Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,474 --> 00:00:08,474
- I came to see what you think
2
00:00:08,476 --> 00:00:10,109
about me coming with you
to Chicago.
3
00:00:10,111 --> 00:00:12,044
- There's a school
in upstate New York.
4
00:00:12,046 --> 00:00:14,179
Ten years ago Discharge Power
started making batteries,
5
00:00:14,181 --> 00:00:16,081
and those kids started
getting lead poisoning.
6
00:00:16,083 --> 00:00:18,517
And they say it's not
from the plant, but it is.
7
00:00:18,519 --> 00:00:20,352
- This is a list of children
pulled from the school
8
00:00:20,354 --> 00:00:22,454
within the first six months
of the plant opening.
9
00:00:22,456 --> 00:00:24,156
The parents are all executives
at Discharge Power.
10
00:00:24,158 --> 00:00:25,758
- 100,000 a family.
11
00:00:25,760 --> 00:00:27,559
- It's a lawsuit on behalf
of your former partners
12
00:00:27,561 --> 00:00:30,362
for damages incurred by the
criminal actions of this firm.
13
00:00:30,364 --> 00:00:31,597
Give these guys
their jobs back,
14
00:00:31,599 --> 00:00:33,198
this whole thing goes away.
15
00:00:33,200 --> 00:00:35,234
- I got a job offer today.
It's in Seattle.
16
00:00:35,236 --> 00:00:36,602
- What if I told you
I'd consider it?
17
00:00:36,604 --> 00:00:38,470
- You told me they were
gonna offer me a job.
18
00:00:38,472 --> 00:00:40,139
You gave me a reason
to take it,
19
00:00:40,141 --> 00:00:41,440
and then when I didn't
jump on it,
20
00:00:41,442 --> 00:00:43,275
you put people that I care
about out of work.
21
00:00:43,277 --> 00:00:45,244
- Holy shit, Gordon
doesn't want to take over.
22
00:00:45,246 --> 00:00:47,346
He just wants to orchestrate a
deal where his guys come back,
23
00:00:47,348 --> 00:00:50,382
they vote to merge with Zane,
and we cease to exist.
24
00:00:50,384 --> 00:00:52,117
- I just found outthat my two partners
25
00:00:52,119 --> 00:00:54,119
are willing to stab me
in the back.
26
00:00:54,121 --> 00:00:56,355
- I'm sorry I had to be the one
to break it to you, Robert,
27
00:00:56,357 --> 00:00:58,424
but you better get
your house in order,
28
00:00:58,426 --> 00:01:01,160
because now I have
to protect mine.
29
00:01:01,162 --> 00:01:03,328
- I went out there
to make a difference,
30
00:01:03,330 --> 00:01:05,831
so I decided
to go toe-to-toe
31
00:01:05,833 --> 00:01:09,068
with the mayor's office
on a police brutality case.
32
00:01:09,070 --> 00:01:10,836
Two weeks after
you put out that statement,
33
00:01:10,838 --> 00:01:12,471
they came after my license.
34
00:01:12,473 --> 00:01:14,506
- What exactly do you want
me to do about it?
35
00:01:14,508 --> 00:01:17,810
- I want you to stand next to me
on the last case I'll ever have.
36
00:01:17,812 --> 00:01:19,611
- You can have your pick
of the top guys out there.
37
00:01:19,613 --> 00:01:22,114
- I don't need the top guy.
38
00:01:22,116 --> 00:01:24,650
I need the best partner
I've ever had.
39
00:01:28,155 --> 00:01:30,289
- Robert.
40
00:01:30,291 --> 00:01:32,224
- Oh, you have got to be
shitting me.
41
00:01:32,226 --> 00:01:33,559
This is the worst possible time
for you to be around here.
42
00:01:33,561 --> 00:01:36,228
- I don't care.
I need your help with Gordon.
43
00:01:36,230 --> 00:01:37,663
- What the hell
do you need help for?
44
00:01:37,665 --> 00:01:39,298
All you have to do to get
out of this mess
45
00:01:39,300 --> 00:01:40,632
is not bring those
partners back
46
00:01:40,634 --> 00:01:42,468
and just fight this thing
on its merits.
47
00:01:42,470 --> 00:01:44,436
- Yeah, if we fight this thing
on its own merits and lose,
48
00:01:44,438 --> 00:01:47,206
we won't have a firm anymore.
- Well, that's not my problem.
49
00:01:47,208 --> 00:01:49,575
And even if it was, what am I
supposed to do about it?
50
00:01:49,577 --> 00:01:51,543
- You tell those partners
that you're not gonna waive
51
00:01:51,545 --> 00:01:53,178
their non-competes,
and if they don't drop the case
52
00:01:53,180 --> 00:01:54,346
you'll fire them.
- And if I did that,
53
00:01:54,348 --> 00:01:56,315
they'd fire me.
- Bullshit.
54
00:01:56,317 --> 00:01:58,550
You have bylaws to protect you.
- No, listen to me, God damn it.
55
00:01:58,552 --> 00:02:00,853
I'm gonna tell you
the same thing I told Harvey.
56
00:02:00,855 --> 00:02:02,588
I'm in this shitstorm
57
00:02:02,590 --> 00:02:04,623
because of my chummy
relationship with your firm.
58
00:02:04,625 --> 00:02:07,159
I do that,
bylaws or no,
59
00:02:07,161 --> 00:02:08,861
I'm out on my ass.
- Robert, please.
60
00:02:08,863 --> 00:02:11,330
We are talking
about your daughter's home.
61
00:02:11,332 --> 00:02:14,500
- Don't you dare use my daughter
as a bargaining chip.
62
00:02:14,502 --> 00:02:17,569
She's a grown-ass woman.
She can take care of herself.
63
00:02:17,571 --> 00:02:21,573
So, like Harvey said,
you take care of your house
64
00:02:21,575 --> 00:02:23,609
because I'm gonna take care
of mine.
65
00:02:42,930 --> 00:02:44,630
What the hell?
66
00:02:44,632 --> 00:02:46,431
- Hey, buddy,
you just walked into me.
67
00:02:46,433 --> 00:02:48,267
- Are you kidding me?
You just walked through me
68
00:02:48,269 --> 00:02:49,635
at 60 miles an hour.
69
00:02:49,637 --> 00:02:51,336
- Well, then I would
keep my head up if I were you.
70
00:02:51,338 --> 00:02:53,505
You're not in Kansas anymore.
71
00:02:53,507 --> 00:02:56,208
- What'd you say to me?
- I said this is Chicago.
72
00:02:56,210 --> 00:02:57,543
And you're not
in Kansas anymore.
73
00:02:57,545 --> 00:02:58,644
- Well, it might as well
be Kansas to me,
74
00:02:58,646 --> 00:03:00,179
because I'm from New York.
75
00:03:00,181 --> 00:03:01,547
Now get the hell
out of my face.
76
00:03:01,549 --> 00:03:04,216
- Oh, I know where you're from,
Mr. Specter.
77
00:03:04,218 --> 00:03:05,651
And if you think you're gonna
stop Pat McGann
78
00:03:05,653 --> 00:03:07,719
from doing what he does,
you might as well turn around,
79
00:03:07,721 --> 00:03:09,388
check your little man purse,
80
00:03:09,390 --> 00:03:11,290
and go back to wherever
the hell you came from.
81
00:03:22,403 --> 00:03:24,269
- Where are you going,
young lady?
82
00:03:24,271 --> 00:03:26,338
- To school.
- Not like that, you're not.
83
00:03:26,340 --> 00:03:28,774
Your uniform's supposed
to be buttoned up all the way.
84
00:03:28,776 --> 00:03:30,542
- I told you kids
make fun of me.
85
00:03:30,544 --> 00:03:34,413
- And I told you that's
exactly why you do it.
86
00:03:34,415 --> 00:03:35,781
You're at war,
87
00:03:35,783 --> 00:03:38,283
and you don't let the world
see your weak spots.
88
00:03:38,285 --> 00:03:39,985
- And who exactly
am I at war with?
89
00:03:39,987 --> 00:03:42,287
- With the world.
'Cause if it was up to them,
90
00:03:42,289 --> 00:03:45,357
you'd be living in poverty
your entire life like...
91
00:03:46,961 --> 00:03:48,527
- Like who, Dad?
92
00:03:48,529 --> 00:03:50,562
And what does it have to do
with how I dress?
93
00:03:50,564 --> 00:03:52,297
- It has everything
to do with it.
94
00:03:52,299 --> 00:03:54,366
Because if they see
one imperfection,
95
00:03:54,368 --> 00:03:56,702
they're going to pull
on that string.
96
00:03:56,704 --> 00:03:59,504
And the next thing you know,
you're going to be laid bare.
97
00:03:59,506 --> 00:04:02,608
- Dad, I'm just a girl.
98
00:04:02,610 --> 00:04:05,978
- And if you think like that,
Jessica Pearson,
99
00:04:05,980 --> 00:04:08,447
that's all you'll ever be.
100
00:04:21,662 --> 00:04:23,795
- You getting ready for
the hearing this morning?
101
00:04:23,797 --> 00:04:25,797
- You know I am.
102
00:04:25,799 --> 00:04:27,699
- Let me handle this for you,
Jessica.
103
00:04:27,701 --> 00:04:29,601
- I told you,
I want Harvey on this.
104
00:04:29,603 --> 00:04:31,003
- You did tell me that,
105
00:04:31,005 --> 00:04:33,038
but I'm still a little hazy
as to why.
106
00:04:33,040 --> 00:04:35,407
- For one thing,
you're a partner in a law firm.
107
00:04:35,409 --> 00:04:38,677
- And so is Harvey.
- In New York, not Chicago.
108
00:04:38,679 --> 00:04:42,281
Which means anything I ask him
to do won't backfire onto you.
109
00:04:42,283 --> 00:04:44,283
- Jessica,
I'm not worried about me.
110
00:04:44,285 --> 00:04:46,618
- Jeff, we've talked
about this.
111
00:04:46,620 --> 00:04:48,387
I can handle myself.
112
00:04:48,389 --> 00:04:50,055
- And I'm sure
that's exactly what
113
00:04:50,057 --> 00:04:52,758
the original plaintiff thought
right before he turned up dead.
114
00:04:52,760 --> 00:04:54,626
- Come on.
115
00:04:54,628 --> 00:04:56,395
Do you know how many people
have been shot
116
00:04:56,397 --> 00:04:59,298
in that neighborhood
over the past ten years?
117
00:04:59,300 --> 00:05:01,366
One has nothing
to do with the other.
118
00:05:01,368 --> 00:05:05,470
- All I'm saying is that
you've been through something.
119
00:05:05,472 --> 00:05:07,506
And apart from
the loss of a child,
120
00:05:07,508 --> 00:05:11,376
it's--it's the biggest thing
that you could ever go through.
121
00:05:11,378 --> 00:05:15,781
- And I love that you're
looking out for me.
122
00:05:15,783 --> 00:05:19,518
But that thing is exactly why
I'm taking on this fight.
123
00:05:22,356 --> 00:05:25,090
- I know.
124
00:05:25,092 --> 00:05:27,592
And I just wanna make sure that
when you march into battle,
125
00:05:27,594 --> 00:05:30,495
you've got your eyes open.
126
00:05:30,497 --> 00:05:35,467
- Jeff, I'm taking on
the city of Chicago.
127
00:05:35,469 --> 00:05:36,735
Believe me,
128
00:05:36,737 --> 00:05:39,838
my eyes are wide
goddamn open.
129
00:06:14,608 --> 00:06:18,710
- Ladies and gentlemen,
I appreciate you coming today.
130
00:06:18,712 --> 00:06:22,447
I know your time is valuable,
so I'll just cut to the chase.
131
00:06:22,449 --> 00:06:24,549
School.
132
00:06:24,551 --> 00:06:27,552
It's where our kids
are taught and nurtured.
133
00:06:27,554 --> 00:06:29,688
And it's supposed to be
their safest place.
134
00:06:29,690 --> 00:06:32,691
But for the families
of Treetop Elementary,
135
00:06:32,693 --> 00:06:35,527
Discharge Power
took that safety away
136
00:06:35,529 --> 00:06:36,828
when they built
a battery plant
137
00:06:36,830 --> 00:06:40,132
1,000 yards away
from their playground.
138
00:06:40,134 --> 00:06:42,701
Now, they're gonna say they
took the proper precautions.
139
00:06:42,703 --> 00:06:44,503
They didn't.
140
00:06:44,505 --> 00:06:46,838
And now hundreds of innocent
children are suffering
141
00:06:46,840 --> 00:06:49,408
the devastating effects
of lead poisoning,
142
00:06:49,410 --> 00:06:50,876
and they will never
be the same.
143
00:06:50,878 --> 00:06:53,512
One of the first things
we all learned in school
144
00:06:53,514 --> 00:06:55,814
was to treat others as we
would be treated ourselves.
145
00:06:55,816 --> 00:06:57,816
But, ladies and gentlemen
of the jury,
146
00:06:57,818 --> 00:07:02,621
you and I together are going
to teach Discharge Power
147
00:07:02,623 --> 00:07:03,789
the lesson
they should have learned
148
00:07:03,791 --> 00:07:05,957
when they were five years old.
149
00:07:05,959 --> 00:07:08,593
- How'd it go with Zane?
- I'll tell you how it went.
150
00:07:08,595 --> 00:07:11,196
I got a big fat bowl of,
"You're on your own."
151
00:07:11,198 --> 00:07:12,697
- You told him how serious
this was?
152
00:07:12,699 --> 00:07:14,433
- Yes, and he already knew.
153
00:07:14,435 --> 00:07:15,634
- What about appealing
to the father in him?
154
00:07:15,636 --> 00:07:16,868
- I'm not an idiot, Donna.
I tried that.
155
00:07:16,870 --> 00:07:18,603
And the second I did,
he bit my head off.
156
00:07:18,605 --> 00:07:19,938
- Okay, well, we have to think
of something.
157
00:07:19,940 --> 00:07:21,640
- I know that, and right now,
the only thing
158
00:07:21,642 --> 00:07:23,475
I can think of is letting
the partners come back,
159
00:07:23,477 --> 00:07:25,510
because I cannot find
a way to prove
160
00:07:25,512 --> 00:07:27,512
that they weren't harmed
by what we did.
161
00:07:27,514 --> 00:07:28,880
- I might have a way.
162
00:07:28,882 --> 00:07:30,148
- No time for guessing games,
Alex.
163
00:07:30,150 --> 00:07:31,883
What do you got?
- Think about it.
164
00:07:31,885 --> 00:07:33,552
What is Gordon offering
these guys if they come back?
165
00:07:33,554 --> 00:07:35,187
- They vote us out and they
merge with Zane,
166
00:07:35,189 --> 00:07:36,922
which means he offering them
better jobs and more money.
167
00:07:36,924 --> 00:07:38,790
- And what if we got them
all that somewhere else?
168
00:07:38,792 --> 00:07:40,959
We'd not only get rid of them;
we'd proved they weren't harmed
169
00:07:40,961 --> 00:07:42,694
by you, Harvey,
or anyone else.
170
00:07:42,696 --> 00:07:44,463
- Well, that's a great idea,
Alex, but where the hell
171
00:07:44,465 --> 00:07:46,798
are we gonna find someone
to give 25 partners
172
00:07:46,800 --> 00:07:49,701
raises and promotions
at some other major law firm?
173
00:07:49,703 --> 00:07:51,570
- I'll tell them where
we're gonna find them, Louis.
174
00:07:51,572 --> 00:07:52,838
Where I left them.
175
00:07:52,840 --> 00:07:55,607
Right inside your
motherfu--ing Dictaphone.
176
00:08:01,215 --> 00:08:03,482
- You look determined.
- I am.
177
00:08:03,484 --> 00:08:05,617
You double-check that power
of attorney I sent you?
178
00:08:05,619 --> 00:08:06,918
- I did.
- And how about
179
00:08:06,920 --> 00:08:08,653
your application
to practice in Illinois?
180
00:08:08,655 --> 00:08:09,921
It needs to be airtight.
181
00:08:09,923 --> 00:08:11,723
- I'm good to practice here
for a month.
182
00:08:11,725 --> 00:08:14,793
I had Donna file it herself.
- Good.
183
00:08:14,795 --> 00:08:17,229
- Jessica...
184
00:08:17,231 --> 00:08:18,964
what have we gotten ourselves
into here?
185
00:08:18,966 --> 00:08:20,732
- What do you mean?
186
00:08:20,734 --> 00:08:22,801
- I mean someone was waiting
for me at the airport,
187
00:08:22,803 --> 00:08:26,004
and it wasn't a town car.
188
00:08:26,006 --> 00:08:28,807
- Harvey, I told you.
189
00:08:28,809 --> 00:08:30,675
These people here
are no joke.
190
00:08:30,677 --> 00:08:32,544
They're trying
to run me out of town.
191
00:08:32,546 --> 00:08:34,679
- Well, they're not too happy
about me being here, either.
192
00:08:34,681 --> 00:08:36,882
- Then let's get in there
and get this damn thing done.
193
00:08:41,855 --> 00:08:43,622
- Hey, I was looking
for you earlier.
194
00:08:43,624 --> 00:08:45,223
How'd it go?
195
00:08:45,225 --> 00:08:46,925
- Far as the opening statements
went, it was good.
196
00:08:46,927 --> 00:08:48,760
But then
the judge got pulled away,
197
00:08:48,762 --> 00:08:51,062
which means we lost momentum,
and then on top of that,
198
00:08:51,064 --> 00:08:52,864
I just found out
that the soil samples
199
00:08:52,866 --> 00:08:56,701
that we were supposed
to have last night got delayed.
200
00:08:56,703 --> 00:08:58,570
- You don't think
Discharge Power
201
00:08:58,572 --> 00:08:59,738
had anything to do with it,
do you?
202
00:08:59,740 --> 00:09:01,573
- I didn't until
you just said that.
203
00:09:01,575 --> 00:09:04,276
- I'm just saying,
look at what they already did.
204
00:09:04,278 --> 00:09:06,711
They offered you a fake job,
and then the same guy
205
00:09:06,713 --> 00:09:08,813
had your donor shut down
the whole clinic.
206
00:09:08,815 --> 00:09:10,248
I mean, Mike, if they're
willing to do that--
207
00:09:10,250 --> 00:09:11,983
- Shit.
208
00:09:11,985 --> 00:09:13,785
If we don't get those samples,
we are in trouble.
209
00:09:13,787 --> 00:09:15,020
- Maybe we don't need them.
210
00:09:15,022 --> 00:09:16,588
If we can prove
they did all that,
211
00:09:16,590 --> 00:09:17,956
it's obstruction.
212
00:09:17,958 --> 00:09:19,558
- We prove that,
we don't need any soil samples.
213
00:09:19,560 --> 00:09:20,859
- What can I do?
214
00:09:20,861 --> 00:09:22,027
- You work on finding out
the connection
215
00:09:22,029 --> 00:09:23,862
between Andy Forsyth
and the donors.
216
00:09:23,864 --> 00:09:25,964
I'm gonna figure out what to do
if those samples do show up.
217
00:09:31,004 --> 00:09:32,671
- Your Honor, Harvey Specter.
218
00:09:32,673 --> 00:09:33,805
I'm representing the residents
219
00:09:33,807 --> 00:09:35,073
of the North Park
Housing Project.
220
00:09:35,075 --> 00:09:37,309
- Great.
All we need is Ms. Allen,
221
00:09:37,311 --> 00:09:39,010
and we can actually
accomplish something.
222
00:09:39,012 --> 00:09:40,879
- Sorry I'm late, Your Honor.
223
00:09:40,881 --> 00:09:42,881
I had to put my contacts in
to make sure I was actually
224
00:09:42,883 --> 00:09:44,916
seeing Jessica Pearson
in your chambers.
225
00:09:44,918 --> 00:09:46,718
- And why wouldn't I be here?
- Because this is
226
00:09:46,720 --> 00:09:48,653
a lawyers-only meeting,
and you're not licensed
227
00:09:48,655 --> 00:09:50,021
to practice law in this state.
- And the last time I checked,
228
00:09:50,023 --> 00:09:51,790
I don't need a license
to be the plaintiff.
229
00:09:51,792 --> 00:09:53,858
- No, but you do need to live
in public housing,
230
00:09:53,860 --> 00:09:56,895
which generally requires
not wearing $3,000 shoes.
231
00:09:56,897 --> 00:09:58,863
- Power of attorney signed
by Lillian Cook
232
00:09:58,865 --> 00:10:00,031
to Jessica Pearson, Your Honor.
233
00:10:00,033 --> 00:10:01,766
She's a plaintiff
under the law.
234
00:10:01,768 --> 00:10:03,335
- Your Honor, I don't care
what that thing says.
235
00:10:03,337 --> 00:10:05,036
This project's been in
the works for three years,
236
00:10:05,038 --> 00:10:06,371
and they are just stepping in
at the last minute
237
00:10:06,373 --> 00:10:08,073
to get publicity.
238
00:10:08,075 --> 00:10:10,609
- We're stepping in because the
wrecking ball is about to fly,
239
00:10:10,611 --> 00:10:12,644
and you are not living up
to your end of the bargain.
240
00:10:12,646 --> 00:10:14,045
- If you're referring
to the percentage
241
00:10:14,047 --> 00:10:15,680
of low-income housing,
242
00:10:15,682 --> 00:10:16,948
some minor adjustments
were made.
243
00:10:16,950 --> 00:10:19,684
- Minor? You stood
in front of city council
244
00:10:19,686 --> 00:10:22,153
and gave your word
that 35% of this development
245
00:10:22,155 --> 00:10:24,789
would be reserved
for public housing.
246
00:10:24,791 --> 00:10:28,126
The latest plans show
only 5% are going there,
247
00:10:28,128 --> 00:10:30,695
and to hell with everyone else.
- Where did you get that?
248
00:10:30,697 --> 00:10:32,364
That is not part
of the public record.
249
00:10:32,366 --> 00:10:34,099
- Well, neither is the fact
that a shady developer
250
00:10:34,101 --> 00:10:36,868
is ripping off the poor
to line his own pockets,
251
00:10:36,870 --> 00:10:39,004
and you're helping him.
- Don't you say that to me.
252
00:10:39,006 --> 00:10:40,705
I don't represent Pat McGann.
253
00:10:40,707 --> 00:10:43,108
I represent the city
I've lived in my whole life.
254
00:10:43,110 --> 00:10:45,977
And all you care about
is making a name for yourself
255
00:10:45,979 --> 00:10:48,980
by using some poor woman.
- I'm not using anyone.
256
00:10:48,982 --> 00:10:50,982
And you can--
- Okay, that's enough.
257
00:10:50,984 --> 00:10:52,951
Ms. Pearson,
if I deem you to be
258
00:10:52,953 --> 00:10:55,787
manipulating this Lillian Cook
for your own purposes,
259
00:10:55,789 --> 00:10:57,422
I will shut
this thing down myself.
260
00:10:57,424 --> 00:10:58,690
- Your Honor,
how can my client prove to you
261
00:10:58,692 --> 00:10:59,924
what's in her heart?
262
00:10:59,926 --> 00:11:01,059
- I don't care
what's in her heart.
263
00:11:01,061 --> 00:11:02,661
I want to hear from this woman,
264
00:11:02,663 --> 00:11:04,162
and I want to hear from her
tomorrow.
265
00:11:09,136 --> 00:11:12,370
- Eli, I'm glad I caught you.
You got a minute?
266
00:11:12,372 --> 00:11:14,773
- Actually, Alex,
I've got a lunch, so--
267
00:11:14,775 --> 00:11:16,708
- That wasn't a question.
It was a statement.
268
00:11:16,710 --> 00:11:18,843
- Let me guess.
This is about that lawsuit
269
00:11:18,845 --> 00:11:21,946
Stanley Gordon filed
on behalf of your ex-partners.
270
00:11:21,948 --> 00:11:23,715
Well, you can just turn
yourself right around,
271
00:11:23,717 --> 00:11:25,450
because my heart isn't exactly
bleeding for you.
272
00:11:25,452 --> 00:11:27,218
- I don't give a shit
what your heart is doing, Eli.
273
00:11:27,220 --> 00:11:29,454
'Cause I'm not here
for your sympathy.
274
00:11:29,456 --> 00:11:31,790
I'm here 'cause you're gonna
give every one of those
275
00:11:31,792 --> 00:11:33,224
bastards a job.
- You son of a bitch.
276
00:11:33,226 --> 00:11:34,826
- Don't give me that.
277
00:11:34,828 --> 00:11:35,860
Your partner set me up
for murder,
278
00:11:35,862 --> 00:11:37,429
and you didn't bat an eye.
279
00:11:37,431 --> 00:11:40,098
- So I make offers to more
than 15 of those guys.
280
00:11:40,100 --> 00:11:43,201
They won't take those jobs
anyway because we don't have
281
00:11:43,203 --> 00:11:45,136
that kind of money,
and everybody knows it.
282
00:11:45,138 --> 00:11:47,872
So it's either 15
or put me away.
283
00:11:47,874 --> 00:11:51,009
'Cause that's the best
you're gonna get.
284
00:11:51,011 --> 00:11:52,744
- 15.
285
00:11:52,746 --> 00:11:55,146
Raises and promotions
for every goddamn one of them.
286
00:12:01,154 --> 00:12:03,855
- You know, the architecture
here is stunning.
287
00:12:03,857 --> 00:12:06,124
If I worked here,
I'd be in a much better mood
288
00:12:06,126 --> 00:12:07,859
than you seem to be.
289
00:12:07,861 --> 00:12:09,160
- I have nothing to say to you
outside of court.
290
00:12:09,162 --> 00:12:12,063
- I'm trying to avoid
court altogether.
291
00:12:12,065 --> 00:12:13,498
- What do you want,
Ms. Pearson?
292
00:12:13,500 --> 00:12:15,033
- I want a sit-down
with the mayor.
293
00:12:15,035 --> 00:12:17,068
Well, that's not gonna happen.
294
00:12:17,070 --> 00:12:18,903
- You're his right hand.
You can walk right into
295
00:12:18,905 --> 00:12:20,905
his office and make it happen.
- I'm not his right hand.
296
00:12:20,907 --> 00:12:22,874
I'm the City Attorney,
and I don't have time
297
00:12:22,876 --> 00:12:24,809
to arrange courtesy meetings
for people who go after
298
00:12:24,811 --> 00:12:26,444
our civil servants.
- Look, I know there's
299
00:12:26,446 --> 00:12:29,080
bad blood with
the 13th precinct situation.
300
00:12:29,082 --> 00:12:31,850
I'm just looking for
some sort of accommodation.
301
00:12:31,852 --> 00:12:35,053
- And what makes you think
I have the power to do that?
302
00:12:35,055 --> 00:12:36,988
All I do is represent
the city's interest
303
00:12:36,990 --> 00:12:38,923
without passion or prejudice.
304
00:12:38,925 --> 00:12:43,094
- And which one was it without
when you came for my license?
305
00:12:43,096 --> 00:12:45,063
- I have no idea
what you're talking about.
306
00:12:45,065 --> 00:12:46,931
- And what about the mayor?
Does he know?
307
00:12:46,933 --> 00:12:49,033
Or is that why you don't want
me talking to him?
308
00:12:49,035 --> 00:12:51,803
Because if I did,
I'd tell him he's up
309
00:12:51,805 --> 00:12:53,471
for reelection in six months,
310
00:12:53,473 --> 00:12:55,774
and this project
doesn't look good for him.
311
00:12:55,776 --> 00:12:58,476
- Whatever it is
you think you know--
312
00:12:58,478 --> 00:13:01,212
if there's any understanding
to be had on this project,
313
00:13:01,214 --> 00:13:04,015
you're gonna have to come
to it with Pat McGann.
314
00:13:04,017 --> 00:13:06,785
Not me, and not the mayor.
315
00:13:06,787 --> 00:13:08,286
And let me give you
a free piece of advice.
316
00:13:08,288 --> 00:13:11,089
This is Chicago.
If you wanna get something done,
317
00:13:11,091 --> 00:13:12,891
you're gonna need more than
your Louboutins
318
00:13:12,893 --> 00:13:14,926
and your holier-than-thou
attitude.
319
00:13:25,105 --> 00:13:26,437
- 11, okay?
320
00:13:26,439 --> 00:13:28,072
And don't let them skimp
on any of the materials--
321
00:13:28,074 --> 00:13:29,240
- Patrick McGann?
322
00:13:31,111 --> 00:13:33,077
- Give us a minute, will you?
323
00:13:33,079 --> 00:13:36,047
You must be Jessica Pearson.
- You know who I am.
324
00:13:36,049 --> 00:13:37,982
- Well, I've never
seen your picture,
325
00:13:37,984 --> 00:13:41,119
but there aren't a lot of women
that match your description.
326
00:13:41,121 --> 00:13:43,321
Now, what can I do for you,
Jessica?
327
00:13:43,323 --> 00:13:45,423
- You can hire me
to find another location
328
00:13:45,425 --> 00:13:47,125
for your project
that doesn't throw people
329
00:13:47,127 --> 00:13:48,927
out of their homes.
330
00:13:48,929 --> 00:13:51,930
- As much as I'd like to spend
time getting to know you,
331
00:13:51,932 --> 00:13:53,398
there's no way you and I
working together
332
00:13:53,400 --> 00:13:56,067
is in our future.
333
00:13:56,069 --> 00:13:59,003
- And what if I told you you'd
regret making that decision?
334
00:13:59,005 --> 00:14:02,140
- Well, I'd say that you can
stop trying to get to the mayor
335
00:14:02,142 --> 00:14:04,142
because he's not taking
a meeting with you.
336
00:14:04,144 --> 00:14:07,045
And you can take that
to the bank.
337
00:14:07,047 --> 00:14:10,014
Because I'm the one
that makes the decisions here.
338
00:14:10,016 --> 00:14:12,417
- Is that really something you
want to be saying to me?
339
00:14:12,419 --> 00:14:14,419
- You think he doesn't know
how it works?
340
00:14:14,421 --> 00:14:18,423
- I think it's not legal
to trade money for influence.
341
00:14:18,425 --> 00:14:22,160
And you should be careful
who you say that to.
342
00:14:22,162 --> 00:14:25,263
- Every nickel
I've ever given Bobby Novak
343
00:14:25,265 --> 00:14:27,298
is aboveboard.
344
00:14:27,300 --> 00:14:29,100
So why don't you just
go put that woman
345
00:14:29,102 --> 00:14:31,035
on the stand tomorrow
and be done with it?
346
00:14:31,037 --> 00:14:34,239
Because I guarantee you,
when this is over,
347
00:14:34,241 --> 00:14:36,007
my building's going up.
348
00:14:55,095 --> 00:14:56,461
- Lillian Cook?
349
00:15:00,200 --> 00:15:01,199
- Could be.
Who are you?
350
00:15:01,201 --> 00:15:02,467
- My name is Harvey Specter.
351
00:15:02,469 --> 00:15:04,469
I'm here to prepare you
for court.
352
00:15:04,471 --> 00:15:06,204
- What do you mean, court?
353
00:15:06,206 --> 00:15:08,106
- I mean if you want
to stay in your home,
354
00:15:08,108 --> 00:15:09,574
you're gonna have to testify.
And it's gonna be tomorrow.
355
00:15:09,576 --> 00:15:11,142
- No.
Uh-uh.
356
00:15:11,144 --> 00:15:12,377
Jessica Pearson's
handling that.
357
00:15:12,379 --> 00:15:14,145
- She sent me here to help.
358
00:15:15,448 --> 00:15:18,216
- Well, you tell her
I don't need help from someone
359
00:15:18,218 --> 00:15:20,218
who doesn't know me
and, from the looks of him,
360
00:15:20,220 --> 00:15:22,487
thinks this whole place
is a piece of garbage.
361
00:15:22,489 --> 00:15:25,957
- What I think is you lived
here most of your life,
362
00:15:25,959 --> 00:15:27,558
and now you're gonna get kicked
into the street
363
00:15:27,560 --> 00:15:31,029
because they didn't live up
to their end of the bargain.
364
00:15:37,003 --> 00:15:38,436
- You a coffee man,
or are you one of them
365
00:15:38,438 --> 00:15:41,105
chai latte drinking
pretty boys?
366
00:15:41,107 --> 00:15:42,273
- Both.
367
00:15:42,275 --> 00:15:44,175
I'm a coffee man
through and through,
368
00:15:44,177 --> 00:15:46,577
but there's no denying
I'm pretty.
369
00:15:46,579 --> 00:15:49,380
- Not as pretty as a young
Denzel, but you'll do.
370
00:15:58,391 --> 00:16:00,358
- Where's Harvey?
371
00:16:00,360 --> 00:16:02,126
- Oh, you don't need to worry
about where Harvey is, Stanley.
372
00:16:02,128 --> 00:16:03,561
I'm handling this negotiation.
- Oh, I get it.
373
00:16:03,563 --> 00:16:05,396
He didn't have the balls
to face me,
374
00:16:05,398 --> 00:16:07,031
so he dumped it on you.
- He didn't dump anything.
375
00:16:07,033 --> 00:16:08,266
I wanted to be here.
- Well, Sparky,
376
00:16:08,268 --> 00:16:10,001
unless you also
wanna be in court,
377
00:16:10,003 --> 00:16:11,402
you better have those job
offers for my clients.
378
00:16:11,404 --> 00:16:13,371
- Your clients want jobs?
Here they are.
379
00:16:15,608 --> 00:16:17,642
- You're telling me Eli Gould
wants to hire them?
380
00:16:17,644 --> 00:16:20,411
- Yes, he does, because your
clients are not damaged goods.
381
00:16:20,413 --> 00:16:24,215
They are hot commodities.
And these offers are the proof.
382
00:16:24,217 --> 00:16:26,217
- Spare me the bullshit.
- You don't like bullshit?
383
00:16:26,219 --> 00:16:28,619
Then why don't you admit the
second we hire those partners,
384
00:16:28,621 --> 00:16:30,154
they vote us out,
385
00:16:30,156 --> 00:16:31,556
sell the firm
to Rand Kaldor Zane,
386
00:16:31,558 --> 00:16:33,424
and you make a seven-figure
finder's fee?
387
00:16:33,426 --> 00:16:35,159
- You're right.
That's the plan.
388
00:16:35,161 --> 00:16:36,661
I gotta admit, I didn't think
you'd figure it out.
389
00:16:36,663 --> 00:16:38,396
- And you can take that plan
and shove it up your asshole,
390
00:16:38,398 --> 00:16:39,497
because there's not gonna be
any settlement.
391
00:16:39,499 --> 00:16:41,132
- Then you've got a problem.
392
00:16:41,134 --> 00:16:43,568
Because you may have found
something on Eli.
393
00:16:43,570 --> 00:16:45,303
But turns out...
394
00:16:45,305 --> 00:16:47,572
I got more.
395
00:16:47,574 --> 00:16:50,441
- Bullshit, you're bluffing.
- Pick up the phone.
396
00:16:50,443 --> 00:16:52,410
Ask Eli if those offers
are still valid.
397
00:16:52,412 --> 00:16:54,579
They're not.
And not only that,
398
00:16:54,581 --> 00:16:57,415
we go to trial, he writes me
an affidavit saying
399
00:16:57,417 --> 00:16:59,250
you extorted him
to employ those partners
400
00:16:59,252 --> 00:17:01,152
after he told you
there's no way
401
00:17:01,154 --> 00:17:04,055
he'd ever hire a single lawyer
that came from your firm.
402
00:17:04,057 --> 00:17:05,456
- What do you want?
- You know what I want.
403
00:17:05,458 --> 00:17:07,325
But I'll tell you what.
Since Harvey's not here,
404
00:17:07,327 --> 00:17:09,127
you take my offer right now,
405
00:17:09,129 --> 00:17:11,362
I might even leave your name up
on the new firm.
406
00:17:11,364 --> 00:17:14,098
- Get out of my sight,
you smug piece of shit.
407
00:17:14,100 --> 00:17:16,234
- It's your funeral.
408
00:17:16,236 --> 00:17:17,468
See you in court, Sparky.
409
00:17:26,479 --> 00:17:29,247
- Hey, what's going on?
I got your message.
410
00:17:29,249 --> 00:17:31,349
- We just blew a small fortune
on jack shit.
411
00:17:31,351 --> 00:17:33,484
- Don't tell me the soil
reports still didn't come in.
412
00:17:33,486 --> 00:17:36,320
- Worse.
Those samples came back.
413
00:17:36,322 --> 00:17:38,389
And they're all negative.
- Negative?
414
00:17:38,391 --> 00:17:41,159
No, there's no way.
- It's right here, Mike.
415
00:17:41,161 --> 00:17:42,393
- Then they must not have
tested deep enough to--
416
00:17:42,395 --> 00:17:44,228
- They took samples
down to 10 feet.
417
00:17:44,230 --> 00:17:45,496
There isn't enough lead
in there to fill a pencil.
418
00:17:45,498 --> 00:17:47,098
- Oh, my God.
I don't believe this.
419
00:17:47,100 --> 00:17:48,566
They fixed the results.
- They did,
420
00:17:48,568 --> 00:17:49,734
but not how you think.
421
00:17:49,736 --> 00:17:51,335
Six months ago,
the school got
422
00:17:51,337 --> 00:17:53,304
an anonymous donation
to redo its grounds.
423
00:17:53,306 --> 00:17:54,739
They called it
a beautification project.
424
00:17:54,741 --> 00:17:56,374
- And let me guess.
They beautified
425
00:17:56,376 --> 00:17:58,109
every inch of soil
down to 10 feet.
426
00:17:58,111 --> 00:17:59,510
- Yeah, and I didn't think
anything of it at the time
427
00:17:59,512 --> 00:18:01,112
because the plans just said
it was adding new trees.
428
00:18:01,114 --> 00:18:02,413
- Oh, God.
Those fu--ers.
429
00:18:02,415 --> 00:18:04,382
They knew this was coming.
430
00:18:04,384 --> 00:18:05,550
And then they got rid
of the evidence.
431
00:18:05,552 --> 00:18:07,385
- Mike.
- Rachel, please tell me
432
00:18:07,387 --> 00:18:10,121
you found something.
- I did, but it's not good.
433
00:18:10,123 --> 00:18:11,656
- What now?
- I did some checking.
434
00:18:11,658 --> 00:18:14,392
Mike, Andy Forsyth's been
in Seattle for the past year
435
00:18:14,394 --> 00:18:15,593
opening his own firm.
436
00:18:15,595 --> 00:18:17,261
The job was real.
35120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.