All language subtitles for gryanas15e19.hd72_300mbfilms.com_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,813 --> 00:00:09,048 !!!Greetings!!! Encoded By nItRo www.300mbfilms.com & 300mbfilms.org == When there's a poisonous snae When we smell smoke, we run. 2 00:00:09,073 --> 00:00:13,243 When faced with danger, fear takes over, and we reac, 3 00:00:13,277 --> 00:00:15,946 - desperate to feel safe. - Jo! 4 00:00:15,980 --> 00:00:17,914 You left while I was in the shower. 5 00:00:17,949 --> 00:00:19,750 - What, are you avoiding me? - Yes. 6 00:00:19,784 --> 00:00:21,118 Wait, not on purpose, no. 7 00:00:21,152 --> 00:00:22,986 Sorry. Hi. I just... 8 00:00:23,021 --> 00:00:24,554 [INHALES DEEPLY] Bailey's back to being chief tomorrow, 9 00:00:24,589 --> 00:00:26,256 so I have one last shot at her full attention 10 00:00:26,290 --> 00:00:27,758 about a new grant for my fellowship, 11 00:00:27,792 --> 00:00:29,793 and I just... I figured that you would want to sleep in. 12 00:00:29,827 --> 00:00:31,928 - Yeah, but I was in the shower. - Right. 13 00:00:31,963 --> 00:00:33,497 Jo, it's me. 14 00:00:33,531 --> 00:00:35,499 How long are we gonna do this? 15 00:00:35,533 --> 00:00:37,334 Whatever happened with your birth mom, you can tell me. 16 00:00:37,368 --> 00:00:38,468 Do you know what the funding limits are 17 00:00:38,503 --> 00:00:40,837 on an R90 or R15 grant? 18 00:00:40,872 --> 00:00:42,305 No. Jo... 19 00:00:42,340 --> 00:00:44,241 Okay, I got to figure that out before Bailey gets here. 20 00:00:44,275 --> 00:00:45,909 I'm... sorry. 21 00:00:45,943 --> 00:00:48,530 - It's biological... primal. - [SIGHS] 22 00:00:49,947 --> 00:00:52,369 But for someone who suffers from trauma, 23 00:00:52,884 --> 00:00:55,118 it's the everyday things... 24 00:00:55,153 --> 00:00:58,989 a song in a coffee shop, the smell of rubbing alcohol.. 25 00:00:59,023 --> 00:01:00,052 [BICYCLE BELL DINGS] 26 00:01:00,086 --> 00:01:03,460 ...seemingly random, common things 27 00:01:03,494 --> 00:01:06,674 convincing your brain and boy you're in danger... 28 00:01:06,708 --> 00:01:07,798 [DOG BARKS] 29 00:01:07,832 --> 00:01:09,299 ...and there is no way out. 30 00:01:11,703 --> 00:01:13,470 - [DOORBELL RINGS] - [BREATHES DEEPLY] 31 00:01:16,562 --> 00:01:17,708 [DOOR CREAKS LIGHTLY] 32 00:01:17,742 --> 00:01:19,342 Hi. What can I do for you? 33 00:01:22,246 --> 00:01:24,281 I'm Dr. Karev. 34 00:01:24,315 --> 00:01:26,349 Josephine. Jo. 35 00:01:26,384 --> 00:01:28,318 - Um... - JOSH: Mom, I can't find my shoes! 36 00:01:28,352 --> 00:01:30,187 ALEXANDRA: They're in the kitchen, and they smell! 37 00:01:30,221 --> 00:01:31,621 Who ate all the cereal? 38 00:01:31,656 --> 00:01:34,224 Honey, there's more in the pantry. Y... 39 00:01:34,258 --> 00:01:35,826 [DOG BARKING] 40 00:01:35,860 --> 00:01:39,062 Well, apparently, my kids forgot that they were old enough 41 00:01:39,097 --> 00:01:41,732 to feed and clothe themselves today. 42 00:01:41,766 --> 00:01:43,504 You have kids. 43 00:01:43,668 --> 00:01:47,337 Um, listen, if you're... if you're selling magazines or... 44 00:01:47,371 --> 00:01:49,339 or religion, we're good on both, so... 45 00:01:49,373 --> 00:01:50,340 But thank you so much. 46 00:01:50,374 --> 00:01:52,346 No, no. E-Emerson Hospital. 47 00:01:52,910 --> 00:01:54,044 Oh, right, okay. 48 00:01:54,078 --> 00:01:56,313 Well, if you just go here, and you take Willowbrook... 49 00:01:56,347 --> 00:01:57,681 - No, no, I-I was... - ...and then you're gonna... 50 00:01:57,715 --> 00:01:59,937 I was born at Emerson Hospital, 51 00:02:00,752 --> 00:02:05,088 and soon after, I was left at the fire station on 47th Street. 52 00:02:05,123 --> 00:02:07,224 I think that you're the person who left me. 53 00:02:09,727 --> 00:02:11,695 I think you're my mother. 54 00:02:20,605 --> 00:02:21,938 [ENGINES RUMBLING] 55 00:02:21,973 --> 00:02:23,406 [HORN HONKS] 56 00:02:23,441 --> 00:02:25,675 You have your chemistry report? 57 00:02:25,710 --> 00:02:27,277 - [CELLPHONE CLICKING] - It's a paper, Mom. 58 00:02:27,311 --> 00:02:28,445 Yeah, as long as it's done, 59 00:02:28,479 --> 00:02:30,380 you can call it whatever you like. 60 00:02:30,414 --> 00:02:33,016 Hey, um, I'm thinking about Cal's Burgers tonight. 61 00:02:33,050 --> 00:02:34,351 Celebrate your last day of sabbatical. 62 00:02:34,385 --> 00:02:35,919 - [CELLPHONE BUTTONS CLICKING] - Can't. 63 00:02:35,953 --> 00:02:37,854 - I have a thing tonight. - [CELLPHONE CHIMES] 64 00:02:37,889 --> 00:02:39,422 With who? 65 00:02:39,457 --> 00:02:41,124 [SIGHS] With Kelly. 66 00:02:41,159 --> 00:02:43,093 - There's a Kelly? - Define "thing." 67 00:02:43,127 --> 00:02:45,295 We're just talking, is all. 68 00:02:45,329 --> 00:02:48,131 So, you can't come have burgers with us, 69 00:02:48,166 --> 00:02:50,901 because you're talking to Kelly. 70 00:02:50,935 --> 00:02:53,436 - At a thing. - Here's fine. 71 00:02:53,471 --> 00:02:54,542 [HORN HONKS] 72 00:02:54,576 --> 00:02:56,606 We're nowhere near the school. What? 73 00:02:56,641 --> 00:02:57,941 It's fine. 74 00:02:57,975 --> 00:02:59,609 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 75 00:02:59,644 --> 00:03:01,578 - Bye, love you! - Good luck with your re... 76 00:03:01,612 --> 00:03:03,213 report! 77 00:03:03,247 --> 00:03:06,249 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 78 00:03:06,284 --> 00:03:07,784 It's a paper. 79 00:03:07,819 --> 00:03:09,186 I know. 80 00:03:11,948 --> 00:03:14,183 - Did he just put his arm around... - He put his hand... 81 00:03:14,208 --> 00:03:15,742 WOMAN ON P.A.: Dr. Pannell to Plastics. 82 00:03:15,767 --> 00:03:18,168 Dr. Pannell to Plastics. 83 00:03:18,193 --> 00:03:19,994 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 84 00:03:20,198 --> 00:03:21,565 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 85 00:03:21,599 --> 00:03:23,967 [INDISTINCT CONVERSATIONS ECHOING] 86 00:03:24,001 --> 00:03:26,303 [ECHOING] Oh, my God! Sorry. Sorry. 87 00:03:26,337 --> 00:03:27,466 [GASPS] 88 00:03:27,500 --> 00:03:29,573 Hey, you... you have a... you have, um, a... 89 00:03:29,607 --> 00:03:31,274 [NORMAL VOICE] A-A crap sense of direction 90 00:03:31,309 --> 00:03:33,243 and can't find my way to the ER. 91 00:03:33,277 --> 00:03:34,845 It's one floor down, and then, if... 92 00:03:34,879 --> 00:03:36,847 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 93 00:03:36,881 --> 00:03:38,452 You know, why don't I take you? 94 00:03:40,184 --> 00:03:42,185 You ever have just a garbage sort of day? 95 00:03:42,220 --> 00:03:43,687 [SCOFFS] 96 00:03:43,721 --> 00:03:45,667 More times than I can count. 97 00:03:46,624 --> 00:03:48,491 This way. 98 00:03:48,526 --> 00:03:51,027 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 99 00:03:51,062 --> 00:03:53,129 [ECHOING] You'll need stitches. 100 00:03:53,164 --> 00:03:55,832 I'll have a nurse bring you a blanket. 101 00:03:55,867 --> 00:03:57,596 [NORMAL VOICE] I feel so stupid. 102 00:03:58,636 --> 00:04:01,371 I was putting away dishes and just... 103 00:04:01,405 --> 00:04:03,273 smacked myself in the face with the cabinet. 104 00:04:03,307 --> 00:04:04,774 Such an idiot. 105 00:04:04,809 --> 00:04:06,309 [ECHOING] That cut looks pretty deep, 106 00:04:06,344 --> 00:04:08,879 so Dr. Qadri will have to numb it before we can clean it. 107 00:04:08,913 --> 00:04:10,447 When did this happen? 108 00:04:10,481 --> 00:04:12,349 [NORMAL VOICE] Last night. 109 00:04:12,383 --> 00:04:14,784 I thought it would be fine, but it just keeps bleeding. 110 00:04:14,819 --> 00:04:16,353 [ECHOING] Dr. Qadri and I can help with that. 111 00:04:16,387 --> 00:04:18,955 I'm just gonna put a little Betadine around the area, 112 00:04:18,990 --> 00:04:20,390 and you're just gonna feel a little stick and a burn. 113 00:04:20,424 --> 00:04:21,458 Are you hurting anywhere else? 114 00:04:21,492 --> 00:04:23,560 DELUCA: Hey. Dr. Bailey's been looking for you... 115 00:04:23,594 --> 00:04:25,795 - something about a grant deadline? - Oh, okay. 116 00:04:25,830 --> 00:04:27,664 Um, I'm gonna be right... 117 00:04:27,698 --> 00:04:32,335 [BREATHING QUICKLY] 118 00:04:32,370 --> 00:04:34,204 [HEARTBEAT PULSING] 119 00:04:36,908 --> 00:04:40,410 [NORMAL VOICE] My patient here, Abby, she... 120 00:04:40,444 --> 00:04:43,179 hit her face on a cabinet. 121 00:04:43,214 --> 00:04:44,547 So if you could give us some room, please, 122 00:04:44,582 --> 00:04:45,916 so I can suture her facial lac? 123 00:04:45,950 --> 00:04:48,351 And tell Dr. Bailey that I will be a while. 124 00:04:48,386 --> 00:04:50,353 Thank you. 125 00:04:54,625 --> 00:04:57,027 Hey, why don't you sit up, okay? 126 00:04:57,061 --> 00:04:58,561 We'll sit you up. Okay. 127 00:04:58,596 --> 00:05:00,363 [WHIMPERS] 128 00:05:00,398 --> 00:05:01,598 Is your belly hurting? 129 00:05:01,632 --> 00:05:04,334 No, it's just the cheek. 130 00:05:04,368 --> 00:05:07,570 You can fix it now, right? So I can go. 131 00:05:07,605 --> 00:05:11,274 Dr. Qadri, um, can you go get me some 4-0 MONOCRYL, 132 00:05:11,309 --> 00:05:13,343 and can we please close those? 133 00:05:13,377 --> 00:05:14,611 Thank you. 134 00:05:14,645 --> 00:05:15,679 [BREATHING DEEPLY] 135 00:05:21,786 --> 00:05:24,641 [QUIETLY] Abby, it's just you and me. 136 00:05:25,756 --> 00:05:27,557 You're hurt. 137 00:05:27,591 --> 00:05:29,225 I am here to help. 138 00:05:31,495 --> 00:05:34,568 [SHUDDERING BREATHING] 139 00:05:35,833 --> 00:05:37,734 - Okay. - [WHISPERING] Okay. 140 00:05:37,768 --> 00:05:39,269 [EXHALES SHARPLY] 141 00:05:41,138 --> 00:05:43,073 [SNIFFLES] 142 00:05:53,317 --> 00:05:54,951 Okay. Okay. 143 00:05:56,787 --> 00:05:59,756 [INHALES SHARPLY, WHIMPERS] 144 00:05:59,790 --> 00:06:03,493 [BREATHING SHAKILY] 145 00:06:03,527 --> 00:06:05,261 I got you, Abby. 146 00:06:05,296 --> 00:06:06,963 I'm not going anywhere. 147 00:06:09,433 --> 00:06:11,434 [BREATHING SHAKILY] 148 00:06:11,469 --> 00:06:14,304 [DOOR CREAKING] 149 00:06:14,338 --> 00:06:16,239 [BREATHING DEEPLY] 150 00:06:16,273 --> 00:06:17,907 [QUIETLY] Look, I don't know what you're after, 151 00:06:17,942 --> 00:06:18,942 but you can't be here. 152 00:06:18,976 --> 00:06:20,310 I'm not after anything. 153 00:06:20,344 --> 00:06:21,907 I just want to talk. 154 00:06:22,646 --> 00:06:24,414 You cannot be here. 155 00:06:24,448 --> 00:06:26,349 - [DOG BARKS] - DANIEL: Chip! [CLAPS HANDS] 156 00:06:26,384 --> 00:06:28,318 Hey, Chip. Come here. 157 00:06:28,352 --> 00:06:29,786 Hey, buddy. [CHUCKLES] 158 00:06:29,820 --> 00:06:32,355 I'll, uh, put him out back and drop the kids at school. 159 00:06:32,390 --> 00:06:34,324 - [CHIP GROANS] - Is everything okay? 160 00:06:34,358 --> 00:06:35,558 Yeah, yeah, yeah, I was just saying 161 00:06:35,593 --> 00:06:38,528 that we're already familiar with the Book of Mormon, so... 162 00:06:38,562 --> 00:06:40,864 Ah, saw the original cast. Loved it. 163 00:06:40,898 --> 00:06:44,034 Not a big fan of the book, though, so... we're all set. 164 00:06:44,068 --> 00:06:45,602 [CHIP BARKS] 165 00:06:45,636 --> 00:06:47,637 [BIRDS CHIRPING] 166 00:06:52,176 --> 00:06:53,343 [CLEARS THROAT] 167 00:06:53,377 --> 00:06:54,844 [DOOR CLOSES] 168 00:06:54,879 --> 00:06:58,214 There's a diner... a few miles up. 169 00:06:58,249 --> 00:06:59,682 Weird green roof? 170 00:06:59,717 --> 00:07:01,238 Ira's? 171 00:07:02,153 --> 00:07:04,154 One conversation. 172 00:07:04,188 --> 00:07:06,122 And you will never hear from me again. 173 00:07:06,157 --> 00:07:10,660 ♪ 174 00:07:10,694 --> 00:07:12,128 [DOOR CREAKING] 175 00:07:12,163 --> 00:07:13,363 [DOOR SLAMS SHUT] 176 00:07:13,397 --> 00:07:15,432 ♪ 177 00:07:18,142 --> 00:07:20,133 [HORN HONKING] 178 00:07:20,134 --> 00:07:21,868 [BIRDS CHIRPING] 179 00:07:21,902 --> 00:07:23,636 [LIQUID POURING] 180 00:07:23,671 --> 00:07:25,538 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 181 00:07:25,573 --> 00:07:27,173 [CLOCK TICKING] 182 00:07:27,208 --> 00:07:28,441 [BELL JINGLES] 183 00:07:28,476 --> 00:07:29,642 [ECHOING] Just one. 184 00:07:29,677 --> 00:07:30,710 [ECHOING] Oh, right this way. 185 00:07:30,745 --> 00:07:33,880 [TICKING CLOCK ECHOES] 186 00:07:33,914 --> 00:07:35,782 [BELL JINGLES] 187 00:07:35,816 --> 00:07:37,684 [TICKING QUICKENS] 188 00:07:37,718 --> 00:07:39,019 [SILVERWARE CLATTERS LIGHTLY] 189 00:07:39,053 --> 00:07:41,388 [TICKING QUICKENS] 190 00:07:41,422 --> 00:07:42,522 [BELL JINGLES] 191 00:07:42,556 --> 00:07:45,525 [TICKING STOPS] 192 00:07:45,559 --> 00:07:48,128 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 193 00:07:52,500 --> 00:07:54,834 MAN: Can I get you a warm-up? 194 00:07:57,571 --> 00:08:00,173 [CONVERSATIONS CONTINUE] 195 00:08:00,207 --> 00:08:01,608 [SIGHS] 196 00:08:09,450 --> 00:08:11,484 The coffee here sucks. 197 00:08:11,519 --> 00:08:12,886 I've noticed. 198 00:08:14,549 --> 00:08:16,249 I'm late for work. Um... 199 00:08:19,887 --> 00:08:21,722 I work in the mayor's office. 200 00:08:21,756 --> 00:08:24,324 Try to create jobs for under-served communities. 201 00:08:24,359 --> 00:08:27,327 [DINNERWARE CLATTERING LIGHTLY] 202 00:08:27,362 --> 00:08:28,862 I'm sorry. You knocked on my door. 203 00:08:28,896 --> 00:08:30,297 - I don't... - You have a house... 204 00:08:30,331 --> 00:08:32,499 a really beautiful house. 205 00:08:32,533 --> 00:08:33,622 Thank you...? 206 00:08:33,657 --> 00:08:36,703 And kids and a husband and a dog 207 00:08:36,738 --> 00:08:38,705 and crown frickin' moldings. 208 00:08:38,740 --> 00:08:39,889 Do you need money? If this is about money... 209 00:08:39,924 --> 00:08:41,308 I don't need your damn money. 210 00:08:45,613 --> 00:08:47,093 Thank you. 211 00:08:48,015 --> 00:08:49,816 Look, I'm not quite sure what you expected... 212 00:08:49,851 --> 00:08:53,854 In my head, you worked at a diner half as nice as this. 213 00:08:53,888 --> 00:08:55,555 And you didn't graduate high school, 214 00:08:55,590 --> 00:08:57,090 or maybe you did but a year or two late 215 00:08:57,125 --> 00:08:59,593 'cause they don't let pregnant girls finish high school. 216 00:08:59,627 --> 00:09:02,429 And you scraped by somehow on... 217 00:09:02,463 --> 00:09:04,264 hard work and the kindness of strangers, 218 00:09:04,298 --> 00:09:05,732 but you had no one. 219 00:09:05,767 --> 00:09:07,100 You had nothing. 220 00:09:07,135 --> 00:09:09,282 That would make it okay that I left you? 221 00:09:11,939 --> 00:09:14,941 I wanted you to have a better life than I could give you... 222 00:09:14,976 --> 00:09:17,444 Now, that part I heard in my head. 223 00:09:17,478 --> 00:09:19,846 I think it came from a made-for-TV movie. 224 00:09:19,881 --> 00:09:20,881 No, I-I-I realized it 225 00:09:20,915 --> 00:09:23,850 the minute it came out of my mouth, yes, um... 226 00:09:25,753 --> 00:09:27,220 But it's true. 227 00:09:28,956 --> 00:09:30,791 I really thought that you'd be better off... 228 00:09:30,825 --> 00:09:31,892 What are their names? 229 00:09:31,926 --> 00:09:33,794 - I'm sorry? - Your kids. 230 00:09:33,828 --> 00:09:37,030 My brother and sister eating cereal in your perfect kitchen. 231 00:09:37,064 --> 00:09:38,532 What are their names? 232 00:09:38,566 --> 00:09:41,368 Alexandra is a senior in high school, 233 00:09:41,402 --> 00:09:44,204 and, uh, Josh is in 10th. 234 00:09:45,807 --> 00:09:49,776 And your husband, the, what, the... accountant? 235 00:09:49,811 --> 00:09:51,545 Lawyer. 236 00:09:51,579 --> 00:09:53,547 Is he my father? 237 00:09:53,581 --> 00:09:54,981 No. 238 00:09:55,016 --> 00:09:57,417 No, he is nothing like... no. 239 00:09:57,452 --> 00:09:59,152 No, I met my husband in grad school. 240 00:09:59,187 --> 00:10:00,887 Um... 241 00:10:00,922 --> 00:10:02,062 His name is Daniel. 242 00:10:02,097 --> 00:10:03,253 Daniel. 243 00:10:04,025 --> 00:10:06,460 That's nice. 244 00:10:06,494 --> 00:10:07,961 That's really nice. 245 00:10:07,995 --> 00:10:10,464 You know, I-I... I appreciate a girl 246 00:10:10,498 --> 00:10:11,582 with fire in her belly, but... 247 00:10:11,616 --> 00:10:14,568 I didn't have a better life. 248 00:10:14,602 --> 00:10:17,100 I wasn't better off. 249 00:10:17,972 --> 00:10:19,773 No one found me adoring parents 250 00:10:19,807 --> 00:10:22,576 who were dying for a newborn of their own to love. 251 00:10:22,610 --> 00:10:24,845 I lived in foster homes so bad, 252 00:10:24,879 --> 00:10:27,247 it was better to live in my car. 253 00:10:27,281 --> 00:10:29,850 And when a man finally told me that he loved me, 254 00:10:29,884 --> 00:10:31,698 I believed him, 255 00:10:32,520 --> 00:10:36,911 even when he beat the crap out of me so bad I couldn't see. 256 00:10:37,558 --> 00:10:39,860 So whatever life you had, 257 00:10:39,894 --> 00:10:42,963 tell me it wasn't better than mine. 258 00:10:42,997 --> 00:10:45,999 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 259 00:10:49,036 --> 00:10:50,404 I should go. 260 00:10:50,439 --> 00:10:52,806 At least you're consistent. [CLEARS THROAT] 261 00:10:53,341 --> 00:10:55,342 [BREATHING DEEPLY] 262 00:10:59,013 --> 00:11:00,847 Did you honestly come here to punish me? 263 00:11:00,882 --> 00:11:02,082 Consider it done. 264 00:11:02,116 --> 00:11:04,050 I came because I don't know anything about where I'm from, 265 00:11:04,085 --> 00:11:06,107 and I want to know. 266 00:11:08,422 --> 00:11:11,324 [DINNERWARE CLINKING] 267 00:11:16,864 --> 00:11:18,453 Um... 268 00:11:18,933 --> 00:11:20,914 My, um... 269 00:11:21,903 --> 00:11:23,637 father's side is pure Irish. 270 00:11:23,671 --> 00:11:26,573 My... My... My mother is Russian Jew and Italian. 271 00:11:26,607 --> 00:11:28,475 I got all that from spitting in a tube. 272 00:11:28,509 --> 00:11:30,544 My mother's parents... 273 00:11:30,578 --> 00:11:31,978 died when she was young... 274 00:11:32,013 --> 00:11:33,246 heart disease and cancer. 275 00:11:33,281 --> 00:11:35,382 So I'm afraid that's in the mix. 276 00:11:35,416 --> 00:11:38,718 Uh, there's no history of mental illness that I'm aware... 277 00:11:38,753 --> 00:11:41,539 - That's not what I'm asking. - Then what do you want to know? 278 00:11:41,574 --> 00:11:43,561 Something I can't get from spitting in a tube! 279 00:11:45,126 --> 00:11:46,726 Ah. 280 00:11:46,761 --> 00:11:49,996 I, um... I grew up on a farm in Kansas. 281 00:11:50,031 --> 00:11:52,432 My childhood is a blur of chickens 282 00:11:52,466 --> 00:11:54,434 and singing songs out in the field 283 00:11:54,468 --> 00:11:55,869 when I should've been helping my mother. 284 00:11:55,903 --> 00:11:58,338 I was spelling bee champion for four years in a row. 285 00:11:58,372 --> 00:12:00,607 I love the smell of rosemary. I'm terrible at math. 286 00:12:00,641 --> 00:12:02,008 Does that help? Does that help you at all? 287 00:12:02,043 --> 00:12:04,444 - Do you know who you are now? - Forget it. 288 00:12:04,478 --> 00:12:07,180 Just tell me who my father is, and I will try and find him. 289 00:12:07,214 --> 00:12:09,182 You can't. 290 00:12:09,216 --> 00:12:10,319 He's dead. 291 00:12:10,353 --> 00:12:11,952 Geez, lady. 292 00:12:11,986 --> 00:12:13,920 [EXHALES SHARPLY] 293 00:12:13,955 --> 00:12:16,523 You don't want to, I don't know, soften it a little? 294 00:12:16,557 --> 00:12:19,092 Well, I'm sorry, but that son of a bitch who hurt me 295 00:12:19,126 --> 00:12:22,596 more than any other human being ever has... 296 00:12:22,630 --> 00:12:25,198 died in a motorcycle accident 10 years ago. 297 00:12:25,232 --> 00:12:26,366 Not the way that I would've hoped. 298 00:12:26,400 --> 00:12:28,935 I would've preferred that he had been eaten by fire ants 299 00:12:28,970 --> 00:12:30,370 or pulled apart limb from limb, but... 300 00:12:30,404 --> 00:12:32,372 Wow. 301 00:12:32,406 --> 00:12:35,071 You're just a monster, huh? 302 00:12:35,977 --> 00:12:36,977 [CLEARS THROAT] 303 00:12:37,011 --> 00:12:39,112 - Please sit down. - Abandoning me wasn't enough, 304 00:12:39,146 --> 00:12:41,019 you just have to spread the pain around a little bit? 305 00:12:41,054 --> 00:12:42,075 Sit down. 306 00:12:42,100 --> 00:12:43,488 That's my father that you're talking about. 307 00:12:43,522 --> 00:12:45,885 - No, it's not. He hurt me... - I'm so sorry 308 00:12:45,920 --> 00:12:48,154 that your childhood sweetheart didn't pan out. 309 00:12:48,189 --> 00:12:50,128 - So sorry. - He hurt me. 310 00:12:55,529 --> 00:12:58,198 [QUIETLY] Please sit down, okay? 311 00:13:00,201 --> 00:13:01,501 Please sit down. 312 00:13:01,535 --> 00:13:03,637 [CONVERSATIONS CONTINUE IN DISTANCE] 313 00:13:09,310 --> 00:13:12,946 [EXHALES DEEPLY] 314 00:13:12,980 --> 00:13:14,381 He was a TA... 315 00:13:17,652 --> 00:13:21,087 ...when I was a freshman in undergrad. 316 00:13:21,122 --> 00:13:23,957 He chased after me for weeks for a date. 317 00:13:23,991 --> 00:13:27,127 He, um, sent me flowers and proclamations 318 00:13:27,161 --> 00:13:28,995 until, finally, I said yes. 319 00:13:29,030 --> 00:13:30,130 [EXHALES SHARPLY] 320 00:13:30,164 --> 00:13:33,600 I said... I said yes to that date. 321 00:13:33,634 --> 00:13:36,936 I said... yes to going... 322 00:13:36,971 --> 00:13:39,539 to Braden's Point to watch the sunset. 323 00:13:39,573 --> 00:13:41,207 And... 324 00:13:41,242 --> 00:13:42,942 [INHALES DEEPLY] 325 00:13:45,146 --> 00:13:48,815 Then he started kissing me and touching me. 326 00:13:48,849 --> 00:13:50,116 And I said no. 327 00:13:50,151 --> 00:13:51,851 And I continued to say no. 328 00:13:51,886 --> 00:13:53,219 And I fought him. 329 00:13:53,254 --> 00:13:54,521 I fought as hard as I could, 330 00:13:54,555 --> 00:13:56,723 but he would not take no for an answer. 331 00:13:56,757 --> 00:13:58,458 So... 332 00:13:58,492 --> 00:14:01,194 nine months later, I had a baby. 333 00:14:01,228 --> 00:14:03,659 I had you, and then... 334 00:14:04,365 --> 00:14:06,499 five days later, I didn't. 335 00:14:06,534 --> 00:14:08,168 [SNIFFLES] 336 00:14:08,202 --> 00:14:11,171 ♪ 337 00:14:11,173 --> 00:14:13,352 ♪ 338 00:14:17,554 --> 00:14:18,888 [RUSTLING CLOTHES ECHO] 339 00:14:18,922 --> 00:14:26,279 ♪ 340 00:14:26,306 --> 00:14:27,540 [ECHOING] JO: Qadri, let's get her 341 00:14:27,580 --> 00:14:28,914 IM Toradol for the pain 342 00:14:28,942 --> 00:14:30,743 and keep her NPO for now. 343 00:14:30,777 --> 00:14:32,578 DAHLIA: Is there someone that we can call? 344 00:14:32,612 --> 00:14:35,614 Family member or a friend? 345 00:14:35,649 --> 00:14:38,484 [NORMAL VOICE] My husband's in Portland on a business trip. 346 00:14:38,518 --> 00:14:41,587 I don't want to... bother him. 347 00:14:41,621 --> 00:14:42,721 - [KNOCK ON DOOR] - [GASPS] 348 00:14:42,756 --> 00:14:44,290 It's okay. I called her here to help. 349 00:14:44,324 --> 00:14:45,758 - Hi. - Hi. 350 00:14:45,792 --> 00:14:46,929 Why do I need another doctor? 351 00:14:46,964 --> 00:14:48,227 - Can't I just keep you two? - [DOOR CLOSES] 352 00:14:48,261 --> 00:14:49,795 TEDDY: It's Abby, right? Hi. 353 00:14:49,829 --> 00:14:52,831 Dr. Karev and Dr. Qadri will still be your doctors, 354 00:14:52,866 --> 00:14:54,967 but would it be okay if I helped? 355 00:14:55,001 --> 00:14:57,937 May I do an ultrasound just to check for internal injuries? 356 00:14:57,971 --> 00:14:59,805 - Okay. Great. - All right, here we go. 357 00:14:59,839 --> 00:15:01,473 Let's lie you back. 358 00:15:01,508 --> 00:15:02,608 I got you. 359 00:15:02,642 --> 00:15:03,609 [WHIMPERS] - That's it, I got you. 360 00:15:03,643 --> 00:15:05,130 - Okay, you're almost there. - [INHALES SHARPLY] 361 00:15:05,164 --> 00:15:06,257 - Okay. - All right. 362 00:15:06,291 --> 00:15:07,313 Okay. 363 00:15:07,347 --> 00:15:09,381 Just gonna open your robe. 364 00:15:13,520 --> 00:15:15,454 ABBY: [BREATHING SHAKILY] 365 00:15:15,488 --> 00:15:17,289 Now a little gel. 366 00:15:17,324 --> 00:15:19,291 [GEL SQUELCHING] 367 00:15:21,127 --> 00:15:23,596 All right, you'll feel just a little pressure. 368 00:15:23,630 --> 00:15:25,831 - There we go. Good job. - [HEARTBEAT PULSES] 369 00:15:29,803 --> 00:15:32,838 All right, Abby, you do have a tear in your diaphragm, 370 00:15:32,872 --> 00:15:35,341 and it's caused your abdominal organs 371 00:15:35,375 --> 00:15:37,109 to move up into your chest. 372 00:15:37,143 --> 00:15:39,144 - [KEYBOARD CLICKS] - You're gonna need a surgery. 373 00:15:39,179 --> 00:15:40,278 Fine. 374 00:15:40,312 --> 00:15:42,681 Whatever you need to do so I can go home. 375 00:15:42,716 --> 00:15:44,950 All right, Dr. Karev, can I talk to you outside for a minute? 376 00:15:44,985 --> 00:15:47,853 - No, no, can you stay? - I'll just be right outside. 377 00:15:47,887 --> 00:15:49,272 I won't be more than a couple minutes... 378 00:15:49,297 --> 00:15:50,752 Y-You can't... You can't leave, please? 379 00:15:50,786 --> 00:15:52,691 Just do the surgery, and then I can go home, 380 00:15:52,726 --> 00:15:54,860 - and then it'll be over. - All right. 381 00:15:54,894 --> 00:15:56,981 We'll let them know to prep the OR. 382 00:15:58,231 --> 00:15:59,231 [CLEARS THROAT SOFTLY] 383 00:15:59,266 --> 00:16:00,879 Qadri, come with me. Thanks. 384 00:16:00,913 --> 00:16:02,401 WOMAN ON P.A.: Dr. Yates to Pediatrics. 385 00:16:02,435 --> 00:16:05,170 Dr. Yates to Pediatrics. 386 00:16:05,205 --> 00:16:08,641 Book an OR, but do not let the nurses or anyone else 387 00:16:08,675 --> 00:16:10,709 do an antibiotic prep. 388 00:16:10,744 --> 00:16:12,096 So we're not operating on her? 389 00:16:12,130 --> 00:16:13,379 Abby's wounds are consistent 390 00:16:13,413 --> 00:16:14,747 with someone who's been sexually assaulted, 391 00:16:14,781 --> 00:16:15,848 and if that's true, 392 00:16:15,882 --> 00:16:18,984 when the nurses prep her with an antibiotic solution, 393 00:16:19,019 --> 00:16:21,186 evidence will be erased. 394 00:16:21,221 --> 00:16:22,391 So we wait. 395 00:16:22,425 --> 00:16:24,356 We wait and give Abby the chance to talk 396 00:16:24,391 --> 00:16:26,859 without taking more of the agency than she's already lost. 397 00:16:26,893 --> 00:16:29,096 Go book the OR and come straight back. 398 00:16:31,698 --> 00:16:34,133 [SIGHS SHAKILY, INHALES DEEPLY] 399 00:16:34,968 --> 00:16:36,902 Okay. 400 00:16:37,771 --> 00:16:38,804 [DOOR CLOSES] 401 00:16:38,838 --> 00:16:42,485 Hey. Are you sure there isn't someone we can call? 402 00:16:44,644 --> 00:16:46,545 Can we ask you how you got hurt? 403 00:16:47,947 --> 00:16:49,615 Does it matter? 404 00:16:49,649 --> 00:16:50,916 You said you can fix it, right? 405 00:16:50,950 --> 00:16:52,117 Abby, I want you to know 406 00:16:52,152 --> 00:16:54,019 that you don't have to tell us anything. 407 00:16:54,054 --> 00:16:56,689 We can bring a counselor down for you to talk to. 408 00:16:56,723 --> 00:16:59,191 No. No more doctors. 409 00:16:59,225 --> 00:17:01,593 I have enough doctors, and I don't need a shrink. 410 00:17:01,628 --> 00:17:05,431 I just... need my stomach to stop hurting is all. 411 00:17:05,465 --> 00:17:06,732 Okay. 412 00:17:08,001 --> 00:17:10,035 How did you get that? 413 00:17:10,070 --> 00:17:12,805 My neighbor's kids like to play street hockey, 414 00:17:12,839 --> 00:17:14,066 and I'm crap at it. 415 00:17:14,100 --> 00:17:16,742 - I don't think that's true. - Dr. Karev. 416 00:17:16,776 --> 00:17:18,610 [SIGHS] 417 00:17:18,645 --> 00:17:21,046 You keep looking at each other, but I'm right here, 418 00:17:21,081 --> 00:17:23,982 so one of you say whatever the hell it is 419 00:17:24,017 --> 00:17:25,551 you're trying so hard not to say. 420 00:17:25,585 --> 00:17:26,819 - Abby... - I'm worried your husband hurt you, 421 00:17:26,853 --> 00:17:28,053 and from the marks on your legs, 422 00:17:28,088 --> 00:17:29,822 possibly sexually assaulted you. 423 00:17:29,856 --> 00:17:31,323 Dr. Karev, hallway. Now. 424 00:17:31,358 --> 00:17:34,259 Jack would never. He's never raised his voice. 425 00:17:34,294 --> 00:17:35,761 - He's calm. - Then someone else did... 426 00:17:35,795 --> 00:17:38,163 [STRAINING] Isn't the OR ready by now? 427 00:17:38,198 --> 00:17:39,331 'Cause this hurts like a... 428 00:17:39,366 --> 00:17:40,799 Abby, if we take you to the OR, 429 00:17:40,834 --> 00:17:42,217 we have to make you sterile, 430 00:17:42,252 --> 00:17:43,936 so everything that happened to you, all the evidence, 431 00:17:43,970 --> 00:17:45,504 it all goes away. 432 00:17:45,538 --> 00:17:47,142 You can still report it. 433 00:17:47,177 --> 00:17:50,275 I'm not reporting anything. There's nothing to report. 434 00:17:50,310 --> 00:17:52,978 That is your choice. It is all your choice. 435 00:17:53,012 --> 00:17:55,247 But if something happened... if it did... 436 00:17:55,281 --> 00:17:57,683 we could gather the evidence and seal it away 437 00:17:57,717 --> 00:18:00,062 until you are ready to do something about it. 438 00:18:02,856 --> 00:18:06,024 [VOICE BREAKING] We all know if I do that kit... 439 00:18:06,059 --> 00:18:08,794 it ends up in the back of some police station, 440 00:18:08,828 --> 00:18:11,130 ignored for years, 441 00:18:11,164 --> 00:18:14,133 while I sit there wondering when the bomb will go off, 442 00:18:14,167 --> 00:18:17,202 waiting to see if a jury of my peers will believe... 443 00:18:17,227 --> 00:18:19,772 [BREATHING QUICKLY] 444 00:18:19,806 --> 00:18:21,140 ...believe a woman 445 00:18:21,174 --> 00:18:24,128 who wore a skirt a few inches too short, 446 00:18:24,844 --> 00:18:27,613 who had a few cocktails too many at a bar last night 447 00:18:27,647 --> 00:18:29,815 after having a fight 448 00:18:29,849 --> 00:18:33,819 about laundry with her husband. 449 00:18:33,853 --> 00:18:34,953 [CRYING] 450 00:18:34,988 --> 00:18:38,357 And you know the tequila I drank will make it my fault, 451 00:18:38,391 --> 00:18:40,893 and whoever did this to me, whatever he drank... 452 00:18:40,927 --> 00:18:43,061 that'll be his excuse! 453 00:18:43,096 --> 00:18:45,497 [CRYING, WHEEZING] 454 00:18:48,835 --> 00:18:52,971 Is your kit gonna convince them I wasn't flirting at the bar? 455 00:18:53,006 --> 00:18:56,875 If I give them my story and my underwear, 456 00:18:56,910 --> 00:19:00,179 will it prove to them... or to my husband... 457 00:19:00,213 --> 00:19:03,048 that I didn't cheat on him and make up some story 458 00:19:03,082 --> 00:19:05,050 just to save my own ass? 459 00:19:05,084 --> 00:19:07,052 - [QUIETLY] Okay... - [RESPIRATOR HISSING] 460 00:19:07,086 --> 00:19:08,987 Will your kit do that?! 461 00:19:09,022 --> 00:19:10,322 [HYPERVENTILATING] 462 00:19:10,356 --> 00:19:13,225 O... All... All right, deep breath. 463 00:19:13,259 --> 00:19:15,027 That's it. 464 00:19:15,061 --> 00:19:17,223 Slow deep breath. 465 00:19:18,064 --> 00:19:21,099 [BREATHING DEEPLY] 466 00:19:21,134 --> 00:19:23,669 My ex-husband, he hurt me. 467 00:19:23,703 --> 00:19:25,904 Not in the way that you were hurt, but he hit me... 468 00:19:25,939 --> 00:19:28,006 he hurt me, for years. 469 00:19:28,041 --> 00:19:31,677 And I was so, so terrified. 470 00:19:31,711 --> 00:19:33,846 And so convinced that no one would believe me, 471 00:19:33,880 --> 00:19:36,515 and I was so, so alone... 472 00:19:36,549 --> 00:19:39,184 I never had the chance or the choice 473 00:19:39,219 --> 00:19:41,086 to hold him responsible. 474 00:19:41,120 --> 00:19:42,241 [WHISPERING] I can't imagine 475 00:19:42,276 --> 00:19:43,622 how you are feeling right now. 476 00:19:43,656 --> 00:19:45,524 I can't. 477 00:19:45,558 --> 00:19:49,294 But, one day, you might feel differently. 478 00:19:49,329 --> 00:19:50,929 You might want justice, 479 00:19:50,964 --> 00:19:55,594 and I want you to have everything you need to do that. 480 00:19:59,639 --> 00:20:00,806 [RESPIRATOR HISSING] 481 00:20:00,840 --> 00:20:04,076 [SNIFFLES, CRYING] 482 00:20:04,110 --> 00:20:07,546 My husband... he can never know. 483 00:20:07,580 --> 00:20:09,081 He won't have to. 484 00:20:13,653 --> 00:20:15,120 [CRYING] 485 00:20:15,154 --> 00:20:16,989 Do it. 486 00:20:17,023 --> 00:20:19,391 Just do the damn kit. 487 00:20:19,425 --> 00:20:20,726 Okay. Okay. 488 00:20:20,760 --> 00:20:21,927 [SNIFFLES, SIGHS] 489 00:20:21,961 --> 00:20:23,095 That's it. There you go. 490 00:20:23,129 --> 00:20:24,129 There you go. 491 00:20:24,163 --> 00:20:27,399 ♪ Pull me ♪ 492 00:20:27,433 --> 00:20:30,102 [CRYING] 493 00:20:30,136 --> 00:20:33,105 ♪ Under ♪ 494 00:20:33,139 --> 00:20:34,506 Are you ready? 495 00:20:34,541 --> 00:20:36,008 ♪ 496 00:20:36,042 --> 00:20:37,576 You have to say it. 497 00:20:37,610 --> 00:20:38,977 - It's the law. - ♪ Feels like ♪ 498 00:20:39,012 --> 00:20:41,179 You say yes, we go to the next step. 499 00:20:41,214 --> 00:20:43,950 You say no at any time, we stop. 500 00:20:43,985 --> 00:20:45,584 ♪ Thunder ♪ 501 00:20:45,618 --> 00:20:47,019 - Okay. - Okay. 502 00:20:47,053 --> 00:20:49,821 [BREATHES DEEPLY] 503 00:20:49,856 --> 00:20:50,589 Yes. 504 00:20:50,623 --> 00:20:53,025 ♪ Here, there ♪ 505 00:20:53,059 --> 00:20:54,526 ♪ 506 00:20:54,561 --> 00:20:57,029 ♪ Everywhere ♪ 507 00:20:57,063 --> 00:20:59,031 - ♪ Ghosts hide ♪ - Are you ready? 508 00:20:59,065 --> 00:21:01,133 Yes. 509 00:21:01,167 --> 00:21:02,834 ♪ In my head ♪ 510 00:21:02,869 --> 00:21:03,936 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 511 00:21:03,970 --> 00:21:07,839 ♪ We fall ♪ 512 00:21:07,874 --> 00:21:09,274 ♪ Up above ♪ 513 00:21:09,309 --> 00:21:12,711 ♪ So long ♪ 514 00:21:12,745 --> 00:21:16,014 ♪ As I ♪ 515 00:21:16,049 --> 00:21:19,184 ♪ Don't sleep ♪ 516 00:21:19,218 --> 00:21:22,387 ♪ 517 00:21:22,422 --> 00:21:24,323 ♪ Somebody ♪ 518 00:21:24,357 --> 00:21:26,358 Are you ready? 519 00:21:26,392 --> 00:21:27,626 Yes. 520 00:21:27,660 --> 00:21:29,628 ♪ 521 00:21:29,662 --> 00:21:33,198 ♪ Save me ♪ 522 00:21:33,232 --> 00:21:36,301 ♪ 523 00:21:36,336 --> 00:21:40,505 - ♪ It doesn't matter ♪ - [CLIPPERS SNIP] 524 00:21:40,540 --> 00:21:42,207 Are you ready? 525 00:21:42,241 --> 00:21:46,812 - ♪ What the craving is ♪ - Yes. 526 00:21:46,846 --> 00:21:49,648 [WHIMPERS] 527 00:21:49,682 --> 00:21:53,752 ♪ Here, there ♪ 528 00:21:53,786 --> 00:21:56,088 ♪ Everywhere ♪ 529 00:21:56,122 --> 00:21:58,323 ♪ Ghosts hide ♪ 530 00:21:58,358 --> 00:22:00,759 Are you ready? 531 00:22:00,793 --> 00:22:03,061 - Yes. - ♪ In my head ♪ 532 00:22:03,096 --> 00:22:05,664 - Yes. - ♪ We fall ♪ 533 00:22:05,698 --> 00:22:06,999 Yes. 534 00:22:07,033 --> 00:22:08,500 ♪ Up above ♪ 535 00:22:08,534 --> 00:22:13,238 ♪ Don't leave me ♪ 536 00:22:13,272 --> 00:22:17,653 - ♪ Alone ♪ - Abby, we're done. 537 00:22:19,145 --> 00:22:21,079 ♪ Somebody ♪ 538 00:22:21,114 --> 00:22:22,848 I'm here, okay. 539 00:22:22,882 --> 00:22:24,116 - [CRYING] - I'm right here. 540 00:22:24,150 --> 00:22:25,584 You're okay. 541 00:22:25,618 --> 00:22:27,185 Abby, you're okay. 542 00:22:27,220 --> 00:22:31,141 - ♪ Save me ♪ - [CRYING] 543 00:22:32,137 --> 00:22:34,304 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 544 00:22:35,312 --> 00:22:37,089 You never told anyone. 545 00:22:39,460 --> 00:22:41,094 The police, your parents... 546 00:22:41,129 --> 00:22:44,264 I convinced the few people who noticed 547 00:22:44,299 --> 00:22:46,099 that it was just the freshman 15, 548 00:22:46,134 --> 00:22:50,304 and I was able to dodge Christmas break 549 00:22:50,338 --> 00:22:55,108 by lying about... finals and work studies. 550 00:22:55,143 --> 00:22:56,877 You didn't tell anyone you were pregnant? 551 00:22:56,911 --> 00:22:58,277 No, no. 552 00:22:59,580 --> 00:23:00,614 I mean, it... 553 00:23:00,648 --> 00:23:04,217 it wasn't until years after it happened that... 554 00:23:04,252 --> 00:23:05,585 After I happened. 555 00:23:05,620 --> 00:23:07,354 After the rape happened. 556 00:23:09,257 --> 00:23:10,957 After I was raped. 557 00:23:12,527 --> 00:23:14,728 I eventually found my way to therapy, 558 00:23:14,762 --> 00:23:16,096 and I did all the work, 559 00:23:16,130 --> 00:23:18,298 and I wrote in journals, 560 00:23:18,333 --> 00:23:20,434 and I learned all the PTSD triggers. 561 00:23:20,468 --> 00:23:22,269 I-I actually had to work through 562 00:23:22,303 --> 00:23:23,637 calling it "rape" to begin with. 563 00:23:23,671 --> 00:23:26,139 Because I did say yes to that date, 564 00:23:26,174 --> 00:23:29,976 and I did say yes to getting in that car, and... 565 00:23:30,011 --> 00:23:32,346 Someone somewhere along the way... 566 00:23:32,380 --> 00:23:33,380 a man, most likely... 567 00:23:33,414 --> 00:23:35,682 decided they wanted to qualify this word, "rape." 568 00:23:35,717 --> 00:23:38,251 You know, date rape, [SNIFFLES] a-acquaintance rape. 569 00:23:38,286 --> 00:23:41,288 Somehow, it... it... it... it's... it's not as real 570 00:23:41,322 --> 00:23:42,823 unless it happens to a woman 571 00:23:42,857 --> 00:23:46,693 who's running through the park at night or... 572 00:23:46,728 --> 00:23:50,364 or walking down a dark alley. 573 00:23:50,398 --> 00:23:53,300 As somehow, because I knew him, 574 00:23:53,334 --> 00:23:55,202 what he took from me didn't matter. 575 00:23:55,236 --> 00:23:56,703 But it did matter. 576 00:23:56,738 --> 00:23:59,606 I found a way to hear that. 577 00:23:59,640 --> 00:24:01,924 I found a way to believe that. 578 00:24:02,744 --> 00:24:04,718 And I... 579 00:24:05,880 --> 00:24:08,048 I found a way to move forward. 580 00:24:08,082 --> 00:24:09,916 You got therapy. 581 00:24:11,085 --> 00:24:12,219 Yeah. 582 00:24:12,253 --> 00:24:14,154 You moved forward. 583 00:24:16,257 --> 00:24:17,924 Mm-hmm. 584 00:24:19,060 --> 00:24:21,528 And you didn't once try and find me? 585 00:24:25,366 --> 00:24:27,934 I was petrified. 586 00:24:30,405 --> 00:24:34,541 I was petrified every single moment of my pregnancy. 587 00:24:34,575 --> 00:24:37,511 I mean, it was bad enough that I had to see his face 588 00:24:37,545 --> 00:24:39,379 every day in class. 589 00:24:39,414 --> 00:24:41,463 I was so terrified... 590 00:24:42,383 --> 00:24:46,927 imagining that you'd be a boy 591 00:24:47,755 --> 00:24:51,591 and that you'd have his face and his voice. 592 00:24:51,626 --> 00:24:55,695 And every day, every kick, every movement, 593 00:24:55,730 --> 00:24:58,480 it just reminded me where you came from. 594 00:25:00,968 --> 00:25:04,738 But, you know, movies and books and... and magazines, 595 00:25:04,772 --> 00:25:07,698 they just kept talking about this... 596 00:25:09,076 --> 00:25:13,947 love that you feel the minute your baby is born. 597 00:25:13,981 --> 00:25:15,582 How instantaneous it is 598 00:25:15,616 --> 00:25:19,052 and how, um, your heart just cracks wide open, and... 599 00:25:19,086 --> 00:25:20,454 [SNIFFLES] 600 00:25:20,488 --> 00:25:23,590 And I remember, I kept telling myself 601 00:25:23,624 --> 00:25:25,392 that as soon as I had you in my arms 602 00:25:25,426 --> 00:25:27,342 that I could do that 603 00:25:28,095 --> 00:25:29,930 and that I would do that. 604 00:25:29,964 --> 00:25:34,801 Other women did it, so why couldn't I? 605 00:25:34,836 --> 00:25:38,038 So I gave the hospital a fake name. 606 00:25:38,072 --> 00:25:42,375 I left with you... the day you were born. 607 00:25:42,410 --> 00:25:43,577 I remember they wanted me to stay, 608 00:25:43,611 --> 00:25:45,545 and they wanted me to rest, but I just wanted to get out. 609 00:25:45,580 --> 00:25:48,448 I just wanted to get out of there, and I just wanted... 610 00:25:52,086 --> 00:25:53,487 [VOICE BREAKING] I just wanted to be alone with you, 611 00:25:53,521 --> 00:25:56,389 and I just wanted it to be the two of us, and... 612 00:25:56,424 --> 00:25:59,092 [BREATHES DEEPLY] 613 00:25:59,126 --> 00:26:01,428 ...and I wanted to stare at you and hold you... 614 00:26:05,099 --> 00:26:07,033 ...'til that love came. 615 00:26:08,703 --> 00:26:11,304 But it never did. 616 00:26:11,339 --> 00:26:13,440 No, it did. 617 00:26:15,031 --> 00:26:16,076 It did. 618 00:26:16,110 --> 00:26:18,727 Everything they said was absolutely right. 619 00:26:19,947 --> 00:26:22,682 My heart cracked wide open. 620 00:26:23,273 --> 00:26:25,085 [CRYING] 621 00:26:26,888 --> 00:26:28,488 It was never just us, 622 00:26:28,523 --> 00:26:31,198 no matter how hard I tried, no matter what I did. 623 00:26:32,360 --> 00:26:34,952 I was just a reminder of him. 624 00:26:35,530 --> 00:26:38,098 I resented you so much for it. 625 00:26:41,135 --> 00:26:43,460 I spent most of my life... 626 00:26:44,572 --> 00:26:48,048 doubting everyone I ever met, 627 00:26:49,010 --> 00:26:51,677 leaving them before they could leave me. 628 00:26:52,847 --> 00:26:54,174 I am a grown woman 629 00:26:54,199 --> 00:26:56,316 [SIGHS] 630 00:26:56,350 --> 00:26:59,986 With a job that I love and friends I love 631 00:27:00,021 --> 00:27:01,788 and a husband who loves me, 632 00:27:01,822 --> 00:27:03,564 and still... 633 00:27:04,759 --> 00:27:06,066 still... 634 00:27:07,094 --> 00:27:11,405 I was walking around, uh, waiting, 635 00:27:12,934 --> 00:27:15,302 wondering if you would ever find me. 636 00:27:15,336 --> 00:27:16,903 [SNIFFLES] 637 00:27:16,938 --> 00:27:19,372 If you would ever say that you're sorry. 638 00:27:23,344 --> 00:27:24,477 I did the best I could. 639 00:27:24,512 --> 00:27:26,913 The best you could would've been to find an adoption agency 640 00:27:26,948 --> 00:27:29,583 and make sure I had a home and someone to love me, 641 00:27:29,617 --> 00:27:31,518 not toss me away like garbage. 642 00:27:32,620 --> 00:27:35,555 It is so easy to look at me now 643 00:27:35,590 --> 00:27:36,623 and think of all the ways 644 00:27:36,657 --> 00:27:41,428 that I could've been kinder, better, or smarter, 645 00:27:41,462 --> 00:27:42,561 but... 646 00:27:44,699 --> 00:27:46,866 ...I was not the person I am today. 647 00:27:46,901 --> 00:27:48,668 I was not in my right mind. 648 00:27:48,703 --> 00:27:51,338 I wasn't in my mind at all. 649 00:27:53,474 --> 00:27:59,369 That night that... that he held me down, screaming. 650 00:28:00,314 --> 00:28:03,416 That night that he had his hands around my throat 651 00:28:03,451 --> 00:28:05,619 until I stopped screaming, 652 00:28:05,653 --> 00:28:07,587 when I was hovering over my own body 653 00:28:07,622 --> 00:28:10,223 while he was tearing away at me, 654 00:28:10,257 --> 00:28:12,959 that night that he smiled 655 00:28:12,994 --> 00:28:17,471 and he forced me to say that I liked it, 656 00:28:18,299 --> 00:28:20,900 when he laughed and... 657 00:28:22,169 --> 00:28:25,705 ...promised that we could do it any time that I wanted to... 658 00:28:28,576 --> 00:28:32,846 ...that was the night that I lost my right mind. 659 00:28:33,814 --> 00:28:36,750 He stole it from me, and for nine months... 660 00:28:36,784 --> 00:28:39,786 for nine months, I pretended I was fine. 661 00:28:39,820 --> 00:28:42,255 I pretended that I wasn't a zombie, 662 00:28:42,289 --> 00:28:45,207 that I wasn't numb or dead inside. 663 00:28:45,826 --> 00:28:47,927 And then, the day that you were born, 664 00:28:47,962 --> 00:28:51,231 I held you, and I looked at your face, 665 00:28:51,265 --> 00:28:52,666 and I... 666 00:28:52,700 --> 00:28:55,168 [BREATHES DEEPLY] 667 00:28:55,202 --> 00:28:57,570 ...I could feel again for the first time, 668 00:28:57,605 --> 00:28:59,606 but... 669 00:29:02,176 --> 00:29:03,610 [BREATHES SHARPLY] 670 00:29:03,644 --> 00:29:05,545 ...my mind... 671 00:29:07,148 --> 00:29:08,682 ...that took years to come back. 672 00:29:08,716 --> 00:29:11,651 In fact, I'm... Part of it never did. 673 00:29:14,689 --> 00:29:17,257 Of course you deserved better. 674 00:29:20,561 --> 00:29:21,594 [BREATHES SHARPLY] 675 00:29:21,629 --> 00:29:24,064 I didn't have better to give you. 676 00:29:32,740 --> 00:29:34,641 I was seven weeks pregnant 677 00:29:34,675 --> 00:29:36,609 when my ex-husband cracked my ribs 678 00:29:36,644 --> 00:29:38,945 and threw me across the living room floor. 679 00:29:41,148 --> 00:29:42,682 He didn't know that I was pregnant, 680 00:29:42,717 --> 00:29:47,120 and I decided in that moment that he could never know. 681 00:29:49,056 --> 00:29:52,441 I couldn't... I couldn't see a way out. 682 00:29:52,993 --> 00:29:54,394 Not then, at least. 683 00:29:54,428 --> 00:29:56,296 [BREATHING SHAKILY] 684 00:29:56,330 --> 00:29:57,530 I knew that, if I tried to leave, 685 00:29:57,565 --> 00:29:59,232 he would kill me. 686 00:29:59,266 --> 00:30:02,702 But I also knew that I couldn't raise a kid 687 00:30:02,737 --> 00:30:06,439 in that... fear, and in that danger. 688 00:30:07,775 --> 00:30:09,708 You had an abortion. 689 00:30:10,377 --> 00:30:12,377 I've never told anyone that. 690 00:30:13,681 --> 00:30:15,582 I don't know why. I'm not ashamed of it. 691 00:30:15,616 --> 00:30:16,666 I... 692 00:30:16,691 --> 00:30:18,718 [SIGHS] 693 00:30:18,753 --> 00:30:21,421 I did what I had to do. 694 00:30:21,455 --> 00:30:22,922 [CRYING] 695 00:30:22,957 --> 00:30:25,658 [VEHICLES PASSING IN DISTANCE] 696 00:30:25,693 --> 00:30:27,260 [DINNERWARE CLATTERING LIGHTLY IN DISTANCE] 697 00:30:27,294 --> 00:30:29,129 [SNIFFLES] 698 00:30:34,568 --> 00:30:36,569 I'm sorry. I'm sorry. 699 00:30:36,604 --> 00:30:38,204 [SNIFFLES] 700 00:30:40,941 --> 00:30:42,742 Do I look like him? 701 00:30:48,749 --> 00:30:51,124 You have my father's eyes... 702 00:30:52,873 --> 00:30:54,507 but the hair is all mine. 703 00:30:57,057 --> 00:30:59,559 And maybe the fire in the belly. 704 00:31:03,063 --> 00:31:05,465 [VOICE BREAKING] I did the best I could, 705 00:31:05,499 --> 00:31:06,766 and I'm still... 706 00:31:10,137 --> 00:31:12,705 I'm sorry. I'm still just doing the best I can. 707 00:31:18,646 --> 00:31:20,780 [CHAIR SCRAPES LIGHTLY] 708 00:31:20,815 --> 00:31:22,615 [EXHALES SHARPLY] 709 00:31:22,650 --> 00:31:31,457 ♪ 710 00:31:31,492 --> 00:31:33,126 [FOOTSTEPS DEPART] 711 00:31:33,160 --> 00:31:37,730 ♪ 712 00:31:38,876 --> 00:31:39,957 [DOOR CLOSES] 713 00:31:41,622 --> 00:31:44,319 She's becoming increasingly tachypneic. 714 00:31:44,395 --> 00:31:46,529 Let OR 1 know that we're on our way. 715 00:31:46,554 --> 00:31:48,522 Abby, it's time. 716 00:31:48,556 --> 00:31:49,571 We have to go up now. 717 00:31:49,606 --> 00:31:50,924 No. I'm not... I'm not ready. I'm... 718 00:31:50,959 --> 00:31:52,859 [ECHOING] Abby, I know you're scared. 719 00:31:52,894 --> 00:31:53,994 No, you're gonna... you're gonna... 720 00:31:54,028 --> 00:31:57,097 you're gonna take me out and knock me out where I... 721 00:31:57,131 --> 00:31:59,449 the last time I was out, h-he knocked me out. 722 00:31:59,484 --> 00:32:00,734 [ECHOING] Abby. Abby, listen to me. 723 00:32:00,768 --> 00:32:03,036 If we don't do this surgery now, it could kill you. 724 00:32:03,071 --> 00:32:05,405 [CRYING] I can't. 725 00:32:05,440 --> 00:32:08,375 I can't leave here, this room. 726 00:32:08,409 --> 00:32:10,777 Everyone has his face, every man. 727 00:32:10,812 --> 00:32:12,412 It's all I see. 728 00:32:12,447 --> 00:32:14,548 Even when I close my eyes... 729 00:32:14,582 --> 00:32:16,550 [ECHOING] Please. I can't see his face. 730 00:32:16,584 --> 00:32:18,452 Please don't I... make me see his face, please. 731 00:32:18,486 --> 00:32:20,373 [NORMAL VOICE] You don't have to, Abby. 732 00:32:20,408 --> 00:32:21,521 - [HEARTBEAT PULSING] - You don't have to. 733 00:32:21,556 --> 00:32:24,458 [WHIMPERING] 734 00:32:24,492 --> 00:32:25,652 Okay. 735 00:32:25,686 --> 00:32:29,696 Tuck says they're talking. What is that? Talking? 736 00:32:29,731 --> 00:32:31,431 I think they're dating. 737 00:32:31,466 --> 00:32:33,867 Mnh. Why do they do that? 738 00:32:33,901 --> 00:32:35,569 Why do they insist on coming up with new words 739 00:32:35,603 --> 00:32:37,604 when the old words were just fine? 740 00:32:37,638 --> 00:32:39,473 [CHUCKLES] 741 00:32:39,507 --> 00:32:41,575 It's not funny. 742 00:32:41,609 --> 00:32:43,977 Well, you... you do sound a little, you know, 743 00:32:44,012 --> 00:32:45,379 "Get off my lawn!" 744 00:32:45,413 --> 00:32:46,480 No. 745 00:32:46,514 --> 00:32:49,249 I want him to be happy. 746 00:32:49,283 --> 00:32:50,283 I want him to, you know, 747 00:32:50,318 --> 00:32:52,652 have the butterflies and first love and all that. 748 00:32:52,687 --> 00:32:54,821 Mm-hmm. Yeah, just not so soon. 749 00:32:54,856 --> 00:32:56,923 [SIGHS] 750 00:32:56,958 --> 00:32:58,925 We're gonna have to sit his butt down 751 00:32:58,960 --> 00:33:01,561 and teach him about respect... 752 00:33:03,031 --> 00:33:05,899 ...empathy, consent. 753 00:33:05,933 --> 00:33:07,267 Condoms... Oh, dear Lord. 754 00:33:07,301 --> 00:33:08,935 I have to talk to my son about condoms. 755 00:33:08,970 --> 00:33:11,004 - 100%. - [SIGHS] 756 00:33:11,039 --> 00:33:12,349 Or... 757 00:33:13,708 --> 00:33:15,644 I could sit down with him. 758 00:33:16,377 --> 00:33:18,146 It can be on you. 759 00:33:19,380 --> 00:33:23,818 But my dad gave me this talk, and it worked. 760 00:33:24,819 --> 00:33:26,820 [CELLPHONE VIBRATES, CHIMES] 761 00:33:26,854 --> 00:33:28,588 Mm, I gotta go. 762 00:33:28,623 --> 00:33:32,692 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 763 00:33:32,727 --> 00:33:33,775 Oh, I'm sorry, sir. 764 00:33:33,809 --> 00:33:35,595 You, uh... You can't go through there. 765 00:33:35,630 --> 00:33:36,630 Well, why not? 766 00:33:36,664 --> 00:33:38,799 Because I've been asked to see that you don't. 767 00:33:38,833 --> 00:33:39,876 Wha... 768 00:33:40,735 --> 00:33:41,868 [DOOR OPENS, CLOSES] 769 00:33:41,903 --> 00:33:43,537 Well, but she can go? 770 00:33:43,571 --> 00:33:44,604 Yes, sir. 771 00:33:46,374 --> 00:33:48,642 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 772 00:33:52,747 --> 00:33:54,981 Dr. Karev asked us to all stand here? 773 00:33:55,016 --> 00:33:56,116 Do we know why? 774 00:33:56,150 --> 00:33:59,686 Just... that a patient needs us. 775 00:33:59,720 --> 00:34:01,231 She needs all of us. 776 00:34:02,490 --> 00:34:03,690 Okay. 777 00:34:03,715 --> 00:34:06,450 [CONVERSATIONS CONTINUE] 778 00:34:06,661 --> 00:34:08,795 FEMALE NURSE: Okay, ladies, we need you all to line up 779 00:34:08,830 --> 00:34:10,664 either on the right side or left. 780 00:34:10,698 --> 00:34:12,993 Please keep this middle aisle clear. 781 00:34:14,735 --> 00:34:16,670 Are you ready? 782 00:34:16,704 --> 00:34:18,872 [BREATHES DEEPLY] 783 00:34:23,044 --> 00:34:26,847 ♪ Standin' on the platform ♪ 784 00:34:26,881 --> 00:34:29,749 ♪ Watching you go ♪ 785 00:34:29,784 --> 00:34:31,318 ♪ 786 00:34:31,352 --> 00:34:32,929 Yes. 787 00:34:33,621 --> 00:34:36,723 ♪ It's like no other pain ♪ 788 00:34:36,757 --> 00:34:40,694 ♪ I've ever known ♪ 789 00:34:40,728 --> 00:34:43,396 ♪ 790 00:34:43,431 --> 00:34:46,533 ♪ To love someone so much ♪ 791 00:34:46,567 --> 00:34:50,504 ♪ To have no control ♪ 792 00:34:50,538 --> 00:34:53,273 ♪ 793 00:34:53,307 --> 00:34:56,743 ♪ You said, "I wanna see the world" ♪ 794 00:34:56,777 --> 00:35:00,614 ♪ And I said, "Go" ♪ 795 00:35:00,648 --> 00:35:05,585 ♪ 796 00:35:05,620 --> 00:35:12,125 ♪ But I think I'm lost without you ♪ 797 00:35:12,160 --> 00:35:16,530 ♪ 798 00:35:16,564 --> 00:35:21,701 ♪ Strangers rushin' past, just tryna get home ♪ 799 00:35:21,736 --> 00:35:26,139 ♪ 800 00:35:26,174 --> 00:35:31,745 ♪ You were the only safehaven that I've known ♪ 801 00:35:31,779 --> 00:35:36,149 ♪ 802 00:35:36,184 --> 00:35:38,618 ♪ Hits me at full speed ♪ 803 00:35:38,653 --> 00:35:42,455 ♪ Feel like I can't breathe ♪ 804 00:35:42,490 --> 00:35:46,593 ♪ And nobody knows ♪ 805 00:35:46,627 --> 00:35:51,765 ♪ I think I'm lost without you ♪ 806 00:35:51,799 --> 00:35:52,999 Ready? 807 00:35:53,034 --> 00:35:56,970 ♪ You ♪ 808 00:35:57,004 --> 00:35:58,305 ♪ I just feel crushed... ♪ 809 00:35:58,339 --> 00:36:00,140 I'm staying right here. 810 00:36:00,174 --> 00:36:04,678 ♪ ...without you ♪ 811 00:36:04,712 --> 00:36:06,780 ♪ 'Cause I've been strong for so long ♪ 812 00:36:06,814 --> 00:36:09,916 - [RESPIRATOR HISSING] - ♪ That I never thought ♪ 813 00:36:09,951 --> 00:36:16,623 ♪ How much I love you ♪ 814 00:36:16,657 --> 00:36:18,024 TEDDY: I've seen soldiers like this. 815 00:36:18,059 --> 00:36:20,126 ♪ Standin' on the platform, watching you go ♪ 816 00:36:20,161 --> 00:36:21,461 Young women and young men, brutalized, 817 00:36:21,495 --> 00:36:23,830 with no idea how to talk about it. 818 00:36:23,864 --> 00:36:24,931 [MONITOR BEEPING] 819 00:36:24,966 --> 00:36:27,934 What you did today with Abby, that was not protocol... 820 00:36:27,969 --> 00:36:30,270 - ♪ You said, "I wanna see the world" ♪ - I know, I know, and I'm sorry. 821 00:36:30,304 --> 00:36:33,273 I'm saying it should be. 822 00:36:33,307 --> 00:36:37,712 ♪ And I said, "Go" ♪ 823 00:36:40,020 --> 00:36:42,521 [MONITOR BEEPING] 824 00:36:43,935 --> 00:36:45,602 TEDDY: Abby, hi. 825 00:36:46,938 --> 00:36:49,139 We were able to repair your diaphragm. 826 00:36:49,173 --> 00:36:51,374 We had to place in a chest tube for drainage, 827 00:36:51,409 --> 00:36:53,611 but that'll probably come out in a few days. 828 00:36:54,445 --> 00:36:58,348 And your kit will stay here, if you decide to report it. 829 00:36:58,382 --> 00:36:59,983 [BEEPING CONTINUES] 830 00:37:00,017 --> 00:37:01,918 You think I should do it, don't you? 831 00:37:01,953 --> 00:37:04,205 That is not our call to make. 832 00:37:05,857 --> 00:37:09,092 But we do think that you should talk to someone. 833 00:37:09,127 --> 00:37:10,837 Doesn't have to be your husband. 834 00:37:11,562 --> 00:37:13,006 But someone. 835 00:37:14,031 --> 00:37:16,467 I keep going over it in my head. 836 00:37:17,969 --> 00:37:20,930 If I hadn't been so distracted by my phone. 837 00:37:21,873 --> 00:37:23,607 If I had just trusted my gut 838 00:37:23,641 --> 00:37:26,387 and not gone down that street with the broken lamplights. 839 00:37:26,421 --> 00:37:28,187 Abby. 840 00:37:29,247 --> 00:37:32,817 This was not your fault. 841 00:37:33,785 --> 00:37:35,653 You didn't ask for this. 842 00:37:36,754 --> 00:37:40,190 There is nothing you did to deserve this. 843 00:37:40,224 --> 00:37:42,626 [BEEPING CONTINUES] 844 00:37:42,660 --> 00:37:44,027 I can't. 845 00:37:44,061 --> 00:37:45,262 I just can't... 846 00:37:45,296 --> 00:37:47,030 Okay, that's okay. 847 00:37:48,065 --> 00:37:49,902 I'll check in on you in a little bit, all right? 848 00:37:49,937 --> 00:37:51,142 Try to get some rest. 849 00:37:51,177 --> 00:37:52,236 [BEEPING CONTINUES] 850 00:37:52,270 --> 00:37:53,757 WOMAN ON P.A.: Dr. Felix to the ER. 851 00:37:53,792 --> 00:37:55,602 Dr. Felix to the ER. 852 00:37:55,637 --> 00:37:59,776 [BEEPING CONTINUES] 853 00:37:59,811 --> 00:38:01,344 Jack... 854 00:38:04,448 --> 00:38:07,818 He's gonna look at me and see this broken person. 855 00:38:07,852 --> 00:38:10,320 [BEEPING CONTINUES] 856 00:38:10,354 --> 00:38:14,391 If I tell him this, it's all he'll ever see. 857 00:38:14,425 --> 00:38:15,725 Abby, look at me. 858 00:38:17,328 --> 00:38:19,229 This doesn't define you. 859 00:38:19,263 --> 00:38:21,765 And whether you tell your husband or you report it 860 00:38:21,799 --> 00:38:24,835 or you don't tell another soul, you're a survivor. 861 00:38:24,869 --> 00:38:26,621 You survived. 862 00:38:27,505 --> 00:38:29,472 I still feel nauseous when I see 863 00:38:29,507 --> 00:38:32,609 men in expensive shoes with the points of the toes, 864 00:38:32,643 --> 00:38:34,978 because that's how my ex-husband made my kidney bleed. 865 00:38:35,012 --> 00:38:37,814 For years, I thought I got what I deserved, 866 00:38:37,849 --> 00:38:40,717 that I was responsible, that maybe, 867 00:38:40,751 --> 00:38:45,388 just maybe if I had said or done one thing differently... 868 00:38:45,423 --> 00:38:47,290 But none of that was your fault. 869 00:38:47,325 --> 00:38:48,658 No. 870 00:38:48,693 --> 00:38:51,528 [BEEPING CONTINUES] 871 00:38:53,724 --> 00:38:55,859 It's not your fault. 872 00:38:55,884 --> 00:38:58,018 [BEEPING CONTINUES] 873 00:38:58,043 --> 00:39:01,712 [BREATHES SHARPLY] 874 00:39:01,737 --> 00:39:03,804 [BEEPING CONTINUES] 875 00:39:04,241 --> 00:39:06,175 [SNIFFLES] 876 00:39:07,945 --> 00:39:10,780 Do you have a phone I can use? 877 00:39:10,815 --> 00:39:11,999 Yes. 878 00:39:12,550 --> 00:39:15,318 [BEEPING CONTINUES] 879 00:39:16,687 --> 00:39:18,755 [BREATHES SHARPLY] Will you stay? 880 00:39:18,789 --> 00:39:21,291 As long as you need. 881 00:39:22,860 --> 00:39:29,766 ♪ 882 00:39:29,800 --> 00:39:31,868 [BREATHES DEEPLY] 883 00:39:31,903 --> 00:39:33,336 [SNIFFLES] 884 00:39:33,371 --> 00:39:35,772 [CELLPHONE BUTTONS CLICKING] 885 00:39:35,806 --> 00:39:37,474 ♪ Slow down ♪ 886 00:39:37,508 --> 00:39:38,842 ♪ 887 00:39:38,876 --> 00:39:40,176 [LINE RINGING] 888 00:39:40,211 --> 00:39:41,978 ♪ Try to breathe in deep ♪ 889 00:39:42,013 --> 00:39:43,313 - [SIREN WAILING IN DISTANCE] - ♪ Listen ♪ 890 00:39:43,347 --> 00:39:45,282 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 891 00:39:45,316 --> 00:39:46,283 ♪ To the words I speak ♪ 892 00:39:46,317 --> 00:39:48,518 Any game we watch on TV... right? they... 893 00:39:48,552 --> 00:39:53,790 they run, toss, wrestle, chase, until someone gets hurt. 894 00:39:53,824 --> 00:39:57,494 Or until someone calls "time out." 895 00:39:57,528 --> 00:39:59,029 Then the game stops. 896 00:39:59,063 --> 00:40:01,197 And no matter how much fun they're having, 897 00:40:01,232 --> 00:40:02,866 everything stops. 898 00:40:02,900 --> 00:40:04,734 ♪ Calling out for help, out for help ♪ 899 00:40:04,769 --> 00:40:06,179 That's consent. 900 00:40:07,338 --> 00:40:08,972 I thought we were just having burgers. 901 00:40:09,006 --> 00:40:11,408 Yeah, well, I thought talking was just talking, 902 00:40:11,442 --> 00:40:13,209 but you and I both know that's not the same thing anymore, 903 00:40:13,244 --> 00:40:14,711 so... 904 00:40:14,745 --> 00:40:17,213 ♪ Waiting to save yourself from falling into deep ♪ 905 00:40:17,248 --> 00:40:20,650 You pay attention to the girl you're with, all right? 906 00:40:20,685 --> 00:40:22,719 You... You... You need to care about her feelings, 907 00:40:22,753 --> 00:40:23,753 her... her joy, 908 00:40:23,788 --> 00:40:26,056 at... at least as much as you care about your own. 909 00:40:26,090 --> 00:40:27,657 - Okay, okay. - ♪ I won't let you down, my friend ♪ 910 00:40:27,692 --> 00:40:29,926 And she gets to change her mind. At any time. 911 00:40:29,961 --> 00:40:32,662 I mean, if she says "stop," or if she stops having fun, you... 912 00:40:32,697 --> 00:40:34,998 - you just plain stop. - ♪ I won't let you fight alone ♪ 913 00:40:35,032 --> 00:40:36,733 Time out. 914 00:40:36,767 --> 00:40:37,767 Game over. 915 00:40:37,802 --> 00:40:38,802 I know. 916 00:40:38,836 --> 00:40:41,771 ♪ I won't leave you in the cold on your own ♪ 917 00:40:41,806 --> 00:40:44,574 Being with someone you like is... 918 00:40:44,608 --> 00:40:45,842 ♪ I won't let you down, my friend ♪ 919 00:40:45,876 --> 00:40:48,678 There's nothing like it, and I want you to be safe and happy, 920 00:40:48,713 --> 00:40:52,415 but that only happens if she is, too. 921 00:40:52,450 --> 00:40:53,750 Okay. 922 00:40:53,784 --> 00:40:54,851 Say it. 923 00:40:54,885 --> 00:40:56,853 ♪ Come and sit with me down ♪ 924 00:40:56,887 --> 00:40:58,788 Say it. [SLURPS] 925 00:40:58,823 --> 00:41:01,458 ♪ Pour out whatever's weighing you down ♪ 926 00:41:01,492 --> 00:41:05,628 If she stops having fun, just plain stop. 927 00:41:05,663 --> 00:41:06,763 Time out. Game over. 928 00:41:06,797 --> 00:41:08,324 Always. 929 00:41:08,933 --> 00:41:12,769 Now, pass those fries and tell me what this Kelly is like. 930 00:41:12,803 --> 00:41:14,804 ♪ Calm down, calm down ♪ 931 00:41:14,839 --> 00:41:16,207 Yeah. 932 00:41:16,807 --> 00:41:19,042 Too often, trauma gets dismissed 933 00:41:19,076 --> 00:41:21,778 as "just in our head." 934 00:41:21,812 --> 00:41:23,392 But the pain is real. 935 00:41:23,427 --> 00:41:25,066 ♪ Waiting to save yourself ♪ 936 00:41:25,100 --> 00:41:26,634 We feel it... 937 00:41:27,284 --> 00:41:30,820 in our muscles, our cells, 938 00:41:30,855 --> 00:41:33,923 our hearts, our heads. 939 00:41:33,958 --> 00:41:37,761 ♪ Stop running, stop hiding ♪ 940 00:41:37,795 --> 00:41:40,230 And while there's no magic fix... 941 00:41:40,264 --> 00:41:41,731 ♪ I won't let you down, my friend ♪ 942 00:41:41,766 --> 00:41:44,068 ...no pill to make it disappear, 943 00:41:45,603 --> 00:41:46,970 we can ask for help. 944 00:41:47,004 --> 00:41:50,573 ♪ I won't let you fight alone ♪ 945 00:41:50,608 --> 00:41:53,443 Hey, I'm officially no longer the interim chief, 946 00:41:53,477 --> 00:41:55,011 and officially starving. 947 00:41:55,046 --> 00:41:56,846 Can I take you out to celebrate? 948 00:41:56,881 --> 00:41:58,014 I've had a rough day. 949 00:41:58,049 --> 00:41:59,783 I don't really feel like celebrating. 950 00:41:59,817 --> 00:42:01,484 Yeah, well, we can just talk. 951 00:42:01,519 --> 00:42:03,853 I just want to go home and crawl into bed. 952 00:42:03,888 --> 00:42:04,966 All right, well, we can do that. 953 00:42:05,000 --> 00:42:06,156 Alex, I'm tired. 954 00:42:06,190 --> 00:42:08,992 Can you just go celebrate with Meredith? 955 00:42:09,026 --> 00:42:11,127 Jo, it's me. You can talk to me. 956 00:42:11,162 --> 00:42:12,662 What... you think with all my family crap 957 00:42:12,696 --> 00:42:13,764 that I'm gonna judge you? 958 00:42:14,166 --> 00:42:16,027 I'm not going to judge. 959 00:42:16,027 --> 00:42:18,769 Just, I just want you talk to me. 960 00:42:19,233 --> 00:42:21,233 I don't want to talk about it. 961 00:42:21,250 --> 00:42:23,250 Alex, I... 962 00:42:24,316 --> 00:42:26,029 I can't talk about it. 963 00:42:26,029 --> 00:42:28,029 I just want to go home. 964 00:42:28,095 --> 00:42:30,095 I want to go home alone. 965 00:42:30,163 --> 00:42:32,325 I want to go home and sleep. 966 00:42:32,522 --> 00:42:34,327 Please. 967 00:42:37,842 --> 00:42:39,752 It wont change tell our truth. 968 00:42:39,753 --> 00:42:42,039 ♪ You in the cold, on your own ♪ 969 00:42:42,090 --> 00:42:54,090 Whenever we are ready. = Encoded By nItRo www.300mbfilms.com & 300mbfilms.org 970 00:42:44,107 --> 00:42:47,590 ♪ I wont let you down my friend ♪ 67341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.