All language subtitles for The Grand Tour S01E10 (eng)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,113 --> 00:00:15,725 *THE GRAND TOUR* Season 01 Episode 10 "Dumb Fight at the O.K. Coral" 2 00:00:17,476 --> 00:00:22,461 ♪♪ 3 00:00:22,485 --> 00:00:27,429 ♪♪ 4 00:00:27,453 --> 00:00:32,484 ♪♪ 5 00:00:32,508 --> 00:00:37,508 ♪♪ 6 00:00:37,532 --> 00:00:42,532 ♪♪ 7 00:00:42,556 --> 00:00:47,556 ♪♪ 8 00:00:47,581 --> 00:00:52,954 ♪♪ 9 00:00:53,506 --> 00:00:56,306 (CHEERING) 10 00:01:10,902 --> 00:01:12,706 Thank you. 11 00:01:13,713 --> 00:01:15,307 Thank you. 12 00:01:16,942 --> 00:01:19,198 Hello, and welcome to The Grand Tour, 13 00:01:19,299 --> 00:01:22,159 which this week comes to you from Nashville! 14 00:01:22,275 --> 00:01:24,682 - There it is. - (CHEERING) 15 00:01:25,635 --> 00:01:29,156 It was er... It's a city that was named after General Nash. 16 00:01:29,292 --> 00:01:31,591 Big war hero, kicked the British out. 17 00:01:31,854 --> 00:01:34,143 - He got er... - (CHEERING) 18 00:01:34,486 --> 00:01:38,211 You ended up with independence. And how's that working out for you? 19 00:01:39,596 --> 00:01:42,277 I only ask because we were looking the other day at the 20 00:01:42,363 --> 00:01:44,534 bestselling cars in America these days. 21 00:01:44,620 --> 00:01:46,502 This is the top five. 22 00:01:46,750 --> 00:01:50,101 There you go, that's independence... working well. 23 00:01:50,167 --> 00:01:52,893 Toyota, Honda, Toyota, Nissan, Honda. 24 00:01:52,979 --> 00:01:55,573 So what is actually made in Detroit these days, then? 25 00:01:55,768 --> 00:02:01,088 Er... Well, mostly they just grow sustainable organic peace beans. 26 00:02:01,509 --> 00:02:04,407 (LAUGHTER) - It's just women with armpit hair growing kale. 27 00:02:04,456 --> 00:02:06,016 That's all that's going on there... 28 00:02:06,088 --> 00:02:08,362 municipal farms for the community. 29 00:02:08,539 --> 00:02:11,198 Now, the reason we've come to Nashville 30 00:02:11,276 --> 00:02:12,674 is very simple, in fact. 31 00:02:12,745 --> 00:02:14,956 It's because I've been to all 50 of the US states, 32 00:02:14,985 --> 00:02:16,534 but I'd never been here before. 33 00:02:16,596 --> 00:02:18,182 And what a town! 34 00:02:18,282 --> 00:02:19,784 - Yeah. - (CHEERING) 35 00:02:21,776 --> 00:02:23,688 JAMES: Love it. JEREMY: Who knew? 36 00:02:23,776 --> 00:02:25,682 - We are loving it. - Who knew? 37 00:02:25,792 --> 00:02:27,193 It is a great place, we're loving it, 38 00:02:27,217 --> 00:02:29,244 and the music is amazing. 39 00:02:29,338 --> 00:02:31,896 - Loving that... very much. - (CHEERING) 40 00:02:31,995 --> 00:02:33,898 JAMES: Well... RICHARD: What? 41 00:02:34,002 --> 00:02:35,698 - Not really. - Mate, you can't... 42 00:02:35,723 --> 00:02:37,760 This is known as Music City USA. 43 00:02:37,814 --> 00:02:40,502 - That's what it is, where we are. - Um, but it isn't, is it? 44 00:02:40,573 --> 00:02:41,606 Because Detroit is. 45 00:02:41,690 --> 00:02:43,841 Oh, no. Listen... No. 46 00:02:43,924 --> 00:02:45,331 - (JEERING) - JEREMY: It is. 47 00:02:45,417 --> 00:02:46,944 Motown... Motown 48 00:02:47,034 --> 00:02:49,346 is just three minutes of jangly nonsense. 49 00:02:49,400 --> 00:02:51,221 - Oh, come on, Hammond! - It is! 50 00:02:51,268 --> 00:02:52,815 Hammond, it just isn't! 51 00:02:52,877 --> 00:02:54,323 You cannot possibly say that. 52 00:02:54,401 --> 00:02:55,385 Country and western music 53 00:02:55,410 --> 00:02:57,073 is designed to make you miserable. 54 00:02:57,213 --> 00:02:59,534 Motown is designed to make you happy. 55 00:02:59,596 --> 00:03:01,690 No, he's absolutely right. Motown is happier music. 56 00:03:01,752 --> 00:03:03,252 I mean, take something like 57 00:03:03,362 --> 00:03:05,479 Martha Reeves "Dancing In The Streets", OK? 58 00:03:05,526 --> 00:03:07,057 Listen to how happy the words are. 59 00:03:07,112 --> 00:03:10,221 "Every guy, grab a girl, everywhere around the world." 60 00:03:10,268 --> 00:03:12,221 Isn't that what Donald was telling us to do? 61 00:03:12,300 --> 00:03:13,601 (LAUGHTER) 62 00:03:16,957 --> 00:03:19,348 Well, he was, wasn't he? He did. He did. 63 00:03:19,397 --> 00:03:21,629 No, he said, "Every guy, grope a girl." 64 00:03:21,700 --> 00:03:23,567 - A very different thing. - (LAUGHTER) 65 00:03:23,660 --> 00:03:26,175 Detroit isn't just Motown. Bob Seger's from Detroit. 66 00:03:26,231 --> 00:03:27,552 It's just housewives' music. 67 00:03:27,645 --> 00:03:30,020 - Ted Nugent - Mad! 68 00:03:30,121 --> 00:03:31,778 - Iggy Pop. - Ridiculous. 69 00:03:31,887 --> 00:03:33,395 - Madonna. - Annoying. 70 00:03:33,425 --> 00:03:35,043 - Eminem. - Can't sing. 71 00:03:35,093 --> 00:03:36,856 - Alice Cooper. - Ridiculous again. 72 00:03:36,912 --> 00:03:38,793 - Half of The Eagles. - Which half? 73 00:03:38,910 --> 00:03:40,723 - Glenn Frey. - I don't like that half. 74 00:03:40,747 --> 00:03:42,233 (LAUGHTER) 75 00:03:42,465 --> 00:03:44,942 Nashville. Right, what's come out of here? Miley Cyrus. 76 00:03:44,973 --> 00:03:46,012 Brilliant! 77 00:03:46,097 --> 00:03:48,566 (LAUGHTER) 78 00:03:48,872 --> 00:03:51,052 - You just said that out loud on television. - I did. 79 00:03:51,112 --> 00:03:53,302 And... And The Allman Brothers. 80 00:03:53,348 --> 00:03:55,231 - Never heard of them. - (GASPS AND LAUGHTER) 81 00:03:55,309 --> 00:03:56,677 JEREMY: You have. 82 00:03:56,723 --> 00:03:57,864 The Allman Brothers, 83 00:03:57,889 --> 00:03:59,653 they had that one hit, instrumental. 84 00:03:59,689 --> 00:04:01,490 - What was it called? MAN: Jessica. 85 00:04:01,598 --> 00:04:02,669 - Jennifer. - (LAUGHTER) 86 00:04:02,708 --> 00:04:04,028 Oh, I hated that. 87 00:04:04,098 --> 00:04:05,356 You never hear it any more, do you? 88 00:04:05,380 --> 00:04:06,658 JAMES: No. Rubbish. 89 00:04:06,731 --> 00:04:07,848 RICHARD: Weirdest thing. 90 00:04:07,879 --> 00:04:09,361 Weirdest thing. 91 00:04:09,386 --> 00:04:10,660 - Oh, hello. - A message. 92 00:04:10,747 --> 00:04:11,805 Oh, sorry. 93 00:04:11,888 --> 00:04:13,317 This is a message from Mr Wilman. 94 00:04:13,360 --> 00:04:14,513 We've gone a bit off topic. 95 00:04:14,559 --> 00:04:15,797 He might be cross. We have a bit. 96 00:04:15,821 --> 00:04:18,317 There is a car thing here we ought to talk about. 97 00:04:18,388 --> 00:04:21,606 It's called coal rolling. Are you familiar with this? 98 00:04:22,028 --> 00:04:24,141 It has its origins in a sport 99 00:04:24,325 --> 00:04:27,059 where people go with their pickup trucks into a field 100 00:04:27,138 --> 00:04:29,620 and see who can tow the heaviest thing. 101 00:04:29,690 --> 00:04:32,456 - Yep. Oh, yep. - We've got some footage here of it happening. 102 00:04:32,635 --> 00:04:35,262 Look at that! The man in a pickup truck towing a heavy thing. 103 00:04:35,287 --> 00:04:36,830 RICHARD: There you go. 104 00:04:37,010 --> 00:04:38,971 Things you will never hear said at that event: 105 00:04:39,049 --> 00:04:41,221 "Got to rush, lads. I'm late for a poetry reading." 106 00:04:41,299 --> 00:04:42,794 (LAUGHTER) 107 00:04:42,939 --> 00:04:44,104 JAMES: That's truck number three... 108 00:04:44,128 --> 00:04:45,307 Bernie Sanders, everybody. 109 00:04:45,338 --> 00:04:46,998 (LAUGHTER) 110 00:04:47,127 --> 00:04:48,619 Anyway, the thing is, they worked out 111 00:04:48,691 --> 00:04:49,931 they could pull more heavy things 112 00:04:49,955 --> 00:04:52,753 if they fiddled with the ECU on the diesel engines, 113 00:04:52,909 --> 00:04:54,901 because that would generate more power, 114 00:04:54,979 --> 00:04:56,901 and, as a by-product, more smoke, 115 00:04:56,962 --> 00:04:58,846 cos that's why it's called coal rolling. 116 00:04:58,924 --> 00:05:01,955 And now, various kids have started to do it out on the highway. 117 00:05:02,166 --> 00:05:03,439 What they do is go out on the street 118 00:05:03,463 --> 00:05:05,979 and then do it when they overtake a Toyota Prius. 119 00:05:06,057 --> 00:05:08,667 Look at this. Here we go. 120 00:05:08,877 --> 00:05:12,885 RICHARD: Oh, for God's sake! Really?! Oh, come on! 121 00:05:13,026 --> 00:05:14,620 Really?! 122 00:05:15,057 --> 00:05:17,081 - Now, I... - That's just... 123 00:05:17,338 --> 00:05:20,331 I just... I know, I know I shouldn't say this. 124 00:05:20,378 --> 00:05:22,448 But every time I overtake a Prius, 125 00:05:22,596 --> 00:05:24,969 I always think, "I could do this in fourth... 126 00:05:25,143 --> 00:05:27,010 "but I'm gonna use second instead 127 00:05:27,253 --> 00:05:28,651 to annoy them even more." 128 00:05:28,698 --> 00:05:31,370 You do know you are 56 years old? 129 00:05:31,463 --> 00:05:33,737 - Yeah, but I've got a mental age of nine. - Oh, yeah. 130 00:05:33,831 --> 00:05:36,245 - Shall we get on with the show? - Yeah, it's time. 131 00:05:36,307 --> 00:05:39,995 On with the show. In our car show this week... 132 00:05:41,588 --> 00:05:44,362 James runs over a sun lounger. 133 00:05:46,659 --> 00:05:48,378 Richard has a beer. 134 00:05:50,471 --> 00:05:52,081 And I go on a thing. 135 00:05:52,129 --> 00:05:53,862 Jesus! 136 00:05:55,463 --> 00:05:56,776 Anyway, before all that, 137 00:05:56,862 --> 00:05:58,262 we've been having a bit of a debate. 138 00:05:58,307 --> 00:06:01,547 You see, I say you don't need to buy a BMW M3 139 00:06:01,603 --> 00:06:06,392 because for £11,000 less you can have a Jaguar XE S, 140 00:06:06,444 --> 00:06:08,236 which is nicer to drive, 141 00:06:08,314 --> 00:06:10,502 more comfortable and just as fast. 142 00:06:10,549 --> 00:06:12,470 - It isn't just as fast. - Yes, it is. 143 00:06:12,533 --> 00:06:15,220 - No, it isn't. - They both do 155mph. 144 00:06:15,259 --> 00:06:18,822 Yes, because the BMW has been electronically limited to 155. 145 00:06:18,891 --> 00:06:20,713 The Jag is just... limited. 146 00:06:21,111 --> 00:06:22,742 - (LAUGHTER) - Sorry to interrupt. 147 00:06:22,767 --> 00:06:24,298 It's just that both my colleagues are wrong. 148 00:06:24,322 --> 00:06:26,998 Because if you want a small, fast saloon car, 149 00:06:27,064 --> 00:06:28,517 what you absolutely have to have... 150 00:06:28,564 --> 00:06:29,644 If you're gonna start going on 151 00:06:29,668 --> 00:06:32,564 about that Alfa Romeo Giulia Quadrifoglio, 152 00:06:32,760 --> 00:06:36,040 I am gonna stab you in the eye with this pen. 153 00:06:36,220 --> 00:06:37,822 - No, he's... - A number of times. 154 00:06:37,876 --> 00:06:40,439 He's right. Alfa Romeo have not made a decent car 155 00:06:40,464 --> 00:06:42,158 for 30 years. 156 00:06:42,275 --> 00:06:43,986 - Erm... - "Erm" nothing, 157 00:06:44,103 --> 00:06:45,470 because we need to get back to the point. 158 00:06:45,494 --> 00:06:46,494 James and I have decided 159 00:06:46,531 --> 00:06:49,072 it was time to sort out this Jaguar-BMW debate 160 00:06:49,150 --> 00:06:52,517 with a proper old-school road test in Scotland. 161 00:07:02,801 --> 00:07:04,951 Hello, and welcome to Wales, 162 00:07:04,997 --> 00:07:08,411 where I've come with all of our film crews and this, 163 00:07:08,576 --> 00:07:14,935 the brand-new Alfa Romeo Giulia... Quadrifoglio. 164 00:07:15,896 --> 00:07:17,021 I think. 165 00:07:17,107 --> 00:07:18,549 Whatever. 166 00:07:18,724 --> 00:07:22,185 Let's get on now and see what's what. 167 00:07:26,708 --> 00:07:29,607 Now, for this to be a proper Alfa Romeo, 168 00:07:29,770 --> 00:07:33,573 there must be... something wrong with it. 169 00:07:33,638 --> 00:07:34,747 Think about it. 170 00:07:34,800 --> 00:07:37,435 A person who's kind to his mother 171 00:07:37,513 --> 00:07:41,536 and punctual and sober and well-dressed, he's an Audi. 172 00:07:41,731 --> 00:07:45,059 And nobody wants a friend like that. 173 00:07:45,154 --> 00:07:48,076 If you're going to form a relationship with a car, 174 00:07:48,168 --> 00:07:50,458 if you're gonna develop a bond, 175 00:07:50,630 --> 00:07:52,669 it's got to have human qualities. 176 00:07:52,785 --> 00:07:54,952 And if it's gonna have human qualities, 177 00:07:55,021 --> 00:07:57,904 it's got to have faults. 178 00:07:58,326 --> 00:08:02,560 And this car, I'm delighted to say, has a big one. 179 00:08:05,480 --> 00:08:07,488 I don't know quite how they've managed this, 180 00:08:07,566 --> 00:08:09,633 but it's not very easy to get out of. 181 00:08:09,699 --> 00:08:11,836 You've got this pillar here, then the wheel here, 182 00:08:11,894 --> 00:08:13,470 and there isn't enough of a... 183 00:08:13,558 --> 00:08:16,886 of a gap between the two. 184 00:08:16,975 --> 00:08:18,683 Hang on a minute. Hang on. 185 00:08:19,925 --> 00:08:22,753 How Alfa Romeo is that? 186 00:08:23,152 --> 00:08:25,636 They put the door in the wrong place. It should be... 187 00:08:25,755 --> 00:08:27,488 It should be further back. 188 00:08:28,292 --> 00:08:29,861 That is brilliant. 189 00:08:29,885 --> 00:08:32,285 ♪♪ 190 00:08:32,386 --> 00:08:34,025 There's more, too. 191 00:08:34,066 --> 00:08:36,222 It's not a particularly handsome car. 192 00:08:36,261 --> 00:08:37,995 The wheels are too small. 193 00:08:38,074 --> 00:08:39,103 And for some reason, 194 00:08:39,128 --> 00:08:41,191 they've chosen to make the front 195 00:08:41,259 --> 00:08:42,996 look like a Wolseley. 196 00:08:45,089 --> 00:08:47,671 Now, in the recent past... James is quite right... 197 00:08:47,699 --> 00:08:49,113 Alfas have had their faults 198 00:08:49,230 --> 00:08:51,269 and then no good bits to compensate. 199 00:08:51,316 --> 00:08:53,574 They've just been wrong-wheel-drive Fiats 200 00:08:53,604 --> 00:08:55,122 with the word "Fiat" crossed out 201 00:08:55,160 --> 00:08:57,605 and "Alfa Romeo" written in in crayon. 202 00:08:57,988 --> 00:08:59,949 That, though... 203 00:09:00,200 --> 00:09:02,169 that's a very different animal. 204 00:09:02,193 --> 00:09:06,909 ♪♪ 205 00:09:06,933 --> 00:09:11,787 ♪♪ 206 00:09:11,811 --> 00:09:16,779 ♪♪ 207 00:09:16,873 --> 00:09:21,865 ♪♪ 208 00:09:21,889 --> 00:09:26,560 ♪♪ 209 00:09:26,584 --> 00:09:31,568 ♪♪ 210 00:09:31,592 --> 00:09:36,185 ♪♪ 211 00:09:36,279 --> 00:09:39,017 This is a fabulous car, 212 00:09:39,087 --> 00:09:40,665 an epic car. 213 00:09:40,859 --> 00:09:42,945 Probably because it's the love child 214 00:09:42,993 --> 00:09:47,431 of the same man who engineered the Ferrari 458. 215 00:09:51,342 --> 00:09:54,662 ♪♪ 216 00:09:54,795 --> 00:09:58,014 He's given it a carbon-fibre propshaft, 217 00:09:58,240 --> 00:10:00,373 a carbon-fibre roof, 218 00:10:00,441 --> 00:10:02,271 a carbon-fibre bonnet, 219 00:10:02,373 --> 00:10:04,920 a proper limited-slip differential, 220 00:10:05,021 --> 00:10:08,568 telepathic steering and a clever gearbox. 221 00:10:08,670 --> 00:10:11,154 But the most impressive bit of this car 222 00:10:11,256 --> 00:10:15,860 is its turbocharged 2.9L V6 engine. 223 00:10:17,685 --> 00:10:21,662 An engine that wobbles when you close the door. 224 00:10:21,833 --> 00:10:24,268 That is brilliant. Look at that. 225 00:10:24,389 --> 00:10:27,834 You don't get that sort of thing from an Audi, do you? 226 00:10:28,263 --> 00:10:29,794 Ferrari, which, of course, 227 00:10:29,893 --> 00:10:31,928 is part of the same company as Alfa Romeo, 228 00:10:32,010 --> 00:10:33,826 is very keen to point out 229 00:10:33,878 --> 00:10:37,404 that this is not the engine they use in the California 230 00:10:37,560 --> 00:10:39,516 with two cylinders removed. 231 00:10:39,670 --> 00:10:41,482 They say it's a complete coincidence 232 00:10:41,560 --> 00:10:45,029 that both engines have the same bore/stroke and V-angle. 233 00:10:45,154 --> 00:10:49,724 They're adamant that this is all Alfa Romeo's own work. 234 00:10:50,019 --> 00:10:51,803 So, there we are. 235 00:10:53,077 --> 00:10:54,712 It is, then. 236 00:10:57,869 --> 00:11:00,615 And what work it is. 237 00:11:00,754 --> 00:11:05,523 You get 503 brake horsepower. 238 00:11:05,911 --> 00:11:11,490 That is 60 more than you get from a BMW M3. 60! 239 00:11:14,745 --> 00:11:17,318 It's 175 more 240 00:11:17,396 --> 00:11:18,779 than you get from that Jag 241 00:11:18,814 --> 00:11:21,435 that James would be droning on about now, 242 00:11:21,482 --> 00:11:24,967 had I not stepped in and saved the day. 243 00:11:25,030 --> 00:11:27,465 And then there's the way it revs. 244 00:11:32,702 --> 00:11:34,316 Ha! 245 00:11:36,957 --> 00:11:40,941 Most turbocharged engines are a bit wheezy at the top end, 246 00:11:41,026 --> 00:11:44,332 but because the twin-scroll turbo in this 247 00:11:44,418 --> 00:11:47,511 is mounted in the V of the engine... 248 00:11:48,011 --> 00:11:50,454 just like it is in a Ferrari California, 249 00:11:50,527 --> 00:11:51,925 coincidentally, 250 00:11:52,090 --> 00:11:54,761 the rev counter is still a blur 251 00:11:54,814 --> 00:11:57,183 right up to the red zone. 252 00:12:15,913 --> 00:12:17,615 This engine is... 253 00:12:19,051 --> 00:12:20,838 it's a masterpiece. 254 00:12:20,952 --> 00:12:23,026 An absolute gem. 255 00:12:25,745 --> 00:12:28,393 So, while this may look like a Wolseley, 256 00:12:28,456 --> 00:12:30,534 it certainly doesn't go like one. 257 00:12:32,963 --> 00:12:38,643 It has a top speed, in fact, of 191mph. 258 00:12:40,650 --> 00:12:42,784 What this car is 259 00:12:42,870 --> 00:12:44,706 is a Ferrari... 260 00:12:45,491 --> 00:12:48,206 wearing four-door sensi-panties. 261 00:12:49,838 --> 00:12:54,851 And that brings me onto this car's party piece. 262 00:12:55,026 --> 00:12:58,792 At normal speeds, it's very quiet and very civilised. 263 00:12:59,002 --> 00:13:00,924 And even though it's running on wheels 264 00:13:01,034 --> 00:13:03,860 that appear to have come off the bottom of a sofa, 265 00:13:03,963 --> 00:13:05,129 it's very comfortable, 266 00:13:05,154 --> 00:13:06,549 even if you push this, 267 00:13:06,596 --> 00:13:09,073 you put it in bumpy-suspension mode. 268 00:13:11,604 --> 00:13:13,870 The only setting I haven't yet tried 269 00:13:13,940 --> 00:13:16,042 is this one... "race". 270 00:13:16,974 --> 00:13:18,284 But I think I should. 271 00:13:18,346 --> 00:13:19,385 Sadly, however, 272 00:13:19,453 --> 00:13:21,721 before I found somewhere to try it out, 273 00:13:22,013 --> 00:13:24,768 I received a telephone call. 274 00:13:24,873 --> 00:13:26,675 (PHONE RINGING) 275 00:13:30,122 --> 00:13:32,557 Oh, no. What? 276 00:13:32,838 --> 00:13:35,602 - (WHISPERS) Hammond. - Have you got our film crew somewhere? 277 00:13:35,815 --> 00:13:39,439 - Yes, I have. - Are you using them to film an Alfa? 278 00:13:39,620 --> 00:13:41,393 - Yes, I am. - Where are you? 279 00:13:41,479 --> 00:13:43,518 - Wales. - Wales?! 280 00:13:43,635 --> 00:13:45,721 JAMES: You can't just arrange that we go to Scotland 281 00:13:45,784 --> 00:13:47,245 and then disappear off to Wales. 282 00:13:47,284 --> 00:13:48,792 I didn't tell you to go to Scotland. 283 00:13:48,893 --> 00:13:50,979 You decided to go to Scotland on your own. 284 00:13:51,081 --> 00:13:52,385 (CLATTERING) 285 00:13:52,440 --> 00:13:53,800 RICHARD: We've come all the way to Scotland 286 00:13:53,824 --> 00:13:55,581 to do this with these two cars. 287 00:13:55,647 --> 00:13:58,385 This is the test. You trying to shoehorn... 288 00:13:58,643 --> 00:14:00,588 It's wonderful there are Alfa Romeos in the world. 289 00:14:00,612 --> 00:14:02,643 That's a lovely thing that we can all... 290 00:14:02,713 --> 00:14:04,132 JAMES: It doesn't matter how good you think 291 00:14:04,156 --> 00:14:06,112 the Alfa Romeo is. This is a car programme. 292 00:14:06,159 --> 00:14:08,759 RICHARD: Concepts, dreams, imagining things. 293 00:14:08,823 --> 00:14:11,338 Scotland, with two cars that are credible, relevant, 294 00:14:11,448 --> 00:14:13,221 important, work and are real. 295 00:14:13,292 --> 00:14:15,604 JEREMY: They were still shouting at me as I arrived 296 00:14:15,667 --> 00:14:18,120 with all of the film crews at our track. 297 00:14:18,170 --> 00:14:19,936 RICHARD: Itch, that you've managed to scratch 298 00:14:19,937 --> 00:14:21,120 over the last ten years. 299 00:14:21,173 --> 00:14:22,659 I don't know how. Why... 300 00:14:22,699 --> 00:14:24,533 JEREMY: (MIMICS RADIO CRACKLE) It's breaking up! 301 00:14:24,557 --> 00:14:26,987 Oh, I've lost you! 302 00:14:33,233 --> 00:14:35,235 Race mode. 303 00:14:37,033 --> 00:14:39,370 Here we go. 304 00:14:50,383 --> 00:14:53,756 In race mode, everything is in a tensed-up state: 305 00:14:53,834 --> 00:14:56,881 the throttle response, the gearbox, the steering. 306 00:14:57,014 --> 00:15:00,451 And the traction control is off! 307 00:15:00,912 --> 00:15:03,335 (YELLS AND LAUGHS) 308 00:15:20,698 --> 00:15:22,588 This has now been transformed 309 00:15:22,674 --> 00:15:24,534 from something that was brilliant... 310 00:15:24,932 --> 00:15:28,409 into something that is sensational. 311 00:15:37,612 --> 00:15:41,862 Of course, you'd never drive in race mode on the road, 312 00:15:41,971 --> 00:15:45,612 in the same way you'd never take your wristwatch into space. 313 00:15:45,807 --> 00:15:51,377 But it's nice to know that it would still work if you did. 314 00:15:51,996 --> 00:15:53,564 (CHUCKLES) And this does. 315 00:15:53,643 --> 00:15:55,924 Oh, boy, this does. 316 00:15:59,916 --> 00:16:03,338 I've always said you can't be a true petrolhead 317 00:16:03,416 --> 00:16:06,213 until you've owned an Alfa Romeo. 318 00:16:06,323 --> 00:16:08,120 And the trouble is, I've always known 319 00:16:08,174 --> 00:16:09,698 there's no Alfa Romeo 320 00:16:09,776 --> 00:16:13,010 a true petrolhead would actually want to buy. 321 00:16:13,884 --> 00:16:15,152 There is now, though. 322 00:16:15,200 --> 00:16:17,302 (CHUCKLES) Oh, there is now. 323 00:16:30,627 --> 00:16:33,807 And so I decided to do something I've never done 324 00:16:33,869 --> 00:16:37,291 with any car I've ever filmed in my entire life. 325 00:16:37,403 --> 00:16:39,424 I decided, when the test was over, 326 00:16:39,510 --> 00:16:42,588 to go to the nearest Alfa Romeo dealer... 327 00:16:43,205 --> 00:16:44,815 and buy one. 328 00:16:48,065 --> 00:16:49,099 (GRUNTS) 329 00:17:03,670 --> 00:17:05,781 (CHEERING) 330 00:17:05,806 --> 00:17:07,108 RICHARD: What? 331 00:17:12,009 --> 00:17:15,479 - What? - You total cock. 332 00:17:15,528 --> 00:17:17,080 You stole our film. 333 00:17:17,153 --> 00:17:18,762 Well, not really. 334 00:17:18,911 --> 00:17:20,747 You didn't actually buy one, did you? 335 00:17:20,852 --> 00:17:22,622 Well, no, cos I couldn't make my mind up 336 00:17:22,677 --> 00:17:23,817 between that and the 4C. 337 00:17:23,880 --> 00:17:26,192 And it was great. It was like watching an ape return to its cage 338 00:17:26,216 --> 00:17:28,887 and finding there was an apple and a banana. 339 00:17:28,958 --> 00:17:31,362 "Oh, I like apple, but I like bananas. 340 00:17:31,419 --> 00:17:33,530 So do I want the apple or a banana?" 341 00:17:33,575 --> 00:17:34,910 You would have had both, obviously. 342 00:17:34,934 --> 00:17:36,411 Hammond, that car is brilliant, 343 00:17:36,458 --> 00:17:38,559 and it only costs £60,000. 344 00:17:38,731 --> 00:17:40,801 Yeah, but honestly, Jeremy, that doesn't mean anything. 345 00:17:40,825 --> 00:17:42,450 If Alfa Romeo launched a dog turd, 346 00:17:42,505 --> 00:17:43,427 you'd say it was brilliant. 347 00:17:43,466 --> 00:17:45,473 It is! I'm not making it up! 348 00:17:45,520 --> 00:17:48,512 You heard it. You saw it. It's a fantastic car. 349 00:17:48,622 --> 00:17:49,981 Anyway, listen, we must find out 350 00:17:50,036 --> 00:17:54,685 how fast the Quadri-thingy goes round the Eboladrome. 351 00:17:54,699 --> 00:17:56,090 That, of course, means handing it over 352 00:17:56,114 --> 00:17:58,522 to a man who thinks that tennis is something 353 00:17:58,583 --> 00:18:00,841 that was invented by Stalin. 354 00:18:01,130 --> 00:18:03,075 He's actually a local boy this week, 355 00:18:03,177 --> 00:18:04,278 from the next state along. 356 00:18:04,333 --> 00:18:06,262 It's the American! 357 00:18:06,349 --> 00:18:07,785 (CHEERING) 358 00:18:09,182 --> 00:18:10,315 There he is. 359 00:18:10,386 --> 00:18:11,622 And even he will enjoy 360 00:18:11,670 --> 00:18:13,271 this magnificent machine, 361 00:18:13,358 --> 00:18:14,762 I'm sure of that. 362 00:18:14,841 --> 00:18:17,153 And he's off with a glorious bark 363 00:18:17,208 --> 00:18:20,091 and a pop from that sensational V6. 364 00:18:20,144 --> 00:18:21,255 Oh, it's wet! 365 00:18:21,320 --> 00:18:26,074 OK. Alfa Romeo Julie Quad Bike 366 00:18:26,192 --> 00:18:27,442 something or another. 367 00:18:27,520 --> 00:18:30,364 I can't say it, can't pronounce it. 368 00:18:30,785 --> 00:18:32,730 I don't really like driving it. 369 00:18:33,090 --> 00:18:34,992 Oh, for God's sake! 370 00:18:36,177 --> 00:18:39,489 So, the tall one thinks this is a good car. 371 00:18:39,778 --> 00:18:43,033 I still think he was dropped on his head as a child. 372 00:18:43,223 --> 00:18:46,302 Yeah, but at least I don't wear a cowboy hat to weddings. 373 00:18:46,442 --> 00:18:50,091 Right, now, powering majestically into Your Name Here. 374 00:18:50,168 --> 00:18:53,160 This could be the single greatest lap we'll ever see. 375 00:18:53,239 --> 00:18:54,684 RICHARD: See, what are you on about? 376 00:18:54,747 --> 00:18:55,817 JEREMY: It's beautifully balanced, 377 00:18:55,841 --> 00:18:57,153 hard on the power. 378 00:18:57,278 --> 00:18:59,356 A bit of a wobble there! Some oversteer, 379 00:18:59,411 --> 00:19:00,395 but it was designed to do that. 380 00:19:00,420 --> 00:19:01,420 RICHARD: No, it wasn't! 381 00:19:01,466 --> 00:19:02,490 JEREMY: Stop saying things, Hammond. 382 00:19:02,514 --> 00:19:03,841 I'm busy. 383 00:19:04,536 --> 00:19:06,036 This is just a BMW 384 00:19:06,099 --> 00:19:08,318 for people who like fancy coffee. 385 00:19:08,544 --> 00:19:11,928 No, it's a BMW for people with taste and discernment. 386 00:19:12,044 --> 00:19:13,739 RICHARD: No, it's a BMW for idiots. 387 00:19:13,810 --> 00:19:14,802 JEREMY: Hammond, be quiet! 388 00:19:14,832 --> 00:19:16,271 Look at the way it's dealing 389 00:19:16,333 --> 00:19:18,168 with Old Lady's House. 390 00:19:18,169 --> 00:19:19,812 Almost no problems at all. 391 00:19:20,011 --> 00:19:21,402 Now he can really turn it up 392 00:19:21,473 --> 00:19:22,673 for the sprint to Substation. 393 00:19:22,674 --> 00:19:25,034 Such power! Such pedigree! 394 00:19:25,081 --> 00:19:27,503 RICHARD: Such bollocks. JEREMY: Just be quiet! 395 00:19:27,574 --> 00:19:29,245 Just two corners left. 396 00:19:29,362 --> 00:19:31,917 Glorious poise in the rain through there. 397 00:19:31,983 --> 00:19:33,199 Field Of Sheep. 398 00:19:33,292 --> 00:19:35,542 Another master class in suspension control. 399 00:19:35,605 --> 00:19:36,920 And across the line! 400 00:19:36,972 --> 00:19:38,769 (CHEERING) 401 00:19:39,238 --> 00:19:41,725 - RICHARD: Well, come on, then. - Well, no... 402 00:19:41,808 --> 00:19:43,259 Come on. What did it do? 403 00:19:43,316 --> 00:19:44,972 - What? - Time. 404 00:19:45,062 --> 00:19:46,738 No, it was wet, 405 00:19:46,839 --> 00:19:48,628 so there's no point putting it on the board. 406 00:19:48,675 --> 00:19:49,934 It'll just wear the computer out 407 00:19:49,958 --> 00:19:51,535 - for no reason. - Get on with it! 408 00:19:51,560 --> 00:19:53,314 - We haven't got time! But I' not able... - Get on with it! 409 00:19:53,338 --> 00:19:54,957 All right, I'm gonna do it. Let's look at the time. 410 00:19:54,981 --> 00:19:58,597 There we go. Time for Jeremy's Alfa Quadriplogio. 411 00:19:59,243 --> 00:20:00,558 (LAUGHTER) 412 00:20:00,683 --> 00:20:02,378 - That's not quick, mate! - I'm sorry. 413 00:20:02,379 --> 00:20:03,402 JAMES: That's rubbish! 414 00:20:03,464 --> 00:20:05,949 In the dry, it would have done a 1:15. 415 00:20:05,950 --> 00:20:07,605 - No, it wouldn't. - Yes, it would. 416 00:20:07,675 --> 00:20:08,919 - No, it wouldn't. - It would! 417 00:20:09,033 --> 00:20:10,650 There's no point arguing anyway. 418 00:20:10,675 --> 00:20:12,448 He's got the Alfa Romeo thing out of his system, 419 00:20:12,472 --> 00:20:14,400 which is good, because it's time now 420 00:20:14,425 --> 00:20:15,933 for us to enjoy a gentle stroll 421 00:20:15,984 --> 00:20:19,409 along the sunlit sidewalks of Conversation Street. 422 00:20:19,731 --> 00:20:21,231 (MELLOW JAZZ) 423 00:20:21,232 --> 00:20:22,847 (LAUGHTER) 424 00:20:22,879 --> 00:20:25,035 ♪♪ 425 00:20:28,792 --> 00:20:30,807 - That's a good one. - I like that one. 426 00:20:30,917 --> 00:20:32,355 It is. Right, now... 427 00:20:34,546 --> 00:20:36,647 OK. And we start with this. 428 00:20:36,777 --> 00:20:38,886 It's the new Alfa Romeo Stelvio. 429 00:20:38,956 --> 00:20:42,222 - RICHARD: For God's sake! - This is important news. 430 00:20:42,305 --> 00:20:45,532 It's not important news. It's niche news for morons. 431 00:20:45,533 --> 00:20:47,635 It's not! It's a superb car, 432 00:20:47,692 --> 00:20:49,025 because you can have it 433 00:20:49,080 --> 00:20:50,870 with the same 500 horsepower engine 434 00:20:50,924 --> 00:20:52,650 that you get in the Quadriplegio. 435 00:20:52,705 --> 00:20:55,732 And with that... with that you get four-wheel-drive. 436 00:20:55,767 --> 00:20:58,068 So that one will work in the wet, will it? 437 00:20:58,267 --> 00:21:00,783 Hammond, when somebody has a baby, 438 00:21:00,900 --> 00:21:02,174 OK, do you go up to it and... 439 00:21:02,213 --> 00:21:03,689 "Oh, look at my new baby that I've... 440 00:21:03,767 --> 00:21:05,208 Eurgh! It's really ugly!" 441 00:21:05,209 --> 00:21:07,210 Well, only if it's ugly. 442 00:21:07,480 --> 00:21:10,269 You see, you can't be cruel about Alfa Romeos. 443 00:21:10,582 --> 00:21:12,083 - Yes, I can. - They're trying so hard! 444 00:21:12,107 --> 00:21:14,847 Well, let's just move it on. Forget the Alfa, then. 445 00:21:14,957 --> 00:21:17,371 Now, we should talk about where we are, 446 00:21:17,449 --> 00:21:21,457 OK, Tennessee, because this is the bestselling vehicle in the state. 447 00:21:21,511 --> 00:21:23,827 - OK. - (CHEERING) 448 00:21:23,902 --> 00:21:26,396 Yeah, we've got a picture of the police car. 449 00:21:26,397 --> 00:21:27,418 (LAUGHTER) 450 00:21:27,480 --> 00:21:29,105 And an ambulance. 451 00:21:29,230 --> 00:21:31,168 - And a hearse. - RICHARD: Yeah. 452 00:21:31,207 --> 00:21:34,137 I'm detecting... detecting a theme here. 453 00:21:34,138 --> 00:21:35,906 The pickup truck, I think I'm right, 454 00:21:35,907 --> 00:21:38,174 is very popular in this neck of the woods, yes? 455 00:21:38,175 --> 00:21:40,143 I'm sure you may be amazed to hear 456 00:21:40,144 --> 00:21:42,613 they really haven't caught on at all in the UK. 457 00:21:42,614 --> 00:21:44,247 I mean, almost nobody has one. 458 00:21:44,248 --> 00:21:45,916 You hardly see them, which is a shame, 459 00:21:45,917 --> 00:21:47,651 because I love a pickup truck. 460 00:21:47,652 --> 00:21:49,620 JAMES: Yeah, we know. - I like a truck. 461 00:21:49,621 --> 00:21:50,921 - (CHEERING) - You know? 462 00:21:50,922 --> 00:21:53,630 I can say that here. I can say that here. 463 00:21:53,715 --> 00:21:57,066 That's fine, you can say that, but not they're actually very sensible. All right. 464 00:21:57,106 --> 00:21:58,254 Look, mate, that's not everything. 465 00:21:58,278 --> 00:21:59,934 Anyway, you drive around in your Ferrari, OK, 466 00:21:59,958 --> 00:22:02,403 and happily put up with the compromises that that imposes. 467 00:22:02,497 --> 00:22:04,500 So you put up with the cost, the inconvenience, 468 00:22:04,501 --> 00:22:07,037 and it's not very comfortable because it's a fast car. 469 00:22:07,200 --> 00:22:09,348 Same with a pickup. You put up with compromises: 470 00:22:09,373 --> 00:22:11,442 the weight, the size, the fuel consumption... 471 00:22:11,492 --> 00:22:12,793 But what's the upside? 472 00:22:12,872 --> 00:22:14,552 It's a pickup truck! You can use it... 473 00:22:14,599 --> 00:22:16,059 You can put logs in it 474 00:22:16,130 --> 00:22:18,856 and tow... tow trees out of the woods with it. 475 00:22:18,895 --> 00:22:20,216 You could put a bear in it. 476 00:22:20,241 --> 00:22:23,219 Hammond, you work... you work in the media! 477 00:22:23,220 --> 00:22:25,090 The only thing you have to put in the back of a vehicle 478 00:22:25,114 --> 00:22:27,557 are invitations to gala lunches. 479 00:22:27,653 --> 00:22:28,950 - Well... - That's all you ever do. 480 00:22:28,974 --> 00:22:30,388 The problem, actually, in Britain 481 00:22:30,458 --> 00:22:32,162 with a pickup truck... I'm sorry to admit this... 482 00:22:32,163 --> 00:22:35,231 is that if you pulled up at a set of traffic lights 483 00:22:35,262 --> 00:22:36,785 and you had your cement mixer 484 00:22:36,864 --> 00:22:38,184 and your chainsaw in the back, 485 00:22:38,270 --> 00:22:40,614 they would be stolen immediately. 486 00:22:41,059 --> 00:22:42,520 Anything left in the open in Britain, 487 00:22:42,559 --> 00:22:45,161 it's like nuts at a party, you just help yourself. 488 00:22:45,263 --> 00:22:47,458 (LAUGHTER) - So why doesn't that happen here? 489 00:22:47,599 --> 00:22:49,179 Who's got a pickup truck here? 490 00:22:49,286 --> 00:22:51,599 - Holy cow! That's unbelievable. - (LAUGHTER) 491 00:22:51,802 --> 00:22:53,911 When you go shopping and put things in the back, 492 00:22:53,951 --> 00:22:56,075 why doesn't someone just help themselves? 493 00:22:56,239 --> 00:22:57,788 Because they shoot them here. 494 00:22:57,789 --> 00:22:59,013 (LAUGHTER) 495 00:22:59,114 --> 00:23:01,692 RICHARD: Well, there is that. 496 00:23:01,717 --> 00:23:06,129 There is that. Thank you, Donald! 497 00:23:06,286 --> 00:23:08,528 But why... Have you ever had anything stolen 498 00:23:08,567 --> 00:23:09,677 when you were at a red light? 499 00:23:09,701 --> 00:23:11,567 Never? Has anyone ever had anything...? 500 00:23:11,817 --> 00:23:13,269 - AUDIENCE: No. - No? 501 00:23:13,349 --> 00:23:14,528 I thought this was supposed to be 502 00:23:14,552 --> 00:23:16,497 crime-ridden in America. 503 00:23:16,607 --> 00:23:17,808 Maybe people are honest. 504 00:23:17,872 --> 00:23:18,856 I don't know, it's possible. 505 00:23:18,891 --> 00:23:20,044 If I was in Britain 506 00:23:20,097 --> 00:23:21,482 and saw a pickup truck with a lawnmower, 507 00:23:21,506 --> 00:23:22,807 "I'll have that." 508 00:23:24,215 --> 00:23:27,638 Now, yesterday we went to erm... 509 00:23:27,719 --> 00:23:29,802 It was like a big classic-car museum, 510 00:23:29,872 --> 00:23:32,552 just out of town here, where you could also buy the exhibits. 511 00:23:32,630 --> 00:23:34,880 - It's great fun. - It was a fantastic day out. 512 00:23:34,950 --> 00:23:36,036 Really enjoyed ourselves in there. 513 00:23:36,060 --> 00:23:37,334 I mean, it was full of, you know, 514 00:23:37,358 --> 00:23:39,129 Mustangs and Camaros and stuff. 515 00:23:39,130 --> 00:23:40,482 Stuff like this. We've got a picture 516 00:23:40,506 --> 00:23:42,616 of this sort of thing... '60s and '70s stuff. 517 00:23:42,748 --> 00:23:46,376 Now, we know that cars like this are horrible to drive. 518 00:23:46,401 --> 00:23:48,879 Terrible. But they're tremendous to look at. 519 00:23:48,934 --> 00:23:52,574 There was so much joy in car design back then, 520 00:23:52,609 --> 00:23:54,410 and you see it in that car there. 521 00:23:54,583 --> 00:23:56,762 It actually made us slightly sad in a way, though, 522 00:23:56,825 --> 00:23:59,114 because as we were leaving, we suddenly started wondering, 523 00:23:59,184 --> 00:24:01,309 "Well, what are they gonna put in that museum 524 00:24:01,410 --> 00:24:02,425 in 40 years' time?" 525 00:24:02,459 --> 00:24:03,400 - Yeah. - What? 526 00:24:03,425 --> 00:24:04,796 The Nissan-bloody-Juke. 527 00:24:04,882 --> 00:24:05,804 - Exactly. - (LAUGHTER) 528 00:24:05,867 --> 00:24:08,051 I don't want to look at that now. 529 00:24:08,084 --> 00:24:10,326 - No, exactly. Or the Dodge Dart. - (AUDIENCE GROANING) 530 00:24:10,426 --> 00:24:13,287 Well, what child's gonna say, "Oh, Daddy!" 531 00:24:13,334 --> 00:24:16,560 Daddy, let's go and look at the 40-year-old Dart in the museum"? 532 00:24:16,701 --> 00:24:17,912 Nobody is! 533 00:24:17,943 --> 00:24:19,248 It's true that car design 534 00:24:19,273 --> 00:24:20,536 has become so dreary lately. 535 00:24:20,637 --> 00:24:22,018 And I think part of it, 536 00:24:22,063 --> 00:24:23,987 it's almost as if the people who design cars 537 00:24:24,064 --> 00:24:25,612 don't actually like cars that much. 538 00:24:25,682 --> 00:24:27,515 Exactly. But they did then. You can tell. 539 00:24:27,546 --> 00:24:30,206 There was a Cuda in there next to a Plymouth Fury, 540 00:24:30,271 --> 00:24:33,093 and I just stood for about an hour, just soaking them in. 541 00:24:33,203 --> 00:24:35,878 I saw a 1966 Cadillac. 542 00:24:35,944 --> 00:24:37,520 We've got a picture of it here. Look. 543 00:24:37,644 --> 00:24:39,245 Now, what I like about this 544 00:24:39,354 --> 00:24:41,183 is that the bloke who designed the bonnet, 545 00:24:41,223 --> 00:24:43,059 he... the grill. "I've finished with the bonnet." 546 00:24:43,083 --> 00:24:43,792 I'll do the grill." 547 00:24:43,817 --> 00:24:45,460 But he didn't tell the blokes doing the wings, 548 00:24:45,484 --> 00:24:48,597 and they kept going, so it goes like another foot. 549 00:24:48,706 --> 00:24:51,167 No, but this is fantastic with a fantastic-looking car. 550 00:24:51,214 --> 00:24:53,269 The Buick Riviera, they had one of those in there. 551 00:24:53,321 --> 00:24:55,097 - Look at that! - That is glorious! 552 00:24:55,159 --> 00:24:56,172 I had one of those 553 00:24:56,222 --> 00:24:57,605 as a toy when I was little. 554 00:24:57,630 --> 00:24:59,480 If you put your finger over the back window, 555 00:24:59,543 --> 00:25:01,112 it flashed its lights. 556 00:25:01,278 --> 00:25:02,558 And you just look and you go, 557 00:25:02,611 --> 00:25:05,175 "How can Buick have gone from doing that 558 00:25:05,260 --> 00:25:07,261 "in, what, 30-40 years, to doing this, 559 00:25:07,286 --> 00:25:08,698 whatever this brown..." Look at... 560 00:25:08,855 --> 00:25:10,808 - (LAUGHTER) - How have they done that?! 561 00:25:10,941 --> 00:25:12,480 And it's the same as Chevrolet. 562 00:25:12,534 --> 00:25:14,600 There was an Impala in there, 1960. 563 00:25:14,625 --> 00:25:17,193 RICHARD: Look at that! That is exciting not moving! 564 00:25:17,230 --> 00:25:19,487 JEREMY: That's a Chevy Impala from the '60s. 565 00:25:19,558 --> 00:25:21,167 Let's have a look at one from today. 566 00:25:21,253 --> 00:25:22,901 - RICHARD: Oh, for God's sake! - (LAUGHTER) 567 00:25:22,925 --> 00:25:25,043 How do they even have the nerve to call that an Impala? 568 00:25:25,067 --> 00:25:25,935 Because it isn't one. 569 00:25:25,960 --> 00:25:27,886 I was looking at a Corvette, 570 00:25:27,939 --> 00:25:28,987 a '70s Corvette. 571 00:25:29,038 --> 00:25:30,138 That's the C3 model, 572 00:25:30,163 --> 00:25:31,308 if you're a Corvette nerd. 573 00:25:31,333 --> 00:25:32,568 This was a car that was driven 574 00:25:32,630 --> 00:25:34,279 by all of the astronauts. 575 00:25:34,411 --> 00:25:36,847 - JAMES: Exactly. - And Dirk Diggler. 576 00:25:36,974 --> 00:25:38,114 - JAMES: Yep. - (LAUGHTER) 577 00:25:38,177 --> 00:25:39,825 Ah, so it's a car 578 00:25:39,851 --> 00:25:41,974 for porn stars and astronauts. 579 00:25:42,019 --> 00:25:44,254 - What a strapline! - What car is there today 580 00:25:44,279 --> 00:25:46,239 that could be driven by porn stars and astronauts? 581 00:25:46,310 --> 00:25:48,358 - There isn't one. MAN: An Alfa! 582 00:25:48,418 --> 00:25:50,723 An Alfa?! 583 00:25:51,044 --> 00:25:53,072 Actually, he's right! 584 00:25:53,146 --> 00:25:55,932 No, astronauts have to get there. 585 00:25:55,974 --> 00:25:57,372 He's right! That's exactly 586 00:25:57,397 --> 00:25:59,659 - what the Quadriplegio is! - No! 587 00:25:59,733 --> 00:26:02,741 This is for porn stars and astronauts, which is what I am. 588 00:26:02,843 --> 00:26:04,307 Now, I would like to have 589 00:26:04,358 --> 00:26:07,543 a conversation about the Nürburgring. 590 00:26:07,772 --> 00:26:09,092 - Go on. - Because this is important. 591 00:26:09,116 --> 00:26:10,646 Last year, I was delighted. 592 00:26:10,686 --> 00:26:12,475 The people who run the Nürburgring in Germany, 593 00:26:12,499 --> 00:26:15,285 they said they were gonna ban car manufacturers 594 00:26:15,436 --> 00:26:17,327 from setting lap records there. 595 00:26:17,405 --> 00:26:19,889 Sorry, why were you delighted about that? 596 00:26:19,943 --> 00:26:21,460 Because that's an excellent idea. 597 00:26:21,577 --> 00:26:23,968 If you make a car that is excellent 598 00:26:24,038 --> 00:26:25,537 for doing a fast lap of the Nürburgring, 599 00:26:25,561 --> 00:26:28,164 it would be useless as a car everywhere else in your life. 600 00:26:28,225 --> 00:26:30,405 It's like... It's like setting your house up 601 00:26:30,444 --> 00:26:31,483 to play Laser Quest. 602 00:26:31,508 --> 00:26:34,237 It will be brilliant for playing Laser Quest, 603 00:26:34,280 --> 00:26:35,617 but it'll be rubbish for a dinner party 604 00:26:35,641 --> 00:26:36,804 because it's full of lasers, 605 00:26:36,881 --> 00:26:38,530 darkness, fog and music that goes... 606 00:26:38,609 --> 00:26:39,632 (BEATBOXES) 607 00:26:39,676 --> 00:26:40,554 and people running around 608 00:26:40,593 --> 00:26:41,953 thinking that they're in Star Wars. 609 00:26:42,022 --> 00:26:43,413 Or you could get a dog... 610 00:26:43,491 --> 00:26:45,405 You could train a dog as an attack dog, 611 00:26:45,407 --> 00:26:47,944 which is fantastic if you own a scrapyard 612 00:26:48,022 --> 00:26:49,358 and you need the dog to guard it, 613 00:26:49,386 --> 00:26:52,561 but take it home as a pet, it will eat your children. 614 00:26:52,616 --> 00:26:53,851 - (LAUGHTER) - It's completely useless. 615 00:26:53,875 --> 00:26:54,600 That's what happens 616 00:26:54,625 --> 00:26:56,905 when you set a car up for the Nürburgring. 617 00:26:56,940 --> 00:26:58,741 This isn't really a conversation, James. 618 00:26:58,813 --> 00:27:01,554 No, I think we've accidentally turned down Rant Lane this week. 619 00:27:01,694 --> 00:27:02,990 - (LAUGHTER) - Well, there's more. 620 00:27:03,014 --> 00:27:04,100 - He's off again. - No, no. 621 00:27:04,125 --> 00:27:06,602 But the thing is, the bad news in all this 622 00:27:06,639 --> 00:27:07,874 is that they've decided 623 00:27:07,939 --> 00:27:09,805 that they will allow car manufacturers 624 00:27:09,835 --> 00:27:11,397 to set lap records again. 625 00:27:11,422 --> 00:27:12,327 Well, that's good. 626 00:27:12,410 --> 00:27:13,577 - No, it's bad! - OK. 627 00:27:13,608 --> 00:27:15,630 Think of the cars that have come out recently 628 00:27:15,655 --> 00:27:17,044 that we've driven that have been developed 629 00:27:17,068 --> 00:27:18,877 so that they would go fast around the Nürburgring. 630 00:27:18,901 --> 00:27:20,802 BMW M4 GTS, 631 00:27:20,874 --> 00:27:22,908 you can't deny it, it's a terrible car. 632 00:27:22,963 --> 00:27:24,964 Nissan GT-R, the Track Edition, 633 00:27:24,989 --> 00:27:26,522 that is a terrible car. 634 00:27:26,577 --> 00:27:29,874 Even SEAT... the SEAT Leon Cupra 280, 635 00:27:29,968 --> 00:27:32,462 that's got a hatchback record for going around the Nürburgring, 636 00:27:32,514 --> 00:27:33,530 and it's rubbish! 637 00:27:33,591 --> 00:27:35,843 The Nürburgring ruins cars. 638 00:27:35,905 --> 00:27:37,616 I'm developing an app for the smart phone 639 00:27:37,679 --> 00:27:39,002 called Bomb The Nürburgring 640 00:27:39,027 --> 00:27:40,894 where you guide a Dornier 17 over it 641 00:27:41,007 --> 00:27:42,448 and blow it up. 642 00:27:42,538 --> 00:27:44,413 What are you doing on this programme? 643 00:27:44,438 --> 00:27:45,694 - Talking sense! - (LAUGHTER) 644 00:27:45,756 --> 00:27:47,557 RICHARD: Good question. I don't know. 645 00:27:47,644 --> 00:27:50,513 We have this old woman who has a baking show in Britain. 646 00:27:50,552 --> 00:27:51,826 She's called Mary Berry. 647 00:27:51,912 --> 00:27:53,873 It would be... You probably know her. 648 00:27:53,966 --> 00:27:55,107 It's probably the same 649 00:27:55,162 --> 00:27:57,187 as her saying, "I hate cakes!" 650 00:27:57,208 --> 00:27:58,162 - Yes. - (LAUGHTER) 651 00:27:58,206 --> 00:27:59,552 Mary Berry would agree with me, 652 00:27:59,606 --> 00:28:01,200 because if she made a cake 653 00:28:01,232 --> 00:28:02,993 that had been developed on the Nürburgring, 654 00:28:03,029 --> 00:28:05,662 someone would put fried onions on the top 655 00:28:05,708 --> 00:28:07,724 and completely ruin it. You'd have a Victoria sponge 656 00:28:07,748 --> 00:28:10,100 with onion on the top for no reason! 657 00:28:10,201 --> 00:28:11,677 James, you know you're weird, don't you? 658 00:28:11,701 --> 00:28:13,857 That's not weird. That's the most sensible thing 659 00:28:13,958 --> 00:28:15,224 that's ever been said on this show. 660 00:28:15,248 --> 00:28:16,833 - You are weird. - I'm not weird. 661 00:28:16,943 --> 00:28:18,880 He is weird! We were coming through the airport 662 00:28:18,963 --> 00:28:20,693 here the other day, coming through Chicago, 663 00:28:20,771 --> 00:28:22,849 and he went, "Jeremy, smell my jacket." 664 00:28:22,896 --> 00:28:24,029 - He said what?! - (LAUGHTER) 665 00:28:24,099 --> 00:28:25,169 - Yeah. - He did. 666 00:28:25,224 --> 00:28:26,882 He said, "Smell my jacket." I said, "Why?" 667 00:28:26,904 --> 00:28:29,352 He said, "Because it smells of old record players." 668 00:28:29,412 --> 00:28:32,201 - Mate, that is weird. - But it did! 669 00:28:32,466 --> 00:28:34,474 You know record players don't smell of anything? 670 00:28:34,591 --> 00:28:36,002 They do. Old ones do. 671 00:28:36,027 --> 00:28:37,396 They smell of old record players. 672 00:28:37,474 --> 00:28:39,129 Who knows what they smell like? 673 00:28:39,201 --> 00:28:40,662 - I'd like us... - The decaying... 674 00:28:40,697 --> 00:28:42,032 I'd like us to move it on 675 00:28:42,037 --> 00:28:43,662 because it's getting scary now. 676 00:28:43,716 --> 00:28:45,099 That's not the record player! 677 00:28:45,124 --> 00:28:46,716 We'll have another... What are you on about? 678 00:28:46,740 --> 00:28:48,260 Does anybody have an old record player, 679 00:28:48,294 --> 00:28:49,356 or anything old electrical? 680 00:28:49,380 --> 00:28:50,404 They smell, don't they? 681 00:28:50,429 --> 00:28:52,419 Has anybody ever smelled an old record player? 682 00:28:52,451 --> 00:28:54,232 Really? You think you have? 683 00:28:54,443 --> 00:28:56,079 You've smelled an old... 684 00:28:56,169 --> 00:28:58,146 God, strewth! 685 00:28:59,755 --> 00:29:02,615 Did it have a wax cylinder on it, your old record player? 686 00:29:02,716 --> 00:29:05,419 They smell like old plastic and warm rubber. 687 00:29:05,591 --> 00:29:06,661 JAMES: Yeah, exactly. 688 00:29:06,724 --> 00:29:09,460 That smells like a party at James's house. special... is that.. 689 00:29:11,154 --> 00:29:13,716 You're actually talking to Thomas Edison there. 690 00:29:16,300 --> 00:29:17,700 RICHARD: In person. 691 00:29:17,818 --> 00:29:19,102 Well done, sir. 692 00:29:19,294 --> 00:29:20,578 Now, as we're told 693 00:29:20,633 --> 00:29:23,466 almost every day these days, really, 694 00:29:23,521 --> 00:29:26,576 the world's coral reefs are all dying. 695 00:29:26,732 --> 00:29:29,591 And we're told that this is the fault of the car. 696 00:29:29,646 --> 00:29:31,849 Well, since we host a car show, 697 00:29:31,919 --> 00:29:34,460 we thought it would be our duty and responsibility 698 00:29:34,591 --> 00:29:36,396 to do something about it. 699 00:29:43,865 --> 00:29:47,706 Here in the Caribbean, all appears to be well. 700 00:29:47,831 --> 00:29:49,765 But under the shimmering blue sea, 701 00:29:49,862 --> 00:29:53,307 there's just miles and miles of sand. 702 00:29:54,640 --> 00:29:56,589 It's an underwater desert. 703 00:29:58,175 --> 00:30:00,050 And even when you do find a reef, 704 00:30:00,159 --> 00:30:03,104 most of the coral is dead or dying. 705 00:30:07,143 --> 00:30:08,451 Thirty-eight years ago, 706 00:30:08,511 --> 00:30:10,386 the local government sank a ship 707 00:30:10,425 --> 00:30:13,448 to encourage the coral to come back. 708 00:30:14,225 --> 00:30:16,003 And it's working. 709 00:30:16,227 --> 00:30:19,249 It's already an oasis of life. 710 00:30:21,165 --> 00:30:24,202 And that gave us an idea. 711 00:30:24,959 --> 00:30:28,115 Why use a ship as the hub or your coral reef? 712 00:30:28,171 --> 00:30:30,976 Why not use cars? There are millions of them. 713 00:30:31,171 --> 00:30:33,585 So that's exactly what we've done. We've got five cars. 714 00:30:33,671 --> 00:30:35,445 And rather than go through all the expense 715 00:30:35,470 --> 00:30:37,347 and complication of recycling them, 716 00:30:37,452 --> 00:30:39,366 we've stripped them, taken the engines out, 717 00:30:39,476 --> 00:30:41,905 removed the paint, and they're ready to go in the sea. 718 00:30:42,007 --> 00:30:43,874 JAMES: This really does make perfect sense, 719 00:30:43,944 --> 00:30:45,811 because when the car is in the water, 720 00:30:45,905 --> 00:30:46,921 it will start to corrode, 721 00:30:46,999 --> 00:30:48,217 and that attracts all the things 722 00:30:48,241 --> 00:30:49,796 that help the coral grow. 723 00:30:49,905 --> 00:30:51,861 And then the car itself just rusts away 724 00:30:51,944 --> 00:30:53,363 to absolutely nothing. 725 00:30:53,436 --> 00:30:55,046 So this one, which started life 726 00:30:55,124 --> 00:30:56,397 as a pretty horrible Peugeot 727 00:30:56,444 --> 00:30:57,780 and was always a terrible car, 728 00:30:57,897 --> 00:31:01,046 will eventually become a beautiful coral reef. 729 00:31:01,202 --> 00:31:03,296 And all this happens quite quickly. 730 00:31:03,382 --> 00:31:04,616 So in just a few years' time, 731 00:31:04,694 --> 00:31:07,343 the BBC will be able to make a wildlife documentary 732 00:31:07,444 --> 00:31:08,978 just in this wheel arch. 733 00:31:09,003 --> 00:31:10,335 Anyway, we've got the cars. 734 00:31:10,468 --> 00:31:11,468 I've got a crane. 735 00:31:11,538 --> 00:31:12,835 All we need now is a boat, 736 00:31:12,921 --> 00:31:14,577 which is a job we gave to Jeremy. 737 00:31:14,647 --> 00:31:16,007 That's his responsibility. 738 00:31:16,132 --> 00:31:17,538 He'll have overdone it, won't he? 739 00:31:17,563 --> 00:31:19,258 Well, he'll have made a statement of some sort, so... 740 00:31:19,282 --> 00:31:22,725 Freight ship. Full-on freight ship. 741 00:31:22,773 --> 00:31:24,242 Or a tanker. 742 00:31:27,398 --> 00:31:30,590 (HORN BLARES) 743 00:31:30,614 --> 00:31:34,887 ♪♪ 744 00:31:34,971 --> 00:31:36,639 Oh. He hasn't overdone it. 745 00:31:36,811 --> 00:31:38,746 Is that him? 746 00:31:40,090 --> 00:31:42,301 What is the point of that? 747 00:31:42,574 --> 00:31:44,515 Will you come and tie it up? 748 00:31:49,262 --> 00:31:52,129 JAMES: That's the worst boat I've ever seen. That's awful! 749 00:31:52,309 --> 00:31:54,340 - What's the matter with it? - Well, it... 750 00:31:54,513 --> 00:31:57,473 We gave you $5,000 to buy a boat. 751 00:31:57,559 --> 00:31:59,121 Boats are expensive! 752 00:31:59,228 --> 00:32:01,129 You didn't spend all five grand on this. 753 00:32:01,232 --> 00:32:02,898 - That is not a five thou... - Yes! 754 00:32:02,957 --> 00:32:04,551 I've got toothache. Be kind. 755 00:32:04,621 --> 00:32:07,215 Irrelevant. That is not a $5,000 boat. 756 00:32:07,301 --> 00:32:09,038 - It is! - It's barely a boat. Look at it! 757 00:32:09,081 --> 00:32:11,426 It's brilliant! You'll get a car on this. 758 00:32:11,598 --> 00:32:13,762 - Er... Where? - On the back! 759 00:32:13,863 --> 00:32:15,645 - Who did you buy it from? - A man. 760 00:32:15,646 --> 00:32:17,848 - Was he laughing? - No, he wasn't. 761 00:32:17,957 --> 00:32:19,856 - Can I come aboard? - No. 762 00:32:20,020 --> 00:32:21,220 I don't think it can take two. 763 00:32:21,246 --> 00:32:23,519 (LAUGHS) Look! It's terrible! 764 00:32:24,009 --> 00:32:25,470 Instead of just standing there, 765 00:32:25,502 --> 00:32:27,697 criticising a man who's got toothache, 766 00:32:27,963 --> 00:32:31,294 why don't you go and get a car on the crane 767 00:32:31,365 --> 00:32:33,517 and start loading it? 768 00:32:34,831 --> 00:32:39,306 Soon, our first car was ready to be lifted onto the boat. 769 00:32:40,197 --> 00:32:42,348 It's just nice to be putting something back, really. 770 00:32:42,494 --> 00:32:44,439 It genuinely is. It's a little old Corsa, 771 00:32:44,619 --> 00:32:46,080 and it's gonna be full of coral. 772 00:32:46,197 --> 00:32:47,767 Mr Coral coming, swimming along. 773 00:32:47,845 --> 00:32:49,095 "Ooh, there's something to latch on to." 774 00:32:49,119 --> 00:32:50,299 Then his friend comes along. 775 00:32:50,377 --> 00:32:51,595 His friend comes along. 776 00:32:51,767 --> 00:32:53,127 This is a genuinely brilliant idea. 777 00:32:53,166 --> 00:32:55,117 That doesn't fill me with... 778 00:32:55,283 --> 00:32:56,352 total confidence. 779 00:32:56,431 --> 00:32:58,189 (WHIRRING) 780 00:33:03,174 --> 00:33:04,924 JEREMY: Down a bit! Down! 781 00:33:05,161 --> 00:33:06,916 You'll have to... 782 00:33:07,130 --> 00:33:08,631 Boom out! 783 00:33:08,799 --> 00:33:10,338 Is that the sign for "boom out"? 784 00:33:10,392 --> 00:33:13,111 JEREMY: That. Yeah, that. 785 00:33:13,299 --> 00:33:15,564 It's like being guided by The Village People. 786 00:33:15,759 --> 00:33:17,106 It's working now. Unless... 787 00:33:17,158 --> 00:33:19,318 On! On! 788 00:33:19,392 --> 00:33:21,444 - The next danger... - You're really helping. 789 00:33:21,533 --> 00:33:23,347 - I've got the guideline. - Right, go! 790 00:33:23,371 --> 00:33:26,902 ♪♪ 791 00:33:26,949 --> 00:33:29,972 ♪♪ 792 00:33:30,020 --> 00:33:33,064 - JEREMY: Down a bit, James. - Watch for the wind. 793 00:33:33,176 --> 00:33:34,692 Hammond, can you swing it around? 794 00:33:34,717 --> 00:33:35,551 Do you want me to swing it? 795 00:33:35,576 --> 00:33:36,911 Yeah, try and get it... 796 00:33:37,328 --> 00:33:38,901 Oh, shit! 797 00:33:40,531 --> 00:33:42,164 JAMES: Who pulled that? 798 00:33:42,432 --> 00:33:45,701 We've got to save the car! It's a reef! Save it! 799 00:33:45,768 --> 00:33:47,570 Oh, it's gone! It's gone! 800 00:33:47,686 --> 00:33:48,912 JAMES: Who pulled the... 801 00:33:48,996 --> 00:33:51,209 That's to release it, you Muppet! 802 00:33:51,342 --> 00:33:52,990 Well, I thought it was a guide rope. 803 00:33:53,115 --> 00:33:56,490 No, I steer it! You just release it when it's on there! 804 00:33:56,529 --> 00:33:58,420 He told me to steer it without load. 805 00:33:58,506 --> 00:33:59,810 He said, "Pull the rope to steer it." 806 00:33:59,834 --> 00:34:01,764 This is a £400,000 crane! 807 00:34:01,857 --> 00:34:03,692 Why would you steer it with a piece of string?! 808 00:34:03,716 --> 00:34:05,076 It's got all these knobs and buttons. 809 00:34:05,100 --> 00:34:08,391 I steer it, you release it! 810 00:34:08,756 --> 00:34:10,295 So that's a quick release? 811 00:34:10,361 --> 00:34:11,858 - Yes! - Got it. 812 00:34:14,983 --> 00:34:18,100 What if we just said we only had four cars? 813 00:34:18,226 --> 00:34:20,570 So we've taken four cars, removed the engines 814 00:34:20,710 --> 00:34:22,733 and the paint, and they're ready to go in the sea. 815 00:34:22,827 --> 00:34:25,575 - We'll do that piece to camera again. - Yeah, yeah. 816 00:34:25,694 --> 00:34:28,538 The thing is, why use a ship as the hub of your reef? 817 00:34:28,624 --> 00:34:30,554 Why not use cars? There are millions. 818 00:34:30,679 --> 00:34:33,835 So we've taken four cars, removed the engines, 819 00:34:33,921 --> 00:34:37,453 stripped them down and they're ready to go in the sea. 820 00:34:37,624 --> 00:34:39,221 (MUTTERS) And then James... Oh, yeah. 821 00:34:39,222 --> 00:34:40,577 And then... And then, 822 00:34:40,687 --> 00:34:42,991 this Peugeot was no good as a car, 823 00:34:43,124 --> 00:34:46,396 but will be... but the coral will just stick to it, 824 00:34:46,460 --> 00:34:48,063 oxidising and algae. 825 00:34:48,147 --> 00:34:49,491 Doesn't take very long. 826 00:34:49,569 --> 00:34:52,405 One day, BBC documentary, wheel arch. 827 00:34:52,499 --> 00:34:54,499 Yeah, from just four cars. That's all we had. 828 00:34:54,616 --> 00:34:56,572 Four cars. That's all you need for a reef. 829 00:34:56,663 --> 00:34:58,351 Right, here's the boat we've selected. 830 00:34:58,393 --> 00:34:59,695 It's a little bit damaged. 831 00:35:01,663 --> 00:35:03,312 With the release rope stowed, 832 00:35:03,429 --> 00:35:06,030 we managed to get the first of our four cars 833 00:35:06,171 --> 00:35:10,124 onto the boat, which had come with a broken roof. 834 00:35:11,216 --> 00:35:13,217 - Yeah. Oh, yes! - (LAUGHS) 835 00:35:13,289 --> 00:35:15,405 - Yes! - Yeah! 836 00:35:15,559 --> 00:35:18,193 Good! Result. 837 00:35:18,351 --> 00:35:21,608 And then we had to secure it in place. 838 00:35:23,476 --> 00:35:25,851 I don't understand ratchet straps. 839 00:35:25,952 --> 00:35:29,046 Er... There's water coming into the boat. 840 00:35:29,072 --> 00:35:32,265 - No, there was some in when I bought it. - It's leaking. 841 00:35:32,437 --> 00:35:34,741 There's always a bit of water in the bilges. 842 00:35:34,827 --> 00:35:36,874 It's why boats have bilge pumps. 843 00:35:36,976 --> 00:35:38,714 No, it's coming in. 844 00:35:38,937 --> 00:35:41,702 It's not just like it's in, it's coming in. 845 00:35:41,874 --> 00:35:43,827 - Well, there's none here. - There's holes! It's leaking! 846 00:35:43,851 --> 00:35:47,569 Oh, shit! No, there is! Well, attach us to the crane. 847 00:35:47,624 --> 00:35:49,459 RICHARD: Er... It's gone down. 848 00:35:49,530 --> 00:35:51,491 It has gone... It is going down. 849 00:35:51,562 --> 00:35:53,171 JEREMY: If you attach us to the crane, 850 00:35:53,272 --> 00:35:54,564 it won't sink, will it? 851 00:35:54,655 --> 00:35:55,991 RICHARD: We're tied on. 852 00:35:56,069 --> 00:35:58,843 JEREMY: James, can you just take the slack? 853 00:35:58,902 --> 00:35:59,870 (CRANE WHIRRING) 854 00:35:59,905 --> 00:36:01,737 Sadly, James misunderstood 855 00:36:01,796 --> 00:36:03,205 this simple instruction. 856 00:36:03,304 --> 00:36:05,116 - (CLATTERING) - Oh, the whole thing 857 00:36:05,208 --> 00:36:06,476 has collapsed at the back! 858 00:36:06,477 --> 00:36:07,810 Oh, dear God! 859 00:36:07,944 --> 00:36:09,712 JEREMY: Wait! Stop! Whoa! Whoa! What? 860 00:36:09,796 --> 00:36:10,991 RICHARD: It's falling over! 861 00:36:11,101 --> 00:36:12,733 JEREMY: James, it's falling! 862 00:36:12,783 --> 00:36:14,272 - What do you want? - Holy Mother of God! 863 00:36:14,296 --> 00:36:17,772 It's going down! Abandon ship! Save yourself! 864 00:36:21,453 --> 00:36:22,986 Catch it, James! 865 00:36:23,026 --> 00:36:24,640 JEREMY: Save it! 866 00:36:24,795 --> 00:36:25,897 Stop! 867 00:36:26,007 --> 00:36:27,858 What are you doing? 868 00:36:27,998 --> 00:36:29,601 JEREMY: Oh, God. 869 00:36:29,766 --> 00:36:31,749 The French Secret Service 870 00:36:31,868 --> 00:36:35,397 didn't do a job as good as this. 871 00:36:35,506 --> 00:36:37,139 RICHARD: I'm not talking to any of you. 872 00:36:37,226 --> 00:36:39,015 No. Come on, it was May's fault. 873 00:36:39,075 --> 00:36:40,510 You bought a crap boat, 874 00:36:40,554 --> 00:36:42,488 you put an idiot spaniel on the crane, 875 00:36:42,513 --> 00:36:44,514 and, also, think what we were gonna do 876 00:36:44,546 --> 00:36:45,881 for the conception of the car. 877 00:36:45,968 --> 00:36:47,522 People would love the car. They would see it 878 00:36:47,546 --> 00:36:50,720 as a friendly, coral-loving thing. 879 00:36:50,976 --> 00:36:52,327 You're swimming like an old woman. 880 00:36:52,366 --> 00:36:54,749 I don't like being in the bloody water! 881 00:36:54,825 --> 00:36:59,663 Fact! I'm not comfortable! I'm from Birmingham! 882 00:36:59,796 --> 00:37:02,031 Having sunk a boat and two cars 883 00:37:02,101 --> 00:37:04,133 where the cruise liners normally park, 884 00:37:04,218 --> 00:37:09,077 the port authorities suggested we go away. 885 00:37:09,319 --> 00:37:11,507 So we took our three remaining cars 886 00:37:11,593 --> 00:37:13,060 to a nearby marina, 887 00:37:13,273 --> 00:37:14,774 built ourselves a raft, 888 00:37:14,897 --> 00:37:16,093 and hired a boat 889 00:37:16,157 --> 00:37:18,429 which had a crane on the front. 890 00:37:22,569 --> 00:37:23,921 - JEREMY: May! - What? 891 00:37:23,999 --> 00:37:26,124 You're not operating the crane. 892 00:37:26,272 --> 00:37:28,507 You are operating the crane. 893 00:37:28,592 --> 00:37:29,592 RICHARD: Yeah. 894 00:37:29,626 --> 00:37:30,780 I'd just like to point out 895 00:37:30,827 --> 00:37:32,132 that I've been fired from a job 896 00:37:32,186 --> 00:37:33,549 that I was doing perfectly. 897 00:37:33,671 --> 00:37:35,765 - (THUD) - Meant that. 898 00:37:35,790 --> 00:37:38,194 I can't get the crane working. Is there a switch? 899 00:37:38,224 --> 00:37:40,195 Oh! Don't come to me for help. I'm rubbish at cranes. 900 00:37:40,219 --> 00:37:43,210 I didn't, did I? Did I? 901 00:37:43,719 --> 00:37:46,655 Soon, we were ready to load our first car. 902 00:37:48,278 --> 00:37:49,344 You're miles away! 903 00:37:49,405 --> 00:37:50,445 You've got to be spot-on. 904 00:37:50,507 --> 00:37:51,914 I can only lift it to there. 905 00:37:51,991 --> 00:37:53,851 This way, this way, this way, this way. 906 00:37:54,016 --> 00:37:55,726 No, up, up, up. 907 00:37:56,608 --> 00:37:58,507 I can't... Jeremy, you'll have to go back. 908 00:37:58,577 --> 00:38:00,890 I can't do it if you keep moving the boat! 909 00:38:00,937 --> 00:38:03,425 If I want to go backwards, I should go that way. 910 00:38:03,569 --> 00:38:04,914 JAMES: Right, this way. You've got to... 911 00:38:04,938 --> 00:38:05,984 - I can't move it... - RICHARD: I can't go 912 00:38:06,008 --> 00:38:07,177 that way! He's driving! 913 00:38:07,202 --> 00:38:08,757 I can't move it! 914 00:38:08,865 --> 00:38:11,155 Why don't we pick it... Oh, God. 915 00:38:13,312 --> 00:38:14,921 RICHARD: Where are we going?! 916 00:38:14,983 --> 00:38:17,937 It-Its the bad things... It's the wind! 917 00:38:18,124 --> 00:38:19,733 RICHARD: Why are we over here? 918 00:38:19,843 --> 00:38:20,943 JEREMY: Wind! 919 00:38:21,022 --> 00:38:23,640 RICHARD: Here he comes! This is it! This is it! 920 00:38:23,680 --> 00:38:25,715 We're coming in hot! 921 00:38:25,873 --> 00:38:27,544 - Stop... chasing me... - May, will you do some... 922 00:38:27,568 --> 00:38:29,373 - with the bloody crane! - thing quickly in your life? 923 00:38:29,397 --> 00:38:31,115 I'm going to kill him! 924 00:38:31,482 --> 00:38:33,967 Here we go! Yes! Run away! Run away! 925 00:38:34,024 --> 00:38:34,912 (CHEERING) 926 00:38:34,959 --> 00:38:37,193 JEREMY: We have hooked the apple! 927 00:38:39,201 --> 00:38:41,041 JAMES: In a bit, in a bit. JEREMY: We are good. 928 00:38:41,107 --> 00:38:43,740 We are so good, it's almost incredible. 929 00:38:43,764 --> 00:38:45,701 ♪♪ 930 00:38:45,702 --> 00:38:47,654 Now we had our eye in... 931 00:38:49,706 --> 00:38:51,537 - (THUD) - Oh, Jesus. 932 00:38:51,675 --> 00:38:55,945 Loading the second car was the work of a moment. 933 00:38:55,946 --> 00:38:58,014 JAMES: We're on. RICHARD: Oh, my God! Yes. 934 00:38:59,515 --> 00:39:01,817 JAMES: That's it. That'll do. 935 00:39:01,868 --> 00:39:05,040 This is the manliest thing I've ever done. 936 00:39:05,250 --> 00:39:08,290 RICHARD: I'm just gonna rest my big balls on my crane. 937 00:39:08,518 --> 00:39:10,453 - (GRUNTS) - (JEREMY LAUGHS) 938 00:39:14,235 --> 00:39:15,671 With our raft full, 939 00:39:15,711 --> 00:39:17,111 we headed out to the spot 940 00:39:17,143 --> 00:39:19,485 identified by marine biologists 941 00:39:19,555 --> 00:39:23,329 as having the perfect depth, current and temperature 942 00:39:23,439 --> 00:39:25,360 for a reef to form. 943 00:39:26,511 --> 00:39:28,046 Release the reef! 944 00:39:28,078 --> 00:39:30,379 RICHARD: Yes! JEREMY: There it goes! 945 00:39:30,462 --> 00:39:32,571 - The reef is born! - RICHARD: That's our reef! 946 00:39:32,683 --> 00:39:35,009 - Sink! - Come, coral! Come! 947 00:39:35,196 --> 00:39:38,415 Yeah! 948 00:39:38,571 --> 00:39:40,673 JEREMY: Go! RICHARD: Yes! 949 00:39:40,791 --> 00:39:43,509 JEREMY: Oh, I'm pleased with that! 950 00:39:43,694 --> 00:39:45,861 The Peugeot 206. 951 00:39:45,955 --> 00:39:47,290 That is brilliant. 952 00:39:49,470 --> 00:39:51,485 Next, we had to anchor the cars in place, 953 00:39:51,610 --> 00:39:55,813 which was a job for the only qualified diver among us. 954 00:39:55,939 --> 00:39:58,259 He'd even brought his own equipment. 955 00:39:59,819 --> 00:40:01,579 Right. Back a bit. 956 00:40:01,611 --> 00:40:02,720 Back... That's on my nose. 957 00:40:02,779 --> 00:40:04,279 JEREMY: Stop moaning! 958 00:40:04,350 --> 00:40:05,579 Ow! 959 00:40:17,415 --> 00:40:18,759 If he were a heart surgeon, 960 00:40:18,891 --> 00:40:20,634 he would turn up with an old leather bag 961 00:40:20,720 --> 00:40:22,431 with a saw and hammer in it, wouldn't he? 962 00:40:22,463 --> 00:40:24,290 "I'm ready to do your operation. Here I am." 963 00:40:24,315 --> 00:40:26,783 (MUFFLED YELLS) 964 00:40:27,003 --> 00:40:28,470 (GROANS) 965 00:40:28,638 --> 00:40:31,595 It's like his old table with his Bakelite telephone on it. 966 00:40:31,809 --> 00:40:34,412 - Yes. - "Hello. Hammersmith 37 here." 967 00:40:35,812 --> 00:40:37,610 James's suit was so old, 968 00:40:37,735 --> 00:40:40,649 it didn't come with air tanks, so, annoyingly, 969 00:40:40,735 --> 00:40:43,805 it was our responsibility to keep him alive. 970 00:40:45,856 --> 00:40:47,891 How long have we got to do this for? 971 00:40:48,251 --> 00:40:50,353 Well, for as long as he's done there. 972 00:40:50,674 --> 00:40:53,665 - Honestly, I'm exhausted. - I'm getting dizzy. 973 00:40:54,470 --> 00:40:56,104 We should keep going. 974 00:40:56,199 --> 00:40:58,149 No. Look, there's a generator. 975 00:40:58,268 --> 00:41:00,335 Why don't we just connect it to the generator? 976 00:41:00,531 --> 00:41:02,167 (AIR HISSING) 977 00:41:07,125 --> 00:41:08,510 Now. Now. 978 00:41:08,565 --> 00:41:10,266 - Yeah. - You're an idiot. 979 00:41:10,346 --> 00:41:12,849 (GROANING) 980 00:41:15,762 --> 00:41:18,265 - (HISSING) - RICHARD: Life-saving air. 981 00:41:18,474 --> 00:41:20,546 - (GENERATOR STARTS) - Oh, there we go. 982 00:41:21,205 --> 00:41:23,444 On. And relax. 983 00:41:37,317 --> 00:41:39,386 (CRIES OUT) 984 00:41:41,469 --> 00:41:42,889 Nearly! 985 00:42:00,964 --> 00:42:02,768 (GENERATOR CHUGGING) 986 00:42:10,740 --> 00:42:12,888 Come in, James. 987 00:42:13,076 --> 00:42:15,896 When our colleague finally surfaced... 988 00:42:16,146 --> 00:42:18,148 he was very angry. 989 00:42:19,429 --> 00:42:21,730 That was nowhere near the cars. Nowhere near. 990 00:42:21,802 --> 00:42:23,637 What was nowhere near the cars? 991 00:42:23,748 --> 00:42:26,228 You might as well have dropped me off the coast of Los Angeles! 992 00:42:26,295 --> 00:42:28,849 - I couldn't even see them! - Just stop. Stop. 993 00:42:28,892 --> 00:42:30,497 What do you... What do you mean? 994 00:42:30,638 --> 00:42:32,419 How did you manage... You're the boat expert, 995 00:42:32,474 --> 00:42:33,559 as you're forever telling us. 996 00:42:33,583 --> 00:42:35,330 How did you manage to put the cars there 997 00:42:35,427 --> 00:42:38,185 and then move the boat about 100 yards away? 998 00:42:38,287 --> 00:42:39,311 - We drifted. - We drifted a bit. 999 00:42:39,335 --> 00:42:41,865 - Have you done the job? - No. 1000 00:42:42,037 --> 00:42:44,099 - What? - The cars are not anchored. 1001 00:42:44,153 --> 00:42:45,466 Because when I got there, 1002 00:42:45,567 --> 00:42:48,686 your drifting, stupid, orange biscuit-tin boat 1003 00:42:48,724 --> 00:42:50,146 yanked me back off it! 1004 00:42:50,255 --> 00:42:51,708 We don't have an afternoon 1005 00:42:51,787 --> 00:42:53,283 to just throw away while you go paddling. 1006 00:42:53,307 --> 00:42:56,076 You're saying... I'm gonna have to do it, aren't I? 1007 00:42:56,100 --> 00:42:57,887 ♪♪ 1008 00:42:57,888 --> 00:43:01,992 RICHARD: Soon, James Bond was ready to go in the water. 1009 00:43:02,016 --> 00:43:04,016 ♪♪ 1010 00:43:04,060 --> 00:43:05,983 - Do I look like Roger Moore? - Yeah, you do. 1011 00:43:06,049 --> 00:43:08,918 - You do, yeah. Yeah. - Roger Moore, the greengrocer. 1012 00:43:09,194 --> 00:43:12,601 - Let go. Yes! - Yay! 1013 00:43:12,913 --> 00:43:15,725 RICHARD: I've just handed Jeremy a welding iron. 1014 00:43:15,795 --> 00:43:17,631 Oh, dear God. 1015 00:43:21,978 --> 00:43:25,170 I'm not sure I trust Jeremy to do welding. 1016 00:43:25,467 --> 00:43:27,124 I wouldn't trust Jeremy 1017 00:43:27,217 --> 00:43:30,389 to watch a YouTube guide to welding. 1018 00:43:30,520 --> 00:43:33,655 RICHARD: Oh! JAMES: What's that? 1019 00:43:33,772 --> 00:43:36,158 RICHARD: That's gone wrong. JAMES: Jeremy? 1020 00:43:36,268 --> 00:43:38,678 RICHARD: Badly, horribly wrong. 1021 00:43:44,334 --> 00:43:46,343 JAMES: Ah! 1022 00:43:46,585 --> 00:43:48,593 - How did that go? - Very well. 1023 00:43:48,780 --> 00:43:50,069 - Did it? - Oh, yeah. 1024 00:43:50,155 --> 00:43:51,139 - Did it? - Yeah. 1025 00:43:51,171 --> 00:43:52,155 That was all... 1026 00:43:52,180 --> 00:43:54,686 They are not going anywhere in a hurry. 1027 00:43:54,710 --> 00:43:58,647 ♪♪ 1028 00:43:58,757 --> 00:44:01,550 JEREMY: We headed back to shore for an agreeable dinner, 1029 00:44:01,655 --> 00:44:04,554 happy that our important environmental work 1030 00:44:04,671 --> 00:44:07,241 was, at last, going well. 1031 00:44:08,663 --> 00:44:11,319 ♪♪ 1032 00:44:11,427 --> 00:44:15,077 But are the coral starting now? 1033 00:44:15,413 --> 00:44:17,030 - Yeah. - So they're down there now. 1034 00:44:17,085 --> 00:44:20,319 - A bit of coral's gonna... - Yeah, it will have done. 1035 00:44:20,475 --> 00:44:21,718 It's not a big coral reef, 1036 00:44:21,796 --> 00:44:23,593 but it's the start of a coral reef. 1037 00:44:23,639 --> 00:44:25,654 Well done, chaps. We have done... 1038 00:44:25,679 --> 00:44:27,155 I don't clink glasses, as you know, 1039 00:44:27,186 --> 00:44:29,741 but we can raise a glass to our success today. 1040 00:44:29,827 --> 00:44:31,389 Yes. Well done, us. 1041 00:44:33,349 --> 00:44:34,449 (CHEERING) 1042 00:44:34,450 --> 00:44:36,418 Maybe that's what Volkswagen were doing... 1043 00:44:36,419 --> 00:44:37,486 building a reef. 1044 00:44:37,487 --> 00:44:39,654 That could be it. That could be it. 1045 00:44:39,868 --> 00:44:43,458 We're gonna pick up our important marine biology work later on. 1046 00:44:43,548 --> 00:44:47,548 But now it's time to play Celebrity Brain Crash! 1047 00:44:47,663 --> 00:44:49,599 (CHEERING AND APPLAUSE) 1048 00:44:49,692 --> 00:44:53,118 ♪♪ 1049 00:44:54,930 --> 00:44:56,454 That doesn't get any better. 1050 00:44:56,602 --> 00:44:58,406 That really doesn't get any better, that sting. 1051 00:44:58,430 --> 00:45:01,688 But anyway, my guest tonight is from... 1052 00:45:01,735 --> 00:45:03,422 Well, how can I describe it, really? 1053 00:45:03,501 --> 00:45:04,782 The second biggest 1054 00:45:04,837 --> 00:45:06,448 and most important part of the world, 1055 00:45:06,508 --> 00:45:09,860 as far as music is concerned: the Northeast of England. 1056 00:45:09,885 --> 00:45:11,451 - Oh, come on! - (LAUGHTER) 1057 00:45:11,524 --> 00:45:12,790 Well, hello?! 1058 00:45:12,852 --> 00:45:14,652 Mark Knopfler, Paul Rodgers, 1059 00:45:14,985 --> 00:45:17,792 Gordon Sting, a couple of people out of Little Mix. 1060 00:45:17,829 --> 00:45:20,562 - Lindisfarne. Mm, lovely. - Yes, Lindisfarne. We'll gloss over that. 1061 00:45:20,610 --> 00:45:23,110 But then we've also got... (CLEARS THROAT) ...the main man. 1062 00:45:23,235 --> 00:45:26,969 The man we have lined up for you, he is the lead singer 1063 00:45:27,037 --> 00:45:29,774 of the biggest Rock Band in the world, AC/DC. 1064 00:45:29,946 --> 00:45:32,507 Ladies and gentlemen, Brian Johnson! 1065 00:45:32,626 --> 00:45:34,469 (CHEERING) 1066 00:45:34,555 --> 00:45:35,913 - There he is! - RICHARD: There he is! 1067 00:45:35,937 --> 00:45:37,375 There he is! Here he comes! 1068 00:45:37,446 --> 00:45:40,188 What are we gonna talk to him about? 1069 00:45:40,250 --> 00:45:42,626 - Well, he's taken up motor racing. - Yeah. 1070 00:45:42,766 --> 00:45:44,876 - He's got a new TV show. - Yes, on the road. 1071 00:45:44,901 --> 00:45:45,856 JEREMY: He's on the road. 1072 00:45:45,881 --> 00:45:48,141 JAMES: I'm gonna talk to him about being at the front 1073 00:45:48,212 --> 00:45:50,059 of the world's biggest Rock Band. 1074 00:45:50,126 --> 00:45:52,016 - Where is he? - He's Brian Johnson. 1075 00:45:52,086 --> 00:45:53,758 - Here he comes! - Oh, there he is! 1076 00:45:53,829 --> 00:45:56,587 - There he is. - The man himself. What a legend! 1077 00:45:56,688 --> 00:45:59,165 I can't... I've always wanted to meet him. I'm thrilled. 1078 00:45:59,211 --> 00:46:01,184 - Yeah. - That is a legend. Proper... 1079 00:46:01,270 --> 00:46:02,692 - Oh, hello. - Oh, hello. 1080 00:46:02,785 --> 00:46:03,872 - What? - Oh, my... 1081 00:46:03,934 --> 00:46:05,543 (LAUGHTER) 1082 00:46:05,675 --> 00:46:06,975 Oh, God! 1083 00:46:07,113 --> 00:46:09,512 (APPLAUSE) 1084 00:46:09,652 --> 00:46:12,457 - (MUMBLES) We killed him. - We've killed Brian Johnson. 1085 00:46:12,608 --> 00:46:14,324 That's... 1086 00:46:14,910 --> 00:46:16,668 OK. 1087 00:46:16,952 --> 00:46:18,637 Brian Johnson has been run over 1088 00:46:18,715 --> 00:46:21,731 by some people who think they are playing football. 1089 00:46:21,801 --> 00:46:23,892 - But they're not. - It's not football, is it? 1090 00:46:23,934 --> 00:46:25,134 Cos they don't use their feet. 1091 00:46:25,225 --> 00:46:27,043 That's not football. 1092 00:46:27,176 --> 00:46:29,402 That's just people dressing up. 1093 00:46:29,499 --> 00:46:30,941 (JEERING) 1094 00:46:30,966 --> 00:46:32,367 - That's... - We play football. 1095 00:46:32,392 --> 00:46:34,457 - We play football. - Yeah, with our feet. 1096 00:46:34,496 --> 00:46:36,457 - (JEERING CONTINUES) - We play football. 1097 00:46:36,645 --> 00:46:37,916 - MEN: Soccer! It's soccer! - What?! 1098 00:46:37,940 --> 00:46:40,817 It's not soccer! It's football that we play! 1099 00:46:40,895 --> 00:46:44,660 It's 6.75 billion people in the world call it football! 1100 00:46:44,714 --> 00:46:45,926 (JEERING CONTINUES) 1101 00:46:46,035 --> 00:46:47,746 You can moan and shout all you like. 1102 00:46:47,832 --> 00:46:49,752 The fact is, we're British and we edit this show, 1103 00:46:49,824 --> 00:46:51,120 and you'll just get cut out. 1104 00:46:51,246 --> 00:46:52,647 You will. 1105 00:46:53,423 --> 00:46:55,190 This is a rugby ball! 1106 00:46:55,254 --> 00:46:56,391 Look on the screen. 1107 00:46:56,473 --> 00:46:57,645 They're only playing 1108 00:46:57,670 --> 00:47:00,004 with the padding they were born with! 1109 00:47:00,262 --> 00:47:01,754 This is not a football! 1110 00:47:01,864 --> 00:47:03,698 They call it football. 1111 00:47:03,809 --> 00:47:05,335 (JEERING) 1112 00:47:07,603 --> 00:47:11,841 (CHANTING) USA! USA! USA! USA! USA! 1113 00:47:14,411 --> 00:47:15,615 So... 1114 00:47:15,701 --> 00:47:18,755 Brian Johnson has been run over by erm... 1115 00:47:18,966 --> 00:47:21,883 some supremely brave and talented footballers. 1116 00:47:21,884 --> 00:47:23,418 (CHEERING) 1117 00:47:23,419 --> 00:47:25,621 (APPLAUSE DROWNS OUT SPEECH) 1118 00:47:26,923 --> 00:47:28,900 Er... 1119 00:47:29,228 --> 00:47:31,197 JAMES: Does that mean he's not coming on, then? 1120 00:47:31,261 --> 00:47:33,275 Well, James, he's been hammered 1121 00:47:33,345 --> 00:47:34,517 to the thickness of an envelope 1122 00:47:34,541 --> 00:47:37,332 and his spine is now a jigsaw, so that is a no. 1123 00:47:37,392 --> 00:47:38,994 - Fine. - (LAUGHTER) 1124 00:47:39,166 --> 00:47:41,127 Right, so what are we gonna do to fill the time? 1125 00:47:41,171 --> 00:47:42,033 I've got nothing. 1126 00:47:42,064 --> 00:47:43,015 We could get back 1127 00:47:43,040 --> 00:47:45,103 to our important marine biology work. 1128 00:47:45,202 --> 00:47:46,845 - Plan. Do it. - Yes, let's do that. 1129 00:47:46,900 --> 00:47:48,386 So when we left the action, 1130 00:47:48,486 --> 00:47:50,579 erm... I'd successfully 1131 00:47:50,681 --> 00:47:52,923 welded two cars to the seabed, 1132 00:47:52,970 --> 00:47:54,205 and that was good. 1133 00:47:54,259 --> 00:47:57,061 Yeah, and we pick up the action the next day, 1134 00:47:57,158 --> 00:47:59,589 as we go back to finish the job. 1135 00:47:59,613 --> 00:48:02,946 ♪♪ 1136 00:48:03,055 --> 00:48:04,977 JEREMY: On our way to get the last car, 1137 00:48:05,042 --> 00:48:06,470 we stopped at the reef site 1138 00:48:06,518 --> 00:48:09,055 to make sure everything was OK. 1139 00:48:10,484 --> 00:48:12,087 Tom Daley! 1140 00:48:16,531 --> 00:48:18,067 (WHIMPERS) 1141 00:48:19,161 --> 00:48:20,794 I don't like it. 1142 00:48:20,843 --> 00:48:22,445 Oh. Oh. 1143 00:48:25,548 --> 00:48:28,101 And after a few moments in the water, 1144 00:48:28,218 --> 00:48:31,019 we discovered it wasn't. 1145 00:48:31,044 --> 00:48:34,166 Where the bloody hell are they? There's the buoy. 1146 00:48:34,224 --> 00:48:35,859 RICHARD: This is the wrong place. 1147 00:48:35,953 --> 00:48:37,734 JEREMY: Yes, that marks the spot. 1148 00:48:37,851 --> 00:48:39,470 They're just not here. 1149 00:48:39,554 --> 00:48:42,640 Why did we trust you to fix them in place? 1150 00:48:42,665 --> 00:48:44,899 - I didn't... Listen. - Of all people. 1151 00:48:44,937 --> 00:48:46,195 Well, I don't understand it, 1152 00:48:46,257 --> 00:48:48,882 cos I don't normally make a mess of... 1153 00:48:48,961 --> 00:48:50,588 Oh, you must have made a good job of it. 1154 00:48:50,613 --> 00:48:51,844 That's why they've gone! 1155 00:48:51,976 --> 00:48:54,203 There is evidence, or a lack of it, 1156 00:48:54,398 --> 00:48:55,733 to suggest you can't weld. 1157 00:48:55,758 --> 00:48:57,412 - Oh, shit. - Maybe a shark... 1158 00:48:57,413 --> 00:48:59,481 - Er... - What? 1159 00:48:59,711 --> 00:49:01,562 - What? - Look. 1160 00:49:01,927 --> 00:49:03,445 RICHARD: Oh, brilliant! 1161 00:49:03,519 --> 00:49:05,280 JAMES: How the hell did they do that, though? 1162 00:49:05,367 --> 00:49:07,929 JEREMY: You know this current that's whizzing us about? 1163 00:49:08,023 --> 00:49:10,664 RICHARD: Look at them! They're not gonna make a reef, are they?! 1164 00:49:10,819 --> 00:49:12,656 Well, maybe... it could be 1165 00:49:12,695 --> 00:49:14,765 like a play area for the privileged. 1166 00:49:14,824 --> 00:49:15,937 RICHARD: Some rusty cars? 1167 00:49:15,962 --> 00:49:16,944 JEREMY: That doesn't work, does it? 1168 00:49:16,969 --> 00:49:18,359 OTHERS: No. 1169 00:49:18,383 --> 00:49:21,446 ♪♪ 1170 00:49:21,471 --> 00:49:23,605 Obviously, we had to retrieve them, 1171 00:49:23,648 --> 00:49:25,281 which meant moving the raft 1172 00:49:25,341 --> 00:49:28,109 to the stern of our crane boat. 1173 00:49:29,672 --> 00:49:31,304 RICHARD: James, have you untied that end? 1174 00:49:31,381 --> 00:49:35,398 Yeah. Get ready to catch this rope. Here we go. 1175 00:49:35,914 --> 00:49:38,265 Pull it along a bit and get it sort of squared up. 1176 00:49:38,500 --> 00:49:39,788 I'll have a nice ride. 1177 00:49:39,851 --> 00:49:42,476 RICHARD: Right. Repositioning raft. 1178 00:49:42,703 --> 00:49:44,304 (CREAKING) 1179 00:49:44,664 --> 00:49:46,528 That's a reassuring noise. 1180 00:49:46,648 --> 00:49:50,508 RICHARD: Er... Where... Where's that come from? 1181 00:49:50,711 --> 00:49:52,066 James. James. 1182 00:49:52,195 --> 00:49:53,734 - What? - What's that doing over there? 1183 00:49:53,789 --> 00:49:54,844 What's what doing? 1184 00:49:54,992 --> 00:49:56,719 All this bamboo's come off. 1185 00:49:56,883 --> 00:49:58,320 What have you untied? 1186 00:49:58,374 --> 00:50:00,609 I've untied the piece of string at the front. 1187 00:50:00,656 --> 00:50:04,846 But, look, half the craft is disappearing. 1188 00:50:05,461 --> 00:50:07,982 JAMES: As the raft was disintegrating fast, 1189 00:50:08,148 --> 00:50:10,752 we had to get it to shore quickly. 1190 00:50:10,875 --> 00:50:13,156 JEREMY: Firing up the machine! 1191 00:50:15,248 --> 00:50:17,883 Sadly, though, Jeremy's turn of speed 1192 00:50:18,072 --> 00:50:19,891 only made things worse. 1193 00:50:19,959 --> 00:50:22,126 Power! Power! Come on! 1194 00:50:22,197 --> 00:50:23,499 Slow down! 1195 00:50:24,771 --> 00:50:26,857 It's falling apart! 1196 00:50:27,169 --> 00:50:29,505 RICHARD: Look, he's going down! JAMES: Slow down! 1197 00:50:29,687 --> 00:50:32,156 Slow! (YELLS) 1198 00:50:40,208 --> 00:50:42,584 RICHARD: You can't put cars on that, can you? 1199 00:50:43,278 --> 00:50:45,435 JEREMY: After we'd rescued James, 1200 00:50:45,521 --> 00:50:48,068 he stupidly suggested that, to solve the problem, 1201 00:50:48,216 --> 00:50:50,802 we should ruin everyone's holiday. 1202 00:50:51,060 --> 00:50:52,950 (ENGINE REVIVING) 1203 00:51:00,866 --> 00:51:03,624 I think these people should move out of the way. 1204 00:51:03,819 --> 00:51:06,808 My plan was to tow the cars off the beach 1205 00:51:06,866 --> 00:51:10,379 and back to the harbour so we could start again. 1206 00:51:10,546 --> 00:51:14,444 Which meant I'd need the help of the man from Atlantis. 1207 00:51:14,694 --> 00:51:17,486 Hold my hand! There! There! There! Now, let me go. 1208 00:51:17,487 --> 00:51:19,130 Yeah, that's me. You have to let... 1209 00:51:19,169 --> 00:51:22,223 Oh, mind my arm! Let me go now. I'm fine. 1210 00:51:22,504 --> 00:51:23,903 I don't like it! 1211 00:51:27,805 --> 00:51:29,440 Move! 1212 00:51:36,776 --> 00:51:40,323 Hammond, tie both of them to this and give me a thumbs up. 1213 00:51:40,432 --> 00:51:42,346 If James gets those onto the road, 1214 00:51:42,440 --> 00:51:44,120 all the way back up to the harbour, 1215 00:51:44,229 --> 00:51:47,682 build another raft, get them loaded on... 1216 00:51:47,846 --> 00:51:50,768 bring them back, it's gonna take days. 1217 00:51:54,034 --> 00:51:56,143 - OK. - Don't stand near the back. 1218 00:51:56,214 --> 00:51:57,878 The brakes don't work. 1219 00:52:00,589 --> 00:52:02,258 Yeah! 1220 00:52:15,210 --> 00:52:17,946 - Well, now what? - That was rubbish. 1221 00:52:19,194 --> 00:52:21,883 I then said we should use my brilliant boat 1222 00:52:21,936 --> 00:52:24,553 to tow the cars back to the reef site, 1223 00:52:24,687 --> 00:52:27,389 which would be quicker and easier. 1224 00:52:32,290 --> 00:52:35,225 JEREMY: They're in the water! 1225 00:52:35,297 --> 00:52:36,962 (YELLS) 1226 00:52:37,190 --> 00:52:39,251 Ha-ha! Power! 1227 00:52:39,375 --> 00:52:40,931 Power! Come on! 1228 00:52:42,856 --> 00:52:44,290 Yes! 1229 00:52:44,474 --> 00:52:47,176 Eat my boat, James May! 1230 00:52:50,145 --> 00:52:51,279 Come on! 1231 00:52:51,280 --> 00:52:53,081 (LAUGHS MANIACALLY) 1232 00:52:55,159 --> 00:52:57,495 Victory is the boat's! 1233 00:53:00,355 --> 00:53:03,081 James May's hopeless plan... 1234 00:53:04,393 --> 00:53:05,800 What was that? 1235 00:53:07,663 --> 00:53:10,511 With two rusty Peugeots in his swimming area 1236 00:53:10,566 --> 00:53:12,768 and his beach furniture in ruins, 1237 00:53:12,902 --> 00:53:15,097 the hotel manager had had enough 1238 00:53:15,160 --> 00:53:16,979 and ordered us to leave. 1239 00:53:18,774 --> 00:53:22,911 We'd now lost four cars, a boat and our raft. 1240 00:53:23,183 --> 00:53:26,292 But on the plus side, we still had one car left, 1241 00:53:26,401 --> 00:53:29,784 and most importantly, the crane boat. 1242 00:53:30,612 --> 00:53:33,534 But that night, there was bad news. 1243 00:53:37,760 --> 00:53:41,479 The man who owns it is not best pleased with us. 1244 00:53:41,745 --> 00:53:44,609 - Because? - He has off-hired it. 1245 00:53:44,737 --> 00:53:47,536 - We've not got the crane boat? - No. 1246 00:53:47,698 --> 00:53:51,015 - That was the most useful thing we had. - Yeah. 1247 00:53:51,128 --> 00:53:54,909 So what can we possibly do with a Land Rover? 1248 00:53:55,206 --> 00:53:57,425 JAMES: Well... RICHARD: Well, what? 1249 00:53:57,450 --> 00:53:59,136 If I can be positive... 1250 00:53:59,625 --> 00:54:01,511 The Land Rover's largely aluminium, 1251 00:54:01,659 --> 00:54:03,995 which is actually even better for creating a reef. 1252 00:54:04,124 --> 00:54:05,659 - True. - But it's on the land! 1253 00:54:05,766 --> 00:54:08,034 Yes, it is true. The Land Rover is... 1254 00:54:08,120 --> 00:54:09,979 It's irrelevant. We've lost everything else. 1255 00:54:10,027 --> 00:54:12,534 Yes, but it's good if... 1256 00:54:14,564 --> 00:54:16,042 I've had a brainwave. 1257 00:54:16,326 --> 00:54:17,761 Oh, God. 1258 00:54:20,612 --> 00:54:22,580 JEREMY: And so, the next morning, 1259 00:54:22,605 --> 00:54:24,565 the people of Barbados were treated 1260 00:54:24,608 --> 00:54:26,342 to the magnificent spectacle 1261 00:54:26,641 --> 00:54:29,109 of a Land Rover gliding majestically 1262 00:54:29,187 --> 00:54:30,859 on a bed of inner tubes 1263 00:54:30,969 --> 00:54:33,582 across the Caribbean Sea. 1264 00:54:33,859 --> 00:54:36,438 Here we are on our final car, and it's a classic. 1265 00:54:36,602 --> 00:54:38,063 It's a Series I Land Rover. 1266 00:54:38,102 --> 00:54:39,602 No, it's a Series II. 1267 00:54:39,722 --> 00:54:41,602 It's a Series I. The lights are close together. 1268 00:54:41,664 --> 00:54:43,457 No, it's got the barrel rolls on the doors. 1269 00:54:43,507 --> 00:54:44,750 It's a Series II. 1270 00:54:44,827 --> 00:54:46,438 - That makes it a Series II? - Yeah. 1271 00:54:46,516 --> 00:54:48,274 I thought Series Ils had the lights angled. 1272 00:54:48,406 --> 00:54:49,806 I think we're getting stuck on this. 1273 00:54:49,899 --> 00:54:51,789 - It's a Land Rover. - It's an old Land Rover. 1274 00:54:51,852 --> 00:54:52,938 The good thing about it is 1275 00:54:53,038 --> 00:54:55,070 it corrodes much less quickly than the steel car. 1276 00:54:55,180 --> 00:54:57,914 We've also glued these limestone tiles to it, 1277 00:54:57,984 --> 00:55:01,953 because porous limestone is the perfect base, foundation, 1278 00:55:02,102 --> 00:55:03,617 for coral to start a reef. 1279 00:55:03,789 --> 00:55:06,766 This is a coral-reef-making machine. 1280 00:55:07,016 --> 00:55:10,051 In fact, the only fly in the ointment 1281 00:55:10,195 --> 00:55:12,953 was its propulsion system. 1282 00:55:13,156 --> 00:55:15,790 - Can I go a bit faster? - OTHERS: No! 1283 00:55:15,891 --> 00:55:17,926 RICHARD: It's filling with water the faster you go. 1284 00:55:17,927 --> 00:55:19,360 We'll sink it in the wrong place. 1285 00:55:19,361 --> 00:55:22,797 This is our last car, our last chance. 1286 00:55:23,148 --> 00:55:25,875 They're bleating on. "Oh, don't go too fast!" 1287 00:55:26,015 --> 00:55:28,637 RICHARD: You're going faster again, Jeremy! 1288 00:55:28,851 --> 00:55:30,601 You're pulling it under! 1289 00:55:31,173 --> 00:55:32,445 Relax! 1290 00:55:32,647 --> 00:55:34,382 JAMES: Am I the same species as that? 1291 00:55:34,407 --> 00:55:35,267 RICHARD: No. 1292 00:55:35,307 --> 00:55:37,687 Jeremy, don't sink it 1293 00:55:37,726 --> 00:55:39,548 before we get there! 1294 00:55:39,719 --> 00:55:42,026 Mother of God! Have you seen that? 1295 00:55:42,180 --> 00:55:43,652 - What? - Guys, look! 1296 00:55:43,868 --> 00:55:46,856 RICHARD: Oh, my God! JEREMY: Holy cow! Look at it! 1297 00:55:47,957 --> 00:55:49,926 RICHARD: That is phenomenal! 1298 00:55:50,044 --> 00:55:52,044 JEREMY: Yeah! Racing! 1299 00:55:52,137 --> 00:55:54,896 Jeremy, you're going to sink us! Don't race it! 1300 00:55:54,997 --> 00:55:57,801 Catch the... Oh, I haven't got time for these two. 1301 00:55:57,967 --> 00:56:01,873 Right. Let's go catch that sailing boat! 1302 00:56:03,042 --> 00:56:05,111 Oh, brilliant! 1303 00:56:05,135 --> 00:56:09,784 ♪♪ 1304 00:56:09,808 --> 00:56:14,135 ♪♪ 1305 00:56:14,159 --> 00:56:17,260 ♪♪ 1306 00:56:17,352 --> 00:56:19,612 Watch this, sunshine. 1307 00:56:19,636 --> 00:56:23,010 ♪♪ 1308 00:56:23,221 --> 00:56:24,862 That is the fastest thing I've... 1309 00:56:24,948 --> 00:56:27,667 Why is it faster than me? 1310 00:56:27,691 --> 00:56:31,018 ♪♪ 1311 00:56:31,042 --> 00:56:34,768 ♪♪ 1312 00:56:34,807 --> 00:56:38,698 They're so good, breeze is beating brake horsepower. 1313 00:56:38,741 --> 00:56:40,724 I cannot keep up with it. 1314 00:56:44,770 --> 00:56:47,122 RICHARD: When do we drink our own urine? 1315 00:56:47,616 --> 00:56:49,318 Look at that thing now! 1316 00:56:49,342 --> 00:56:52,997 ♪♪ 1317 00:56:53,021 --> 00:56:57,419 ♪♪ 1318 00:56:57,492 --> 00:56:58,981 Bloody Nora! 1319 00:56:59,005 --> 00:57:02,341 ♪♪ 1320 00:57:02,434 --> 00:57:05,466 ♪♪ 1321 00:57:05,677 --> 00:57:08,677 That is just... fabulous! 1322 00:57:08,701 --> 00:57:12,294 ♪♪ 1323 00:57:13,817 --> 00:57:16,186 ♪♪ 1324 00:57:16,270 --> 00:57:19,423 I could have buzzed around this amazing machine all day, 1325 00:57:19,448 --> 00:57:22,800 but there was still important environmental work to do. 1326 00:57:22,894 --> 00:57:25,082 So, reluctantly, I broke off 1327 00:57:25,154 --> 00:57:28,043 to rejoin my stranded colleagues. 1328 00:57:28,965 --> 00:57:32,136 ♪♪ 1329 00:57:32,261 --> 00:57:34,011 - Are you all right? - Well, no! 1330 00:57:34,063 --> 00:57:36,761 We've just been left to drift in a Land Rover! 1331 00:57:36,902 --> 00:57:39,222 Fortunately for you, none of these ceramic tiles is loose, 1332 00:57:39,268 --> 00:57:41,254 otherwise I'd chuck it at your head. 1333 00:57:41,278 --> 00:57:44,894 ♪♪ 1334 00:57:44,918 --> 00:57:48,879 ♪♪ 1335 00:57:49,011 --> 00:57:50,851 Do you know, I think it actually handles better 1336 00:57:50,913 --> 00:57:52,543 than it does on land. 1337 00:57:52,722 --> 00:57:55,416 Soon, we will reach the reef site, 1338 00:57:55,597 --> 00:57:57,419 puncture the inner tubes, the Land Rover will sink, 1339 00:57:57,443 --> 00:58:00,300 and it will become a safe haven for cod 1340 00:58:00,349 --> 00:58:04,558 and... haddock and... bream. 1341 00:58:04,582 --> 00:58:06,863 ♪♪ 1342 00:58:06,921 --> 00:58:08,721 Eventually, we reached the site 1343 00:58:08,754 --> 00:58:11,801 and said about scuttling our reef machine. 1344 00:58:11,825 --> 00:58:15,872 ♪♪ 1345 00:58:16,013 --> 00:58:19,536 ♪♪ 1346 00:58:19,645 --> 00:58:21,614 JEREMY: Fire! 1347 00:58:21,786 --> 00:58:24,346 JAMES: Yes! JEREMY: Yes! 1348 00:58:28,458 --> 00:58:30,309 JEREMY: Here we go! 1349 00:58:30,474 --> 00:58:32,509 Down! Sink! 1350 00:58:32,643 --> 00:58:34,098 JAMES: Whoo! 1351 00:58:34,122 --> 00:58:38,242 ♪♪ 1352 00:58:38,266 --> 00:58:41,390 ♪♪ 1353 00:58:42,161 --> 00:58:45,078 In truth, all great environmental projects 1354 00:58:45,164 --> 00:58:47,172 are beset with problems. 1355 00:58:47,269 --> 00:58:50,375 And ours, through no fault of our own, except James's, 1356 00:58:50,476 --> 00:58:51,945 was no exception. 1357 00:58:54,823 --> 00:58:57,570 Save it! Stop! 1358 00:59:00,297 --> 00:59:02,718 (YELLS) 1359 00:59:03,853 --> 00:59:05,547 So, in the end, our new reef 1360 00:59:05,640 --> 00:59:08,539 wasn't quite as spectacular as we'd hoped. 1361 00:59:08,695 --> 00:59:10,117 But it was a start, 1362 00:59:10,202 --> 00:59:12,734 and one day it'll be the core of something 1363 00:59:12,797 --> 00:59:14,437 a thousand miles long... 1364 00:59:14,597 --> 00:59:16,726 a new and beautiful home 1365 00:59:16,875 --> 00:59:20,726 for the cod and the haddock of the Caribbean. 1366 00:59:44,159 --> 00:59:46,527 - (CHEERING) - Thank you so much. 1367 00:59:46,815 --> 00:59:49,385 And a very big thank you to the government of Barbados 1368 00:59:49,440 --> 00:59:50,721 for helping us with that film. 1369 00:59:50,784 --> 00:59:53,807 And we'd just like to say no coral was damaged 1370 00:59:53,893 --> 00:59:55,346 while we were building our reef. 1371 00:59:55,456 --> 00:59:59,190 No. Or, if we're perfectly honest, created. 1372 00:59:59,385 --> 01:00:01,342 However, we came back with a brilliant idea. 1373 01:00:01,431 --> 01:00:03,111 You see, we liked it in the Caribbean. 1374 01:00:03,145 --> 01:00:05,151 You know, our crews liked it in the Caribbean. 1375 01:00:05,291 --> 01:00:07,393 So we thought it would be a good idea, next week, 1376 01:00:07,456 --> 01:00:08,385 to make a film 1377 01:00:08,417 --> 01:00:11,119 comparing the motoring cultures of the French, 1378 01:00:11,120 --> 01:00:12,534 the Dutch and the British Islands. 1379 01:00:12,621 --> 01:00:14,627 - Yeah, it was a great idea. - Brilliant idea. 1380 01:00:14,664 --> 01:00:16,002 But Mr Wilman, our producer, 1381 01:00:16,058 --> 01:00:17,932 he decided it wasn't a brilliant idea, 1382 01:00:17,957 --> 01:00:18,909 and that, instead, 1383 01:00:18,979 --> 01:00:21,354 we should go to northern France with three old cars 1384 01:00:21,430 --> 01:00:23,721 - and drive around in the rain. - (LAUGHTER) 1385 01:00:23,854 --> 01:00:25,299 So that's what we're actually doing. 1386 01:00:25,346 --> 01:00:27,510 And on that terrible disappointment, it's time to end. 1387 01:00:27,581 --> 01:00:29,135 Thank you so much for watching. 1388 01:00:29,213 --> 01:00:31,807 Thank you for coming. See you soon. Take care. 1389 01:00:31,881 --> 01:00:33,583 - RICHARD: See you next time. - (CHEERING) 1390 01:00:33,607 --> 01:00:35,607 Sync corrections done by srjanapala 101899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.