Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,237 --> 00:02:12,933
November 14, 1:30 a. m.
2
00:02:13,040 --> 00:02:16,305
The Meadowbrook,
a typical roadhouse and gambling place...
3
00:02:16,410 --> 00:02:19,470
on the outskirts
of Center City.
4
00:02:34,061 --> 00:02:36,359
This is a stickup. Hands on the table, everybody!
5
00:02:36,464 --> 00:02:38,364
Come on, come on.
Snap it up!
6
00:02:38,466 --> 00:02:40,764
Okay, Stokowski, dry up.
7
00:02:40,868 --> 00:02:43,496
Come on. Get up against the wall there.
8
00:02:43,604 --> 00:02:46,596
- All right, keep moving now.
- Over to the wall. Come on. You too, Grandpa.
9
00:02:46,707 --> 00:02:48,504
Don't move.
10
00:02:48,609 --> 00:02:51,271
I tell you, don't move.!
11
00:02:51,379 --> 00:02:53,006
- Helen!
- Sit down!
12
00:02:53,114 --> 00:02:55,048
Victim: Helen Jannings.
13
00:02:55,149 --> 00:02:57,049
Occupation: housewife.
14
00:02:57,151 --> 00:03:01,019
Survivors:
husband and two children.
15
00:03:01,122 --> 00:03:03,022
The bullet that
killed Helen Jannings...
16
00:03:03,124 --> 00:03:06,184
was sent to the F.B.I. headquarters
in Washington...
17
00:03:06,293 --> 00:03:08,727
examined and catalogued
in the National Ammunition File...
18
00:03:08,829 --> 00:03:12,663
where bullets from unsolved cases
are kept for reference.
19
00:03:18,506 --> 00:03:20,838
It was soon
to have a companion.
20
00:03:22,843 --> 00:03:26,472
Victim: Frank Malloy.
Occupation: bank guard.
21
00:03:26,580 --> 00:03:29,481
Survivors:
wife and three children.
22
00:03:29,583 --> 00:03:33,485
Cause of death: shot while trying
to prevent a bank robbery.
23
00:03:36,490 --> 00:03:39,584
Two murders within five days
in the same city.
24
00:03:39,693 --> 00:03:42,856
Investigation was already underway
when Ralph Demory...
25
00:03:42,963 --> 00:03:45,955
chairman of the Police Advisory Board,
arrived.
26
00:03:46,067 --> 00:03:48,763
He conferred
with Chief of Police Bernard Harmatz...
27
00:03:48,869 --> 00:03:51,770
Lieutenant Paul Staller
of the Homicide Squad...
28
00:03:51,872 --> 00:03:54,841
and Richard Atkins of the F.B.I.
29
00:03:56,343 --> 00:03:58,504
The bullet that killed Frank Malloy,
the bank guard...
30
00:03:58,612 --> 00:04:01,809
was forwarded to the F.B.I. laboratory
in Washington.
31
00:04:01,916 --> 00:04:05,443
A routine check of the barrel markings
under a comparison microscope...
32
00:04:05,553 --> 00:04:07,453
revealed it came from a Luger...
33
00:04:07,555 --> 00:04:09,648
the same Luger
that had killed Helen Jannings.
34
00:04:12,560 --> 00:04:15,688
This bank robbery,
a violation of a federal statute...
35
00:04:15,796 --> 00:04:19,562
gave the F.B.I. jurisdiction
to come in on the case.
36
00:04:19,667 --> 00:04:22,261
Mr. Hoover assigned it
to Inspector George A. Briggs...
37
00:04:22,369 --> 00:04:26,271
one of the Bureau's top investigators.
38
00:04:26,373 --> 00:04:30,400
Together with a squad of special agents
trained in handling bank robberies...
39
00:04:30,511 --> 00:04:34,345
Inspector Briggs proceeded to Center City,
where he was met by Richard Atkins...
40
00:04:34,448 --> 00:04:37,940
special agent in charge
of the F.B.I. field office there.
41
00:04:39,887 --> 00:04:41,878
In a police lineup in Center City...
42
00:04:41,989 --> 00:04:45,152
a suspect named Robert Danker,
picked up by the F.B.I....
43
00:04:45,259 --> 00:04:50,060
was identified by several bank clerks
as the killer of Frank Malloy...
44
00:04:50,164 --> 00:04:54,897
and by David Jannings
as the murderer of his wife.
45
00:04:55,002 --> 00:04:58,369
- What time did you leave the Meadowbrook?
- I was never in that clip joint.
46
00:04:58,472 --> 00:05:01,066
- You're certain of that?
- Sure I'm certain.
47
00:05:08,782 --> 00:05:11,342
That's your driver's license, isn't it?
48
00:05:11,452 --> 00:05:14,216
- Yeah.
- That was found in the Meadowbrook...
49
00:05:14,321 --> 00:05:18,223
right after Helen Jannings was murdered.
50
00:05:18,325 --> 00:05:21,226
- You were there, weren't you?
- No.
51
00:05:21,328 --> 00:05:25,264
- Your license was.
- Ask the guy who swiped it how it got there.
52
00:05:25,366 --> 00:05:27,994
- It's a frame.
- Who's framing you?
53
00:05:28,102 --> 00:05:30,730
Stooling ain't in my line.
I'll take care of him myself.
54
00:05:30,838 --> 00:05:34,069
- Oh, come on, Bob. We're just trying to help you.
- Yeah, trying to help.
55
00:05:34,175 --> 00:05:36,769
You're trying
to pin a double murder rap on me.
56
00:05:36,877 --> 00:05:40,313
All right then, your license was stolen,
somebody framed you.
57
00:05:40,414 --> 00:05:44,612
But why shield him? Your best chance to
clear yourself is to prove that you were framed.
58
00:05:44,718 --> 00:05:48,381
- I'll prove it my own way, when I get out.
- That may not be so easy.
59
00:05:48,489 --> 00:05:50,889
I'll take my chances.
60
00:05:50,991 --> 00:05:53,983
They don't look too good
right now, Bob.
61
00:05:54,094 --> 00:05:58,030
You came into this town a month ago,
a vagrant with a police record.
62
00:05:58,132 --> 00:06:01,533
- You admit being here the day the bank was robbed.
- But I didn't heist no bank.
63
00:06:01,635 --> 00:06:04,695
You claim you were never in the Meadowbrook,
and yet your license was found there.
64
00:06:04,805 --> 00:06:07,865
I told you...
65
00:06:07,975 --> 00:06:11,775
Oh, you already got me strapped
in the chair, so what's there to talk about?
66
00:06:11,879 --> 00:06:16,111
Well, let's talk about the license.
If you didn't drop it, who did?
67
00:06:16,217 --> 00:06:19,152
- I told you. I was in Chicago that night.
- Have you any proof of that?
68
00:06:19,253 --> 00:06:23,451
Sure. I cut off my arm and buried it there
for an alibi. All you gotta do is dig it up.
69
00:06:23,557 --> 00:06:25,491
Talk like that isn't gonna
help you, Danker.
70
00:06:25,593 --> 00:06:28,255
- Wasn't there anybody who saw you?
- Look, it's a city.
71
00:06:28,362 --> 00:06:30,262
Nobody sees you in a city,
do they, mister?
72
00:06:30,364 --> 00:06:34,300
- Your room clerk, landlady.
- I didn't have no room. I was busted all the time.
73
00:06:34,401 --> 00:06:37,427
- Where'd you sleep that night?
- Under a new building going up.
74
00:06:37,538 --> 00:06:40,632
- One near the freight yard.
- Where'd you get this, Bob?
75
00:06:43,177 --> 00:06:46,271
That ain't blood.
That's red paint off a girder.
76
00:06:46,380 --> 00:06:51,113
Red paint, in the cellar
of that building where I holed up.
77
00:06:53,020 --> 00:06:56,979
- All right, Bob.
- It's paint, I tell you.
78
00:06:57,091 --> 00:07:01,084
We'll send you some other clothes.
In the meantime, get those off.
79
00:07:01,195 --> 00:07:03,288
Have his clothes
and his shoes sent in right away.
80
00:07:03,397 --> 00:07:06,398
We'll book him on suspicion of robbery.
81
00:07:06,433 --> 00:07:06,694
We'll book him on suspicion of robbery.
82
00:07:06,800 --> 00:07:09,098
At the F.B.I. laboratory in Washington...
83
00:07:09,203 --> 00:07:11,671
a microscopic examination
and chemical analysis...
84
00:07:11,772 --> 00:07:15,071
was made of the smudge
on Danker's coat.
85
00:07:17,311 --> 00:07:20,678
Exposed to the spectrograph,
the smudge was broken down...
86
00:07:20,781 --> 00:07:23,648
into its component parts
and photographed.
87
00:07:25,586 --> 00:07:28,146
The densitometer
concluded the examination...
88
00:07:28,255 --> 00:07:32,157
and the results were immediately
forwarded to Inspector Briggs.
89
00:07:34,228 --> 00:07:38,130
- Is the chief in?
- Yes, sir. He's expecting you.
90
00:07:39,833 --> 00:07:42,233
Inspector Briggs
is on his way in, sir.
91
00:07:44,605 --> 00:07:47,438
Lieutenant Staller,
Inspector Briggs is here.
92
00:07:49,376 --> 00:07:51,469
- Hello, Inspector.
- Hello, Paul.
93
00:07:51,578 --> 00:07:54,445
- What's the score?
- Danker's innocent.
94
00:07:54,548 --> 00:07:58,143
- No!
- Our laboratory definitely places him in Chicago...
95
00:07:58,252 --> 00:08:00,812
at the time the Jannings girl
was murdered at the Meadowbrook.
96
00:08:00,921 --> 00:08:03,685
- Well!
- That girder was painted at 5:30...
97
00:08:03,791 --> 00:08:05,691
on the afternoon
of the murder.
98
00:08:05,793 --> 00:08:08,125
It was quick-drying stuff,
from six to eight hours.
99
00:08:08,228 --> 00:08:10,287
The paint penetrated his coat
just enough to show...
100
00:08:10,397 --> 00:08:13,730
that it was almost dry at the time
that Danker rubbed against it.
101
00:08:13,834 --> 00:08:16,598
- What do you know?
- Which puts him in Chicago between 1:00 and 2:00 a. m...
102
00:08:16,704 --> 00:08:19,036
around the time
the Jannings girl was killed.
103
00:08:19,139 --> 00:08:21,767
"His presence in Chicago
conclusively established...
104
00:08:21,875 --> 00:08:23,934
by further laboratory examinations. "
105
00:08:24,044 --> 00:08:27,502
- Looks like the kid was framed.
- Seems to be very little doubt about it.
106
00:08:27,614 --> 00:08:30,208
Now if we can get him to talk
about that chauffeur's license.
107
00:08:30,317 --> 00:08:34,083
Wish I could be in your session
with Danker, but I've got to run along.
108
00:08:48,469 --> 00:08:50,369
Thanks, Charlie.
109
00:08:50,471 --> 00:08:52,371
Okay, I'll attend to that.
110
00:08:52,473 --> 00:08:56,170
- Have Robert Danker sent in.
- Yes, sir.
111
00:08:56,276 --> 00:08:59,768
- Looks like he's been released, sir.
- Released?
112
00:08:59,880 --> 00:09:01,848
Before I came on duty.
113
00:09:01,949 --> 00:09:06,511
Oh, here it is. Bail furnished
by the Personal Bonding Company.
114
00:09:06,620 --> 00:09:08,815
Just across the street.
115
00:09:15,863 --> 00:09:18,093
- Hello.
- Good morning.
116
00:09:18,198 --> 00:09:21,099
- Hello, Dave.
- Good morning, Lieutenant. What can I do for you?
117
00:09:21,201 --> 00:09:24,967
- This is Inspector Briggs of the F.B.I.
- Yes, sir. Sit down.
118
00:09:25,072 --> 00:09:28,098
- You arranged bail for one Robert Danker?
- That's right.
119
00:09:28,208 --> 00:09:31,837
- Do you mind telling us who put up the money?
- No, not at all.
120
00:09:31,945 --> 00:09:34,436
Let's see.
Danker. Here we are.
121
00:09:34,548 --> 00:09:37,039
Robert Danker,
suspicion of robbery.
122
00:09:37,151 --> 00:09:40,917
Bond $5,000.
Cash by John Smith.
123
00:09:41,021 --> 00:09:45,788
Yeah. Mr. Smith again.
Do you know this Mr. Smith?
124
00:09:45,893 --> 00:09:48,691
Never met him before in my life.
Wouldn't know him if I saw him again.
125
00:09:48,796 --> 00:09:52,323
- Any address?
- I think you'll find it's a phony, like the name.
126
00:09:52,433 --> 00:09:55,129
They all do it.
Hotel Conlin.
127
00:09:55,235 --> 00:09:58,830
- Never heard of it.
- Mm-hmm.
128
00:09:58,939 --> 00:10:01,931
- Thanks anyway.
- Anytime.
129
00:10:07,781 --> 00:10:11,478
Danker was framed.
We investigate and prove his alibi...
130
00:10:11,585 --> 00:10:14,713
but before anybody knows that except us,
he's bailed out.
131
00:10:14,822 --> 00:10:18,485
That can only mean one thing. Somebody
wants to see him as badly as we do.
132
00:10:29,236 --> 00:10:31,534
That night at 20 minutes past 11:00...
133
00:10:31,638 --> 00:10:33,538
a body with numerous knife wounds...
134
00:10:33,640 --> 00:10:36,973
was found on the main highway
leading to Center City.
135
00:10:37,077 --> 00:10:40,012
It was identified
as Robert Danker.
136
00:10:59,800 --> 00:11:02,166
- Hello, Inspector.
- Hello, Hank.
137
00:11:02,269 --> 00:11:04,533
Nice to see you again.
Did you get my man?
138
00:11:04,638 --> 00:11:08,665
Have a good man for you to look over.
Just the qualifications you need.
139
00:11:12,446 --> 00:11:15,779
Defending against the knife attack
is a very dangerous proposition...
140
00:11:15,883 --> 00:11:17,783
and should be avoided if possible.
141
00:11:17,885 --> 00:11:20,217
That's Cordell with the instructor.
Been in the field two years.
142
00:11:20,320 --> 00:11:22,220
He's back for in-service training.
143
00:11:22,322 --> 00:11:25,519
You're closing in
on a hijacker when he suddenly...
144
00:11:26,727 --> 00:11:28,820
I'm sorry, Mr. Haynes.
145
00:11:28,929 --> 00:11:30,863
Not at all.
146
00:11:34,201 --> 00:11:36,726
Cordell, this is a test
of your reactions.
147
00:11:36,837 --> 00:11:40,637
Here are photographs of
four armed killers. Study them carefully.
148
00:11:40,741 --> 00:11:43,301
Look upon them as living people,
armed and dangerous.
149
00:11:43,410 --> 00:11:45,310
- Got it?
- Yes, sir.
150
00:11:45,412 --> 00:11:49,212
- Thank you, Woody. Are there any questions?
- No, sir.
151
00:11:49,316 --> 00:11:52,046
Go to the starting point
and load without further command.
152
00:11:59,059 --> 00:12:00,959
Are you ready, shooter?
153
00:12:01,061 --> 00:12:03,928
- Yes, sir.
- Start walking.
154
00:12:09,436 --> 00:12:12,269
That's good. Always take cover
when you're outnumbered.
155
00:12:12,372 --> 00:12:15,466
Reload and holster.
156
00:12:15,576 --> 00:12:17,237
Start walking.
157
00:12:24,051 --> 00:12:27,748
- Well, why didn't you shoot?
- Because he wants to surrender.
158
00:12:27,854 --> 00:12:32,655
- We wouldn't shoot a man in cold blood.
- Re-holster. Still walking.
159
00:12:38,198 --> 00:12:42,498
- Why did you shoot the man on the left first?
- Already had his gun drawn.
160
00:12:42,603 --> 00:12:44,628
Re-holster and start walking.
161
00:12:49,176 --> 00:12:52,441
- Why didn't you shoot?
- He's using an innocent person as a shield.
162
00:12:52,546 --> 00:12:56,539
Re-holster. Resume walking.
163
00:12:56,650 --> 00:12:58,550
Cordell's fine.
He's a good choice, Hank.
164
00:12:58,652 --> 00:13:00,836
- Send him over to my office first thing in the morning.
- Certainly, Mr. Briggs.
165
00:13:00,871 --> 00:13:03,021
- Send him over to my office first thing in the morning.
- Certainly, Mr. Briggs.
166
00:13:03,123 --> 00:13:06,718
- Now then, the bank robbery
and both the murders...
167
00:13:06,827 --> 00:13:09,625
Mr. Gordon.
168
00:13:09,730 --> 00:13:11,630
- Hello, Cy.
- Mr. Briggs.
169
00:13:11,732 --> 00:13:14,223
- I don't think you know Gene Cordell.
- No, I don't believe I do.
170
00:13:14,334 --> 00:13:16,199
- How are you, Gene?
- It's good to see you again.
171
00:13:16,303 --> 00:13:18,965
Do I know him?
I brought him into the Bureau.
172
00:13:19,072 --> 00:13:22,872
Taught him to shoot at the right target.
Kept him from being a wealthy lawyer.
173
00:13:22,976 --> 00:13:27,242
I was just telling Gene.
Cy already knows the case.
174
00:13:27,347 --> 00:13:29,645
The same gang
that pulled the bank robbery...
175
00:13:29,750 --> 00:13:31,911
also pulled the Meadowbrook job.
176
00:13:32,019 --> 00:13:33,987
That's when they framed Danker.
177
00:13:34,087 --> 00:13:37,682
Now, we know that Danker's hangout
was right in this section, skid row.
178
00:13:37,791 --> 00:13:39,725
Here, we have it over here.
179
00:13:39,826 --> 00:13:43,455
Here's Dock Street.
Here's where he lived, at the Royal.
180
00:13:43,563 --> 00:13:47,761
These are the various poolrooms and dives
that he was known to hang out in.
181
00:13:47,868 --> 00:13:50,837
There's the Dock Street Gym.
182
00:13:50,937 --> 00:13:53,633
We know gangsterism is returning.
183
00:13:53,740 --> 00:13:56,072
Since the war,
at least a half a dozen gangs...
184
00:13:56,176 --> 00:13:59,543
have sprung up
in that area alone.
185
00:13:59,646 --> 00:14:02,274
The juvenile delinquents of yesterday...
186
00:14:02,382 --> 00:14:07,115
all of them more clever,
more ruthless than the old-time mobs.
187
00:14:07,220 --> 00:14:10,314
And as I say, we're convinced
that one of those new gangs...
188
00:14:10,424 --> 00:14:12,790
is responsible
for the murders of Malloy...
189
00:14:12,893 --> 00:14:16,090
the Jannings girl and Danker.
190
00:14:16,196 --> 00:14:19,256
Solve any one of those three murders,
we'll have the gang we're after.
191
00:14:19,366 --> 00:14:23,302
Gene, you're going
to follow in Danker's steps.
192
00:14:23,403 --> 00:14:26,497
Cy, as I explained,
you're to surveil him every minute.
193
00:14:26,606 --> 00:14:29,973
Gene's only communication, unless
otherwise directed, is going to be through you.
194
00:14:30,077 --> 00:14:33,240
- I understand.
- Cy will be living right across the street...
195
00:14:33,346 --> 00:14:35,246
at the Gilbert.
196
00:14:35,348 --> 00:14:39,284
This Danker was a tough kid that knew
his way around. You're to be his carbon copy.
197
00:14:39,386 --> 00:14:42,947
- Right, sir.
- Now, this is our plan.
198
00:14:43,056 --> 00:14:45,354
Suppose you were to drift
into Center City.
199
00:18:03,390 --> 00:18:06,450
In the days that followed,
Special Agent Eugene Cordell...
200
00:18:06,559 --> 00:18:08,993
using the cover name
of George Manly...
201
00:18:09,095 --> 00:18:12,428
made himselfknown
throughout the skid row area.
202
00:18:42,495 --> 00:18:44,520
That's great!
203
00:18:52,906 --> 00:18:56,967
You listen to me. Fanning a few spar boys
don't mean you're ready for Kluney.
204
00:18:57,077 --> 00:18:59,238
Why, you stick your head
in a meat grinder.
205
00:18:59,346 --> 00:19:02,042
What do you think I did?
I busted her jaw in three places.
206
00:19:02,148 --> 00:19:04,412
- No doll can take me to the cleaners.
- Not much.
207
00:19:04,517 --> 00:19:06,417
- Hiya, boys.
- Hi, George.
208
00:19:06,519 --> 00:19:08,612
Are you kidding?
209
00:19:10,123 --> 00:19:13,183
Hi. Twenty-five cents admission,
everybody.
210
00:19:13,293 --> 00:19:15,625
- Hello, George.
- Hello, George.
211
00:19:15,729 --> 00:19:19,631
How are you?
Hiya, Bob. How's everything?
212
00:19:44,491 --> 00:19:48,359
Give me 50 on that, will you, Matty?
213
00:20:02,809 --> 00:20:05,607
In ring number two...
214
00:20:05,712 --> 00:20:09,204
Baby McGee now going in
against Rudi Adano.
215
00:20:09,315 --> 00:20:12,512
And in ring number one,
Kid Giveno boxing with Fred Fay.
216
00:20:32,672 --> 00:20:35,232
Hey, Giveno,
step in with that left jab.
217
00:20:35,341 --> 00:20:37,639
Keep it up high.
218
00:20:42,182 --> 00:20:44,673
All right, shoot the lights.!
219
00:20:44,784 --> 00:20:48,185
No, no.
You're telegraphing it.
220
00:20:48,288 --> 00:20:50,779
Hey, snoop, dry up, will you?
221
00:20:54,694 --> 00:20:58,186
Keep your right up.
Block that hook.
222
00:21:00,767 --> 00:21:03,201
Hey, buster, take off.
223
00:21:03,303 --> 00:21:05,498
- You his trainer?
- What about it?
224
00:21:05,605 --> 00:21:09,041
- What are you training him for, a quick dive?
- Hey, listen, you...
225
00:21:09,142 --> 00:21:12,543
The way he looks,
he couldn't even lick an ice-cream cone.
226
00:21:12,645 --> 00:21:16,172
- Keep your left up! You're a sucker for a right!
- Shut up.
227
00:21:16,282 --> 00:21:19,308
- Open your teeth once more, and so help me...
- Only trying to help your boy.
228
00:21:19,419 --> 00:21:22,877
- He could use a little sharpening up.
- Throw him out of here!
229
00:21:22,989 --> 00:21:25,514
- Now, wait a minute!
- Get out of here!
230
00:21:25,625 --> 00:21:27,525
Lay off.
231
00:21:35,768 --> 00:21:39,534
Maybe you could show the kid
a couple of things.
232
00:21:39,639 --> 00:21:42,369
Could be.
233
00:21:47,780 --> 00:21:52,012
- I'll give you five bucks for every round you go.
- Make it 10.
234
00:21:52,118 --> 00:21:55,485
- You've got a deal.
- Okay.
235
00:21:55,588 --> 00:21:59,957
- Get the, uh, champ some gear.
- Sure.
236
00:22:07,000 --> 00:22:08,968
A pleasure.
237
00:22:11,337 --> 00:22:13,567
Who's the big moneyman...
gonna pay me off?
238
00:22:13,673 --> 00:22:16,699
- That's Alec himself.
- Come again?
239
00:22:16,809 --> 00:22:20,006
Alec Stiles. He only owns this joint,
that's all.
240
00:22:20,113 --> 00:22:23,913
- You better give him his buck's worth.
- I wouldn't worry about that.
241
00:22:25,251 --> 00:22:28,311
- You any good?
- Good enough.
242
00:22:28,421 --> 00:22:31,083
- Who'd you ever fight?
- I been hit by the best.
243
00:22:31,191 --> 00:22:35,184
You think you could maybe,
uh, last a round?
244
00:22:35,295 --> 00:22:37,229
I'll take a little bet on it.
245
00:22:37,330 --> 00:22:39,798
Wait a minute.
246
00:22:39,899 --> 00:22:42,094
Hey, Punchy, come here.
247
00:22:43,369 --> 00:22:45,234
- Me?
- Yeah, you.
248
00:22:47,840 --> 00:22:50,206
Here. Spread this.
249
00:22:50,310 --> 00:22:54,406
Take 20-to-1 Giveno.
Don't knock him out in the first.
250
00:22:54,514 --> 00:22:57,210
Twenty-to-one he lasts a round.
You got it?
251
00:22:57,317 --> 00:23:00,081
- Twenty-to-one?
- Twenty-to-one.
252
00:23:01,321 --> 00:23:05,087
Twenty-to-one.
Twenty-to-one.
253
00:23:05,191 --> 00:23:08,786
- If you last, I'll cut you in.
- You better, or I'll take a dive.
254
00:23:24,510 --> 00:23:27,809
Sparring with Kid Giveno...
255
00:23:27,914 --> 00:23:31,406
- What's your name?
- Just call me Kid Dynamite.
256
00:23:31,517 --> 00:23:34,145
- Kid Dynamite.
- Kid Dynamite.
257
00:23:36,289 --> 00:23:39,520
Kid Dynamite. Get in there
and take the conceit out of that guy.
258
00:23:51,704 --> 00:23:54,867
Keep your elbows in.
You're gonna take off.
259
00:23:56,376 --> 00:23:58,936
Keep your chin down,
left up high.
260
00:24:07,654 --> 00:24:09,315
- A cutie, huh?
- Yeah.
261
00:24:09,422 --> 00:24:12,448
Hey, great!
262
00:24:12,558 --> 00:24:15,959
- Keep that chin down!
- That's it! That's it! Keep at him!
263
00:24:21,501 --> 00:24:23,901
Don't lose your head.
You're swinging too wild.
264
00:24:25,138 --> 00:24:27,299
Come on, Dynamite!
265
00:24:39,352 --> 00:24:41,547
Come on.
Settle down, will you?
266
00:24:41,654 --> 00:24:44,282
What's the matter with you?
Why don't you get that left hand working?
267
00:24:44,390 --> 00:24:46,756
- You're letting that guy make you look like an amateur.
- Hey.
268
00:24:46,859 --> 00:24:48,986
Ten bucks.
269
00:24:49,095 --> 00:24:52,155
Yeah, you're dynamite, okay.
270
00:24:52,265 --> 00:24:54,631
Now, look.
Get him in the nose. In the nose!
271
00:24:54,734 --> 00:24:59,797
It breaks easy. Scatter it all over his kisser.
You're the favorite now.
272
00:24:59,906 --> 00:25:03,239
How about me putting some dough
on Giveno and you take a dive, huh?
273
00:25:03,343 --> 00:25:06,073
We'll rook the joint.
Cut you in 50-50.
274
00:25:16,556 --> 00:25:19,354
That's it. In the nose!
In the nose!
275
00:25:22,328 --> 00:25:24,592
Hit him up with that left!
276
00:25:26,733 --> 00:25:28,894
Easy, boy.
You're wide open.
277
00:25:48,221 --> 00:25:50,246
Now you got him.
278
00:26:02,068 --> 00:26:05,799
- Come on!
- Get going. Come on, baby!
279
00:26:17,583 --> 00:26:20,074
Nice work, Giveno.
You're a great fighter, boy.
280
00:26:20,186 --> 00:26:23,280
The champ!
281
00:26:27,026 --> 00:26:31,156
Champ? I oughta
take a sock at you myself. Come on.
282
00:26:41,073 --> 00:26:43,371
- Nice going.
- Thanks, pal.
283
00:26:43,476 --> 00:26:45,569
I'll bring your cut
as soon as I collect it.
284
00:26:45,678 --> 00:26:48,272
Let me know when you're in the mood
for a dive and we'll make a mint.
285
00:26:48,381 --> 00:26:50,542
I'll send you a wire.
286
00:26:52,618 --> 00:26:54,916
Dynamite. Good boy.
287
00:26:55,021 --> 00:26:57,649
- Not bad, not bad.
- Thanks.
288
00:26:57,757 --> 00:27:00,385
Ever think of doing it
for more than laughs?
289
00:27:00,493 --> 00:27:03,360
Easier ways
to pick up a quick buck.
290
00:27:04,464 --> 00:27:06,193
For instance?
291
00:27:27,153 --> 00:27:30,122
- Shivvy.
- Yeah, boss?
292
00:27:30,223 --> 00:27:32,657
- Come here.
- I don't want any part of it.
293
00:27:32,758 --> 00:27:35,283
Why not?
294
00:27:35,394 --> 00:27:37,988
Take care of this.
295
00:27:39,398 --> 00:27:41,366
Check.
296
00:28:24,043 --> 00:28:27,706
- I think I got a lead.
- Yeah.
297
00:28:27,813 --> 00:28:29,781
At the gym.
298
00:28:29,882 --> 00:28:31,850
Somebody went
through my wallet.
299
00:28:31,951 --> 00:28:34,419
Stole my Social Security card.
300
00:28:42,762 --> 00:28:45,560
- What's your name, fellow?
- What's it to you?
301
00:28:45,665 --> 00:28:48,930
- Come on. Let's have it.
- Manly.
302
00:28:49,035 --> 00:28:50,935
- George Manly?
- Yeah.
303
00:28:51,037 --> 00:28:52,937
- You're under arrest.
- What for?
304
00:28:53,039 --> 00:28:55,940
- Suspicion of robbery.
- What? Are you kidding? I ain't robbed nothing.
305
00:28:56,042 --> 00:29:00,206
Next time you break into a jewelry store,
don't leave your Social Security card.
306
00:29:03,616 --> 00:29:07,211
Cordell's Social Security card,
planted in a robbed jewelry store...
307
00:29:07,320 --> 00:29:09,811
coupled with his arrest,
was the first indication...
308
00:29:09,922 --> 00:29:12,686
that the Bureau's plan
was meeting with success.
309
00:29:12,792 --> 00:29:16,057
For if the plan were working,
as apparently it was...
310
00:29:16,162 --> 00:29:19,154
then Cordell indeed
was walking in Danker's shoes.
311
00:29:19,265 --> 00:29:21,893
Here. Relax.
312
00:29:22,001 --> 00:29:23,969
- Relax!
- Okay.
313
00:29:28,808 --> 00:29:31,777
On January 4, a routine request...
314
00:29:31,877 --> 00:29:36,007
one of approximately 26,000
received daily by the F.B.I....
315
00:29:36,115 --> 00:29:40,677
came into the identification division
from the police department of Center City.
316
00:29:43,422 --> 00:29:46,755
It asked for the complete record
of George Manly.
317
00:29:50,529 --> 00:29:54,795
A search of the name index failed
to reveal any record on George Manly.
318
00:29:56,836 --> 00:29:59,100
His classification
was then obtained...
319
00:29:59,205 --> 00:30:03,767
and checked
through 107 million fingerprints on file.
320
00:30:03,876 --> 00:30:06,970
Of those cards having
the same general classification...
321
00:30:07,079 --> 00:30:11,140
the sorting machine rejected
all but one possibility.
322
00:30:11,250 --> 00:30:14,310
This was then traced
to the criminal fingerprint files...
323
00:30:14,420 --> 00:30:17,912
which identified George Manly
as being Eugene Cordell...
324
00:30:18,024 --> 00:30:21,152
a special agent
of the Federal Bureau of Investigation.
325
00:30:24,330 --> 00:30:26,855
It was brought to the immediate attention
of the assistant director...
326
00:30:26,966 --> 00:30:29,662
in charge
of the identification division.
327
00:30:29,769 --> 00:30:32,602
He and Inspector Briggs
had anticipated this request...
328
00:30:32,705 --> 00:30:37,404
for the criminal record of George Manly
as a result of Agent Cordell's arrest.
329
00:30:37,510 --> 00:30:41,708
To prevent Cordell's exposure,
a false record had been prepared.
330
00:30:41,814 --> 00:30:44,009
This was now forwarded
through routine channels...
331
00:30:44,116 --> 00:30:46,846
to the police department
of Center City.
332
00:30:48,454 --> 00:30:50,354
The following day in Center City...
333
00:30:50,456 --> 00:30:55,519
a bail bond was put up for the release
of George Manly by a Mr. John Smith.
334
00:30:55,628 --> 00:30:58,324
Once more the pattern
was repeating itself.
335
00:30:58,431 --> 00:31:02,834
What had happened to Danker was
happening to Agent Cordell step-by-step.
336
00:31:19,118 --> 00:31:22,952
Your boy just checked out. Yeah.
337
00:31:42,742 --> 00:31:46,439
Hello, Dynamite.
I haven't seen you around here lately.
338
00:31:46,545 --> 00:31:48,513
Back now.
339
00:31:56,956 --> 00:31:59,857
In ring number two, Phil Giordano...
340
00:31:59,959 --> 00:32:03,087
now going in
against Frankie Cole.
341
00:32:03,195 --> 00:32:07,996
And in ring number one,
Billy McClurd boxing with Georgie Grishand.
342
00:32:29,088 --> 00:32:31,056
Hey, Dynamite.
343
00:32:33,392 --> 00:32:37,886
- Well, haven't seen you around lately.
- Been away.
344
00:32:37,997 --> 00:32:40,431
- Is that right?
- Weekend in the country.
345
00:32:40,533 --> 00:32:43,832
- Courtesy of the city, huh?
- Something like that.
346
00:32:43,936 --> 00:32:45,870
Georgie.
347
00:32:54,814 --> 00:32:57,248
We, uh...
348
00:32:57,349 --> 00:33:01,308
- We oughta get to know each other better.
- Anything in mind?
349
00:33:01,420 --> 00:33:03,513
- Got anything on for tonight?
- Not yet.
350
00:33:03,622 --> 00:33:05,522
You're invited.
351
00:33:05,624 --> 00:33:08,149
- Where?
- At 111...
352
00:33:12,031 --> 00:33:15,000
Somebody'll pick you up
around 9:00.
353
00:33:16,235 --> 00:33:18,203
The Royal, isn't it?
354
00:33:19,405 --> 00:33:22,499
Crummy joint.
355
00:33:22,608 --> 00:33:23,140
Okay, I'll bet ten.
356
00:33:23,175 --> 00:33:25,507
Okay, I'll bet ten.
357
00:33:25,611 --> 00:33:28,011
So why don't you guys
wait on yourself once in a while.
358
00:33:28,113 --> 00:33:30,638
- Here, take this.
- I'm out. When's somebody gonna give me a hand?
359
00:33:30,749 --> 00:33:33,411
- Oh, stop griping.
- I'll call that 10 and bump you 10.
360
00:33:33,519 --> 00:33:35,419
- Who's winning?
- Well, I'm not.
361
00:33:35,521 --> 00:33:39,150
- Here.
- Thanks.
362
00:33:39,258 --> 00:33:41,522
- Three ladies, huh?
- Aw, shut up!
363
00:33:41,627 --> 00:33:44,926
- And I was gonna shoot the works with three jacks.
- You see?
364
00:33:45,030 --> 00:33:47,328
Drop dead.
365
00:33:47,433 --> 00:33:49,401
Here you are, honey.
366
00:33:51,437 --> 00:33:53,997
- How about giving me a little kiss, huh?
- Do you mind?
367
00:33:54,106 --> 00:33:58,304
- You're breathing down my neck.
- My affectionate husband.
368
00:34:05,351 --> 00:34:08,081
- Who opened that window?
- Well, not me.
369
00:34:08,187 --> 00:34:12,146
- Think I'd open a window with you in the room?
- You fresh-air nut.
370
00:34:12,258 --> 00:34:15,523
You open that window again,
I'll throw you out of it.
371
00:34:16,929 --> 00:34:18,897
Come here.
372
00:34:20,366 --> 00:34:24,166
Well, answer it!
373
00:34:24,270 --> 00:34:26,898
Well, what do you think
I was gonna do?
374
00:34:28,674 --> 00:34:31,165
Oh, hiya, Matty.
375
00:34:31,277 --> 00:34:33,973
- Judy, I want you to get acquainted with Miss LeVal.
- Oh.
376
00:34:35,781 --> 00:34:38,841
Hiya, fellas.
377
00:34:38,951 --> 00:34:42,114
I want you all to be introduced
to Miss Valentine LeVal, the actress.
378
00:34:42,221 --> 00:34:44,121
Hi, fellas.
Looks like you're having a good game.
379
00:34:44,223 --> 00:34:46,123
Come over here and meet Alec.
380
00:34:46,225 --> 00:34:49,160
Alec, this is Valentine LeVal,
in person.
381
00:34:49,261 --> 00:34:54,096
- Delighted, I'm sure.
- How you like, boss? Some class.
382
00:34:54,199 --> 00:34:58,226
- Where'd she get that coat?
- A present from her Uncle Matty.
383
00:35:00,472 --> 00:35:02,804
Come out here,
Uncle Matty.
384
00:35:14,887 --> 00:35:17,412
Does that dame know
where the coat came from?
385
00:35:17,523 --> 00:35:20,924
Of course not, boss.
You know I don't tell dames nothing.
386
00:35:21,026 --> 00:35:23,551
Just like you say,
never trust a dame.
387
00:35:23,662 --> 00:35:27,154
And dopes.
You know that coat's hot.
388
00:35:27,266 --> 00:35:29,166
Do you wanna lead the cops
right to us?
389
00:35:29,268 --> 00:35:32,704
- I told you never to buy anything from a fence.
- But she...
390
00:35:32,805 --> 00:35:35,365
Now, take off!
And ditch that coat...
391
00:35:35,474 --> 00:35:39,934
before she tells the cops
where she got it, Uncle Matty.
392
00:35:48,420 --> 00:35:51,389
- I'll take it.
- Make up your mind.
393
00:35:53,425 --> 00:35:56,519
- Hello, Georgie.
- Hi.
394
00:35:56,628 --> 00:35:58,596
Boss.
395
00:36:02,001 --> 00:36:04,731
Come on in here
where it's private.
396
00:36:04,837 --> 00:36:09,206
- Hiya, champ, Shivvy. I want you to meet...
- Did you say something?
397
00:36:09,308 --> 00:36:12,175
- No, boss, I didn't say nothing.
- Blow.
398
00:36:14,013 --> 00:36:15,913
What's griping him?
399
00:36:21,387 --> 00:36:23,355
Sit down.
400
00:36:32,664 --> 00:36:35,326
Well, Georgie...
401
00:36:35,434 --> 00:36:37,459
what's your racket?
402
00:36:37,569 --> 00:36:39,469
What's yours?
403
00:36:39,571 --> 00:36:42,472
Sweet job you pulled in Pittsburgh.
404
00:36:42,574 --> 00:36:45,304
Smart. No conviction.
405
00:36:45,411 --> 00:36:48,005
- Never been in Pittsburgh.
- No?
406
00:36:48,113 --> 00:36:51,446
How about San Diego, April '46?
407
00:36:51,550 --> 00:36:54,417
Suspicion of armed robbery.
408
00:36:54,520 --> 00:36:56,750
- No conviction.
- You got me crossed.
409
00:36:56,855 --> 00:36:59,221
How about Philly,
last December?
410
00:36:59,324 --> 00:37:03,818
Grand larceny.
No conviction.
411
00:37:03,929 --> 00:37:06,762
Miami, Richmond, Trenton.
412
00:37:06,865 --> 00:37:08,833
No convictions.
413
00:37:08,934 --> 00:37:12,028
- What you selling?
- Here.
414
00:37:15,707 --> 00:37:17,698
Take a look at this.
415
00:37:18,877 --> 00:37:21,675
Direct from the F.B.I.
416
00:37:23,082 --> 00:37:27,815
Or, uh, should I say indirect?
Through my pipeline...
417
00:37:27,920 --> 00:37:30,821
in the police department.
418
00:37:33,692 --> 00:37:36,855
Sorry about the weekend
I gave you, Georgie.
419
00:37:37,996 --> 00:37:40,590
But you see...
420
00:37:40,699 --> 00:37:45,398
I'm building an organization
along scientific lines.
421
00:37:45,504 --> 00:37:48,439
I need men
who know their way around...
422
00:37:48,540 --> 00:37:50,508
who can get by.
423
00:37:53,178 --> 00:37:55,305
That's why I screened you.
424
00:37:55,414 --> 00:37:58,212
- Screened?
- Sure, like in the army.
425
00:37:58,317 --> 00:38:01,946
Only I pick my own recruits.
426
00:38:02,054 --> 00:38:05,182
You see, it works like this.
427
00:38:05,290 --> 00:38:07,918
I spot a guy who looks good.
428
00:38:08,026 --> 00:38:11,894
So what do I do?
I get him framed.
429
00:38:11,997 --> 00:38:17,162
The cops check his record
through the F.B.I. Then I get it.
430
00:38:19,605 --> 00:38:21,869
It's my idea.
431
00:38:21,974 --> 00:38:23,999
It takes connections...
432
00:38:24,109 --> 00:38:26,100
but I've got them.
433
00:38:28,447 --> 00:38:31,939
Should be back
in the police files, huh?
434
00:38:32,050 --> 00:38:34,814
It'll get back...
435
00:38:34,920 --> 00:38:36,911
same way it got out.
436
00:38:39,158 --> 00:38:41,991
- Convinced?
- Not bad.
437
00:38:42,094 --> 00:38:44,688
Coming in, Georgie?
438
00:38:56,008 --> 00:38:58,670
What about my hearing?
Supposed to show up in court Friday.
439
00:38:58,777 --> 00:39:00,972
It'll be fixed. Forget it.
440
00:39:01,079 --> 00:39:04,879
And there's one thing
you'd better get straight.
441
00:39:04,983 --> 00:39:08,714
There's just one idea man
in this outfit...
442
00:39:08,820 --> 00:39:10,788
me.
443
00:39:10,889 --> 00:39:15,917
I do the thinking.
I give the orders.
444
00:39:16,028 --> 00:39:19,429
That's okay by me, boss.
445
00:39:19,531 --> 00:39:21,999
Yeah, I'm gonna like you, Georgie.
446
00:39:22,100 --> 00:39:25,365
You catch on fast. Here.
447
00:39:25,470 --> 00:39:28,667
Buy yourself a closet
full of clothes.
448
00:39:28,774 --> 00:39:31,937
I like my boys to look sharp.
449
00:39:32,044 --> 00:39:34,672
Come on in the other room.
It's chilly in here.
450
00:39:49,628 --> 00:39:51,596
- What'll it be?
- Coffee and...
451
00:39:51,697 --> 00:39:53,995
- Out of doughnuts.
- Okay, give me some pie.
452
00:39:54,099 --> 00:39:58,263
- Out of pie. Toast.
- You won't get an argument out of me, honey. Toast.
453
00:40:06,545 --> 00:40:08,445
- Hamburger.
- With?
454
00:40:08,547 --> 00:40:11,175
Everything.
455
00:40:11,283 --> 00:40:13,649
Say, miss,
when's the next ferry?
456
00:40:13,752 --> 00:40:16,277
Every hour on the half hour.
457
00:40:24,029 --> 00:40:26,725
Say, ain't that Georgie?
458
00:40:26,832 --> 00:40:28,800
Yeah.
459
00:40:40,445 --> 00:40:42,538
Wait here.
460
00:41:47,179 --> 00:41:49,306
Hey, do you want
to break your neck?
461
00:41:49,414 --> 00:41:51,439
Sorry.
462
00:42:40,966 --> 00:42:43,093
- Hello, Gene.
- It's good to see you again, Mr. Briggs.
463
00:42:43,201 --> 00:42:46,295
I flew in
from Washington tonight.
464
00:42:46,405 --> 00:42:48,464
Cordell's report convinced Inspector Briggs...
465
00:42:48,573 --> 00:42:51,599
that the Stiles gang
was the one they were after.
466
00:42:51,710 --> 00:42:55,703
Now it was imperative to secure
concrete evidence to obtain a conviction...
467
00:42:55,814 --> 00:42:57,839
and to ferret out
who in the police department...
468
00:42:57,949 --> 00:43:01,612
was making the Bureau's records
available to the gang.
469
00:43:01,720 --> 00:43:06,714
Upon concluding his report,
Special Agent Cordell returned to Center City.
470
00:43:42,861 --> 00:43:44,886
Out kind of late, ain't you?
471
00:43:49,401 --> 00:43:52,962
- What's the idea?
- Where you been, Georgie?
472
00:43:55,106 --> 00:43:57,904
I took a ferry across the river.
473
00:43:58,009 --> 00:43:59,977
- What for?
- What's it to ya?
474
00:44:00,078 --> 00:44:04,037
- What business you got across the river?
- I said, what's it to ya?
475
00:44:04,149 --> 00:44:07,744
You don't take no ferryboat rides
in the middle of the night for your health.
476
00:44:07,853 --> 00:44:12,017
- What did you pull?
- You got a long nose. Why don't you keep it to yourself?
477
00:44:12,123 --> 00:44:14,887
From now on you ain't got no business
that ain't Alec's.
478
00:44:14,993 --> 00:44:17,962
What do you think this is,
a penny stick-up outfit?
479
00:44:19,564 --> 00:44:22,362
You mean I gotta share my special numbers
with you mugs?
480
00:44:30,375 --> 00:44:33,867
What's the matter with the dames
on this side of the river?
481
00:44:37,883 --> 00:44:40,750
You got a red queen
on a red king.
482
00:44:46,856 --> 00:44:48,915
Everybody got it?
483
00:44:49,025 --> 00:44:52,222
That's okay. Now play it back
just like it's going to be.
484
00:44:52,328 --> 00:44:55,525
At 25 after 10:00,
I drive up with you to the gate.
485
00:44:55,631 --> 00:44:58,896
You're in the back seat
all dressed up in a monkey suit.
486
00:44:59,001 --> 00:45:00,901
Get on with it.
487
00:45:01,003 --> 00:45:03,301
The guard takes us for one of
the invited characters, so he lets us in.
488
00:45:03,406 --> 00:45:07,866
And once through the gate, I get out
of the car and... boing... rock him to sleep.
489
00:45:07,977 --> 00:45:12,107
- Okay, come on, come on!
- I pull in car two and keep the motor running.
490
00:45:12,215 --> 00:45:14,115
Same here,
in car number three.
491
00:45:14,217 --> 00:45:17,744
As you pull in, I'm cuttin'the wires
to the switch box. Then I start whistlin;
492
00:45:17,853 --> 00:45:19,821
When Whitey whistles...
493
00:45:19,922 --> 00:45:22,117
me and Mutt get out of the car,
go in the kitchen.
494
00:45:22,225 --> 00:45:25,388
- I stand by and keep the motor running.
- 10:30, Monk...
495
00:45:25,494 --> 00:45:27,655
Georgie, me and you,
we're goin' in through the front.
496
00:45:27,763 --> 00:45:33,429
We head for the banquet room.
I make 'em line up, face the right and left walls.
497
00:45:35,271 --> 00:45:39,503
- I cover 'em.
- Are you with us, or some dame?
498
00:45:39,609 --> 00:45:42,407
- Shut up.
- I'm right with you, boss.
499
00:45:42,511 --> 00:45:46,777
Keep that head of yours where it belongs,
or some cop'll blow it off, pretty boy.
500
00:45:46,882 --> 00:45:50,113
- You ain't kiddin;
- Nobody asked you.
501
00:45:50,219 --> 00:45:53,780
All right.
We head for the banquet room.
502
00:45:53,889 --> 00:45:57,290
- I make 'em line up, face the right and left walls.
- I cover 'em.
503
00:45:57,393 --> 00:45:59,987
I take 'em on the left wall,
work 'em over for whatever they got.
504
00:46:00,096 --> 00:46:03,998
- Ditto for them on the right wall.
- All right. Now for the getaway.
505
00:46:04,100 --> 00:46:06,967
- Shivvy and me, we carry the junk out.
- I cover you.
506
00:46:07,069 --> 00:46:08,969
- Right.
- I head north on Highway 7.
507
00:46:09,071 --> 00:46:11,972
- And we meet back here. Any questions?
- Nah.
508
00:46:12,074 --> 00:46:17,307
Okay. Whitey, Nick, Mutt, swipe three cars
and bring 'em around back of the gym.
509
00:46:17,413 --> 00:46:19,813
- Uh-huh.
- We take off at 10:00 sharp.
510
00:46:19,915 --> 00:46:23,316
- Right, boss.
- Pick me out a limousine, will ya?
511
00:46:23,419 --> 00:46:25,683
- Where we gonna eat?
- I don't know. Try that new place.
512
00:46:25,788 --> 00:46:29,189
Yeah. That's close by.
513
00:46:29,292 --> 00:46:33,490
- Nice going, General.
- What's the use of having a war if you don't learn from it?
514
00:46:33,596 --> 00:46:35,496
- Hiya, fellows.
- Hello, Judy.
515
00:46:35,598 --> 00:46:39,762
- You're not leaving already?
- Okay. Come on. Let's go. Let's go. Come on.
516
00:46:39,869 --> 00:46:43,305
- Thanks, boss.
- I'll be right down.
517
00:46:45,241 --> 00:46:48,699
Why didn't you let 'em
stick around here and clean up this mess?
518
00:46:48,811 --> 00:46:52,247
Looks like
they've been raised in a trough.
519
00:46:52,348 --> 00:46:57,149
Well, if the maid were here,
she'd really blow her top.
520
00:46:57,253 --> 00:47:02,714
Oh, the Willard mansion, huh? You know,
I read they got gold faucets in every bathroom.
521
00:47:02,825 --> 00:47:07,023
Gee, they must creep with money.
I heard Mrs. Willard had a...
522
00:47:09,131 --> 00:47:12,032
- Didn't I tell you never to poke your nose in my...
- Cut it out!
523
00:47:12,134 --> 00:47:16,764
Who do you think you're shovin' around?
One of your dumb lugs? I don't take it!
524
00:47:16,872 --> 00:47:19,170
- Don't you touch me!
- You open your trap, and I'll...
525
00:47:19,275 --> 00:47:22,472
- I will! You ever touch me again, I swear I will!
- Shut up!
526
00:47:22,578 --> 00:47:26,446
I hope they get ya tonight.
Yeah, I hope they do for me!
527
00:48:08,090 --> 00:48:10,024
- See ya.
- Ten minutes, champ.
528
00:48:10,126 --> 00:48:12,094
Right.
529
00:50:12,648 --> 00:50:15,947
Oh, what I couldn't do with that bus
when I ain't workin'.
530
00:50:22,691 --> 00:50:25,888
Snap it up, boys.
Boss'll be down in a minute.
531
00:50:25,995 --> 00:50:28,054
- Got it?
- Yeah.
532
00:50:28,163 --> 00:50:30,063
Okay. Get it under cover.
533
00:50:30,165 --> 00:50:32,360
Hey, champ.
Get a load of this.
534
00:50:41,810 --> 00:50:44,278
Okay.
535
00:50:46,448 --> 00:50:50,009
Cars one and four
will cover the highway.
536
00:50:50,119 --> 00:50:52,314
Jeff s station
will be at the roadblock.
537
00:50:52,421 --> 00:50:54,446
That's it, men. Okay.
538
00:50:57,393 --> 00:50:59,793
Rifle 3184.
539
00:51:01,430 --> 00:51:03,728
Shotgun 3274.
540
00:51:03,832 --> 00:51:05,857
Rifle 20492.
541
00:51:05,968 --> 00:51:08,664
Inspector. Lieutenant.
I got away as soon as I could, Chief.
542
00:51:08,771 --> 00:51:11,467
- I'm glad you let me in on it.
- You wanted me to keep you posted.
543
00:51:11,574 --> 00:51:13,701
We're all set.
544
00:51:16,712 --> 00:51:19,647
Pick yourself a boom-boom.
545
00:51:22,685 --> 00:51:25,518
- A honey of a Luger.
- Lay off. That's the boss's.
546
00:51:28,891 --> 00:51:31,223
You got another one?
547
00:51:34,196 --> 00:51:36,426
Thanks.
548
00:52:02,791 --> 00:52:05,658
Looks like we'll make it okay,
Inspector, with time to spare.
549
00:52:05,761 --> 00:52:11,097
Take the bridge route. We'll go by way
of Agnes Avenue. We'll go in Demory's car.
550
00:52:31,153 --> 00:52:34,680
- All right. Answer it, can't you?
- Okay, boss.
551
00:52:36,325 --> 00:52:39,658
Close it up.
552
00:52:45,467 --> 00:52:50,200
- Who sneezed?
- That wasn't a sneeze, boss. It was just a sort of a cough.
553
00:52:54,209 --> 00:52:56,302
Yeah?
554
00:52:56,412 --> 00:52:58,937
He's busy.
555
00:52:59,048 --> 00:53:01,881
Okay. Hang on.
556
00:53:04,687 --> 00:53:08,885
Phone for ya.
Says it's important.
557
00:53:23,105 --> 00:53:25,198
Yeah?
558
00:53:27,876 --> 00:53:29,969
What?
559
00:53:35,084 --> 00:53:37,245
Okay.
560
00:53:56,739 --> 00:54:00,368
- Better get goin', boss.
- It's off.
561
00:54:00,476 --> 00:54:04,708
- What do you mean, it's off?
- Dump those cars and turn in your guns.
562
00:54:04,813 --> 00:54:07,338
All of you. Beat it.
563
00:54:13,789 --> 00:54:16,758
Okay, boys.
Let's stash 'em.
564
00:54:16,859 --> 00:54:19,350
- What's the deal?
- Don't ask me.
565
00:54:34,409 --> 00:54:38,004
Inspector Briggs, call your office.
566
00:54:38,113 --> 00:54:41,082
15 p. m., K.R.Z.A.
567
00:54:42,651 --> 00:54:46,519
This is Briggs calling W.F.B.I.
Come in, W.F.B.I.
568
00:54:46,622 --> 00:54:51,855
This is W.F.B.I. Mr. Briggs, stand by
for a direct message from Blanket.
569
00:54:51,960 --> 00:54:55,919
- Go ahead, Blanket.
- This is Blanket.
570
00:54:56,031 --> 00:55:00,127
Received urgent message
from Gene.
571
00:55:01,370 --> 00:55:04,134
"Family will not appear.
572
00:55:05,240 --> 00:55:07,902
"Plans canceled.
573
00:55:08,010 --> 00:55:13,277
Family warned
you were waiting for them. "
574
00:55:14,683 --> 00:55:17,516
Thanks. Stand by.
575
00:55:19,221 --> 00:55:22,588
- They're not gonna show.
- How come?
576
00:55:37,005 --> 00:55:40,600
I'm sorry, Chief.
It looks like they decided not to show up.
577
00:55:40,709 --> 00:55:44,270
- Why, it's only quarter after now.
- No. I got a message.
578
00:55:44,379 --> 00:55:48,543
- They won't be here.
- What do you suppose happened?
579
00:55:48,650 --> 00:55:50,982
I wish I knew.
580
00:56:40,836 --> 00:56:43,100
Stop it!
581
00:56:43,205 --> 00:56:45,503
- Tipped the cops, didn't you?
- No! No!
582
00:56:45,607 --> 00:56:48,132
- I didn't! Honest I didn't!
- Didn't you?
583
00:56:48,243 --> 00:56:52,009
- Alec, no! I swear! Please!
- You tipped them!
584
00:56:52,114 --> 00:56:55,083
Oh, my God.!
585
00:56:55,183 --> 00:56:59,586
- You tipped the cops, didn't you?
- No, I didn't!
586
00:56:59,688 --> 00:57:03,488
You tipped 'em!
You tipped 'em! You tipped 'em!
587
00:57:03,592 --> 00:57:06,652
I didn't!
588
00:57:22,611 --> 00:57:25,045
- Hiya, guys.
- What's new?
589
00:57:25,147 --> 00:57:27,047
Sure felt good to get out
of that chauffeur's outfit.
590
00:57:27,149 --> 00:57:29,310
- Hey. Double for me.
- Okay, Matty.
591
00:57:29,418 --> 00:57:31,386
- What are you guys gonna have?
- Straight bourbon. - Same.
592
00:57:31,486 --> 00:57:33,477
- Bourbon. Got that?
- Did you ditch the cars?
593
00:57:33,588 --> 00:57:36,682
What do you think?
594
00:57:36,792 --> 00:57:41,161
- Any idea why the boss blew the deal?
- No. What's your guess?
595
00:57:41,263 --> 00:57:44,027
- I pass.
- I think that...
596
00:57:44,132 --> 00:57:47,226
- You pass too.
- How 'bout a little game of poker?
597
00:57:47,336 --> 00:57:50,305
- Good idea. - Count
me in. - See you, guys.
598
00:57:50,405 --> 00:57:52,305
- What's the rush, Georgie?
- I got a date.
599
00:57:52,407 --> 00:57:54,466
- Same here.
- Across the river?
600
00:57:54,576 --> 00:57:56,544
- So long, fellas.
- So long.
601
00:57:56,645 --> 00:58:00,103
- How about coming up to my place?
- Good idea.
602
00:58:00,215 --> 00:58:03,776
- So long, Uncle Matty.
- Aah.
603
00:58:03,885 --> 00:58:06,854
- Night, Matty.
- Good pickings, champ.
604
01:03:29,944 --> 01:03:34,938
This is Stiles.
I'm coming out to see you.
605
01:03:35,050 --> 01:03:37,245
No. Now.
606
01:04:26,868 --> 01:04:30,929
- You shouldn't have come here.
- I had to.
607
01:04:49,324 --> 01:04:51,884
Now, what is it that couldn't wait
until tomorrow morning?
608
01:04:51,993 --> 01:04:56,396
- That tip-off. Where'd it come from?
- The F.B.I.
609
01:04:56,498 --> 01:04:59,092
Luckily for you,
I was around.
610
01:04:59,200 --> 01:05:01,725
Take my advice, Stiles:
Lay low for a while.
611
01:05:01,836 --> 01:05:05,863
They've got nothing on me.
612
01:05:05,974 --> 01:05:08,101
But maybe
I've got something on them.
613
01:05:08,209 --> 01:05:11,337
- What do you mean?
- This gun.
614
01:05:14,883 --> 01:05:17,875
Somebody just broke
into my arsenal and shot it off.
615
01:05:17,986 --> 01:05:20,546
- What for?
- What do you think?
616
01:05:20,655 --> 01:05:24,751
Bright boys... trying to match it up
with a couple of souvenirs...
617
01:05:24,859 --> 01:05:27,726
I left in the Meadowbrook
and the bank job.
618
01:05:27,829 --> 01:05:32,095
Bright boys... thinking only they
can play at being cops.
619
01:05:32,200 --> 01:05:35,101
You get the fingerprints
off this gun.
620
01:05:35,203 --> 01:05:40,368
The way I figure it, maybe the same rat
who tipped them shot it off.
621
01:05:40,475 --> 01:05:42,966
Mm. Any ideas?
622
01:05:43,077 --> 01:05:48,743
Yeah. Eight.
It's got to be somebody in my outfit.
623
01:05:48,850 --> 01:05:52,342
- Nobody else knew where that arsenal was hidden.
- You'd better get it out quick.
624
01:05:52,454 --> 01:05:55,355
I'm way ahead of ya.
625
01:05:55,457 --> 01:05:59,518
- When do I get the dope on this?
- It may take a little time.
626
01:05:59,627 --> 01:06:02,824
- I'll call you.
- All right.
627
01:06:02,931 --> 01:06:05,900
Call me at my house.
And hurry it up.
628
01:06:06,000 --> 01:06:09,731
- And don't let that gun out of your sight.
- Just a minute, Stiles.
629
01:06:30,358 --> 01:06:32,326
All right.
630
01:07:04,792 --> 01:07:06,783
- Yes.
- The bullet Cordell sent in.
631
01:07:06,895 --> 01:07:09,864
Hello, Fred.
Get me Gordon, will you?
632
01:07:09,964 --> 01:07:12,228
Yeah. It looks all right.
633
01:07:12,333 --> 01:07:14,927
- Get it off to Washington on the first plane.
- Yes, sir.
634
01:07:19,040 --> 01:07:21,372
- Go ahead, Mr. Briggs.
- What's the latest on Gene?
635
01:07:21,476 --> 01:07:26,277
He went to usual place at 10:00.
636
01:07:26,381 --> 01:07:29,214
Still there.
Everything quiet.
637
01:07:29,317 --> 01:07:31,581
Okay.
638
01:07:52,240 --> 01:07:56,404
You punch-drunk pug, how many times
have I told ya to keep that door shut?
639
01:07:56,511 --> 01:07:58,604
It's freezing in here!
640
01:07:58,713 --> 01:08:03,514
I was gonna do it, Mr. Stiles.
I was gonna do it.
641
01:08:10,024 --> 01:08:12,686
- Who opens?
- I will. A buck.
642
01:08:12,794 --> 01:08:15,194
- Hi, Alec.
- How you doin', boss?
643
01:08:18,032 --> 01:08:20,933
- I'll raise you two. Two pair.
- Aces up.
644
01:08:21,035 --> 01:08:24,664
- Oh, yeah.
- Tough.
645
01:08:24,772 --> 01:08:27,206
- You win the deal.
- About all I win.
646
01:08:27,308 --> 01:08:29,868
Yeah. You can't beat lucky.
647
01:08:29,978 --> 01:08:32,003
- One.
- One.
648
01:08:32,113 --> 01:08:34,707
- He's sure burnin'.
- Yeah. You're not kiddin'.
649
01:08:43,558 --> 01:08:45,617
Hi, Bill.
650
01:08:47,228 --> 01:08:49,628
Hello, boss.
651
01:08:49,731 --> 01:08:52,632
Say, boss,
what happened last night?
652
01:08:52,734 --> 01:08:55,328
Little change of plans.
653
01:08:55,436 --> 01:08:58,803
I sure could've used that basket of lettuce.
That blonde of mine...
654
01:08:58,906 --> 01:09:03,070
- I'm sick of you and your dames.
- Hey, boss. Phone for ya.
655
01:09:05,947 --> 01:09:08,142
What do you open with?
656
01:09:08,249 --> 01:09:12,083
- Yeah?
- Do you know a fighter by the name of George Manly?
657
01:09:14,656 --> 01:09:16,749
- Yeah.
- You shouldn't.
658
01:09:18,459 --> 01:09:20,950
- I'll see that he gets your message.
- You in or out?
659
01:09:21,062 --> 01:09:24,031
- What about that package?
- I'm with you.
660
01:09:24,132 --> 01:09:28,091
- Okay. Meet me at 4:00, same place.
- Too rich for me.
661
01:09:29,537 --> 01:09:32,404
- Ah, you win the deal.
- I win somethin'.
662
01:09:35,009 --> 01:09:38,342
Manly. Tonight.
Keep him on tap.
663
01:09:38,446 --> 01:09:40,607
Check.
664
01:10:04,005 --> 01:10:05,939
Hello, Mr. Demory.
665
01:10:06,040 --> 01:10:08,270
Stiles.
666
01:10:13,347 --> 01:10:15,941
There you are.
667
01:10:16,050 --> 01:10:19,383
You'll get a bonus
for this, Mr. Demory.
668
01:10:19,487 --> 01:10:23,981
Yes, sir.
I'm gonna vote you a great big bonus.
669
01:10:24,092 --> 01:10:28,586
Where's it coming from? With a stoolie
in your outfit, they've got you stopped dead.
670
01:10:28,696 --> 01:10:31,824
All we've got to do is chop this stoolie,
and we're in business again.
671
01:10:31,933 --> 01:10:34,925
You don't know when to stop,
do you, Stiles?
672
01:10:35,036 --> 01:10:38,335
Slot machines. Gambling rackets.
That wasn't enough.
673
01:10:38,439 --> 01:10:41,670
No. You have to take on a bank.
674
01:10:41,776 --> 01:10:44,973
I didn't see you turn down your cut
of the bonds and stuff.
675
01:10:45,079 --> 01:10:47,877
Killing a guard, then following it up
with a couple more murders...
676
01:10:47,982 --> 01:10:50,678
making things tougher all around.
677
01:10:50,785 --> 01:10:55,154
Go ahead. Kill Manly.
Give the F.B.I. an engraved invitation...
678
01:10:55,256 --> 01:10:57,315
to put you in the chair.
679
01:10:57,425 --> 01:11:00,189
- Dead men make bad witnesses.
- Hmm.
680
01:11:00,294 --> 01:11:03,661
And who said I was gonna kill him?
681
01:11:03,765 --> 01:11:07,030
That's where you come in,
Mr. Demory.
682
01:11:08,202 --> 01:11:10,966
- You're out of your mind.
- You know what?
683
01:11:11,072 --> 01:11:14,303
You're gonna be a big hero tomorrow.
Yes, sir.
684
01:11:14,408 --> 01:11:19,573
Your name'll be all over the front page.
"Demory gets armed robber. "
685
01:11:19,680 --> 01:11:22,615
"Mayor's little man
wins big police medal. "
686
01:11:22,717 --> 01:11:25,117
- If you think you can mix me up in it...
- Relax, Mr. Demory.
687
01:11:25,219 --> 01:11:29,883
Your hands'll be clean.
The cops'll do the killing.
688
01:11:29,991 --> 01:11:33,324
Let me know
when you start talking sense.
689
01:11:35,062 --> 01:11:38,122
I'm talking it now.
690
01:11:38,232 --> 01:11:42,726
- Now, listen, Stiles.
- I kicked in plenty when I didn't need you.
691
01:11:42,837 --> 01:11:45,829
Always around
for the payoff, weren't you?
692
01:11:45,940 --> 01:11:51,009
Well, you're sticking around
for this payoff. Sit down.
693
01:11:52,747 --> 01:11:56,012
Go on. Sit.
694
01:12:03,157 --> 01:12:06,558
We got a big job
to do tonight.
695
01:12:09,964 --> 01:12:12,728
Now, here's where you come in.
696
01:12:17,305 --> 01:12:20,172
- Hello, Chief.
- You just caught me, Inspector. Hello, Dick.
697
01:12:20,274 --> 01:12:22,174
- Chief.
- What's on your mind?
698
01:12:22,276 --> 01:12:25,541
- A little package of dynamite.
- Well, explode it.
699
01:12:25,646 --> 01:12:31,516
I'd like to read you a report
from one of our agents.
700
01:12:34,856 --> 01:12:39,225
"At 12:19, Alec Stiles left the rear entrance
of the Dock Street Gym.
701
01:12:39,327 --> 01:12:42,819
"He entered car and proceeded
to Milford and Oak Streets.
702
01:12:42,930 --> 01:12:46,058
"He parked car and walked
to 1680 Oak Street.
703
01:12:46,167 --> 01:12:48,863
"He was admitted by person unknown
at 12:30 a. m.
704
01:12:48,970 --> 01:12:51,837
He left at 12:50 a. m."
705
01:12:51,939 --> 01:12:55,067
- Do you happen to know who lives at 1680 Oak Street?
- No.
706
01:12:55,176 --> 01:12:57,576
- Ralph Demory.
- What?
707
01:12:57,678 --> 01:13:01,478
Were you with Demory
all the time last night after he arrived here?
708
01:13:01,582 --> 01:13:05,040
- Just before he went on the raid?
- Yes. Yes, I'm sure I was.
709
01:13:05,152 --> 01:13:08,588
No. Wait. Now I remember.
He went to his office for a few minutes.
710
01:13:08,689 --> 01:13:13,649
"At 9:55 last night, Stiles
received a phone call. "
711
01:13:13,761 --> 01:13:17,857
- Subsequently, the Willard job was called off.
- Well?
712
01:13:17,965 --> 01:13:22,493
All the facts seem to add up.
Demory's financial status. His bank deposits.
713
01:13:22,603 --> 01:13:26,061
His bond purchases.
Roughly 20 times in excess of his salary.
714
01:13:26,173 --> 01:13:29,973
- I just can't believe that Demory is mixed up in this mess.
- All right.
715
01:13:30,077 --> 01:13:32,568
Perhaps this will convince you.
716
01:13:32,680 --> 01:13:35,672
Our Washington identification division
shows requests...
717
01:13:35,783 --> 01:13:38,616
from your police department
for the records of all these men.
718
01:13:38,719 --> 01:13:41,916
All of them members
of the Stiles gang.
719
01:13:42,023 --> 01:13:47,017
Now, these records, supplied by us,
were then made available to Stiles.
720
01:13:47,128 --> 01:13:50,723
And he used them
to check on prospective gang members.
721
01:13:54,368 --> 01:13:58,429
Is Bryant still there?
Have him come in.
722
01:13:58,539 --> 01:14:03,101
Try and run a police department
with stuff like this going on.
723
01:14:04,612 --> 01:14:06,603
- Yes, sir?
- Hello, Sam.
724
01:14:06,714 --> 01:14:08,841
This is Inspector Briggs of the F.B.I.
Sergeant Bryant.
725
01:14:08,950 --> 01:14:11,214
- How do you do, sir? -
Sergeant. - You know Atkins.
726
01:14:11,319 --> 01:14:13,219
- I sure do. Hello, Dick.
- Sam.
727
01:14:13,321 --> 01:14:15,915
Ever had a request from anyone here
for the records of these men?
728
01:14:16,023 --> 01:14:19,754
I get so many requests, sir.
Let me see.
729
01:14:21,128 --> 01:14:24,325
- Yes. Here's one I checked on today.
- George Manly.
730
01:14:25,566 --> 01:14:27,761
- Today?
- Yes, sir.
731
01:14:27,868 --> 01:14:30,962
- I lifted one of his latent fingerprints off a gun.
- Was that gun a Luger?
732
01:14:31,072 --> 01:14:33,472
- That's right.
- Who asked you to check it?
733
01:14:33,574 --> 01:14:36,202
- Mr. Demory.
- Mr. Demory?
734
01:14:36,310 --> 01:14:38,710
- Yes, sir.
- Were Manly's the only fingerprints you lifted?
735
01:14:38,813 --> 01:14:41,577
No. There were also a couple
of fragmentary prints.
736
01:14:41,682 --> 01:14:45,709
- I identified them as Alec Stiles's.
- Thanks, Sergeant.
737
01:14:45,820 --> 01:14:48,755
- Yes, sir.
- Oh, Sergeant?
738
01:14:48,856 --> 01:14:51,586
- Have you got the serial number of that Luger?
- Yes, sir.
739
01:14:51,692 --> 01:14:54,092
Thanks.
740
01:14:59,333 --> 01:15:01,267
Line, please.
741
01:15:08,342 --> 01:15:10,776
This is Mr. Briggs.
Get me the radio room.
742
01:15:10,878 --> 01:15:14,439
Radio room.
743
01:15:14,548 --> 01:15:17,142
- Get me Gordon.
- Yes, sir.
744
01:15:17,251 --> 01:15:19,879
W.F.B.I. calling number six.
745
01:15:19,987 --> 01:15:22,251
W.F.B.I. calling number six.
746
01:15:22,356 --> 01:15:26,053
- Number six.
- Stand by, number six.
747
01:15:30,398 --> 01:15:32,889
- Go ahead, Mr. Briggs.
- Briggs speaking.
748
01:15:33,000 --> 01:15:35,798
Tell Cordell
to get out immediately.
749
01:15:35,903 --> 01:15:40,272
The gang has made him.
He's in great danger.
750
01:15:40,374 --> 01:15:43,343
Cordell's one of our agents.
He's been doing undercover work...
751
01:15:43,444 --> 01:15:45,878
in the Stiles gang
under the name of George Manly.
752
01:15:45,980 --> 01:15:48,881
I see. That certainly
ties Demory in, all right.
753
01:15:48,983 --> 01:15:51,577
- What do you want me to do?
- For the moment, nothing.
754
01:15:51,685 --> 01:15:55,121
We'd better get back to the office.
We're expecting word from Washington.
755
01:15:55,222 --> 01:15:57,782
They may give us the green light
to move in on the Stiles gang.
756
01:15:57,892 --> 01:15:59,792
- Why don't you come with us?
- I want to.
757
01:15:59,894 --> 01:16:02,556
- Good.
- And if you don't mind, I'd like to take Lieutenant Staller too.
758
01:16:02,663 --> 01:16:05,598
- We'll pick him up on the way out.
- Right.
759
01:16:18,145 --> 01:16:20,340
Yeah, yeah?
760
01:16:20,448 --> 01:16:24,111
- Let me talk to George Manly, please.
- Who?
761
01:16:38,833 --> 01:16:42,098
- Oh. Hiya, boys. Come on in.
- Hiya, champ.
762
01:16:44,071 --> 01:16:46,699
- What's the pitch?
- Boss wants to see ya.
763
01:16:46,807 --> 01:16:50,743
Got a little job
on for tonight.
764
01:16:50,845 --> 01:16:53,609
Great.
765
01:16:53,714 --> 01:16:58,174
- Yeah?
- You're wanted on the phone.
766
01:16:58,285 --> 01:17:01,652
Tell 'em I'm all tied up.
767
01:17:04,458 --> 01:17:07,291
- Dames.
- Somethin' classy?
768
01:17:11,065 --> 01:17:13,465
He says he's tied up.
769
01:17:19,640 --> 01:17:23,736
- What's the deal?
- You know the boss.
770
01:17:58,712 --> 01:18:02,204
- Follow that gray car. Quick. F.B.I.
- Yes, sir.
771
01:18:12,026 --> 01:18:15,723
Are we gonna get a briefing,
pick up the guns?
772
01:18:15,829 --> 01:18:20,027
Nope. This is a fast one. Boss'll
give us the lowdown when we get there.
773
01:18:20,134 --> 01:18:23,331
It came up sudden-like.
Take it easy, champ. Relax.
774
01:18:23,437 --> 01:18:26,429
Boss knows what he's doin'.
775
01:18:35,382 --> 01:18:37,282
Mr. Demory.
776
01:18:37,384 --> 01:18:39,284
- Is Chief Harmatz in?
- No, sir.
777
01:18:39,386 --> 01:18:42,685
- Get the night detail together. I just got a tip about a robbery.
- Yes, sir.
778
01:18:44,592 --> 01:18:49,120
"Re: Test bullet
from Luger 7.65 millimeter.
779
01:18:49,230 --> 01:18:52,791
"Barrel markings identical
with murder bullets removed...
780
01:18:52,900 --> 01:18:56,233
"from victims Frank Malloy
and Helen Jannings.
781
01:18:56,337 --> 01:19:01,775
Arrest Stiles gang
and Demory immediately. Hoover. "
782
01:19:03,043 --> 01:19:07,070
- Dick, get three squads ready.
- Right.
783
01:19:52,760 --> 01:19:54,955
Take her around the side.
784
01:19:55,062 --> 01:19:58,225
Straight ahead, Georgie.
785
01:20:14,782 --> 01:20:17,979
- Where's the nearest telephone?
- I don't know, but there's a gas station up the road.
786
01:20:18,085 --> 01:20:20,679
- Maybe they got one.
- Okay. Get there as quick as you can...
787
01:20:20,788 --> 01:20:23,222
and call the F.B.I.
and ask for Inspector Briggs.
788
01:20:23,324 --> 01:20:26,384
- Inspector Briggs.
- Yeah. Tell 'im that Gordon followed Cordell...
789
01:20:26,493 --> 01:20:29,462
- and two of the gang to the Anderson Manufacturing Company.
- Cordell?
790
01:20:29,563 --> 01:20:33,226
Gordon followed Cordell and two of the gang
to the Anderson Manufacturing Company.
791
01:20:33,334 --> 01:20:35,234
- You got it?
- Yes, sir.
792
01:20:35,336 --> 01:20:37,463
- Okay. What's your number?
- A-371.
793
01:20:37,571 --> 01:20:39,505
- All right. I'm counting on you.
- Yes, sir.
794
01:20:39,606 --> 01:20:41,733
Now, step on it.
795
01:21:06,066 --> 01:21:08,125
The watchman.
796
01:21:22,182 --> 01:21:24,912
I wasn't tryin'
to steal nothin', honest.
797
01:21:25,018 --> 01:21:27,816
I was just tryin' to find a place to park
the bones for the night.
798
01:21:27,921 --> 01:21:30,822
Well, park 'em someplace else.
Go on. Beat it.
799
01:21:30,924 --> 01:21:34,223
- Thanks.
- Wait a minute.
800
01:21:35,462 --> 01:21:38,920
Get 'em up.
Get 'em up!
801
01:22:10,364 --> 01:22:13,094
- Hello, Georgie.
- Hello, boss.
802
01:22:13,200 --> 01:22:16,033
- What's up?
- Sweet job.
803
01:22:18,305 --> 01:22:21,763
F.B.I., I wanna speak
to Inspector Briggs.
804
01:22:21,875 --> 01:22:24,435
- I have a message from Gordon.
- Yes?
805
01:22:24,545 --> 01:22:27,946
Yes? What's the message? Just a minute.
806
01:22:31,652 --> 01:22:34,780
"Anderson Manufacturing Company.
807
01:22:36,623 --> 01:22:42,061
Fraser Road at Caron. "
808
01:22:43,197 --> 01:22:46,064
Thank you.
Thank you very much.
809
01:22:48,602 --> 01:22:50,866
Message from Gordon.
He's tailed Cordell...
810
01:22:50,971 --> 01:22:53,303
and two of the gang
to the Anderson Manufacturing Company.
811
01:22:53,407 --> 01:22:55,341
- That's out on Fraser Road.
- At Caron.
812
01:22:55,442 --> 01:22:57,706
Dick, our group will
take the Anderson plant.
813
01:22:57,811 --> 01:23:00,279
- Morry, your squad'll handle the gym.
- Okay.
814
01:23:00,380 --> 01:23:02,371
- Parker, you pick up Demory.
- Yes, sir.
815
01:23:02,483 --> 01:23:04,610
If you don't mind, Staller and I would like
to go along with Parker.
816
01:23:04,718 --> 01:23:07,949
- Try and keep us away.
- All right. Let's go.
817
01:23:08,055 --> 01:23:10,489
Good enough.
818
01:23:11,825 --> 01:23:14,385
- Pulled this one out of the air, Georgie.
- Yeah?
819
01:23:14,495 --> 01:23:17,020
Yeah. Left, 18.
820
01:23:26,974 --> 01:23:30,774
Easiest way to crack a safe:
Use the combination.
821
01:23:30,878 --> 01:23:33,745
No noise.
822
01:24:49,856 --> 01:24:53,348
- What was it?
- Watchman. Guard.
823
01:24:53,460 --> 01:24:55,587
Okay.
824
01:25:02,569 --> 01:25:06,938
Go ahead. Take it. It's all yours.
No cuts for anybody.
825
01:25:07,040 --> 01:25:09,372
Go ahead.
826
01:25:11,845 --> 01:25:16,282
And this is one job that'll never
get tipped off, will it, Georgie?
827
01:25:20,187 --> 01:25:22,178
I don't get you, boss.
828
01:25:25,492 --> 01:25:27,585
You don't, huh?
829
01:25:27,694 --> 01:25:30,026
Why, haven't you heard?
830
01:25:30,130 --> 01:25:35,329
Somebody did a little singing...
to the F.B.I....
831
01:25:35,435 --> 01:25:40,372
told 'em things
like where I kept my gun...
832
01:25:40,474 --> 01:25:44,103
when we were gonna
pull the Willard job.
833
01:25:44,211 --> 01:25:48,875
Now, who would know all that
but somebody in our outfit, huh?
834
01:25:48,982 --> 01:25:52,440
Yeah, Georgie,
we picked up a pigeon.
835
01:25:52,552 --> 01:25:57,046
Now, you're a smart guy. Suppose you
were me. Suppose you were running this outfit.
836
01:25:57,157 --> 01:26:00,024
How would you
get rid of him?
837
01:26:03,630 --> 01:26:07,930
You don't know, huh?
Oh, there are lots of ways, sure.
838
01:26:08,035 --> 01:26:11,061
You could knock him off
with a gun.
839
01:26:11,171 --> 01:26:16,404
Shivvy could knife him. One of the boys
could drop him in the river.
840
01:26:16,510 --> 01:26:20,640
But that wouldn't be clever,
would it? No.
841
01:26:20,747 --> 01:26:25,980
The F.B.I.'d be crawling all over you. They'd
keep getting in your way until they got you.
842
01:26:26,086 --> 01:26:28,077
Right, Georgie?
843
01:26:31,525 --> 01:26:35,791
No. There's only one scientific way
to get rid of this stoolie.
844
01:26:37,197 --> 01:26:40,598
Let the cops bump him off.
845
01:26:41,968 --> 01:26:44,095
Smart, huh?
846
01:26:45,505 --> 01:26:49,635
You see, Georgie,
any minute now...
847
01:26:49,743 --> 01:26:52,712
a squad of cops'll
be coming up the front way.
848
01:26:52,813 --> 01:26:55,873
And guess whose shadow
they're gonna see on that window.
849
01:26:55,982 --> 01:26:58,746
And guess who they're gonna
pump full of slugs...
850
01:26:58,852 --> 01:27:00,786
thinking they're
knocking off a safe cracker.
851
01:27:00,887 --> 01:27:03,412
And who do you suppose
is bringing the cops?
852
01:27:03,523 --> 01:27:06,617
My number-one connection
in the police department. And, Georgie...
853
01:27:06,727 --> 01:27:10,322
he's leaving that way clear for us.
854
01:27:15,569 --> 01:27:19,505
Not in the face. Don't mark him up.
855
01:27:21,174 --> 01:27:24,007
Here they are.
856
01:27:38,058 --> 01:27:40,322
Looks like your tip was okay, Mr. Demory.
857
01:27:59,646 --> 01:28:01,477
- Put him back.
- But the cops...
858
01:28:01,581 --> 01:28:02,980
Put him back, I said.
859
01:28:11,658 --> 01:28:13,819
Ooh!
860
01:28:35,649 --> 01:28:39,278
- F.B.I. What's up, Sergeant?
- Robbery. Cashier's office on the second floor.
861
01:28:47,060 --> 01:28:49,051
Take care of Gordon.
862
01:29:13,386 --> 01:29:16,685
- Is he the only one who was in here?
- Yes, sir.
863
01:29:37,143 --> 01:29:40,977
- Gene!
- This way!
864
01:30:04,571 --> 01:30:06,630
Let him have it.
865
01:30:27,093 --> 01:30:29,061
You all right, Gene?
866
01:30:29,162 --> 01:30:31,756
- Okay. How is Gordon?
- Bad wound, but he'll be okay.
867
01:30:31,865 --> 01:30:34,834
Well, Inspector,
I didn't expect to find the F.B.I. here.
868
01:30:34,935 --> 01:30:37,563
- We got a tip on a robbery.
- We got a tip too.
869
01:30:37,671 --> 01:30:40,071
- Oh, is that so?
- Yes. From one of our agents here.
870
01:30:40,173 --> 01:30:44,576
Mr. Demory, I'd like
to have you meet George Manly.
871
01:30:56,089 --> 01:30:58,250
How's it, Cy?
872
01:30:58,358 --> 01:31:00,417
Are you all right, Cy?
873
01:31:00,527 --> 01:31:04,293
Me? Old rhinoceros hide.
73375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.