Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:02,821
- It's been a long time.
- Ten years.
2
00:00:02,846 --> 00:00:05,011
I used to think about what I would say
3
00:00:05,036 --> 00:00:06,581
if you ever came back to Roswell.
4
00:00:08,614 --> 00:00:10,630
Down. No. No.
5
00:00:11,481 --> 00:00:13,243
20 years I've been keeping this secret,
6
00:00:13,268 --> 00:00:15,196
and now you up and resurrect someone?
7
00:00:15,221 --> 00:00:18,006
You can't ever be with her.
8
00:00:18,031 --> 00:00:19,575
There are too many secrets.
9
00:00:19,600 --> 00:00:21,156
Things she can't ever know.
10
00:00:22,212 --> 00:00:26,733
- Whoa. Liz, what happened?
- Nothing.
11
00:00:26,758 --> 00:00:28,233
Our families have long
been in the business
12
00:00:28,258 --> 00:00:29,307
of keeping people safe.
13
00:00:29,332 --> 00:00:30,824
And if you saw a handprint,
14
00:00:30,849 --> 00:00:32,111
that means the violence isn't over.
15
00:00:32,136 --> 00:00:33,566
I need answers.
16
00:00:33,591 --> 00:00:36,129
The handprint is a psychic bond.
17
00:00:36,154 --> 00:00:38,013
Right now what you're feeling
18
00:00:38,038 --> 00:00:41,481
is an echo of what I feel for you.
19
00:00:41,506 --> 00:00:42,881
You're telling me you're an alien?
20
00:00:42,916 --> 00:00:44,383
What did you do?
21
00:00:44,465 --> 00:00:46,254
Everything I've ever
done has been to protect
22
00:00:46,279 --> 00:00:48,462
- Isobel and you.
- Stop it, Max. Both of you.
23
00:00:48,487 --> 00:00:50,166
Everything you've ever done
has been to protect yourself.
24
00:00:54,858 --> 00:00:57,770
Every story varies depending
on who's telling it,
25
00:00:58,267 --> 00:01:00,903
and my sister's story died
with her a decade ago.
26
00:01:02,262 --> 00:01:04,161
I would give anything
to be able to ask her
27
00:01:04,186 --> 00:01:06,507
why she made the choices that she did.
28
00:01:06,597 --> 00:01:08,363
To understand her.
29
00:01:08,758 --> 00:01:11,658
But like so many who
died before their time,
30
00:01:12,451 --> 00:01:14,709
Rosa took her truth with her.
31
00:01:14,945 --> 00:01:16,819
And I'm left here...
32
00:01:17,788 --> 00:01:19,714
endlessly searching for it.
33
00:01:22,242 --> 00:01:23,648
Liz.
34
00:01:24,267 --> 00:01:25,632
Max.
35
00:01:26,630 --> 00:01:28,489
Uh, this place closes at sunset.
36
00:01:28,514 --> 00:01:30,211
I jumped the gate.
37
00:01:31,145 --> 00:01:32,701
It's after midnight,
38
00:01:32,726 --> 00:01:36,124
so it's officially the ten-year
anniversary of Rosa's accident.
39
00:01:41,999 --> 00:01:43,305
So, uh...
40
00:01:43,330 --> 00:01:44,968
you gonna arrest me, Officer?
41
00:01:44,993 --> 00:01:47,378
No. Too much paperwork.
42
00:01:49,452 --> 00:01:51,252
It'll be our secret.
43
00:01:51,547 --> 00:01:53,377
Another one.
44
00:01:54,925 --> 00:01:56,517
Can I drive you home?
45
00:01:58,000 --> 00:02:04,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
46
00:02:12,758 --> 00:02:14,190
Weirdly appropriate,
47
00:02:14,215 --> 00:02:16,943
getting driven home by a
cop tonight of all nights.
48
00:02:16,968 --> 00:02:19,537
- Rosa would be proud.
- Happy to oblige.
49
00:02:21,585 --> 00:02:23,844
So. Have you been avoiding
me these last few days?
50
00:02:23,886 --> 00:02:26,796
I thought maybe you were freaked out.
51
00:02:27,240 --> 00:02:28,455
I wasn't avoiding you.
52
00:02:28,480 --> 00:02:30,510
It's just I never really planned
53
00:02:30,535 --> 00:02:31,893
on staying in Roswell long.
54
00:02:31,918 --> 00:02:33,264
I was just passing through.
55
00:02:33,289 --> 00:02:34,589
So, you're leaving.
56
00:02:35,248 --> 00:02:39,078
I'm a scientist, Max. It's what I do.
57
00:02:41,399 --> 00:02:44,535
I got a grant for my
vascular regeneration study.
58
00:02:45,145 --> 00:02:46,620
In San Diego.
59
00:02:47,564 --> 00:02:49,027
Right.
60
00:02:49,645 --> 00:02:51,491
You're gonna change the world.
61
00:02:52,584 --> 00:02:54,451
I always knew you would.
62
00:02:57,089 --> 00:02:59,608
I don't know why that was
so hard to tell you.
63
00:03:01,011 --> 00:03:04,042
Maybe the same reason it
was so hard to hear it.
64
00:03:07,487 --> 00:03:10,916
Well, good night, Liz.
65
00:03:17,092 --> 00:03:18,359
Hey.
66
00:03:19,249 --> 00:03:21,240
I still want to kiss you.
67
00:03:21,975 --> 00:03:24,840
I-I just... I got to
get through this one
68
00:03:24,865 --> 00:03:26,549
really crappy day,
69
00:03:26,574 --> 00:03:29,491
but afterward, at sunrise.
70
00:03:30,357 --> 00:03:32,474
Meet me at the old turquoise mines?
71
00:03:32,958 --> 00:03:35,463
- I can't, Liz, I told you.
- Look.
72
00:03:37,053 --> 00:03:39,367
The handprint's fading fast.
73
00:03:39,905 --> 00:03:41,938
It'll be gone by then.
74
00:03:42,103 --> 00:03:43,998
You'll know that my feelings are real,
75
00:03:44,023 --> 00:03:46,948
not just some sci-fi side effect.
76
00:03:47,847 --> 00:03:49,797
It's been ten years, Liz.
77
00:03:49,985 --> 00:03:51,851
You don't know me like
you think you do.
78
00:03:51,876 --> 00:03:54,812
Max Evans, right?
79
00:03:55,229 --> 00:03:57,826
Sort of bowlegged, way into Tolstoy.
80
00:03:57,851 --> 00:04:00,347
Really nice handwriting, for a guy.
81
00:04:01,194 --> 00:04:03,050
It's just a kiss, Max.
82
00:04:03,515 --> 00:04:06,424
You don't have to come,
but I hope you do,
83
00:04:06,449 --> 00:04:08,686
and I think you will.
84
00:04:16,978 --> 00:04:23,711
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
85
00:04:24,035 --> 00:04:27,149
That's Hector Valenti, your ancestor.
86
00:04:27,174 --> 00:04:29,724
Taken the night of the 1947 UFO crash.
87
00:04:29,889 --> 00:04:31,234
It was the incident of aggression
88
00:04:31,259 --> 00:04:33,061
that was the catalyst
for Project Shepherd.
89
00:04:33,200 --> 00:04:36,185
Now, you said you saw a
handprint last week, Kyle.
90
00:04:37,317 --> 00:04:39,993
Take a good look at that.
That is your legacy.
91
00:04:40,099 --> 00:04:41,766
This project is your legacy.
92
00:04:41,842 --> 00:04:42,925
You gonna reject it?
93
00:04:43,654 --> 00:04:45,422
If your father knew you
were doing that...
94
00:04:45,447 --> 00:04:47,257
My father taught me principles.
95
00:04:47,353 --> 00:04:48,869
The Valenti code.
96
00:04:49,215 --> 00:04:51,480
If that code includes breaking
patient confidentiality
97
00:04:51,505 --> 00:04:53,843
to... hunt aliens,
98
00:04:54,112 --> 00:04:55,313
Dad failed to mention it.
99
00:04:55,338 --> 00:04:57,439
Confidentiality doesn't
apply to a dead body.
100
00:04:57,464 --> 00:04:58,858
My patient is alive,
101
00:04:58,912 --> 00:05:00,885
Master Sergeant.
102
00:05:03,914 --> 00:05:05,610
It's late.
103
00:05:05,635 --> 00:05:07,868
Thanks for the family history
lesson, but I'm gonna pass...
104
00:05:08,271 --> 00:05:09,588
on all this.
105
00:05:10,434 --> 00:05:12,226
The existence of Project Shepherd
106
00:05:12,251 --> 00:05:14,447
is classified, Kyle;
if you breathe a word,
107
00:05:14,472 --> 00:05:16,630
you become a red-level
threat to Homeland Security.
108
00:05:16,655 --> 00:05:18,196
And my freedoms are no longer protected
109
00:05:18,221 --> 00:05:20,010
under American law.
110
00:05:21,092 --> 00:05:22,696
I get it.
111
00:05:29,066 --> 00:05:30,432
Ooh.
112
00:05:30,457 --> 00:05:34,042
Brooding level "teenage
girl on a family vacation."
113
00:05:34,067 --> 00:05:36,260
No.
114
00:05:36,502 --> 00:05:38,681
On a road trip with her grandparents.
115
00:05:38,706 --> 00:05:39,852
This is serious.
116
00:05:40,172 --> 00:05:41,651
Yeah, well, Britney's mom said
117
00:05:41,676 --> 00:05:43,267
I could go to the beach, so...
118
00:05:43,428 --> 00:05:45,143
Did you get the traffic cam footage
119
00:05:45,168 --> 00:05:46,810
- from the Crashdown shooting yet?
- Yup.
120
00:05:46,835 --> 00:05:50,026
But Valenti said the
shooter was apprehended.
121
00:05:50,230 --> 00:05:52,394
Gerardo Guerrara. A witness saw him
122
00:05:52,419 --> 00:05:54,136
loitering nearby that night.
123
00:05:54,472 --> 00:05:56,239
He went into county a few hours ago.
124
00:05:56,264 --> 00:05:57,874
Let me see that footage.
125
00:06:03,913 --> 00:06:06,362
All the vandalism at the diner
has been racially motivated.
126
00:06:06,387 --> 00:06:08,220
It's slurs. There's bricks
through the windows
127
00:06:08,245 --> 00:06:10,095
that say "go back to your own country."
128
00:06:10,215 --> 00:06:12,311
I know Guerrara. He wouldn't do that.
129
00:06:12,336 --> 00:06:15,934
Ever since the mayor started
pushing his anti-immigrant agenda,
130
00:06:15,959 --> 00:06:18,273
there've been a lot of
convenient witnesses showing up.
131
00:06:21,763 --> 00:06:24,085
Wait, zoom in.
132
00:06:25,308 --> 00:06:28,101
I recognize those naked
cowgirl mud flaps.
133
00:06:28,666 --> 00:06:31,092
Wyatt Long. Hate him.
134
00:06:31,169 --> 00:06:33,311
His sister died in Rosa
Ortecho's car accident.
135
00:06:33,388 --> 00:06:34,698
Mm. And now I feel like a dick.
136
00:06:34,723 --> 00:06:36,149
That's a motive, Cam.
137
00:06:39,918 --> 00:06:41,643
I'm sorry. Sorry.
138
00:06:41,668 --> 00:06:45,569
I just... A long time ago...
139
00:06:45,949 --> 00:06:47,858
I let down Liz Ortecho, okay?
140
00:06:47,883 --> 00:06:50,345
I just want to do right by her.
141
00:06:53,289 --> 00:06:57,014
We'll visit Long after you've
had a few hours of sleep.
142
00:06:57,039 --> 00:06:59,017
You look like garbage, partner.
143
00:06:59,294 --> 00:07:02,283
Ruggedly handsome garbage, but garbage.
144
00:07:28,362 --> 00:07:30,008
I can't find the space jam.
145
00:07:30,033 --> 00:07:31,779
Got it.
146
00:07:32,711 --> 00:07:35,557
No booze, except for the
old man's tequila stash.
147
00:07:35,629 --> 00:07:37,278
You should get a liquor license.
148
00:07:37,303 --> 00:07:39,543
How did you... The door was locked.
149
00:07:39,568 --> 00:07:41,751
Mm, was it?
150
00:07:43,061 --> 00:07:44,917
I didn't notice.
151
00:07:49,211 --> 00:07:50,711
What do you want?
152
00:07:51,185 --> 00:07:53,516
Just a little late-night snack.
153
00:08:01,733 --> 00:08:03,700
I'm a chocoholic.
154
00:08:05,836 --> 00:08:07,088
I get it.
155
00:08:07,470 --> 00:08:09,165
You want me to be scared.
156
00:08:09,605 --> 00:08:11,854
I'm not gonna tell your secret.
I care about Max.
157
00:08:11,879 --> 00:08:13,128
Okay?
158
00:08:13,196 --> 00:08:14,745
We care about Max.
159
00:08:14,789 --> 00:08:16,256
You were hooking up with Kyle Valenti
160
00:08:16,281 --> 00:08:18,197
in the Wild Pony parking lot
161
00:08:18,222 --> 00:08:20,689
five minutes after Max
risked his life to save you.
162
00:08:21,105 --> 00:08:23,573
You don't know anything about me.
163
00:08:23,635 --> 00:08:25,269
We know a few things.
164
00:08:25,294 --> 00:08:27,503
Like you don't really seem
to care about anything
165
00:08:27,528 --> 00:08:29,194
for that long.
166
00:08:29,219 --> 00:08:32,101
How's your fiancé back in Denver, Liz?
167
00:08:33,181 --> 00:08:34,585
We broke up.
168
00:08:34,610 --> 00:08:36,044
- Mm.
- Oh.
169
00:08:36,243 --> 00:08:37,720
Does he know that?
170
00:08:37,745 --> 00:08:39,725
'Cause according to his Facebook,
171
00:08:39,750 --> 00:08:41,304
you bolted.
172
00:08:41,329 --> 00:08:43,839
Just changed your mind.
173
00:08:44,659 --> 00:08:46,601
Let's be clear.
174
00:08:46,773 --> 00:08:48,747
You change your mind about Max,
175
00:08:48,772 --> 00:08:50,724
about our secret,
176
00:08:51,100 --> 00:08:53,041
no lock will keep me from you.
177
00:08:53,403 --> 00:08:55,487
Stay away from her!
178
00:08:55,512 --> 00:08:56,781
You stay away from her.
179
00:08:56,806 --> 00:08:59,282
Oh! Stop it.
180
00:08:59,518 --> 00:09:01,107
I come by to check on the diner,
181
00:09:01,132 --> 00:09:03,373
and you two are terrorizing her now?
182
00:09:03,622 --> 00:09:04,743
Hasn't her family
183
00:09:04,768 --> 00:09:06,446
- been through enough?
- By all means.
184
00:09:06,471 --> 00:09:08,679
Whatever it takes to protect
her family, Deputy.
185
00:09:08,704 --> 00:09:10,689
Hey, Max...
186
00:09:11,324 --> 00:09:12,895
That's cute.
187
00:09:16,317 --> 00:09:18,461
What, you're punching him now?
188
00:09:19,649 --> 00:09:21,557
What is wrong with you?
189
00:09:21,582 --> 00:09:23,937
- I'm fine.
- No...
190
00:09:23,962 --> 00:09:25,655
you're not.
191
00:09:30,996 --> 00:09:34,443
Is she right? Is something wrong?
192
00:09:36,778 --> 00:09:38,395
No, I'm fine.
193
00:09:38,420 --> 00:09:40,527
I'm sorry.
194
00:10:03,842 --> 00:10:07,081
Liz. Red or green?
195
00:10:07,365 --> 00:10:08,865
Christmas.
196
00:10:09,147 --> 00:10:10,965
Why are we closed?
197
00:10:10,990 --> 00:10:12,540
I was gonna help out.
198
00:10:13,424 --> 00:10:15,066
Every year,
199
00:10:15,091 --> 00:10:16,555
on the anniversary of Rosa's death,
200
00:10:16,580 --> 00:10:18,357
someone vandalizes us.
201
00:10:18,382 --> 00:10:20,691
After the shooting, I
didn't want to risk
202
00:10:20,716 --> 00:10:22,525
an escalation; someone could get hurt.
203
00:10:22,550 --> 00:10:24,157
And what am I gonna
do if the next person
204
00:10:24,182 --> 00:10:25,765
who gets hurt is you?
205
00:10:26,620 --> 00:10:29,838
Dad. Come to California with me.
206
00:10:29,878 --> 00:10:31,190
You don't have to stay in this place
207
00:10:31,215 --> 00:10:34,343
where you're constantly reminded
of the worst day of your life.
208
00:10:35,975 --> 00:10:38,054
You think that's what I remember?
209
00:10:38,609 --> 00:10:40,148
The day we lost Rosa?
210
00:10:40,173 --> 00:10:42,037
Mija, no.
211
00:10:42,480 --> 00:10:45,139
I remember your mother
teaching Rosa to play guitar
212
00:10:45,164 --> 00:10:46,655
in that booth.
213
00:10:46,762 --> 00:10:48,567
The party for your quinceañera...
214
00:10:48,592 --> 00:10:51,306
When Rosa got high and puked
on Alex Manes' shoes.
215
00:10:51,331 --> 00:10:52,575
Stop.
216
00:10:54,098 --> 00:10:56,689
There was more to Rosa than
the bad things that she did.
217
00:10:57,386 --> 00:10:58,933
Era tu hermana.
218
00:10:58,958 --> 00:11:00,151
She loved you.
219
00:11:00,176 --> 00:11:01,473
No, Dad.
220
00:11:02,631 --> 00:11:04,499
I loved her.
221
00:11:08,247 --> 00:11:10,539
You have to find a way to forgive her.
222
00:11:11,007 --> 00:11:12,298
If you don't,
223
00:11:12,323 --> 00:11:14,158
the ghosts will follow you,
224
00:11:14,183 --> 00:11:16,983
and you will never really get away.
225
00:11:18,098 --> 00:11:19,532
Try.
226
00:11:21,079 --> 00:11:22,791
Por favor, amiga.
227
00:11:24,760 --> 00:11:26,334
For me.
228
00:11:30,397 --> 00:11:32,691
♪ Take me to your leader ♪
229
00:11:32,716 --> 00:11:34,833
♪ I'll put on a show ♪
230
00:11:34,858 --> 00:11:36,783
♪ Watch me beg to love you ♪
231
00:11:36,808 --> 00:11:40,660
♪ Oh, I'll never let you
go, are you so damn ♪
232
00:11:40,685 --> 00:11:42,160
♪ High river girl ♪
233
00:11:42,185 --> 00:11:43,983
♪ So damn... ♪
234
00:11:44,008 --> 00:11:45,565
♪ Mmm, mmm, mmm... ♪
235
00:11:50,233 --> 00:11:51,707
You keep showing up like this,
236
00:11:51,732 --> 00:11:53,963
I'm gonna start thinking you like me.
237
00:11:54,906 --> 00:11:56,423
Sale of the ranch went through.
238
00:11:56,448 --> 00:11:58,694
This land is now property of the U.S.
government.
239
00:11:58,719 --> 00:12:00,699
You have 24 hours to move out.
240
00:12:03,581 --> 00:12:06,091
Why don't you tell Uncle
Sam I'll think about it?
241
00:12:06,400 --> 00:12:07,875
Guerin.
242
00:12:09,755 --> 00:12:12,267
What happened at the reunion
cannot happen again.
243
00:12:13,831 --> 00:12:15,473
Okay?
244
00:12:15,835 --> 00:12:17,043
What happened?
245
00:12:17,405 --> 00:12:19,312
I was pretty wasted.
246
00:12:23,000 --> 00:12:24,708
Just move your trailer.
247
00:12:25,461 --> 00:12:27,297
What's the Air Force want
with the land anyway?
248
00:12:27,322 --> 00:12:29,428
It's the third dairy
ranch you've shut down.
249
00:12:29,720 --> 00:12:31,520
We're building a new facility.
250
00:12:31,545 --> 00:12:33,078
Well, isn't there some...
251
00:12:33,103 --> 00:12:35,501
law about building on
a historical site?
252
00:12:35,526 --> 00:12:37,401
What do you mean, a historical...
253
00:12:38,149 --> 00:12:39,791
Oh, because the UFO crashed here?
254
00:12:39,816 --> 00:12:42,812
Yeah. We're not supposed to build
255
00:12:42,837 --> 00:12:45,189
on top of Santa's workshop, either.
256
00:12:55,096 --> 00:12:56,679
Sorry.
257
00:12:56,704 --> 00:12:59,002
Some lady swallowed a double-A battery.
258
00:13:00,503 --> 00:13:01,873
I'm glad you called.
259
00:13:01,898 --> 00:13:04,172
I wanted to apologize
for running out on you.
260
00:13:04,197 --> 00:13:04,962
It's cool.
261
00:13:04,987 --> 00:13:06,996
The mid-makeout abandonment
was very sophomore year.
262
00:13:07,021 --> 00:13:09,304
- Hmm.
- I got all nostalgic.
263
00:13:09,329 --> 00:13:12,000
But I did want to follow up. That bruise
on your shoulder looked pretty bad,
264
00:13:12,025 --> 00:13:13,722
and I wouldn't be a very
good doctor, or friend,
265
00:13:13,747 --> 00:13:14,850
if I didn't give it a second look.
266
00:13:14,875 --> 00:13:16,586
No. Uh, it's almost gone.
267
00:13:16,611 --> 00:13:18,253
I'm fine.
268
00:13:19,884 --> 00:13:22,280
- Have you told anyone about it?
- No.
269
00:13:22,305 --> 00:13:24,423
Doctor-patient confidentiality.
270
00:13:26,090 --> 00:13:28,219
You can trust me, Liz.
271
00:13:29,466 --> 00:13:31,235
Could you...
272
00:13:31,359 --> 00:13:34,338
um, do you have access
to the morgue records?
273
00:13:35,059 --> 00:13:37,318
I want to see Rosa's toxicology report.
274
00:13:37,395 --> 00:13:38,642
I'm doing this thing
275
00:13:38,667 --> 00:13:40,116
where I'm trying to forgive her.
276
00:13:40,141 --> 00:13:41,941
And how is that going to
help you to forgive her?
277
00:13:42,131 --> 00:13:44,869
- She was an addict...
- If I can look at it scientifically,
278
00:13:44,894 --> 00:13:48,481
if I can see the chemicals that
made the bad choices for her...
279
00:13:51,934 --> 00:13:54,002
I don't know, Kyle.
280
00:13:54,759 --> 00:13:57,156
Maybe I just need
something else to blame.
281
00:13:59,831 --> 00:14:01,967
I'll call you when I pull the autopsy.
282
00:14:04,012 --> 00:14:05,195
Thank you.
283
00:14:05,272 --> 00:14:06,985
But, Liz...
284
00:14:08,038 --> 00:14:09,736
If you're gonna forgive her,
285
00:14:09,761 --> 00:14:11,521
don't focus on the science.
286
00:14:11,829 --> 00:14:13,763
Focus on the memories.
287
00:14:19,114 --> 00:14:21,112
Uh, too tight.
288
00:14:21,352 --> 00:14:22,898
Next time we do the thing I like
289
00:14:22,923 --> 00:14:24,775
with the thing and the thing,
290
00:14:24,800 --> 00:14:26,495
let's not use my lucky tie.
291
00:14:26,520 --> 00:14:28,985
I've got court today.
292
00:14:29,010 --> 00:14:30,715
I know.
293
00:14:30,740 --> 00:14:32,096
Seems pretty lucky where it is.
294
00:14:35,775 --> 00:14:37,662
I missed you last night.
295
00:14:37,687 --> 00:14:41,703
I know. Just had some
things to take care of.
296
00:14:41,885 --> 00:14:43,306
Max and Michael.
297
00:14:43,331 --> 00:14:45,274
So predictably codependent.
298
00:14:45,563 --> 00:14:47,861
I'm actually really worried
about Max right now.
299
00:14:48,336 --> 00:14:50,224
His whole wavelength is off.
300
00:14:51,242 --> 00:14:53,010
Just a freaky twin thing.
301
00:14:53,035 --> 00:14:54,946
I don't know. I'm just getting a vibe.
302
00:14:54,971 --> 00:14:56,873
He's angry.
303
00:14:56,898 --> 00:14:58,606
You want me to take him out for a beer?
304
00:14:58,631 --> 00:15:00,294
I can totally do the cowboy thing.
305
00:15:00,319 --> 00:15:02,832
Grunt, stare off into the distance.
306
00:15:02,857 --> 00:15:05,050
Talk about belt buckles
as a secret metaphor
307
00:15:05,075 --> 00:15:06,898
- for emotions...
- Aw, babe.
308
00:15:07,209 --> 00:15:10,509
If he won't talk to me,
he won't talk to you.
309
00:15:12,061 --> 00:15:14,430
Maybe he'll talk to Michael.
310
00:15:29,219 --> 00:15:31,801
Are you sassing Jesus?
311
00:15:32,959 --> 00:15:34,534
I got your message.
312
00:15:34,559 --> 00:15:36,181
You okay?
313
00:15:39,017 --> 00:15:41,593
You know, this place used
to bring me comfort?
314
00:15:43,650 --> 00:15:45,632
I loved science and
facts, but I believed
315
00:15:45,657 --> 00:15:47,496
in something bigger.
316
00:15:48,875 --> 00:15:50,557
I don't anymore.
317
00:15:53,363 --> 00:15:55,010
Do you believe in God?
318
00:16:00,678 --> 00:16:05,958
I read a lot of religious texts.
Like, all of them.
319
00:16:06,091 --> 00:16:09,278
The stories don't generally
end well for guys like me.
320
00:16:10,898 --> 00:16:13,489
You know, men who work
miracles with their hands
321
00:16:13,514 --> 00:16:15,024
tend to die bloody.
322
00:16:15,506 --> 00:16:17,960
That's why I asked you to meet me.
323
00:16:18,137 --> 00:16:20,021
Your hands.
324
00:16:21,796 --> 00:16:23,117
The other night,
325
00:16:23,142 --> 00:16:25,929
when you showed me your memories of us,
326
00:16:27,463 --> 00:16:31,791
I didn't just see them, I... felt them.
327
00:16:35,282 --> 00:16:37,321
It was like I was back there.
328
00:16:39,238 --> 00:16:41,790
I was thinking, maybe you can show me
329
00:16:41,815 --> 00:16:43,694
your memories of my sister.
330
00:16:44,257 --> 00:16:45,985
So that I could feel her again.
331
00:16:46,010 --> 00:16:48,188
Liz, I can't.
332
00:16:49,327 --> 00:16:50,734
I barely knew her.
333
00:16:50,759 --> 00:16:52,109
You knew her a little.
334
00:16:52,348 --> 00:16:53,832
She knew you.
335
00:16:58,175 --> 00:16:59,389
Okay.
336
00:16:59,414 --> 00:17:00,773
Okay.
337
00:17:42,992 --> 00:17:45,160
- No. No.
- Wait, please...
338
00:17:56,568 --> 00:17:58,266
Thank you.
339
00:18:05,100 --> 00:18:07,490
Thank you.
340
00:18:12,796 --> 00:18:14,584
Hey, Evans.
341
00:18:14,609 --> 00:18:16,648
If you're done praying or whatever,
342
00:18:16,673 --> 00:18:18,512
I got a 20 on Wyatt Long.
343
00:18:18,537 --> 00:18:20,003
Care to serve and protect?
344
00:18:20,028 --> 00:18:22,267
It's okay. Go.
345
00:18:36,092 --> 00:18:38,175
I'll see you at sunrise.
346
00:18:49,731 --> 00:18:52,407
♪ Hey ♪
347
00:18:52,432 --> 00:18:53,302
♪ What's... ♪
348
00:18:53,327 --> 00:18:55,026
Oh.
349
00:18:55,051 --> 00:18:56,449
Why are you here?
350
00:18:56,474 --> 00:18:57,951
I love this bar.
351
00:18:58,750 --> 00:19:00,744
You said this bar was as disgusting
352
00:19:00,769 --> 00:19:02,795
as a senator's sex life.
353
00:19:03,429 --> 00:19:05,160
Max is shutting me out.
354
00:19:05,385 --> 00:19:08,139
I thought maybe you could talk to him.
355
00:19:08,594 --> 00:19:10,571
Something is wrong with him, Michael.
356
00:19:10,596 --> 00:19:11,991
And when that happened the last time,
357
00:19:12,016 --> 00:19:13,188
you were the only one
he would open up to.
358
00:19:13,213 --> 00:19:14,799
And as you can see,
359
00:19:14,918 --> 00:19:16,792
I'm very busy.
360
00:19:19,069 --> 00:19:20,661
I heard they're shutting
down the Foster Ranch.
361
00:19:20,686 --> 00:19:22,132
Is that why we're day brooding?
362
00:19:22,157 --> 00:19:24,575
You're gonna get another job.
363
00:19:24,600 --> 00:19:25,997
Maybe one that's not on the site
364
00:19:26,022 --> 00:19:27,554
of the crash that killed
our family members
365
00:19:27,579 --> 00:19:29,337
- in a fiery explosion?
- Oh.
366
00:19:29,647 --> 00:19:31,145
I like it there.
367
00:19:31,525 --> 00:19:33,442
I always have.
368
00:19:37,431 --> 00:19:39,343
When I was a kid,
369
00:19:39,434 --> 00:19:41,931
nights when I had to
get away from whatever
370
00:19:42,630 --> 00:19:44,681
crap home I was in, I
would hitch a ride
371
00:19:44,706 --> 00:19:46,614
to Foster Homestead Ranch.
372
00:19:47,290 --> 00:19:50,572
So what would you do out there
all by yourself at night?
373
00:19:53,576 --> 00:19:54,923
Wait.
374
00:19:55,504 --> 00:19:56,883
Figured, that was the last place
375
00:19:56,908 --> 00:19:59,693
I saw my family, maybe they'd be back.
376
00:20:01,039 --> 00:20:03,152
Or maybe, maybe somebody would
377
00:20:04,024 --> 00:20:05,791
come and take me home.
378
00:20:07,562 --> 00:20:09,625
Oh, for a genius...
379
00:20:11,215 --> 00:20:13,778
I was a real dumbass.
380
00:20:26,944 --> 00:20:28,943
Sheriff's Department.
381
00:20:28,968 --> 00:20:31,579
Investigating a noise complaint.
382
00:20:33,757 --> 00:20:36,156
We're here honoring my dead sister.
383
00:20:36,526 --> 00:20:38,979
Hope you got good reason
for interrupting.
384
00:20:39,004 --> 00:20:41,530
You been honoring your
dead sister any other way?
385
00:20:41,555 --> 00:20:42,881
Like, I don't know, riddling the
386
00:20:42,905 --> 00:20:45,617
- Crashdown Cafe with bullets?
- Me?
387
00:20:46,018 --> 00:20:47,548
Nah.
388
00:20:47,573 --> 00:20:50,170
Heard they picked up Gerardo
Guerrera for that shooting.
389
00:20:50,834 --> 00:20:52,350
Got to say, though....
390
00:20:52,375 --> 00:20:55,409
that family hadn't come
here from Me-hi-co,
391
00:20:56,022 --> 00:20:58,305
my sister would still be alive.
392
00:21:01,210 --> 00:21:03,676
That's a nice piece. You
a decent shot, Long?
393
00:21:03,701 --> 00:21:04,727
I could hit the sweat off a wet...
394
00:21:04,752 --> 00:21:06,424
Wyatt, there's, uh...
395
00:21:07,439 --> 00:21:09,467
There's ladies present.
396
00:21:12,266 --> 00:21:14,398
What were you gonna say? Hmm?
397
00:21:14,949 --> 00:21:17,406
Go on. Say it.
398
00:21:23,155 --> 00:21:25,146
Hmm.
399
00:21:27,249 --> 00:21:28,880
I forgot already.
400
00:21:29,849 --> 00:21:33,037
Felt like you were about to...
challenge me.
401
00:21:33,062 --> 00:21:34,640
Yeah.
402
00:21:35,716 --> 00:21:37,553
Cam, would you like to do the honors?
403
00:21:37,578 --> 00:21:39,119
Who? Me?
404
00:21:39,465 --> 00:21:40,796
Oh, but
405
00:21:40,821 --> 00:21:42,999
my hands are so small, and
406
00:21:43,024 --> 00:21:46,664
your gun is just... so big.
407
00:21:49,889 --> 00:21:51,428
Watch and learn,
408
00:21:51,453 --> 00:21:52,631
Cop Barbie.
409
00:22:06,678 --> 00:22:08,918
Two out of three ain't bad.
410
00:22:30,958 --> 00:22:32,718
Oops.
411
00:22:33,188 --> 00:22:35,113
Tell you what. In honor
412
00:22:35,138 --> 00:22:37,492
of your sister, how
about we don't fine you
413
00:22:37,517 --> 00:22:39,952
for discharging a firearm
this close to the highway?
414
00:22:43,743 --> 00:22:46,468
- You could have done that.
- I keep telling you, I'm a feminist.
415
00:22:46,493 --> 00:22:49,665
Mm. You wanted him to lose to a girl.
416
00:22:49,690 --> 00:22:51,230
Also that.
417
00:22:55,293 --> 00:22:57,748
Alex Manes. Are you lost?
418
00:22:57,773 --> 00:22:59,247
This is not your normal scene.
419
00:22:59,272 --> 00:23:02,227
Yeah, well, besides you, these
are not my usual people.
420
00:23:02,801 --> 00:23:04,536
Oh, Guerin?
421
00:23:04,561 --> 00:23:07,023
Agreed. Riffraff.
422
00:23:07,048 --> 00:23:09,108
Though he got kind of hot,
423
00:23:09,133 --> 00:23:12,608
in a sex in a truck,
smells like a river,
424
00:23:12,633 --> 00:23:15,113
never introduce him to your
mama kind of way, you know?
425
00:23:15,138 --> 00:23:17,522
- Hadn't noticed.
- Alex?
426
00:23:18,442 --> 00:23:21,394
How are you? Or, um, uh,
427
00:23:21,419 --> 00:23:23,568
thank you for your service.
428
00:23:25,898 --> 00:23:28,484
You know I just did this
for attention, right?
429
00:23:28,509 --> 00:23:31,585
Oh, my...
430
00:23:36,010 --> 00:23:37,837
- '90s night?
- Mm-hmm.
431
00:23:37,862 --> 00:23:39,194
Is this all for Rosa?
432
00:23:39,219 --> 00:23:40,810
She was my family, too.
433
00:23:44,370 --> 00:23:45,811
Wyatt's our guy.
434
00:23:45,836 --> 00:23:47,691
And once forensics matches this
435
00:23:47,716 --> 00:23:50,723
to the bullets we found at the
scene, we can pick him up.
436
00:23:51,594 --> 00:23:53,677
Feel like grabbing a
beer while we wait?
437
00:23:54,118 --> 00:23:56,440
It's the anniversary of the accident.
438
00:23:56,465 --> 00:23:58,658
And he's embarrassed. He
might want to show off.
439
00:23:58,683 --> 00:24:01,330
Last time Wyatt did
that, someone got shot.
440
00:24:03,120 --> 00:24:07,008
Almost. Think I'm gonna
keep an eye on the diner.
441
00:24:12,810 --> 00:24:14,520
Love letter?
442
00:24:14,805 --> 00:24:17,794
I've been meaning to ask
for Max Evans details.
443
00:24:20,738 --> 00:24:22,781
Does this mean anything to you?
444
00:24:22,806 --> 00:24:24,615
"A fraudulent zodiac."
445
00:24:24,640 --> 00:24:27,053
You're into all that astrology stuff.
446
00:24:27,640 --> 00:24:29,404
Where's that coming from?
447
00:24:30,459 --> 00:24:34,142
I... just had a memory of Rosa.
448
00:24:34,310 --> 00:24:36,437
It was written on her hand and I...
449
00:24:36,664 --> 00:24:38,328
can't place it.
450
00:24:38,857 --> 00:24:40,999
Yeah, it's not astrology.
451
00:24:41,024 --> 00:24:43,511
It's a Third Eye Blind
lyric from "God of Wine."
452
00:24:44,247 --> 00:24:47,486
That's one of the songs she
used to play on the jukebox.
453
00:24:47,735 --> 00:24:49,752
Right.
454
00:24:49,777 --> 00:24:53,644
She was always scribbling lyrics
on her hands, her sneakers.
455
00:24:56,947 --> 00:24:58,597
Maria, what's wrong?
456
00:24:58,863 --> 00:25:00,940
I thought you didn't
see her that night.
457
00:25:01,949 --> 00:25:03,879
How do you remember that?
458
00:25:04,199 --> 00:25:06,495
- What night?
- Well, she...
459
00:25:06,650 --> 00:25:09,357
She left the diner, then she came here.
460
00:25:09,477 --> 00:25:11,299
She was singing that song.
461
00:25:11,324 --> 00:25:14,209
She wrote that lyric on her
hand right in front of me.
462
00:25:15,805 --> 00:25:17,552
Liz.
463
00:25:19,458 --> 00:25:21,629
That's the night she died.
464
00:25:29,713 --> 00:25:32,673
- Madam...
- Dr. Valenti called me! Let me in.
465
00:25:32,698 --> 00:25:34,357
- Kyle, are you in there?
- It's fine.
466
00:25:34,382 --> 00:25:35,960
It's okay, she's fine.
467
00:25:35,985 --> 00:25:37,735
I have to see Rosa's autopsy.
It's important.
468
00:25:37,760 --> 00:25:38,871
Listen to me.
469
00:25:38,896 --> 00:25:41,273
You can't tell anybody what
I'm about to tell you.
470
00:25:41,876 --> 00:25:44,084
I need you to trust me.
471
00:25:46,873 --> 00:25:49,229
That's the autopsy I found on file.
472
00:25:53,376 --> 00:25:57,303
Benzos, barbiturates, blunt
force trauma to the head,
473
00:25:57,380 --> 00:25:59,233
postm...
474
00:26:03,568 --> 00:26:06,050
Postmortem burns to over 80...
475
00:26:06,890 --> 00:26:08,608
percent...
476
00:26:11,189 --> 00:26:12,897
I'm sorry.
477
00:26:13,909 --> 00:26:15,933
This is what everybody
said I would find.
478
00:26:15,958 --> 00:26:18,889
She was a drug addict who
drove her car into a tree.
479
00:26:20,483 --> 00:26:22,191
Maybe.
480
00:26:22,960 --> 00:26:25,190
But remember when we were
kids and I was at your house
481
00:26:25,215 --> 00:26:27,639
when Rosa was rushed to the ER
because her appendix burst?
482
00:26:28,085 --> 00:26:30,763
This marks her appendix as present.
483
00:26:33,488 --> 00:26:35,720
Crappy medical examiner?
484
00:26:35,994 --> 00:26:37,836
Or a fake autopsy.
485
00:26:39,193 --> 00:26:41,934
I did some digging
486
00:26:43,565 --> 00:26:46,259
and I found the real one, but...
487
00:27:01,206 --> 00:27:03,358
Rosa...
488
00:27:05,681 --> 00:27:08,648
Your sister's death
wasn't an accident, Liz.
489
00:27:09,349 --> 00:27:11,805
And I know how crazy
this sounds, but...
490
00:27:12,734 --> 00:27:14,552
I think she was murdered...
491
00:27:16,142 --> 00:27:18,225
by an alien.
492
00:27:20,476 --> 00:27:24,186
- Go home, Isobel.
- I'm not leaving until you agree to talk to Max.
493
00:27:25,724 --> 00:27:28,668
Come on. This is the perfect
opportunity for you guys
494
00:27:28,693 --> 00:27:30,690
to get over all the ugly
history of the last decade
495
00:27:30,715 --> 00:27:31,841
and be friends again.
496
00:27:31,866 --> 00:27:33,656
Max and I were never
meant to be friends.
497
00:27:33,862 --> 00:27:35,861
We're family. No.
498
00:27:35,886 --> 00:27:37,382
We're not.
499
00:27:37,647 --> 00:27:39,699
We all just happened to
hitch the same doomed ride
500
00:27:39,724 --> 00:27:41,822
on the same intergalactic Titanic.
501
00:27:42,244 --> 00:27:44,860
The day Mr. and Mrs. Evans
walked into the group home,
502
00:27:44,937 --> 00:27:47,915
and they-they picked you two,
and they left me behind,
503
00:27:47,940 --> 00:27:49,339
that was decided.
504
00:27:49,601 --> 00:27:51,191
Max has spent his entire life
505
00:27:51,216 --> 00:27:52,847
trying to make up for
that one awful moment.
506
00:27:52,872 --> 00:27:54,714
It wasn't his fault. We were seven.
507
00:27:54,739 --> 00:27:56,047
He was a grown-ass man
508
00:27:56,072 --> 00:27:58,194
last week when he chose
Liz over us, Isobel.
509
00:27:58,219 --> 00:27:59,744
Pow! Pow!
510
00:27:59,769 --> 00:28:01,218
I mean, I must've hit a
transformer or something
511
00:28:01,243 --> 00:28:03,368
'cause the whole place just exploded.
512
00:28:03,393 --> 00:28:05,246
So you shot out some light bulbs.
513
00:28:05,339 --> 00:28:07,522
Those illegals killed your sister.
514
00:28:07,547 --> 00:28:10,014
So let's send them back
where they came from.
515
00:28:15,376 --> 00:28:17,086
They're going to the Crashdown.
516
00:28:17,111 --> 00:28:18,807
If something happens
to Arturo or Liz...
517
00:28:18,832 --> 00:28:20,779
I'm sure Deputy Evans
will come to the rescue.
518
00:28:20,804 --> 00:28:22,497
Yeah, exactly, he'll lose it.
519
00:28:22,522 --> 00:28:23,847
He's not himself right now, Michael.
520
00:28:23,872 --> 00:28:26,071
I don't want him to do
something he can't take back.
521
00:28:28,135 --> 00:28:31,295
Yes, Max risked our lives to save Liz.
522
00:28:31,320 --> 00:28:33,133
Okay? I am mad, too.
523
00:28:33,545 --> 00:28:35,586
- But she was dying...
- Mmm.
524
00:28:35,611 --> 00:28:37,302
Right in front of him.
525
00:28:39,885 --> 00:28:41,978
Come on, Michael,
526
00:28:42,003 --> 00:28:43,716
is there really nobody in this world
527
00:28:43,741 --> 00:28:45,967
that you wouldn't risk
everything to save?
528
00:28:48,132 --> 00:28:50,356
Sad.
529
00:29:09,143 --> 00:29:11,921
Central three.
530
00:29:11,946 --> 00:29:14,235
1000 Chestnut at 918...
531
00:29:37,353 --> 00:29:39,084
Yo, Maximo.
532
00:29:39,191 --> 00:29:40,985
Hey.
533
00:29:41,279 --> 00:29:43,507
I'm headed home to woo your sister.
534
00:29:43,532 --> 00:29:47,125
Gross. Did you get my message
about Gerardo Guerrera?
535
00:29:47,150 --> 00:29:48,708
Yeah, yeah, I looked into it.
536
00:29:48,733 --> 00:29:50,820
He was cleared of the shooting charges,
537
00:29:50,845 --> 00:29:53,242
but turns out Guerrera is undocumented.
538
00:29:53,267 --> 00:29:54,985
So it doesn't matter that
he's not the shooter.
539
00:29:55,010 --> 00:29:56,761
He's in ICE custody now.
540
00:30:05,527 --> 00:30:06,955
I'm sorry, man.
541
00:30:06,980 --> 00:30:08,725
Immigration is untouchable these days.
542
00:30:08,750 --> 00:30:09,937
Yeah.
543
00:30:09,962 --> 00:30:12,361
- You should get some sleep.
- You're probably right.
544
00:30:12,386 --> 00:30:14,510
See you.
545
00:30:26,587 --> 00:30:29,382
That's for my sister. Get him up.
546
00:30:31,407 --> 00:30:33,090
If he ends up in the hospital...
547
00:30:33,115 --> 00:30:35,056
Then he's gonna end up
in a van headed straight
548
00:30:35,081 --> 00:30:37,074
to the border, ain't he?
549
00:30:42,467 --> 00:30:44,311
Come on! Let's go!
550
00:30:45,168 --> 00:30:46,581
You okay, Mr. Ortecho?
551
00:30:46,606 --> 00:30:48,816
- I-I think so.
- Okay, I'll be back.
552
00:30:50,841 --> 00:30:54,327
Liz, I saw the handprint on
your chest the other night.
553
00:30:54,352 --> 00:30:55,685
I need to know who put it there.
554
00:31:14,462 --> 00:31:16,446
He saw her.
555
00:31:18,416 --> 00:31:20,687
- He saw her that night.
- Who?
556
00:31:20,712 --> 00:31:21,834
Liz?
557
00:31:21,859 --> 00:31:23,553
I have to go.
558
00:31:29,126 --> 00:31:31,223
Wyatt, stop!
559
00:31:35,966 --> 00:31:39,260
You gonna arrest me for
doing your job, huh?
560
00:31:39,285 --> 00:31:40,493
Be a man.
561
00:31:54,776 --> 00:31:57,071
The Ortechos were worth all this?
562
00:31:57,096 --> 00:31:58,912
Mexico would've wanted them.
563
00:32:08,958 --> 00:32:10,781
Psycho...
564
00:32:34,523 --> 00:32:35,803
The hell?
565
00:32:41,509 --> 00:32:44,123
We have got to stop meeting like this.
566
00:32:44,384 --> 00:32:46,126
You have a taser?
567
00:32:47,685 --> 00:32:48,931
He'll be fine.
568
00:32:48,956 --> 00:32:49,979
He was gonna kill him.
569
00:32:50,004 --> 00:32:51,691
He killed Liz.
570
00:32:51,915 --> 00:32:54,384
Okay? She was dead right in
front of me, and he came back
571
00:32:54,409 --> 00:32:56,538
to finish her dad off.
People like him don't stop,
572
00:32:56,563 --> 00:32:57,952
- they don't change.
- So that makes you
573
00:32:57,977 --> 00:33:00,115
- judge, jury and executioner.
- Michael.
574
00:33:01,688 --> 00:33:03,422
This isn't you, Max.
575
00:33:03,447 --> 00:33:05,111
Something is wrong.
It has been for days.
576
00:33:05,136 --> 00:33:07,395
I can feel it, and so can you.
577
00:33:10,185 --> 00:33:11,522
You're right.
578
00:33:11,547 --> 00:33:14,835
Ever since I healed
Liz, there's been this
579
00:33:15,366 --> 00:33:18,367
poison inside me. I...
580
00:33:18,392 --> 00:33:20,641
I don't know.
581
00:33:43,581 --> 00:33:45,277
All right, who's the guy?
582
00:33:45,302 --> 00:33:46,949
Oh, come on. I know that look.
583
00:33:46,974 --> 00:33:48,497
From high school.
584
00:33:48,522 --> 00:33:51,769
Senior year, the night that mystery guy
585
00:33:51,794 --> 00:33:53,328
kissed you at the museum.
586
00:33:53,668 --> 00:33:55,260
Remember what you said to me?
587
00:33:55,671 --> 00:33:57,673
That I'd stay in Roswell,
588
00:33:57,698 --> 00:33:59,871
if only he kept kissing me.
589
00:34:00,162 --> 00:34:01,940
I was a dumb kid.
590
00:34:04,871 --> 00:34:07,008
It was the first time I
liked our hometown, though.
591
00:34:07,033 --> 00:34:10,600
Well, home doesn't have to mean
a white picket fence house
592
00:34:10,625 --> 00:34:12,086
and a family.
593
00:34:12,593 --> 00:34:14,341
It can be a person.
594
00:34:19,189 --> 00:34:20,497
Dad.
595
00:34:20,522 --> 00:34:22,327
I need to talk to you.
596
00:34:25,989 --> 00:34:28,725
Papi, who did this to you?
597
00:34:28,908 --> 00:34:30,128
The Long boy.
598
00:34:30,276 --> 00:34:31,492
No te preocupes.
599
00:34:31,503 --> 00:34:32,934
The cops have him.
600
00:34:33,560 --> 00:34:35,285
Which cops, exactly?
601
00:34:35,310 --> 00:34:37,503
Max Evans. You just missed him.
602
00:34:37,919 --> 00:34:40,157
He patched me up. He's a good kid.
603
00:34:40,344 --> 00:34:42,651
Comes in a lot, orders coffee.
604
00:34:42,823 --> 00:34:45,875
Never drinks it, but he tips well.
605
00:34:46,785 --> 00:34:48,711
He asks about you.
606
00:34:51,172 --> 00:34:52,951
He saved my life tonight.
607
00:35:04,945 --> 00:35:07,235
Hey.
608
00:35:08,609 --> 00:35:10,775
So Wyatt Long shot me.
609
00:35:10,800 --> 00:35:13,140
For revenge, because
Rosa killed his sister.
610
00:35:13,165 --> 00:35:14,826
It wasn't just revenge.
611
00:35:14,871 --> 00:35:17,751
It's racism, you know?
Guys like that...
612
00:35:18,697 --> 00:35:20,979
Listen, I don't-I don't
want to talk about him.
613
00:35:21,004 --> 00:35:23,014
Okay? I have to tell you...
614
00:35:23,784 --> 00:35:25,465
I lied to you.
615
00:35:27,222 --> 00:35:30,206
Ever since I healed
you, I've felt wrong,
616
00:35:30,231 --> 00:35:32,677
like there's a... like
there's a tornado inside me,
617
00:35:32,702 --> 00:35:34,968
and I can't fight it and
I can't run from it,
618
00:35:34,993 --> 00:35:37,138
except when I'm with you.
619
00:35:39,647 --> 00:35:41,212
I'm sorry.
620
00:35:41,237 --> 00:35:42,103
Max,
621
00:35:42,128 --> 00:35:44,292
the-the handprint faded,
and you were right.
622
00:35:45,082 --> 00:35:47,063
I don't feel the way that you do.
623
00:35:49,230 --> 00:35:50,756
Yeah, no, of course.
624
00:35:50,781 --> 00:35:52,608
I-I get it. Uh...
625
00:35:52,633 --> 00:35:54,096
I'll just...
626
00:35:54,715 --> 00:35:56,668
Max.
627
00:35:57,015 --> 00:35:59,223
When's the last time you saw Rosa?
628
00:35:59,820 --> 00:36:01,206
I've been thinking about her all day,
629
00:36:01,231 --> 00:36:03,010
and I was just wondering.
630
00:36:07,984 --> 00:36:12,174
Uh, that day, when, um, when
I asked you to drive out
631
00:36:12,199 --> 00:36:14,506
to the desert with me
for the bio project.
632
00:36:16,153 --> 00:36:17,694
Right.
633
00:36:18,545 --> 00:36:20,981
Of course. I thought so.
634
00:36:22,215 --> 00:36:23,743
So when are you leaving town?
635
00:36:25,345 --> 00:36:27,337
Uh, I-I think I might stay.
636
00:36:28,567 --> 00:36:30,076
My dad needs me,
637
00:36:30,101 --> 00:36:31,901
obviously, and, um,
638
00:36:32,739 --> 00:36:35,371
maybe I could help with
whatever's wrong with you.
639
00:36:35,396 --> 00:36:36,632
Do some tests?
640
00:36:36,657 --> 00:36:38,199
I don't want to be an experiment.
641
00:36:38,224 --> 00:36:40,180
We could get to know each other.
642
00:37:43,985 --> 00:37:45,647
Talked to the sheriff.
643
00:37:45,672 --> 00:37:46,918
Long is in custody.
644
00:37:46,943 --> 00:37:48,132
You didn't file an official report
645
00:37:48,157 --> 00:37:49,331
about Mr. Ortecho.
646
00:37:49,356 --> 00:37:50,447
I don't want him in the system.
647
00:37:50,472 --> 00:37:51,353
He could get deported.
648
00:37:51,378 --> 00:37:53,570
Which Long probably knew.
649
00:37:53,595 --> 00:37:54,904
He'll spend the night in jail,
650
00:37:54,929 --> 00:37:57,177
and his daddy will pay the fine.
651
00:38:03,544 --> 00:38:04,955
It's been a minute since you showed up
652
00:38:04,980 --> 00:38:07,123
at my door unannounced.
653
00:38:08,029 --> 00:38:10,332
Want to blow off some steam?
654
00:38:14,036 --> 00:38:15,509
Where are you gonna go?
655
00:38:15,534 --> 00:38:17,275
Tennessee.
656
00:38:18,090 --> 00:38:19,705
Really?
657
00:38:21,906 --> 00:38:23,372
No.
658
00:38:23,839 --> 00:38:26,405
No, there are a couple people
who still need me here.
659
00:38:26,430 --> 00:38:28,522
Pick up, uh, work at the junkyard
660
00:38:28,547 --> 00:38:30,108
till I figure something else out.
661
00:38:30,700 --> 00:38:32,350
Good.
662
00:38:34,343 --> 00:38:35,909
Good?
663
00:38:43,152 --> 00:38:45,375
I spent the night with
some old friends.
664
00:38:46,939 --> 00:38:49,086
Made me think about...
665
00:38:50,650 --> 00:38:52,397
I don't know,
666
00:38:53,372 --> 00:38:56,316
who I was when this started.
667
00:38:56,888 --> 00:38:58,487
Before I went to war.
668
00:39:01,303 --> 00:39:03,300
Where I stand, nothing's changed.
669
00:39:07,106 --> 00:39:11,378
Yeah. Including the way you look at me.
670
00:39:13,769 --> 00:39:15,827
That's a problem for me, Guerin.
671
00:39:16,549 --> 00:39:21,085
'Cause every time you
look at me, I'm 17 again.
672
00:39:22,640 --> 00:39:25,241
And I forget that the last
ten years even happened.
673
00:39:27,137 --> 00:39:29,653
And then you look away, and
I remember all over again.
674
00:39:29,678 --> 00:39:31,004
And it almost kills me
675
00:39:31,029 --> 00:39:32,408
every time.
676
00:39:32,433 --> 00:39:34,118
I never look away.
677
00:39:36,054 --> 00:39:38,102
Not really.
678
00:39:48,629 --> 00:39:50,150
What are you doing?
679
00:40:59,259 --> 00:41:00,989
I've been looking everywhere.
680
00:41:01,488 --> 00:41:03,606
You just ran off to confront an
alien psychopath on your own?
681
00:41:03,631 --> 00:41:05,431
I didn't confront him.
682
00:41:08,217 --> 00:41:09,946
I was scared of him.
683
00:41:10,384 --> 00:41:13,267
Who was it, Liz? Who did this?
684
00:41:13,634 --> 00:41:15,890
Every bone in my body
685
00:41:15,915 --> 00:41:18,098
is screaming to get the
hell out of this town.
686
00:41:19,461 --> 00:41:22,033
Run away and never look back.
687
00:41:23,486 --> 00:41:25,401
But I'm not going anywhere.
688
00:41:27,434 --> 00:41:29,417
I'm gonna find out who
killed my sister,
689
00:41:29,442 --> 00:41:31,895
and I am gonna bring them to justice.
690
00:41:31,920 --> 00:41:34,240
I'm gonna fight like hell.
691
00:41:36,236 --> 00:41:38,491
Even if it was Max Evans.
692
00:41:38,634 --> 00:41:45,514
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
692
00:41:46,305 --> 00:41:52,781
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
48213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.