:39:27,124 --> 00:39:29,492
Are we
supposed to be helping?
475
00:39:29,494 --> 00:39:31,730
We can't.
This is only a memory.
476
00:40:36,229 --> 00:40:37,394
He said there were five.
477
00:40:37,396 --> 00:40:39,366
Looks like we found
the missing two.
478
00:40:57,117 --> 00:40:59,784
I told you I was a superhero.
479
00:40:59,786 --> 00:41:02,920
How dare you impair
the Eye of Ekron?
480
00:41:36,391 --> 00:41:37,392
Empress!
481
00:41:42,729 --> 00:41:43,931
Come on, we gotta go.
482
00:41:50,037 --> 00:41:51,404
You're not very smart,
483
00:41:51,406 --> 00:41:53,738
if you think I won't
be back, Brain Boy.
484
00:41:53,740 --> 00:41:54,941
You have nothing.
485
00:41:54,943 --> 00:41:57,210
Nothing that can hold me!
486
00:41:57,212 --> 00:41:58,678
She's right.
487
00:41:58,680 --> 00:42:01,447
Not even the prison on
Takron-Galtos is strong enough.
488
00:42:01,449 --> 00:42:03,082
She's half right.
489
00:42:03,084 --> 00:42:05,787
There's nothing strong enough
to hold them in this time.
490
00:42:08,789 --> 00:42:10,256
What're you doing?
491
00:42:10,258 --> 00:42:12,325
Increasing the mass,
making the steel stronger.
492
00:42:12,327 --> 00:42:14,860
What about your meds?
Did you take them?
493
00:42:14,862 --> 00:42:16,761
I will.
494
00:42:16,763 --> 00:42:18,664
Thomas, look at me.
Look at me.
495
00:42:18,666 --> 00:42:21,801
You miss only a couple of doses,
and it won't work anymore.
496
00:42:21,803 --> 00:42:23,270
You'll get worse.
497
00:42:23,272 --> 00:42:24,870
You'll never be able to
think straight again.
498
00:42:24,872 --> 00:42:26,874
You won't be in the Legion.
499
00:42:28,876 --> 00:42:30,379
That true?
500
00:42:31,746 --> 00:42:33,012
I forgot!
501
00:42:33,014 --> 00:42:34,214
I tried to find my medicine.
502
00:42:34,216 --> 00:42:36,415
It wasn't here.
It doesn't exist.
503
00:42:38,253 --> 00:42:40,287
We're losing the connection.
504
00:42:40,289 --> 00:42:42,055
Thomas, please.
505
00:42:42,057 --> 00:42:44,491
Never forget, never forget!
Never forget!
506
00:42:44,493 --> 00:42:46,792
Stupid! Stupid!
507
00:42:46,794 --> 00:42:48,027
Can you do anything?
508
00:42:48,029 --> 00:42:49,296
We're in the middle
of his mind.
509
00:42:49,298 --> 00:42:51,365
It's not like pressing pause.
510
00:42:51,367 --> 00:42:53,936
Batman.
Batman! Wake up!
511
00:42:58,374 --> 00:43:01,408
We just got a message
from the Fatal Five.
512
00:43:01,410 --> 00:43:03,678
Do not take
this threat lightly.
513
00:43:03,680 --> 00:43:07,281
Metropolis will be but the first
of your cities to be flattened.
514
00:43:07,283 --> 00:43:09,950
Then the others, one by one,
515
00:43:09,952 --> 00:43:13,988
and in a synchronization of
destruction you never dreamed possible.
516
00:43:13,990 --> 00:43:17,391
Or simply hand over
the Lantern.
517
00:43:17,393 --> 00:43:20,261
We promise no harm
will come to her.
518
00:43:20,263 --> 00:43:22,697
We only need her assistance.
519
00:43:22,699 --> 00:43:24,264
Decide quickly.
520
00:43:24,266 --> 00:43:27,236
The cost of hesitation
is the blood of innocents.
521
00:43:28,305 --> 00:43:30,004
That's where the message ends.
522
00:43:30,006 --> 00:43:32,708
There's no way
to trace the signal.
523
00:43:32,710 --> 00:43:33,907
So what's our play?
524
00:43:33,909 --> 00:43:35,876
We don't negotiate
with terrorists.
525
00:43:35,878 --> 00:43:38,346
Even the 31st century kind.
526
00:43:38,348 --> 00:43:40,214
- Agreed.
- Hey.
527
00:43:40,216 --> 00:43:42,685
I'm picking up that energy
frequency I found earlier.
528
00:43:42,687 --> 00:43:43,919
Multiple signals.
529
00:43:45,155 --> 00:43:47,524
My guess is
they connect to Tharok.
530
00:43:48,825 --> 00:43:50,894
These are receiving
transmissions.
531
00:44:03,440 --> 00:44:04,441
They're bombs!
532
00:44:21,125 --> 00:44:22,926
I've got this! Go!
533
00:44:24,195 --> 00:44:25,893
I should do something.
534
00:44:25,895 --> 00:44:27,930
You're the one they're after.
Stay here.
535
00:44:27,932 --> 00:44:29,532
Both of you.
536
00:44:29,534 --> 00:44:31,134
But I'm a superhero.
537
00:44:32,102 --> 00:44:34,438
I am. You saw.
538
00:45:46,512 --> 00:45:48,646
Are you all right?
539
00:45:48,648 --> 00:45:49,946
No, I'm not all right.
540
00:45:49,948 --> 00:45:51,882
Nothing about this
is all right,
541
00:45:51,884 --> 00:45:55,121
and you'd understand that if you
weren't even more messed up than I am!
542
00:45:58,758 --> 00:46:00,558
I'm sorry.
543
00:46:00,560 --> 00:46:02,026
It's just that...
544
00:46:02,028 --> 00:46:03,696
I don't know what to do.
545
00:46:05,264 --> 00:46:07,197
I know what I'd like to do,
546
00:46:07,199 --> 00:46:09,099
get the hell out of here.
547
00:46:09,101 --> 00:46:10,968
The scary guy should
let you help.
548
00:46:10,970 --> 00:46:12,838
You're Limelight.
You're the bravest.
549
00:46:12,840 --> 00:46:14,340
Just stop!
550
00:46:15,676 --> 00:46:17,274
I'm not the bravest.
551
00:46:17,276 --> 00:46:20,311
Most days, I'm scared
to put this ring on,
552
00:46:20,313 --> 00:46:22,379
scared to get out of bed...
553
00:46:23,650 --> 00:46:25,116
What? What is it?
554
00:46:25,118 --> 00:46:27,819
I'm on a frequency
generated by your ring.
555
00:46:27,821 --> 00:46:30,022
Only a Lantern can hear it.
556
00:46:31,692 --> 00:46:33,494
Can you give me a minute?
557
00:46:34,828 --> 00:46:36,462
Uh, sure.
558
00:46:38,966 --> 00:46:40,866
Tharok. What do you want?
559
00:46:40,868 --> 00:46:44,302
You're a smart girl.
You know we're not bluffing.
560
00:46:44,304 --> 00:46:47,238
How many need to die,
Jessica Cruz?
561
00:46:47,240 --> 00:46:50,075
You have the power
to stop this.
562
00:46:50,077 --> 00:46:51,676
Follow this signal.
563
00:46:51,678 --> 00:46:53,013
Come alone.
564
00:47:14,167 --> 00:47:15,333
I'm here.
565
00:47:15,335 --> 00:47:17,102
That was quick.
566
00:47:17,104 --> 00:47:19,405
Maybe I should be called
The Persuader.
567
00:47:19,407 --> 00:47:21,908
You've made
a brave choice, girl.
568
00:47:21,910 --> 00:47:24,109
Yeah. Real brave.
569
00:47:24,111 --> 00:47:25,410
I just surrendered.
570
00:47:25,412 --> 00:47:27,245
You bought life
for your city.
571
00:47:27,247 --> 00:47:29,115
You care about your people,
572
00:47:29,117 --> 00:47:31,152
as I care about mine.
573
00:47:32,320 --> 00:47:33,753
What do you want?
574
00:47:33,755 --> 00:47:35,688
We're going on
a little road trip.
575
00:47:35,690 --> 00:47:37,225
See some friends.
576
00:47:37,926 --> 00:47:40,061
And if I don't go along?
577
00:47:46,267 --> 00:47:48,234
No! Stop it! I'll do it.
578
00:47:48,236 --> 00:47:50,138
I'll take you wherever
you want!
579
00:48:20,770 --> 00:48:21,835
Oa.
580
00:48:21,837 --> 00:48:23,202
Of Course.
581
00:48:23,204 --> 00:48:25,005
Who else but the fabled
Green Lantern Corps
582
00:48:25,007 --> 00:48:28,710
could hope to hold the two
mightiest beings in the galaxy?
583
00:48:28,712 --> 00:48:29,877
It won't work.
584
00:48:29,879 --> 00:48:31,110
They'll stop you.
585
00:48:31,112 --> 00:48:32,479
I hope they try.
586
00:48:32,481 --> 00:48:35,248
They're nothing but a legend
in our time.
587
00:48:35,250 --> 00:48:37,552
Perhaps I'm the one
who ended them.
588
00:48:37,554 --> 00:48:39,821
Sadly, you will not
have that chance.
589
00:48:39,823 --> 00:48:41,521
Most of
the Green Fascist Corps
590
00:48:41,523 --> 00:48:44,191
are currently fighting some
obscure war on Rann.
591
00:48:44,193 --> 00:48:49,263
Their interplanetary Gulag
is currently... Understaffed.
592
00:48:49,265 --> 00:48:50,430
It doesn't matter.
593
00:48:50,432 --> 00:48:52,332
The Sciencells
are impenetrable.
594
00:48:52,334 --> 00:48:53,803
There's no way to...
595
00:48:55,105 --> 00:48:56,306
Shit.
596
00:48:57,007 --> 00:48:58,341
I'm the key.
597
00:49:00,209 --> 00:49:03,845
Green
Lantern Jessica Cruz of Sector 2814.
598
00:49:03,847 --> 00:49:06,449
This is
an unscheduled approach.
599
00:49:13,590 --> 00:49:16,125
I have prisoners bound
for the Sciencells.
600
00:49:16,127 --> 00:49:18,192
All good. Situation green.
601
00:49:18,194 --> 00:49:20,597
Please proceed
to the detention compound.
602
00:50:24,563 --> 00:50:26,932
Say it
just as I told you.
603
00:50:34,506 --> 00:50:37,374
Sarya, Empress of Venegar.
604
00:50:37,876 --> 00:50:39,310
Validus.
605
00:50:58,131 --> 00:50:59,331
Open it.
606
00:51:26,324 --> 00:51:29,028
And now for my Empress.
607
00:51:42,975 --> 00:51:44,041
Child's play.
608
00:51:44,043 --> 00:51:45,442
You wanna play?
609
00:51:45,444 --> 00:51:47,779
Play with this!
610
00:51:50,083 --> 00:51:52,817
Situation green.
Lantern under duress.
611
00:51:52,819 --> 00:51:54,385
Glad you did
your homework, kid.
612
00:51:54,387 --> 00:51:55,519
You all right?
613
00:51:55,521 --> 00:51:56,990
I'm not that you're...
614
00:52:10,504 --> 00:52:12,605
Come on. Re-lock. Re-lock!
615
00:52:15,442 --> 00:52:16,942
Stand down!
616
00:52:16,944 --> 00:52:18,911
You are under arrest by
the Green Lantern Corps
617
00:52:18,913 --> 00:52:21,412
for abetting
an escape attempt by...
618
00:52:21,414 --> 00:52:22,616
Fart nuggets.
619
00:52:53,681 --> 00:52:56,316
Get back in there,
you ugly poozer!
620
00:53:01,756 --> 00:53:02,824
Kilowog!
621
00:53:19,375 --> 00:53:20,875
You bastards!
622
00:53:41,997 --> 00:53:45,567
So much for the legendary
Jessica Cruz.
623
00:54:25,276 --> 00:54:28,508
The central power battery.
624
00:54:28,510 --> 00:54:30,912
Considerate of the Legion,
wasn't it?
625
00:54:30,914 --> 00:54:37,484
To deliver me to the single most
concentrated source of power in the galaxy.
626
00:54:37,486 --> 00:54:40,557
Take it. The energy is yours.
627
00:55:00,111 --> 00:55:02,113
Well, that's the last
of the bombs.
628
00:55:13,723 --> 00:55:15,290
That ends that.
629
00:55:15,292 --> 00:55:16,859
Not quite.
630
00:55:16,861 --> 00:55:18,529
We have a problem.
631
00:55:19,897 --> 00:55:21,630
I'm telling you, she's gone.
632
00:55:21,632 --> 00:55:23,165
She is gone.
I don't know where.
633
00:55:23,167 --> 00:55:24,700
It was empty,
the whole building!
634
00:55:24,702 --> 00:55:26,902
Calm down, Star Boy. Focus.
635
00:55:26,904 --> 00:55:29,439
I searched. Even the closets,
they're empty.
636
00:55:29,441 --> 00:55:30,639
She's not there!
637
00:55:30,641 --> 00:55:31,941
They have Jessica.
638
00:55:31,943 --> 00:55:33,275
What will they do now?
639
00:55:33,277 --> 00:55:34,311
Their time machine,
640
00:55:35,079 --> 00:55:36,712
where is it?
641
00:55:36,714 --> 00:55:38,616
Some place safe.
642
00:55:52,431 --> 00:55:53,931
Sorry, we're closed.
643
00:56:01,872 --> 00:56:03,108
Hands up!
644
00:56:05,844 --> 00:56:07,946
Take me to it, Tharok.
645
00:57:10,743 --> 00:57:14,645
I've had time to think while
you left me languishing, love.
646
00:57:14,647 --> 00:57:20,318
And it occurs to me that we can stop
our enemies before they even start.
647
00:57:20,320 --> 00:57:21,888
All we need to do is...
648
00:57:22,589 --> 00:57:25,025
Destroy their sun.
649
00:57:25,759 --> 00:57:27,227
You're kidding.
650
00:57:28,362 --> 00:57:30,661
She's kidding, right?
651
00:57:30,663 --> 00:57:34,733
Think of all the heroes
this planet alone has spawned.
652
00:57:34,735 --> 00:57:36,369
We destroy this sun,
653
00:57:36,371 --> 00:57:38,336
we destroy it all.
654
00:57:38,338 --> 00:57:40,172
The League, the Martians,
655
00:57:40,174 --> 00:57:43,008
the Legion,
the United Planets.
656
00:57:43,010 --> 00:57:47,379
We return to our time with
virtually no one to oppose us.
657
00:57:47,381 --> 00:57:49,716
And how exactly
do we do this?
658
00:57:50,150 --> 00:57:51,384
The Eye.
659
00:57:51,386 --> 00:57:54,420
It contains all the power
of the Lanterns' battery.
660
00:57:54,422 --> 00:57:56,322
It's seething with it.
661
00:57:56,324 --> 00:58:00,225
It will rip
that infernal star apart.
662
00:58:00,227 --> 00:58:01,893
Mano.
663
00:58:01,895 --> 00:58:03,364
It's them again.
664
00:58:09,537 --> 00:58:12,740
No one's responding
to our call. I don't like it.
665
00:58:57,720 --> 00:58:59,321
- I can stop...
- Stay here.
666
00:59:22,345 --> 00:59:24,046
Get us inside.
667
00:59:44,066 --> 00:59:45,132
We're open for business.
668
01:00:09,025 --> 01:00:10,394
I got this one.
669
01:00:14,598 --> 01:00:17,433
Ah. Batman, is it?
670
01:00:17,435 --> 01:00:20,968
I think I will
disintegrate you slowly.
671
01:00:20,970 --> 01:00:22,972
Bring it, Skeletor.
672
01:00:37,656 --> 01:00:39,221
Kilowog!
673
01:00:39,223 --> 01:00:40,656
Wake up.
674
01:00:40,658 --> 01:00:42,358
Call the others.
675
01:01:10,522 --> 01:01:11,889
In brightest day,
676
01:01:12,957 --> 01:01:14,459
in blackest night,
677
01:01:16,962 --> 01:01:20,197
no evil shall escape my sight.
678
01:01:22,434 --> 01:01:25,470
Let those who worship
evil's might
679
01:01:27,539 --> 01:01:29,140
beware my power,
680
01:01:29,907 --> 01:01:31,543
Green Lantern's light!
681
01:01:53,098 --> 01:01:54,799
Take...
682
01:01:54,801 --> 01:01:56,701
Take me home.
683
01:03:06,373 --> 01:03:07,272
Whoa.
684
01:03:12,480 --> 01:03:13,780
You okay?
685
01:03:14,948 --> 01:03:16,316
Broke a nail.
686
01:03:49,217 --> 01:03:50,884
I can't move my arm!
687
01:03:50,886 --> 01:03:53,686
Pressure points.
You might not be human,
688
01:03:53,688 --> 01:03:54,854
but you fall like one.
689
01:04:01,262 --> 01:04:03,298
You are scary.
690
01:04:15,109 --> 01:04:17,311
Where's Jessica Cruz?
691
01:04:17,313 --> 01:04:20,313
You mean,
what's left of her?
692
01:04:20,315 --> 01:04:23,519
I imagine the body
is quite cold by now.
693
01:04:23,953 --> 01:04:25,153
No.
694
01:04:57,087 --> 01:05:00,320
There's a continuous charge
coursing through them.
695
01:05:00,322 --> 01:05:01,789
It mocks Kryptonite energy,
696
01:05:01,791 --> 01:05:06,661
so even the so-called
Man of Steel is helpless.
697
01:05:06,663 --> 01:05:10,197
Now to finish them and all the
centuries of would-be heroes
698
01:05:10,199 --> 01:05:13,236
spawned by this vile
star system.
699
01:05:40,230 --> 01:05:41,897
In three more minutes,
700
01:05:41,899 --> 01:05:43,668
their history stops,
701
01:05:44,267 --> 01:05:45,836
ours begins.
702
01:06:20,839 --> 01:06:21,907
Limelight.
703
01:06:25,142 --> 01:06:26,677
Stop her, Validus!
704
01:06:41,626 --> 01:06:44,228
Idiot! You've doomed us all!
705
01:07:56,003 --> 01:07:57,370
My Empress!
706
01:08:45,019 --> 01:08:46,553
I hope it's not too late.
707
01:08:51,259 --> 01:08:52,524
Take me.
708
01:08:52,526 --> 01:08:54,126
Why? What can you...
709
01:08:54,128 --> 01:08:55,294
Star Boy.
710
01:08:55,296 --> 01:08:56,395
Star...
711
01:08:56,397 --> 01:08:57,799
Boy.
712
01:08:58,665 --> 01:09:00,565
Thomas, Superman...
713
01:09:00,567 --> 01:09:02,400
Can't do this.
714
01:09:02,402 --> 01:09:03,838
I can.
715
01:09:53,356 --> 01:09:55,022
No! Superman!
716
01:09:59,328 --> 01:10:00,827
Uh, a construct.
717
01:10:00,829 --> 01:10:02,330
Something to hold it together.
718
01:10:02,332 --> 01:10:04,464
It'd take a thousand Lanterns.
719
01:10:04,466 --> 01:10:06,667
And it can't be
pushed back together.
720
01:10:06,669 --> 01:10:08,302
It has to be pulled.
721
01:10:08,304 --> 01:10:10,704
Held together.
722
01:10:10,706 --> 01:10:12,108
What are you saying?
723
01:10:13,442 --> 01:10:14,644
Goodbye.
724
01:10:18,447 --> 01:10:20,315
No!
725
01:10:20,317 --> 01:10:22,317
Not like this!
726
01:10:22,319 --> 01:10:23,551
Stop it!
727
01:10:23,553 --> 01:10:25,552
Don't you see, Limelight?
728
01:10:25,554 --> 01:10:27,489
I'm the only one
who can do this.
729
01:10:28,358 --> 01:10:30,325
Thomas!
730
01:10:30,327 --> 01:10:31,761
It's Star Boy.
731
01:10:32,963 --> 01:10:34,630
I'm a superhero.
732
01:12:03,654 --> 01:12:05,155
Martin Luther King said,
733
01:12:05,157 --> 01:12:08,526
"Only in darkness
can you see the stars."
734
01:12:08,528 --> 01:12:10,193
And that's kind of true.
735
01:12:10,195 --> 01:12:13,331
For all the stars,
except one.
736
01:12:16,168 --> 01:12:19,170
I think none of us will be
able to look at the sun again
737
01:12:19,172 --> 01:12:22,238
without thinking about
what Thomas did for us.
738
01:12:22,240 --> 01:12:23,575
For all of us.
739
01:12:24,643 --> 01:12:27,677
But he did even more for me.
740
01:12:27,679 --> 01:12:30,816
He told me I was brave
until I believed it.
741
01:12:32,552 --> 01:12:34,220
No offense to anyone here,
742
01:12:35,955 --> 01:12:38,024
but Star Boy is my hero.
743
01:13:32,812 --> 01:13:34,179
Don't stare.
744
01:13:34,181 --> 01:13:36,981
You're going to see
a lot of strange things.
745
01:13:36,983 --> 01:13:39,317
Now that you're a part
of the Justice League.
746
01:13:39,319 --> 01:13:40,320
Oh, I know.
747
01:13:41,188 --> 01:13:42,454
Wait, what?
748
01:13:42,456 --> 01:13:44,256
We voted.
749
01:13:44,258 --> 01:13:47,259
You're a full-time member,
if you still want it.
750
01:13:47,261 --> 01:13:49,361
Hell, yes, I do!
751
01:13:49,363 --> 01:13:50,797
And thanks.
752
01:13:52,433 --> 01:13:55,568
I didn't say how I voted.
753
01:13:55,570 --> 01:13:57,670
I'm so glad
you all could come.
754
01:13:59,473 --> 01:14:01,108
You were so important to him.
755
01:14:02,210 --> 01:14:03,877
Jessica Cruz.
756
01:14:04,745 --> 01:14:06,113
It's an honor.
51638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.