Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,539 --> 00:00:03,171
Previously on "Pretty Little
Liars: The Perfectionists"
2
00:00:03,195 --> 00:00:04,160
What brings you to Oregon?
3
00:00:04,162 --> 00:00:06,179
I'm joining the faculty at BHU.
4
00:00:06,397 --> 00:00:08,264
I thought it was
hard when I was a teenager
5
00:00:08,266 --> 00:00:09,710
but it's nothing
compared to the pressure
6
00:00:09,734 --> 00:00:10,900
these students are under.
7
00:00:10,902 --> 00:00:12,818
I really hope that I can connect
8
00:00:12,843 --> 00:00:13,970
with these kids.
9
00:00:13,972 --> 00:00:15,242
I think I can help them.
10
00:00:16,517 --> 00:00:18,984
- Mona?
- I brought pie.
11
00:00:19,640 --> 00:00:21,945
- 'What's that?'
- That's Beacon Guard.
12
00:00:21,947 --> 00:00:23,367
The school security system.
13
00:00:23,392 --> 00:00:26,160
It's made BHU the
safest campus in Oregon.
14
00:00:29,359 --> 00:00:31,693
Nolan Hotchkiss. He's super smart.
15
00:00:31,695 --> 00:00:33,529
But he doesn't belong here.
16
00:00:33,531 --> 00:00:36,296
By my calculations,
he could be dangerous.
17
00:00:36,298 --> 00:00:37,928
My mother is gonna say to you that
18
00:00:37,953 --> 00:00:39,987
you're here because you
remind me of my sister.
19
00:00:41,234 --> 00:00:42,603
It's more than that.
20
00:00:42,605 --> 00:00:44,805
Why do they do everything
you ask them to do?
21
00:00:44,807 --> 00:00:48,308
I don't care if you keep
seeing your rocket scientist.
22
00:00:48,539 --> 00:00:49,877
To the rest of the world, you and I
23
00:00:49,879 --> 00:00:51,257
are still a perfect couple.
24
00:00:52,214 --> 00:00:54,314
Have the authorities found your dad?
25
00:00:54,316 --> 00:00:56,417
A man smart enough to
embezzle millions of dollars
26
00:00:56,419 --> 00:00:58,085
from his clients isn't
going to be found.
27
00:00:58,087 --> 00:00:59,921
Oh, Dylan, same
arrangement as last year.
28
00:00:59,923 --> 00:01:01,923
You'll do the papers for Ava and me.
29
00:01:01,925 --> 00:01:05,603
I'm done with Nolan, and I want
to stop what he's doing to us.
30
00:01:05,820 --> 00:01:07,061
We could kill him.
31
00:01:07,063 --> 00:01:09,296
Thorne Hall. We push him off the roof.
32
00:01:09,298 --> 00:01:11,265
Yeah, but that's just a fantasy.
33
00:01:11,267 --> 00:01:12,782
It's Nolan Hotchkiss.
34
00:01:13,766 --> 00:01:14,902
He's dead.
35
00:01:14,904 --> 00:01:18,321
What the hell just
happened? Was this our fault?
36
00:01:18,602 --> 00:01:20,240
Answer me. Dammit!
37
00:01:55,043 --> 00:01:57,377
Hey, Ava.
38
00:01:57,379 --> 00:01:58,845
- Ava.
- Don't.
39
00:02:00,682 --> 00:02:02,930
That's exactly how you imagined it.
40
00:02:04,086 --> 00:02:05,884
I-I-I know how
this looks, but..
41
00:02:05,886 --> 00:02:08,154
'We need all students
to return to their dormitories.'
42
00:02:08,156 --> 00:02:09,532
Let us walk you back.
43
00:02:09,946 --> 00:02:11,890
Can we just go somewhere
to talk, please?
44
00:02:12,181 --> 00:02:13,648
'Ava.'
45
00:02:14,662 --> 00:02:16,329
I can't.
46
00:02:29,689 --> 00:02:32,722
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
47
00:02:41,889 --> 00:02:44,489
Ava, you're gonna be somebody.
48
00:02:45,825 --> 00:02:47,219
I respect that.
49
00:02:52,016 --> 00:02:54,249
I know that you believe in me.
50
00:03:18,225 --> 00:03:19,657
I've seen the way
you look at me when you think
51
00:03:19,682 --> 00:03:21,250
I'm not watching.
52
00:03:21,674 --> 00:03:23,674
I thought that you
and I were just friends.
53
00:03:24,137 --> 00:03:25,668
No..
54
00:03:25,764 --> 00:03:27,264
I want you to kiss me.
55
00:03:28,267 --> 00:03:30,033
I want you to kiss me.
56
00:03:34,407 --> 00:03:36,773
- 'Another nightmare?'
- Yeah.
57
00:03:36,775 --> 00:03:39,443
It's getting to the point where
I'd rather not go to sleep.
58
00:03:39,445 --> 00:03:40,477
I wish I could help.
59
00:03:40,879 --> 00:03:42,646
Oh, you do help just by being here.
60
00:03:44,883 --> 00:03:46,283
- Thank you.
- Yeah.
61
00:03:46,285 --> 00:03:48,485
I get why they canceled
classes for three days
62
00:03:48,487 --> 00:03:51,422
but if we could just get
back to some kind of normal
63
00:03:51,424 --> 00:03:52,875
I think we'd all be better off.
64
00:03:53,326 --> 00:03:56,132
Yeah, well, leave it
to Nolan to haunt us
65
00:03:56,157 --> 00:03:58,429
in life and death, right?
66
00:03:58,431 --> 00:04:00,163
How did he haunt you in life?
67
00:04:00,337 --> 00:04:01,937
You said you did his
work as you were friends.
68
00:04:01,970 --> 00:04:03,537
Yeah, I don't know why I said that.
69
00:04:05,104 --> 00:04:07,032
Lack of sleep, probably.
70
00:04:07,573 --> 00:04:08,638
Maybe after the funeral tomorrow
71
00:04:08,640 --> 00:04:10,573
it will be easier to move on.
72
00:04:10,575 --> 00:04:14,368
Can we just talk about
anything other than... Nolan?
73
00:04:15,580 --> 00:04:16,571
Please?
74
00:04:17,094 --> 00:04:20,160
Well, it's our last day of no classes.
75
00:04:20,185 --> 00:04:22,085
- Hmm.
- No homework.
76
00:04:22,087 --> 00:04:26,422
- Mm-hmm.
- No practicing.
77
00:04:26,424 --> 00:04:29,391
- Mm-hmm.
- No reason to get out of bed.
78
00:04:32,097 --> 00:04:33,363
Why are you on top of the covers
79
00:04:33,365 --> 00:04:34,938
instead of underneath with me?
80
00:04:47,379 --> 00:04:49,712
- Want a bite?
- No.
81
00:04:49,714 --> 00:04:51,313
I mean, yes. But no!
82
00:04:51,315 --> 00:04:53,515
I asked you to not offer me your food.
83
00:04:53,517 --> 00:04:55,184
Coming from a place of
love here, I don't think
84
00:04:55,186 --> 00:04:57,519
this no bread thing is working for you.
85
00:04:57,521 --> 00:04:59,014
Of course it is, I've
never been more focused
86
00:04:59,039 --> 00:05:00,355
on getting into shape for track.
87
00:05:00,357 --> 00:05:03,392
Oh, wait.
It's a cop. It's a cop.
88
00:05:07,031 --> 00:05:08,530
- Tater tots?
- Stop it.
89
00:05:08,532 --> 00:05:10,800
Or you'll be eating your
tots alone at your desk.
90
00:05:10,802 --> 00:05:13,302
Maybe this sudden
ultra-fitness focus you have
91
00:05:13,304 --> 00:05:14,904
isn't about track.
92
00:05:14,906 --> 00:05:16,839
Maybe it's about the 800-pound
93
00:05:16,841 --> 00:05:17,873
elephant in the room.
94
00:05:18,313 --> 00:05:19,374
Gorilla.
95
00:05:19,376 --> 00:05:20,810
You know, it's either like the elephant
96
00:05:20,812 --> 00:05:22,511
in the room or the 800-pound gorilla.
97
00:05:22,513 --> 00:05:24,847
No-no-no, you're just, you're
just trying to distract me
98
00:05:24,849 --> 00:05:27,181
but I think we really
need to talk about...
99
00:05:27,206 --> 00:05:28,344
Nolan.
100
00:05:28,686 --> 00:05:31,118
It's okay if you're
relieved that he's dead.
101
00:05:31,555 --> 00:05:33,521
You can admit that to me.
102
00:05:33,523 --> 00:05:35,089
No one else has to know.
103
00:05:35,091 --> 00:05:36,399
I am relieved.
104
00:05:37,194 --> 00:05:39,260
And I, I hear all that sounds
105
00:05:39,262 --> 00:05:41,680
and I feel terrible
for thinking that way.
106
00:05:41,954 --> 00:05:43,698
Nolan threatened to blow up your family
107
00:05:43,700 --> 00:05:46,234
if you didn't pretend to
be his perfect girlfriend.
108
00:05:46,236 --> 00:05:48,602
And he knew how much
your moms mean to you.
109
00:05:48,758 --> 00:05:50,404
I don't feel bad about
the fact that you don't
110
00:05:50,406 --> 00:05:52,006
have to worry about him anymore.
111
00:05:52,008 --> 00:05:54,242
That's why I'm focusing on getting
112
00:05:54,244 --> 00:05:55,797
into the best shape of my life.
113
00:05:56,947 --> 00:05:59,280
Well, you know, you can be distracted
114
00:05:59,282 --> 00:06:00,758
by more than one thing.
115
00:06:01,696 --> 00:06:04,813
Are you crazy? What if somebody sees us?
116
00:06:05,188 --> 00:06:06,789
Well, it's not going to be Nolan.
117
00:06:07,123 --> 00:06:08,723
You are terrible.
118
00:06:10,328 --> 00:06:11,793
I love you for it.
119
00:06:17,567 --> 00:06:20,768
- Get these tots out of the way.
- Sorry, my tater tots.
120
00:06:23,806 --> 00:06:25,573
I'm telling you, somebody
came into my house
121
00:06:25,575 --> 00:06:28,805
and without my permission
fixed a tear in my wallpaper.
122
00:06:28,978 --> 00:06:31,235
So if that wasn't your
department, who would that be?
123
00:06:31,414 --> 00:06:33,614
'All home repairs fall
under my jurisdiction.'
124
00:06:33,616 --> 00:06:35,783
- 'Like I said... '
- There is no record.
125
00:06:35,785 --> 00:06:37,524
'Is there anything
else I can help you with?'
126
00:06:38,118 --> 00:06:39,953
Well, you haven't helped me at all
127
00:06:39,955 --> 00:06:42,790
but yeah, I need a request to repair.
128
00:06:46,951 --> 00:06:49,805
_
129
00:06:51,180 --> 00:06:53,180
_
130
00:07:00,470 --> 00:07:03,571
- Hey.
- Hi.
131
00:07:03,931 --> 00:07:06,999
- Cream?
- Oh, no. Just sugar.
132
00:07:07,001 --> 00:07:09,268
Few packs of the real
stuff and one pink.
133
00:07:09,270 --> 00:07:11,103
Why not just four sugars?
134
00:07:11,105 --> 00:07:13,371
Three sugars is still
considered a couple.
135
00:07:13,373 --> 00:07:14,940
You know, like, I'll
take a couple of sugars.
136
00:07:14,942 --> 00:07:16,708
But then when you ask for
four, they give you the look
137
00:07:16,710 --> 00:07:19,443
like you're gonna steal their
sugar and put it in your bag.
138
00:07:20,306 --> 00:07:21,422
Got it.
139
00:07:22,379 --> 00:07:24,880
- What?
- Nothing.
140
00:07:25,944 --> 00:07:27,289
No, what?
141
00:07:28,313 --> 00:07:31,219
I just didn't know that
you're kind of... quirky.
142
00:07:31,991 --> 00:07:33,797
Yeah. Yeah, I'm logical.
143
00:07:33,822 --> 00:07:36,243
I mean, at least sometimes overly so.
144
00:07:38,564 --> 00:07:40,898
Look, as much time as
we've spent together
145
00:07:40,900 --> 00:07:44,118
you know, as Nolan's fake friends..
146
00:07:45,038 --> 00:07:46,602
We really don't know
much about each other.
147
00:07:47,573 --> 00:07:49,006
Yeah, I mean, except for the obvious.
148
00:07:49,008 --> 00:07:50,907
You know, you're a brilliant cellist.
149
00:07:50,909 --> 00:07:52,657
Even you've somehow
managed to do it all.
150
00:07:53,045 --> 00:07:54,571
Student government. Track.
151
00:07:54,596 --> 00:07:56,624
- Debate. Academics.
- Yes. Yeah.
152
00:07:56,649 --> 00:07:58,048
You can read all that in the yearbook.
153
00:07:58,050 --> 00:07:59,883
No, but that's my point, is that, that's
154
00:07:59,885 --> 00:08:01,852
that's all we knew about
each other is our bios.
155
00:08:01,854 --> 00:08:04,588
That's how Nolan wanted it, you know?
156
00:08:04,590 --> 00:08:06,223
It wasn't really our choice,
'cause it was always about him.
157
00:08:06,225 --> 00:08:08,539
He never wanted us to be real friends.
158
00:08:08,780 --> 00:08:10,780
I guess it would've put
us in a position of power..
159
00:08:12,030 --> 00:08:13,163
Because we stood up to him.
160
00:08:13,165 --> 00:08:15,235
- Yeah.
- 'No way, look.'
161
00:08:15,534 --> 00:08:18,502
- It's Nolan.
- That's Nolan.
162
00:08:18,504 --> 00:08:19,737
Oh, my God.
163
00:08:21,173 --> 00:08:22,406
Oh, my God.
164
00:08:22,408 --> 00:08:24,274
_
165
00:08:24,276 --> 00:08:26,243
- 'Hey, what are they saying?'
- 'Uh, I don't know.'
166
00:08:26,245 --> 00:08:28,578
Dylan, are we gonna pretend
like our conversation
167
00:08:28,580 --> 00:08:30,747
in the woods didn't happen?
168
00:08:30,749 --> 00:08:33,350
But that's all it was,
right, as a conversation?
169
00:08:33,352 --> 00:08:36,141
- 'They're sure it's homicide.'
- 'What?'
170
00:08:36,637 --> 00:08:38,303
We need to call Ava immediately.
171
00:08:43,072 --> 00:08:45,833
- Uh, anything?
- No. Straight to voicemail.
172
00:08:45,899 --> 00:08:47,966
Look, the funeral's tomorrow, alright?
173
00:08:47,991 --> 00:08:49,632
We can't have it looking like...
174
00:08:49,634 --> 00:08:51,685
He wasn't your best friend
and my perfect boyfriend.
175
00:08:53,205 --> 00:08:55,388
And we're actually relieved he's gone.
176
00:08:55,807 --> 00:08:57,140
He's just gone.
177
00:08:58,017 --> 00:08:59,349
Murdered.
178
00:09:00,911 --> 00:09:03,009
That text was from you, right?
179
00:09:03,011 --> 00:09:04,200
You're Nolan?
180
00:09:04,846 --> 00:09:06,112
Mona?
181
00:09:13,325 --> 00:09:15,788
Have you been holed up in
here since Nolan's death?
182
00:09:15,875 --> 00:09:17,474
I'm the reason he's dead.
183
00:09:19,189 --> 00:09:21,522
Uh, did-did you..
184
00:09:23,698 --> 00:09:25,865
Were you on the roof that
night? Did you push him?
185
00:09:25,867 --> 00:09:27,299
Jesus, Alison!
186
00:09:27,301 --> 00:09:29,534
What kind of person do you think I am?
187
00:09:30,214 --> 00:09:31,579
Well..
188
00:09:33,607 --> 00:09:35,206
Why are you here?
189
00:09:37,377 --> 00:09:39,045
Can you look at me, please?
190
00:09:40,247 --> 00:09:43,782
"Meet me on the roof of
Thorne Hall. I need your help."
191
00:09:43,784 --> 00:09:45,784
Nolan thought he was
meeting you that night?
192
00:09:45,786 --> 00:09:47,819
I literally just got that text
193
00:09:48,053 --> 00:09:49,654
from the dead guy
194
00:09:49,874 --> 00:09:52,457
whose body we just
saw while he was dead.
195
00:09:52,459 --> 00:09:57,763
I thought somebody is maybe
messing with me.. A like.
196
00:09:57,788 --> 00:09:59,330
Now, the text was sent before he died.
197
00:09:59,332 --> 00:10:01,666
It must've been a network malfunction.
198
00:10:01,928 --> 00:10:03,468
You know how this looks, right?
199
00:10:03,470 --> 00:10:04,803
Like you killed him.
200
00:10:19,852 --> 00:10:22,587
I can get past this
if you just talk to me.
201
00:10:22,589 --> 00:10:24,522
Get a grip, Ava.
202
00:10:24,524 --> 00:10:26,424
Desperate's not a good look on you.
203
00:10:40,173 --> 00:10:42,840
_
204
00:11:17,726 --> 00:11:20,627
If you find out where she is,
just give me a call, please?
205
00:11:21,747 --> 00:11:23,714
- Okay.
- Who you're looking for?
206
00:11:23,887 --> 00:11:26,654
Ava. I just wanted to
make sure she's okay.
207
00:11:28,596 --> 00:11:31,163
Does anyone else know you were
doing Nolan's work for him?
208
00:11:32,924 --> 00:11:35,425
- Heard the news?
- Yeah. He was murdered.
209
00:11:37,308 --> 00:11:40,830
And... this paper you wrote,
the one with your name on it
210
00:11:40,855 --> 00:11:44,033
lays out a convincing case
about how murder is justified
211
00:11:44,035 --> 00:11:46,837
if it's the only way to end
someone's hostile grip on you.
212
00:11:46,839 --> 00:11:49,128
Is that why you were writing his papers?
213
00:11:49,508 --> 00:11:51,608
Did Nolan have something on you?
214
00:11:51,812 --> 00:11:53,278
Something you don't want to tell me?
215
00:11:54,952 --> 00:11:58,019
Look, as an out gay
kid, in a small town..
216
00:11:59,517 --> 00:12:02,514
I didn't have a single person
to stand up for me, alright?
217
00:12:02,539 --> 00:12:03,996
Not one person.
218
00:12:05,435 --> 00:12:07,637
The paper is not about
Nolan, it's about those jerks
219
00:12:07,662 --> 00:12:08,995
who got off on making me feel like
220
00:12:08,997 --> 00:12:09,990
there was something wrong with me.
221
00:12:11,400 --> 00:12:14,300
Is that why you need to be
so perfect when you play?
222
00:12:14,427 --> 00:12:15,760
To prove them wrong.
223
00:12:16,653 --> 00:12:17,985
Maybe.
224
00:12:22,553 --> 00:12:24,219
Your argument for capital punishment
225
00:12:24,221 --> 00:12:26,154
is convincing, but
that was the assignment.
226
00:12:26,435 --> 00:12:27,523
What are you worried about?
227
00:12:27,525 --> 00:12:29,491
Why? Why did you want me to read this?
228
00:12:29,493 --> 00:12:32,860
I had a conversation with
my teacher, Ms. DiLaurentis
229
00:12:32,862 --> 00:12:35,663
and she was intuitive
enough to recognize
230
00:12:35,665 --> 00:12:37,639
that I wrote the paper about Nolan.
231
00:12:38,605 --> 00:12:40,748
I denied it, but she knows.
232
00:12:41,171 --> 00:12:43,038
But you didn't do anything
wrong. Why are you so upset?
233
00:12:43,040 --> 00:12:45,053
'He was murdered, Jeremy.'
234
00:12:45,375 --> 00:12:47,842
My life has been a lie this past year.
235
00:12:47,844 --> 00:12:51,046
You know, I mean,
sneaking around with you.
236
00:12:51,048 --> 00:12:52,678
Covering for Nolan.
237
00:12:53,517 --> 00:12:55,764
I thought it was over, but it's not.
238
00:12:56,753 --> 00:12:59,054
And we have to keep pretending
like we're not together
239
00:12:59,056 --> 00:13:00,721
and that's not right.
240
00:13:00,723 --> 00:13:02,599
I mean, you deserve a real girlfriend..
241
00:13:03,460 --> 00:13:05,293
Who you can go out on real dates with
242
00:13:05,295 --> 00:13:06,599
and not just car dates.
243
00:13:09,642 --> 00:13:11,334
Cait, turn right up here.
244
00:13:12,338 --> 00:13:14,304
- Why?
- Please.
245
00:13:29,733 --> 00:13:31,066
Give me a minute?
246
00:13:47,557 --> 00:13:48,890
Sit right here.
247
00:13:55,744 --> 00:13:58,111
_
248
00:14:00,465 --> 00:14:03,282
If you think you can calm me
down by playing our song then..
249
00:14:04,490 --> 00:14:05,756
You're right.
250
00:14:35,259 --> 00:14:36,900
I brought food.
251
00:14:37,652 --> 00:14:39,985
I'm the reason Nolan's dead because..
252
00:14:39,987 --> 00:14:41,596
He never belonged here.
253
00:14:41,889 --> 00:14:43,522
It was his personality traits.
254
00:14:43,524 --> 00:14:45,557
My algorithm red flagged him.
255
00:14:45,559 --> 00:14:48,293
- Because he was dangerous?
- 'No.'
256
00:14:48,295 --> 00:14:50,495
He was flagged as someone
who could push another student
257
00:14:50,497 --> 00:14:52,531
to the point of snapping.
258
00:14:52,533 --> 00:14:55,900
So by looking the other way
and not telling Mrs. Hotchkiss
259
00:14:55,902 --> 00:14:59,643
the truth about her
son, I created a killer.
260
00:15:00,261 --> 00:15:03,462
So you're using your code
to figure out who snapped?
261
00:15:05,712 --> 00:15:07,845
Listen, I appreciate
that you feel responsible
262
00:15:07,847 --> 00:15:10,205
for Nolan's death, but can
we focus on me for a second?
263
00:15:12,228 --> 00:15:13,685
'I feel like I'm back
on the hamster wheel.'
264
00:15:13,687 --> 00:15:14,986
Like I'm back in Rosewood.
265
00:15:14,988 --> 00:15:16,488
Okay, the vertex degrees are
266
00:15:16,490 --> 00:15:18,557
four, three, three, two and three...
267
00:15:18,559 --> 00:15:19,595
I brought pie.
268
00:15:20,694 --> 00:15:22,926
Did you hear me? I
brought pie. Key lime.
269
00:15:22,928 --> 00:15:25,025
The guy at the bakery said
it's one of your favorites.
270
00:15:25,264 --> 00:15:26,530
Doesn't make sense.
271
00:15:26,532 --> 00:15:28,165
I need you to snap out of it.
272
00:15:28,167 --> 00:15:30,072
The total sum of the vertex..
273
00:15:39,853 --> 00:15:41,945
I'm sorry I did that. But...
274
00:15:41,947 --> 00:15:42,931
You brought pie?
275
00:15:43,682 --> 00:15:45,986
Key lime's my favorite.
276
00:15:49,287 --> 00:15:50,887
Listen, I don't know how long I have
277
00:15:50,889 --> 00:15:52,837
until you slip back
into your beautiful mind
278
00:15:53,525 --> 00:15:55,251
but I need you.
279
00:15:55,894 --> 00:15:57,728
I should tell the police, right?
280
00:15:57,730 --> 00:15:59,796
I should tell them that
the text was delayed
281
00:15:59,798 --> 00:16:01,251
and I didn't see it until today.
282
00:16:01,893 --> 00:16:05,384
No offense. But when did
you become such a wuss?
283
00:16:09,306 --> 00:16:12,384
For a second you reminded me
of the Alison I used to know.
284
00:16:12,910 --> 00:16:14,777
The one who ruled her
world because she played
285
00:16:14,779 --> 00:16:16,064
by her own rules.
286
00:16:17,581 --> 00:16:19,767
This is my fresh start. Remember?
287
00:16:19,923 --> 00:16:22,484
I'm supposed to make
a habit of what's right
288
00:16:22,486 --> 00:16:23,728
not what's wrong.
289
00:16:24,155 --> 00:16:26,122
I get that you're trying
to fake it till you make it
290
00:16:26,124 --> 00:16:27,990
but that Pollyanna suit you're wearing
291
00:16:28,116 --> 00:16:29,579
it's never gonna fit.
292
00:16:29,827 --> 00:16:32,294
It's always gonna cling
to you like some '70s
293
00:16:32,296 --> 00:16:34,063
Halloween costume ready to combust
294
00:16:34,065 --> 00:16:36,087
as soon as you get near an open flame.
295
00:16:38,814 --> 00:16:40,478
Hmm. Ready for a slice?
296
00:17:09,467 --> 00:17:11,066
What the hell?
297
00:17:12,255 --> 00:17:14,303
- Are you crazy?
- Sorry.
298
00:17:14,396 --> 00:17:17,356
Look, we didn't kill Nolan. Okay?
299
00:17:17,381 --> 00:17:19,473
We need you to understand that tonight.
300
00:17:19,498 --> 00:17:20,964
How did you get in here?
301
00:17:20,989 --> 00:17:22,589
You haven't left your room in days.
302
00:17:22,614 --> 00:17:23,947
It wasn't hard to convince
the RA to let us in.
303
00:17:23,989 --> 00:17:25,721
Yeah, we just said that your friends
304
00:17:25,723 --> 00:17:26,669
were concerned about you.
305
00:17:26,694 --> 00:17:28,026
We are not friends.
306
00:17:29,110 --> 00:17:30,444
Excuse me.
307
00:17:35,193 --> 00:17:37,426
Look, why don't I make you some coffee.
308
00:17:37,810 --> 00:17:39,243
Why don't you tell me why you're here?
309
00:17:39,245 --> 00:17:41,011
Okay. We know how this looks.
310
00:17:41,013 --> 00:17:42,980
But our conversation in the woods
311
00:17:42,982 --> 00:17:44,582
about Nolan before he died...
312
00:17:44,584 --> 00:17:46,517
You mean, before he was murdered?
313
00:17:46,519 --> 00:17:49,253
Did I wish for him to go away? Yes.
314
00:17:49,255 --> 00:17:50,974
But I didn't make that happen.
315
00:17:51,324 --> 00:17:53,357
- We all talked about it.
- Yeah.
316
00:17:53,359 --> 00:17:55,526
We were walking home,
and we heard the sirens
317
00:17:55,528 --> 00:17:57,495
that-that-that's
why we went back.
318
00:17:57,497 --> 00:17:58,896
We heard the sirens.
319
00:18:01,033 --> 00:18:02,900
We don't know each other well
enough to trust each other.
320
00:18:02,902 --> 00:18:06,270
But... we need each other.
321
00:18:06,794 --> 00:18:08,005
'Dylan is right, okay?'
322
00:18:08,007 --> 00:18:12,904
We have to be Nolan's
perfect posse at his funeral.
323
00:18:15,367 --> 00:18:16,866
Now, that's golden.
324
00:18:20,519 --> 00:18:22,019
You want me to hold your hand
325
00:18:22,021 --> 00:18:23,944
while you pretend to
be his grieving widow.
326
00:18:25,453 --> 00:18:27,487
Yes. Ava, please.
327
00:18:29,367 --> 00:18:30,834
Do you hear yourself?
328
00:18:31,930 --> 00:18:33,343
I loved him.
329
00:18:33,368 --> 00:18:35,865
'Look, we get that
it's a lot to ask, alright?'
330
00:18:35,867 --> 00:18:38,100
But until they figure out
who really killed Nolan
331
00:18:38,102 --> 00:18:40,537
everybody at BHU is
a suspect. Everybody.
332
00:18:40,539 --> 00:18:42,472
Even though we didn't do
it, we all have secrets
333
00:18:42,474 --> 00:18:43,807
'that make us look guilty.'
334
00:18:43,809 --> 00:18:46,108
And we can't risk having the cops
335
00:18:46,110 --> 00:18:47,410
digging around our business right now.
336
00:18:47,412 --> 00:18:49,646
We just have to... lay low
337
00:18:49,648 --> 00:18:51,314
and just keep playing our roles.
338
00:18:51,316 --> 00:18:53,550
Right, unless you're that one person
339
00:18:53,552 --> 00:18:54,951
who has nothing to hide.
340
00:19:33,019 --> 00:19:34,486
Oh, Caitlin.
341
00:19:37,762 --> 00:19:39,528
Mmm. Hm.
342
00:19:39,530 --> 00:19:40,796
You should sit up front.
343
00:19:40,821 --> 00:19:42,687
That's what, uh, Nolan
would have wanted.
344
00:20:31,315 --> 00:20:33,815
Tell me you didn't show
that text to the cops.
345
00:20:33,817 --> 00:20:35,850
I haven't talked to
anyone about it, but you.
346
00:20:35,852 --> 00:20:36,821
Perfect.
347
00:20:37,423 --> 00:20:40,521
Turns out, there was
partial Beacon Guard blackout
348
00:20:40,702 --> 00:20:43,086
about the time of Nolan's murder.
349
00:20:43,327 --> 00:20:44,759
A handful of cameras went out
350
00:20:44,761 --> 00:20:46,360
including the ones near your house.
351
00:20:46,362 --> 00:20:48,118
Probably, your cell service too.
352
00:20:48,397 --> 00:20:50,360
That would explain the Nolan text delay.
353
00:20:50,934 --> 00:20:52,700
Bottom line, no one can prove
354
00:20:52,702 --> 00:20:54,774
you weren't at your house that night.
355
00:20:56,172 --> 00:20:58,579
So I don't have an alibi.
But I don't not have an alibi.
356
00:20:59,208 --> 00:21:01,442
Anyone who says they were
at your house that night
357
00:21:01,444 --> 00:21:02,751
is safe for now.
358
00:21:09,185 --> 00:21:10,995
It's from Ms. DiLaurentis.
359
00:21:11,688 --> 00:21:13,456
She's around. Who want to talk?
360
00:21:13,756 --> 00:21:16,151
Yeah, she's left me,
like, a thousand messages.
361
00:21:16,621 --> 00:21:18,454
She called me, but..
362
00:21:18,628 --> 00:21:20,427
Yeah, I never called her back either.
363
00:21:37,412 --> 00:21:38,561
I'm sorry.
364
00:21:39,548 --> 00:21:42,382
- Mrs. H., I'm so sorry.
- Thank you, Mason.
365
00:21:44,119 --> 00:21:46,252
I know you and Nolan
weren't that close this year
366
00:21:46,254 --> 00:21:47,987
but, you know, childhood friends
367
00:21:47,989 --> 00:21:49,256
are friends for life.
368
00:21:50,225 --> 00:21:52,325
'Could everyone
please take your seats?'
369
00:22:14,922 --> 00:22:17,589
Is it just me or does
Mason look a little too sad?
370
00:22:18,318 --> 00:22:20,707
The Lord is my shepherd.
371
00:22:21,121 --> 00:22:22,551
'I shall not want.'
372
00:22:23,157 --> 00:22:26,286
'He maketh me to lie
down in green pastures.'
373
00:22:27,194 --> 00:22:29,627
'He leadeth me through still waters.'
374
00:22:30,630 --> 00:22:32,536
'He restoreth my soul.'
375
00:22:52,452 --> 00:22:54,985
Dana Booker, you are even more
376
00:22:54,987 --> 00:22:56,633
of a low-life than I thought.
377
00:22:56,822 --> 00:22:58,822
I can't believe you'd
take advantage of my grief
378
00:22:58,824 --> 00:23:00,454
to grill me one more time.
379
00:23:00,693 --> 00:23:02,336
I'm so sorry for your loss, Ava.
380
00:23:02,628 --> 00:23:04,922
But you should know, I'm
no longer with the FBI.
381
00:23:05,565 --> 00:23:08,232
- Excuse me.
- Is everything okay?
382
00:23:08,234 --> 00:23:10,899
Things are far from okay.
A student was murdered.
383
00:23:11,170 --> 00:23:14,133
But rest assured, as
BHU's new head of security
384
00:23:14,540 --> 00:23:17,508
I will find out who
killed Nolan Hotchkiss.
385
00:23:19,912 --> 00:23:23,380
And I promise, they will
be brought to justice.
386
00:23:35,975 --> 00:23:38,542
I can't believe that
bitch is in Beacon Heights.
387
00:23:38,544 --> 00:23:40,611
- Who is she?
- 'Dana Booker.'
388
00:23:40,613 --> 00:23:44,815
She's one of the FBI
agents on my dad's case.
389
00:23:44,817 --> 00:23:47,385
She thinks I know where he is.
390
00:23:47,387 --> 00:23:49,631
- Well, do you?
- No.
391
00:23:49,898 --> 00:23:52,766
Why leave the FBI to
become a school cop?
392
00:23:52,772 --> 00:23:54,805
Well, it's not just
any school. This is BHU.
393
00:23:54,807 --> 00:23:58,109
And if Mrs. Hotchkiss
empowered her to do
394
00:23:58,111 --> 00:23:59,944
whatever it takes to find Nolan's killer
395
00:23:59,946 --> 00:24:02,680
she's going to get off
on bending all the rules.
396
00:24:02,983 --> 00:24:04,115
'None of us are safe.'
397
00:24:04,117 --> 00:24:06,016
'She'll use whatever
she can against us.'
398
00:24:06,326 --> 00:24:08,953
- 'You mean our secrets?'
- Great.
399
00:24:09,264 --> 00:24:10,997
'Yeah, she'll have access to everything.'
400
00:24:10,999 --> 00:24:13,303
Nolan's phone. His computer.
401
00:24:13,735 --> 00:24:16,319
I really hope our secrets
had died with Nolan.
402
00:24:16,344 --> 00:24:17,737
Nolan was smart, alright?
403
00:24:17,739 --> 00:24:18,905
He wouldn't make it easy for his mom
404
00:24:18,907 --> 00:24:20,014
to find out that he was..
405
00:24:20,039 --> 00:24:21,939
Blackmailing people.
406
00:24:22,077 --> 00:24:23,936
I know where he kept his weed.
407
00:24:25,013 --> 00:24:27,313
Maybe that's where he kept
the stash of your secrets.
408
00:24:28,684 --> 00:24:30,191
We could break away
from the wake tonight.
409
00:24:30,582 --> 00:24:32,014
Look in the green house where Claire
410
00:24:32,016 --> 00:24:33,717
used to grow her roses with Taylor.
411
00:24:33,719 --> 00:24:35,218
'She doesn't really go there anymore.'
412
00:24:35,220 --> 00:24:37,286
It's behind a broken cinder block.
413
00:24:37,288 --> 00:24:39,789
Uh, Ava, you're not coming with us?
414
00:24:39,791 --> 00:24:41,424
Well, they're your secrets. Not mine.
415
00:24:46,598 --> 00:24:51,332
Why me? I mean, why
would Nolan trust me?
416
00:24:51,536 --> 00:24:54,103
Well, you said it yourself.
417
00:24:54,105 --> 00:24:55,472
You came here to help these kids
418
00:24:55,474 --> 00:24:57,715
and he believed you.
419
00:24:58,243 --> 00:25:00,477
Or somebody's trying to
frame me for his murder.
420
00:25:00,604 --> 00:25:02,169
Well, that is a possibility.
421
00:25:03,988 --> 00:25:07,048
- Wanna stay for pie?
- No, Mona, uh..
422
00:25:07,050 --> 00:25:09,551
Classes resume tomorrow
and in spite of everything
423
00:25:09,553 --> 00:25:11,152
I really need to be prepared.
424
00:25:11,154 --> 00:25:12,879
Oh. Yeah.
425
00:25:13,424 --> 00:25:16,066
- Are you going to be okay?
- Sure. Why wouldn't I be?
426
00:25:16,091 --> 00:25:19,158
I know in the past we've been
more frenemies than friends.
427
00:25:19,329 --> 00:25:21,791
But... I want you to know that I...
428
00:25:21,816 --> 00:25:24,332
Are you trying to say
that you care about me?
429
00:25:24,334 --> 00:25:27,004
Sort of.
430
00:25:28,071 --> 00:25:29,638
I know how easy it is for you to go down
431
00:25:29,640 --> 00:25:31,507
the rabbit hole and not come back.
432
00:25:31,509 --> 00:25:36,113
So, I need you to stay connected
to reality and to people.
433
00:25:36,285 --> 00:25:38,090
I have a life, Alison.
434
00:25:38,481 --> 00:25:40,848
I play chess every night with the most
435
00:25:40,850 --> 00:25:42,980
brilliant opponent I could ever ask for.
436
00:25:46,155 --> 00:25:47,168
That's great.
437
00:25:47,574 --> 00:25:50,625
Who is the guy... or girl?
438
00:25:50,730 --> 00:25:51,973
I don't know.
439
00:25:52,462 --> 00:25:53,994
It's an anonymous game I play
440
00:25:53,996 --> 00:25:55,830
through an online campus chess club.
441
00:25:58,468 --> 00:26:00,601
I'd offer to play with
you in person, but...
442
00:26:00,603 --> 00:26:02,012
You'd lose.
443
00:26:03,117 --> 00:26:05,450
Okay, Mona. Have a good night.
444
00:26:24,465 --> 00:26:26,246
'God! It feels good to breathe.'
445
00:26:28,426 --> 00:26:30,530
- You okay?
- 'The air was heavy in there.'
446
00:26:30,532 --> 00:26:32,166
And, I mean, it felt like
I was being buried alive
447
00:26:32,168 --> 00:26:34,098
one shovel full of dirt at a time.
448
00:26:34,236 --> 00:26:36,036
The buffet was a welcome distraction.
449
00:26:36,038 --> 00:26:37,152
Did you try the shrimp?
450
00:26:37,306 --> 00:26:39,239
How do you eat when people are so sad?
451
00:26:39,241 --> 00:26:42,053
Grief and food go together
like Beyonce and Jay-Z.
452
00:26:42,168 --> 00:26:44,511
You should read, "Death
Warmed Over" by Lisa Rogak.
453
00:26:44,621 --> 00:26:46,713
It's a great book about funeral foods
454
00:26:46,715 --> 00:26:48,785
and-and customs from around the world.
455
00:26:48,810 --> 00:26:51,316
Okay, I will put it on
my summer reading list.
456
00:26:52,187 --> 00:26:53,920
Now can we go find Nolan's stash?
457
00:26:58,059 --> 00:26:59,693
Shit! Your ex is here.
458
00:27:01,090 --> 00:27:02,489
Mason, hi.
459
00:27:03,832 --> 00:27:04,816
Hi, Cait.
460
00:27:05,567 --> 00:27:09,369
- How you holdin' up?
- Um, everyday is a challenge.
461
00:27:09,371 --> 00:27:12,238
Yeah, don't know how to
stop thinkin' about him.
462
00:27:12,240 --> 00:27:14,277
Well, tried the shrimp?
463
00:27:14,843 --> 00:27:17,343
Uh, can we just hang
out for a little bit?
464
00:27:17,345 --> 00:27:20,426
No, not as two people who
dated. Just, just friends.
465
00:27:21,849 --> 00:27:25,751
Uh, if you want to check
out the view without me,
466
00:27:25,753 --> 00:27:26,754
I'll catch up.
467
00:27:27,970 --> 00:27:29,403
Yeah, alright.
468
00:27:31,077 --> 00:27:32,410
I'll see you guys later.
469
00:27:38,399 --> 00:27:40,704
I just can't imagine
a future without Nolan.
470
00:27:41,702 --> 00:27:43,802
He found a way to push
us all to our limits.
471
00:27:45,439 --> 00:27:47,447
I mean, that wasn't always a good thing.
472
00:27:48,609 --> 00:27:50,142
When we were together
you didn't seem thrilled
473
00:27:50,144 --> 00:27:51,470
to be his number two.
474
00:27:51,645 --> 00:27:53,545
Yeah, Nolan was always
going to be number one
475
00:27:53,547 --> 00:27:54,812
in everything he did, you know?
476
00:27:54,814 --> 00:27:56,126
You and I both know that.
477
00:27:56,383 --> 00:27:58,220
I've learnt to accept it.
478
00:27:59,086 --> 00:28:01,286
I don't know if I could
be that big of a person.
479
00:28:01,288 --> 00:28:03,588
I'm way to competitive, you know?
480
00:28:03,590 --> 00:28:05,090
You? You're competitive?
481
00:28:05,092 --> 00:28:06,958
- I never would have guessed.
- Okay.
482
00:28:21,997 --> 00:28:24,275
You loved to win more than
most. I do remember that.
483
00:28:24,277 --> 00:28:27,067
But I also remember
that you got a big heart.
484
00:28:28,314 --> 00:28:30,448
You always found a way
to make me feel special.
485
00:28:30,544 --> 00:28:33,284
So if there is anything that you need
486
00:28:33,286 --> 00:28:34,919
please let me know, okay?
487
00:28:36,289 --> 00:28:39,022
- Thanks, Mason.
- No, I mean it, Cait.
488
00:28:39,024 --> 00:28:40,208
Anything.
489
00:28:40,793 --> 00:28:42,659
If you need an alibi for
where you were that night
490
00:28:42,661 --> 00:28:43,794
I will back you up.
491
00:28:44,297 --> 00:28:46,512
Um, why-why would I need an alibi?
492
00:28:47,600 --> 00:28:48,801
We all do..
493
00:28:49,524 --> 00:28:51,084
Until they figure out who killed him.
494
00:29:05,441 --> 00:29:09,630
_
495
00:29:35,965 --> 00:29:39,214
Oh, you guys are really going
all out with this grief show.
496
00:29:41,185 --> 00:29:43,505
I take it you didn't find Nolan's stash?
497
00:29:44,155 --> 00:29:46,255
Yeah with somebody
beat us to it, alright?
498
00:29:46,257 --> 00:29:48,559
And they knew that we were coming.
499
00:29:50,061 --> 00:29:51,661
Now we have no secrets.
500
00:29:51,663 --> 00:29:54,263
No shirt, no shoes, no service.
501
00:29:54,265 --> 00:29:57,208
- Ava, are you drunk again?
- I don't know.
502
00:29:57,544 --> 00:29:59,702
Have you been plotting
any murders lately?
503
00:29:59,704 --> 00:30:02,395
Listen, someone beat
us to Nolan's stash..
504
00:30:02,873 --> 00:30:04,906
So, you better pray that
he had nothing on you.
505
00:30:04,908 --> 00:30:07,576
Because if he did, you're
about as screwed as we are.
506
00:30:07,578 --> 00:30:09,110
'It's just like you imagined it.'
507
00:30:10,281 --> 00:30:11,255
What?
508
00:30:13,217 --> 00:30:15,176
- Did you guys hear that?
- Who said that?
509
00:30:15,752 --> 00:30:17,352
Ah.. Ah.
510
00:30:20,257 --> 00:30:22,762
- 'What are we looking for?'
- 'Someone heard us that night.'
511
00:30:22,787 --> 00:30:24,253
'Maybe they left something behind.'
512
00:30:24,278 --> 00:30:26,378
They heard us talking about Nolan.
513
00:30:26,521 --> 00:30:28,200
About how we wished he was dead.
514
00:30:28,857 --> 00:30:31,317
And they killed him
just like we imagined it.
515
00:30:31,927 --> 00:30:33,593
To make it look like it was us.
516
00:30:42,103 --> 00:30:45,037
Wow. Paranoid much?
517
00:30:50,578 --> 00:30:52,411
We were definitely not alone that night.
518
00:30:53,614 --> 00:30:54,661
What is it?
519
00:30:56,606 --> 00:30:58,559
- Gum wrappers?
- Great.
520
00:30:59,153 --> 00:31:01,420
So we can rule out students with braces.
521
00:31:01,422 --> 00:31:02,921
It's fantastic, Dylan, thank you.
522
00:31:02,923 --> 00:31:04,098
We're on a roll.
523
00:31:04,925 --> 00:31:07,226
Were you always this negative
and I just didn't realize?
524
00:31:07,228 --> 00:31:08,560
Paint me dark, Dylan.
525
00:31:10,177 --> 00:31:11,543
I really don't care.
526
00:31:13,202 --> 00:31:15,034
I don't care about you.
527
00:31:15,936 --> 00:31:17,269
Or about you.
528
00:31:18,339 --> 00:31:19,905
Or about anything.
529
00:31:19,907 --> 00:31:21,139
Really, right now,
honestly, I don't even know
530
00:31:21,141 --> 00:31:22,173
what I'm doing out here.
531
00:31:22,175 --> 00:31:23,762
No, no. Wait, wait, wait.
532
00:31:25,245 --> 00:31:26,442
I'm sorry.
533
00:31:27,447 --> 00:31:29,147
Look, I get that this is harder on you
534
00:31:29,149 --> 00:31:31,450
than it is for us.
535
00:31:31,752 --> 00:31:33,739
I just can't believe he's gone.
536
00:31:34,454 --> 00:31:36,021
We know, Ava.
537
00:31:37,958 --> 00:31:39,290
If we can just stick together...
538
00:31:39,292 --> 00:31:41,520
There's no sticking together, Dylan.
539
00:31:43,940 --> 00:31:45,442
You've got Andrew.
540
00:31:48,002 --> 00:31:49,715
And you've got your family.
541
00:31:52,917 --> 00:31:54,255
And I've got..
542
00:31:55,675 --> 00:31:56,645
Me.
543
00:32:03,049 --> 00:32:04,381
It's just the way it is.
544
00:32:17,664 --> 00:32:19,512
Can I help you with something?
545
00:32:20,157 --> 00:32:22,419
These girls are adorable,
are they your daughters?
546
00:32:24,971 --> 00:32:26,803
Oh, I recognize you from the funeral.
547
00:32:26,898 --> 00:32:28,216
I'm Dana Booker.
548
00:32:28,395 --> 00:32:29,706
Alison DiLaurentis, I'm...
549
00:32:29,708 --> 00:32:31,542
New TA, in the Lit Department.
550
00:32:31,544 --> 00:32:32,876
You took over Taylor's class.
551
00:32:34,313 --> 00:32:36,215
Are you a friend of
the Hotchkiss family?
552
00:32:36,480 --> 00:32:38,480
I'm the new head of security for BHU.
553
00:32:40,219 --> 00:32:42,630
I guess you picked the wrong
week to start a new job.
554
00:32:42,821 --> 00:32:43,989
Or the right one.
555
00:32:44,823 --> 00:32:47,491
Yeah, um, if you'll excuse
me, I have to get
556
00:32:47,493 --> 00:32:49,193
ready for class tomorrow.
557
00:32:49,195 --> 00:32:51,161
Sorry to interrupt
the flow of knowledge.
558
00:32:53,566 --> 00:32:55,499
Sorry again, I knew there was a reason
559
00:32:55,501 --> 00:32:57,367
I wanted to talk to you,
I just got sidetracked
560
00:32:57,369 --> 00:32:58,569
by your gorgeous girls.
561
00:32:58,601 --> 00:33:00,950
Was it Officer Booker?
562
00:33:01,039 --> 00:33:03,473
- Should I call you "Officer?"
- No, you can call me Dana.
563
00:33:04,076 --> 00:33:06,076
Now, your students recently wrote papers
564
00:33:06,078 --> 00:33:09,067
on Agatha Christie's novel,
"And Then There Were None."
565
00:33:09,380 --> 00:33:10,413
That's right.
566
00:33:10,415 --> 00:33:11,848
If I remember correctly
567
00:33:11,850 --> 00:33:13,216
the story is about murder
568
00:33:13,218 --> 00:33:15,051
and whether or not it can be justified.
569
00:33:15,787 --> 00:33:17,386
Apropos of the times when you say
570
00:33:17,388 --> 00:33:19,130
maybe even inspirational.
571
00:33:19,524 --> 00:33:21,557
I'm sure that's just a coincidence.
572
00:33:21,559 --> 00:33:23,426
But Nolan was in your class.
573
00:33:23,962 --> 00:33:25,294
I'd like to read those papers.
574
00:33:27,132 --> 00:33:29,653
- Do you have a search warrant?
- I don't need one.
575
00:33:30,035 --> 00:33:32,481
Read the fine print in
your faculty handbook.
576
00:33:32,771 --> 00:33:34,997
You signed yours, by the way, I checked.
577
00:33:36,874 --> 00:33:38,708
I have those files on my desktop.
578
00:33:40,044 --> 00:33:42,577
No worries, I know where to find you.
579
00:33:46,751 --> 00:33:47,864
Good luck tomorrow.
580
00:34:04,601 --> 00:34:07,426
'Hey, Eva, uh, it's Dylan.'
581
00:34:08,450 --> 00:34:09,937
'I was thinkin' about
what you said tonight'
582
00:34:09,939 --> 00:34:12,140
'and, um, if you want
anybody to, you know'
583
00:34:12,142 --> 00:34:14,142
'talk to or whatever, I'm in all night.'
584
00:34:14,331 --> 00:34:16,785
'So, call me... if you want.'
585
00:34:21,618 --> 00:34:24,352
'Hey, Eva. It's, uh, Caitlin.'
586
00:34:24,354 --> 00:34:26,288
'I know this is a little weird'
587
00:34:26,290 --> 00:34:28,667
'but just wanted to say'
588
00:34:28,692 --> 00:34:30,395
'that I'm-I'm here for
you if you need anything.'
589
00:34:30,860 --> 00:34:32,760
'If you don't wanna be alone.'
590
00:34:33,963 --> 00:34:35,697
'Okay. Bye.'
591
00:35:07,074 --> 00:35:09,730
Oh, hi, Alison, I hope
this isn't a bad time.
592
00:35:16,139 --> 00:35:18,847
I know it's inappropriate
for me to be here, but, u-um..
593
00:35:19,661 --> 00:35:22,529
This was my daughter's house
before she went missing.
594
00:35:22,531 --> 00:35:24,418
Before she took her life.
595
00:35:25,433 --> 00:35:27,629
I didn't get to speak
to you at the funeral.
596
00:35:28,470 --> 00:35:30,470
I'm so sorry, Mrs. Hotchkiss.
597
00:35:30,472 --> 00:35:32,305
I'm getting drunk in
your living room, Alison.
598
00:35:32,307 --> 00:35:33,645
You can call me Claire.
599
00:35:34,209 --> 00:35:35,441
Drink?
600
00:35:38,587 --> 00:35:39,685
Okay.
601
00:35:42,394 --> 00:35:44,894
Taylor loved this house.
602
00:35:46,287 --> 00:35:48,220
I suppose that's what
brought me here tonight
603
00:35:48,222 --> 00:35:49,793
to feel closer to her.
604
00:35:53,727 --> 00:35:56,828
Oh, and we should've
had that painted over
605
00:35:56,830 --> 00:35:58,863
before they installed the wallpaper.
606
00:36:01,805 --> 00:36:03,371
Did Taylor write that?
607
00:36:06,073 --> 00:36:08,574
When my daughter was younger
608
00:36:08,576 --> 00:36:10,108
she was so put together.
609
00:36:11,442 --> 00:36:13,067
Everything came easy for her.
610
00:36:13,414 --> 00:36:15,979
Sports, grades, love.
611
00:36:18,284 --> 00:36:21,371
And then something changed
when she started teaching.
612
00:36:21,714 --> 00:36:25,916
She became paranoid and...
sometimes delusional.
613
00:36:27,493 --> 00:36:29,327
I suspected she didn't like her job
614
00:36:29,329 --> 00:36:31,161
but she didn't wanna disappoint me.
615
00:36:32,147 --> 00:36:34,647
And I, I tried to get her help.
616
00:36:34,767 --> 00:36:36,033
But she didn't trust me.
617
00:36:36,035 --> 00:36:38,254
She didn't trust anyone, not even Nolan.
618
00:36:38,755 --> 00:36:39,787
Were they close?
619
00:36:40,673 --> 00:36:42,363
They learnt very early
620
00:36:42,808 --> 00:36:44,808
two against one were good odds.
621
00:36:44,810 --> 00:36:46,877
And they stuck together like glue.
622
00:36:46,879 --> 00:36:48,754
When either one of them got in trouble
623
00:36:49,014 --> 00:36:51,277
neither would ever turn on the other.
624
00:36:51,878 --> 00:36:55,480
And I pretended like it bothered
me but I was proud of them.
625
00:36:59,658 --> 00:37:01,488
Made me happy to know that
626
00:37:01,947 --> 00:37:04,048
when I was gone, they
would have each other.
627
00:37:05,631 --> 00:37:07,285
What do they say..
628
00:37:07,532 --> 00:37:10,129
"People plan and God laughs."
629
00:37:11,614 --> 00:37:12,684
Yeah.
630
00:37:14,005 --> 00:37:15,918
Is there anything I can do for you?
631
00:37:16,541 --> 00:37:18,508
Don't waste your time
here pretending to be
632
00:37:18,510 --> 00:37:20,051
something you're not.
633
00:37:21,045 --> 00:37:23,545
If you really did come
here to help our students
634
00:37:23,547 --> 00:37:25,067
you need to be yourself.
635
00:37:25,716 --> 00:37:27,285
You're a survivor, Alison.
636
00:37:27,961 --> 00:37:29,361
At all costs.
637
00:37:30,965 --> 00:37:32,998
And that's what you need to teach them.
638
00:37:58,792 --> 00:38:00,060
Hi!
639
00:38:00,396 --> 00:38:02,229
Hi, I'm so glad you picked up.
640
00:38:03,753 --> 00:38:05,248
No, I'm fine, I ju...
641
00:38:05,789 --> 00:38:07,647
Just needed to hear a friend's voice.
642
00:38:08,458 --> 00:38:10,358
How are you? How's Caleb?
643
00:38:10,360 --> 00:38:11,546
How's the baby?
644
00:38:12,562 --> 00:38:14,595
Wait, Hannah, back up.
645
00:38:14,597 --> 00:38:17,561
Wait, what do you mean
Spencer and Toby eloped?
646
00:38:19,569 --> 00:38:21,035
Even you didn't know?
647
00:38:22,572 --> 00:38:24,358
Oh, wow!
648
00:38:25,175 --> 00:38:27,498
Well, are they registered somewhere?
649
00:38:28,911 --> 00:38:30,858
Of course, I wanna get them a gift!
650
00:38:32,247 --> 00:38:35,281
It is so good to hear your voice too.
651
00:38:35,283 --> 00:38:36,650
I really miss you.
652
00:39:11,753 --> 00:39:14,608
_
653
00:39:24,298 --> 00:39:25,964
'I just want you guys to know that, uh'
654
00:39:25,966 --> 00:39:27,266
my door's always open..
655
00:39:30,271 --> 00:39:32,337
Sorry, it's not a cold, I promise.
656
00:39:32,339 --> 00:39:33,335
Allergies.
657
00:39:33,893 --> 00:39:36,374
Um, we're, we're in
the middle of a class.
658
00:39:36,544 --> 00:39:38,110
I thought this would
be the best time to find
659
00:39:38,112 --> 00:39:40,144
'a few of your students all together.'
660
00:39:40,169 --> 00:39:43,218
Uh, can I borrow Ava Jalali..
661
00:39:44,117 --> 00:39:48,218
Dylan Walker, and Caitlin Park-Lewis.
662
00:39:52,046 --> 00:39:53,546
Isn't there a better time?
663
00:39:53,571 --> 00:39:54,636
I wouldn't be here if there was
664
00:39:54,671 --> 00:39:56,538
but I'm investigating a murder.
665
00:40:12,421 --> 00:40:14,312
'Sorry to pull you out of class.'
666
00:40:14,314 --> 00:40:17,014
But I understand that three
of you were close with Nolan.
667
00:40:17,016 --> 00:40:18,715
And I just wanted to know where you were
668
00:40:18,717 --> 00:40:19,850
the night he was killed.
669
00:40:20,886 --> 00:40:22,353
- Um..
- Um..
670
00:40:22,355 --> 00:40:24,388
Oh, good, you're still here.
671
00:40:24,390 --> 00:40:25,656
I never thanked you
guys for staying late
672
00:40:25,658 --> 00:40:27,140
at my house last Thursday.
673
00:40:27,693 --> 00:40:30,061
'They meant to just drop
off a welcome basket'
674
00:40:30,063 --> 00:40:32,616
but I ended up monopolizing
their entire night.
675
00:40:33,233 --> 00:40:35,199
They were with you the
night of the murder.
676
00:40:35,201 --> 00:40:37,867
Don't get me started on
Agatha Christie's decision
677
00:40:37,869 --> 00:40:39,702
'to totally violate
the rules of writing'
678
00:40:39,704 --> 00:40:42,390
'by making it nearly impossible'
679
00:40:42,806 --> 00:40:46,007
for her readers to figure
out the crime on their own.
680
00:40:47,577 --> 00:40:50,080
I mean, you can ask the three of them.
681
00:40:50,082 --> 00:40:51,614
They know from experience.
682
00:40:51,616 --> 00:40:53,140
I can talk for hours.
683
00:40:53,452 --> 00:40:55,352
You've convinced me
to read the book again.
684
00:40:55,423 --> 00:40:57,923
Seems I missed a few things
the first time around.
685
00:41:01,055 --> 00:41:02,692
But I won't make that mistake again.
686
00:41:06,965 --> 00:41:08,468
Bring it on, bitch.
687
00:41:24,341 --> 00:41:29,341
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
50434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.