All language subtitles for Queer As Folk [4x11] - Episode 411

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:02,557 One, Two, Three, Four, Five, Six, 2 00:00:02,592 --> 00:00:04,500 Shake it, dude. 3 00:00:25,776 --> 00:00:27,820 Cue the pulse to begin 4 00:00:36,662 --> 00:00:39,623 Cue the pulse to begin 5 00:00:40,458 --> 00:00:42,877 Cue the pulse to begin 6 00:00:44,086 --> 00:00:46,255 Cue the pulse to begin 7 00:00:50,150 --> 00:00:53,430 I don't give a shit. I need to talk to him now. 8 00:01:00,290 --> 00:01:05,323 Stuart, I can't do this. I-I won't do this. I'll give the god-damned money... 9 00:01:08,140 --> 00:01:11,405 All right, okay, I'll listen. Go on. 10 00:01:11,650 --> 00:01:13,950 I know that. 11 00:01:13,980 --> 00:01:16,366 I know that. Yeah. 12 00:01:16,401 --> 00:01:18,620 What the fuck is going on here? 13 00:01:18,650 --> 00:01:21,280 Your subject's being most uncooperative. 14 00:01:21,315 --> 00:01:24,018 He said he made a big mistake. He's talking to his agent. 15 00:01:24,053 --> 00:01:26,453 Well, did you remind him that he has a contract? 16 00:01:26,488 --> 00:01:29,075 Yeah, I thought we'd leave that little tidbit to you. 17 00:01:29,110 --> 00:01:30,490 Well, now it's my turn. 18 00:01:30,520 --> 00:01:32,130 And you're going to fucking listen to me. 19 00:01:32,160 --> 00:01:33,560 I'm going to leave here right now. 20 00:01:33,590 --> 00:01:35,000 Do you understand me? 21 00:01:35,030 --> 00:01:37,000 No, I'm not going to "grin and bare it". 22 00:01:37,030 --> 00:01:38,965 You've got to get me out of this. 23 00:01:39,000 --> 00:01:40,769 Anything I can do to help? 24 00:01:40,804 --> 00:01:42,803 Yeah. You can get me my pants. 25 00:01:42,838 --> 00:01:45,340 Oh. Before I do that, why don't we discuss your concerns? 26 00:01:45,375 --> 00:01:48,306 There's nothing to discuss. I'm not doing it. 27 00:01:49,810 --> 00:01:53,431 Uh, it's a little bit late for that, isn't it? 28 00:01:53,466 --> 00:01:56,195 I'm Drew Boyd. I call the shots. 29 00:01:56,230 --> 00:01:59,115 Except when I have the ball. 30 00:01:59,925 --> 00:02:03,543 I'm feeling kind of exposed, you know? 31 00:02:03,578 --> 00:02:05,930 I'm not used to standing around in my shorts. 32 00:02:05,965 --> 00:02:08,083 What about in the locker room? You stand around in a lot less. 33 00:02:08,118 --> 00:02:11,287 In the locker room, everyone is showing their ass. 34 00:02:13,842 --> 00:02:16,571 Huh. Come. 35 00:02:20,071 --> 00:02:21,243 Nice, Drew. 36 00:02:21,660 --> 00:02:23,200 Good. 37 00:02:23,230 --> 00:02:24,600 A little smile. 38 00:02:24,630 --> 00:02:26,230 Good, nice. 39 00:02:28,464 --> 00:02:30,070 That's it, Drew. 40 00:02:30,100 --> 00:02:32,810 Hold the ball up. 41 00:02:32,840 --> 00:02:33,970 High up. You won the game. 42 00:02:34,010 --> 00:02:35,140 Christ, he's hot. 43 00:02:35,170 --> 00:02:36,440 What a pity he's straight. 44 00:02:36,470 --> 00:02:40,717 Well, even if he weren't, you think he�d fuck you wearing those? 45 00:02:40,752 --> 00:02:44,883 Wasn't expecting to be standing around in my shorts. 46 00:02:44,918 --> 00:02:46,603 Now go for a long pass. 47 00:02:46,638 --> 00:02:49,727 That's good. I like it. Beautiful. 48 00:02:49,762 --> 00:02:54,309 I don't know if he's going to sell any underwear, but he sure as hell is going to sell a lot of Kleenex. 49 00:02:55,090 --> 00:02:56,530 Beautiful. 50 00:03:00,560 --> 00:03:01,000 down on my knees 51 00:03:07,130 --> 00:03:12,642 You know, once I got used to everybody staring at me in my shorts, 52 00:03:12,680 --> 00:03:14,691 got to be a real turn-on. 53 00:03:14,726 --> 00:03:18,139 But only I know what's under them. 54 00:03:20,319 --> 00:03:22,683 I guess we'd better get up. 55 00:03:22,718 --> 00:03:23,765 What's your hurry? 56 00:03:24,190 --> 00:03:26,256 Well, as soon as we're through, you always 57 00:03:26,291 --> 00:03:29,305 bound out of bed and race to the shower, so I just assumed... 58 00:03:29,340 --> 00:03:31,090 Why don't we just lie here? 59 00:03:31,230 --> 00:03:33,196 You sure? 60 00:03:34,430 --> 00:03:35,291 You see me moving? 61 00:03:38,270 --> 00:03:41,280 Wow! What's the world coming to? 62 00:03:41,315 --> 00:03:44,372 First a kiss, then sticking around. 63 00:03:44,407 --> 00:03:48,070 Next thing you know, you'll be asking me to the big game. 64 00:03:48,105 --> 00:03:51,800 Yeah, I said too much, didn't I? 65 00:03:52,646 --> 00:03:55,083 You know the rules. 66 00:03:55,118 --> 00:03:56,710 I know. 67 00:03:56,950 --> 00:04:01,213 What goes on in this room is between you, me and the four walls, 68 00:04:01,248 --> 00:04:02,883 and must never leave here on penalty of death. 69 00:04:02,918 --> 00:04:04,853 You got it, sport. 70 00:04:14,800 --> 00:04:17,585 Hey, leave a message. 71 00:04:17,620 --> 00:04:19,170 Straight to voice mail. 72 00:04:19,200 --> 00:04:22,200 What's the point of getting him a cell phone, if he's not going to pick up? 73 00:04:26,243 --> 00:04:29,028 That's me going off in your pocket. How about answering it for a change? 74 00:04:29,063 --> 00:04:30,039 What's up your ass? 75 00:04:30,139 --> 00:04:31,725 It's past 11:00. 76 00:04:31,950 --> 00:04:34,240 You missed your curfew, again. Where you been? 77 00:04:34,275 --> 00:04:35,707 Studying with a friend. 78 00:04:35,807 --> 00:04:37,642 Every night this week? 79 00:04:37,677 --> 00:04:38,730 We're working on a project. 80 00:04:38,790 --> 00:04:39,809 Who is this friend? 81 00:04:39,909 --> 00:04:41,284 Someone from school. 82 00:04:41,384 --> 00:04:42,116 And the project? 83 00:04:42,216 --> 00:04:44,001 It's for science. 84 00:04:44,036 --> 00:04:45,700 Penicillin's already been discovered. What have you found? 85 00:04:45,730 --> 00:04:47,846 What's with all the fucking questions? 86 00:04:47,881 --> 00:04:49,966 We would like an honest answer. 87 00:04:50,001 --> 00:04:50,800 I told you the truth. 88 00:04:50,830 --> 00:04:52,923 If you don't want to believe me, that's your problem. 89 00:04:57,789 --> 00:04:59,000 I hate to say it... 90 00:04:59,035 --> 00:05:01,727 You don't have to. I already know what you're thinking. 91 00:05:02,027 --> 00:05:03,260 If he's out hustling again, 92 00:05:03,295 --> 00:05:05,841 I will fucking rip his balls off, as my dear mother would say. 93 00:05:06,380 --> 00:05:09,309 Let's hope we've instilled more self-respect in him than that. 94 00:05:09,344 --> 00:05:10,921 After the way he's been acting... 95 00:05:10,956 --> 00:05:12,727 Whatever it is, we'll find out eventually. 96 00:05:14,359 --> 00:05:16,081 Then what? 97 00:05:16,390 --> 00:05:18,547 Then we'll just have to deal with it. 98 00:05:30,570 --> 00:05:32,195 Need some help? 99 00:05:32,395 --> 00:05:37,509 Uh, no. Thanks. I can do it. I do it every morning. 100 00:05:37,609 --> 00:05:39,633 Ah, shit! 101 00:05:40,980 --> 00:05:44,283 My back's been killing me ever since I did that goddamn mural. 102 00:05:44,318 --> 00:05:47,203 Hope Michelangelo had a good chiropractor. 103 00:05:48,352 --> 00:05:50,661 Why haven't you returned my calls? 104 00:05:50,696 --> 00:05:52,570 I've been busy. 105 00:05:52,880 --> 00:05:55,185 The show's been a huge success. Isn't that great? 106 00:05:55,220 --> 00:05:57,176 Almost everything's sold. 107 00:05:57,211 --> 00:05:59,487 Another month of alimony payments. 108 00:05:59,522 --> 00:06:01,913 My wives will be eternally grateful. 109 00:06:03,431 --> 00:06:06,053 I want to see you. 110 00:06:08,104 --> 00:06:10,171 I can�t. 111 00:06:10,490 --> 00:06:11,155 Why not? 112 00:06:11,190 --> 00:06:13,834 "Why not?" 113 00:06:13,869 --> 00:06:17,362 Try "I'm married". 114 00:06:17,397 --> 00:06:22,128 I have a child, another one on the way. Oh, and did I happen to mention, lest we forget, that I'm a lesbian? 115 00:06:22,163 --> 00:06:25,191 And did I mention that you sure don't fuck like one? 116 00:06:25,226 --> 00:06:28,149 Oh, Jesus Christ, Sam. 117 00:06:28,184 --> 00:06:31,204 Why do you have to be so crude? 118 00:06:31,239 --> 00:06:34,389 You didn't mind the other night, rolling around on the floor, 119 00:06:34,424 --> 00:06:35,233 rutting like a couple of... 120 00:06:35,268 --> 00:06:38,362 What happened the other night was a mistake. 121 00:06:38,397 --> 00:06:42,193 A huge mistake. 122 00:06:42,228 --> 00:06:45,001 Was it? 123 00:06:47,850 --> 00:06:50,992 Yes, it was. 124 00:06:51,027 --> 00:06:55,302 Look, Sam, you inspire me. 125 00:06:55,337 --> 00:06:59,103 You challenge me, you make me laugh. 126 00:06:59,138 --> 00:07:03,094 I admire you so much. 127 00:07:03,129 --> 00:07:05,412 I... 128 00:07:05,447 --> 00:07:08,694 guess I got confused. 129 00:07:08,729 --> 00:07:10,989 You know? 130 00:07:11,024 --> 00:07:15,631 And crossed a line I shouldn't have. 131 00:07:15,945 --> 00:07:18,299 When I was a kid... 132 00:07:18,334 --> 00:07:21,254 I didn't respect the lines. 133 00:07:22,710 --> 00:07:27,383 In my colouring books, I always crossed the lines, didn't obey the rules at all. 134 00:07:27,770 --> 00:07:29,732 I don't think that's always such a bad thing. 135 00:07:29,767 --> 00:07:34,840 For an artist, huh, no. 136 00:07:34,875 --> 00:07:39,299 But for a person... 137 00:07:39,334 --> 00:07:44,615 sometimes it makes sense to read the manual and follow instructions... 138 00:07:44,650 --> 00:07:46,570 dull as that may sound to you. 139 00:07:46,605 --> 00:07:52,356 And what about the part of you that secretly yearns for something else? 140 00:07:52,391 --> 00:07:55,566 The part of you that both of us know is there. 141 00:07:59,685 --> 00:08:02,474 "My house has many rooms. 142 00:08:02,509 --> 00:08:05,554 I occupy but a few. 143 00:08:05,589 --> 00:08:08,806 The rest go unvisited." 144 00:08:10,326 --> 00:08:12,386 Who said that? 145 00:08:12,421 --> 00:08:14,269 I did. 146 00:08:40,022 --> 00:08:40,975 Nice chest. 147 00:08:41,075 --> 00:08:42,811 I'll say. 148 00:08:42,846 --> 00:08:44,795 I think he's talking about the furniture. 149 00:08:44,830 --> 00:08:46,122 That, too. 150 00:08:46,157 --> 00:08:48,443 Uncle Vic left it to the hospice in his will. 151 00:08:48,478 --> 00:08:51,814 He was always a good friend, and a great supporter. 152 00:08:51,849 --> 00:08:57,308 Oh, I can't tell you how much we appreciate this. 153 00:08:57,343 --> 00:08:59,664 We need all the help we can get. 154 00:08:59,699 --> 00:09:02,249 Hopefully this new event coordinator will come through. 155 00:09:02,284 --> 00:09:03,178 He'd better. 156 00:09:03,213 --> 00:09:06,159 Well, they say he raised over a million dollars for a hospice in Cincinnati, so... 157 00:09:06,194 --> 00:09:07,232 A million? 158 00:09:07,267 --> 00:09:10,513 My god, if we raise half that we'll be in heaven. 159 00:09:10,548 --> 00:09:13,637 Here. Let me take that. Thanks. 160 00:09:16,766 --> 00:09:20,286 Hey, Freddy, how about those Ironmen? Ain't they something else? 161 00:09:20,321 --> 00:09:21,888 Yeah, something else, all right. 162 00:09:21,923 --> 00:09:24,596 Honey, you ought to take something for that cold. 163 00:09:25,338 --> 00:09:26,876 Emmett! 164 00:09:27,883 --> 00:09:31,176 What are you doing reading the sports page? Let me get you the "style" section, sweetheart. 165 00:09:31,211 --> 00:09:34,552 No, no, deb. These days the sports page will do me just fine. 166 00:09:35,777 --> 00:09:36,522 Hey, deb. 167 00:09:36,557 --> 00:09:37,958 Hey, bob. 168 00:09:37,993 --> 00:09:40,447 Haven't seen you in an age. Where you been? 169 00:09:40,547 --> 00:09:44,822 Well, I was, uh, I was laid up with some back trouble, but I'm on my feet again. 170 00:09:44,922 --> 00:09:46,094 How you been? 171 00:09:46,129 --> 00:09:48,708 Life took a couple of pot-shots, but... 172 00:09:48,743 --> 00:09:49,881 I ducked. 173 00:09:50,040 --> 00:09:52,380 So, you seen Carl? 174 00:09:53,432 --> 00:09:55,458 No, not lately. 175 00:09:55,558 --> 00:09:56,954 I figured he'd be taking you tonight. 176 00:09:56,989 --> 00:09:57,890 Taking me where? 177 00:09:57,925 --> 00:09:58,890 The policeman's ball. 178 00:09:58,920 --> 00:10:00,724 He took you last year, didn't he? 179 00:10:01,939 --> 00:10:05,699 Yeah, he took me. 180 00:10:05,734 --> 00:10:07,666 I remember, 'cause, uh, you looked real nice. 181 00:10:07,701 --> 00:10:09,649 Thanks. 182 00:10:10,703 --> 00:10:14,073 I guess, uh, this year he must be taking someone else. 183 00:10:14,108 --> 00:10:18,906 Excuse me, officer, but anyone can go to the policeman's ball. 184 00:10:18,941 --> 00:10:19,621 Am I correct? 185 00:10:19,656 --> 00:10:21,430 Anyone who buys a ticket. 186 00:10:21,465 --> 00:10:26,082 Uh, I'll take the pink plate special, but make mine blue. 187 00:10:26,140 --> 00:10:28,090 You got it. 188 00:10:29,637 --> 00:10:32,497 Don't tell me you're thinking of going. 189 00:10:32,532 --> 00:10:33,541 If I can find a date. 190 00:10:33,576 --> 00:10:35,177 Yeah, good luck. 191 00:10:35,212 --> 00:10:37,343 Hey. What about you? 192 00:10:37,378 --> 00:10:38,285 Me? 193 00:10:39,011 --> 00:10:41,122 What, are you out of your fucking mind? 194 00:10:41,157 --> 00:10:41,929 Why not? 195 00:10:41,964 --> 00:10:44,476 Well, you just heard. Carl's going to be there, 196 00:10:44,511 --> 00:10:47,663 probably with that... lady he's been seeing. 197 00:10:47,698 --> 00:10:49,310 So, that's no reason not to go. 198 00:10:49,345 --> 00:10:53,033 In fact, all the more reason to be there. Show him what he's missing. 199 00:10:53,068 --> 00:10:54,765 Uh-huh. Not much. 200 00:10:54,800 --> 00:10:58,498 Now, now. Let's keep our self-esteem, and our tits, up. 201 00:10:58,533 --> 00:11:01,991 Even if I wanted to go, with my tits up, 202 00:11:02,026 --> 00:11:03,295 I got nothing to drape 'em in. 203 00:11:03,330 --> 00:11:05,716 Just leave that to your fairy god... 204 00:11:05,751 --> 00:11:07,846 you know, I'm not even going to say it. Too trite. 205 00:11:07,881 --> 00:11:09,964 However, you will look fabulous. 206 00:11:09,999 --> 00:11:12,069 I guarantee. 207 00:11:15,964 --> 00:11:18,431 What have I done? 208 00:11:21,049 --> 00:11:24,934 Now he wants to see me again and of course, I told him no. It's out of the question. 209 00:11:24,969 --> 00:11:27,480 We can never... 210 00:11:27,515 --> 00:11:30,278 never do that again. 211 00:11:30,313 --> 00:11:31,515 Is he hung? 212 00:11:31,550 --> 00:11:32,822 Oh, Brian! 213 00:11:32,857 --> 00:11:34,639 I'm just curious. 214 00:11:36,340 --> 00:11:39,138 You're the last person I thought I'd ever discuss dick with. 215 00:11:39,173 --> 00:11:40,640 This isn't about dick. 216 00:11:40,675 --> 00:11:41,527 Since when? 217 00:11:41,562 --> 00:11:43,029 I love Melanie. 218 00:11:43,064 --> 00:11:45,694 Sure you do. 219 00:11:46,318 --> 00:11:47,474 Then how could I have... 220 00:11:47,509 --> 00:11:48,407 Fucked a guy? 221 00:11:48,442 --> 00:11:50,089 It's not possible. 222 00:11:50,124 --> 00:11:52,123 Anything's possible. 223 00:11:52,158 --> 00:11:54,247 It's explaining it that's the tricky part. 224 00:11:54,282 --> 00:11:56,966 But I've always been, you know... 225 00:11:57,001 --> 00:11:58,277 a carpet-muncher. 226 00:11:59,075 --> 00:12:02,918 Mmm. Except for that one time in college when... 227 00:12:02,953 --> 00:12:04,651 you and I... 228 00:12:04,686 --> 00:12:06,152 but that was just... 229 00:12:06,187 --> 00:12:08,366 midsummer madness. 230 00:12:10,003 --> 00:12:13,870 Still, there is a part of you that once every 231 00:12:13,905 --> 00:12:17,445 decade or so doesn't object to a stiff prick. 232 00:12:17,480 --> 00:12:19,523 Believe me, I understand. 233 00:12:21,104 --> 00:12:23,703 I'm not so sure Melanie would. 234 00:12:23,903 --> 00:12:24,913 Then don't tell her. 235 00:12:25,013 --> 00:12:26,559 Huh, you're a big help. 236 00:12:27,444 --> 00:12:29,303 Hey. 237 00:12:29,338 --> 00:12:33,607 It's okay to like cock. 238 00:12:33,642 --> 00:12:36,162 And it's okay to like pussy, just not at the same time. 239 00:12:36,483 --> 00:12:37,439 So... 240 00:12:40,660 --> 00:12:43,788 which one do you like? 241 00:12:47,006 --> 00:12:49,624 Well, look who it is. 242 00:12:49,659 --> 00:12:50,894 Come to shoot the breeze? 243 00:12:50,929 --> 00:12:52,259 Have a heart-to-heart? 244 00:12:52,294 --> 00:12:55,180 Spend a little quality time with your dashing young dad? 245 00:12:55,181 --> 00:12:56,038 I need 20 bucks 246 00:12:56,039 --> 00:12:57,323 I knew it. 247 00:12:57,358 --> 00:12:58,621 What do you want it for? 248 00:12:58,656 --> 00:13:00,638 My upwardly-mobile lifestyle. 249 00:13:00,673 --> 00:13:02,598 Being a teenager's expensive. 250 00:13:02,601 --> 00:13:04,456 You should have thought of that before you became one. 251 00:13:04,961 --> 00:13:07,903 Hunh. So can I have it? 252 00:13:07,938 --> 00:13:11,035 Why should I reward you for missing your curfew and 253 00:13:11,070 --> 00:13:12,870 being disrespectful to us? 254 00:13:12,905 --> 00:13:14,716 How the fuck am I being disrespectful? 255 00:13:14,816 --> 00:13:16,247 By not telling us the truth. 256 00:13:16,347 --> 00:13:17,606 I told you. 257 00:13:20,687 --> 00:13:24,061 I'm not above paying for information, 258 00:13:24,096 --> 00:13:25,824 but first you've got to come clean. 259 00:13:25,859 --> 00:13:27,203 I took a shower this morning. 260 00:13:27,303 --> 00:13:28,450 Are you hustling again? 261 00:13:29,285 --> 00:13:32,186 If I was hustling, would I be asking you for 20 bucks? 262 00:13:33,584 --> 00:13:35,215 Good point. 263 00:13:35,250 --> 00:13:37,726 But then again, maybe you're just trying to throw me off the track. 264 00:13:37,761 --> 00:13:39,367 For chrissake. 265 00:13:42,357 --> 00:13:45,760 I'm kind of dating someone, okay? 266 00:13:45,795 --> 00:13:47,018 Really? 267 00:13:47,053 --> 00:13:49,127 Yeah, really. Is that so hard to imagine? 268 00:13:49,162 --> 00:13:53,024 No, no, not at all. That�s... uh, it's great, but I... 269 00:13:53,059 --> 00:13:55,391 why didn't you just say so? 270 00:13:55,491 --> 00:13:57,388 You know how kid's are at my age. 271 00:13:57,423 --> 00:14:00,453 We're trying to develop a sense of self, which often manifests itself 272 00:14:00,488 --> 00:14:03,538 in a reluctance to communicate with parents and other authority figures. 273 00:14:06,028 --> 00:14:08,021 Here's 30. Go to the movies. 274 00:14:08,121 --> 00:14:09,666 Sweet. 275 00:14:18,185 --> 00:14:19,999 Ben? 276 00:14:20,034 --> 00:14:22,230 I hope you're sitting down. 277 00:14:22,265 --> 00:14:24,602 Guess what? 278 00:14:24,637 --> 00:14:28,412 Our boy has a boyfriend. 279 00:14:29,663 --> 00:14:31,992 You sure I don't look like a fire hydrant? 280 00:14:32,027 --> 00:14:34,273 I wouldn't want any dogs making a mistake. 281 00:14:34,308 --> 00:14:37,304 You do not look like a fire hydrant. You're positively glowing. 282 00:14:37,339 --> 00:14:40,067 I don't mind glowing, as long as I'm not radioactive. 283 00:14:40,102 --> 00:14:42,450 Oh, shit, there's Carl. 284 00:14:42,485 --> 00:14:43,237 I should say... 285 00:14:43,272 --> 00:14:44,041 What do I do? 286 00:14:44,076 --> 00:14:46,457 What do you mean "what do you do?" You stand there and glow. 287 00:14:49,638 --> 00:14:51,393 Oh, hi, Carl. 288 00:14:51,528 --> 00:14:53,627 Debbie. Emmett. 289 00:14:53,662 --> 00:14:54,952 What are you doing here? 290 00:14:54,987 --> 00:14:58,189 Well, it's a ball to raise money for the cops, isn't it? 291 00:14:58,224 --> 00:15:00,320 And I've always had a soft spot for men in uniform. 292 00:15:00,355 --> 00:15:02,357 And I've always had a hard spot. 293 00:15:03,287 --> 00:15:06,700 Debbie, Emmett, this is Katherine, the person I told you about. 294 00:15:07,525 --> 00:15:09,441 It's nice to meet you both. 295 00:15:09,476 --> 00:15:11,135 You're certainly just as... 296 00:15:11,170 --> 00:15:13,778 colourful as Carl said you were. 297 00:15:14,203 --> 00:15:15,680 Thanks. 298 00:15:15,715 --> 00:15:19,618 Will you excuse me for a moment, Carl? I'm just going to the powder room. 299 00:15:23,532 --> 00:15:25,711 Would anyone like a drink? 300 00:15:25,746 --> 00:15:27,524 - Oh, god, yes. - God, yes. 301 00:15:33,202 --> 00:15:35,857 I wasn't expecting to see you. 302 00:15:36,621 --> 00:15:38,462 I hope it doesn't make you uncomfortable. 303 00:15:38,597 --> 00:15:40,393 No, no. I like... 304 00:15:40,428 --> 00:15:42,075 I mean, I-I-it's nice... 305 00:15:43,616 --> 00:15:46,054 I don't know what the hell I'm trying to say. 306 00:15:47,029 --> 00:15:49,329 You look very handsome. 307 00:15:49,629 --> 00:15:53,226 A-and you look very... 308 00:15:53,492 --> 00:15:54,406 Red? 309 00:16:00,502 --> 00:16:03,072 I'm glad to see you're getting out, enjoying yourself. 310 00:16:03,107 --> 00:16:05,357 Well, life goes on, you know. 311 00:16:05,392 --> 00:16:07,831 You got no choice but to go on with it. 312 00:16:14,602 --> 00:16:16,498 That, um... 313 00:16:16,533 --> 00:16:18,237 that song. 314 00:16:18,733 --> 00:16:20,303 They played that last year. 315 00:16:20,403 --> 00:16:22,460 Yeah, they play it every year. 316 00:16:22,495 --> 00:16:24,281 They ought to get some new material. 317 00:16:24,743 --> 00:16:26,923 We danced to it. 318 00:16:28,473 --> 00:16:30,209 I know. 319 00:16:33,260 --> 00:16:35,510 You're very good on your feet. 320 00:16:35,545 --> 00:16:39,859 Maybe we could take a quick spin around the floor, 321 00:16:39,959 --> 00:16:41,852 as friends, of course. 322 00:16:42,652 --> 00:16:44,162 Well, shall we go in now? 323 00:16:44,197 --> 00:16:45,315 Sure. 324 00:16:45,350 --> 00:16:47,360 Nice to meet you, Deborah. 325 00:16:48,217 --> 00:16:50,472 Don't you just love this song? 326 00:16:50,507 --> 00:16:52,006 You want to dance? 327 00:16:59,327 --> 00:17:01,746 Two for you. 328 00:17:27,499 --> 00:17:30,044 Sign up here for the Liberty Ride. 329 00:17:30,079 --> 00:17:33,080 If you can't ride, we gladly accept donations. 330 00:17:33,814 --> 00:17:34,943 How are we doing? 331 00:17:34,978 --> 00:17:36,190 37 riders so far. 332 00:17:37,152 --> 00:17:39,900 One guy offered me $1,000 if I'd show him my cock. 333 00:17:39,935 --> 00:17:41,285 I hope you said yes. 334 00:17:44,690 --> 00:17:47,676 May we have your attention, please, everyone? 335 00:17:49,324 --> 00:17:53,735 Thank you so much for coming out tonight in support of Liberty Ride. 336 00:17:59,030 --> 00:18:03,032 The profits will be going to help keep the Liberty House hospice open, 337 00:18:03,067 --> 00:18:07,237 so let's try and raise as much money as we possibly can. 338 00:18:13,694 --> 00:18:18,936 In order to do that, the center has enlisted one of the top fundraisers in North America, 339 00:18:18,971 --> 00:18:22,767 a man who gave up a lucrative law practice in Toronto 340 00:18:22,802 --> 00:18:26,518 to make millions for various organizations with his walk-a-thons, 341 00:18:26,553 --> 00:18:30,890 dance-a-thons, marathons, triathlons, 342 00:18:30,925 --> 00:18:34,024 you name it, he's found a way to make money out of it. 343 00:18:34,059 --> 00:18:36,564 We're fortunate to have his help and support, 344 00:18:36,599 --> 00:18:41,148 so let us introduce you to Jeffrey Pendergrass. 345 00:18:43,219 --> 00:18:45,476 Thank you. Thank you. 346 00:18:45,596 --> 00:18:47,660 Thank you all very much. 347 00:18:47,695 --> 00:18:52,213 It's great to be here in Pittsburgh. 348 00:18:53,035 --> 00:18:56,294 I'm grateful to the gay and lesbian center and all of its supporters 349 00:18:56,329 --> 00:19:00,853 for asking me to help make this the best and most profitable event ever. 350 00:19:00,888 --> 00:19:02,757 So I hope you all sign up, 351 00:19:02,792 --> 00:19:05,659 get on your bike and cross the finish line, but tonight, 352 00:19:05,694 --> 00:19:09,762 let's all have a good time. Huh? 353 00:19:28,081 --> 00:19:29,073 One of those. 354 00:19:29,108 --> 00:19:31,140 Thanks. 355 00:19:32,605 --> 00:19:33,607 Buy you a drink? 356 00:19:34,210 --> 00:19:36,382 It's an open bar. Party's on me. 357 00:19:37,358 --> 00:19:39,885 Nothing is free. 358 00:19:41,510 --> 00:19:43,462 Jeffrey Pendergrass. 359 00:19:43,497 --> 00:19:45,979 Brian Kinney. 360 00:19:48,465 --> 00:19:51,840 It's just an observation, Jeffrey, but... 361 00:19:51,875 --> 00:19:54,166 wouldn't the money that you're spending here tonight 362 00:19:54,201 --> 00:19:56,867 to say, "hello, Pittsburgh, hello" 363 00:19:56,902 --> 00:19:59,614 be better spent helping to keep the hospice open? 364 00:19:59,649 --> 00:20:04,729 Actually, Brian, I find when the drinks flow freely, so do the donations. 365 00:20:05,547 --> 00:20:07,158 This guy bothering you, Jeffrey? 366 00:20:07,193 --> 00:20:08,769 No, not at all. 367 00:20:08,804 --> 00:20:12,119 Just revealing some of my under-handed business practices. 368 00:20:13,530 --> 00:20:15,699 Well, I better go work the room. 369 00:20:15,734 --> 00:20:18,737 Hope we can count on your pledge, Brian. 370 00:20:21,785 --> 00:20:23,408 What the hell was that all about? 371 00:20:23,443 --> 00:20:26,390 You know me, Mel, always stirring up the shit. 372 00:20:46,233 --> 00:20:47,948 Do you want me to suck you? 373 00:20:47,983 --> 00:20:49,010 Uh... 374 00:20:50,799 --> 00:20:52,397 no, no, that's okay. 375 00:20:52,432 --> 00:20:54,543 Has anybody ever sucked you before? 376 00:20:54,578 --> 00:20:55,956 Yeah. 377 00:20:55,991 --> 00:20:59,621 Oh. A lot of girls? 378 00:20:59,656 --> 00:21:00,822 No. 379 00:21:00,857 --> 00:21:03,546 I've only done it twice. 380 00:21:03,581 --> 00:21:06,803 Once at summer camp, and once with my last boyfriend. 381 00:21:06,838 --> 00:21:09,081 You don't think that makes me a slut, do you? 382 00:21:09,943 --> 00:21:11,759 Hardly. 383 00:21:11,794 --> 00:21:14,992 Besides, it's not real sex. 384 00:21:15,027 --> 00:21:17,578 I haven't had real sex yet. 385 00:21:17,613 --> 00:21:18,775 Have you? 386 00:21:18,810 --> 00:21:21,586 N-n-not really. 387 00:21:21,621 --> 00:21:24,107 But I think about it. 388 00:21:24,142 --> 00:21:25,459 Me, too. 389 00:21:25,674 --> 00:21:30,996 But I promised to discuss it with my parents first before I do. 390 00:21:31,031 --> 00:21:33,212 We're, like, best friends. 391 00:21:34,200 --> 00:21:36,020 How about yours? 392 00:21:36,055 --> 00:21:38,082 I don't think I�ll tell them. 393 00:21:38,117 --> 00:21:39,548 How come? 394 00:21:39,731 --> 00:21:41,817 They're not like your folks. 395 00:21:41,852 --> 00:21:43,900 In what way? 396 00:21:44,139 --> 00:21:46,220 They're... 397 00:21:46,255 --> 00:21:47,930 two guys. 398 00:21:49,189 --> 00:21:51,006 You mean they're gay? 399 00:21:52,663 --> 00:21:54,669 That's so cool. 400 00:21:55,595 --> 00:21:59,080 I don't know how cool they'd be if I told them about you and me. 401 00:21:59,115 --> 00:22:02,566 Well, they don't expect you to be gay just because they are. 402 00:22:05,358 --> 00:22:07,879 I don't know. 403 00:22:08,559 --> 00:22:10,016 Well... 404 00:22:10,427 --> 00:22:13,741 I'll be glad to tell them you're straight, 405 00:22:13,776 --> 00:22:15,795 if it ever comes up. 406 00:22:47,176 --> 00:22:48,757 Hey. 407 00:22:48,892 --> 00:22:49,958 How'd it go? 408 00:22:49,993 --> 00:22:51,462 Oh, great! 409 00:22:51,497 --> 00:22:54,529 This guy Pendergrass is going to help us raise a shitload of money. 410 00:22:54,564 --> 00:22:55,614 That's good. 411 00:22:55,649 --> 00:22:57,435 Yeah. I'm sorry you weren't there. 412 00:22:57,470 --> 00:22:58,849 Me, too. 413 00:22:58,884 --> 00:23:00,421 I got this damn headache. 414 00:23:00,456 --> 00:23:02,024 Mmm. Any better? 415 00:23:02,059 --> 00:23:03,560 A little. 416 00:23:03,595 --> 00:23:06,578 Oh-h, I blame Sam for it. 417 00:23:06,613 --> 00:23:07,889 What? 418 00:23:07,924 --> 00:23:10,230 Oh, the stress of doing the show... 419 00:23:10,265 --> 00:23:13,904 living up to his expectations as well as yours. 420 00:23:13,939 --> 00:23:16,233 But you did it. 421 00:23:16,268 --> 00:23:20,787 Mm, that feels nice. 422 00:23:26,523 --> 00:23:28,572 Mel. 423 00:23:29,691 --> 00:23:31,865 Mel? 424 00:23:33,804 --> 00:23:36,078 Mind if we... 425 00:23:36,113 --> 00:23:37,879 do it later? 426 00:23:37,914 --> 00:23:42,391 Sorry. I'm just a horny pregnant lady. 427 00:23:42,726 --> 00:23:45,168 I'll look in on Gus. 428 00:23:45,203 --> 00:23:47,737 You want me to get you some more hot tea? 429 00:23:47,772 --> 00:23:49,535 It looks cold. 430 00:24:02,442 --> 00:24:05,238 I kept my tits up, just like you said. 431 00:24:05,273 --> 00:24:06,955 I practically threw 'em at him. 432 00:24:06,990 --> 00:24:08,241 Didn't do much good. 433 00:24:08,276 --> 00:24:09,976 Don't despair. 434 00:24:10,011 --> 00:24:10,664 We'll just have to... 435 00:24:10,699 --> 00:24:12,445 think of another way to get his attention, that's all. 436 00:24:12,480 --> 00:24:13,974 Well then, we better think fast 437 00:24:14,009 --> 00:24:16,041 because that woman's got marriage in her eyes. 438 00:24:17,551 --> 00:24:20,495 I've got an extra ticket for the Ironmen's game on Sunday. 439 00:24:20,530 --> 00:24:22,822 Who wants to go? 440 00:24:25,036 --> 00:24:29,195 I've got an extra ticket for "42nd Street". Who wants to go? 441 00:24:29,727 --> 00:24:32,294 Calm down. Calm down. I'm just... I'm just testing. 442 00:24:32,329 --> 00:24:33,683 What about you, Em? 443 00:24:33,718 --> 00:24:36,084 They're in the skybox. 444 00:24:36,119 --> 00:24:38,225 A thank-you gift from the star quarterback himself. 445 00:24:38,260 --> 00:24:39,926 I don't think so. 446 00:24:39,961 --> 00:24:42,075 Come on. You're the one who turned me on to him in the first place. 447 00:24:42,110 --> 00:24:43,163 You ever seen him play? 448 00:24:43,198 --> 00:24:44,667 Not on the field. 449 00:24:44,702 --> 00:24:47,779 They say he's incredibly fast and strong. 450 00:24:47,814 --> 00:24:50,446 Ah, as much as I'd love to go, I... I promised I wouldn�t. 451 00:24:50,481 --> 00:24:51,429 Promised who? 452 00:24:51,464 --> 00:24:55,550 Then again, how many seats does that stadium hold? 453 00:24:55,585 --> 00:24:57,290 I don't know. 80,000? 454 00:24:57,325 --> 00:24:58,136 80,000? 455 00:24:58,236 --> 00:25:01,533 Well, you could hardly pick out a face in that crowd, right? 456 00:25:01,568 --> 00:25:02,203 Yeah. 457 00:25:02,338 --> 00:25:04,471 Say, um, Teddy, 458 00:25:04,506 --> 00:25:07,848 I was just wondering, do you think maybe you could score an extra pair of those tickets for me? 459 00:25:07,883 --> 00:25:08,948 Well, I could try. 460 00:25:10,309 --> 00:25:13,327 I have a friend who might like to go. 461 00:25:22,165 --> 00:25:24,027 What? 462 00:25:24,062 --> 00:25:26,096 There's a Jeffrey Pendergrass to see you. 463 00:25:26,131 --> 00:25:28,127 He says he doesn't have an appointment. 464 00:25:28,362 --> 00:25:30,662 He wants to hit on me. 465 00:25:30,697 --> 00:25:32,139 Who doesn't? 466 00:25:32,174 --> 00:25:34,680 Except he wants money. Send him in. 467 00:25:34,715 --> 00:25:35,896 Okay. 468 00:25:41,795 --> 00:25:43,582 They tell me you're the guy to get in bed with. 469 00:25:43,617 --> 00:25:46,108 Well, you'll have to come back after office hours for that. 470 00:25:46,143 --> 00:25:49,661 I know you're a busy man, so let me cut to the chase. 471 00:25:49,696 --> 00:25:51,547 Christ, I hate that expression. 472 00:25:51,582 --> 00:25:55,852 I understand you're one of the most successful gay businessmen in Pittsburgh. 473 00:25:55,887 --> 00:25:57,729 Whoever told you that was dead wrong. 474 00:25:57,764 --> 00:26:00,135 I'm the most successful gay businessman. 475 00:26:00,170 --> 00:26:01,821 All the more reason then. 476 00:26:01,856 --> 00:26:05,063 I'd like your clients to be corporate sponsors for the Liberty Ride. 477 00:26:05,098 --> 00:26:07,288 I see. 478 00:26:08,348 --> 00:26:11,342 Let me cut to the chase. What's in it for them? 479 00:26:11,377 --> 00:26:13,669 More important, what's in it for me? 480 00:26:14,266 --> 00:26:16,704 Two very good questions. 481 00:26:16,739 --> 00:26:21,255 First, your clients' contributions will generate publicity and goodwill that advertising can't buy. 482 00:26:21,290 --> 00:26:26,514 Plus, they'll be cultivating product loyalties in a market that has hundreds of billions in disposable income. 483 00:26:26,614 --> 00:26:28,215 Well, I already know that. 484 00:26:31,032 --> 00:26:33,633 My second question? 485 00:26:33,668 --> 00:26:35,736 What's in the cracker jack box for me? 486 00:26:35,971 --> 00:26:39,509 A very personal thank you from me, and a warm, gooey feeling inside. 487 00:26:39,544 --> 00:26:42,017 Oh, Jeffrey, you disappoint me. 488 00:26:42,052 --> 00:26:44,943 I thought you'd come up with something more original than that. 489 00:26:46,432 --> 00:26:49,169 So, do we have time for one last question? 490 00:26:50,555 --> 00:26:51,744 What's in it for you? 491 00:26:51,779 --> 00:26:52,813 A living. 492 00:26:53,654 --> 00:26:57,066 Finally, an honest answer. How refreshing. 493 00:26:57,201 --> 00:26:58,737 Anything wrong with that? 494 00:26:58,772 --> 00:26:59,458 Not at all. 495 00:26:59,493 --> 00:27:01,780 I'm all in favour of people making money. 496 00:27:01,815 --> 00:27:04,575 What I'm not in favour of is telling others how to spend it. 497 00:27:04,610 --> 00:27:06,386 It's for a worthy cause. 498 00:27:06,421 --> 00:27:07,891 Besides, they can afford it. 499 00:27:07,926 --> 00:27:09,440 That's very true. 500 00:27:09,475 --> 00:27:11,725 But it's not a reason why they should give it to you. 501 00:27:13,031 --> 00:27:15,433 Well, how about this then? 502 00:27:15,468 --> 00:27:20,339 It wouldn't be very good for your clients' P.R. If they were perceived as being homophobic. 503 00:27:20,374 --> 00:27:22,535 And it wouldn't help your reputation much 504 00:27:22,570 --> 00:27:26,589 if word got out that you were insensitive to the neediest members of your community. 505 00:27:27,205 --> 00:27:30,847 Why, Jeffrey, are you turning the screws on me? 506 00:27:31,937 --> 00:27:33,307 Course not. 507 00:27:33,342 --> 00:27:38,639 I'm merely pointing out why it's so important that we all open our hearts and cheque books, 508 00:27:38,674 --> 00:27:40,877 and give as generously as we can. 509 00:27:59,037 --> 00:28:03,629 Blue 44, blue 44. Blue 44. 510 00:28:03,664 --> 00:28:06,585 Set. Hike. 511 00:28:14,149 --> 00:28:15,815 Go, Boyd. 512 00:28:15,850 --> 00:28:17,505 Get past those motherfuckers! 513 00:28:17,540 --> 00:28:19,238 Run, damn it. Run! 514 00:28:38,821 --> 00:28:40,560 That was some play, huh? 515 00:28:40,595 --> 00:28:43,992 I'll say. I can't believe you got these tickets, in the skybox. 516 00:28:44,027 --> 00:28:46,130 I'm glad you're having a good time. 517 00:28:46,165 --> 00:28:47,955 Well, I'll tell you the truth, I'm not. 518 00:28:48,551 --> 00:28:49,453 You're not? 519 00:28:49,488 --> 00:28:50,946 I'm having a great time. 520 00:28:53,066 --> 00:28:54,819 I hope Katherine doesn't mind. 521 00:28:54,919 --> 00:28:56,903 That I went to the game with a friend? 522 00:28:57,438 --> 00:29:00,743 Can you believe this is the first time in my life I�ve ever been to a football game? 523 00:29:00,778 --> 00:29:01,509 Easily. 524 00:29:01,638 --> 00:29:03,685 I had no idea it was exciting. 525 00:29:03,720 --> 00:29:06,833 I feel like we're... back in ancient Rome, 526 00:29:06,868 --> 00:29:10,458 you know, sitting in the coliseum, watching the gladiators, 527 00:29:10,493 --> 00:29:12,895 wearing those fabulous off-the-shoulder togas. 528 00:29:13,030 --> 00:29:17,480 Yeah, somehow, I picture us more as lion chow, but I'm glad you're enjoying it. 529 00:29:18,615 --> 00:29:21,272 In fact, you haven't taken your eyes off of Drew Boyd since we sat down. 530 00:29:21,407 --> 00:29:25,259 Th-that's just because he's such a dynamic and powerful player. 531 00:29:25,294 --> 00:29:27,203 Admit it, you're in love with him. 532 00:29:27,574 --> 00:29:29,312 I'm not! 533 00:29:29,347 --> 00:29:33,547 After seeing him in his underwear, I have to confess, so am I. Huh. 534 00:29:35,611 --> 00:29:36,415 Hi. 535 00:29:36,450 --> 00:29:38,408 Drew just scored. 536 00:29:38,443 --> 00:29:40,270 I didn't do so bad myself. 537 00:29:40,593 --> 00:29:42,538 Oh, my god! 538 00:29:42,773 --> 00:29:44,036 What? What's the matter? 539 00:29:44,071 --> 00:29:47,919 Nothing. Um, uh, come on, let's, um, let�s... let's go. 540 00:29:47,954 --> 00:29:51,480 Go? Go? But there're seconds left on the clock with a tied score. 541 00:29:52,287 --> 00:29:54,463 Emmett? Is that you? 542 00:29:54,498 --> 00:29:56,713 Oh, hi, sierra. 543 00:29:56,748 --> 00:29:59,727 What are you doing here? I didn't exactly think football was your thing. 544 00:29:59,762 --> 00:30:01,858 Um, I'm here with my friend, Ted. 545 00:30:01,893 --> 00:30:03,512 He's the one who picked Drew for the underwear ad. 546 00:30:03,547 --> 00:30:08,258 Oh, so you're the one who's responsible for all those women drooling when they see that ad. 547 00:30:08,293 --> 00:30:11,677 Not to mention a certain segment of the male population. 548 00:30:11,712 --> 00:30:13,211 I'm sierra, Drew's fianc�e. 549 00:30:13,246 --> 00:30:15,344 Oh, congratulations. Uh, h-he's quite a guy. 550 00:30:15,379 --> 00:30:17,901 Yes, it seems I landed the big one. 551 00:30:17,936 --> 00:30:20,058 You certainly did. 552 00:30:20,093 --> 00:30:21,818 Well, it's nice to see you again. 553 00:30:21,853 --> 00:30:22,583 Where are you going? 554 00:30:22,618 --> 00:30:26,706 Drew would be so disappointed if you didn't stop by the locker room to say hello. 555 00:30:26,741 --> 00:30:29,280 I-I'd love to, but w-we're with friends. 556 00:30:29,315 --> 00:30:30,767 So bring them along. 557 00:30:30,802 --> 00:30:32,352 I can meet the team? 558 00:30:52,571 --> 00:30:54,200 Okay, everyone, follow me. 559 00:31:00,904 --> 00:31:03,940 Why wouldn't he just come out and say he has a boyfriend? 560 00:31:04,962 --> 00:31:07,303 You know how kids his age are. 561 00:31:07,338 --> 00:31:09,446 He's trying to develop a sense of self, 562 00:31:09,481 --> 00:31:12,973 which often includes not communicating with parents. 563 00:31:13,008 --> 00:31:15,128 We're not other parents. 564 00:31:15,163 --> 00:31:17,353 We're hip, you know. We are... 565 00:31:17,786 --> 00:31:19,705 coo-ool. 566 00:31:19,732 --> 00:31:20,924 You think so? 567 00:31:21,925 --> 00:31:23,339 Hey, pal. 568 00:31:23,374 --> 00:31:25,718 I ordered our favourite, "mighty man meat". 569 00:31:25,753 --> 00:31:29,522 Sausage, pepperoni, meatball, ham and bacon. 570 00:31:29,557 --> 00:31:30,710 Ouch! 571 00:31:30,745 --> 00:31:33,269 Not to worry. Mushroom and tofu for you. 572 00:31:33,304 --> 00:31:36,150 So, dude, what's new? 573 00:31:36,185 --> 00:31:38,158 Nothing, dude. 574 00:31:38,193 --> 00:31:39,902 Not what I hear. 575 00:31:39,937 --> 00:31:41,900 So you've got a friend. 576 00:31:41,935 --> 00:31:44,321 Michael and I want you to know that we think it's great. 577 00:31:44,356 --> 00:31:46,713 In fact, I wish I had a boyfriend when I was your age. 578 00:31:46,748 --> 00:31:48,098 All those missed blowjobs. 579 00:31:48,133 --> 00:31:53,099 So what is he like? Huh? 580 00:31:53,134 --> 00:31:54,881 Is he smart, bookish? 581 00:31:54,916 --> 00:31:57,437 Muscular, athletic? 582 00:31:57,472 --> 00:31:59,359 All of the above. 583 00:31:59,394 --> 00:32:00,696 You two had sex yet? 584 00:32:00,731 --> 00:32:01,741 No. 585 00:32:01,776 --> 00:32:04,401 Uh, it's okay. We're all gay men here. 586 00:32:04,436 --> 00:32:08,225 Because if you do, it's important you protect him, as well as yourself, 587 00:32:08,260 --> 00:32:11,067 especially considering your HIV status. 588 00:32:11,102 --> 00:32:12,647 You have a responsibility. 589 00:32:12,682 --> 00:32:15,753 Don't worry. I'll be careful. 590 00:32:17,627 --> 00:32:18,716 So? 591 00:32:19,491 --> 00:32:20,895 When do we get to meet him? 592 00:32:20,908 --> 00:32:22,875 I don't know. 593 00:32:22,910 --> 00:32:24,531 We're very open-minded. 594 00:32:24,566 --> 00:32:28,289 Doesn't matter if he has tattoos, body piercings. 595 00:32:28,724 --> 00:32:30,114 He doesn't, does he? 596 00:32:35,283 --> 00:32:36,869 Look... 597 00:32:38,556 --> 00:32:40,750 I don't have A... 598 00:32:41,558 --> 00:32:43,748 boyfriend, okay? 599 00:32:46,733 --> 00:32:49,786 Wh-what do you mean? Y-you told me... 600 00:32:49,886 --> 00:32:52,079 I told you I had a friend. 601 00:32:53,443 --> 00:32:55,816 I didn't say it was a boy. 602 00:32:56,398 --> 00:32:59,656 Well, if it's not a boy... 603 00:32:59,691 --> 00:33:01,958 It's a...? 604 00:33:15,580 --> 00:33:17,037 Hey, hon. 605 00:33:17,872 --> 00:33:20,673 Drew, this is Carl and Debbie, and you remember Ted. 606 00:33:20,708 --> 00:33:22,025 It's a real thrill, Mr. Boyd. 607 00:33:22,060 --> 00:33:22,926 Call me Drew. 608 00:33:22,961 --> 00:33:24,232 Drew. Yeah. 609 00:33:25,232 --> 00:33:26,666 You were amazing out there, Drew. 610 00:33:26,701 --> 00:33:27,554 Oh, thank you. 611 00:33:27,589 --> 00:33:29,984 I'll say. He's fucking cute too. 612 00:33:30,019 --> 00:33:31,517 Huh. So when's the wedding? 613 00:33:31,552 --> 00:33:32,886 June. 614 00:33:33,842 --> 00:33:36,688 Oh, uh, sweetheart, look who's here. 615 00:33:36,723 --> 00:33:40,277 Emmett Honeycutt, remember? He planned our engagement dinner. 616 00:33:43,442 --> 00:33:44,864 Yeah, sure. 617 00:33:44,899 --> 00:33:49,547 If you'll excuse me, I'm going to have to take my honey home and chill out. 618 00:33:53,919 --> 00:33:55,321 See you, Emmett. 619 00:33:55,356 --> 00:33:57,019 Nice meeting everyone. 620 00:33:59,844 --> 00:34:01,422 Champagne? 621 00:34:01,688 --> 00:34:03,610 No, thanks. 622 00:34:03,645 --> 00:34:05,065 It makes me puke. 623 00:34:06,803 --> 00:34:08,087 I'm serious. 624 00:34:08,122 --> 00:34:10,714 I could knock back a dozen tequilas, 625 00:34:10,749 --> 00:34:12,065 no problemo. 626 00:34:12,100 --> 00:34:16,038 One glass of that stuff and it's "ou est la toilette?" 627 00:34:16,343 --> 00:34:19,089 That's too bad. You know, this champagne is really very... 628 00:34:19,124 --> 00:34:20,471 Expensive. 629 00:34:20,506 --> 00:34:22,921 What is that? 220 a pop? 630 00:34:26,339 --> 00:34:30,248 Well, if you excuse me, I'm going to go and, um... 631 00:34:31,416 --> 00:34:35,071 Please, be my guest. 632 00:34:44,597 --> 00:34:48,558 And something tells me I�m in the wrong business. 633 00:34:48,658 --> 00:34:50,976 The suite, the champagne. 634 00:34:51,011 --> 00:34:55,037 Seems like charity work's where the big bucks are these days. 635 00:34:55,072 --> 00:34:57,242 Like I said, it's a living. 636 00:34:57,277 --> 00:34:58,909 Yeah, a very good living. 637 00:34:58,944 --> 00:34:59,965 So... 638 00:35:00,000 --> 00:35:02,735 I assume you've given our conversation some thought. 639 00:35:02,770 --> 00:35:03,918 Yeah, I've thought about it. 640 00:35:03,953 --> 00:35:07,766 But before I get into bed with someone, I like to do a little research. 641 00:35:07,801 --> 00:35:09,899 Uh, you just can't be too careful these days. 642 00:35:09,934 --> 00:35:11,212 Isn't that the truth. 643 00:35:12,047 --> 00:35:14,238 So what did you find out? 644 00:35:14,273 --> 00:35:16,942 Uh, that you're a hell of a fundraiser. 645 00:35:19,565 --> 00:35:21,514 Well... I'm sorry you wasted the legwork there. 646 00:35:21,549 --> 00:35:22,984 I could've told you that. 647 00:35:23,019 --> 00:35:23,838 Do you mind? 648 00:35:23,873 --> 00:35:26,017 Be my guest. 649 00:35:27,681 --> 00:35:30,862 It seems that the organizations, 650 00:35:30,897 --> 00:35:32,832 they don't see much in the end, 651 00:35:32,867 --> 00:35:36,369 what with the fancy hotels and champagne, caviar, 652 00:35:36,404 --> 00:35:39,964 lavish kick-off parties which, by the way... 653 00:35:39,999 --> 00:35:42,297 the charities pay for, not you. 654 00:35:43,207 --> 00:35:48,650 For how hard I work, and for the amount I bring in, 655 00:35:48,685 --> 00:35:50,963 I deserve a nice lifestyle. 656 00:35:51,913 --> 00:35:53,965 Besides, everyone profits, 657 00:35:54,000 --> 00:35:57,029 tax write-offs, goodwill, publicity. 658 00:35:57,164 --> 00:35:59,668 What's the problem, as long as everything's on the up and up? 659 00:35:59,703 --> 00:36:01,068 What about Denver? 660 00:36:02,440 --> 00:36:04,099 What about Denver? 661 00:36:04,199 --> 00:36:07,717 Well, didn't some local aids organization sue you 662 00:36:07,752 --> 00:36:10,760 for swindling them out of money that you spent on yourself? 663 00:36:10,925 --> 00:36:13,196 Those were... oh. 664 00:36:13,231 --> 00:36:17,861 Those were totally legitimate business expenses, office, travel. 665 00:36:17,896 --> 00:36:18,771 More caviar? 666 00:36:18,806 --> 00:36:20,606 No, thanks. I... 667 00:36:29,214 --> 00:36:30,617 What are you saying, Brian? 668 00:36:30,652 --> 00:36:34,230 Just that when some earnest do-gooder blows into town 669 00:36:34,265 --> 00:36:35,720 and starts threatening me unless I help him, 670 00:36:35,755 --> 00:36:39,376 I have a legitimate reason to ask a few questions... 671 00:36:39,411 --> 00:36:42,347 and get a few answers. 672 00:36:42,382 --> 00:36:45,942 Those accusations were totally untrue and unsubstantiated. 673 00:36:45,977 --> 00:36:50,709 And what they didn't tell you is they still made a quarter of a million even after my share. 674 00:36:50,844 --> 00:36:54,215 Hmm. God, imagine what they would've made before it. 675 00:36:55,939 --> 00:37:00,595 So we'll just make sure that every cent you raise here in provincial little Pittsburgh 676 00:37:00,630 --> 00:37:03,049 goes exactly where it's supposed to go. 677 00:37:10,007 --> 00:37:11,233 Got it. 678 00:37:11,268 --> 00:37:12,945 Oh. Oh. Oh. 679 00:37:12,980 --> 00:37:15,628 Look, Gus, it's Sam. 680 00:37:15,663 --> 00:37:17,691 He loves answering the door. Come on in. 681 00:37:17,726 --> 00:37:18,965 Thanks. Lindsay home? 682 00:37:19,000 --> 00:37:21,323 Yeah. Linz, Sam�s here! 683 00:37:21,358 --> 00:37:23,957 Congratulations on your show. I heard it's a smash. 684 00:37:23,992 --> 00:37:27,667 Aw, they always are. But this one was thanks to Lindsay. 685 00:37:28,326 --> 00:37:29,532 I'm off to Milan. 686 00:37:30,162 --> 00:37:32,910 That should be a step up from Pittsburgh, 687 00:37:32,945 --> 00:37:36,485 Although I doubt you'll find a decent bagel there either. 688 00:37:36,585 --> 00:37:39,264 Just wanted to say goodbye. 689 00:37:40,651 --> 00:37:42,056 Why don't I walk you to your car? 690 00:37:43,974 --> 00:37:45,615 I'll be right back. 691 00:37:53,127 --> 00:37:54,545 I couldn't just leave without... 692 00:37:54,580 --> 00:37:57,108 Yes, you could. And you should right now. 693 00:37:57,143 --> 00:37:58,235 Without even saying goodbye? 694 00:37:58,270 --> 00:38:01,484 I'm sure there are dozens of women you've fucked without saying goodbye. 695 00:38:01,519 --> 00:38:05,692 You know it wasn't just a fuck; that it meant more than that. That you mean... 696 00:38:05,727 --> 00:38:08,867 Would you just stop? 697 00:38:08,902 --> 00:38:11,067 Please. 698 00:38:12,717 --> 00:38:14,385 I want you to come with me. 699 00:38:14,620 --> 00:38:16,337 What? 700 00:38:16,372 --> 00:38:17,916 Are you crazy? 701 00:38:17,951 --> 00:38:19,193 Damn proud of it too. 702 00:38:19,228 --> 00:38:24,106 Look, I have more ex-wives and mistresses than sears has tire centers. 703 00:38:24,141 --> 00:38:27,199 Well, I'm sure they'd be pleased to hear themselves compared to a steel-belted radial. 704 00:38:27,234 --> 00:38:29,564 If you met them, you'd realize that was a compliment. 705 00:38:31,185 --> 00:38:33,206 But I've never felt like this. 706 00:38:34,740 --> 00:38:36,715 Look... 707 00:38:36,915 --> 00:38:38,793 just think about it. 708 00:38:38,828 --> 00:38:39,989 I can send you a ticket. 709 00:38:40,089 --> 00:38:42,618 I have a family, Sam... 710 00:38:42,653 --> 00:38:46,170 right there, on the other side of that door. 711 00:38:46,205 --> 00:38:48,456 But it's not all you are. 712 00:38:48,491 --> 00:38:51,823 There's so much more to you than that. Why don't you let me show you? 713 00:38:51,858 --> 00:38:53,078 No. 714 00:38:53,998 --> 00:38:56,497 This is who I am. 715 00:38:57,483 --> 00:39:02,713 And even if a part, a very tiny part of me wanted something else... 716 00:39:03,880 --> 00:39:06,459 I'd still choose to stay here. 717 00:39:08,848 --> 00:39:12,462 Now I want you to go. 718 00:39:46,381 --> 00:39:50,892 I brought you that. It's a Persian melon, from Chile. 719 00:39:51,555 --> 00:39:56,364 That's very strange, Carl, but sweet. 720 00:39:56,499 --> 00:39:58,980 We were investigating a murder, uh, 721 00:39:59,015 --> 00:40:02,280 near the fruit and vegetable market, so I... 722 00:40:02,551 --> 00:40:05,338 Don't tell me those killer tomatoes are at it again? 723 00:40:05,860 --> 00:40:09,868 I-I just wanted to give you something, you know, as a thank you for taking me to the game. 724 00:40:09,903 --> 00:40:11,235 My pleasure. 725 00:40:11,270 --> 00:40:15,175 And for meeting Drew Boyd. Wow. I still can't get over that. 726 00:40:16,109 --> 00:40:18,277 Yeah, he's really something. 727 00:40:18,312 --> 00:40:19,916 So are you. 728 00:40:20,348 --> 00:40:22,979 For being such a good friend, I mean. 729 00:40:24,877 --> 00:40:27,319 I'll always be your friend. 730 00:40:30,577 --> 00:40:34,265 Could I offer you a friendly slice of melon? 731 00:40:34,300 --> 00:40:38,256 No, thanks. Uh, I ought to be going. 732 00:40:39,884 --> 00:40:43,929 Maybe we could do something else friendly sometime. 733 00:40:44,164 --> 00:40:45,701 Yeah, I'd like that. 734 00:40:45,736 --> 00:40:49,139 Like bowling or fishing or... 735 00:40:50,775 --> 00:40:52,464 Or this. 736 00:41:00,022 --> 00:41:02,887 Was that a friendly kiss? 737 00:41:03,369 --> 00:41:06,626 Y-yeah, I-I guess you could say that. 738 00:41:08,517 --> 00:41:12,315 In that case, it could be a little friendlier. 739 00:42:25,550 --> 00:42:29,009 Do you think maybe it's just a phase? 740 00:42:30,120 --> 00:42:33,765 That maybe he hasn't met the right boy. 741 00:42:35,068 --> 00:42:40,488 Substitute "right girl" and that's exactly what my parents said when I told them I was gay. 742 00:42:40,834 --> 00:42:43,261 But what about all the men? 743 00:42:43,296 --> 00:42:46,370 He's had sex with more guys than you and I put together. 744 00:42:46,405 --> 00:42:48,897 His mother got him started on that, 745 00:42:48,932 --> 00:42:52,118 and it was always for money, not love. 746 00:42:52,153 --> 00:42:54,727 Do you think it's true? 747 00:42:54,762 --> 00:42:57,711 Sounds like he's discovered who he really is. 748 00:42:57,746 --> 00:43:03,348 And it's not going to change, any more than you and I could change who we are. 749 00:43:03,383 --> 00:43:06,089 Well, what are we going to do? I mean, 750 00:43:06,124 --> 00:43:11,544 talking about girls, women. I wouldn't know the first thing. I've never even slept with one. 751 00:43:14,428 --> 00:43:17,066 I have... 752 00:43:17,998 --> 00:43:19,604 Once or twice. 753 00:43:19,639 --> 00:43:20,577 Really? 754 00:43:20,612 --> 00:43:21,780 Mm-mm. 755 00:43:22,647 --> 00:43:24,815 How was it? 756 00:43:24,850 --> 00:43:26,737 It was all right. 757 00:43:26,772 --> 00:43:29,140 Got a hard-on and everything and... 758 00:43:29,175 --> 00:43:31,792 I suppose I performed adequately. 759 00:43:31,827 --> 00:43:33,594 At least no one complained. 760 00:43:33,629 --> 00:43:36,972 But I also remember thinking... 761 00:43:37,007 --> 00:43:39,487 "Why are guys so obsessed with this? 762 00:43:39,522 --> 00:43:42,496 What's the big deal?" 763 00:43:42,531 --> 00:43:45,433 I guess that was the first clue. 764 00:43:45,468 --> 00:43:48,976 That and liking to wear my mom's dresses. 765 00:43:50,910 --> 00:43:53,369 Just kidding. 766 00:43:54,519 --> 00:43:58,286 So we're both pretty useless when it comes to guy stuff. 767 00:43:58,321 --> 00:44:01,742 Someone else will have to direct him to the g-spot. 768 00:44:01,777 --> 00:44:04,250 I never could find it. 769 00:44:04,285 --> 00:44:07,546 He can ask Mel and Linz. I'm sure they know where it is. 770 00:44:12,596 --> 00:44:15,265 Ben? 771 00:44:17,301 --> 00:44:20,816 Do you think he'd be better off with... 772 00:44:20,851 --> 00:44:22,848 straight parents? 773 00:44:24,981 --> 00:44:26,900 What? 774 00:44:27,876 --> 00:44:30,850 People who'll understand him. 775 00:44:32,679 --> 00:44:34,792 We understand him. 776 00:44:34,892 --> 00:44:37,052 He's still Hunter. 777 00:44:37,087 --> 00:44:40,257 Gay or straight, it doesn't make a difference. 778 00:44:49,231 --> 00:44:52,638 It may not make a difference to us... 779 00:44:53,187 --> 00:44:56,188 but what about him? 780 00:45:00,530 --> 00:45:02,309 Our boy, Drew. 781 00:45:02,607 --> 00:45:04,263 Yeah. 782 00:45:04,437 --> 00:45:06,144 Christ, look at him go. 783 00:45:07,886 --> 00:45:11,047 He can do anything. Run, throw, block. 784 00:45:11,082 --> 00:45:12,579 Fuck you like a piston. 785 00:45:13,949 --> 00:45:15,748 Make that "fuck me". 786 00:45:15,783 --> 00:45:17,782 And did he ever, 787 00:45:17,817 --> 00:45:19,913 in every possible way. 788 00:45:19,948 --> 00:45:21,552 What are you drinking? 789 00:45:21,587 --> 00:45:23,654 Nothing, unfortunately. 790 00:45:25,963 --> 00:45:29,089 You might as well know, Teddy, um... 791 00:45:29,124 --> 00:45:33,718 Drew Boyd and I have been having an affair. 792 00:45:39,454 --> 00:45:43,473 No. No you don�t. 793 00:45:43,508 --> 00:45:48,091 No, no, no, no, you... you said you'd get back at me that time I told you I met Greg Louganis down in Barbados 794 00:45:48,126 --> 00:45:50,519 and sucked him off underwater, and you believed me, but... 795 00:45:51,380 --> 00:45:53,810 No, too smart for you. 796 00:45:54,111 --> 00:45:56,205 I'm serious. 797 00:45:58,577 --> 00:46:01,220 Come on. You don't expect me to believe... 798 00:46:04,671 --> 00:46:09,264 but th... It's impossible. 799 00:46:09,299 --> 00:46:10,140 He's straight. 800 00:46:10,175 --> 00:46:12,123 Tell my ass that. 801 00:46:12,158 --> 00:46:16,269 We've been meeting three times a week in this little motel. 802 00:46:16,304 --> 00:46:19,563 I swore to him I�d never tell. 803 00:46:21,215 --> 00:46:23,874 But now it's over. 804 00:46:25,297 --> 00:46:27,753 And the worst part of it is... 805 00:46:27,788 --> 00:46:31,655 I was falling in love with the son of a bitch. 806 00:46:48,712 --> 00:46:52,132 Your Barcelona chair will look great in the living room. 807 00:46:53,141 --> 00:46:55,258 Thanks for donating it for me. 808 00:46:55,293 --> 00:46:58,726 Hey, gene, I got Brian to donate his $2,000 Barcelona chair. 809 00:46:58,761 --> 00:47:00,806 Withholding sex has worked for centuries. 810 00:47:00,841 --> 00:47:06,389 Thanks, but before we can think of redecorating, we're going to need a roof over our heads. 811 00:47:06,424 --> 00:47:09,886 You know the guy who was organizing the Liberty Ride? 812 00:47:09,921 --> 00:47:10,902 Jeffrey Pendergrass? 813 00:47:10,937 --> 00:47:13,399 He was supposed to be at a meeting last night at the center. 814 00:47:13,434 --> 00:47:16,720 When he didn't show up, they called his hotel. 815 00:47:16,755 --> 00:47:18,451 He'd checked out. 816 00:47:18,486 --> 00:47:19,663 Checked out? 817 00:47:19,698 --> 00:47:21,727 Seems he resigned. 818 00:47:21,762 --> 00:47:24,021 And what about the donations? 819 00:47:24,056 --> 00:47:26,522 He sent a letter saying that they almost, 820 00:47:26,557 --> 00:47:29,702 but not quite, covered his expenses. 821 00:47:29,737 --> 00:47:31,772 Oh, shit. 822 00:47:31,807 --> 00:47:35,626 The one thing we had, even when we didn't have funds, was hope. 823 00:47:35,661 --> 00:47:40,096 And now we don't even have that. 824 00:47:48,075 --> 00:47:49,260 Where are you off to? 825 00:47:49,295 --> 00:47:50,224 Lamaze. 826 00:47:50,259 --> 00:47:51,989 Why didn't you say something? I'll just be a minute. 827 00:47:52,024 --> 00:47:54,496 No need. Michael's meeting me there. 828 00:47:55,397 --> 00:47:56,316 Michael? 829 00:47:56,351 --> 00:47:58,660 He's a very good coach. 830 00:47:58,695 --> 00:48:02,412 I'm sure, but what about me? 831 00:48:02,447 --> 00:48:05,528 I figured you had business with Sam at the gallery. 832 00:48:05,563 --> 00:48:07,731 Sam's gone. 833 00:48:07,766 --> 00:48:10,572 Ah, but not forgotten. 834 00:48:12,928 --> 00:48:16,328 I watched you two from the window. It was A... 835 00:48:16,363 --> 00:48:19,050 very touching goodbye scene. 836 00:48:19,085 --> 00:48:23,476 He's my friend, my mentor. 837 00:48:23,511 --> 00:48:24,863 He... 838 00:48:24,898 --> 00:48:26,710 He's awakened things in you. 839 00:48:26,745 --> 00:48:30,638 Your desire to paint, to express yourself. 840 00:48:30,673 --> 00:48:32,810 Anything else? 841 00:48:52,228 --> 00:48:54,749 You don't have to tell me. 842 00:48:58,521 --> 00:49:00,874 I know. 843 00:49:04,821 --> 00:49:09,263 You don't live with someone for nine years and not know. 844 00:49:12,381 --> 00:49:14,582 Mel... 845 00:49:14,755 --> 00:49:17,882 I don't want to hear any of your bullshit explanations. 846 00:49:18,220 --> 00:49:20,775 I wasn't going to offer any. 847 00:49:22,650 --> 00:49:25,736 What's important is... 848 00:49:26,372 --> 00:49:29,934 it reconfirmed for me that this is who I am. 849 00:49:30,720 --> 00:49:34,770 That my life is with you and Gus... 850 00:49:35,829 --> 00:49:38,109 and the baby. 851 00:49:42,749 --> 00:49:45,575 That I still choose you. 852 00:49:46,114 --> 00:49:51,740 Huh. That's very convincing testimony. 853 00:49:53,286 --> 00:49:55,667 But I'm not so sure that... 854 00:49:55,702 --> 00:49:58,146 I still choose you. 855 00:51:57,244 --> 00:52:00,784 Moo!62133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.