All language subtitles for The.Standoff.at.Sparrow.Creek.2018.1080p.BluRay.x264-SADPANDA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,624 --> 00:01:19,624 www.titlovi.com 2 00:01:22,624 --> 00:01:25,366 [faint gunshots] 3 00:01:50,736 --> 00:01:52,898 [TV playiny] 4 00:01:52,946 --> 00:01:55,779 [meat sizzling] 5 00:02:00,579 --> 00:02:03,446 [male voice on TV] 6 00:02:15,844 --> 00:02:19,087 [distant continuous gunfire] 7 00:02:44,748 --> 00:02:46,614 [TV playiny] 8 00:02:51,588 --> 00:02:53,295 MALE VOICE [on radio]: ...guns fired. 9 00:02:53,340 --> 00:02:56,708 Multiple officers down. Wilcock Road. 10 00:02:56,760 --> 00:02:57,966 Immediate assistance. 11 00:02:58,011 --> 00:03:00,799 I repeat, multiple officers down. 12 00:03:00,847 --> 00:03:04,556 Heavy armed gunmen opened fire... 13 00:03:04,601 --> 00:03:07,468 [gunshots continue] 14 00:03:11,942 --> 00:03:13,273 [phone ringing] 15 00:03:13,318 --> 00:03:14,649 TEXT ON SCREEN: Ford Calling. 16 00:03:17,739 --> 00:03:18,820 I heard it. 17 00:03:18,865 --> 00:03:19,605 FORD: What time you got? 18 00:03:21,910 --> 00:03:23,492 6:21. 19 00:03:23,537 --> 00:03:25,528 FORD: Just be here by 6:30. Nothing but the radio. 20 00:04:11,001 --> 00:04:11,706 [car door slams shut] 21 00:04:14,421 --> 00:04:16,628 [steady ticking from motion sensor light] 22 00:04:16,673 --> 00:04:17,413 That's soothing. 23 00:04:18,675 --> 00:04:19,415 FORD: Inside. 24 00:04:31,146 --> 00:04:34,138 [ticking continues] 25 00:04:46,161 --> 00:04:47,993 GANNON: Where are the others? 26 00:04:48,038 --> 00:04:48,743 FORD: They're on their way. 27 00:04:56,171 --> 00:04:57,753 [light switch clicks] 28 00:05:12,270 --> 00:05:13,305 FORD: About 30 minutes ago, 29 00:05:13,355 --> 00:05:15,141 a gunman opened fire at a crowd of people. 30 00:05:15,190 --> 00:05:16,897 I don't know who, I don't know why, 31 00:05:16,942 --> 00:05:18,432 I don't know where. 32 00:05:18,485 --> 00:05:20,522 But I know the rifle was automatic. 33 00:05:20,570 --> 00:05:21,605 GANNON: What's the news say? 34 00:05:21,655 --> 00:05:23,817 FORD: Public shooter, multiple fatalities. 35 00:05:23,865 --> 00:05:24,696 That's all so far. 36 00:05:27,035 --> 00:05:28,491 BECKMANN: Do they know whose it was? 37 00:05:28,537 --> 00:05:29,948 FORD: Whose what was? - A man walked out of the woods 38 00:05:29,996 --> 00:05:31,486 with an automatic weapon 39 00:05:31,540 --> 00:05:33,281 and started shooting on a funeral at Wilcock Cemetery. 40 00:05:33,333 --> 00:05:34,915 Do they know whose it was? 41 00:05:34,960 --> 00:05:35,950 On a funeral? 42 00:05:36,002 --> 00:05:36,958 That's what I said. 43 00:05:40,298 --> 00:05:42,039 MORRIS: He got away. FORD: Who? 44 00:05:42,092 --> 00:05:43,378 The shooter. The shooter got away. 45 00:05:43,426 --> 00:05:45,212 - He didn't kill himself? - No! 46 00:05:45,262 --> 00:05:46,718 FORD: What does that have to do with anything? 47 00:05:46,763 --> 00:05:47,924 Public shooters usually realize 48 00:05:47,973 --> 00:05:49,589 how badly they fucked up once they finish. 49 00:05:49,641 --> 00:05:51,723 They also realize the solution to that feeling, 50 00:05:51,768 --> 00:05:52,553 it's in their hands. 51 00:05:52,602 --> 00:05:54,639 It doesn't matter. He's still alive. 52 00:05:54,688 --> 00:05:57,020 My bet is, the cops don't even know where the shooter is. 53 00:05:57,065 --> 00:05:58,100 MORRIS: They're still searching the area. 54 00:05:58,149 --> 00:06:00,516 Helicopters, ground units, dogs, door-to-door. 55 00:06:00,569 --> 00:06:01,400 BECKMANN: That's not going to do anything. 56 00:06:01,444 --> 00:06:02,434 There's enough leaves in the trees. 57 00:06:02,487 --> 00:06:03,852 It'll will cover him from the Heli units 58 00:06:03,905 --> 00:06:05,612 and the dogs, they don't pick up the scents or anything. 59 00:06:08,827 --> 00:06:10,283 FORD: What do you know? 60 00:06:10,328 --> 00:06:12,239 HUBBEL: A guy walked out of the woods, 61 00:06:12,289 --> 00:06:15,782 opened fire on a funeral with an AR-15. 62 00:06:17,294 --> 00:06:20,332 - What? - AR-15 automatic rifle, 63 00:06:20,380 --> 00:06:23,839 body armor, grenades, flash bangs, 64 00:06:23,884 --> 00:06:27,047 lEDs planted on the surrounding headstones. 65 00:06:27,095 --> 00:06:28,961 Military grade everything. 66 00:06:29,014 --> 00:06:30,425 FORD: You're confident on the AR part? 67 00:06:30,473 --> 00:06:32,305 Heard it on the news. 68 00:06:32,350 --> 00:06:33,465 BECKMANN: I don't think the news realizes 69 00:06:33,518 --> 00:06:36,010 that AR-15's bought off the rack are semiauto. 70 00:06:36,062 --> 00:06:37,552 MORRIS: So? BECKMANN: The gun was automatic. 71 00:06:37,606 --> 00:06:38,562 I heard it. 72 00:06:38,607 --> 00:06:40,769 FORD: You heard a modified AR. 73 00:06:40,817 --> 00:06:43,275 Okay. So correct me if I'm wrong, but now... 74 00:06:44,696 --> 00:06:46,437 aren't we the only people that have those? 75 00:06:46,489 --> 00:06:49,072 FORD: ARs are legal. Auto-kits are gettable. 76 00:06:49,117 --> 00:06:50,232 It was the cops. 77 00:06:52,537 --> 00:06:54,323 Cops funeral. Cop in the casket. 78 00:06:54,372 --> 00:06:56,204 Cop in attendance. 79 00:06:56,249 --> 00:06:58,616 The IED shrapnel took out most of them. 80 00:06:58,668 --> 00:07:00,500 More on their way to St John's. 81 00:07:00,545 --> 00:07:01,660 BECKMANN: Jesus Christ! 82 00:07:01,713 --> 00:07:02,453 This boring you? 83 00:07:06,092 --> 00:07:07,048 What'd you hear, Keating? 84 00:07:09,846 --> 00:07:11,007 BECKMANN: Right. Can we not waste time 85 00:07:11,056 --> 00:07:11,841 waiting for 'Chief' to speak? 86 00:07:23,944 --> 00:07:24,684 FORD: Well, Noah? 87 00:07:27,197 --> 00:07:29,108 They're saying the shooter on the cop funeral 88 00:07:29,157 --> 00:07:30,443 was a militia man. 89 00:07:33,411 --> 00:07:35,027 How'd they ID him as that? 90 00:07:35,080 --> 00:07:36,195 GANNON: It doesn't matter how they lDed him, 91 00:07:36,247 --> 00:07:37,737 what matters is, they announced it. 92 00:07:37,791 --> 00:07:40,158 BECKMANN: So a militia man just shot up a police funeral 93 00:07:40,210 --> 00:07:41,166 and the remaining cops, 94 00:07:41,211 --> 00:07:42,451 and the inevitable military reinforcements 95 00:07:42,504 --> 00:07:46,247 are searching for... us. 96 00:07:50,804 --> 00:07:52,545 NOAH: That's what they're saying. 97 00:07:52,597 --> 00:07:55,180 Then we shouldn't let that happen. 98 00:07:55,225 --> 00:07:56,590 BECKMANN: Well put, we need to leave. 99 00:07:56,643 --> 00:07:58,133 What the fuck are we still doing here? 100 00:07:58,186 --> 00:07:59,893 FORD: Let's back up. GANNON: No. Don't go anywhere. 101 00:08:02,148 --> 00:08:05,106 Cops already know there's militia presence in the area. 102 00:08:05,151 --> 00:08:06,937 They've got checkpoints up. Patrol cars. 103 00:08:08,822 --> 00:08:10,779 That call went out 10 minutes after the first shot went off. 104 00:08:12,283 --> 00:08:15,241 National Guard reinforcement's going to get brought in. 105 00:08:15,286 --> 00:08:16,492 Their undersized police force 106 00:08:16,538 --> 00:08:18,324 with not enough cops or cars to put them in 107 00:08:18,373 --> 00:08:21,707 become a decent size army with military grade weapons. 108 00:08:21,751 --> 00:08:24,118 Not enough lumber warehouses to check. 109 00:08:24,170 --> 00:08:26,958 BECKMANN: Okay, fine. We call the cops. 110 00:08:27,007 --> 00:08:27,963 Say that we didn't do it. 111 00:08:28,008 --> 00:08:29,965 GANNON: You want to bring them over here? 112 00:08:30,010 --> 00:08:34,220 We have AR-15s, bump stocks, armor piercing rounds, grenades. 113 00:08:34,264 --> 00:08:35,299 We're militia with intent, 114 00:08:35,348 --> 00:08:37,134 and each one of us here is going to do 20 years. 115 00:08:37,183 --> 00:08:38,344 FORD: Look, you got a point, or you just want to tell me 116 00:08:38,393 --> 00:08:39,428 how fucked I am? 117 00:08:39,477 --> 00:08:40,512 GANNON: Look, I'm just saying 118 00:08:40,562 --> 00:08:42,018 that maybe we should just stay put. 119 00:08:42,063 --> 00:08:44,896 MORRIS: Until when? - Until they find the shooter. 120 00:08:44,941 --> 00:08:46,227 And if he's on foot, that'll be quick enough. 121 00:08:46,276 --> 00:08:47,562 You guys got phones on you? 122 00:08:47,610 --> 00:08:49,851 Standard practice is to check up on every militia member. 123 00:08:49,904 --> 00:08:52,191 So I guarantee you they've pinged all our phones. 124 00:08:52,240 --> 00:08:53,947 FORD: Yeah. Batteries out now. 125 00:08:53,992 --> 00:08:55,278 [batteries clattering] 126 00:08:55,326 --> 00:08:57,158 GANNON: No TV. No Internet. 127 00:08:57,203 --> 00:08:58,034 FORD: What now? 128 00:08:58,079 --> 00:08:59,285 GANNON: Let's clear out the armory. 129 00:08:59,330 --> 00:09:01,992 We should get rid of anything that can link us to a shooting. 130 00:09:02,042 --> 00:09:02,873 FORD: Let's do it now. 131 00:09:12,177 --> 00:09:15,044 [clattering] 132 00:09:28,485 --> 00:09:29,475 GANNON: One's missing. 133 00:09:38,411 --> 00:09:39,401 FORD: Where's nine? 134 00:09:44,417 --> 00:09:45,407 Who's got it? 135 00:09:55,637 --> 00:09:57,969 They said he was wearing Kevlar. 136 00:09:58,014 --> 00:09:59,675 We're supposed to have 25. How many? 137 00:10:02,811 --> 00:10:04,301 BECKMANN: Fewer than that. 138 00:10:04,354 --> 00:10:05,435 FORD: Grenades, last time I counted, 139 00:10:05,480 --> 00:10:07,187 we had two cases, 48. 140 00:10:07,232 --> 00:10:09,724 Safe to say we're several short. 141 00:10:09,776 --> 00:10:12,518 The keypad on that door has a self-changing combination 142 00:10:12,570 --> 00:10:14,356 every 48 hours. 143 00:10:14,405 --> 00:10:16,021 The only people aware of that combination 144 00:10:16,074 --> 00:10:16,814 are in this room. 145 00:10:19,369 --> 00:10:20,109 One of you did it. 146 00:10:24,749 --> 00:10:25,705 [sighs] 147 00:10:27,377 --> 00:10:28,162 Please... 148 00:10:31,089 --> 00:10:31,954 just man up. 149 00:10:35,468 --> 00:10:38,426 Save us some pain... and say you did it. 150 00:10:43,143 --> 00:10:45,931 Do it, or I'll radio the cops, give them our position. 151 00:10:45,979 --> 00:10:47,060 MORRIS: Are you out of your mind? 152 00:10:47,105 --> 00:10:48,391 FORD: lf I don't give up who did it 153 00:10:48,439 --> 00:10:49,770 and they find us, we all go down. 154 00:10:51,442 --> 00:10:52,603 Which one of you did it? 155 00:10:52,652 --> 00:10:53,733 BECKMANN: Why would anyone do that? 156 00:10:53,778 --> 00:10:55,268 Why would he shoot up a bunch of cops 157 00:10:55,321 --> 00:10:56,777 and then come back here? 158 00:10:56,823 --> 00:10:59,360 GANNON: Arsonists like to watch their work from a crowd. 159 00:10:59,409 --> 00:11:01,150 This isn't much different. 160 00:11:01,202 --> 00:11:02,237 Where were you? 161 00:11:02,287 --> 00:11:03,322 Me? 162 00:11:04,581 --> 00:11:06,788 - I was at work. FORD: Where were you? 163 00:11:06,833 --> 00:11:09,074 MORRIS: McNeil's Bar. What else? 164 00:11:09,127 --> 00:11:09,832 FORD: Where were you? 165 00:11:11,296 --> 00:11:13,537 - On a hunt. FORD: Prove it. 166 00:11:13,590 --> 00:11:16,548 There's a still warm eight-point buck in my truck bed. 167 00:11:18,178 --> 00:11:18,918 FORD: Where were you? 168 00:11:21,347 --> 00:11:22,428 Fuckin' sign or something? 169 00:11:23,766 --> 00:11:26,178 - Huh? NOAH: I was at the range. 170 00:11:26,227 --> 00:11:28,264 The guy working there sold me like 100 rounds 171 00:11:28,313 --> 00:11:29,599 probably 30 minutes ago. 172 00:11:29,647 --> 00:11:30,637 MORRIS: And you? 173 00:11:32,567 --> 00:11:34,899 How do we know it's not you? 174 00:11:34,944 --> 00:11:38,437 How are we sure this isn't some 'old cop attacks his own' shit? 175 00:11:38,489 --> 00:11:39,854 GANNON: lwas hunting. 176 00:11:39,908 --> 00:11:42,195 - The truck's outside. MORRIS: So is mine. So what? 177 00:11:42,243 --> 00:11:43,449 GANNON: I'm assuming you've hunted once in your life; 178 00:11:43,494 --> 00:11:46,077 you know the kill bleeds out in the back of your truck. 179 00:11:46,122 --> 00:11:47,362 Why don't you go outside and take a look? 180 00:11:47,415 --> 00:11:48,746 I haven't hosed it down... 181 00:11:48,791 --> 00:11:50,327 MORRIS: Both you and Hubbel have dead game in your truck. 182 00:11:50,376 --> 00:11:51,241 A little convenient. 183 00:11:51,294 --> 00:11:53,410 GANNON: Not really. It is deer season. 184 00:11:53,463 --> 00:11:54,373 MORRIS: So you're not a suspect 185 00:11:54,422 --> 00:11:56,629 because your car's covered in blood. 186 00:11:56,674 --> 00:11:57,789 GANNON: lf I wanted to kill a bunch of cops, 187 00:11:57,842 --> 00:11:58,923 and then come here and hide, 188 00:11:58,968 --> 00:12:00,629 is because I want to get away with it. 189 00:12:00,678 --> 00:12:01,884 If I want to get away with it, 190 00:12:01,930 --> 00:12:03,671 why would I leave blood in the back of my truck? 191 00:12:03,723 --> 00:12:04,758 And if I want to kill a bunch of cops 192 00:12:04,807 --> 00:12:05,888 and get away with it, 193 00:12:05,934 --> 00:12:07,345 I'm not putting the dead ones in the back. 194 00:12:07,393 --> 00:12:11,057 MORRIS: An old cop hermit living in the woods snaps. 195 00:12:11,105 --> 00:12:12,266 All of a sudden, there's a shooting, 196 00:12:12,315 --> 00:12:15,649 and his cover was hunting! 197 00:12:15,693 --> 00:12:17,024 And we're the ones left to explain 198 00:12:17,070 --> 00:12:18,731 why we let him in in the first place. 199 00:12:18,780 --> 00:12:20,987 FORD: Because four militias got taken down last year 200 00:12:21,032 --> 00:12:25,151 by infiltrating UC's, and he keeps us clean. 201 00:12:25,203 --> 00:12:27,240 So unless you have something of use to say... 202 00:12:30,416 --> 00:12:32,407 no one leaves here until I find out who did it. 203 00:12:32,460 --> 00:12:33,916 [Beckmann laughs to himself] 204 00:12:33,962 --> 00:12:36,499 How are you planning on doing that? 205 00:12:36,547 --> 00:12:37,378 FORD: He's gonna question you. 206 00:12:39,676 --> 00:12:41,792 Our only option is to prove our innocence 207 00:12:41,844 --> 00:12:43,460 that it was a lone gunman. 208 00:12:43,513 --> 00:12:45,595 You say no, and we all go to war 209 00:12:45,640 --> 00:12:47,222 because one of us has lost his mind. 210 00:12:51,688 --> 00:12:52,769 GANNON: I'm going to need a baseline. 211 00:12:55,108 --> 00:12:57,475 - How tall are you? - Go fuck yourself. 212 00:12:57,527 --> 00:12:58,938 How much do you weigh? 213 00:12:58,987 --> 00:13:00,523 Hard. 214 00:13:00,571 --> 00:13:02,187 Did you do it, Morris? 215 00:13:02,240 --> 00:13:03,321 Really fuckin' hard. 216 00:13:05,618 --> 00:13:06,653 GANNON: Where were you before this? 217 00:13:06,703 --> 00:13:08,535 - At my job. - Which is? 218 00:13:08,579 --> 00:13:11,071 At school. Grading papers. 219 00:13:11,124 --> 00:13:12,865 I'm sorry, why are you asking me questions 220 00:13:12,917 --> 00:13:14,453 that you already know the answer to? 221 00:13:14,502 --> 00:13:15,492 Where are you from? 222 00:13:15,545 --> 00:13:17,502 Michigan, originally. 223 00:13:17,547 --> 00:13:19,163 How tall are you? 224 00:13:19,215 --> 00:13:20,956 5'3. 225 00:13:21,009 --> 00:13:23,376 When is the last time you measured yourself? 226 00:13:23,428 --> 00:13:24,509 Ms. Wilson's class. 227 00:13:27,849 --> 00:13:28,839 When is your birthday? 228 00:13:30,393 --> 00:13:31,098 What's your favorite color? 229 00:13:32,812 --> 00:13:33,927 Can you see color? 230 00:13:35,523 --> 00:13:36,513 Did you do it? 231 00:13:40,528 --> 00:13:41,518 Where were you before this? 232 00:13:41,571 --> 00:13:42,561 I was at the range. 233 00:13:42,613 --> 00:13:43,569 What time did you get there? 234 00:13:43,614 --> 00:13:44,945 NOAH: I don't know. 4:30 maybe. 235 00:13:44,991 --> 00:13:46,026 I didn't look at the clock. 236 00:13:46,075 --> 00:13:47,486 Why didn't you return my texts? 237 00:13:47,535 --> 00:13:49,117 I didn't have my phone. 238 00:13:49,162 --> 00:13:52,780 Noah, does anybody in this militia 239 00:13:52,832 --> 00:13:53,867 know that you're a cop? 240 00:13:58,629 --> 00:13:59,414 I don't know. 241 00:14:01,257 --> 00:14:02,418 Any others inside? 242 00:14:02,467 --> 00:14:03,673 I don't know. I don't think so. 243 00:14:03,718 --> 00:14:05,550 I don't know for sure. 244 00:14:05,595 --> 00:14:07,461 I don't know who anyone is or what the hell happened. 245 00:14:07,513 --> 00:14:11,347 - I've just... I was. - Shhh. Relax. 246 00:14:11,392 --> 00:14:12,132 I'm relaxed. 247 00:14:15,688 --> 00:14:16,974 What are you doing? 248 00:14:17,023 --> 00:14:18,309 - You can't do that. - No, it's on the phone now. 249 00:14:18,358 --> 00:14:19,940 Once I turn this on, the cops will trace it. 250 00:14:19,984 --> 00:14:21,600 They'll be here in 10 minutes. 251 00:14:21,652 --> 00:14:22,642 Wait, wait, Gannon, don't... 252 00:14:22,695 --> 00:14:23,605 I'm gonna tell them you did it. 253 00:14:25,239 --> 00:14:27,401 What are you... what are you talking about? 254 00:14:29,660 --> 00:14:32,118 You got them to buy your armor piercing rounds 255 00:14:32,163 --> 00:14:34,074 for the AR-15s, you did your job. 256 00:14:34,123 --> 00:14:35,955 I'm gonna tell them it was you. 257 00:14:36,000 --> 00:14:37,957 You're going to tell them who you are. 258 00:14:38,002 --> 00:14:39,242 And you're going to get confirmed 259 00:14:39,295 --> 00:14:39,579 by your superior. 260 00:14:39,629 --> 00:14:41,586 Wait. Just wait. 261 00:14:41,631 --> 00:14:43,542 My superior was at the funeral. 262 00:14:46,386 --> 00:14:47,171 Marlowe. 263 00:14:48,346 --> 00:14:50,132 The only one who knew I was undercover. 264 00:14:50,181 --> 00:14:52,422 They said his name on the radio. 265 00:14:52,475 --> 00:14:55,593 He was at the funeral. He's gone. 266 00:14:55,645 --> 00:14:56,601 If you send me back there, 267 00:14:56,646 --> 00:14:59,434 they'll kill me just like they would you. 268 00:14:59,482 --> 00:15:01,644 [whispers] Please, Gannon, I can't go back. 269 00:15:01,692 --> 00:15:03,182 [sighs deeply] 270 00:15:05,196 --> 00:15:07,187 Who's running UC's at the 47th Precinct? 271 00:15:09,909 --> 00:15:11,946 - Kowalski. - And you have a distress call 272 00:15:11,994 --> 00:15:13,280 in case you need extraction, right? 273 00:15:14,956 --> 00:15:16,867 Hotel Charlie Echo. 274 00:15:16,916 --> 00:15:18,702 Would he know that? 275 00:15:18,751 --> 00:15:20,583 I don't know. Maybe. 276 00:15:20,628 --> 00:15:22,460 GANNON: Okay. 277 00:15:22,505 --> 00:15:24,667 Okay. Here's what we're gonna do. 278 00:15:24,715 --> 00:15:26,422 I'm gonna find out who did it, 279 00:15:26,467 --> 00:15:29,585 and we're going to prove it, and then we get you outta here. 280 00:15:29,637 --> 00:15:31,378 Okay? 281 00:15:31,431 --> 00:15:33,672 Make sure they confess on tape somehow, 282 00:15:33,724 --> 00:15:35,135 otherwise we have nothing. 283 00:15:35,184 --> 00:15:37,516 GANNON: I narrowed it down to two. 284 00:15:37,562 --> 00:15:39,303 FORD: Then pick two. 285 00:15:39,355 --> 00:15:40,140 Morris. 286 00:15:41,899 --> 00:15:43,435 MORRIS: ls this a joke? GANNON: No. 287 00:15:43,484 --> 00:15:46,351 But if you have nothing to hide, you have nothing to worry about. 288 00:15:46,404 --> 00:15:48,441 FORD: Okay, you said two. 289 00:15:48,489 --> 00:15:49,229 GANNON: Keating. 290 00:15:50,741 --> 00:15:54,029 Hubbel, take Morris downstairs to the basement. 291 00:15:54,078 --> 00:15:55,864 - Tie him to a chair. MORRIS: Put a hand on me, 292 00:15:55,913 --> 00:15:58,496 I'll pull you in by it and crush your fuckin' skull. 293 00:16:00,418 --> 00:16:01,749 GANNON: Hubbel, you keep this trained on his chest 294 00:16:01,794 --> 00:16:03,910 from 10 feet away in case he moves. 295 00:16:06,674 --> 00:16:08,290 HUBBEL: Let's go. FORD: Keys. 296 00:16:10,845 --> 00:16:12,427 [keys jin9lel 297 00:16:15,766 --> 00:16:18,349 GANNON: Keating, do you want to make this easy on me? 298 00:16:30,072 --> 00:16:32,564 Take Noah out back and tie him to the fence. 299 00:16:32,617 --> 00:16:33,778 GANNON: I didn't say Noah. 300 00:16:33,826 --> 00:16:35,442 NOAH: I was at the range. 301 00:16:35,495 --> 00:16:37,532 FORD: I was thinking about that. The range is 20 minutes away. 302 00:16:37,580 --> 00:16:39,116 You were here 10 minutes after I called you. 303 00:16:39,165 --> 00:16:40,621 - Where were you? - I was at the range. 304 00:16:40,666 --> 00:16:42,407 I swear to God. 305 00:16:42,460 --> 00:16:43,791 GANNON: Do you know what you're doing? 306 00:16:45,505 --> 00:16:46,620 FORD: You really think you're in a position 307 00:16:46,672 --> 00:16:47,912 to question me, Gannon? 308 00:16:50,134 --> 00:16:52,000 Bring the thermal lamp outside when you're done. 309 00:16:52,053 --> 00:16:53,214 We need eyes on the road. 310 00:16:53,262 --> 00:16:54,377 BECKMANN: Does your foreman still fish? 311 00:16:54,430 --> 00:16:55,420 Is his gear here? 312 00:16:55,473 --> 00:16:56,963 FORD: What has that got to do with anything? 313 00:16:57,016 --> 00:16:58,427 BECKMANN: Well, I can convert the fish finder 314 00:16:58,476 --> 00:16:59,591 to pick up radio signals. 315 00:16:59,644 --> 00:17:01,726 We'll know if anybody with a CB radio is near us. 316 00:17:01,771 --> 00:17:03,603 And I can convert the CB radio over to airwave signals 317 00:17:03,648 --> 00:17:05,389 so that we can dodge traces. 318 00:17:05,441 --> 00:17:06,431 I don't understand. 319 00:17:06,484 --> 00:17:07,599 All right. I can do a bunch of stuff 320 00:17:07,652 --> 00:17:08,642 so the cops won't find us, 321 00:17:08,694 --> 00:17:09,650 and we'll know if they're near us. 322 00:17:09,695 --> 00:17:10,730 - Then do that. BECKMANN: Good. 323 00:17:10,780 --> 00:17:11,986 And then, go to the comm room afterwards 324 00:17:12,031 --> 00:17:13,897 and contact the other militias nearby. 325 00:17:13,950 --> 00:17:15,736 - Tell 'em what? - Tell 'em we didn't do it. 326 00:17:15,785 --> 00:17:17,776 Then bringing the cars to the loading dock. 327 00:17:17,828 --> 00:17:18,909 Keys, both of you now. 328 00:17:18,955 --> 00:17:20,741 GANNON: Beck. BECKMANN: Yeah. 329 00:17:20,790 --> 00:17:21,825 - When you're on the CB, 330 00:17:21,874 --> 00:17:23,330 if you hear of a cop named Kowalski, 331 00:17:23,376 --> 00:17:26,209 you say this to him twice. He's a friend of mine. 332 00:17:26,254 --> 00:17:27,836 - What does it mean? - It means stand down. 333 00:17:27,880 --> 00:17:29,541 We have the situation under control. 334 00:17:31,801 --> 00:17:32,711 BECKMANN: All right. 335 00:17:32,760 --> 00:17:33,966 [clears throat] 336 00:17:39,976 --> 00:17:42,217 [door opens and closes] 337 00:17:47,692 --> 00:17:50,810 How long does something like this usually take? 338 00:17:50,861 --> 00:17:53,649 Hours. Days sometimes. 339 00:17:53,698 --> 00:17:56,360 Okay. You got neither. Get going. 340 00:18:20,516 --> 00:18:22,382 GANNON: Did you bring that deer to your truck on your own? 341 00:18:23,978 --> 00:18:25,639 HUBBEL: Mm-hmm. 342 00:18:25,688 --> 00:18:27,679 GANNON: Can you bring it down here? 343 00:18:27,732 --> 00:18:28,767 HUBBEL: Okay. 344 00:18:59,972 --> 00:19:02,680 Hey, how are you doing? 345 00:19:02,725 --> 00:19:04,341 You're right. I'm so sorry about this. 346 00:19:04,393 --> 00:19:06,930 I'd to bring you down here because I think it's Keating. 347 00:19:06,979 --> 00:19:08,640 And if I don't have Keating relaxed and thinking 348 00:19:08,689 --> 00:19:11,898 he's going to get away with it, then the whole thing is shot. 349 00:19:11,942 --> 00:19:14,104 And why am I still tied to a chair? 350 00:19:14,153 --> 00:19:16,064 It's got to look like I really interrogated you. 351 00:19:18,115 --> 00:19:19,605 Once sec, don't go anywhere. 352 00:19:22,912 --> 00:19:24,277 How are those zip ties? 353 00:19:25,665 --> 00:19:26,905 Are they too tight? 354 00:19:26,957 --> 00:19:28,288 You better speak up now 355 00:19:28,334 --> 00:19:30,826 because if your circulation gets cut off, you are fucked. 356 00:19:33,964 --> 00:19:34,749 I'd untie you myself, 357 00:19:34,799 --> 00:19:37,882 but we got to keep the appearances up 358 00:19:37,927 --> 00:19:39,417 just in case someone comes down here. 359 00:19:41,555 --> 00:19:43,137 Cops deserved it, if you ask me. 360 00:19:55,403 --> 00:19:56,609 I knew it when I was a cop. 361 00:19:58,364 --> 00:20:00,105 It's only a matter of time. 362 00:20:00,157 --> 00:20:02,774 - Ticking clock. GANNON: Yeah. 363 00:20:02,827 --> 00:20:04,488 I still remember what you said to me. 364 00:20:06,288 --> 00:20:08,029 The night ljoined this militia, 365 00:20:09,875 --> 00:20:14,210 you said, "One day, someone's going to snap on you people. 366 00:20:14,255 --> 00:20:15,962 Kill every one of you." 367 00:20:16,006 --> 00:20:18,293 [water being poured] 368 00:20:21,387 --> 00:20:23,298 And then you said, "l might be the one to do it." 369 00:20:23,347 --> 00:20:24,758 Pretty good memory you got. 370 00:20:24,807 --> 00:20:26,172 It was a pretty memorable thing to say. 371 00:20:26,225 --> 00:20:27,681 You're telling me I'm the only person 372 00:20:27,727 --> 00:20:29,468 who's thinking that at a militia meeting? 373 00:20:29,520 --> 00:20:31,227 No, I think everyone here feels the same way. 374 00:20:31,272 --> 00:20:32,762 - Including you. - Including me. 375 00:20:32,815 --> 00:20:34,556 And yet, I'm tied to this chair 376 00:20:34,608 --> 00:20:37,066 and you're free to be over there. 377 00:20:47,830 --> 00:20:48,991 This hypothetical situation 378 00:20:49,039 --> 00:20:51,997 you threatened me with a year ago, 379 00:20:52,042 --> 00:20:54,033 that actually happened tonight. 380 00:20:54,086 --> 00:20:56,202 So we're not just keeping up appearances, are we? 381 00:20:58,883 --> 00:20:59,964 No. 382 00:21:02,845 --> 00:21:03,880 [indistinct]. 383 00:21:06,390 --> 00:21:09,348 [both men groaning with effort] 384 00:21:15,357 --> 00:21:16,518 GANNON: All right. Thank you. 385 00:21:23,199 --> 00:21:24,109 This is the part where you ask me 386 00:21:24,158 --> 00:21:25,819 why I hate cops so much? 387 00:21:25,868 --> 00:21:27,279 When you took a psych evaluation 388 00:21:27,328 --> 00:21:28,864 when you got your discharge from the Corps, 389 00:21:28,913 --> 00:21:30,995 turns out you have a fear of authoritative figures 390 00:21:31,040 --> 00:21:32,656 due to your abusive father. 391 00:21:36,587 --> 00:21:38,544 The truth is, my job is to profile. 392 00:21:38,589 --> 00:21:40,500 Because of the situation and lack of time, 393 00:21:40,549 --> 00:21:42,131 let's just assume you are the shooter. 394 00:21:45,179 --> 00:21:48,092 Late 40's, early 50's. 395 00:21:48,140 --> 00:21:49,801 Now I can't see the clover leaf tattoo, 396 00:21:49,850 --> 00:21:51,966 but I'm assuming it is there 397 00:21:52,019 --> 00:21:53,384 because you are ex Aryan Nations. 398 00:21:55,272 --> 00:21:58,685 The person sitting in your seat has two choices. 399 00:21:58,734 --> 00:22:01,146 Confession or denial. 400 00:22:01,195 --> 00:22:04,313 What makes your circumstance so special 401 00:22:04,365 --> 00:22:06,481 is that if you confess to me, 402 00:22:06,534 --> 00:22:09,447 I'm gonna run upstairs and I'm gonna radio the news, 403 00:22:09,495 --> 00:22:11,862 which means you're public. 404 00:22:11,914 --> 00:22:13,905 People are gonna know your name. 405 00:22:13,958 --> 00:22:16,074 People are gonna know why you did it. 406 00:22:16,126 --> 00:22:18,037 There's going to be a trial, 407 00:22:18,087 --> 00:22:19,373 and then you're going to go to jail. 408 00:22:20,881 --> 00:22:25,671 But in your case, jail as a punishment is defense, 409 00:22:25,719 --> 00:22:26,880 because if you don't confess to me 410 00:22:26,929 --> 00:22:28,465 right here, right now, 411 00:22:28,514 --> 00:22:31,302 the cops come and get you, and if the cops find you... 412 00:22:33,269 --> 00:22:34,976 sure as water's wet and time ticks, 413 00:22:35,020 --> 00:22:36,385 you get no trial. 414 00:22:36,438 --> 00:22:38,304 You're not going to jail. 415 00:22:38,357 --> 00:22:42,942 You get tortured within an inch of your life, 416 00:22:42,987 --> 00:22:44,898 and then you just disappear. 417 00:22:44,947 --> 00:22:46,984 That's it. Nobody knows your name. 418 00:22:47,032 --> 00:22:48,272 Nobody knows why you did it, 419 00:22:48,325 --> 00:22:50,737 and nobody knows why you murdered yourself. 420 00:22:50,786 --> 00:22:52,823 People are just going to ask, what happened to that guy? 421 00:22:56,166 --> 00:22:57,952 I don't know. Well... 422 00:23:00,254 --> 00:23:01,585 I already know you did it. 423 00:23:03,173 --> 00:23:04,163 I just want to know why you did it. 424 00:23:06,969 --> 00:23:07,709 And think about this, 425 00:23:07,761 --> 00:23:09,126 the reason you're gagging right now 426 00:23:09,179 --> 00:23:10,635 and I'm fine with the smell 427 00:23:10,681 --> 00:23:12,638 is just to let you know I'm not lying. 428 00:23:19,023 --> 00:23:20,513 That's it? 429 00:23:20,566 --> 00:23:24,184 You know I did it 'cause of something I said a year ago. 430 00:23:24,236 --> 00:23:26,022 Buddy, you got no evidence. 431 00:23:26,071 --> 00:23:27,027 You're an ex-member 432 00:23:27,072 --> 00:23:28,528 of the Jackson Aryan Brotherhood, correct? 433 00:23:28,574 --> 00:23:29,780 - Yeah. - They were responsible 434 00:23:29,825 --> 00:23:31,281 for six cop murders in three years. 435 00:23:31,327 --> 00:23:32,362 It doesn't mean I did 'em. 436 00:23:32,411 --> 00:23:34,243 You have experience dismantling improvised 437 00:23:34,288 --> 00:23:35,699 explosive devices in Iraq. 438 00:23:35,748 --> 00:23:38,080 Dismantling, not making, you fuckin' genius. 439 00:23:38,125 --> 00:23:39,365 The best way to learn how to make some things 440 00:23:39,418 --> 00:23:40,453 is to take it apart. 441 00:23:40,502 --> 00:23:42,243 You got an affinity for assault rifles, 442 00:23:42,296 --> 00:23:44,333 and then that little inadvertent admission to me, 443 00:23:44,381 --> 00:23:46,543 an ex-cop, that you were thinking about an attack 444 00:23:46,592 --> 00:23:48,674 a year ago that just happened to happen tonight. 445 00:23:48,719 --> 00:23:51,177 So you see, evidence really isn't an issue, 446 00:23:51,221 --> 00:23:53,804 but you see what happens if you deny this. 447 00:23:53,849 --> 00:23:55,635 You and whatever, whoever you care about, 448 00:23:55,684 --> 00:23:59,177 they become a stain on the basement floor. 449 00:23:59,229 --> 00:24:00,435 I want to help you avoid that. 450 00:24:03,233 --> 00:24:04,223 Even if I did it... 451 00:24:06,362 --> 00:24:08,444 why is it that you think I would've done it? 452 00:24:09,865 --> 00:24:13,074 Aryan Nation is blood in, blood out. 453 00:24:13,118 --> 00:24:14,153 If you'd the balls to leave, 454 00:24:14,203 --> 00:24:15,864 they probably came after you pretty hard. 455 00:24:17,790 --> 00:24:18,996 But they don't threaten you with death. 456 00:24:21,335 --> 00:24:23,246 They come and they try to destroy everything you love. 457 00:24:23,295 --> 00:24:25,707 Everybody you know. 458 00:24:25,756 --> 00:24:28,623 I'm pretty sure you would go to extremes to avoid that. 459 00:24:28,676 --> 00:24:31,088 You went after the people they hate the most. 460 00:24:31,136 --> 00:24:32,968 You get back in their good graces. 461 00:24:33,013 --> 00:24:34,754 Are you serious? 462 00:24:34,807 --> 00:24:37,265 I'm the moron ex-Aryan bro looking to get busted. 463 00:24:37,309 --> 00:24:38,891 [sarcastic chuckle] That's the best you can do? 464 00:24:38,936 --> 00:24:40,643 Yeah, that's it. Fuck, you got me, man. 465 00:24:40,688 --> 00:24:43,726 Iam spooked. Phew! [sighing hard] 466 00:24:43,774 --> 00:24:44,730 I was terrified. 467 00:24:44,775 --> 00:24:47,233 They were going to kill me. I was desperate. 468 00:24:47,277 --> 00:24:49,234 Scared as a lost little girl. 469 00:24:49,279 --> 00:24:50,314 That was it right there. 470 00:24:52,282 --> 00:24:53,943 Why did you do that? Why do you use that word? 471 00:24:56,328 --> 00:24:57,489 I know your whole history. 472 00:24:59,331 --> 00:25:00,537 Aryan phase, let's call it that. 473 00:25:00,582 --> 00:25:02,744 You had all these priors. 474 00:25:02,793 --> 00:25:06,661 Conspire B&E, conspire to sell, and then it was just nothing. 475 00:25:06,714 --> 00:25:07,704 And then you join the militia. 476 00:25:07,756 --> 00:25:08,746 So it just makes me believe 477 00:25:08,799 --> 00:25:10,130 that there was something that happened. 478 00:25:10,175 --> 00:25:12,667 Not on the books. It's not in any of the reports. 479 00:25:14,138 --> 00:25:16,755 Something happened that made you stop... 480 00:25:16,807 --> 00:25:19,094 until tonight. 481 00:25:19,143 --> 00:25:20,884 [Morris breathes out loudly] 482 00:25:20,936 --> 00:25:22,677 I know you're a hard ass, Morris, 483 00:25:22,730 --> 00:25:24,937 and I know you're not allowed to care about anybody or anything 484 00:25:24,982 --> 00:25:26,438 because then you're not a hard ass anymore, 485 00:25:26,483 --> 00:25:30,568 but I just got this feeling like it was personal. 486 00:25:30,612 --> 00:25:32,444 Someone hurt somebody you care about. 487 00:25:32,489 --> 00:25:34,355 So you wanted to hurt them. 488 00:25:34,408 --> 00:25:35,523 What happened? 489 00:25:36,577 --> 00:25:37,738 A cop fuck your wife? 490 00:25:40,122 --> 00:25:41,078 Beat up your sister? 491 00:25:42,124 --> 00:25:43,455 Bang your daughter? 492 00:25:47,421 --> 00:25:48,877 What happened? 493 00:25:52,176 --> 00:25:53,666 [on radio]: Rick McCollum here. Gary, Indiana. 494 00:25:53,719 --> 00:25:55,926 Responding to a distress call I got. 495 00:25:55,971 --> 00:25:58,463 BECKMANN: Rick. We're isolated tech-wise 496 00:25:58,515 --> 00:26:00,597 and not giving out any specific locations. 497 00:26:00,642 --> 00:26:03,555 So, please excuse my vagueness. 498 00:26:03,604 --> 00:26:05,345 RICK: Alright, go ahead. 499 00:26:05,397 --> 00:26:07,388 We're calling out to all militia, letting you know 500 00:26:07,441 --> 00:26:11,184 that we had nothing to do with anything on the news. 501 00:26:11,236 --> 00:26:12,852 RICK: Copy that. 502 00:26:12,905 --> 00:26:15,522 You mean what's happening in Michigan or Pennsylvania? 503 00:26:15,574 --> 00:26:17,531 Wait, what's happening there? 504 00:26:19,286 --> 00:26:21,368 RICK: Are you serious? 505 00:26:21,413 --> 00:26:22,653 GANNON: Tell me what happened to her? 506 00:26:22,706 --> 00:26:23,992 Unless you're trying to join your friends 507 00:26:24,041 --> 00:26:25,327 - from the cemetery. - No, just tell me 508 00:26:25,375 --> 00:26:26,365 what they did to her. 509 00:26:28,796 --> 00:26:31,458 If the reason you did this was halfway understandable, 510 00:26:31,507 --> 00:26:33,339 the public needs to know. 511 00:26:33,383 --> 00:26:35,169 The jury will take pity on you. 512 00:26:35,219 --> 00:26:38,007 You get moved to a safer prison away from the Aryan Brotherhood. 513 00:26:39,848 --> 00:26:43,011 What if what you did wasn't wrong? 514 00:26:44,269 --> 00:26:45,430 Think about that. What if what you did 515 00:26:45,479 --> 00:26:46,640 was understandable? 516 00:26:48,440 --> 00:26:49,680 You got kids? 517 00:26:51,193 --> 00:26:52,183 Two. 518 00:26:52,236 --> 00:26:53,397 - Boys, girls? GANNON: Girls. 519 00:26:53,445 --> 00:26:55,231 - How old? GANNON: 8 and 12. 520 00:26:55,280 --> 00:26:56,691 What if one of them got raped? 521 00:26:58,408 --> 00:26:59,569 I'd kill the guy who did it. 522 00:26:59,618 --> 00:27:02,076 What if it was a gang? What if they killed her after? 523 00:27:03,497 --> 00:27:04,783 When the gang got busted, 524 00:27:04,832 --> 00:27:06,368 you find out there was an undercover cop inside, 525 00:27:06,416 --> 00:27:08,407 watched it happen and did nothing, 526 00:27:08,460 --> 00:27:09,950 just to keep his cover safe. 527 00:27:11,338 --> 00:27:12,453 You try to go public, 528 00:27:12,506 --> 00:27:15,168 but lawyers don't have enough to make a case 529 00:27:15,217 --> 00:27:16,378 and who's going to represent a guy 530 00:27:16,426 --> 00:27:18,793 who's been a part of what I have? 531 00:27:18,846 --> 00:27:21,178 So the cops keep the case private, 532 00:27:21,223 --> 00:27:22,304 the cop anonymous, 533 00:27:22,349 --> 00:27:24,636 and turn you into a conspiracy nut. 534 00:27:26,145 --> 00:27:28,682 I bet you knew who he was. 535 00:27:28,730 --> 00:27:34,146 You guys go huntin', watch the game on Sunday. 536 00:27:34,194 --> 00:27:36,526 Celebrate when you heard he wasn't being charged. 537 00:27:40,993 --> 00:27:43,234 If what happened to my daughter was done by a normal person, 538 00:27:43,287 --> 00:27:45,198 they'd be looking at the death penalty. 539 00:27:47,499 --> 00:27:49,035 Why shouldn't a cop? 540 00:27:50,377 --> 00:27:52,118 You did what any parent would do. 541 00:27:54,173 --> 00:27:55,880 You didn't start this, Morris. They did. 542 00:28:00,470 --> 00:28:01,631 Tell me you did it. 543 00:28:04,433 --> 00:28:05,719 Tell me you did it. 544 00:28:08,312 --> 00:28:09,052 I killed that son of a bitch 545 00:28:09,104 --> 00:28:11,471 because he watched my daughter die, 546 00:28:11,523 --> 00:28:12,558 and I waited a week, 547 00:28:12,608 --> 00:28:13,518 and came back for the rest of 'em 548 00:28:13,567 --> 00:28:15,399 who let him get away with it. 549 00:28:15,444 --> 00:28:17,731 You want me to confess to doing what needed to be done? 550 00:28:17,779 --> 00:28:20,692 Fine. Go get the radio. 551 00:28:32,753 --> 00:28:34,164 What was his name? 552 00:28:34,213 --> 00:28:35,123 Who? 553 00:28:35,172 --> 00:28:37,083 The cop you killed, what was his name? 554 00:28:39,259 --> 00:28:40,169 Michaels. 555 00:28:48,435 --> 00:28:49,925 I'll bring the radio down. 556 00:28:49,978 --> 00:28:51,719 He's lying. 557 00:28:51,772 --> 00:28:56,232 The funeral was for a cop named Callahan, not Michaels. 558 00:29:06,370 --> 00:29:07,735 We use him anyway. 559 00:29:07,788 --> 00:29:09,449 Give him to the cops, they got their man. 560 00:29:09,498 --> 00:29:11,364 Give up the position of the entire group 561 00:29:11,416 --> 00:29:12,406 to hand over the wrong guy? 562 00:29:12,459 --> 00:29:13,824 It buys us time. 563 00:29:15,420 --> 00:29:16,330 They're not going to break him. 564 00:29:34,398 --> 00:29:35,559 [Ford slaps Morris] 565 00:29:40,696 --> 00:29:42,357 When I get out of this... 566 00:30:00,132 --> 00:30:02,920 Well, have at it. 567 00:30:14,980 --> 00:30:17,062 You just wanted to give her some publicity. 568 00:30:20,235 --> 00:30:21,521 You didn't do shit. 569 00:30:37,294 --> 00:30:38,876 You still think they won't break him? 570 00:30:44,634 --> 00:30:45,419 [door opens] 571 00:30:47,429 --> 00:30:48,419 [light switch clicks off] 572 00:30:59,441 --> 00:31:01,148 BECKMANN: It's spreading. 573 00:31:01,193 --> 00:31:03,935 There's been three more attacks on cops, all by militias. 574 00:31:03,987 --> 00:31:06,194 FORD: Where? BECKMANN: One in South Dakota 575 00:31:06,239 --> 00:31:09,277 on a police precinct, one in Utah on a district court, 576 00:31:09,326 --> 00:31:11,192 and one in Pennsylvania on a cop car. 577 00:31:15,540 --> 00:31:17,247 How many cops down total? 578 00:31:17,292 --> 00:31:19,750 - Eighty, give or take. - Take how many? 579 00:31:19,795 --> 00:31:20,705 Well, if I knew the answer to that, 580 00:31:20,754 --> 00:31:22,916 I wouldn't have said give or take. 581 00:31:22,964 --> 00:31:24,500 Talked to any of the leaders? 582 00:31:24,549 --> 00:31:26,790 BECKMANN: Two. Both said they're ready to launch attacks. 583 00:31:26,843 --> 00:31:27,958 GANNON: Where? 584 00:31:28,011 --> 00:31:29,092 Pennsylvania, and another one 585 00:31:29,137 --> 00:31:30,502 about seven miles from here. 586 00:31:30,555 --> 00:31:32,762 The 47th Precinct. 587 00:31:32,808 --> 00:31:34,264 Take out the last of them, they said. 588 00:31:34,309 --> 00:31:36,175 They keep saying they were inspired by them. 589 00:31:36,228 --> 00:31:37,309 GANNON: No, no! 590 00:31:38,814 --> 00:31:40,350 We can't let them do that. 591 00:31:43,026 --> 00:31:45,267 Did you bet on the 48th or something? 592 00:31:47,948 --> 00:31:49,689 You're too close in proximity. 593 00:31:51,910 --> 00:31:53,275 We're both under the same umbrella. 594 00:31:53,328 --> 00:31:55,160 - Or a different group. GANNON: To who? 595 00:31:57,666 --> 00:31:58,451 Do it. 596 00:31:59,543 --> 00:32:01,659 Tell them we had nothing to do with this. 597 00:32:01,711 --> 00:32:03,201 To stop following it. 598 00:32:05,298 --> 00:32:06,163 Alright. 599 00:32:07,926 --> 00:32:09,837 I need to talk to Keating. 600 00:32:09,886 --> 00:32:11,547 HUBBEL: You talk to people? 601 00:32:13,598 --> 00:32:14,929 Never heard you talk. 602 00:32:17,269 --> 00:32:20,352 Don't know if you ever even spoke before. 603 00:32:26,111 --> 00:32:30,856 I live here 13 years now, so I keep quiet myself. 604 00:32:34,953 --> 00:32:37,786 They've got schools for kids like you? 605 00:32:43,211 --> 00:32:46,579 I was a highway contractor... 606 00:32:46,631 --> 00:32:50,044 until one of my crew fucked up a pour. 607 00:32:50,093 --> 00:32:52,460 Used cheaper concrete than usual. 608 00:32:55,515 --> 00:32:58,803 I had a pothole so big, a semi hit it and capsized. 609 00:33:00,562 --> 00:33:01,973 Eighteen-car pileup. 610 00:33:03,607 --> 00:33:04,768 Five dead. 611 00:33:07,652 --> 00:33:12,863 I cover for the foreman and get the crew to keep quiet. 612 00:33:16,328 --> 00:33:21,368 One night, the foreman started tellin' me about coming clean, 613 00:33:21,416 --> 00:33:24,625 'cept his coming clean was a lie. 614 00:33:24,669 --> 00:33:28,003 He'd get reduced time if he said that me and my crew 615 00:33:28,048 --> 00:33:30,415 wanted to use that cheap concrete 616 00:33:30,467 --> 00:33:31,707 to cause the rupture. 617 00:33:33,512 --> 00:33:36,379 Now, I didn't have one, 618 00:33:36,431 --> 00:33:39,173 but all my crew had family at home. 619 00:33:40,644 --> 00:33:42,555 How are they going to take care of their own 620 00:33:42,604 --> 00:33:44,060 from Jackson Correctional? 621 00:33:48,443 --> 00:33:49,478 S0 I killed him. 622 00:33:51,488 --> 00:33:52,569 Moved out here, 623 00:33:53,782 --> 00:33:55,944 save the others a lot of trauma. 624 00:33:59,454 --> 00:34:00,740 But I gotta say, 625 00:34:01,998 --> 00:34:03,909 sometimes I get tired 626 00:34:06,711 --> 00:34:09,999 and I miss it. Back there. 627 00:34:11,800 --> 00:34:12,790 GANNON: Hey Hubbel, 628 00:34:14,177 --> 00:34:15,542 wanna post up somewhere else? 629 00:34:26,731 --> 00:34:27,641 FORD: It's not Keating. 630 00:34:30,443 --> 00:34:31,729 What? 631 00:34:31,778 --> 00:34:33,689 We know it's not Morris. 632 00:34:33,738 --> 00:34:34,819 Right. 633 00:34:34,864 --> 00:34:36,400 FORD: Then that leaves Keating. 634 00:34:36,449 --> 00:34:40,864 The fuckin' mute moron who is incapable of talking, 635 00:34:40,912 --> 00:34:44,450 much less mounting a goddamn inspiring attack. 636 00:34:44,499 --> 00:34:48,618 Or Noah, who is. 637 00:34:48,670 --> 00:34:50,035 Keating's not our guy. 638 00:34:50,088 --> 00:34:51,328 No, you have to let me question him. 639 00:34:51,381 --> 00:34:52,621 FORD: No, you don't. He's not the guy. 640 00:34:52,674 --> 00:34:53,709 Then what are you proposing? 641 00:34:53,758 --> 00:34:55,169 FORD: We write a confession. 642 00:34:55,218 --> 00:34:58,256 Have Noah call the cops on the CB to say he did it. 643 00:34:58,305 --> 00:34:59,761 Then we hand him over to them. 644 00:35:01,558 --> 00:35:03,140 - Why don't you get this? - Wait a minute. 645 00:35:03,184 --> 00:35:04,640 Are you telling me you think it's Noah because he was late? 646 00:35:04,686 --> 00:35:05,847 FORD: No, because-- - But you don't think 647 00:35:05,895 --> 00:35:07,056 it's Keating because he doesn't talk. 648 00:35:07,105 --> 00:35:09,346 Do you have any idea what's going on out there? 649 00:35:09,399 --> 00:35:10,855 D0 you get it? 650 00:35:10,900 --> 00:35:12,186 This thing has spread. 651 00:35:12,235 --> 00:35:14,226 If we don't pin this on one person, 652 00:35:14,279 --> 00:35:15,769 this whole thing is going to turn into something 653 00:35:15,822 --> 00:35:17,312 that's not going to end, 654 00:35:17,365 --> 00:35:19,026 and a lot of people are going to die. 655 00:35:19,075 --> 00:35:20,065 It wasn't Noah. 656 00:35:22,078 --> 00:35:24,194 Why not Noah, you smug son of a bitch? 657 00:35:24,247 --> 00:35:25,612 Do you know something I don't know? 658 00:35:28,752 --> 00:35:29,833 Okay. You know what? You're right. 659 00:35:31,212 --> 00:35:32,247 You're right. It's Noah. 660 00:35:33,923 --> 00:35:34,958 That's the best option you got. 661 00:35:38,678 --> 00:35:41,170 Besides, it's not like when the shootings happen, 662 00:35:41,222 --> 00:35:43,680 that the gunman was ever described as... 663 00:35:43,725 --> 00:35:44,510 detached... 664 00:35:45,894 --> 00:35:47,055 quiet, antisocial. 665 00:35:50,398 --> 00:35:52,981 It's not like when these things happen, anybody ever says, 666 00:35:53,026 --> 00:35:54,733 I never imagined it would have been that guy. 667 00:35:57,822 --> 00:35:58,607 RiQht? 668 00:36:01,951 --> 00:36:03,908 I'm going to question my suspect. 669 00:36:03,953 --> 00:36:05,239 I'd like you to stay out of my way. 670 00:36:09,793 --> 00:36:10,828 What? 671 00:36:13,046 --> 00:36:14,536 You're hiding something. 672 00:36:15,757 --> 00:36:16,542 What is it? 673 00:36:18,802 --> 00:36:21,294 HUBBEL: We always knew this was going to happen. 674 00:36:24,557 --> 00:36:26,264 BECKMANN [on radio]: Calling out to Abilene Militia. 675 00:36:26,309 --> 00:36:29,142 Do not engage with the 47th Precinct. 676 00:36:29,187 --> 00:36:31,098 - I repeat. - [slow, steady beeping] 677 00:36:33,108 --> 00:36:34,439 HUBBEL: We've been coming here, 678 00:36:34,484 --> 00:36:39,524 getting together every week for years to be prepared. 679 00:36:40,615 --> 00:36:42,697 Well, what have we been prepping for? 680 00:36:44,953 --> 00:36:48,287 For the day we hoped we'd never see, 681 00:36:48,331 --> 00:36:50,868 the day the seize happens. 682 00:36:50,917 --> 00:36:53,955 The morning Doomsday rolls in. 683 00:36:59,050 --> 00:37:02,668 Well, that day may look a little different now, 684 00:37:02,721 --> 00:37:04,257 but that day is here. 685 00:37:05,598 --> 00:37:08,966 They say a militia man did this and we're sitting here 686 00:37:09,018 --> 00:37:12,227 trying to make everybody think it wasn't us. 687 00:37:12,272 --> 00:37:14,934 GANNON: lf you turn that on, they come here 688 00:37:14,983 --> 00:37:17,441 and none of us make it out. 689 00:37:17,485 --> 00:37:19,442 HUBBEL: We should be at the armory loading up, 690 00:37:20,655 --> 00:37:24,899 go to that cop precinct as one... 691 00:37:24,951 --> 00:37:27,613 us versus them, 692 00:37:27,662 --> 00:37:29,653 because this fight, it has started, 693 00:37:29,706 --> 00:37:31,788 and we got to win it. 694 00:37:31,833 --> 00:37:33,619 So we go to war with cops? 695 00:37:35,211 --> 00:37:39,500 Deep down, who didn't really want that? 696 00:37:40,967 --> 00:37:42,457 [distant clattering] 697 00:37:42,510 --> 00:37:44,421 BECKMANN: Hey. - [running footsteps] 698 00:37:44,471 --> 00:37:47,213 Hey, there's a car on the loading dock now. 699 00:37:47,265 --> 00:37:49,677 FORD: Lights out. BECKMANN: Lights out now! Now! 700 00:37:49,726 --> 00:37:50,932 [lights out] 701 00:37:50,977 --> 00:37:54,015 [car pulls up outside] 702 00:38:22,008 --> 00:38:25,000 [III] 703 00:38:28,389 --> 00:38:29,800 GANNON: What the hell are you doing? 704 00:38:29,849 --> 00:38:32,056 FORD: I'm not gonna die for something I didn't do. 705 00:38:32,101 --> 00:38:33,591 [Gannon sighs] 706 00:38:37,816 --> 00:38:38,806 [shutter clattering] 707 00:38:52,956 --> 00:38:53,866 FORD: [whispers] lf he sees Noah, 708 00:38:53,915 --> 00:38:54,746 the others will go. 709 00:39:04,759 --> 00:39:06,170 [shutter clattering] 710 00:39:09,639 --> 00:39:11,380 GANNON: Call in a location with other militia. 711 00:39:11,432 --> 00:39:12,342 [whispering] What are you talking about? 712 00:39:12,392 --> 00:39:14,053 Listen to me, the cops will leave 713 00:39:14,102 --> 00:39:15,513 if you call another location. 714 00:39:16,896 --> 00:39:18,853 The militia that was gonna attack the 47th. 715 00:39:18,898 --> 00:39:21,265 [heavy breathing] 716 00:39:29,033 --> 00:39:30,865 [shutter clattering] 717 00:39:36,249 --> 00:39:38,581 GANNON: [mutters] The side door. He's gonna see Noah. 718 00:39:40,003 --> 00:39:41,209 Goddamn it! 719 00:39:58,229 --> 00:39:59,936 [shutter clattering] 720 00:40:04,569 --> 00:40:05,775 FEMALE VOICE [on radio]: Six-one-two... 721 00:40:05,820 --> 00:40:06,935 BECKMANN: I'd like to report the location 722 00:40:06,988 --> 00:40:07,898 of a militia in Kitchman 723 00:40:07,947 --> 00:40:09,563 planning an attack on the 47th Precinct. 724 00:40:09,616 --> 00:40:12,574 Their location is 1-8-9-2-1. 725 00:40:17,123 --> 00:40:19,285 [crunching footsteps] 726 00:40:22,128 --> 00:40:24,870 [static on dispatch radio] 727 00:40:51,032 --> 00:40:53,023 POLICE OFFICER: Dispatch, this is Unit 4301, copy that. 728 00:40:53,076 --> 00:40:53,986 - En route. - [radio clicks out] 729 00:41:08,174 --> 00:41:09,414 [car door opens] 730 00:41:12,220 --> 00:41:13,836 [car engine starts] 731 00:41:20,144 --> 00:41:21,134 GANNON: Hey! 732 00:41:22,188 --> 00:41:24,020 I'm gonna go check on Noah. 733 00:41:24,065 --> 00:41:26,227 FORD: Hubbel, go with him. 734 00:41:27,235 --> 00:41:28,896 You won't mind company. 735 00:41:31,948 --> 00:41:33,029 [door opens] 736 00:41:34,784 --> 00:41:36,445 [door creaks] 737 00:41:39,038 --> 00:41:41,905 GANNON: Hey Hubbel, I need to go talk to the suspect alone. 738 00:41:43,418 --> 00:41:44,374 Why don't you stand here and try not to 739 00:41:44,419 --> 00:41:46,205 fuck everything up by being yourself? 740 00:41:53,386 --> 00:41:55,172 [Gannon sighs] 741 00:41:56,222 --> 00:41:58,179 GANNON: It wasn't Morris. 742 00:41:58,224 --> 00:41:59,180 NOAH: How do you know? 743 00:42:00,435 --> 00:42:02,267 GANNON: It was Keating. 744 00:42:02,311 --> 00:42:04,177 NOAH: You questioned him? - Not yet. 745 00:42:04,230 --> 00:42:05,937 NOAH: Then, how do you know? 746 00:42:05,982 --> 00:42:07,518 Because it has to be. 747 00:42:07,567 --> 00:42:09,103 You'll never get him to confess. 748 00:42:09,152 --> 00:42:10,392 He doesn't talk. 749 00:42:10,445 --> 00:42:11,606 Then he can write it down. 750 00:42:12,864 --> 00:42:14,901 They'll kill me if you don't get him to confess. 751 00:42:16,659 --> 00:42:17,740 I'm not going to leave you here. 752 00:42:19,162 --> 00:42:20,152 All right? 753 00:42:21,289 --> 00:42:22,279 You're my brother. 754 00:42:25,293 --> 00:42:26,374 I'll get you out. 755 00:43:17,386 --> 00:43:19,047 [chuckles] 756 00:43:21,390 --> 00:43:22,630 [exhales deeply] 757 00:43:37,740 --> 00:43:39,276 GANNON: All right. FORD: Hey... 758 00:43:41,452 --> 00:43:43,318 Need you here. 759 00:43:43,371 --> 00:43:44,827 Kinda in the middle of something-- 760 00:43:44,872 --> 00:43:46,112 FORD: Now. 761 00:43:48,000 --> 00:43:50,662 If you try and go over my head like that again, 762 00:43:51,921 --> 00:43:54,037 I'll hand you over to the cops myself. 763 00:43:55,299 --> 00:43:56,585 Turn it up. 764 00:43:59,345 --> 00:44:00,631 AM NEWS 1130 FEMALE REPORTER: ...took place over 30 seconds, 765 00:44:00,680 --> 00:44:02,921 and the assailant fired off 400 rounds, 766 00:44:02,974 --> 00:44:04,135 but police have informed us 767 00:44:04,183 --> 00:44:07,221 in fact, it took two minutes and 1,400 rounds. 768 00:44:07,270 --> 00:44:10,479 Also, the attack took place on the south side of the cemetery, 769 00:44:10,523 --> 00:44:12,059 which has authorities puzzled, 770 00:44:12,108 --> 00:44:14,224 considering the difficulties to gain access 771 00:44:14,277 --> 00:44:15,733 to the south side by car. 772 00:44:15,778 --> 00:44:18,019 - For AM News 11:30, I'm... - [CB turned down] 773 00:44:18,072 --> 00:44:19,688 FORD: lf you can't prove it's Keating, 774 00:44:19,740 --> 00:44:21,697 I'm going to write a confession note, 775 00:44:21,742 --> 00:44:25,280 I'm going to string a noose, and I'm going to hang Noah. 776 00:44:30,334 --> 00:44:33,042 Beckmann says public shooters usually kill themselves. 777 00:44:34,422 --> 00:44:38,131 Then this one can too, just a little later than usual. 778 00:44:47,393 --> 00:44:50,135 [clattering] 779 00:44:57,153 --> 00:44:58,143 [zipping] 780 00:45:24,472 --> 00:45:28,682 [footsteps] 781 00:45:28,726 --> 00:45:32,435 [Gannon starts a forklift] 782 00:45:46,994 --> 00:45:48,155 GANNON: I know you don't talk much. 783 00:45:53,459 --> 00:45:55,075 [Gannon fires a gun] 784 00:45:57,630 --> 00:45:59,120 I also know you can hear. 785 00:46:06,472 --> 00:46:07,428 Page nine. 786 00:46:07,473 --> 00:46:10,465 That is particularly interesting. 787 00:46:10,518 --> 00:46:13,260 "Each and all, they will lay reticent. 788 00:46:13,312 --> 00:46:14,052 "Taciturn... 789 00:46:15,773 --> 00:46:20,142 "Gone to the dim and out with silence. 790 00:46:20,194 --> 00:46:21,104 "Their crime 791 00:46:23,531 --> 00:46:26,865 "whose only punishment fit 792 00:46:29,245 --> 00:46:30,076 "is execution, 793 00:46:32,248 --> 00:46:33,659 [clears throat] 794 00:46:33,708 --> 00:46:36,575 "Yet it could have been ceased, 795 00:46:39,380 --> 00:46:41,337 "extinguished, yielded, 796 00:46:43,050 --> 00:46:43,835 "if only 797 00:46:46,220 --> 00:46:47,506 "the ones who spoke 798 00:46:49,432 --> 00:46:51,548 [exhales] 799 00:46:51,600 --> 00:46:52,715 Are established." 800 00:46:54,395 --> 00:46:57,262 [rustling] 801 00:47:14,457 --> 00:47:16,494 Keating, let me explain what's gonna happen to you here. 802 00:47:18,544 --> 00:47:20,376 You're either going to confess, 803 00:47:20,421 --> 00:47:21,456 or I'm going to say you did it. 804 00:47:22,882 --> 00:47:24,873 And they will come here, 805 00:47:24,925 --> 00:47:26,086 and they're going to put your neck in that... 806 00:47:28,512 --> 00:47:29,468 and you're gonna swing from it. 807 00:47:31,474 --> 00:47:32,839 And that really would be a tragedy 808 00:47:34,935 --> 00:47:37,097 because no one is gonna know what you had to say in all this. 809 00:47:39,357 --> 00:47:40,222 KEATING: This was nice. 810 00:47:43,569 --> 00:47:44,855 A very nice thing to watch. 811 00:47:46,364 --> 00:47:48,480 But did you really think it would work? 812 00:47:48,532 --> 00:47:52,526 This little performance would make me want to confess? 813 00:47:52,578 --> 00:47:54,990 A stage reading in my journal, which is inadmissible at best, 814 00:47:55,039 --> 00:47:57,326 would excite me to take responsibility 815 00:47:57,375 --> 00:47:58,410 for these actions? 816 00:47:59,502 --> 00:48:00,913 I can tell you're not using FAINT interview technique 817 00:48:00,961 --> 00:48:01,996 due to your lack of structure, 818 00:48:02,046 --> 00:48:06,290 but as nice as this was, it wasn't effective. 819 00:48:06,342 --> 00:48:08,128 [running footsteps] 820 00:48:08,177 --> 00:48:09,463 FORD: Are you out of your fuckin' mind? 821 00:48:09,512 --> 00:48:10,798 Did you fire off a fuckin' round? 822 00:48:12,556 --> 00:48:13,591 Yes. 823 00:48:15,101 --> 00:48:16,011 He did. 824 00:48:18,521 --> 00:48:19,727 POLICE SQUAD CAR 1: Negative, Clark County, 825 00:48:19,772 --> 00:48:21,558 Nevada just had three separate attacks. Over. 826 00:48:21,607 --> 00:48:22,813 POLICE HQ RADIO: Copy that. 827 00:48:22,858 --> 00:48:24,644 Any news activity in Texas as well? Over. 828 00:48:24,693 --> 00:48:25,649 POLICE SQUAD CAR 2: Copy. How many Tac units 829 00:48:25,694 --> 00:48:27,651 got dispatched to Top Hill? Over. 830 00:48:27,696 --> 00:48:28,652 KOWALSKI'S VOICE: Kowalski, here. 831 00:48:28,697 --> 00:48:30,404 That's 23 units, two-three. Over. 832 00:48:32,493 --> 00:48:33,449 Running up to Groves and Witheby, 833 00:48:33,494 --> 00:48:35,451 got a call on a vacant auto. Over. 834 00:48:43,629 --> 00:48:47,497 Yes, Lieutenant Kowalski. Over. 835 00:48:47,550 --> 00:48:49,917 POLICE HQ RADIO: This is a closed channel, goddamn it. 836 00:48:49,969 --> 00:48:53,087 Copy that. I have a message for you. 837 00:48:58,519 --> 00:48:59,975 Hotel Charlie Echo. 838 00:49:00,020 --> 00:49:02,603 I repeat, Hotel Charlie Echo. 839 00:49:05,734 --> 00:49:06,439 KOWALSKI: Who is this? 840 00:49:07,987 --> 00:49:11,480 L-l can't-- I can't tell you that. 841 00:49:11,532 --> 00:49:12,818 KOWALSKI: Hang on, HQ. Got a group of men 842 00:49:12,867 --> 00:49:15,859 inside the vehicle on Groves and Witheby. Over. 843 00:49:15,911 --> 00:49:17,618 POLICE HQ RADIO: Copy that. Kowalski, 844 00:49:17,663 --> 00:49:18,573 proceed with caution. 845 00:49:18,622 --> 00:49:19,862 And whoever this is, I repeat, 846 00:49:19,915 --> 00:49:21,656 this is a closed goddamn channel. 847 00:49:23,252 --> 00:49:25,914 KOWALSKI: HQ, HQ, men descending on my position from tree-line! 848 00:49:25,963 --> 00:49:27,704 Immediate assistance requested, I repeat-- 849 00:49:27,756 --> 00:49:29,042 [static and then silence on radio] 850 00:49:31,677 --> 00:49:32,633 POLICE HQ DISPATCH: Kowalski? 851 00:49:35,055 --> 00:49:36,511 MALE VOICE: Kowalski, please respond. 852 00:49:36,557 --> 00:49:37,888 KEATING: Try not to seem so shocked. 853 00:49:37,933 --> 00:49:38,923 Any person of intelligence 854 00:49:38,976 --> 00:49:40,683 will keep silent in this environment. 855 00:49:40,728 --> 00:49:42,685 HUBBEL: An outcast mute, 856 00:49:42,730 --> 00:49:45,267 all of a sudden, starts talking like he's a book. 857 00:49:45,316 --> 00:49:47,478 I got a feeling this has been rehearsed. 858 00:49:50,446 --> 00:49:51,811 GANNON: lf you want me to talk to Salinger here, 859 00:49:51,864 --> 00:49:53,229 I need you guys to walk away. 860 00:50:09,548 --> 00:50:12,461 Now you picked a pretty special night to start talking. 861 00:50:12,510 --> 00:50:13,921 KEATING: Most topics under discussion here, 862 00:50:13,969 --> 00:50:16,051 I disagree with or am not qualified to give an opinion on. 863 00:50:16,096 --> 00:50:17,427 GANNON: So why even be here? 864 00:50:17,473 --> 00:50:21,762 KEATING: I was instructed to socialize more. 865 00:50:21,810 --> 00:50:22,800 GANNON: By who? - Whom. 866 00:50:26,815 --> 00:50:29,648 You seem smart. Guess. 867 00:50:29,693 --> 00:50:32,355 GANNON: So you picked a militia to socialize. 868 00:50:32,404 --> 00:50:33,769 KEATING: This is the only environment which qualifies 869 00:50:33,822 --> 00:50:35,779 where no one cared whether or not I spoke 870 00:50:35,824 --> 00:50:38,441 as long as I showed up and believed in the cause. 871 00:50:38,494 --> 00:50:39,450 GANNON: Right, I'm gonna have to ask you 872 00:50:39,495 --> 00:50:41,281 a few more questions just because I'm now 873 00:50:41,330 --> 00:50:43,412 dealing with a completely different human being. 874 00:50:43,457 --> 00:50:44,663 KEATING: Be my guest. 875 00:50:44,708 --> 00:50:47,700 GANNON: What's your name? - Keating Vassileff. 876 00:50:47,753 --> 00:50:50,211 GANNON: Where do you live? KEATING: 6420, Clifton Road. 877 00:50:50,256 --> 00:50:52,293 GANNON: How old are you? KEATING: 23. 878 00:50:52,341 --> 00:50:53,456 GANNON: What is the highest grade of education 879 00:50:53,509 --> 00:50:54,624 you completed? 880 00:50:54,677 --> 00:50:55,587 KEATING: I was four credits short of graduating 881 00:50:55,636 --> 00:50:57,092 summa cum laude on a Mitchell Scholarship 882 00:50:57,137 --> 00:50:59,219 at University of Michigan. At 19, however... 883 00:50:59,265 --> 00:51:00,630 Did you commit the shooting? 884 00:51:00,683 --> 00:51:01,718 Which one? 885 00:51:01,767 --> 00:51:02,723 What do you mean, which one? 886 00:51:02,768 --> 00:51:03,883 One put an officer in the ground, 887 00:51:03,936 --> 00:51:06,598 another took down those attending his funeral. 888 00:51:06,647 --> 00:51:07,728 889 00:51:07,773 --> 00:51:09,309 Did you conspire to commit either? 890 00:51:09,358 --> 00:51:11,065 KEATING: Conspire, as in making plans in secret 891 00:51:11,110 --> 00:51:13,477 in an attempt to carry out an unlawful or harmful act 892 00:51:13,529 --> 00:51:14,735 with another human being? 893 00:51:14,780 --> 00:51:16,362 Yeah, that's the one. 894 00:51:16,407 --> 00:51:17,818 KEATING: There's something you have to understand about me. 895 00:51:17,866 --> 00:51:19,231 I'm isolated. 896 00:51:19,285 --> 00:51:23,244 And because of my isolation, I've had to compensate. 897 00:51:23,289 --> 00:51:26,202 And my personal form of such was learning, 898 00:51:26,250 --> 00:51:28,287 absorbing knowledge, collecting information. 899 00:51:28,335 --> 00:51:29,450 So I know all the ways you failed to do 900 00:51:29,503 --> 00:51:31,289 what it is you're currently trying to do. 901 00:51:31,338 --> 00:51:32,828 MITT technique. Scan method. 902 00:51:32,881 --> 00:51:34,371 Integrated irrelevant questions. 903 00:51:34,425 --> 00:51:36,416 None will work. 904 00:51:36,468 --> 00:51:39,586 So please, sit. 905 00:51:39,638 --> 00:51:42,300 Give me everything you have. Show me my mistakes. 906 00:51:42,349 --> 00:51:44,260 Show me how you know it was me. 907 00:51:44,310 --> 00:51:45,846 You're not going to make this easy on me, are you? 908 00:51:45,894 --> 00:51:48,556 Easy for me? Yes. 909 00:51:48,606 --> 00:51:51,473 For you? I can't say. 910 00:52:09,293 --> 00:52:10,328 GANNON: You have enough ammunition in your locker 911 00:52:10,377 --> 00:52:11,867 to take down a branch of government. 912 00:52:11,920 --> 00:52:13,627 KEATING: That's militia armory. 913 00:52:13,672 --> 00:52:15,913 There's enough evidence in there to incriminate every one of us. 914 00:52:15,966 --> 00:52:18,207 You've the map of the cemetery and a plan 915 00:52:18,260 --> 00:52:20,001 and the exact same style of attack. 916 00:52:20,054 --> 00:52:22,011 Plans? Yes. Of what? Who could say? 917 00:52:22,056 --> 00:52:24,673 GANNON: It's a 300-page manifesto of reasons 918 00:52:24,725 --> 00:52:26,557 why the world never listened to you, 919 00:52:26,602 --> 00:52:28,184 wrapped up in the psychopath gold standard 920 00:52:28,228 --> 00:52:30,310 of a fucking novel. 921 00:52:30,356 --> 00:52:31,721 I'm still learning my writing style. 922 00:52:31,774 --> 00:52:33,640 Do you ever lie to get out of trouble? 923 00:52:33,692 --> 00:52:35,774 I've never been in trouble. 924 00:52:35,819 --> 00:52:37,184 Ever tried to get even with someone? 925 00:52:37,237 --> 00:52:39,604 Getting even means lowering yourself. So, no. 926 00:52:42,201 --> 00:52:44,283 Comparative questions and leveraging identifiable traits. 927 00:52:44,328 --> 00:52:46,865 This isn't working. Change tactic. 928 00:52:46,914 --> 00:52:48,951 What are you gonna do when they find your DNA at the cemetery? 929 00:52:48,999 --> 00:52:50,831 They will. I walk there, all the time. 930 00:52:50,876 --> 00:52:51,832 God, you're a smart kid. 931 00:52:51,877 --> 00:52:53,367 A compliment to gain rapport. 932 00:52:53,420 --> 00:52:55,627 This is insulting to the mental capacity of the accused. 933 00:52:55,673 --> 00:52:58,882 Is that something they recommend when teaching this method? 934 00:52:58,926 --> 00:53:01,213 You know what's interesting? 935 00:53:01,261 --> 00:53:02,296 - What? - Why haven't you 936 00:53:02,346 --> 00:53:03,757 brought up the fact that Morris and Noah 937 00:53:03,806 --> 00:53:06,764 have splash patterns of mud on their pant legs, and I don't? 938 00:53:06,809 --> 00:53:07,844 GANNON: It didn't rain today. 939 00:53:07,893 --> 00:53:08,803 KEATING: But it rained all week. 940 00:53:08,852 --> 00:53:10,718 Safe to say there's mud near a cemetery 941 00:53:10,771 --> 00:53:12,512 if you're escaping on foot. 942 00:53:12,564 --> 00:53:14,054 GANNON: Safe to say you own another pair of pants. 943 00:53:14,108 --> 00:53:15,690 Why haven't you swabbed copper and potassium chloride 944 00:53:15,734 --> 00:53:17,896 on our wrists to see whose show gunpowder residue? 945 00:53:17,945 --> 00:53:19,811 Because you'd see that I haven't shot a gun in days, 946 00:53:19,863 --> 00:53:20,819 but one of them has. 947 00:53:20,864 --> 00:53:22,821 Gun residue tests are inherently unreliable. 948 00:53:22,866 --> 00:53:25,904 Did you forget that we live within two miles of each other? 949 00:53:25,953 --> 00:53:28,115 And I assume you heard it. 950 00:53:28,163 --> 00:53:30,370 I thought it was fireworks at first. 951 00:53:30,416 --> 00:53:32,327 So I turned on my police scanner. 952 00:53:32,376 --> 00:53:34,788 "Shots fired on officer funeral in progress. 953 00:53:34,837 --> 00:53:37,420 1010, Wilcox Road, explosive devices detonated. 954 00:53:37,464 --> 00:53:40,126 Immediate assistance requested." 955 00:53:40,175 --> 00:53:42,633 So what? You know what they said on the radio. 956 00:53:42,678 --> 00:53:43,884 You could have heard it while you were attack-- 957 00:53:43,929 --> 00:53:46,842 I could have heard a radio over an AR-15 assault rifle? 958 00:53:49,852 --> 00:53:50,887 GANNON: Are you going to stop? I get it. 959 00:53:52,354 --> 00:53:54,436 - You do? GANNON: Yeah, I do. 960 00:53:54,481 --> 00:53:56,813 You know, when I first went off by myself, 961 00:53:56,859 --> 00:53:58,475 people asked if I was lonely. 962 00:53:58,527 --> 00:53:59,983 And I answered them people looking at me funny 963 00:54:00,028 --> 00:54:01,518 saying they didn't think I knew how to talk. 964 00:54:03,824 --> 00:54:05,940 You know, and they said loneliness is 965 00:54:05,993 --> 00:54:08,030 worse than smoking. 966 00:54:08,078 --> 00:54:12,288 It causes heart disease, depression, suicide, 967 00:54:12,332 --> 00:54:14,164 early death in all its variants. 968 00:54:16,628 --> 00:54:18,665 I say, bullshit. 969 00:54:18,714 --> 00:54:22,207 I say, togetherness, that's weakness. 970 00:54:26,054 --> 00:54:27,795 Loneliness brought us everything. 971 00:54:27,848 --> 00:54:30,886 Loneliness brought us the great books, great musicians. 972 00:54:30,934 --> 00:54:33,266 I say loneliness builds... 973 00:54:36,899 --> 00:54:37,684 I lie. 974 00:54:41,445 --> 00:54:43,356 Because the truth is, I live in a room alone. 975 00:54:43,405 --> 00:54:47,069 I got the shades drawn, bottles on the floor, 976 00:54:47,117 --> 00:54:48,278 all the smartest ways to hate the world 977 00:54:48,327 --> 00:54:50,034 and fastest ways to go insane. 978 00:54:50,078 --> 00:54:52,661 Brilliant. Morose. Typical... 979 00:54:55,250 --> 00:54:57,457 just like you. 980 00:54:57,503 --> 00:55:00,370 Both of us thinking we're poles apart from each other. 981 00:55:00,422 --> 00:55:02,004 Both of us thinking that we're the other ones 982 00:55:02,049 --> 00:55:03,005 that people look up to. 983 00:55:05,302 --> 00:55:08,761 You're brilliant, Keating. You're just like me. 984 00:55:11,058 --> 00:55:12,048 I know you did it. 985 00:55:14,853 --> 00:55:16,639 And we're not going to stop until you say you did. 986 00:55:23,111 --> 00:55:23,816 [Keating sighs heavily] 987 00:55:30,244 --> 00:55:33,953 Force of assertion plus leverage to get a confession. 988 00:55:33,997 --> 00:55:35,237 I don't mean to trade monologues with you, 989 00:55:35,290 --> 00:55:37,452 but you know what happens in solitary confinement? 990 00:55:37,501 --> 00:55:38,741 I got a feeling I'm gonna find out. 991 00:55:38,794 --> 00:55:43,083 Sensory deprivation, social skills nullify, 992 00:55:43,131 --> 00:55:44,087 they move their beds to the wall 993 00:55:44,132 --> 00:55:46,043 so that they can feel something. 994 00:55:47,678 --> 00:55:50,887 You say loneliness builds. I say it amplifies. 995 00:55:50,931 --> 00:55:53,468 Makes you notice what you wished you didn't. 996 00:55:53,517 --> 00:55:56,976 And the real question is, how do you fight that feeling? 997 00:55:57,020 --> 00:55:58,681 You sleep with your TV on 998 00:55:58,730 --> 00:56:01,017 and have friends who you've nothing in common with, 999 00:56:01,066 --> 00:56:02,522 marry who you don't love? 1000 00:56:04,444 --> 00:56:06,401 Join a militia for an unknown reason. 1001 00:56:08,991 --> 00:56:11,028 Whatever put you out there by yourself, Gannon, 1002 00:56:11,076 --> 00:56:13,534 eavesdropping on the world that lost its use for you, 1003 00:56:13,579 --> 00:56:15,991 punishing society by depriving it of your presence, 1004 00:56:16,039 --> 00:56:17,325 I really don't care about. 1005 00:56:17,374 --> 00:56:18,580 What I do care about is: 1006 00:56:18,625 --> 00:56:20,366 What could possibly bring you back into this? 1007 00:56:22,004 --> 00:56:23,165 I told you why ljoined the militia, 1008 00:56:23,213 --> 00:56:25,545 - but why would you? - [Gannon sniffles] 1009 00:56:25,591 --> 00:56:27,252 I mean, you don't strike me as a classic 'minuteman' 1010 00:56:27,301 --> 00:56:28,962 so that takes 'belief' out. 1011 00:56:29,011 --> 00:56:30,342 An ex-cop moves out on his own 1012 00:56:30,387 --> 00:56:32,219 suggests you wanted to be away from guns, 1013 00:56:32,264 --> 00:56:33,595 not be near them again. 1014 00:56:37,144 --> 00:56:38,134 So I'm left with: A person. 1015 00:56:40,188 --> 00:56:42,930 Someone in here secretly matters to you 1016 00:56:42,983 --> 00:56:44,644 more than you let on. 1017 00:56:44,693 --> 00:56:48,561 So, who is it? I can't say it's me. 1018 00:56:51,491 --> 00:56:54,153 Beckmann seems a little high strung for you. 1019 00:56:54,202 --> 00:56:55,658 Morris? No. 1020 00:56:55,704 --> 00:56:56,944 Hubble? No. 1021 00:56:58,999 --> 00:57:00,364 That leaves Ford... 1022 00:57:03,253 --> 00:57:04,209 and Noah. 1023 00:57:09,885 --> 00:57:11,421 What's so special about him, Gannon? 1024 00:57:13,639 --> 00:57:14,674 What's it going to feel like 1025 00:57:14,723 --> 00:57:16,589 having to hang someone so important to you? 1026 00:57:50,175 --> 00:57:51,165 GANNON: Open your fuckin' mouth. 1027 00:57:51,218 --> 00:57:53,380 Open your mouth. Eat it. 1028 00:57:53,428 --> 00:57:56,216 Eat it, you little shit, say it. I wanna hear you say it. 1029 00:57:56,264 --> 00:57:57,254 I wanna hear you say you did it, 1030 00:57:57,307 --> 00:57:59,014 or I'm gonna feed you your own fuckin' diary. 1031 00:57:59,059 --> 00:58:00,299 Your own fuckin' diary! 1032 00:58:07,567 --> 00:58:10,525 [Keating gags and coughs] 1033 00:58:13,198 --> 00:58:15,986 [panting] 1034 00:58:44,354 --> 00:58:46,220 FORD: Where we at with Holden Caulfield? 1035 00:58:50,193 --> 00:58:50,978 Gannon? 1036 00:58:52,988 --> 00:58:54,274 [Gannon sighs] 1037 00:58:58,577 --> 00:59:00,159 FORD: Bring Noah in. 1038 00:59:00,203 --> 00:59:00,988 No! 1039 00:59:17,012 --> 00:59:18,127 GANNON: You know, all these shootings; 1040 00:59:21,808 --> 00:59:22,969 you know what they all have in common? 1041 00:59:25,562 --> 00:59:26,802 Everyone knows the shooter's name. 1042 00:59:37,491 --> 00:59:40,279 What if... I took that away from you? 1043 00:59:41,495 --> 00:59:42,610 What if I did it? 1044 00:59:44,790 --> 00:59:45,621 You won't. 1045 00:59:51,171 --> 00:59:53,128 GANNON: You asked me a question, Keating. 1046 00:59:53,173 --> 00:59:54,129 Why did I leave? 1047 00:59:56,176 --> 01:00:00,170 When I was a cop, I worked in anti-gang units. 1048 01:00:00,222 --> 01:00:03,010 I was a UC; we'd go into these different groups. 1049 01:00:03,058 --> 01:00:05,425 We'd plant evidence, and we raid 'em. 1050 01:00:05,477 --> 01:00:07,844 There's another cop I used to work with, Richmond. 1051 01:00:07,896 --> 01:00:10,604 And we were taking down a white supremacy cell. 1052 01:00:10,649 --> 01:00:12,014 I got a call from my superior. 1053 01:00:13,860 --> 01:00:16,147 He says, meet me... out in the woods. 1054 01:00:22,869 --> 01:00:23,984 What are we doin' out here? 1055 01:00:31,920 --> 01:00:33,001 GANNON: Eleven of 'em come out. 1056 01:00:46,560 --> 01:00:48,142 So he starts taking these bullets... 1057 01:00:51,314 --> 01:00:54,477 and he's throwing 'em at my feet, 1058 01:00:54,526 --> 01:00:58,394 tacks to see if I'd move. 1059 01:00:58,446 --> 01:00:59,277 ROMAN: lf we do this, 1060 01:00:59,322 --> 01:01:01,279 and blame it on the Klan cell you're in, 1061 01:01:01,324 --> 01:01:02,985 we can raid them tonight, 1062 01:01:03,034 --> 01:01:05,366 and any other group that they're working with by Rico. 1063 01:01:05,412 --> 01:01:06,197 You're out. 1064 01:01:08,415 --> 01:01:09,155 If we do what? 1065 01:01:11,668 --> 01:01:12,829 [switch clicks on] 1066 01:01:14,963 --> 01:01:16,249 GANNON: And there was Richmond. 1067 01:01:17,841 --> 01:01:19,172 ROMAN: We've been sending him threats 1068 01:01:19,217 --> 01:01:20,958 from the Klan cell for the past three months. 1069 01:01:21,011 --> 01:01:24,094 Got fingerprints from Klan members left at his house 1070 01:01:24,139 --> 01:01:26,676 and we can place three of his key leaders 1071 01:01:26,725 --> 01:01:28,432 at this scene here tonight. 1072 01:01:28,476 --> 01:01:34,062 So, now, all you need to do... 1073 01:01:39,863 --> 01:01:40,603 Why him? 1074 01:01:40,655 --> 01:01:41,861 We need a body. 1075 01:01:44,784 --> 01:01:49,073 And the only other person we can place prints on, is you. 1076 01:01:51,374 --> 01:01:53,365 [empty click of gun] 1077 01:02:00,842 --> 01:02:04,255 GANNON: Kill one of your own to take down the others. 1078 01:02:04,304 --> 01:02:05,920 I need to know where you stand. 1079 01:02:49,474 --> 01:02:51,385 [single gunshot] 1080 01:02:53,728 --> 01:02:56,345 GANNON: We raided 15 Klan cells that week, 1081 01:02:56,398 --> 01:02:58,184 stopped 'em from doing God knows what. 1082 01:02:59,734 --> 01:03:00,724 But I was done. 1083 01:03:03,488 --> 01:03:05,570 I lost someone that night. 1084 01:03:09,869 --> 01:03:11,030 I'm not going to do it again. 1085 01:03:12,580 --> 01:03:14,537 Tonight should've been me. 1086 01:03:14,582 --> 01:03:15,663 [rotating pistol barrel] 1087 01:03:17,585 --> 01:03:18,825 And now when they find my body, 1088 01:03:21,089 --> 01:03:21,874 who will it be? 1089 01:03:30,765 --> 01:03:32,301 [loud noise] 1090 01:03:40,483 --> 01:03:41,223 KEATING: I did it. 1091 01:04:21,566 --> 01:04:23,398 My name is Keating Vassileff. 1092 01:04:23,443 --> 01:04:24,979 I'm 23 years old. 1093 01:04:25,028 --> 01:04:26,939 I live at 6420 Clifton Road. 1094 01:04:28,656 --> 01:04:31,569 I'm the gunman who attacked the funeral. 1095 01:04:31,618 --> 01:04:32,904 I planned the attack alone. 1096 01:04:32,952 --> 01:04:35,034 I carried it out alone. 1097 01:04:35,080 --> 01:04:36,741 The militias had no prior knowledge of my intentions, 1098 01:04:36,790 --> 01:04:39,373 nor do they condone my actions. 1099 01:04:39,417 --> 01:04:41,909 The weapon used is my AR-15, which I obtained legally 1100 01:04:41,961 --> 01:04:43,372 without any additional participant 1101 01:04:43,421 --> 01:04:45,412 in the delivery of the weapon or ammunition. 1102 01:04:47,092 --> 01:04:49,299 I chose to attack north side Wilcox Cemetery 1103 01:04:49,344 --> 01:04:51,881 because that's the fastest route to the highway 1104 01:04:51,930 --> 01:04:52,886 so that the attack could take place 1105 01:04:52,931 --> 01:04:54,342 in less than 30 seconds. 1106 01:04:56,059 --> 01:05:01,225 And that's when I fired up about, about 400 rounds. 1107 01:05:01,272 --> 01:05:02,137 400 exactly. 1108 01:05:02,190 --> 01:05:04,397 And, I chose to escape on foot 1109 01:05:04,442 --> 01:05:05,603 because that would have 1110 01:05:05,652 --> 01:05:07,643 the least amount of attention for that kind of travel, 1111 01:05:07,695 --> 01:05:09,356 and no one would expect someone such as myself 1112 01:05:09,406 --> 01:05:11,898 to have the mental acuity to see through the expectations 1113 01:05:11,950 --> 01:05:14,738 of what people think I'm capable of, consistently. 1114 01:05:16,621 --> 01:05:20,706 The reasoning for my assault, for my raid on these people, 1115 01:05:20,750 --> 01:05:23,833 is justified and warranted by those attacked 1116 01:05:23,878 --> 01:05:25,789 who forced me to be the champion of this cause 1117 01:05:25,839 --> 01:05:28,672 because,because they chose to ignore me. 1118 01:05:28,716 --> 01:05:30,832 They chose not to listen to me. 1119 01:05:30,885 --> 01:05:32,671 They chose not to include me. So I... 1120 01:05:34,722 --> 01:05:36,713 I included them. 1121 01:05:36,766 --> 01:05:38,256 Their inefficiency, their ineptitude, 1122 01:05:38,309 --> 01:05:40,300 their mediocrity, their blatant inferiority 1123 01:05:40,353 --> 01:05:42,014 is what delivered this reckoning. 1124 01:05:42,063 --> 01:05:44,725 And I acted as the pitchfork, as the staff, 1125 01:05:44,774 --> 01:05:47,391 as, as the... 1126 01:06:00,748 --> 01:06:03,581 Um, and, and that's, that's why I did what I did. 1127 01:06:03,626 --> 01:06:05,663 I'll be waiting on the corner of Mound and Middlebelt Road 1128 01:06:05,712 --> 01:06:07,453 in 25 minutes, unarmed. 1129 01:06:22,729 --> 01:06:23,685 Are we good? 1130 01:06:34,199 --> 01:06:35,781 POLICE OFFICER 1: Another false confession. 1131 01:06:35,825 --> 01:06:37,566 POLICE OFFICER 2: Third one in the last hour. 1132 01:06:37,619 --> 01:06:38,700 POLICE OFFICER 3: They just keeping coming. 1133 01:06:38,745 --> 01:06:40,235 Don't pay any attention. 1134 01:06:40,288 --> 01:06:41,619 POLICE OFFICER 2: You may wanna think about changing channels 1135 01:06:41,664 --> 01:06:42,995 to cut down on the nut factor. 1136 01:06:48,588 --> 01:06:51,580 FORD: Two people lying about the same crime 1137 01:06:51,633 --> 01:06:52,623 in less than an hour. 1138 01:06:54,511 --> 01:06:55,876 GANNON: It's my job to get a confession. 1139 01:06:58,473 --> 01:06:59,258 Not the truth. 1140 01:07:00,725 --> 01:07:01,465 FORD: It's Noah. 1141 01:07:50,775 --> 01:07:51,936 [door opens] 1142 01:07:54,946 --> 01:07:56,152 [door closes] 1143 01:08:24,559 --> 01:08:25,424 It's not Morris... 1144 01:08:26,978 --> 01:08:28,184 and it's not Keating. 1145 01:08:31,608 --> 01:08:32,393 Noah... 1146 01:08:37,572 --> 01:08:40,530 I need to hear, I need to hear you didn't do it. 1147 01:08:48,916 --> 01:08:49,951 Tell me you didn't do it. 1148 01:08:52,754 --> 01:08:55,337 All I ever wanted 1149 01:08:55,381 --> 01:08:58,749 was to not be an embarrassment to you, 1150 01:08:58,801 --> 01:09:00,166 just once, Gannon. 1151 01:09:02,388 --> 01:09:03,219 Just once. 1152 01:09:04,766 --> 01:09:05,881 GANNON: What are you talking about? 1153 01:09:07,852 --> 01:09:08,842 What did you do? 1154 01:09:11,773 --> 01:09:12,604 I'm sorry. 1155 01:09:14,942 --> 01:09:17,604 [Noah sniffs] You don't understand. 1156 01:09:20,907 --> 01:09:22,648 [door bangs open, creaks] 1157 01:09:31,334 --> 01:09:33,746 GANNON: Whoa, whoa, whoa! FORD: You have got a gun. 1158 01:09:38,049 --> 01:09:39,164 Untie him. 1159 01:09:40,301 --> 01:09:41,291 GANNON: You're making a big mistake here. 1160 01:09:42,845 --> 01:09:44,085 I need you to listen to me for a second. 1161 01:09:47,266 --> 01:09:48,722 Alright. Listen to me. 1162 01:09:48,768 --> 01:09:49,758 FORD: Step away. Step away. 1163 01:09:49,811 --> 01:09:51,927 GANNON: Listen to me. It's not him. 1164 01:09:51,979 --> 01:09:52,764 Ford... 1165 01:09:55,483 --> 01:09:56,223 wait a minute. 1166 01:09:58,611 --> 01:09:59,396 Stop! 1167 01:10:01,906 --> 01:10:03,362 Ford, he's my brother. 1168 01:10:06,452 --> 01:10:07,362 FORD: S0? 1169 01:10:22,051 --> 01:10:23,883 [struggling footsteps] 1170 01:10:26,681 --> 01:10:27,466 NOAH: Gannon. 1171 01:10:33,688 --> 01:10:35,804 [Gannon panting] 1172 01:10:39,861 --> 01:10:40,896 Gannon! 1173 01:10:42,029 --> 01:10:45,863 [NOHh grunts] 1174 01:10:45,908 --> 01:10:46,818 I didn't do it. 1175 01:10:48,536 --> 01:10:49,992 [grunts] 1176 01:10:50,037 --> 01:10:51,493 Gannon, please. 1177 01:10:54,167 --> 01:10:57,455 Please, Gannon. Please. 1178 01:11:03,342 --> 01:11:06,334 [forklift switched on] 1179 01:11:22,195 --> 01:11:23,151 [forklift switched off] 1180 01:11:34,874 --> 01:11:38,492 [phone ringing] 1181 01:11:41,172 --> 01:11:42,162 FORD: Who's got their phone? 1182 01:11:44,258 --> 01:11:45,714 Who's got their fucking phone? 1183 01:11:48,971 --> 01:11:50,882 Spread out, find it! 1184 01:11:50,932 --> 01:11:52,843 Find it! 1185 01:11:52,892 --> 01:11:53,802 Watch him. 1186 01:11:55,937 --> 01:11:58,645 [phone continues to ring] 1187 01:12:05,196 --> 01:12:06,937 You know where it is. 1188 01:12:15,623 --> 01:12:16,863 [steady pinlJsl 1189 01:12:26,425 --> 01:12:29,292 [steady pings continue] 1190 01:12:58,958 --> 01:13:01,120 [louder beeping] 1191 01:13:01,168 --> 01:13:02,329 GANNON: The cops are coming, man. 1192 01:13:04,881 --> 01:13:05,791 I need you ready. 1193 01:13:16,517 --> 01:13:17,757 HUBBEL: How long do we have? - [loud grunt and thud] 1194 01:13:24,150 --> 01:13:25,732 [Hubbel grunts] 1195 01:13:29,655 --> 01:13:33,319 [clattering] 1196 01:13:33,367 --> 01:13:35,404 [Noah groans] 1197 01:13:36,537 --> 01:13:38,494 [phone ringing gets louder] 1198 01:13:44,128 --> 01:13:45,163 KEATING: It's a timer. 1199 01:13:48,174 --> 01:13:49,539 [phone ringing stops] 1200 01:13:51,719 --> 01:13:53,130 [Noah groans] 1201 01:13:53,179 --> 01:13:54,669 GANNON: Come on, are you alright? 1202 01:13:54,722 --> 01:13:57,054 Come on. Get up. Can you walk? Come on. 1203 01:13:57,099 --> 01:13:58,681 [NOHh grunts] 1204 01:14:12,281 --> 01:14:13,237 FORD: The whole time! 1205 01:14:20,915 --> 01:14:21,655 You ruined us. 1206 01:14:25,127 --> 01:14:25,992 You brought this. 1207 01:14:55,324 --> 01:14:58,191 [faint bangs outside] 1208 01:15:05,084 --> 01:15:07,121 [tear gas canisters crash] 1209 01:15:07,169 --> 01:15:08,375 Out! Now! 1210 01:15:12,800 --> 01:15:15,508 [grunts] 1211 01:15:18,014 --> 01:15:20,506 [panting] 1212 01:15:26,313 --> 01:15:29,146 [panting] 1213 01:15:48,294 --> 01:15:49,125 [door opens] 1214 01:15:49,170 --> 01:15:51,081 [coughs] 1215 01:15:55,760 --> 01:15:56,750 [grunts] 1216 01:16:03,350 --> 01:16:06,263 [indistinct chatter on radio] 1217 01:16:17,490 --> 01:16:18,980 POLICE OFFICER: He's an undercover-- 1218 01:16:19,033 --> 01:16:21,741 [shutters clattering] 1219 01:16:36,884 --> 01:16:37,840 [loud clatter] 1220 01:16:47,561 --> 01:16:48,892 Ford, tell them it was you and me. 1221 01:16:52,191 --> 01:16:53,477 It was you and me. 1222 01:16:56,362 --> 01:16:58,603 Ford, you just got to tell the truth. 1223 01:16:58,656 --> 01:17:02,115 You tell them it was you and me, and everybody else goes free. 1224 01:17:02,159 --> 01:17:03,615 FORD: He's lying. 1225 01:17:03,661 --> 01:17:05,151 GANNON: You guys hear that? It was me and Ford. 1226 01:17:05,204 --> 01:17:06,990 FORD: Shut the fuck up. 1227 01:17:10,292 --> 01:17:13,330 [motion light ticking] 1228 01:17:27,226 --> 01:17:29,934 [continues to tick] 1229 01:17:43,409 --> 01:17:46,492 [heavy breathing] 1230 01:18:08,475 --> 01:18:11,513 [ticking continues] 1231 01:18:18,194 --> 01:18:19,025 [lights switched off] 1232 01:18:20,279 --> 01:18:23,397 [heavy gunfire] 1233 01:18:40,424 --> 01:18:42,665 [heavy breathing] 1234 01:18:45,012 --> 01:18:48,380 [indistinct chatter on radio] 1235 01:18:56,023 --> 01:18:58,390 [heavy breathing] 1236 01:18:59,944 --> 01:19:01,230 KOWALSKI: Alright, get Noah up. 1237 01:19:03,656 --> 01:19:05,363 KOWALSKI [on radio]: Kowalski here with 23 unit. 1238 01:19:05,407 --> 01:19:08,365 HQ, HQ, men descending on my position from tree line. 1239 01:19:08,410 --> 01:19:09,525 Immediate assistance requested. 1240 01:19:09,578 --> 01:19:10,989 I repeat. Immediate assistance. 1241 01:19:11,038 --> 01:19:12,824 Get them back to the precinct to be debriefed. 1242 01:19:15,251 --> 01:19:16,741 FEMALE OFFICER [on radio]: 32, Oscar Victor Charlie... 1243 01:19:16,794 --> 01:19:18,876 I've got a Caucasian male at the lumber warehouse 1244 01:19:18,921 --> 01:19:20,377 on Sparrow and Cedar. 1245 01:19:20,422 --> 01:19:21,708 AM NEWS 1130 REPORTER: ...attack took place over 30 seconds, 1246 01:19:21,757 --> 01:19:24,294 and the assailant firing off 400 rounds. 1247 01:19:24,343 --> 01:19:25,925 AM News 11 :30. 1248 01:19:25,970 --> 01:19:27,802 FEMALE OFFICE [on radio]: Need immediate Evac. 1249 01:19:27,846 --> 01:19:29,336 PATROLMAN: Somebody get HQ on the radio. 1250 01:19:29,390 --> 01:19:30,551 Tell them we need a body disposal unit. 1251 01:19:33,978 --> 01:19:35,309 [gunfire] 1252 01:19:35,354 --> 01:19:36,640 POLICE OFFICER: We've got four down, right away, please. 1253 01:19:36,689 --> 01:19:40,023 [indistinct chatter on radio] 1254 01:19:48,534 --> 01:19:50,070 All they did was make threats. 1255 01:19:51,954 --> 01:19:53,365 Say they were going to attack us, 1256 01:19:53,414 --> 01:19:54,700 we needed to do something. 1257 01:19:54,748 --> 01:19:57,615 [distant gunfire] 1258 01:20:01,922 --> 01:20:03,879 So we faked an attack on ourselves. 1259 01:20:05,718 --> 01:20:07,129 You made it up? 1260 01:20:10,222 --> 01:20:14,716 And all it took was hiding a single gun 1261 01:20:14,768 --> 01:20:17,601 to make them tear themselves apart. 1262 01:20:17,646 --> 01:20:21,230 We plant the seed of society being torn down, 1263 01:20:21,275 --> 01:20:24,438 chaos actually happening, spreading, 1264 01:20:24,486 --> 01:20:27,274 making them believe that others were following along, 1265 01:20:27,323 --> 01:20:28,813 that they started some revolution. 1266 01:20:31,452 --> 01:20:33,409 Coming together as who we needed them to be. 1267 01:20:34,538 --> 01:20:36,745 They believed they weren't alone in this, 1268 01:20:36,790 --> 01:20:39,077 but really, they're part of nothing. 1269 01:20:40,502 --> 01:20:43,335 An Ex-Aryan Brotherhood member who ties to cop murders. 1270 01:20:43,380 --> 01:20:46,168 A missing highwayman responsible for five deaths, 1271 01:20:46,216 --> 01:20:49,334 some kid plotting to shoot up his old high school. 1272 01:20:49,386 --> 01:20:51,252 These aren't a loss, Gannon. 1273 01:20:51,305 --> 01:20:54,548 These are pieces on a board for a bigger play. 1274 01:20:54,600 --> 01:20:57,683 Northern Michigan militia found with automatic weapons. 1275 01:20:57,728 --> 01:20:59,890 Armor piercing rounds, 1276 01:20:59,938 --> 01:21:01,849 and plans to attack a police funeral. 1277 01:21:06,653 --> 01:21:08,314 If you bring in the best interrogator 1278 01:21:08,364 --> 01:21:10,321 the police ever had? 1279 01:21:10,366 --> 01:21:11,948 Someone who's made people confess 1280 01:21:11,992 --> 01:21:14,199 to what they've never done countless times? 1281 01:21:15,662 --> 01:21:17,949 Someone who knows we track signals, 1282 01:21:17,998 --> 01:21:18,988 and will keep the militia 1283 01:21:19,041 --> 01:21:20,907 on a defensive, unreachable lockdown. 1284 01:21:24,129 --> 01:21:26,166 One night gives us a tipping point. 1285 01:21:27,466 --> 01:21:29,878 No more psychopaths with automatic rifles, 1286 01:21:29,927 --> 01:21:32,589 no more lunatics who can go buy a machine gun 1287 01:21:32,638 --> 01:21:33,594 and walk into a school. 1288 01:21:37,518 --> 01:21:38,883 We did it perfectly. 1289 01:21:45,818 --> 01:21:47,229 [police officers shouting] 1290 01:21:47,277 --> 01:21:48,358 Stay down. 1291 01:21:55,494 --> 01:21:56,450 Put it down, Gannon. 1292 01:22:07,714 --> 01:22:08,795 Why didn't you tell me? 1293 01:22:10,008 --> 01:22:11,919 [sniffs] 1294 01:22:11,969 --> 01:22:12,925 You could have just... 1295 01:22:15,639 --> 01:22:16,424 [exhales] 1296 01:22:19,935 --> 01:22:22,051 After everything I did. 1297 01:22:25,482 --> 01:22:26,222 Why didn't you just tell me? 1298 01:22:28,652 --> 01:22:29,437 I'm sorry. 1299 01:22:30,696 --> 01:22:32,232 You're not a cop anymore. 1300 01:22:57,473 --> 01:22:58,508 POLICE OFFICER: Good to see you again, brother. 1301 01:22:58,557 --> 01:22:59,388 NOAH: You too. 1302 01:23:05,856 --> 01:23:06,846 KOWALSKI: Guns down. 1303 01:23:13,572 --> 01:23:15,108 Take care of yourself out there. 1304 01:23:23,790 --> 01:23:24,575 You know... 1305 01:23:27,711 --> 01:23:28,872 We could use some help. 1306 01:23:34,259 --> 01:23:35,044 Coming? 1307 01:24:04,039 --> 01:24:10,502 J' Whenever I get lonely From my daydreams of you J' 1308 01:24:11,046 --> 01:24:18,009 J' These words I read remind me Of the love we once knew J' 1309 01:24:18,053 --> 01:24:24,641 J' They tell of all The happiness of days gone by J' 1310 01:24:24,685 --> 01:24:28,019 J' And I grieve until it Dries the tears that J' 1311 01:24:28,063 --> 01:24:31,647 J' Come to my eyes J' 1312 01:24:31,692 --> 01:24:38,064 J' I know those days are gone And are a part of the past J' 1313 01:24:38,115 --> 01:24:45,237 J' But memories and dreams Of them forever will last J' 1314 01:24:45,289 --> 01:24:48,031 J' And I must learn To realize J' 1315 01:24:48,083 --> 01:24:51,701 J' You're no longer mine J' 1316 01:24:51,753 --> 01:24:59,753 J' While the poetry will Comfort me with every line J' 1317 01:25:03,515 --> 01:25:09,852 J' I tell myself you're Thinking of me J' 1318 01:25:09,896 --> 01:25:16,609 J' Each time I think about you J' 1319 01:25:16,653 --> 01:25:22,774 J' But now I know It never could be J' 1320 01:25:22,826 --> 01:25:27,036 J' They told me forget him J' 1321 01:25:27,080 --> 01:25:29,697 J' It's the only thing to do J' 1322 01:25:29,750 --> 01:25:37,750 J' And so when I get lonely From my daydreams of you J' 1323 01:25:38,383 --> 01:25:43,753 J' These words I read remind Me of the love we once knew J' 1324 01:25:43,805 --> 01:25:47,514 J' And I must learn To realize J' 1325 01:25:47,559 --> 01:25:50,597 J' You're no longer mine J' 1326 01:25:50,646 --> 01:25:54,230 J' While the poetry will J' 1327 01:25:54,274 --> 01:26:00,646 J' Comfort me with every line J' 1328 01:26:05,744 --> 01:26:09,954 J' What for the radiance Which was once so bright J' 1329 01:26:09,998 --> 01:26:13,081 J' And now forever taken From my sight J' 1330 01:26:13,126 --> 01:26:15,117 J' Though nothing Can bring back J' 1331 01:26:15,170 --> 01:26:17,127 J' The hour of splendor In the grass J' 1332 01:26:17,172 --> 01:26:21,086 J' Of glory in the flower We will grieve not J' 1333 01:26:21,134 --> 01:26:25,924 J' We'll define strength In what remains behind J' 1334 01:26:25,972 --> 01:26:33,972 [background chorus] 1335 01:26:46,952 --> 01:26:51,952 [wind blowing] 1336 01:26:54,952 --> 01:26:58,952 Preuzeto sa www.titlovi.com 97459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.