Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,148 --> 00:00:02,037
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:02,062 --> 00:00:02,790
Liz.
3
00:00:02,815 --> 00:00:04,560
Max. You're finally back.
4
00:00:04,585 --> 00:00:07,555
Get down. No...
5
00:00:07,594 --> 00:00:09,756
20 years of keeping
this secret, and now
6
00:00:09,781 --> 00:00:11,509
you up and resurrect someone?
7
00:00:11,534 --> 00:00:14,219
When my dad was dying, he'd
repeat this crazy mantra.
8
00:00:14,244 --> 00:00:16,543
"If you see the
handprint, go to Manes."
9
00:00:16,568 --> 00:00:18,134
You're telling me you're an alien?
10
00:00:18,159 --> 00:00:19,794
You change your mind about our secret,
11
00:00:19,819 --> 00:00:21,467
no lock will keep me from you.
12
00:00:21,492 --> 00:00:24,317
- Stay away from her!
- What is wrong with you?
13
00:00:24,342 --> 00:00:28,285
Ever since I healed Liz, there's
been this poison inside me. I...
14
00:00:28,310 --> 00:00:30,977
I am married to someone who
can't ever know who I am,
15
00:00:31,001 --> 00:00:32,093
and that kills me.
16
00:00:32,118 --> 00:00:33,451
Is there really nobody in this world
17
00:00:33,476 --> 00:00:35,447
that you wouldn't risk
everything to save?
18
00:00:35,940 --> 00:00:37,698
I want to see Rosa's toxicology report.
19
00:00:37,723 --> 00:00:39,540
I think she was murdered.
20
00:00:39,565 --> 00:00:41,785
Max, I don't feel the way that you do.
21
00:00:41,810 --> 00:00:43,381
Want to blow off some steam?
22
00:00:46,003 --> 00:00:47,831
I'm gonna find out who
killed my sister,
23
00:00:47,856 --> 00:00:49,851
and I am gonna bring them to justice.
24
00:00:49,876 --> 00:00:51,844
Even if it was Max Evans.
25
00:00:53,885 --> 00:00:56,162
The scientific method
requires the scientist
26
00:00:56,187 --> 00:00:59,139
to eliminate all personal
bias and outside influence.
27
00:01:00,072 --> 00:01:03,293
So it doesn't matter that
Max Evans saved my life.
28
00:01:03,318 --> 00:01:05,625
Or that, ten years ago,
he was the only person
29
00:01:05,650 --> 00:01:08,194
who made me smile after my mom left.
30
00:01:08,550 --> 00:01:11,173
Or how I feel when he looks at me now.
31
00:01:11,198 --> 00:01:13,091
What matters is the science.
32
00:01:13,865 --> 00:01:17,407
Observation: in the hours or
days after my sister died,
33
00:01:17,432 --> 00:01:19,669
a strange mark, shaped
like a handprint,
34
00:01:19,694 --> 00:01:21,554
formed on her corpse.
35
00:01:22,938 --> 00:01:25,132
Observation: it's the same mark
36
00:01:25,157 --> 00:01:28,392
Max Evans left on me the
night he saved my life.
37
00:01:28,417 --> 00:01:31,495
Observation: Max Evans lied to my face
38
00:01:31,520 --> 00:01:34,220
about the last time he saw Rosa alive.
39
00:01:36,493 --> 00:01:38,919
Prediction: Max's ability to manipulate
40
00:01:38,944 --> 00:01:41,920
electromagnetic energy gives
him the power to heal
41
00:01:42,379 --> 00:01:44,329
and also to harm.
42
00:01:50,236 --> 00:01:51,999
Hypothesis:
43
00:01:52,024 --> 00:01:54,406
Max Evans killed my sister.
44
00:01:57,266 --> 00:01:59,400
Okay.
45
00:02:00,365 --> 00:02:01,965
Hey, lab rat.
46
00:02:02,156 --> 00:02:08,677
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
47
00:02:11,879 --> 00:02:14,617
You can relax. I left
my scalpel at home.
48
00:02:14,642 --> 00:02:17,090
Oh, good. 'Cause I saw what you
did to that frog freshman year,
49
00:02:17,115 --> 00:02:18,438
and it was not pretty.
50
00:02:18,463 --> 00:02:19,408
I'm trying to help, Max.
51
00:02:19,433 --> 00:02:20,638
You said yourself you've felt sick
52
00:02:20,663 --> 00:02:21,789
ever since you healed me.
53
00:02:21,814 --> 00:02:23,786
It's not like you can go to a GP.
54
00:02:23,811 --> 00:02:25,440
I'm your best bet.
55
00:02:26,199 --> 00:02:28,349
It's-it's not sick.
56
00:02:28,374 --> 00:02:30,204
I've never actually
been sick in my life,
57
00:02:30,229 --> 00:02:32,469
but it's not how illness
is described in books.
58
00:02:32,494 --> 00:02:34,067
It's-it's more like...
59
00:02:34,492 --> 00:02:36,898
flashes of anger.
60
00:02:36,923 --> 00:02:39,273
Or rage, even.
61
00:02:41,320 --> 00:02:43,954
Maybe you're just stressed.
62
00:02:44,502 --> 00:02:47,079
C-Chronic low-level anxiety keeps
63
00:02:47,104 --> 00:02:50,095
the hypothalamic pituitary
adrenal axis activated.
64
00:02:50,818 --> 00:02:53,744
- Shirt.
- Right.
65
00:02:55,000 --> 00:03:01,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
66
00:03:05,426 --> 00:03:07,236
You don't have to be scared of me.
67
00:03:08,205 --> 00:03:10,230
I'm not.
68
00:03:12,329 --> 00:03:14,908
Your heart's racing.
69
00:03:14,933 --> 00:03:17,228
It's not racing 'cause
I'm scared of you.
70
00:03:32,970 --> 00:03:34,580
Glad you could spare some time.
71
00:03:34,605 --> 00:03:37,281
Intervals. I have 30 seconds.
72
00:03:37,772 --> 00:03:39,944
You said your patient... The
one with the handprint...
73
00:03:39,969 --> 00:03:42,339
- Is still alive.
- Very much so.
74
00:03:42,632 --> 00:03:44,615
Is it possible that maybe aliens aren't
75
00:03:44,640 --> 00:03:46,374
the enemy of humanity?
76
00:03:46,479 --> 00:03:48,678
Now, you charged in here
demanding information
77
00:03:48,703 --> 00:03:50,218
about Rosa Ortecho's death.
78
00:03:50,243 --> 00:03:53,510
I provided you with that information.
Your turn now.
79
00:03:53,687 --> 00:03:56,458
Can't one of your kids be
your alien hunting buddy?
80
00:03:56,483 --> 00:03:58,021
You have four war hero sons.
81
00:03:58,046 --> 00:03:59,640
This is not for the faint of heart.
82
00:03:59,665 --> 00:04:01,857
Are you calling Alex faint of heart?
83
00:04:01,882 --> 00:04:02,991
This entire town threw him a parade
84
00:04:03,016 --> 00:04:05,355
- when he came home from Iraq.
- Kyle,
85
00:04:05,380 --> 00:04:07,321
you can participate in Project Shepherd
86
00:04:07,346 --> 00:04:08,688
because it is your legacy,
87
00:04:09,086 --> 00:04:10,964
or you can choose to participate
88
00:04:10,989 --> 00:04:13,073
because you wisely fear
89
00:04:13,528 --> 00:04:15,771
what the United States
Government could do to you
90
00:04:16,230 --> 00:04:17,872
and your quiet,
91
00:04:17,897 --> 00:04:19,408
small-town life.
92
00:04:20,452 --> 00:04:22,202
Not to mention your quiet,
93
00:04:22,227 --> 00:04:24,187
small-town friends.
94
00:04:26,452 --> 00:04:28,933
Your country eagerly
awaits your decision.
95
00:04:30,527 --> 00:04:33,573
I'm not going to tell you
where I saw the handprint.
96
00:04:34,690 --> 00:04:36,879
That's okay. That's not what
I want from you, anyway.
97
00:04:36,904 --> 00:04:39,413
I need access to your
father's research material.
98
00:04:40,331 --> 00:04:42,352
You wanted to know why I didn't
bring my boys into this.
99
00:04:42,376 --> 00:04:44,968
It's because I don't need an airman.
100
00:04:45,541 --> 00:04:47,547
I need a Valenti.
101
00:04:52,835 --> 00:04:54,372
Nail polish remover is acetone.
102
00:04:54,397 --> 00:04:56,050
Trace amounts help with active
growth and regeneration
103
00:04:56,075 --> 00:04:58,876
in plants, but I have never
seen anything like this.
104
00:04:59,058 --> 00:05:00,366
It heals you?
105
00:05:00,391 --> 00:05:01,595
No. More like it kills pain.
106
00:05:01,620 --> 00:05:03,215
We don't heal super fast or anything.
107
00:05:03,240 --> 00:05:05,685
Okay, when did you start to
realize that you were different?
108
00:05:05,710 --> 00:05:07,650
What's the full extent
of your capabilities?
109
00:05:07,675 --> 00:05:09,515
I'm pretty good at recognizing
an interrogation.
110
00:05:09,540 --> 00:05:11,826
It's kind of part of my gig.
111
00:05:11,851 --> 00:05:12,872
I've established your baseline.
112
00:05:12,897 --> 00:05:14,273
Now I'm monitoring your
electromagnetic output
113
00:05:14,298 --> 00:05:15,703
and how it correlates with...
114
00:05:15,728 --> 00:05:17,342
- emotional triggers.
- You mean like
115
00:05:17,367 --> 00:05:20,644
the light show that I put on
whenever I feel anything?
116
00:05:20,669 --> 00:05:23,186
Can you make that stop?
Because it's really annoying.
117
00:05:23,211 --> 00:05:25,187
Maybe. If I know more.
118
00:05:25,902 --> 00:05:27,608
So...
119
00:05:28,986 --> 00:05:30,518
Michael and Isobel.
120
00:05:30,778 --> 00:05:32,397
What powers do they have, exactly?
121
00:05:32,422 --> 00:05:34,080
Do they leave handprints, too?
122
00:05:34,105 --> 00:05:35,249
I'm not gonna talk about them, Liz.
123
00:05:35,274 --> 00:05:36,609
They don't know we're doing this.
124
00:05:36,725 --> 00:05:37,856
Okay, are you all capable
125
00:05:37,881 --> 00:05:38,997
of electrostatic discharge...
126
00:05:39,022 --> 00:05:40,413
Releasing energy intentionally?
127
00:05:40,438 --> 00:05:41,886
Maybe. We don't know how it works.
128
00:05:41,911 --> 00:05:44,705
In nature, there are animals...
Plants, even...
129
00:05:44,730 --> 00:05:46,605
- That do variations of this.
- What are you getting at?
130
00:05:46,630 --> 00:05:48,675
T-They use electricity
as a defense mechanism.
131
00:05:48,700 --> 00:05:50,565
A-A weapon, even.
132
00:05:50,590 --> 00:05:52,129
- Liz...
- So if you can heal with electricity,
133
00:05:52,154 --> 00:05:53,537
can you also harm?
134
00:05:54,115 --> 00:05:56,103
Oh!
135
00:05:57,641 --> 00:06:00,757
Oh, my God. You're hurt.
Are-are you okay?
136
00:06:03,882 --> 00:06:05,762
Lightning fractals.
137
00:06:05,804 --> 00:06:07,089
- Here, let me-let me see.
- No, no. I'm okay.
138
00:06:07,114 --> 00:06:08,911
- Let me...
- It's fine. Please don't touch me.
139
00:06:19,925 --> 00:06:21,670
I have the entire Air Force here
140
00:06:21,695 --> 00:06:23,532
for the veteran fundraiser,
and you're out here
141
00:06:23,557 --> 00:06:25,994
playing, what, alien autopsy?
142
00:06:26,019 --> 00:06:27,930
She already knows our
secret, so what's the harm?
143
00:06:27,955 --> 00:06:29,369
Maybe she can figure out
what's wrong with me.
144
00:06:29,394 --> 00:06:30,330
Michael and I
145
00:06:30,355 --> 00:06:32,379
- told you we'd help.
- How?
146
00:06:32,404 --> 00:06:34,508
Look, whatever is wrong
with you, I'm pretty sure
147
00:06:34,533 --> 00:06:36,575
Liz didn't take a class
on it at CU Boulder.
148
00:06:36,600 --> 00:06:38,769
I have questions, and I trust Liz.
149
00:06:38,794 --> 00:06:40,117
We have a connection.
150
00:06:40,571 --> 00:06:42,288
Or we did, I think.
151
00:06:42,313 --> 00:06:44,204
Do you?
152
00:06:46,073 --> 00:06:48,631
Liz and Kyle hooked up at the Wild Pony
153
00:06:48,656 --> 00:06:50,272
the day after she got into town.
154
00:06:50,297 --> 00:06:52,843
Did you know that? Hank
and Lindsey saw them.
155
00:06:53,033 --> 00:06:54,739
Your handprint
156
00:06:54,764 --> 00:06:57,113
was still on her chest.
157
00:06:59,754 --> 00:07:01,939
Would you stay out of
my business, for once?
158
00:07:01,964 --> 00:07:03,911
Okay? Quit using my
life as a distraction
159
00:07:03,936 --> 00:07:05,595
for your own messed-up relationship.
160
00:07:06,032 --> 00:07:08,482
You are my business, Max.
161
00:07:08,507 --> 00:07:10,937
I care about you. I love you.
162
00:07:11,137 --> 00:07:13,090
Liz flat-out told you she's
just not that into you.
163
00:07:13,115 --> 00:07:15,805
At least she knows me. Just
because you're jealous
164
00:07:15,830 --> 00:07:17,175
that someone knows the truth about me
165
00:07:17,200 --> 00:07:18,995
when your whole marriage
is built on a lie...
166
00:07:19,020 --> 00:07:21,969
Shut up! Liz is using
167
00:07:21,994 --> 00:07:25,163
your feelings for her to gather
data, and you are letting her.
168
00:07:25,188 --> 00:07:26,879
It's like you'll agree to any
excuse to be close to her.
169
00:07:26,904 --> 00:07:28,821
It's pathetic.
170
00:07:31,152 --> 00:07:32,966
I trusted you.
171
00:07:32,991 --> 00:07:34,409
Promise me you won't tell
anyone what I told you.
172
00:07:34,434 --> 00:07:36,940
I know you want to believe
Max is a golden retriever,
173
00:07:36,965 --> 00:07:38,716
but he's a friggin' X-file, Liz.
174
00:07:38,741 --> 00:07:40,820
This proves it. It's a
superficial injury.
175
00:07:40,845 --> 00:07:42,344
Yeah, well, that's not.
176
00:07:42,369 --> 00:07:43,708
You and I both know this level
177
00:07:43,733 --> 00:07:45,649
of energy output could be lethal.
178
00:07:45,907 --> 00:07:47,246
I really think we should turn him in.
179
00:07:47,271 --> 00:07:48,065
To who...
180
00:07:48,090 --> 00:07:49,343
The cops?
181
00:07:49,368 --> 00:07:51,356
I don't know. The government?
182
00:07:51,381 --> 00:07:53,373
Right. So the president
can sic the Space Force
183
00:07:53,398 --> 00:07:54,865
on our local bookworm?
184
00:07:54,890 --> 00:07:56,914
I never liked him.
Always staring at you
185
00:07:56,939 --> 00:07:59,308
like he was observing
an alien life form.
186
00:07:59,438 --> 00:08:01,198
Max Evans is only half the story.
187
00:08:01,226 --> 00:08:04,390
Look, I had to provoke
Max for this to happen.
188
00:08:04,415 --> 00:08:08,076
So what could Rosa have
done to provoke him?
189
00:08:11,302 --> 00:08:13,608
She used to hide things all the time.
190
00:08:13,633 --> 00:08:15,383
She liked secrets.
191
00:08:17,729 --> 00:08:19,747
See this heart here?
192
00:08:21,938 --> 00:08:23,853
This is one of her spots.
193
00:08:29,365 --> 00:08:31,452
Typical.
194
00:08:32,869 --> 00:08:34,628
What were you hoping to find?
195
00:08:34,653 --> 00:08:36,914
Murder investigations have clues.
I want a clue.
196
00:08:36,939 --> 00:08:38,614
You have a clue.
197
00:08:38,639 --> 00:08:40,386
You just keep ignoring it because...
198
00:08:40,411 --> 00:08:41,828
Is it because he's tall?
199
00:08:41,853 --> 00:08:43,016
Never mind that he explodes
200
00:08:43,041 --> 00:08:44,765
expensive things with his brain.
201
00:08:44,790 --> 00:08:47,674
- I need a motive.
- Okay, Nancy Drew.
202
00:08:47,699 --> 00:08:49,838
No, I need to understand
what happened that night,
203
00:08:49,863 --> 00:08:51,909
before I blow up his life.
204
00:09:00,553 --> 00:09:03,052
You're awake.
205
00:09:04,882 --> 00:09:06,676
You stayed.
206
00:09:07,020 --> 00:09:09,784
It was late, I was tired.
207
00:09:11,517 --> 00:09:13,341
That's why you stayed?
208
00:09:26,458 --> 00:09:28,740
Hello! I have bagels.
209
00:09:28,765 --> 00:09:31,091
- Damn it.
- Whoa.
210
00:09:31,116 --> 00:09:34,220
Relax, man. It's just Isobel.
211
00:09:34,245 --> 00:09:35,760
Wait, does she know about us?
212
00:09:35,785 --> 00:09:38,169
- Would it be so bad if she did?
- Yeah.
213
00:09:42,833 --> 00:09:45,189
- Guerin...
- Nah.
214
00:09:45,214 --> 00:09:47,495
Don't worry about it.
215
00:09:51,709 --> 00:09:53,467
Get your old job back?
216
00:09:53,492 --> 00:09:56,367
Yeah. No one in this town can fix a car
217
00:09:56,392 --> 00:09:57,934
as fast as I can.
218
00:09:58,194 --> 00:10:00,661
So, you, uh...
219
00:10:00,686 --> 00:10:03,644
Your car need a tune-up, or...?
220
00:10:03,669 --> 00:10:05,544
I just came from Max's.
221
00:10:06,745 --> 00:10:09,684
He's letting Liz experiment on him.
222
00:10:10,714 --> 00:10:12,013
Please say "sexually."
223
00:10:12,315 --> 00:10:13,748
If a biomedical engineer
224
00:10:13,773 --> 00:10:14,700
knows how Max is put together,
225
00:10:14,725 --> 00:10:16,205
she's gonna know how to dismantle him.
226
00:10:16,230 --> 00:10:17,405
Yeah.
227
00:10:17,733 --> 00:10:18,957
All of us.
228
00:10:18,982 --> 00:10:21,673
She's using him. I know it.
229
00:10:21,698 --> 00:10:24,062
We have to get her far
away from our brother.
230
00:10:25,288 --> 00:10:27,417
And I have a plan.
231
00:10:36,060 --> 00:10:39,053
Well, I never thought
I would see the day
232
00:10:39,078 --> 00:10:42,451
Liz Ortecho beat a town
full of drunks to the bar.
233
00:10:42,903 --> 00:10:45,164
- Rough night?
- Night.
234
00:10:45,189 --> 00:10:47,323
Morning. Decade.
235
00:10:47,348 --> 00:10:50,277
I found this in one of
Rosa's hidey-holes.
236
00:10:51,289 --> 00:10:53,902
I can get you weed that's not
100 years old, if you want.
237
00:10:55,366 --> 00:10:57,364
Though this might still be good.
238
00:10:57,389 --> 00:11:00,212
I was hoping you could help
me learn more of her secrets.
239
00:11:00,237 --> 00:11:02,212
Stuff that she wouldn't tell me.
240
00:11:02,237 --> 00:11:04,185
Stuff that she'd only tell you.
241
00:11:05,472 --> 00:11:07,990
Check behind the "No Hunting" sign.
242
00:11:21,884 --> 00:11:24,271
It's the most Rosa mix ever.
243
00:11:24,296 --> 00:11:25,498
All '90s songs.
244
00:11:25,523 --> 00:11:27,242
TLC. Goo Goo Dolls.
245
00:11:27,267 --> 00:11:29,696
She's even got some Ginuwine on there.
246
00:11:31,153 --> 00:11:33,412
No, uh, I don't think
these are song titles.
247
00:11:33,529 --> 00:11:35,563
I mean, they are, but I...
248
00:11:35,588 --> 00:11:37,106
think they're clues.
249
00:11:37,393 --> 00:11:39,455
Track one, "Here in Your Bedroom"
250
00:11:39,480 --> 00:11:42,266
That's our bedroom. "Pony."
251
00:11:43,732 --> 00:11:45,819
I mean, this is her exact brand
252
00:11:45,844 --> 00:11:47,561
of teen melodrama, a treasure map
253
00:11:47,586 --> 00:11:48,705
to all her little hiding places.
254
00:11:48,730 --> 00:11:51,221
I know, I-I figured that was
the the case, I just...
255
00:11:51,246 --> 00:11:53,529
I didn't want to invade her privacy.
256
00:11:53,971 --> 00:11:55,849
Even now.
257
00:11:55,874 --> 00:11:58,016
Well, as a little sister,
258
00:11:58,041 --> 00:12:00,609
invading my big sister's privacy
is my born prerogative.
259
00:12:00,634 --> 00:12:02,268
Even now.
260
00:12:03,467 --> 00:12:04,883
Track three.
261
00:12:04,894 --> 00:12:06,758
"Under the Bridge."
262
00:12:06,783 --> 00:12:07,813
You coming?
263
00:12:07,838 --> 00:12:08,708
Yeah.
264
00:12:08,733 --> 00:12:10,458
Yeah!
265
00:12:14,857 --> 00:12:17,323
Whoa. Save that for when the machines
266
00:12:17,348 --> 00:12:19,211
actually take over.
267
00:12:20,175 --> 00:12:22,215
- What is this?
- Um...
268
00:12:22,240 --> 00:12:24,740
they were going to sell
it at the police auction.
269
00:12:27,078 --> 00:12:29,068
This is a first edition, Cam.
270
00:12:29,093 --> 00:12:32,877
Yup. Knew that would
give you a nerd boner.
271
00:12:37,239 --> 00:12:39,164
Let's go to the drive-in tonight.
272
00:12:41,498 --> 00:12:42,920
Uh...
273
00:12:42,945 --> 00:12:44,480
like a date?
274
00:12:44,505 --> 00:12:45,896
Yeah.
275
00:12:45,921 --> 00:12:48,087
I thought we had more of a...
276
00:12:48,112 --> 00:12:50,501
"Hey, you up?" kind of thing going on.
277
00:12:50,526 --> 00:12:54,164
I know, but I-I thought maybe it was...
maybe it's time.
278
00:12:56,393 --> 00:12:58,672
Yeah. Why not?
279
00:12:58,697 --> 00:13:00,923
Let's go to the drive-in.
280
00:13:00,948 --> 00:13:03,885
Maybe after you can take
me to the malt shop
281
00:13:03,910 --> 00:13:05,305
and then pin your letter
282
00:13:05,330 --> 00:13:08,789
- on my sweater.
- Okay.
283
00:13:12,918 --> 00:13:15,009
Listen...
284
00:13:15,034 --> 00:13:17,354
I've been thinking a
lot about dad lately.
285
00:13:17,729 --> 00:13:19,238
Remember those letters he sent
286
00:13:19,263 --> 00:13:20,844
when he was in hospice?
287
00:13:21,051 --> 00:13:22,474
Can't find them anywhere.
288
00:13:22,865 --> 00:13:25,344
The cancer changed him.
289
00:13:26,341 --> 00:13:27,766
By the end,
290
00:13:27,791 --> 00:13:30,241
he'd look at me and I
could see in his eyes
291
00:13:30,266 --> 00:13:32,075
he had no clue who I was.
292
00:13:32,231 --> 00:13:33,774
He was mailing us letters even when
293
00:13:33,799 --> 00:13:36,212
we were sitting by his
bedside every day.
294
00:13:37,956 --> 00:13:40,565
You're better off not
digging into the past.
295
00:13:40,739 --> 00:13:42,581
Hang on to the good memories.
296
00:13:44,288 --> 00:13:46,264
I'm just trying to fill in the gaps
297
00:13:46,289 --> 00:13:47,515
of who my sister really was.
298
00:13:47,564 --> 00:13:49,276
You already know that.
299
00:13:49,301 --> 00:13:51,780
She was electric. Impulsive.
300
00:13:51,805 --> 00:13:53,883
She was a "hold your hair
back when you're sick,
301
00:13:53,908 --> 00:13:56,317
slash your ex's tires" type of friend.
302
00:13:56,420 --> 00:13:59,827
She was a total flake.
Completely unreliable.
303
00:14:00,322 --> 00:14:02,982
But, somehow, when you needed her most,
304
00:14:03,007 --> 00:14:05,718
she always seemed to
show up right on time.
305
00:14:05,990 --> 00:14:08,656
She isn't what's left over
in the dirty crevices
306
00:14:08,681 --> 00:14:10,231
of this town.
307
00:14:12,951 --> 00:14:14,384
Maybe not.
308
00:14:15,683 --> 00:14:17,066
But maybe.
309
00:14:40,465 --> 00:14:42,104
"Dear Rosa,
310
00:14:42,129 --> 00:14:43,869
you will never be alone."
311
00:14:43,894 --> 00:14:45,391
Signed Ophiuchus.
312
00:14:45,416 --> 00:14:47,533
I'm gonna assume that if someone
in Roswell was named Ophiuchus
313
00:14:47,558 --> 00:14:49,841
- we'd know them.
- Must be a pseudonym.
314
00:14:49,866 --> 00:14:52,733
Ophiuchus is the 13th
sign of the zodiac.
315
00:14:52,995 --> 00:14:55,129
It's a little controversial
in certain circles.
316
00:14:55,154 --> 00:14:56,198
- A fraudulent zodiac.
- Mm.
317
00:14:56,223 --> 00:14:57,253
The lyric that she had written
318
00:14:57,278 --> 00:14:58,708
On her hand when she died.
319
00:14:58,733 --> 00:15:00,837
Maybe it wasn't a random
lyric from a random song.
320
00:15:00,862 --> 00:15:02,056
Maybe this means something.
321
00:15:02,081 --> 00:15:03,672
I mean, this note feels romantic.
322
00:15:03,697 --> 00:15:05,328
Think she was seeing someone?
323
00:15:06,308 --> 00:15:07,628
- Maria.
- Hmm?
324
00:15:07,653 --> 00:15:10,109
- She's dead. Spill.
- She didn't mention anyone.
325
00:15:12,192 --> 00:15:14,962
But I slept at your house that week.
326
00:15:14,987 --> 00:15:16,808
I saw her sneak out the
window, and she had taken
327
00:15:16,833 --> 00:15:18,553
a little extra care with the eyeliner,
328
00:15:18,578 --> 00:15:20,447
so I figured there must be a boy.
329
00:15:22,517 --> 00:15:24,521
You were a good friend to her.
330
00:15:25,265 --> 00:15:27,989
Now come on. Mixtape map beckons.
331
00:15:28,629 --> 00:15:30,973
"Small Town Saturday
Night" by Hal Ketchum.
332
00:15:31,355 --> 00:15:33,441
Maybe the drive-in?
333
00:15:35,815 --> 00:15:39,641
♪ I was amazed at the man I could be ♪
334
00:15:39,666 --> 00:15:43,593
♪ I did all the right things
and my aim was to please. ♪
335
00:15:47,952 --> 00:15:50,190
So, you gonna mind-warp Liz
336
00:15:50,215 --> 00:15:52,248
before or after Mars Attacks?
337
00:15:52,455 --> 00:15:54,565
I'll know when the time is right.
338
00:15:55,441 --> 00:15:56,897
Just curious about why you're down to
339
00:15:56,922 --> 00:15:58,872
get in Liz's mind and
send her out of town.
340
00:15:58,897 --> 00:16:00,163
And at the reunion you were
341
00:16:00,188 --> 00:16:01,831
- scandalized when I suggested it.
- You know,
342
00:16:01,856 --> 00:16:04,244
I don't think you appreciate
just how miserable it is
343
00:16:04,269 --> 00:16:05,757
for me to have to gaze into the deep,
344
00:16:05,782 --> 00:16:08,289
dark abyss that is the human psyche.
345
00:16:08,314 --> 00:16:09,477
Nevertheless,
346
00:16:09,502 --> 00:16:12,414
- things have escalated.
- And I don't disagree.
347
00:16:12,636 --> 00:16:16,234
But I also think you're scared.
348
00:16:16,259 --> 00:16:17,639
- Yeah, of exposure.
- Of not being
349
00:16:17,664 --> 00:16:19,673
the number-one person in Max's life.
350
00:16:19,698 --> 00:16:22,964
Of him... loving Liz
more than he loves you.
351
00:16:22,989 --> 00:16:24,852
Michael Guerin at a town event?
352
00:16:24,877 --> 00:16:26,135
Noah!
353
00:16:26,160 --> 00:16:29,130
Projector broke. I fixed it.
354
00:16:29,155 --> 00:16:30,837
Oh, I could've...
355
00:16:31,388 --> 00:16:34,364
Yeah, yeah, good call. Thanks, bro.
356
00:16:37,483 --> 00:16:39,653
- You missed dinner last night.
- I know.
357
00:16:39,690 --> 00:16:40,849
I'm sorry.
358
00:16:40,874 --> 00:16:43,755
It was Max. He had, uh, girl problems.
359
00:16:43,780 --> 00:16:46,608
Yeah. Same.
360
00:16:47,393 --> 00:16:49,447
Seriously, baby, I'm sorry.
361
00:16:49,472 --> 00:16:50,497
Mm-hmm.
362
00:16:50,522 --> 00:16:53,519
- Hey, how about this.
- Mm?
363
00:16:53,746 --> 00:16:55,358
Why don't we switch things up tonight?
364
00:16:55,383 --> 00:16:57,453
Hmm? What can I be for you?
365
00:16:57,807 --> 00:17:00,817
Mm, maybe tonight
366
00:17:00,842 --> 00:17:02,512
we could, uh,
367
00:17:02,537 --> 00:17:06,481
both just be... present.
368
00:17:14,067 --> 00:17:15,870
Leaving so soon?
369
00:17:17,273 --> 00:17:19,628
Seen it before.
370
00:17:19,653 --> 00:17:21,277
I hate how it ends.
371
00:17:23,045 --> 00:17:24,729
I'll tell you what,
372
00:17:24,802 --> 00:17:26,789
I'll split this sixer with you...
373
00:17:27,528 --> 00:17:29,346
if you let me watch from here.
374
00:18:19,662 --> 00:18:21,389
Hey!
375
00:18:21,414 --> 00:18:23,870
Can I help you find something, Valenti?
376
00:18:25,985 --> 00:18:27,506
What were you doing in the file room?
377
00:18:27,531 --> 00:18:30,142
Visiting my mom. Guess she was out.
378
00:18:30,167 --> 00:18:32,134
I could have you arrested.
379
00:18:32,736 --> 00:18:34,736
Oh, I get it.
380
00:18:34,761 --> 00:18:37,579
Is this massive overreaction about Liz?
381
00:18:39,678 --> 00:18:41,770
Are you into her?
382
00:18:45,324 --> 00:18:47,386
You must've heard.
383
00:18:48,098 --> 00:18:50,317
About the Wild Pony parking lot.
384
00:18:55,376 --> 00:18:57,030
Do you want me to hit you?
385
00:18:57,055 --> 00:18:58,950
Well, that wouldn't be
very lawful of you.
386
00:18:58,975 --> 00:19:01,151
Though I think you've
wanted to for a long time.
387
00:19:01,176 --> 00:19:02,398
You don't know anything about me.
388
00:19:02,423 --> 00:19:04,248
Ehi. Do we have a problem here?
389
00:19:04,866 --> 00:19:06,291
All good.
390
00:19:06,579 --> 00:19:09,837
Just a couple of New Roswell
High buddies catching up.
391
00:19:10,890 --> 00:19:13,213
We doing this movie thing or not?
392
00:19:13,979 --> 00:19:15,483
Yeah.
393
00:19:15,600 --> 00:19:17,065
We are.
394
00:19:20,699 --> 00:19:24,164
- You look beautiful.
- Thank you.
395
00:19:27,097 --> 00:19:30,055
Oh, careful, son.
396
00:19:32,736 --> 00:19:34,997
Oh, you got me, you got me.
397
00:19:35,470 --> 00:19:37,002
Heartwarming.
398
00:19:37,027 --> 00:19:38,448
Hey.
399
00:19:40,475 --> 00:19:42,760
Maybe you ought to
call it a night, huh?
400
00:19:42,785 --> 00:19:44,350
Use the evening to educate yourself
401
00:19:44,375 --> 00:19:47,190
on how to properly
represent your country.
402
00:19:52,246 --> 00:19:55,279
Do I embarrass you, Dad?
403
00:19:57,968 --> 00:19:59,296
You are a
404
00:19:59,321 --> 00:20:01,649
decorated purple heart airman
405
00:20:01,674 --> 00:20:03,465
with three deployments under his belt.
406
00:20:03,490 --> 00:20:06,928
Guerin is arrested once a week
for gambling and bar fighting.
407
00:20:06,953 --> 00:20:10,265
Seems to me the only one you're
embarrassing is yourself, son.
408
00:20:14,314 --> 00:20:15,834
Excuse me.
409
00:20:15,859 --> 00:20:17,140
Evening.
410
00:20:17,165 --> 00:20:19,119
Thank you, Roswell,
411
00:20:19,188 --> 00:20:21,653
for making the third annual
Night At The Drive-In
412
00:20:21,709 --> 00:20:24,260
such a success. Because of you,
413
00:20:24,285 --> 00:20:27,079
we more than doubled
last year's donations
414
00:20:27,104 --> 00:20:28,678
to the local V.A. clinic.
415
00:20:31,217 --> 00:20:33,598
Here to represent the
brave women and men
416
00:20:33,623 --> 00:20:35,289
of our armed forces,
417
00:20:35,314 --> 00:20:38,021
Master Sergeant Jesse Manes.
418
00:20:39,451 --> 00:20:41,084
Thank you.
419
00:20:41,109 --> 00:20:42,805
Thank you, Isobel.
420
00:20:42,830 --> 00:20:45,005
Uh, thank you all for being here.
Good evening.
421
00:20:45,485 --> 00:20:47,151
For the past 70 years...
422
00:20:47,176 --> 00:20:49,499
More than 70 years, actually...
Roswell...
423
00:20:49,524 --> 00:20:52,653
Come on, just say it. You
hate this town party stuff.
424
00:20:52,678 --> 00:20:54,219
Am I breaking out in hives?
425
00:20:54,244 --> 00:20:56,642
Well, we can go back to
Wild Pony for a drink.
426
00:20:56,692 --> 00:20:58,533
After we find Rosa's hiding spot.
427
00:20:58,558 --> 00:21:00,224
Okay, come on, come on, come on.
428
00:21:00,520 --> 00:21:02,758
When, uh, when the risks
429
00:21:02,783 --> 00:21:05,035
and sacrifices of battle...
430
00:21:05,060 --> 00:21:06,558
Why are we really here?
431
00:21:06,583 --> 00:21:08,403
Something's up with you.
432
00:21:08,428 --> 00:21:10,756
Can't lie to a psychic.
433
00:21:10,781 --> 00:21:13,007
- I-I...
- Mm-mmm.
434
00:21:13,032 --> 00:21:15,427
Okay, fine.
435
00:21:15,452 --> 00:21:18,559
I wanted an excuse to spy
on Max and his date.
436
00:21:18,584 --> 00:21:21,261
Tall blondes are totally not his type.
437
00:21:26,990 --> 00:21:28,289
If we're stalking,
438
00:21:28,314 --> 00:21:29,667
I need a corndog.
439
00:21:29,692 --> 00:21:31,416
And I'm getting you a michelada.
440
00:21:31,791 --> 00:21:33,580
Inaction means the loss
441
00:21:33,605 --> 00:21:36,453
of everything that we've
worked so hard to build.
442
00:21:36,478 --> 00:21:39,592
Inaction means that we give up this...
443
00:21:54,831 --> 00:21:56,553
Hello, Liz.
444
00:21:56,578 --> 00:21:58,783
I need you to do something for me.
445
00:21:58,808 --> 00:22:02,648
Rosa?
446
00:22:07,362 --> 00:22:10,666
Why are you being like this?
I thought we were friends.
447
00:22:15,104 --> 00:22:16,654
Liz.
448
00:22:16,679 --> 00:22:18,107
Yes?
449
00:22:22,107 --> 00:22:24,366
It's time for you to leave Roswell.
450
00:22:24,658 --> 00:22:27,415
And don't come back this time.
451
00:22:27,949 --> 00:22:31,519
I wish it could always be like this.
452
00:22:32,327 --> 00:22:34,882
Stop.
453
00:22:35,272 --> 00:22:37,115
I can't leave.
454
00:22:37,616 --> 00:22:39,440
Why not?
455
00:22:39,741 --> 00:22:41,797
What is keeping you here?
456
00:22:42,263 --> 00:22:43,949
Max.
457
00:22:56,884 --> 00:22:58,439
Earth to Liz.
458
00:22:58,464 --> 00:22:59,970
Yes. Hi. Yeah. What?
459
00:22:59,995 --> 00:23:01,604
I think I figured out the clue.
460
00:23:01,629 --> 00:23:03,163
This isn't Rosa's idea
461
00:23:03,188 --> 00:23:04,818
of a small town Saturday night,
462
00:23:04,843 --> 00:23:07,465
but I know what is.
463
00:23:13,539 --> 00:23:15,341
Oh...
464
00:23:15,366 --> 00:23:18,324
I know a run and puke
face when I see one.
465
00:23:19,957 --> 00:23:22,406
Uh, did you do it? Is she leaving town?
466
00:23:22,717 --> 00:23:24,977
No, I, uh...
467
00:23:25,002 --> 00:23:26,826
I don't think it's gonna be that easy.
468
00:23:27,587 --> 00:23:29,581
You weren't strong enough?
469
00:23:29,606 --> 00:23:31,228
No, Michael. It...
470
00:23:31,253 --> 00:23:33,596
I... I don't know,
471
00:23:33,621 --> 00:23:36,254
I just, uh... I got into her mind,
472
00:23:36,279 --> 00:23:38,728
and then I-I just couldn't
go through with it, so...
473
00:23:39,770 --> 00:23:41,552
Couldn't or wouldn't, Isobel?
474
00:23:41,577 --> 00:23:44,007
You don't understand. Okay?
475
00:23:44,153 --> 00:23:48,264
I kept getting these weird
flashes of Rosa, and...
476
00:23:48,289 --> 00:23:50,372
Liz was there. I could see
what she was seeing, you know?
477
00:23:50,397 --> 00:23:52,960
I could feel what she was
feeling, and then, and...
478
00:23:52,985 --> 00:23:55,356
and she said Max's name, and
there was this, like, rush,
479
00:23:55,381 --> 00:23:56,921
and it was, like, I don't think
480
00:23:56,946 --> 00:23:58,459
that this is just some
high school crush.
481
00:23:58,484 --> 00:24:00,478
I think that she and Max may be...
482
00:24:00,503 --> 00:24:02,758
Maybe she and Max what?
483
00:24:03,101 --> 00:24:04,922
Run.
484
00:24:04,947 --> 00:24:06,688
It's the cops.
485
00:24:07,431 --> 00:24:09,000
Officer.
486
00:24:09,661 --> 00:24:10,956
Hi.
487
00:24:10,981 --> 00:24:12,290
Hi.
488
00:24:12,315 --> 00:24:14,190
Your speech was good.
489
00:24:15,848 --> 00:24:16,924
Thanks.
490
00:24:16,949 --> 00:24:18,943
I didn't think that you were
gonna show up, after I...
491
00:24:18,968 --> 00:24:21,403
Maybe you were right.
492
00:24:22,528 --> 00:24:24,515
Maybe Liz isn't gonna happen for me.
493
00:24:24,610 --> 00:24:26,107
Cameron and I were hooking up
494
00:24:26,132 --> 00:24:27,888
before Liz got back into town.
495
00:24:27,913 --> 00:24:29,870
Maybe that could be something,
496
00:24:30,675 --> 00:24:32,361
if I try.
497
00:24:35,768 --> 00:24:38,773
I was really hoping for E.T. this year.
498
00:24:38,798 --> 00:24:41,652
No. Xenophobia sells
more tickets, so...
499
00:24:48,924 --> 00:24:51,102
Okay.
500
00:24:53,988 --> 00:24:56,503
Let's see...
501
00:24:57,001 --> 00:24:59,328
You sure it's up here?
502
00:24:59,577 --> 00:25:02,469
Rosa and I used to sneak up
here after you fell asleep.
503
00:25:02,576 --> 00:25:05,657
I think we got it wrong again.
504
00:25:05,807 --> 00:25:07,607
Oh, come on, Liz.
505
00:25:07,632 --> 00:25:08,999
Relax.
506
00:25:09,386 --> 00:25:11,785
Spend a small town Saturday night
507
00:25:11,810 --> 00:25:13,753
in Rosa's shoes.
508
00:25:22,569 --> 00:25:26,051
Here you are. Enjoy.
509
00:25:44,902 --> 00:25:47,267
So while you were
getting your bachelor's
510
00:25:47,292 --> 00:25:49,511
in biomed engineering, I was dating
511
00:25:49,536 --> 00:25:51,093
a Chad.
512
00:25:51,118 --> 00:25:52,398
- Ugh.
- Mm-hmm.
513
00:25:52,423 --> 00:25:54,413
Changed my relationship
status and everything.
514
00:25:54,438 --> 00:25:57,364
Why do parents name their kid Chad?
515
00:25:57,564 --> 00:26:00,057
All the Chads end up being Chads.
516
00:26:00,082 --> 00:26:01,255
Right?
517
00:26:01,280 --> 00:26:02,380
Ugh.
518
00:26:04,646 --> 00:26:06,485
I missed this.
519
00:26:07,652 --> 00:26:10,575
I left my fiancé in
Denver three weeks ago.
520
00:26:10,742 --> 00:26:12,069
Diego.
521
00:26:15,203 --> 00:26:17,191
I don't know why I'm laughing.
522
00:26:17,216 --> 00:26:19,035
No. He's perfect.
523
00:26:19,060 --> 00:26:21,487
- It's not funny.
- Mm, sorry.
524
00:26:21,512 --> 00:26:24,839
I just... I couldn't connect.
I couldn't feel anything.
525
00:26:24,864 --> 00:26:25,988
Yeah.
526
00:26:32,454 --> 00:26:34,467
What did you and Rosa do up here?
527
00:26:34,492 --> 00:26:35,851
- We smoked.
- Mm.
528
00:26:35,876 --> 00:26:39,106
Drank. Looked at the stars and, um...
529
00:26:39,131 --> 00:26:42,678
the first one to find Pisces
got to dare the other one
530
00:26:42,703 --> 00:26:45,206
to do something really stupid.
531
00:26:46,793 --> 00:26:48,546
That was her sign.
532
00:26:49,241 --> 00:26:50,566
See, right there?
533
00:26:50,591 --> 00:26:52,991
- Two fish.
- Hmm.
534
00:26:53,127 --> 00:26:55,207
Just looks like an arrow to me.
535
00:26:55,876 --> 00:26:58,309
That's what Rosa always used to say.
536
00:26:58,628 --> 00:27:01,788
Maybe you two didn't think
so differently after all.
537
00:27:28,116 --> 00:27:30,853
God...
538
00:27:34,638 --> 00:27:36,517
It's a love letter.
539
00:27:36,847 --> 00:27:39,452
From who? Ophiuchus?
540
00:27:48,362 --> 00:27:50,341
Okay, we have, um,
541
00:27:50,382 --> 00:27:53,463
most of the teenage dream date...
542
00:27:53,488 --> 00:27:54,547
covered.
543
00:27:54,572 --> 00:27:56,700
Um, the movie,
544
00:27:57,477 --> 00:27:58,981
popcorn.
545
00:27:59,566 --> 00:28:02,782
Just one essential
546
00:28:02,807 --> 00:28:04,865
high school experience missing.
547
00:28:04,890 --> 00:28:06,618
And what would that be?
548
00:28:08,074 --> 00:28:09,808
- What are...
- This.
549
00:28:09,833 --> 00:28:11,653
Oh... oh.
550
00:28:12,106 --> 00:28:13,783
Okay.
551
00:28:19,333 --> 00:28:20,783
Max.
552
00:28:20,951 --> 00:28:22,913
I'm sorry, we're closed.
Could you come back?
553
00:28:22,938 --> 00:28:25,012
I need to talk to you, now.
554
00:28:33,852 --> 00:28:35,422
Liz.
555
00:28:35,960 --> 00:28:38,244
Liz, stop. What is this about?
556
00:28:38,269 --> 00:28:40,283
You were sleeping with my sister.
557
00:28:43,039 --> 00:28:44,757
Explain that.
558
00:28:49,533 --> 00:28:52,084
Liz. Me again. I swear,
if you got yourself...
559
00:28:52,109 --> 00:28:54,569
Kyle Manuel Valenti.
560
00:28:55,676 --> 00:28:57,799
You'd make a terrible criminal.
561
00:29:02,974 --> 00:29:04,702
Care to explain yourself?
562
00:29:05,256 --> 00:29:08,184
I was looking for Max Evans's file.
563
00:29:08,681 --> 00:29:11,740
We're in a kind of... love triangle.
564
00:29:12,140 --> 00:29:13,819
Wanted to get some dirt on him,
565
00:29:13,844 --> 00:29:15,327
there wasn't any.
566
00:29:15,565 --> 00:29:17,527
Is this about Liz Ortecho?
567
00:29:18,223 --> 00:29:19,968
Kyle.
568
00:29:19,993 --> 00:29:21,050
What?
569
00:29:21,075 --> 00:29:22,794
I don't like her family.
570
00:29:22,819 --> 00:29:24,559
My parents struggled for years
571
00:29:24,584 --> 00:29:27,452
in poverty so that they could
enter this country legally,
572
00:29:27,477 --> 00:29:29,501
because they believed in America.
573
00:29:29,526 --> 00:29:32,290
In freedom, in patriotism, in the law.
574
00:29:32,315 --> 00:29:35,763
And people who defy that law
give us all a bad name.
575
00:29:35,788 --> 00:29:37,119
You sound like a bigot.
576
00:29:37,144 --> 00:29:39,077
And you sound so naive.
577
00:29:39,327 --> 00:29:42,418
Rosa Ortecho killed those girls,
and it tore this town in half.
578
00:29:42,443 --> 00:29:44,434
You were away at school, but
your father nearly lost
579
00:29:44,459 --> 00:29:46,080
the election that year.
580
00:29:46,788 --> 00:29:49,974
Jesse Manes vocally supported
some white candidate,
581
00:29:49,999 --> 00:29:52,595
and you know how this town
loves to vote military.
582
00:29:53,357 --> 00:29:56,492
I thought Master Sergeant
Manes and dad were friends.
583
00:29:57,484 --> 00:29:59,967
Jesse Manes doesn't have friends, Kyle.
584
00:29:59,993 --> 00:30:02,047
He has soldiers.
585
00:30:08,337 --> 00:30:09,978
"I feel like I'm disappearing
586
00:30:10,003 --> 00:30:11,358
"until you look at me,
587
00:30:11,383 --> 00:30:13,241
"and then I'm so completely seen.
588
00:30:13,266 --> 00:30:14,594
I've never liked that feeling before."
589
00:30:14,619 --> 00:30:16,887
- Please, just stop. Come on.
- No, you really captured her.
590
00:30:16,912 --> 00:30:18,712
"Somehow, you always stand
in the part of the room
591
00:30:18,737 --> 00:30:20,160
that the sun hits first."
592
00:30:20,185 --> 00:30:21,851
I wrote that note for you, Liz.
593
00:30:21,876 --> 00:30:23,997
Don't lie to me. "You touched my lips
594
00:30:24,022 --> 00:30:26,475
and I stopped breathing for a
week." This isn't about us.
595
00:30:26,500 --> 00:30:28,742
- You and I never kissed.
- No, we didn't.
596
00:30:32,788 --> 00:30:35,191
It was April of senior year.
597
00:30:35,216 --> 00:30:37,533
I had hot sauce on my lips
598
00:30:37,558 --> 00:30:40,071
and no one told me for,
like, three hours.
599
00:30:40,096 --> 00:30:43,284
And then you wiped it off
with your thumb in lab.
600
00:30:43,774 --> 00:30:45,565
The day we...
601
00:30:47,759 --> 00:30:51,038
got sent home early 'cause
there was a school blackout.
602
00:30:54,857 --> 00:30:56,756
Rosa must have found the letter.
603
00:30:56,781 --> 00:30:58,771
I was 17. I wanted to be a writer.
604
00:30:58,796 --> 00:31:00,604
I'm not accusing you of
some high school affair,
605
00:31:00,629 --> 00:31:02,643
I am accusing you of something else.
606
00:31:02,782 --> 00:31:04,165
I know that you lied to me
607
00:31:04,190 --> 00:31:06,298
about the last time that you saw her.
608
00:31:06,476 --> 00:31:08,731
I know that you met her
the night that she died,
609
00:31:08,756 --> 00:31:10,532
and I know that my sister was murdered.
610
00:31:10,557 --> 00:31:12,044
By an alien.
611
00:31:12,069 --> 00:31:13,143
What? How-how do you...
612
00:31:13,168 --> 00:31:14,911
So was it you, Max?
613
00:31:23,270 --> 00:31:25,131
Hey.
614
00:31:26,441 --> 00:31:28,399
You want to go for a ride?
615
00:31:29,006 --> 00:31:31,305
This isn't gonna work out, Guerin.
616
00:31:33,254 --> 00:31:35,567
I cannot ignore what I saw tonight.
617
00:31:35,845 --> 00:31:37,511
Your side hustle.
618
00:31:40,895 --> 00:31:42,568
Yeah.
619
00:31:42,754 --> 00:31:44,437
Occasionally, I pawn a
spool of copper wire
620
00:31:44,462 --> 00:31:46,720
from the junkyard for
a little extra cash.
621
00:31:47,736 --> 00:31:49,082
Who cares?
622
00:31:49,275 --> 00:31:50,617
I do.
623
00:31:50,847 --> 00:31:52,336
I'm an airman.
624
00:31:52,361 --> 00:31:54,332
I can't be with a criminal.
625
00:31:55,785 --> 00:31:57,460
All my life,
626
00:31:57,485 --> 00:31:59,810
the system has put me at
the mercy of criminals.
627
00:32:01,374 --> 00:32:03,183
I'm just trying to survive it.
628
00:32:04,764 --> 00:32:06,426
Guess you're still the guy just looking
629
00:32:06,451 --> 00:32:08,565
for any excuse to walk away, huh?
630
00:32:10,318 --> 00:32:12,059
Maybe.
631
00:32:12,707 --> 00:32:15,475
And you're still so good
at giving them to me.
632
00:32:25,634 --> 00:32:27,268
I have spent
633
00:32:27,293 --> 00:32:29,920
ten years thinking that
my sister killed herself
634
00:32:29,945 --> 00:32:31,439
and two other people, but it turns out
635
00:32:31,464 --> 00:32:32,580
that that was all a lie.
636
00:32:32,605 --> 00:32:34,196
- Your lie!
- Yes, you're right.
637
00:32:34,221 --> 00:32:35,440
I lied to you.
638
00:32:35,465 --> 00:32:37,794
Okay? I did see Rosa that night.
639
00:32:42,153 --> 00:32:43,358
After we got back from the desert,
640
00:32:43,383 --> 00:32:45,294
I dropped you off but I didn't go home.
641
00:32:45,319 --> 00:32:46,808
I sat in the gazebo
642
00:32:46,857 --> 00:32:49,080
and I wrote that letter. And I slid it
643
00:32:49,105 --> 00:32:50,361
under the windshield wiper of your car
644
00:32:50,386 --> 00:32:52,098
and then Rosa was there.
645
00:32:53,183 --> 00:32:55,990
And she was drunk and high and angry,
646
00:32:56,015 --> 00:32:58,037
and she was telling me
to stay away from you.
647
00:32:58,062 --> 00:33:00,479
She started yelling and shoving me.
648
00:33:00,504 --> 00:33:03,623
S-So what? You... you killed her?
649
00:33:03,648 --> 00:33:05,480
No.
650
00:33:06,058 --> 00:33:08,404
I drove away.
651
00:33:08,637 --> 00:33:10,259
She was messed up
652
00:33:10,284 --> 00:33:12,034
and I knew it.
653
00:33:12,957 --> 00:33:14,358
I... The diner was still open.
654
00:33:14,383 --> 00:33:15,549
I could have gotten your dad.
655
00:33:15,574 --> 00:33:17,382
I should have stayed with her.
656
00:33:17,407 --> 00:33:18,706
I asked you,
657
00:33:18,731 --> 00:33:20,246
point-blank...
658
00:33:20,790 --> 00:33:22,643
if you saw her that night.
659
00:33:22,759 --> 00:33:25,477
You have enough painful memories.
660
00:33:27,709 --> 00:33:29,601
After everything...
661
00:33:30,373 --> 00:33:32,140
that we have been through,
662
00:33:32,165 --> 00:33:35,519
do you truly believe that I am capable
663
00:33:35,544 --> 00:33:38,270
of killing someone you love?
664
00:33:40,779 --> 00:33:44,314
Liz, I have loved you my entire life.
665
00:33:45,680 --> 00:33:48,523
Including every single
day that you were...
666
00:33:48,754 --> 00:33:50,758
gone in the last decade.
667
00:33:52,665 --> 00:33:54,361
That's not what this is about.
668
00:33:54,386 --> 00:33:57,006
Well, that's what
everything is about for me.
669
00:33:59,873 --> 00:34:01,668
You know what, maybe-maybe
my sister's right.
670
00:34:01,693 --> 00:34:03,605
Maybe I am pathetic.
671
00:34:04,161 --> 00:34:05,765
But I would...
672
00:34:06,962 --> 00:34:09,418
never kill Rosa.
673
00:34:12,188 --> 00:34:15,272
Leave the past in the past.
674
00:34:16,979 --> 00:34:19,190
There's nothing we can do to change it.
675
00:34:56,993 --> 00:34:58,492
Noah?
676
00:34:58,517 --> 00:35:01,268
Baby? Are you home?
677
00:35:01,331 --> 00:35:03,481
Ah. How did the rest of the night go?
678
00:35:03,506 --> 00:35:04,529
So good.
679
00:35:04,554 --> 00:35:07,043
We more than doubled
last year's donations.
680
00:35:07,068 --> 00:35:08,434
The V.A.'s gonna be very pleased.
681
00:35:08,459 --> 00:35:09,917
Aw.
682
00:35:10,131 --> 00:35:11,632
Mm.
683
00:35:15,032 --> 00:35:16,540
Oh, Iz.
684
00:35:17,036 --> 00:35:19,233
- You don't have to do this.
- No.
685
00:35:19,258 --> 00:35:22,930
I said we'd have a nice night,
and look, I'm here, I'm present.
686
00:35:22,955 --> 00:35:24,505
Isobel, I love you,
687
00:35:24,530 --> 00:35:25,856
with my entire heart,
688
00:35:25,881 --> 00:35:28,843
How... did the rest of your night go?
689
00:35:35,188 --> 00:35:37,674
Noah...
690
00:35:38,662 --> 00:35:40,320
I'm sorry.
691
00:35:40,345 --> 00:35:42,428
I know that I've been absent.
I know that I'm codependent
692
00:35:42,453 --> 00:35:44,457
- on Max and...
- Hey, hey, that's okay.
693
00:35:44,482 --> 00:35:46,365
I knew what I was marrying into.
It's...
694
00:35:46,390 --> 00:35:47,363
Everything is
695
00:35:47,388 --> 00:35:49,787
falling apart, and I don't know
how to put it back together.
696
00:35:49,812 --> 00:35:52,154
You know, Max is my... is my person.
697
00:35:52,179 --> 00:35:54,039
He always has been.
698
00:35:54,774 --> 00:35:57,558
But now he's in love, and...
699
00:35:58,861 --> 00:36:01,163
and she loves him back,
700
00:36:01,472 --> 00:36:03,408
deep down.
701
00:36:06,696 --> 00:36:08,986
I know you don't want your
brother to be unhappy.
702
00:36:09,011 --> 00:36:09,837
No.
703
00:36:09,886 --> 00:36:11,680
- It's...
- No, it just...
704
00:36:11,705 --> 00:36:13,096
That's the point.
705
00:36:13,121 --> 00:36:16,580
I think that this whole time he
has been, and I didn't know.
706
00:36:19,169 --> 00:36:22,106
And I think that maybe it was my fault.
707
00:36:23,514 --> 00:36:25,181
Mm-mmm.
708
00:36:25,206 --> 00:36:26,943
Iz...
709
00:36:28,113 --> 00:36:31,021
look, maybe for a little
while, you could stop worrying
710
00:36:31,174 --> 00:36:33,191
about how happy he is.
711
00:36:34,124 --> 00:36:36,384
Maybe instead, you could just let me...
712
00:36:36,866 --> 00:36:39,429
worry...
713
00:36:39,454 --> 00:36:41,466
about how happy you are.
714
00:36:43,434 --> 00:36:45,401
For once?
715
00:36:47,956 --> 00:36:49,601
Come here.
716
00:36:49,626 --> 00:36:51,284
Let me show you something.
717
00:37:09,300 --> 00:37:10,624
Is this...
718
00:37:10,649 --> 00:37:13,117
- The Land Before Time?
- Mm-hmm.
719
00:37:15,520 --> 00:37:18,251
How did you know?
720
00:37:18,458 --> 00:37:20,463
Max told me.
721
00:37:21,847 --> 00:37:24,745
He said you might need a little
picking up after tonight.
722
00:37:28,533 --> 00:37:30,416
You're not losing him.
723
00:37:30,993 --> 00:37:32,283
You're just taking space,
724
00:37:32,308 --> 00:37:33,842
and that's okay.
725
00:37:36,893 --> 00:37:40,183
Isobel Evans-Bracken.
726
00:37:43,846 --> 00:37:45,321
You...
727
00:37:46,227 --> 00:37:48,152
are my person.
728
00:37:49,182 --> 00:37:50,970
And you always have been.
729
00:37:51,591 --> 00:37:53,766
And I would very much like it
730
00:37:53,791 --> 00:37:55,111
if I could be yours.
731
00:38:05,281 --> 00:38:07,572
So, Rosa intercepted
732
00:38:07,597 --> 00:38:09,360
the letter to keep Max away from me.
733
00:38:09,385 --> 00:38:10,241
Why?
734
00:38:10,266 --> 00:38:12,297
He's so harmless.
735
00:38:12,322 --> 00:38:13,959
Yeah. Yeah, I don't know.
736
00:38:13,984 --> 00:38:16,035
Maybe. Um...
737
00:38:16,697 --> 00:38:18,565
He told me he loved me.
738
00:38:19,341 --> 00:38:21,945
Then and now, too, I think.
739
00:38:22,569 --> 00:38:23,943
Wow, that's...
740
00:38:23,968 --> 00:38:26,300
that's a lot.
741
00:38:26,988 --> 00:38:28,772
What'd you say?
742
00:38:29,188 --> 00:38:31,299
I just don't trust him.
743
00:38:36,256 --> 00:38:37,984
You can't keep summoning me.
744
00:38:38,009 --> 00:38:39,433
You could stop showing up.
745
00:38:39,458 --> 00:38:41,666
Can I? Because every word
746
00:38:41,691 --> 00:38:44,329
out of your mouth feels like
a thinly-veiled threat.
747
00:38:44,354 --> 00:38:45,890
I know the stories about
748
00:38:45,915 --> 00:38:48,312
how people who refuse to
conspire end up suffering.
749
00:38:50,225 --> 00:38:52,285
It almost worked.
750
00:38:53,188 --> 00:38:55,726
Using my dead dad to make your appeal.
751
00:38:56,492 --> 00:38:58,209
But you weren't friends at all.
752
00:38:58,702 --> 00:39:00,127
Were you?
753
00:39:00,415 --> 00:39:02,200
I checked the records. You
didn't visit him once
754
00:39:02,225 --> 00:39:05,842
- while he was dying.
- Jim and I had our differences, yes.
755
00:39:05,867 --> 00:39:07,801
We shared one goal.
756
00:39:08,339 --> 00:39:10,853
Protect our town and our world
757
00:39:10,878 --> 00:39:12,547
from the imminent alien threat.
758
00:39:12,572 --> 00:39:14,428
Imminent?
759
00:39:14,453 --> 00:39:16,416
The crash was in 1947.
760
00:39:16,441 --> 00:39:17,609
If they pose a threat to humanity,
761
00:39:17,634 --> 00:39:19,345
they're taking their sweet time.
762
00:39:19,777 --> 00:39:22,236
Unless your boy Paul Ryan is an alien.
763
00:39:22,261 --> 00:39:23,602
Have some respect.
764
00:39:23,627 --> 00:39:25,487
I do have respect.
765
00:39:25,794 --> 00:39:28,027
My ancestors sacrificed
everything to come here,
766
00:39:28,052 --> 00:39:30,013
so I could live the American dream.
767
00:39:31,676 --> 00:39:34,753
But my family also believes
in the justice system.
768
00:39:36,294 --> 00:39:37,926
Innocent until proven guilty.
769
00:39:37,951 --> 00:39:41,136
So I'm not gonna hand over
anyone to you, either.
770
00:39:49,083 --> 00:39:51,653
These are the letters my dad
wrote when he was dying.
771
00:39:51,678 --> 00:39:54,116
If he was trying to
tell someone something,
772
00:39:54,141 --> 00:39:56,336
it's somewhere in all this crazy.
773
00:39:57,085 --> 00:39:58,622
Hey.
774
00:39:59,664 --> 00:40:01,494
We're square now.
775
00:40:01,822 --> 00:40:04,090
You gave me Rosa's autopsy photos;
776
00:40:04,115 --> 00:40:06,228
I give you my dad's
alien Rosetta stone.
777
00:40:06,253 --> 00:40:09,515
Do with it what you will.
778
00:40:15,397 --> 00:40:17,062
Now I'm out.
779
00:40:17,694 --> 00:40:19,444
I'm not your soldier.
780
00:40:19,469 --> 00:40:21,210
You made the right choice.
781
00:40:21,235 --> 00:40:22,922
Although you should know
782
00:40:22,947 --> 00:40:25,372
there's one fatal flaw in our system.
783
00:40:26,807 --> 00:40:28,795
Innocent until proven guilty means that
784
00:40:28,820 --> 00:40:32,051
justice can only be served
after disaster has struck.
785
00:40:49,245 --> 00:40:51,307
Every time a terrorist is caught,
786
00:40:51,332 --> 00:40:53,357
you know what his neighbors say, right?
787
00:40:55,074 --> 00:40:57,355
"He was such a nice guy.
788
00:40:58,449 --> 00:41:00,397
"Smart. Thoughtful.
789
00:41:01,418 --> 00:41:03,694
"He hardly bothered anyone.
790
00:41:05,026 --> 00:41:06,396
"Kept to himself a lot.
791
00:41:08,147 --> 00:41:10,436
Michael, when you get
this, get over here.
792
00:41:12,662 --> 00:41:14,848
Certainly not the type
to build an arsenal."
793
00:41:16,856 --> 00:41:17,730
And then...
794
00:41:19,681 --> 00:41:21,107
boom.
795
00:41:36,854 --> 00:41:44,036
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
795
00:41:45,305 --> 00:41:51,476
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.