Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,913 --> 00:00:02,164
Previously, on "Suits"...
2
00:00:02,188 --> 00:00:03,822
Which one of my clients
are you after?
3
00:00:03,824 --> 00:00:06,258
Because we both know
you can't have Pfizer.
4
00:00:06,260 --> 00:00:07,393
- Yes, I can.
- Then make me name partner.
5
00:00:07,395 --> 00:00:08,894
You don't just slap
somebody's name on the wall
6
00:00:08,896 --> 00:00:09,915
to get a client.
7
00:00:09,916 --> 00:00:11,764
I'm not just slapping
his name up, Louis.
8
00:00:11,766 --> 00:00:13,365
I'm making a move.
9
00:00:13,367 --> 00:00:15,033
I'm not saying Donna doesn't
deserve a promotion;
10
00:00:15,035 --> 00:00:17,603
I'm just saying making partner
means something.
11
00:00:17,605 --> 00:00:19,605
And I'm concerned that being
one here
12
00:00:19,607 --> 00:00:21,640
won't mean what it used to.
13
00:00:21,642 --> 00:00:23,108
This is an amazing amount
of work.
14
00:00:23,110 --> 00:00:24,810
I stayed up all night
doing it.
15
00:00:24,812 --> 00:00:26,545
But I thought you take the
night shift with your son.
16
00:00:26,547 --> 00:00:27,813
I told my wife she'd have
to take it last night.
17
00:00:27,815 --> 00:00:29,481
I thought you might
need a little relief.
18
00:00:29,483 --> 00:00:31,492
You sure?
Support his head.
19
00:00:32,065 --> 00:00:33,133
There we go.
20
00:00:33,134 --> 00:00:35,067
Holy shit. Gordon doesn't
really wanna take over.
21
00:00:35,069 --> 00:00:36,435
He just wants
to orchestrate a deal
22
00:00:36,437 --> 00:00:37,703
where his guys come back,
23
00:00:37,705 --> 00:00:39,105
they vote to merge with Zane,
24
00:00:39,107 --> 00:00:40,640
and we cease to exist.
25
00:00:40,642 --> 00:00:41,908
I just found out
that my two partners
26
00:00:41,910 --> 00:00:44,064
are willing to stab me
in the back.
27
00:00:44,065 --> 00:00:45,998
God damn it, Louis.
I'm trying the best I can.
28
00:00:46,000 --> 00:00:47,589
Well, then,
try something else,
29
00:00:47,590 --> 00:00:49,620
because giving you the reins
a half hour
30
00:00:49,621 --> 00:00:51,087
before we drive off
a cliff
31
00:00:51,089 --> 00:00:52,956
isn't gonna do shit.
32
00:00:52,958 --> 00:00:55,892
I just came to make sure that
the paperwork was in order
33
00:00:55,894 --> 00:00:58,061
for your clients to come over
and join our new firm.
34
00:00:58,063 --> 00:01:00,063
I went and saw Andy Forsyth
today.
35
00:01:00,065 --> 00:01:02,532
You went to see him about us
moving to Seattle?
36
00:01:02,534 --> 00:01:04,301
If we're ever gonna do
37
00:01:04,303 --> 00:01:05,702
something like this in our
lives, now is the time.
38
00:01:05,704 --> 00:01:07,270
And what about the wedding?
39
00:01:07,272 --> 00:01:08,405
We could move it up.
40
00:01:08,407 --> 00:01:10,207
If I've learned one thing,
41
00:01:10,209 --> 00:01:11,641
it's that there is nothing
that I can't handle
42
00:01:11,643 --> 00:01:13,343
when I have you by my side.
43
00:01:13,345 --> 00:01:15,145
You're the husband I've
always wanted.
44
00:01:15,147 --> 00:01:17,547
And I can't wait to begin our
adventure together.
45
00:01:19,017 --> 00:01:20,050
Rachel and I were offered a
chance
46
00:01:20,052 --> 00:01:21,685
to run a firm in
Seattle.
47
00:01:21,687 --> 00:01:23,253
- Mike--
- Harvey,
48
00:01:23,255 --> 00:01:24,521
this is who I am.
It's who I've always been.
49
00:01:24,523 --> 00:01:26,323
It's time, Harvey.
50
00:01:32,364 --> 00:01:34,030
I'll tell you what, Robert.
51
00:01:34,330 --> 00:01:35,854
Your baby girl
just got married,
52
00:01:35,855 --> 00:01:37,254
I'm gonna throw you a bone.
53
00:01:37,256 --> 00:01:38,889
Your name goes first.
54
00:01:38,891 --> 00:01:40,591
No. No.
[laughs]
55
00:01:40,593 --> 00:01:42,234
You think I don't know
what you're doing.
56
00:01:42,235 --> 00:01:44,569
Then I owe you.
Yours goes first.
57
00:01:44,571 --> 00:01:45,837
You saying I owe you?
58
00:01:45,839 --> 00:01:47,839
You do owe me.
I saved your ass.
59
00:01:47,841 --> 00:01:49,540
Well, you only did
that because we put you
60
00:01:49,542 --> 00:01:50,708
in a terrible position.
61
00:01:51,068 --> 00:01:53,468
Wait.
That's against me.
62
00:01:53,470 --> 00:01:56,138
Jesus Christ,
what have I got myself into?
63
00:01:56,140 --> 00:01:57,773
I'll tell you what.
64
00:01:57,775 --> 00:01:59,441
You got yourself
into Zane Specter Litt.
65
00:01:59,443 --> 00:02:02,044
Or Specter Zane Litt.
66
00:02:02,046 --> 00:02:04,680
Either way...
67
00:02:04,682 --> 00:02:07,983
both: Litt comes last.
68
00:02:07,985 --> 00:02:10,118
[laughing]
69
00:02:12,489 --> 00:02:14,423
Hey.
70
00:02:14,425 --> 00:02:16,024
Wanna go out and get a burger?
71
00:02:16,026 --> 00:02:17,859
I do.
But it's 2:00 a.m.
72
00:02:17,861 --> 00:02:19,428
If I go out for
a burger right now,
73
00:02:19,430 --> 00:02:20,929
the only thing
I'm getting is a divorce.
74
00:02:20,931 --> 00:02:23,232
Copy that. I'll get you
one from the kitchen.
75
00:02:23,234 --> 00:02:24,600
Yeah, meet me downstairs.
76
00:02:24,602 --> 00:02:26,201
Hide it in the gift bag
or some shit.
77
00:02:26,203 --> 00:02:27,703
[chuckles]
78
00:02:27,705 --> 00:02:30,672
[funky music]
79
00:02:30,674 --> 00:02:37,613
♪ ♪
80
00:03:03,067 --> 00:03:05,400
- You're here early.
- I am.
81
00:03:05,402 --> 00:03:07,832
I know this is about the time
you finish your morning run.
82
00:03:07,833 --> 00:03:09,265
Look, Harvey.
If this is about me
83
00:03:09,267 --> 00:03:10,900
getting into it with Louis
while you were gone--
84
00:03:10,902 --> 00:03:12,502
It isn't. I didn't even know
that happened.
85
00:03:12,504 --> 00:03:14,738
Well, you might as well
hear about it now.
86
00:03:14,740 --> 00:03:16,473
I came to him with an idea
to save the firm
87
00:03:16,475 --> 00:03:18,727
that involved making me
temporary managing partner
88
00:03:18,728 --> 00:03:20,495
and he bit my head off.
89
00:03:20,497 --> 00:03:22,163
Let me guess, he thought
you were coming after me.
90
00:03:22,165 --> 00:03:23,965
Harvey, I would never
do that to you.
91
00:03:23,967 --> 00:03:25,633
I know that, but that's not
what I'm here to talk about.
92
00:03:25,635 --> 00:03:28,603
I'm here to tell you
that as of this morning
93
00:03:28,605 --> 00:03:30,271
we're merging with Robert Zane.
94
00:03:30,273 --> 00:03:31,901
- What?
- Alex.
95
00:03:31,925 --> 00:03:33,375
I don't believe it.
96
00:03:33,376 --> 00:03:35,009
When I came over
you said my name
97
00:03:35,011 --> 00:03:36,244
would be the one to go up next.
98
00:03:36,246 --> 00:03:37,412
I know that,
but this was
99
00:03:37,414 --> 00:03:39,213
the only way
to save the firm.
100
00:03:39,215 --> 00:03:40,948
And you know
as well as I do,
101
00:03:40,950 --> 00:03:42,350
Zane has been
a name partner
102
00:03:42,352 --> 00:03:44,318
longer than me and Louis
combined.
103
00:03:44,320 --> 00:03:46,788
All right,
I get it.
104
00:03:46,790 --> 00:03:48,322
But we had an agreement.
105
00:03:48,324 --> 00:03:50,591
And I want your word right now
that you're gonna honor it.
106
00:03:50,593 --> 00:03:53,694
You have my word.
Your name goes up next.
107
00:03:55,603 --> 00:03:57,469
All right.
108
00:03:57,471 --> 00:03:59,371
One more thing.
109
00:03:59,373 --> 00:04:01,941
Did Louis know about
the merger before this morning?
110
00:04:01,943 --> 00:04:03,208
Yeah, why?
111
00:04:03,210 --> 00:04:04,476
Because if he didn't tell
me about it,
112
00:04:04,478 --> 00:04:06,312
he must really not trust me.
113
00:04:06,314 --> 00:04:09,048
Which means when it is time to
put my name up there--
114
00:04:09,050 --> 00:04:11,016
- Louis'll be fine, Alex.
- And what if he's not?
115
00:04:11,018 --> 00:04:12,885
Like I said,
you have my word.
116
00:04:19,894 --> 00:04:21,594
Of course I would
do that for you.
117
00:04:21,596 --> 00:04:23,662
I would do anything for you
because I love you.
118
00:04:23,664 --> 00:04:25,531
I promise.
I will never bring it up again.
119
00:04:25,533 --> 00:04:27,566
We never have
to get a Maine Coon.
120
00:04:29,003 --> 00:04:30,769
- Sheila?
- Yes.
121
00:04:30,771 --> 00:04:32,905
Anyway, I brought you in
because I want--
122
00:04:32,907 --> 00:04:34,707
Katrina, what's on your mind?
123
00:04:34,709 --> 00:04:38,410
Nothing.
It's just, giving up cats?
124
00:04:38,967 --> 00:04:41,168
Louis, after all she put
you through, are you sure?
125
00:04:41,170 --> 00:04:42,435
I am.
And besides,
126
00:04:42,437 --> 00:04:44,171
she's still open
to getting a short hair.
127
00:04:44,940 --> 00:04:47,174
- Well, then I'm happy for you.
- And I'm happy for you, too,
128
00:04:47,176 --> 00:04:48,909
because today is the day
that you get to make
129
00:04:48,911 --> 00:04:50,243
your two greatest loves
more efficient.
130
00:04:50,245 --> 00:04:52,112
Don't tell me.
We're merging with Zane;
131
00:04:52,114 --> 00:04:53,213
we have more associates
than we can handle;
132
00:04:53,215 --> 00:04:55,192
and you need
the one person
133
00:04:55,193 --> 00:04:57,527
who worked at both firms
to cull that herd.
134
00:04:57,529 --> 00:04:59,262
Exactly.
And now I need you to come up
135
00:04:59,264 --> 00:05:01,063
with a list of the ten
least-efficient associates
136
00:05:01,065 --> 00:05:02,799
without telling me names
or whether or not
137
00:05:02,801 --> 00:05:04,000
they come from Zane or us.
138
00:05:04,002 --> 00:05:05,568
Got it.
139
00:05:05,724 --> 00:05:07,824
And, Katrina?
140
00:05:07,826 --> 00:05:10,327
Thanks for your concern
about Sheila and me.
141
00:05:10,329 --> 00:05:12,162
Louis, you know I care
for you
142
00:05:12,164 --> 00:05:14,197
deeply in
a completely asexual manner.
143
00:05:14,199 --> 00:05:15,732
And I too care
for you deeply
144
00:05:15,734 --> 00:05:18,702
and see you neither
as man nor woman.
145
00:05:18,704 --> 00:05:20,570
Thank you, Louis.
146
00:05:20,572 --> 00:05:22,038
Kinder words were never spoken.
147
00:05:22,040 --> 00:05:24,240
I'll have my list for you
by the end of the day.
148
00:05:32,884 --> 00:05:34,718
I'm gonna miss her too.
149
00:05:35,418 --> 00:05:37,284
I'm not sure which is worse.
150
00:05:37,286 --> 00:05:38,619
Finding out Mike was a fraud
151
00:05:38,621 --> 00:05:40,921
or that he's taking
my daughter away.
152
00:05:42,224 --> 00:05:44,525
Pretty sure it was
the fraud thing.
153
00:05:44,527 --> 00:05:46,293
You probably got a point.
154
00:05:46,295 --> 00:05:49,063
Speaking of frauds
and your daughter.
155
00:05:56,767 --> 00:05:58,500
She left that for me?
156
00:05:58,502 --> 00:06:00,936
A little welcome to the firm
from your little girl.
157
00:06:02,673 --> 00:06:03,872
By the way,
Harvey wants to meet
158
00:06:03,874 --> 00:06:05,207
at 9:30 in the conference room.
159
00:06:05,209 --> 00:06:06,909
So in the meantime,
why don't you
160
00:06:06,911 --> 00:06:08,710
set yourself up
in Mike's old office.
161
00:06:09,146 --> 00:06:10,379
Thank you, Donna.
162
00:06:10,381 --> 00:06:11,747
It's nice to have you here,
Robert.
163
00:06:11,749 --> 00:06:14,116
Oh, we'll see how nice
it is once I tell Harvey
164
00:06:14,118 --> 00:06:16,718
it's not his old office
that I'm looking to be in.
165
00:06:16,720 --> 00:06:19,288
Claiming managing partner
already.
166
00:06:19,290 --> 00:06:20,722
Isn't that a bold statement
for day one?
167
00:06:20,724 --> 00:06:22,424
Let me tell you something,
Red.
168
00:06:22,426 --> 00:06:24,893
I've been making bold
statements my entire career.
169
00:06:24,895 --> 00:06:27,296
I'm sure as hell not
about to stop now.
170
00:06:29,946 --> 00:06:33,946
♪ Suits 8x01 ♪
Right-Hand Man
Original Air Date on July 18, 2018
171
00:06:33,971 --> 00:06:37,172
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
172
00:06:37,174 --> 00:06:40,642
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
173
00:06:40,644 --> 00:06:43,745
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
174
00:06:43,747 --> 00:06:47,249
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
175
00:06:47,251 --> 00:06:50,119
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
176
00:06:50,121 --> 00:06:53,989
♪ Me and Missy is so busy,
busy making money ♪
177
00:06:53,991 --> 00:06:55,791
♪ All right ♪
178
00:06:55,793 --> 00:06:55,829
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
179
00:06:55,830 --> 00:07:01,630
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
180
00:07:01,690 --> 00:07:03,308
♪ The greenback boogie ♪
181
00:07:07,089 --> 00:07:08,845
All right,
I think we all know
182
00:07:08,846 --> 00:07:10,312
who's gonna be
managing partner
183
00:07:10,314 --> 00:07:11,913
isn't something
we're gonna decide overnight.
184
00:07:11,915 --> 00:07:14,182
Therefore,
for the sake of firm harmony,
185
00:07:14,184 --> 00:07:16,351
I suggest we start
with conflicts of interest.
186
00:07:16,353 --> 00:07:18,186
- Fine with me.
- Me too.
187
00:07:18,188 --> 00:07:20,122
Great.
As you can see,
188
00:07:20,124 --> 00:07:23,058
I've taken
the liberty of suggesting
189
00:07:23,060 --> 00:07:24,760
who drops which client.
190
00:07:24,762 --> 00:07:27,596
And I am confident you'll agree
with all of my proposals
191
00:07:27,598 --> 00:07:29,898
with the exception--
- I'm not dropping Dexterol.
192
00:07:29,900 --> 00:07:31,233
And I'm not
dropping Clavatin.
193
00:07:31,235 --> 00:07:32,768
- Exactly.
- Exactly what?
194
00:07:32,770 --> 00:07:34,102
What do you mean,
"Exactly what?"
195
00:07:34,104 --> 00:07:35,871
I knew that neither of you
would be willing
196
00:07:35,873 --> 00:07:38,373
to give up those particular
clients. Exactly that.
197
00:07:38,894 --> 00:07:40,894
You mean you don't have
a suggestion?
198
00:07:40,896 --> 00:07:42,196
I have a suggestion.
199
00:07:42,198 --> 00:07:43,497
You drop yours,
then the next time
200
00:07:43,499 --> 00:07:45,365
we have a major conflict
I'll drop mine.
201
00:07:45,367 --> 00:07:47,201
You sure about that?
Because the next major conflict
202
00:07:47,203 --> 00:07:49,136
we're gonna have is
who's managing partner.
203
00:07:49,138 --> 00:07:50,737
Then what exactly
is your idea?
204
00:07:50,739 --> 00:07:52,172
I say whoever's
client billed
205
00:07:52,174 --> 00:07:53,674
the most hours
last year stays.
206
00:07:53,676 --> 00:07:54,975
Well, that's pretty damn
convenient
207
00:07:54,977 --> 00:07:57,311
because your client went
through a merger
208
00:07:57,313 --> 00:07:58,845
so their billables
are inflated.
209
00:07:58,847 --> 00:08:00,514
You're saying
that the sun got in your eyes
210
00:08:00,516 --> 00:08:01,748
and that's why you dropped
the big pass?
211
00:08:01,750 --> 00:08:03,150
Wait a second,
Harvey's right.
212
00:08:03,152 --> 00:08:04,751
- Come again?
- No, not about who to drop.
213
00:08:04,753 --> 00:08:06,553
Your client did just
go through a merger.
214
00:08:06,555 --> 00:08:08,155
They're in a whole new
line of business.
215
00:08:08,504 --> 00:08:11,738
Most of which doesn't conflict
with Clavatin anymore.
216
00:08:11,740 --> 00:08:13,140
Where you going with this?
217
00:08:13,142 --> 00:08:14,708
I'm saying if we can get
either client
218
00:08:14,710 --> 00:08:16,777
to drop the one division
where they still overlap
219
00:08:16,779 --> 00:08:18,879
you can keep them both.
220
00:08:19,949 --> 00:08:22,849
Well, in that case
I'll get my client to drop.
221
00:08:22,851 --> 00:08:24,217
It's the least I can do.
222
00:08:24,219 --> 00:08:25,953
Oh, no.
I'll do the honors.
223
00:08:25,955 --> 00:08:27,854
After all, you welcomed me
into your home.
224
00:08:27,856 --> 00:08:29,790
Why don't we make it
a friendly wager.
225
00:08:29,792 --> 00:08:31,391
We each get our client
to drop.
226
00:08:31,393 --> 00:08:32,793
First one who gets there wins.
227
00:08:32,795 --> 00:08:34,761
Sure thing.
228
00:08:45,956 --> 00:08:47,789
Don't do it.
229
00:08:48,758 --> 00:08:50,692
Don't do what?
230
00:08:50,694 --> 00:08:52,927
Don't try to get Zane's
client to dump their division
231
00:08:52,929 --> 00:08:54,862
after telling him you'd get
your client to do it.
232
00:08:54,864 --> 00:08:56,130
How do you even know
that's what happened?
233
00:08:56,132 --> 00:08:57,699
I know because Louis told me.
234
00:08:57,701 --> 00:08:59,033
What do you mean
Louis told you?
235
00:08:59,035 --> 00:09:00,602
The meeting just ended two
seconds ago
236
00:09:00,604 --> 00:09:01,836
and I came right back here.
237
00:09:01,838 --> 00:09:03,671
In that case,
I mean,
238
00:09:03,673 --> 00:09:05,607
I heard Louis' voice
on the recording device
239
00:09:05,609 --> 00:09:07,108
that I had installed
in the conference room.
240
00:09:07,110 --> 00:09:08,610
You bugged the meeting?
241
00:09:08,612 --> 00:09:09,944
Bugged is such
a distasteful word.
242
00:09:09,946 --> 00:09:11,813
- That's not an answer.
- Okay.
243
00:09:11,815 --> 00:09:13,748
You want an answer?
244
00:09:13,750 --> 00:09:16,310
I have been listening
to your conversations
245
00:09:16,311 --> 00:09:18,444
since you were an associate
and I'm not about to stop now.
246
00:09:18,446 --> 00:09:19,812
Now, do you want to quibble
about my methods
247
00:09:19,814 --> 00:09:21,047
or do you want
to get the part
248
00:09:21,049 --> 00:09:22,215
where I save you
from yourself?
249
00:09:22,217 --> 00:09:23,850
- Donna.
- Harvey, you heard him.
250
00:09:23,852 --> 00:09:25,685
Zane's got his eye on
managing partner.
251
00:09:25,687 --> 00:09:27,220
I know good
and well what he's after.
252
00:09:27,222 --> 00:09:28,955
Then why would you give
him ammunition?
253
00:09:30,091 --> 00:09:32,058
Because you think
this is gonna be fun.
254
00:09:32,060 --> 00:09:33,793
But trust me,
you go after him
255
00:09:33,795 --> 00:09:35,661
and it's gonna get more serious
than you thought.
256
00:09:35,663 --> 00:09:37,263
And in the end,
you're just gonna prove
257
00:09:37,265 --> 00:09:39,966
that he's better suited
to be in your office than you.
258
00:09:42,691 --> 00:09:44,725
Okay, Donna.
259
00:09:45,327 --> 00:09:47,661
Okay, you're not gonna pick
a fight with Robert Zane?
260
00:09:47,663 --> 00:09:50,597
No. Okay, I'm gonna find
someone else to do it for me.
261
00:09:58,374 --> 00:09:59,940
Twice in one day.
262
00:09:59,942 --> 00:10:01,341
To what do I owe
the pleasure now?
263
00:10:01,343 --> 00:10:02,976
I'm here to tell you,
you want your name
264
00:10:02,978 --> 00:10:04,177
on the door you got to earn it.
265
00:10:04,179 --> 00:10:05,479
I thought I already had.
266
00:10:05,481 --> 00:10:07,080
Maybe you have,
maybe you haven't,
267
00:10:07,082 --> 00:10:08,148
but I got something for you
to do anyway.
268
00:10:08,150 --> 00:10:09,850
And what exactly is that?
269
00:10:09,852 --> 00:10:11,752
I need you to get
Robert Zane's biggest client
270
00:10:11,754 --> 00:10:13,687
to sell
their manufacturing division.
271
00:10:14,156 --> 00:10:16,223
Harvey,
you point me up the hill,
272
00:10:16,225 --> 00:10:17,724
I'm gonna kill whoever's
at the top.
273
00:10:17,726 --> 00:10:19,526
- But?
- But in this case,
274
00:10:19,528 --> 00:10:20,827
the guy at
the top is on our side.
275
00:10:20,829 --> 00:10:22,563
- Is he?
- What are you talking about?
276
00:10:22,565 --> 00:10:24,730
I'm telling you
this is gonna determine
277
00:10:24,731 --> 00:10:26,064
who runs the firm.
278
00:10:26,066 --> 00:10:27,432
Zane knows it and I know it.
279
00:10:27,434 --> 00:10:29,267
So if you want me
to be able to live up
280
00:10:29,269 --> 00:10:32,003
to that promise,
I need you to do this.
281
00:10:32,005 --> 00:10:33,371
And I don't like
being threatened
282
00:10:33,373 --> 00:10:35,073
for you to uphold
a promise you already made.
283
00:10:35,075 --> 00:10:36,508
I don't either,
but like it or not,
284
00:10:36,510 --> 00:10:38,777
this benefits both of us.
285
00:10:38,779 --> 00:10:40,525
And I guarantee you right now,
Zane's going to
286
00:10:40,526 --> 00:10:42,559
his right-hand man
to ask the same thing.
287
00:10:42,561 --> 00:10:44,094
And who is his right hand?
288
00:10:44,096 --> 00:10:46,263
Your job isn't
to ask who he is.
289
00:10:46,265 --> 00:10:48,465
Your job is to kick his ass.
290
00:10:50,970 --> 00:10:53,937
[hip music]
291
00:10:53,939 --> 00:11:00,777
♪ ♪
292
00:11:18,146 --> 00:11:19,245
You planning
on making it in
293
00:11:19,247 --> 00:11:21,381
to the new offices
anytime soon?
294
00:11:21,383 --> 00:11:23,149
What for?
Help you pick out new lamps?
295
00:11:23,151 --> 00:11:24,484
What's that supposed to mean?
296
00:11:24,486 --> 00:11:26,319
It means I knew
you'd come in here
297
00:11:26,321 --> 00:11:28,154
and ask me to take care of
whatever needs taking care of
298
00:11:28,156 --> 00:11:29,889
whenever it needs
taking care of.
299
00:11:29,891 --> 00:11:31,824
So unless you want to step in
and take a beating,
300
00:11:31,826 --> 00:11:33,226
why don't you just get to it?
301
00:11:33,228 --> 00:11:34,761
You think I couldn't
handle you?
302
00:11:34,763 --> 00:11:35,762
I think
if you took your tie off,
303
00:11:35,764 --> 00:11:37,663
we could find out.
304
00:11:38,012 --> 00:11:39,746
Shit, I come up there
and get my ass kicked
305
00:11:39,748 --> 00:11:41,714
by a skinny white girl, my life
would never be the same.
306
00:11:41,716 --> 00:11:44,050
So what do we got?
A number two, a number six?
307
00:11:44,052 --> 00:11:46,018
Number 14 with a side of 11.
308
00:11:46,020 --> 00:11:47,487
Well, leave the file
and the particulars,
309
00:11:47,489 --> 00:11:49,589
I'll get to it when I'm done.
- Samantha.
310
00:11:49,591 --> 00:11:51,524
I need you to come
through for me on this one.
311
00:11:51,526 --> 00:11:53,192
Come on, Robert, have I
ever let you down before?
312
00:11:53,194 --> 00:11:54,394
You've never lost,
313
00:11:54,396 --> 00:11:56,963
but you have let me down
a time or two.
314
00:11:56,965 --> 00:11:58,765
Well, then, I give you
my word this will not
315
00:11:58,767 --> 00:12:01,033
be one of those times.
316
00:12:04,939 --> 00:12:06,506
[grunts]
317
00:12:06,508 --> 00:12:08,775
Damn, could kick my ass.
318
00:12:20,120 --> 00:12:21,587
Katrina,
what are you doing here?
319
00:12:21,589 --> 00:12:22,855
I gave you an assignment--
- I finished it.
320
00:12:22,857 --> 00:12:24,090
What do you mean
you finished it?
321
00:12:24,092 --> 00:12:25,758
I asked you to evaluate
50 associates.
322
00:12:25,760 --> 00:12:27,026
How could you have done
that already?
323
00:12:27,028 --> 00:12:28,561
I didn't.
PATTIE did it for me.
324
00:12:28,563 --> 00:12:30,463
- Who the hell's Pattie?
- Not who, what.
325
00:12:30,465 --> 00:12:31,831
Personal
Assessment Tallying
326
00:12:31,833 --> 00:12:33,332
and Totalling Individual
Efficiency.
327
00:12:33,334 --> 00:12:34,144
Say what now?
328
00:12:34,145 --> 00:12:36,587
I plugged in 16 parameters
and quantifiables,
329
00:12:36,588 --> 00:12:37,954
PATTIE popped out a list
330
00:12:37,956 --> 00:12:39,155
ranking the associates
from 1 to 50.
331
00:12:39,157 --> 00:12:40,523
Katrina, this is amazing.
332
00:12:40,525 --> 00:12:42,091
Not only that,
it's completely objective.
333
00:12:42,093 --> 00:12:44,160
The bottom ten are
the least efficient, period.
334
00:12:44,162 --> 00:12:46,129
Well, then I guess
all that's left is for you
335
00:12:46,131 --> 00:12:47,263
to tell me who they are
and for me to let them go.
336
00:12:47,265 --> 00:12:48,698
About that, Louis.
337
00:12:48,700 --> 00:12:50,366
I'd like to be the one
to do the letting go.
338
00:12:50,368 --> 00:12:52,402
Katrina, I could never ask
you to do that.
339
00:12:52,404 --> 00:12:54,137
You're not asking;
I am.
340
00:12:54,139 --> 00:12:55,972
I don't understand.
Why would you want to?
341
00:12:55,974 --> 00:12:57,940
Louis, you told me I could be
senior partner one day.
342
00:12:57,942 --> 00:13:00,176
Which means, I need to be able
to do things like this.
343
00:13:00,178 --> 00:13:02,145
- But--
- And as Ned Stark would say,
344
00:13:02,147 --> 00:13:04,447
"He who passes the sentence
should swing the sword."
345
00:13:04,449 --> 00:13:06,249
You know I can never argue
with Ned Stark.
346
00:13:06,251 --> 00:13:07,917
I do.
347
00:13:07,919 --> 00:13:10,253
Thank you.
348
00:13:10,255 --> 00:13:11,988
Katrina.
349
00:13:13,058 --> 00:13:15,958
Make them clean deaths.
- I will.
350
00:13:26,738 --> 00:13:28,504
Jeremy Stiller.
351
00:13:29,182 --> 00:13:31,216
- Who are you?
- I work for Robert Zane.
352
00:13:31,218 --> 00:13:33,318
Ah. Well, I'm sorry
Ms. Works for Robert Zane,
353
00:13:33,320 --> 00:13:34,619
but this is private property.
354
00:13:34,621 --> 00:13:36,187
I'm gonna have to
ask you to leave.
355
00:13:36,189 --> 00:13:38,323
I have to say,
it almost feels like you knew
356
00:13:38,325 --> 00:13:39,724
this encounter would happen.
357
00:13:39,726 --> 00:13:41,493
That's because
Alex Williams told me
358
00:13:41,495 --> 00:13:43,261
a man named Sam Wheeler
would be coming.
359
00:13:43,263 --> 00:13:45,096
Which means he was
resourceful enough
360
00:13:45,098 --> 00:13:46,664
to find out my name but
didn't have enough imagination
361
00:13:46,666 --> 00:13:48,133
to think I might be a woman.
362
00:13:48,135 --> 00:13:49,267
Well,
he had enough imagination
363
00:13:49,269 --> 00:13:50,869
to tell me not
to take your call.
364
00:13:50,871 --> 00:13:52,170
And he only did that
because he's afraid
365
00:13:52,172 --> 00:13:53,371
you might like
what I have to say.
366
00:13:53,373 --> 00:13:55,273
Well, I don't.
Even if I did,
367
00:13:55,275 --> 00:13:56,441
I'm loyal to Specter Litt.
368
00:13:56,443 --> 00:13:58,076
Look, I'm sorry.
369
00:13:58,078 --> 00:13:59,411
Clearly we got off
on the wrong foot, but I--
370
00:13:59,413 --> 00:14:00,812
We did.
Now if you don't mind,
371
00:14:00,814 --> 00:14:02,747
I have work to do.
372
00:14:06,764 --> 00:14:08,464
I grew up poor.
373
00:14:08,466 --> 00:14:10,199
We lived on a farm
and my only chance
374
00:14:10,201 --> 00:14:11,901
of going to college
was to get a scholarship,
375
00:14:11,903 --> 00:14:13,903
which I did.
376
00:14:13,905 --> 00:14:16,672
Sophomore year, the company
that funded my scholarship
377
00:14:16,674 --> 00:14:18,407
went out of business.
378
00:14:18,409 --> 00:14:20,342
So I had a choice.
379
00:14:20,344 --> 00:14:23,245
Do it myself,
or don't do it at all.
380
00:14:24,449 --> 00:14:28,084
Since then,
I have scratched and clawed
381
00:14:28,086 --> 00:14:31,053
for everything I have ever had.
382
00:14:31,055 --> 00:14:32,455
Why are you telling me this?
383
00:14:32,457 --> 00:14:33,989
Because the details
were different
384
00:14:33,991 --> 00:14:36,258
but I know the same thing
happened to you.
385
00:14:38,129 --> 00:14:39,962
Please.
386
00:14:39,964 --> 00:14:42,565
All I'm asking
is for you to hear me out.
387
00:14:45,203 --> 00:14:46,836
Okay, I'll hear you out.
388
00:14:47,200 --> 00:14:49,366
But there's no way
I'm dropping my business.
389
00:14:53,306 --> 00:14:54,605
Donna, do you have a minute?
390
00:14:54,607 --> 00:14:56,106
Does this have to do
with the associates
391
00:14:56,108 --> 00:14:57,475
we're letting go?
- It does.
392
00:14:57,477 --> 00:14:58,843
And since I understand
you'll be doing
393
00:14:58,845 --> 00:15:00,144
exit interviews with them,
394
00:15:00,146 --> 00:15:02,480
I thought you should know
who's going.
395
00:15:02,482 --> 00:15:04,148
That's funny.
396
00:15:04,150 --> 00:15:05,783
That's not what I thought
you'd be asking.
397
00:15:05,785 --> 00:15:07,251
What do you mean?
398
00:15:07,253 --> 00:15:09,153
Katrina, are you sure you're
going to be okay
399
00:15:09,155 --> 00:15:11,422
firing people you've worked
with for years?
400
00:15:11,424 --> 00:15:13,390
I mean, I know you value
you the firm, but this--
401
00:15:13,392 --> 00:15:15,226
I know it isn't going
to be easy, Donna.
402
00:15:15,654 --> 00:15:17,680
I was once let go
from here too,
403
00:15:17,681 --> 00:15:19,939
but I'll tell you
what I told Louis.
404
00:15:19,940 --> 00:15:21,740
That if I'm going
to grow in my role here
405
00:15:21,742 --> 00:15:23,608
this is something I'm going
to have to learn to do.
406
00:15:23,610 --> 00:15:25,944
Fair enough.
407
00:15:26,780 --> 00:15:28,613
Hang on a second,
has Louis seen this list?
408
00:15:28,615 --> 00:15:30,148
No, why?
409
00:15:30,150 --> 00:15:31,483
There's a problem with
the first name.
410
00:15:31,485 --> 00:15:33,285
He's not gonna like it.
- I know that.
411
00:15:33,287 --> 00:15:35,086
Then I suggest
you let him know
412
00:15:35,088 --> 00:15:36,254
before you pull the trigger.
413
00:15:36,256 --> 00:15:38,456
- I can't do that.
- Why not?
414
00:15:38,458 --> 00:15:40,959
Because this process
is supposed to be impartial.
415
00:15:40,961 --> 00:15:42,594
And if I tell Louis
who I'm going to fire
416
00:15:42,596 --> 00:15:44,563
just because he won't like
one of the names on the list--
417
00:15:44,565 --> 00:15:46,531
What won't I like?
418
00:15:48,435 --> 00:15:51,102
Louis, Katrina was
just informing me
419
00:15:51,104 --> 00:15:52,619
that it's not
a good idea for you--
420
00:15:52,620 --> 00:15:54,453
What name?
421
00:15:54,856 --> 00:15:56,289
- Brian.
- Nope.
422
00:15:56,291 --> 00:15:57,456
- Louis.
- Donna, this is between
423
00:15:57,458 --> 00:15:58,558
Katrina and me.
424
00:15:58,560 --> 00:15:59,759
No, Louis, it isn't.
425
00:15:59,761 --> 00:16:01,994
This is about the firm
and its integrity.
426
00:16:01,996 --> 00:16:03,729
You asked me to come up with
an objective metric
427
00:16:03,731 --> 00:16:06,232
and by that metric,
Brian Altman has to go.
428
00:16:06,234 --> 00:16:08,034
- So change the metric.
- I can't do that.
429
00:16:08,036 --> 00:16:09,402
And even if I could
he'd be just as likely
430
00:16:09,404 --> 00:16:11,003
to go down as go up.
431
00:16:11,005 --> 00:16:12,511
I understand that,
but I don't give a shit.
432
00:16:12,512 --> 00:16:13,545
Anyone but Brian.
- Louis--
433
00:16:13,547 --> 00:16:14,779
Katrina, listen to me.
434
00:16:14,781 --> 00:16:16,381
You asked for this
responsibility
435
00:16:16,383 --> 00:16:18,183
so I gave it to you.
So now I am telling you
436
00:16:18,185 --> 00:16:20,218
to find a way to keep him.
437
00:16:21,421 --> 00:16:24,155
Okay, Louis.
I'll see what I can do.
438
00:16:30,983 --> 00:16:32,516
Harvey, we need to talk.
439
00:16:32,518 --> 00:16:33,651
Don't tell me,
there's a problem.
440
00:16:33,653 --> 00:16:34,919
- There is.
- What is it now?
441
00:16:34,921 --> 00:16:36,654
It's not
that big of a deal,
442
00:16:36,656 --> 00:16:37,955
but you're gonna have
to figure out what font to use
443
00:16:37,957 --> 00:16:39,557
to put my name
on the letterhead.
444
00:16:39,559 --> 00:16:41,625
Because as of 2:00 p.m. today,
Robert Zane's client
445
00:16:41,627 --> 00:16:43,561
is officially dropping their
manufacturing division.
446
00:16:43,563 --> 00:16:44,862
You telling me you did it?
447
00:16:44,864 --> 00:16:46,363
Signed, sealed,
and delivered, my man.
448
00:16:46,365 --> 00:16:47,698
Now let's get down
to figuring out--
449
00:16:47,700 --> 00:16:50,501
What?
How to counter my last move?
450
00:16:50,503 --> 00:16:52,269
Because you may have
them signed and sealed
451
00:16:52,271 --> 00:16:53,671
but I'm here to tell you
your delivery
452
00:16:53,673 --> 00:16:55,406
got lost on the way.
453
00:16:55,408 --> 00:16:57,575
- Who the hell are you?
- Her name is Sam Wheeler.
454
00:16:57,577 --> 00:16:59,430
Truth be told, Alex,
I prefer Samantha.
455
00:16:59,526 --> 00:17:00,892
You two know each other?
456
00:17:00,894 --> 00:17:02,594
No, but it doesn't
take a genius to figure
457
00:17:02,596 --> 00:17:04,129
out she's Zane's guy.
- He didn't figure it out.
458
00:17:04,131 --> 00:17:06,598
What I figured out is,
whoever you are,
459
00:17:06,600 --> 00:17:08,333
if you think you can waltz
into my office--
460
00:17:08,335 --> 00:17:09,768
- Harvey, I got it.
- Do you?
461
00:17:09,770 --> 00:17:11,937
Because unless
I'm misreading the situation,
462
00:17:11,939 --> 00:17:13,838
she's saying you don't.
- Harvey.
463
00:17:13,840 --> 00:17:16,641
You know what, you two are
obviously having some trouble.
464
00:17:16,643 --> 00:17:18,443
The good news is
you'll have plenty of time
465
00:17:18,445 --> 00:17:21,212
to work it out because
as of end of business today,
466
00:17:21,214 --> 00:17:24,249
your client is dropping
their manufacturing division.
467
00:17:24,251 --> 00:17:25,750
And we can get back
to the business of running
468
00:17:25,752 --> 00:17:28,553
this firm under
the direction of Robert Zane.
469
00:17:28,555 --> 00:17:31,756
You two have a nice--[scoffs]
You know I don't mean it.
470
00:17:35,621 --> 00:17:37,187
No.
471
00:17:37,189 --> 00:17:39,156
- What do you mean, no?
- I mean this is my fight.
472
00:17:39,158 --> 00:17:41,358
You asked me to fight it,
and I'm not gonna
473
00:17:41,360 --> 00:17:42,693
let you step into
the middle of round two.
474
00:17:42,695 --> 00:17:44,328
It may be
the middle of round two,
475
00:17:44,330 --> 00:17:46,463
but you just told me you got
a first round knock-out.
476
00:17:46,465 --> 00:17:48,532
Well, I was wrong.
But I'm still in the ring,
477
00:17:48,534 --> 00:17:50,334
my partnership's on the line,
and I'm not getting out.
478
00:17:50,336 --> 00:17:53,337
- Then you better win.
- Where you going?
479
00:17:53,339 --> 00:17:56,440
To pick a fight
in my own weight class.
480
00:18:00,942 --> 00:18:03,442
Robert, how are you?
Settling in all right?
481
00:18:03,444 --> 00:18:05,411
Doing just fine,
thanks for asking.
482
00:18:05,413 --> 00:18:06,779
What can I do for you?
483
00:18:06,781 --> 00:18:08,548
I just dropped by
to tell you I had
484
00:18:08,550 --> 00:18:10,416
an interesting conversation
with your girl, Sam.
485
00:18:10,418 --> 00:18:12,819
[laughs] She's kicking
your ass, isn't she?
486
00:18:12,821 --> 00:18:14,453
Not mine.
Since neither of you
487
00:18:14,455 --> 00:18:15,788
had the balls to invite
me into the ring.
488
00:18:15,790 --> 00:18:17,557
Just like you
didn't invite me.
489
00:18:17,559 --> 00:18:20,071
And don't give me any of this
nonsense about we had a deal.
490
00:18:20,072 --> 00:18:21,838
Because you broke it
just as fast as I did.
491
00:18:21,840 --> 00:18:23,573
I did,
but my issue isn't
492
00:18:23,575 --> 00:18:25,042
that she's fighting
your battles for you.
493
00:18:25,044 --> 00:18:26,710
It's that she walked
into my office like
494
00:18:26,712 --> 00:18:28,812
I wasn't the managing partner
of this firm.
495
00:18:28,814 --> 00:18:30,480
And I didn't like
the way she introduced herself
496
00:18:30,482 --> 00:18:31,782
to me either.
497
00:18:31,784 --> 00:18:33,717
But that's not
what your issue is.
498
00:18:33,719 --> 00:18:35,218
You're pissed.
499
00:18:35,220 --> 00:18:37,454
Because I didn't get in
the ring myself.
500
00:18:37,456 --> 00:18:39,322
Because if I'm not in there,
you're not in there.
501
00:18:39,324 --> 00:18:41,291
And you can't stand not
being in there.
502
00:18:41,460 --> 00:18:43,293
Are you saying
I always have to shoot?
503
00:18:43,295 --> 00:18:44,795
Because I'm fine
passing the ball.
504
00:18:44,797 --> 00:18:46,330
I'm talking about
being a coach.
505
00:18:46,332 --> 00:18:48,365
And if you were one,
you wouldn't mind
506
00:18:48,367 --> 00:18:50,200
just sitting back and watching
Samantha Wheeler
507
00:18:50,202 --> 00:18:51,602
eat your boy for breakfast.
508
00:18:51,604 --> 00:18:52,769
And if you think
that's gonna happen,
509
00:18:52,771 --> 00:18:54,371
you don't know Alex Williams.
510
00:18:54,373 --> 00:18:56,373
Oh, I know that's what's
gonna happen.
511
00:18:56,375 --> 00:18:58,709
And the person you don't know
is Harvey Specter.
512
00:18:58,711 --> 00:19:00,210
I know myself just fine.
513
00:19:00,212 --> 00:19:01,979
Then tell me you'll stay
the hell out of this.
514
00:19:01,981 --> 00:19:04,878
No problem, I just gave
Alex my word I'd stay out.
515
00:19:04,879 --> 00:19:06,612
And what kind of
managing partner would I be
516
00:19:06,614 --> 00:19:07,813
if I couldn't live up
to my word.
517
00:19:07,815 --> 00:19:09,548
Because,
just so we're clear, Robert,
518
00:19:09,550 --> 00:19:11,784
I am managing partner.
- Whatever you say, Harvey.
519
00:19:11,786 --> 00:19:13,815
But remember,
you didn't only
520
00:19:13,816 --> 00:19:15,849
give your word
to Alex Williams anymore.
521
00:19:15,851 --> 00:19:18,452
You just gave your word to me.
522
00:19:26,600 --> 00:19:28,901
And the next thing I knew...
523
00:19:30,206 --> 00:19:32,106
There were peas everywhere!
524
00:19:32,108 --> 00:19:36,310
On me, on the wall,
everywhere but in his mouth.
525
00:19:36,312 --> 00:19:38,946
I'm telling you, it was--
- Disgusting.
526
00:19:40,016 --> 00:19:42,083
I was gonna say adorable,
but...
527
00:19:42,085 --> 00:19:43,584
[scoffs]
528
00:19:43,586 --> 00:19:45,153
Anyway, this is nice.
529
00:19:45,155 --> 00:19:47,088
Katrina, I'm glad
you suggested lunch.
530
00:19:47,090 --> 00:19:49,657
So tell me, Brian.
531
00:19:49,659 --> 00:19:51,726
Do you think
that having a baby
532
00:19:51,728 --> 00:19:53,461
has made you more productive
in the workplace?
533
00:19:53,463 --> 00:19:55,563
- Are you kidding me?
- I see.
534
00:19:55,565 --> 00:19:57,498
Then what about
your efficiency?
535
00:19:57,500 --> 00:19:59,901
I understand children
sometimes necessitate
536
00:19:59,903 --> 00:20:01,736
better time management skills.
537
00:20:01,737 --> 00:20:03,337
For my wife, maybe.
But to tell you the truth,
538
00:20:03,339 --> 00:20:04,839
I'm all over the place.
539
00:20:04,841 --> 00:20:05,973
Then what would
you say
540
00:20:05,975 --> 00:20:07,741
are the areas
where you do excel?
541
00:20:07,743 --> 00:20:10,611
- With my son?
- No, Brian. At work.
542
00:20:11,414 --> 00:20:12,780
Oh, my God.
Am I getting fired?
543
00:20:12,782 --> 00:20:14,515
What?
No.
544
00:20:14,517 --> 00:20:16,317
We were just talking
about babies,
545
00:20:16,319 --> 00:20:17,585
and it got me thinking--
546
00:20:17,587 --> 00:20:19,520
About my time management
skills?
547
00:20:19,942 --> 00:20:21,942
Katrina, don't lie to me.
I've heard the rumors.
548
00:20:21,944 --> 00:20:24,578
Am I one of the ones
being let go from the merger?
549
00:20:24,580 --> 00:20:27,314
You heard right, Brian.
We are making some cuts.
550
00:20:27,316 --> 00:20:29,349
But you should know
the decisions were based
551
00:20:29,351 --> 00:20:31,251
on completely objective data.
552
00:20:31,253 --> 00:20:32,486
Completely objective?
553
00:20:32,488 --> 00:20:33,887
I work my ass off
for this firm.
554
00:20:33,889 --> 00:20:35,734
Well, your numbers certainly
don't show that.
555
00:20:35,735 --> 00:20:37,368
- My numbers?
- Yes, your numbers.
556
00:20:37,370 --> 00:20:38,869
The thing that indicates
how hard you work.
557
00:20:38,871 --> 00:20:40,604
I don't believe this.
558
00:20:40,606 --> 00:20:42,573
You know what, maybe people
were right about you.
559
00:20:42,933 --> 00:20:44,166
What does that mean?
560
00:20:44,168 --> 00:20:45,700
It means they say
you're cold
561
00:20:45,702 --> 00:20:47,536
and all you care about
is your job.
562
00:20:47,538 --> 00:20:50,038
Well, maybe they're right.
Maybe you are a robot.
563
00:20:50,040 --> 00:20:51,673
How dare you say that to me.
564
00:20:51,675 --> 00:20:53,441
How dare I say that to you?
565
00:20:53,443 --> 00:20:55,544
I've been showing you pictures
of my child
566
00:20:55,546 --> 00:20:57,712
and the whole time you've just
been waiting to fire me.
567
00:20:57,714 --> 00:20:59,314
What kind of person
would do that?
568
00:20:59,316 --> 00:21:01,583
You know what,
the kind of person
569
00:21:01,585 --> 00:21:05,287
who's been trying to figure out
how to save your job.
570
00:21:05,672 --> 00:21:07,805
But I haven't heard one thing
that I can use
571
00:21:07,807 --> 00:21:09,473
to justify keeping you.
572
00:21:09,475 --> 00:21:12,810
So as far as I'm concerned,
you're fired.
573
00:21:19,288 --> 00:21:20,988
Louis,
Can I talk to you for second?
574
00:21:21,521 --> 00:21:22,787
Course, what do you need?
575
00:21:22,789 --> 00:21:24,021
I have something I want
to run by you.
576
00:21:24,023 --> 00:21:25,022
I need to know if you think
it'll work.
577
00:21:25,024 --> 00:21:26,591
What's going on?
578
00:21:26,593 --> 00:21:27,725
Harvey's trying
to get Zane's client
579
00:21:27,727 --> 00:21:28,860
to drop their division,
not ours.
580
00:21:28,862 --> 00:21:30,428
And Zane's doing
the same thing.
581
00:21:30,430 --> 00:21:31,896
Let me guess,
you're on team Harvey.
582
00:21:31,898 --> 00:21:33,898
- Exactly.
- What's your plan?
583
00:21:46,413 --> 00:21:49,147
Well?
584
00:21:49,149 --> 00:21:50,481
I love it.
585
00:21:50,483 --> 00:21:52,183
You don't think there's an
end around for her
586
00:21:52,185 --> 00:21:53,518
with an injunction?
- The only way she could do
587
00:21:53,520 --> 00:21:54,886
that if she filed
an ex-parte motion.
588
00:21:54,888 --> 00:21:55,820
Which she can't do
retroactively.
589
00:21:55,822 --> 00:21:57,522
Alex, this is brilliant.
590
00:21:57,524 --> 00:22:00,091
Do you need help filing it?
- No, Louis. I already did.
591
00:22:00,093 --> 00:22:03,027
I was checking to make sure
I didn't miss anything.
592
00:22:03,029 --> 00:22:04,829
Hey, Alex.
593
00:22:04,831 --> 00:22:07,031
Harvey told me that you thought
I was still mad at you
594
00:22:07,033 --> 00:22:08,900
because I didn't come
to you about Zane.
595
00:22:08,902 --> 00:22:10,902
That's not true.
As far as I'm concerned,
596
00:22:10,904 --> 00:22:12,904
you are on our side.
You always will be.
597
00:22:12,906 --> 00:22:16,140
When the time comes,
I'll back you as name partner.
598
00:22:16,142 --> 00:22:18,543
I appreciate that, Louis.
599
00:22:18,545 --> 00:22:20,511
Go get 'em.
600
00:22:29,335 --> 00:22:30,688
Hey, Brian, I was just
about to come--
601
00:22:30,689 --> 00:22:33,023
- See me? Bullshit.
- What do you mean bullshit?
602
00:22:33,025 --> 00:22:35,525
I mean there's no way you
were gonna come see me
603
00:22:35,527 --> 00:22:36,860
because you didn't even
have the balls
604
00:22:36,862 --> 00:22:38,195
to fire me
to my face.
605
00:22:38,197 --> 00:22:39,496
What?
Brian, nobody's firing you.
606
00:22:39,498 --> 00:22:40,831
You're gonna look me
in the eye
607
00:22:40,833 --> 00:22:43,100
and tell me that Katrina
didn't run her numbers
608
00:22:43,102 --> 00:22:45,802
and determine that I don't work
hard enough to serve this firm?
609
00:22:45,804 --> 00:22:47,104
- No, that's not--
- You know what?
610
00:22:47,106 --> 00:22:48,839
If you'd at least come
and told me yourself,
611
00:22:48,841 --> 00:22:50,707
but why should I expect
something like that?
612
00:22:50,709 --> 00:22:52,943
After all, it's not like you
ever held my newborn son.
613
00:22:52,945 --> 00:22:55,379
Brian, please wait.
614
00:22:56,548 --> 00:22:59,349
I told Katrina to find
a way to keep you
615
00:22:59,351 --> 00:23:01,485
because I believe
that you
616
00:23:01,487 --> 00:23:03,153
are more than worthy
of serving this firm.
617
00:23:03,155 --> 00:23:06,411
And I do care about you
and that is the truth.
618
00:23:06,412 --> 00:23:08,278
Yeah, well, maybe you did
tell her all that,
619
00:23:08,280 --> 00:23:10,213
but it didn't stop her
from firing me anyway.
620
00:23:10,215 --> 00:23:11,848
- Brian--
- You know what, Louis?
621
00:23:11,850 --> 00:23:13,016
If you need me, I'll be
spending the next two days
622
00:23:13,018 --> 00:23:14,685
getting my files in order.
623
00:23:14,687 --> 00:23:16,920
Because contrary
to Katrina's analysis,
624
00:23:16,922 --> 00:23:19,990
I care about my clients,
and I'm a damn good lawyer.
625
00:23:31,158 --> 00:23:32,391
Louis, before you say--
626
00:23:32,393 --> 00:23:34,260
What the fuck is
your problem?
627
00:23:34,262 --> 00:23:36,562
I gave you an order
and you blatantly ignored me.
628
00:23:36,564 --> 00:23:37,763
I didn't ignore you.
629
00:23:37,765 --> 00:23:39,398
Then what do
you call firing Brian
630
00:23:39,400 --> 00:23:41,033
when I specifically
told you not to?
631
00:23:41,035 --> 00:23:43,269
Listen to me,
I tried not to fire him.
632
00:23:43,271 --> 00:23:45,871
I took him to lunch, and we--
- Oh, good, lunch.
633
00:23:45,873 --> 00:23:47,139
I hope the chicken potpie
was delicious.
634
00:23:47,141 --> 00:23:48,407
You still didn't do
what I asked.
635
00:23:48,409 --> 00:23:49,909
You know what?
636
00:23:49,911 --> 00:23:51,877
I did do what
you originally asked.
637
00:23:51,879 --> 00:23:54,146
To objectively evaluate
the associates.
638
00:23:54,148 --> 00:23:55,781
Not coddle your teacher's pet.
639
00:23:55,783 --> 00:23:57,016
Screw what
I originally asked.
640
00:23:57,018 --> 00:23:58,651
I told you to rejigger
the metrics
641
00:23:58,653 --> 00:24:00,686
to keep a valued associate.
642
00:24:00,688 --> 00:24:02,254
You think fudging the numbers
wasn't the first thing I tried?
643
00:24:02,256 --> 00:24:03,923
It didn't work.
644
00:24:03,925 --> 00:24:06,458
He always came out too low.
- I don't care.
645
00:24:06,460 --> 00:24:08,460
Well, I do.
Because I care about this firm.
646
00:24:08,462 --> 00:24:10,596
And what kind of message does
rejiggering the metrics
647
00:24:10,598 --> 00:24:13,432
send to the associates
who work 100 hours a week,
648
00:24:13,434 --> 00:24:15,501
who eat dinner here every
night,
649
00:24:15,503 --> 00:24:18,737
who don't even go on dates,
let alone have a baby.
650
00:24:18,739 --> 00:24:21,415
I don't care what message
it sends, Katrina.
651
00:24:21,416 --> 00:24:23,383
Brian is staying.
652
00:24:23,385 --> 00:24:25,418
Then you figure out
who goes instead.
653
00:24:25,420 --> 00:24:27,320
Because I'm not doing something
I don't believe in.
654
00:24:27,322 --> 00:24:30,824
No, Katrina. I told you once
and I'm telling you again.
655
00:24:30,826 --> 00:24:33,760
You asked for this job;
you are doing it.
656
00:24:46,828 --> 00:24:48,227
Harvey.
657
00:24:48,229 --> 00:24:49,495
You need to take
a look at this.
658
00:24:49,497 --> 00:24:51,030
- What is it?
- It just came in.
659
00:24:51,032 --> 00:24:53,165
It's a proposed contract
of sale for Clavatin's--
660
00:24:53,167 --> 00:24:55,368
Manufacturing division.
Son of a bitch.
661
00:24:55,370 --> 00:24:57,069
I need to find out where
662
00:24:57,071 --> 00:24:58,704
Judge Thomas is and I
need to find out now.
663
00:24:58,706 --> 00:25:00,840
Harvey, you can't do this
without Alex. It's his case.
664
00:25:00,842 --> 00:25:02,074
Then why the hell are you
665
00:25:02,076 --> 00:25:03,542
the one telling me this
and not him?
666
00:25:03,544 --> 00:25:04,877
Because he's probably out
there fighting
667
00:25:04,879 --> 00:25:06,512
because he thinks
he can still win.
668
00:25:06,513 --> 00:25:08,080
Well,
he's got one thing right.
669
00:25:08,082 --> 00:25:09,948
We can still win.
But he can't.
670
00:25:09,950 --> 00:25:11,950
And if you cut him out,
you won't win either.
671
00:25:11,952 --> 00:25:13,352
You think I can't take
Samantha Wheeler?
672
00:25:13,354 --> 00:25:15,053
I think you said
you'd stay out of it.
673
00:25:15,055 --> 00:25:17,689
And if you take over now
without even telling Alex,
674
00:25:17,691 --> 00:25:19,891
then you can find out where
Judge Thomas is yourself.
675
00:25:20,052 --> 00:25:22,052
Because I'm not gonna help you
tell your own team
676
00:25:22,054 --> 00:25:23,187
that you'll cut them
out just to get
677
00:25:23,189 --> 00:25:24,688
the better of Samantha Wheeler.
678
00:25:24,690 --> 00:25:26,657
Look, you want
to tell Alex what I'm doing?
679
00:25:26,659 --> 00:25:29,093
Go ahead. I am not
about to sit on the sidelines
680
00:25:29,095 --> 00:25:31,095
and watch us lose.
681
00:25:33,485 --> 00:25:35,585
Harvey.
682
00:25:37,222 --> 00:25:39,755
I'm only gonna ask
you this once.
683
00:25:41,326 --> 00:25:42,892
Is there a chance you're
that overreacting
684
00:25:42,894 --> 00:25:44,861
to Mike having just left?
685
00:25:44,863 --> 00:25:46,195
I don't know, Donna.
686
00:25:46,197 --> 00:25:48,764
But to tell you the truth,
I don't care.
687
00:25:50,869 --> 00:25:52,668
Okay.
688
00:25:52,670 --> 00:25:54,871
You win.
689
00:25:55,640 --> 00:25:58,107
I'll find out
where Judge Thomas is.
690
00:26:09,315 --> 00:26:11,810
Heavy is the head.
691
00:26:11,852 --> 00:26:14,986
Especially when what has
to be done is unjust.
692
00:26:14,988 --> 00:26:16,154
You still don't
think that Brian
693
00:26:16,156 --> 00:26:17,355
deserves to stay, do you?
694
00:26:17,357 --> 00:26:18,857
No, I don't.
695
00:26:18,859 --> 00:26:20,391
And when I told Louis
that it would send
696
00:26:20,393 --> 00:26:22,500
the wrong kind of message
to the people who work
697
00:26:22,501 --> 00:26:26,369
their asses off for this firm
a lot more than Brian,
698
00:26:26,371 --> 00:26:28,105
he said he didn't give a shit.
699
00:26:28,107 --> 00:26:30,173
I see.
700
00:26:30,175 --> 00:26:32,008
And what Louis
didn't understand was
701
00:26:32,010 --> 00:26:34,344
that the people you're talking
about weren't just people.
702
00:26:34,346 --> 00:26:36,980
It was you.
- How could you--
703
00:26:36,982 --> 00:26:38,915
Because I know what
it's like to give everything
704
00:26:38,917 --> 00:26:40,283
and still be taken for granted.
705
00:26:40,285 --> 00:26:41,985
And for what it's worth,
I think Louis
706
00:26:41,987 --> 00:26:44,721
was wrong to say what he did.
707
00:26:44,993 --> 00:26:47,394
But he isn't wrong about Brian.
708
00:26:47,396 --> 00:26:49,496
- Well, I don't agree.
- I understand that.
709
00:26:49,498 --> 00:26:51,498
Probably has something to do
with why you told Harvey
710
00:26:51,500 --> 00:26:53,333
that I shouldn't
be made partner last year.
711
00:26:53,335 --> 00:26:55,802
- You knew about that?
- I do now.
712
00:26:56,738 --> 00:26:58,104
- Donna, it wasn't--
- Tell me.
713
00:26:58,106 --> 00:26:59,839
You ran all the numbers
for Louis,
714
00:26:59,841 --> 00:27:02,075
who are the top five most
efficient associates?
715
00:27:03,011 --> 00:27:07,147
Jesse, Sarah, Ryan, Carl,
and Gina.
716
00:27:07,149 --> 00:27:09,760
- Where does Brian sit?
- Right here.
717
00:27:09,765 --> 00:27:12,552
Right here in the center of
those five people?
718
00:27:13,290 --> 00:27:16,224
Do you think
that's a coincidence?
719
00:27:16,226 --> 00:27:17,826
- I had--
- Katrina.
720
00:27:17,828 --> 00:27:20,428
What you have yet to learn
is that there are players
721
00:27:20,430 --> 00:27:22,130
who never put up great stats,
but you keep them
722
00:27:22,132 --> 00:27:25,534
around because they make
the people around them better.
723
00:27:25,536 --> 00:27:28,069
Are you talking about Brian
or you?
724
00:27:28,071 --> 00:27:30,372
I'm talking about both.
725
00:27:30,374 --> 00:27:32,107
So what do I do?
726
00:27:32,109 --> 00:27:33,542
You do what
you said you'd do.
727
00:27:33,544 --> 00:27:36,211
You evaluate the associates.
728
00:27:36,213 --> 00:27:39,514
Only this time, do it better.
729
00:27:41,813 --> 00:27:43,880
I'm sorry, Donna.
730
00:27:46,551 --> 00:27:48,451
I shouldn't have gone
to Harvey.
731
00:27:48,453 --> 00:27:50,620
It's okay, Katrina.
732
00:27:50,622 --> 00:27:53,490
COO is where I'm meant to be.
733
00:27:58,680 --> 00:28:00,747
- Harvey.
- Alex,
734
00:28:00,749 --> 00:28:02,549
before you say anything--
- No, you gave me your word
735
00:28:02,551 --> 00:28:04,317
that you were gonna
stay out of this.
736
00:28:04,319 --> 00:28:05,452
The next thing I know,
you're having a meeting
737
00:28:05,454 --> 00:28:07,220
about my client without me.
738
00:28:07,222 --> 00:28:08,688
- First of all, it's my client.
- And it's my case.
739
00:28:08,690 --> 00:28:10,223
Which you were about to lose.
740
00:28:10,225 --> 00:28:11,891
- It was a setback.
- Bullshit.
741
00:28:11,893 --> 00:28:13,493
You were getting
your ass kicked.
742
00:28:13,495 --> 00:28:15,128
And don't tell me you weren't.
- God damn it, Harvey.
743
00:28:15,130 --> 00:28:17,230
Listen to me, Alex.
This woman is no joke.
744
00:28:17,232 --> 00:28:18,965
You saying I am?
745
00:28:18,967 --> 00:28:21,367
I'm saying I just met with
Judge Thomas,
746
00:28:21,369 --> 00:28:24,103
so I know exactly what
it's gonna take to beat her.
747
00:28:24,260 --> 00:28:26,995
So the hell what? I can play
dirty just as well as you.
748
00:28:26,997 --> 00:28:28,529
Maybe you can,
but I gave you a promise
749
00:28:28,531 --> 00:28:30,264
to put your name on the wall.
750
00:28:30,266 --> 00:28:32,867
And if you play dirty to beat
Robert Zane's right hand,
751
00:28:32,869 --> 00:28:34,802
it isn't gonna happen.
- You know what I think?
752
00:28:34,804 --> 00:28:36,404
That sounds like some bullshit
by a guy
753
00:28:36,406 --> 00:28:38,811
who's just gonna do what
he wants like he always does.
754
00:28:38,812 --> 00:28:42,247
What I want, Alex,
is to stay managing partner.
755
00:28:42,249 --> 00:28:43,615
This is the way
that's gonna happen.
756
00:28:43,617 --> 00:28:45,083
- Harvey, I--
- That's enough.
757
00:28:45,085 --> 00:28:47,185
I'm taking it from here.
758
00:28:47,187 --> 00:28:48,686
It's done.
759
00:29:01,439 --> 00:29:03,406
Katrina, I've got a lot
on my plate this morning.
760
00:29:03,408 --> 00:29:04,907
So if you don't mind--
761
00:29:04,909 --> 00:29:07,143
You just want your morning
coffee, I know.
762
00:29:08,012 --> 00:29:10,146
Was that part of
your efficiency evaluations?
763
00:29:10,148 --> 00:29:12,315
People's coffee consumption?
764
00:29:12,506 --> 00:29:15,407
Look, Brian,
I was wrong about you.
765
00:29:15,409 --> 00:29:17,342
I understand what you do
for the firm
766
00:29:17,344 --> 00:29:19,844
and I'm sorry for
the things I said.
767
00:29:19,846 --> 00:29:22,847
Well, I appreciate that,
but if you're just saying this
768
00:29:22,849 --> 00:29:25,250
because Louis told you to--
- No, I'm not.
769
00:29:25,252 --> 00:29:27,786
And he didn't.
770
00:29:28,822 --> 00:29:30,755
Then why are you saying it?
771
00:29:30,757 --> 00:29:32,357
Because I took
this assignment hoping
772
00:29:32,359 --> 00:29:33,958
that it would help me grow.
773
00:29:33,960 --> 00:29:36,327
And if I can't ask for help
when I need it,
774
00:29:36,329 --> 00:29:39,030
then I have even more growing
to do than I thought.
775
00:29:39,032 --> 00:29:40,732
What do you mean ask
for help?
776
00:29:40,734 --> 00:29:42,867
My evaluation
of the associates was flawed.
777
00:29:42,869 --> 00:29:46,171
It didn't take into
account intangibles, and...
778
00:29:46,173 --> 00:29:48,072
I was hoping you could help
me fix that.
779
00:29:48,074 --> 00:29:49,808
You mean you want me
to help you figure out
780
00:29:49,810 --> 00:29:51,643
who to fire instead of me.
781
00:29:51,645 --> 00:29:52,944
No, Brian,
that's not what I meant.
782
00:29:52,946 --> 00:29:54,512
Yes, it is.
And I'm sure firing
783
00:29:54,514 --> 00:29:56,514
my fellow associates is
a value to the firm,
784
00:29:56,516 --> 00:29:58,049
but I'm not gonna help you
do it.
785
00:30:06,950 --> 00:30:09,517
- What the hell did you do?
- I didn't do anything.
786
00:30:09,519 --> 00:30:11,853
Well, except for
the thing that I did.
787
00:30:11,855 --> 00:30:13,087
You mean going
to Judge Thomas
788
00:30:13,089 --> 00:30:15,189
and having him allow
fabricated testimony
789
00:30:15,191 --> 00:30:16,924
to overrule my motion.
790
00:30:16,926 --> 00:30:19,761
It wasn't fabricated, but
it sure as hell was allowed.
791
00:30:19,763 --> 00:30:21,129
And how exactly did you get
him to do that?
792
00:30:21,131 --> 00:30:23,731
You know how I did it,
or you don't.
793
00:30:23,733 --> 00:30:25,733
And if you don't,
well, I'm not about
794
00:30:25,735 --> 00:30:27,220
to open up my playbook
and show you.
795
00:30:27,221 --> 00:30:28,921
Well, Mr. Slick,
I don't give a shit
796
00:30:28,923 --> 00:30:30,622
how you did it.
I'm going to undo it
797
00:30:30,624 --> 00:30:32,105
because this is isn't over.
798
00:30:32,106 --> 00:30:33,772
- Yes, it is.
- We'll see about that.
799
00:30:33,774 --> 00:30:35,107
No, we won't.
800
00:30:35,109 --> 00:30:36,909
Because I'm giving you
a direct order.
801
00:30:36,911 --> 00:30:38,711
You are not to take
any action
802
00:30:38,713 --> 00:30:40,746
to affect the outcome
of this situation.
803
00:30:40,748 --> 00:30:42,781
And you can give me all
the orders you want.
804
00:30:42,783 --> 00:30:45,684
The only person I answer to
is Robert Zane.
805
00:30:45,686 --> 00:30:47,753
So if you want to stop
what I'm about to do,
806
00:30:47,755 --> 00:30:50,723
you better talk to him
before I god damn do it.
807
00:30:50,725 --> 00:30:54,059
- Don't you walk away from me.
- Kiss my ass.
808
00:30:58,153 --> 00:31:00,153
All right, Robert.
I have been patient,
809
00:31:00,155 --> 00:31:01,521
but it's over,
and I've won.
810
00:31:01,523 --> 00:31:03,055
Call off the dogs.
811
00:31:03,057 --> 00:31:04,657
What the hell
did you just say to me?
812
00:31:04,659 --> 00:31:06,626
I said call off the dogs.
I'm not gonna have someone
813
00:31:06,628 --> 00:31:08,995
inside my own firm who
doesn't know when she's lost.
814
00:31:08,997 --> 00:31:10,463
The only one in here
who doesn't know
815
00:31:10,465 --> 00:31:11,964
that they've lost is you.
816
00:31:11,966 --> 00:31:13,633
I didn't lose shit.
817
00:31:13,635 --> 00:31:15,568
And if you think I might,
why don't you pick up the phone
818
00:31:15,570 --> 00:31:17,036
and call
Judge Thomas right now?
819
00:31:17,038 --> 00:31:18,371
I'm not talking about
Judge Thomas.
820
00:31:18,373 --> 00:31:20,039
Then what the hell
are you talking about?
821
00:31:20,041 --> 00:31:21,407
I'm talking about the fact
that you stood right here
822
00:31:21,409 --> 00:31:23,242
and gave your word
that you would stay
823
00:31:23,244 --> 00:31:25,211
out of this thing.
And not only did you break it,
824
00:31:25,213 --> 00:31:27,213
now you're in here trying
to drag me into it.
825
00:31:28,606 --> 00:31:30,640
Nothing to say?
That's right.
826
00:31:30,642 --> 00:31:33,042
You may have won the battle,
but you lost the goddamn war.
827
00:31:33,044 --> 00:31:35,011
Because you just showed
this entire firm
828
00:31:35,013 --> 00:31:37,046
only one of us is
managing partner material.
829
00:31:37,048 --> 00:31:39,382
And it isn't you.
830
00:31:39,384 --> 00:31:40,983
This is my firm,
831
00:31:40,985 --> 00:31:42,518
and I'm not gonna
let you take it.
832
00:31:42,520 --> 00:31:45,254
I'm gonna let you in
on a little secret, Harvey.
833
00:31:45,256 --> 00:31:47,857
I already have.
834
00:31:47,859 --> 00:31:49,926
Now, why don't you let
that rattle around
835
00:31:49,928 --> 00:31:51,360
for a little while,
and then come back
836
00:31:51,362 --> 00:31:53,362
when you're ready
to tell me that I'm right.
837
00:32:06,908 --> 00:32:08,874
You can come in, you know.
838
00:32:08,876 --> 00:32:10,843
- Sorry, I didn't mean to--
- Yes, you did.
839
00:32:10,845 --> 00:32:11,978
You just wanted
to let me finish
840
00:32:11,980 --> 00:32:13,579
whatever I was
in the middle of.
841
00:32:13,581 --> 00:32:15,481
Not bad.
842
00:32:15,483 --> 00:32:16,816
- Thank you.
- You're welcome.
843
00:32:16,818 --> 00:32:18,050
No, I mean, thanks
844
00:32:18,052 --> 00:32:19,619
for sticking up
for me with Katrina.
845
00:32:19,621 --> 00:32:21,754
- You figured it out.
- I did.
846
00:32:23,091 --> 00:32:25,324
I was right about you.
847
00:32:25,326 --> 00:32:26,525
Aren't you right
about everybody?
848
00:32:26,527 --> 00:32:28,427
Yeah, pretty much.
849
00:32:28,429 --> 00:32:31,263
And now I have something else
to be right about.
850
00:32:33,001 --> 00:32:34,834
Katrina needs your help.
851
00:32:34,836 --> 00:32:36,502
Maybe she does,
but if I'd thought
852
00:32:36,504 --> 00:32:38,237
about the fact
that me staying would mean
853
00:32:38,239 --> 00:32:41,107
someone I care about might
get fired...
854
00:32:41,109 --> 00:32:42,875
I wouldn't have gone to Louis
in the first place.
855
00:32:42,877 --> 00:32:44,844
And that, right there,
is the reason we were right
856
00:32:44,846 --> 00:32:47,680
to keep you.
And as I see it...
857
00:32:47,682 --> 00:32:49,982
You can either help Katrina
make the right decision,
858
00:32:49,984 --> 00:32:53,085
or live with the fact that
she might make the wrong one.
859
00:32:53,087 --> 00:32:55,688
Like she almost did with you.
860
00:33:11,006 --> 00:33:12,572
Harvey,
what can I do for you?
861
00:33:12,574 --> 00:33:14,307
I'll tell you what
you should have done for me.
862
00:33:14,309 --> 00:33:16,309
Stop me from taking
the case from Alex.
863
00:33:16,311 --> 00:33:17,910
And if you recall,
that's what I tried to do.
864
00:33:17,912 --> 00:33:19,245
And then
you changed your mind.
865
00:33:19,247 --> 00:33:20,513
Because I listened to you.
866
00:33:20,515 --> 00:33:21,814
Oh, well,
you picked a hell of a time
867
00:33:21,816 --> 00:33:23,750
to start doing that
because Zane set me up.
868
00:33:23,752 --> 00:33:25,418
I don't care what Zane did,
869
00:33:25,420 --> 00:33:26,819
you went after her
because it's who you are.
870
00:33:26,821 --> 00:33:29,155
And you're supposed to be
saving me from myself.
871
00:33:29,157 --> 00:33:30,556
Which is exactly what I did.
872
00:33:30,558 --> 00:33:31,658
How the hell
do you figure that?
873
00:33:31,660 --> 00:33:33,493
Harvey, Mike left.
874
00:33:33,783 --> 00:33:35,316
What does that have to do
with this?
875
00:33:35,318 --> 00:33:36,617
It has everything
to do with is.
876
00:33:36,619 --> 00:33:38,252
Because the reason
he left is because
877
00:33:38,254 --> 00:33:41,422
he finally came to terms
with who he is.
878
00:33:41,424 --> 00:33:43,123
And now that he's gone,
879
00:33:43,125 --> 00:33:45,859
who you are is a man
who wants back in the game.
880
00:33:45,861 --> 00:33:48,762
Don't you see, you've been
to the top of the mountain.
881
00:33:48,764 --> 00:33:50,531
You've proved you can
do it, and you may not
882
00:33:50,533 --> 00:33:53,400
want to admit it, but...
883
00:33:53,402 --> 00:33:55,035
you're getting tired
of just sitting up there,
884
00:33:55,037 --> 00:33:57,471
enjoying the view.
885
00:33:57,473 --> 00:33:59,006
Donna,
how's it gonna look
886
00:33:59,008 --> 00:34:01,075
to the rest of the world
if I step down?
887
00:34:01,077 --> 00:34:02,943
I'll tell you how.
888
00:34:02,945 --> 00:34:04,845
Like no other firm
can touch us.
889
00:34:04,847 --> 00:34:07,114
Not with you and Robert
doing what everybody knows
890
00:34:07,116 --> 00:34:09,917
you were meant to do.
891
00:34:09,919 --> 00:34:12,686
And by that...
892
00:34:12,688 --> 00:34:13,854
I mean pulling off
the kind of shit
893
00:34:13,856 --> 00:34:16,190
that only Harvey Specter
can do.
894
00:34:31,671 --> 00:34:33,105
Katrina.
895
00:34:33,107 --> 00:34:34,940
You wanted to see me?
- Yes.
896
00:34:34,942 --> 00:34:36,675
Bridget, please sit down.
897
00:34:45,090 --> 00:34:47,290
Am I getting fired?
898
00:34:47,292 --> 00:34:49,826
Yes.
I'm afraid you are.
899
00:34:49,828 --> 00:34:51,628
Katrina,
I know we merged,
900
00:34:51,630 --> 00:34:54,097
but I have
a ton of student debt.
901
00:34:54,099 --> 00:34:59,369
My landlord just raised my
rent, and...
902
00:34:59,371 --> 00:35:01,871
I promised to pay for
my nephew's daycare
903
00:35:01,873 --> 00:35:04,974
so my sister could go back
to school.
904
00:35:04,976 --> 00:35:07,243
Please.
905
00:35:07,245 --> 00:35:08,845
There's got
to be something I can do
906
00:35:08,847 --> 00:35:11,214
to get a second chance.
907
00:35:14,486 --> 00:35:16,319
I'm sorry,
Bridget,
908
00:35:16,321 --> 00:35:19,122
but the decision's
already been made.
909
00:35:20,492 --> 00:35:22,692
I do wish you the best of luck.
910
00:35:45,117 --> 00:35:48,018
You know, life was simpler
when this was my office.
911
00:35:48,020 --> 00:35:50,220
As I understand,
when you were in this office
912
00:35:50,222 --> 00:35:53,123
you almost went to
prison for Mike Ross.
913
00:35:54,760 --> 00:35:56,994
I don't see what
was simpler about that.
914
00:35:57,365 --> 00:35:59,198
Yeah, you do.
915
00:36:00,768 --> 00:36:02,735
Robert, you said
that I should come back
916
00:36:02,737 --> 00:36:05,171
when I was ready to admit
that you were right.
917
00:36:06,240 --> 00:36:08,908
Well, I'm back.
918
00:36:08,910 --> 00:36:12,745
Takes a big man
to admit that, Harvey.
919
00:36:12,747 --> 00:36:14,814
I appreciate it.
920
00:36:14,816 --> 00:36:16,782
You're not gonna try
to hug me, are you?
921
00:36:16,784 --> 00:36:18,317
I don't know what goes on
between you and Louis,
922
00:36:18,319 --> 00:36:19,952
but I'll pass.
923
00:36:21,422 --> 00:36:23,723
Then I guess this is
the part where I make
924
00:36:23,725 --> 00:36:26,902
my first humble request
to my fearless leader.
925
00:36:26,903 --> 00:36:30,371
[laughs]
That took about two seconds.
926
00:36:30,373 --> 00:36:32,373
Let's hear it.
927
00:36:32,375 --> 00:36:34,375
My office.
928
00:36:34,911 --> 00:36:38,212
- What about it?
- I want it back.
929
00:36:39,782 --> 00:36:42,216
In that case,
your fearless leader
930
00:36:42,218 --> 00:36:44,418
is happy to comply.
931
00:36:51,561 --> 00:36:53,461
What do you say we go out
and grab those burgers?
932
00:36:53,463 --> 00:36:55,429
Not tonight, but we will.
933
00:36:56,620 --> 00:36:59,955
I still have something I have
to take care of.
934
00:37:08,165 --> 00:37:09,932
[door knocks]
935
00:37:09,934 --> 00:37:12,734
- You were right.
- About what?
936
00:37:12,736 --> 00:37:15,471
It wasn't easy firing
those people.
937
00:37:15,473 --> 00:37:18,674
- So it's done?
- It's done.
938
00:37:19,677 --> 00:37:21,210
You mind if I ask
if Brian ended up
939
00:37:21,212 --> 00:37:22,711
helping with this list?
940
00:37:22,713 --> 00:37:23,979
He did.
941
00:37:23,981 --> 00:37:26,582
And you were right
about him too.
942
00:37:26,584 --> 00:37:29,818
Well, as long as we're
handing out "You were rights,"
943
00:37:30,855 --> 00:37:33,122
You were right about being
the one to let those people go.
944
00:37:33,124 --> 00:37:35,057
You mean it's good for
my growth.
945
00:37:35,059 --> 00:37:38,127
No, I mean, I'm glad I didn't
have to do it. It sucks.
946
00:37:41,306 --> 00:37:44,073
Hey, you want to grab
a drink or something?
947
00:37:44,075 --> 00:37:47,076
- I'd love to.
- Katrina.
948
00:37:47,078 --> 00:37:48,845
Robert.
949
00:37:48,847 --> 00:37:50,713
Give me a second with
Red here, will you?
950
00:37:50,715 --> 00:37:53,650
Of course.
I'll be in my office.
951
00:37:53,652 --> 00:37:55,885
Am I in trouble?
952
00:37:55,887 --> 00:37:57,754
Why,
you do something wrong?
953
00:37:57,756 --> 00:38:00,657
I guess that depends on what
you mean by wrong.
954
00:38:00,659 --> 00:38:02,792
I'm not here
because you're in trouble.
955
00:38:02,794 --> 00:38:05,995
I'm here because Harvey
just asked me to swap offices
956
00:38:05,997 --> 00:38:08,931
and then he told I was right.
957
00:38:10,264 --> 00:38:11,997
And I doubt those words
have ever come out
958
00:38:11,999 --> 00:38:13,432
of that man's mouth
without first having
959
00:38:13,434 --> 00:38:15,701
a conversation with you.
960
00:38:15,703 --> 00:38:16,969
You sound pretty sure
of yourself for a man
961
00:38:16,971 --> 00:38:18,337
who's only been here
about ten minutes.
962
00:38:18,339 --> 00:38:19,872
You think Rachel
didn't tell her father
963
00:38:19,874 --> 00:38:21,807
about the mighty Donna Paulsen?
964
00:38:23,077 --> 00:38:26,245
Guess I never thought of her
as much of a chatterbox.
965
00:38:27,482 --> 00:38:29,615
Then again, she did tell me
about the time that you took--
966
00:38:29,617 --> 00:38:31,717
Whatever it is.
Just remember,
967
00:38:32,368 --> 00:38:33,768
once you say it out loud,
968
00:38:33,770 --> 00:38:35,536
we can never pretend
that you don't know it.
969
00:38:35,538 --> 00:38:37,671
And that,
Robert Lucas Zane,
970
00:38:37,673 --> 00:38:40,141
is why
you are managing partner.
971
00:38:41,577 --> 00:38:44,979
- Good night, Donna.
- Good night, Robert.
972
00:38:49,519 --> 00:38:53,187
You really have no concept
of boundaries, do you?
973
00:38:53,189 --> 00:38:55,256
You know,
most people would be here
974
00:38:55,258 --> 00:38:57,258
to tell you they think
we got off on the wrong foot.
975
00:38:57,260 --> 00:39:00,494
But I'm here to say
we got off on the right one,
976
00:39:00,496 --> 00:39:01,962
And what foot is that?
977
00:39:01,964 --> 00:39:03,464
The one where you
and I discover
978
00:39:03,466 --> 00:39:04,732
we're not
so different after all.
979
00:39:04,734 --> 00:39:06,066
I don't think
I'm anything like you.
980
00:39:06,068 --> 00:39:07,668
You are.
Right down to the fact
981
00:39:07,670 --> 00:39:10,037
that we both grew up in
Riverside, New York.
982
00:39:10,039 --> 00:39:12,339
Which is why we'll both
always feel like outsiders
983
00:39:12,341 --> 00:39:14,341
no matter how much we earn
their respect.
984
00:39:14,343 --> 00:39:16,296
How do you know
that about me?
985
00:39:16,297 --> 00:39:18,397
Because I do my homework.
986
00:39:19,701 --> 00:39:22,101
Maybe we are alike.
987
00:39:22,103 --> 00:39:23,636
That's all I wanted to say.
988
00:39:23,638 --> 00:39:25,104
Except for one thing.
989
00:39:25,106 --> 00:39:27,707
You told Jeremy Stiller
that you grew up on a farm,
990
00:39:27,709 --> 00:39:30,810
and last I checked there aren't
any farms in Riverside.
991
00:39:30,812 --> 00:39:33,874
And that little observation
is the reason
992
00:39:33,875 --> 00:39:35,258
we got off on the right foot.
993
00:39:35,259 --> 00:39:36,859
I don't follow.
994
00:39:36,861 --> 00:39:38,260
There are three things
that happen
995
00:39:38,262 --> 00:39:40,062
when I tell different people
different stories.
996
00:39:40,064 --> 00:39:42,832
One, they don't recognize it.
997
00:39:42,834 --> 00:39:44,600
Which means I don't need
to worry about them.
998
00:39:44,602 --> 00:39:46,102
Two,
they know I did it,
999
00:39:46,104 --> 00:39:47,870
but don't have the balls
to say anything.
1000
00:39:47,872 --> 00:39:50,139
Which means I need to worry
about them even less.
1001
00:39:50,485 --> 00:39:53,886
Or three, they call me on it.
1002
00:39:53,888 --> 00:39:56,522
And believe me,
three is my kind of guy.
1003
00:39:57,859 --> 00:40:01,227
Well, in that case,
welcome to the firm.
1004
00:40:01,229 --> 00:40:03,229
Glad to be here.
1005
00:40:03,231 --> 00:40:07,166
Oh, and by the way,
I would have won.
1006
00:40:12,745 --> 00:40:15,579
[drawer rattles]
1007
00:40:18,484 --> 00:40:20,251
[drawer clanks]
1008
00:40:21,521 --> 00:40:23,120
Alex.
1009
00:40:23,122 --> 00:40:24,722
It's 10:00 at night;
what are you doing?
1010
00:40:24,724 --> 00:40:26,524
I'm going through every one
of Samantha Wheeler's files.
1011
00:40:26,526 --> 00:40:29,360
'Cause a fight's coming,
and I'm gonna be ready.
1012
00:40:29,362 --> 00:40:31,529
Okay, listen to me.
1013
00:40:31,531 --> 00:40:36,167
Because, believe me,
I've been where you are before.
1014
00:40:36,169 --> 00:40:38,035
Don't start something
that you'll regret later.
1015
00:40:38,037 --> 00:40:39,136
Then what am
I supposed to do?
1016
00:40:39,138 --> 00:40:40,705
How 'bout you make
a friend now
1017
00:40:40,707 --> 00:40:42,139
that you'll be
happy about later.
1018
00:40:42,141 --> 00:40:44,341
Are you crazy? She's not
looking to make friends.
1019
00:40:44,343 --> 00:40:45,943
Maybe not, but, Alex,
listen to me.
1020
00:40:45,945 --> 00:40:47,978
In the long run,
this woman is going nowhere.
1021
00:40:47,980 --> 00:40:50,581
Got Harvey and me on your side.
You get the trifecta,
1022
00:40:50,583 --> 00:40:53,250
I don't care what she does.
Never gonna beat you again.
1023
00:40:53,252 --> 00:40:55,653
Are you suggesting I kiss
Robert Zane's ass?
1024
00:40:55,655 --> 00:40:57,621
'Cause I'm not gonna do that.
- No, Alex.
1025
00:40:57,623 --> 00:41:00,375
I'm just saying
get to know the man.
1026
00:41:00,376 --> 00:41:02,409
And how exactly would you
suggest I do that?
1027
00:41:02,411 --> 00:41:04,211
That's up to you.
I happen to know
1028
00:41:04,213 --> 00:41:06,013
the man plays golf.
So do you.
1029
00:41:06,015 --> 00:41:09,750
If it were up to me,
I would start right there.
1030
00:41:25,670 --> 00:41:27,603
Make yourself at home.
1031
00:41:27,605 --> 00:41:29,538
Don't mind if I do.
1032
00:41:30,575 --> 00:41:33,142
Well, as long as you're here.
1033
00:41:33,144 --> 00:41:35,511
You came through,
like always.
1034
00:41:35,513 --> 00:41:37,179
Thanks, Samantha.
- Like always.
1035
00:41:37,181 --> 00:41:39,749
What happened to, "You let me
down a time or two"?
1036
00:41:39,751 --> 00:41:42,184
Come on, you know I get like
that sometimes.
1037
00:41:43,254 --> 00:41:45,020
What's going on?
Something on your mind?
1038
00:41:45,022 --> 00:41:47,223
Yeah, there is.
I did what you asked and
1039
00:41:47,225 --> 00:41:50,002
now I have something to ask.
- What's that?
1040
00:41:50,003 --> 00:41:52,204
I don't want to just be
your Michael Clayton.
1041
00:41:52,206 --> 00:41:54,573
I want more.
1042
00:41:54,710 --> 00:41:57,377
- I'm married.
- Come on, Robert.
1043
00:41:57,379 --> 00:41:59,546
You know what I want,
and it's time.
1044
00:41:59,548 --> 00:42:01,214
Samantha,
we've been over this.
1045
00:42:01,216 --> 00:42:04,150
You get name partner, and
you're not going to be able
1046
00:42:04,152 --> 00:42:05,852
to operate the way
you always have.
1047
00:42:05,854 --> 00:42:07,648
You mean I won't be able
to clean up your messes.
1048
00:42:07,649 --> 00:42:10,083
My messes aren't
the only ones you clean up.
1049
00:42:10,085 --> 00:42:11,885
I believe you spend half
the time cleaning up your own.
1050
00:42:11,887 --> 00:42:14,187
Oh, is that what I spent
the last few days doing?
1051
00:42:14,189 --> 00:42:16,156
- Samantha?
- Robert, I want name partner.
1052
00:42:16,158 --> 00:42:18,124
And I want it before
the year is out.
1053
00:42:18,126 --> 00:42:19,993
Or what?
1054
00:42:19,995 --> 00:42:22,095
Before the year is out,
Robert.
1055
00:42:23,055 --> 00:42:30,055
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
80168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.