Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,048 --> 00:00:05,083
_
2
00:00:05,085 --> 00:00:07,085
I like your plane, Frankie.
3
00:00:07,087 --> 00:00:09,655
He put it together himself.
4
00:00:16,328 --> 00:00:19,998
Okay, but you better eat your
vegetables tonight, Frankie boy.
5
00:00:20,000 --> 00:00:22,433
That kid.
Such a little Hooligan.
6
00:00:22,435 --> 00:00:23,968
Just like his old man.
7
00:00:23,970 --> 00:00:25,469
You were the one
who toilet papered
8
00:00:25,471 --> 00:00:27,072
the neighbor's house
right before a thunderstorm,
9
00:00:27,074 --> 00:00:28,506
until ma busted you.
10
00:00:29,108 --> 00:00:30,941
Marched me over there
to apologize.
11
00:00:30,943 --> 00:00:32,676
Mm-hmm,
whining and crying.
12
00:00:32,678 --> 00:00:34,544
Took you, like, a week
to clean it all up.
13
00:00:41,854 --> 00:00:44,788
Getting partial custody's
done you good, Jess.
14
00:00:44,790 --> 00:00:47,224
Every other weekend
and a day each week.
15
00:00:47,226 --> 00:00:49,058
Frankie doesn't have to hear
16
00:00:49,060 --> 00:00:50,794
his ma and me hollering
at each other.
17
00:00:50,796 --> 00:00:52,629
Can't complain.
18
00:00:52,631 --> 00:00:55,164
And you're dry.
19
00:00:55,166 --> 00:00:56,999
Get my two-year chip
in... three weeks.
20
00:00:57,001 --> 00:00:59,001
You coming to the meeting?
21
00:00:59,003 --> 00:01:00,503
Wouldn't miss it.
22
00:01:00,505 --> 00:01:02,672
- If you have class or something...
- Mm-mm.
23
00:01:02,674 --> 00:01:04,173
Don't.
24
00:01:04,175 --> 00:01:06,075
You're the reason
I can afford law school anyway.
25
00:01:06,077 --> 00:01:08,711
I'm just doing it
for the bragging rights.
26
00:01:08,713 --> 00:01:11,380
My brother the lawyer.
27
00:01:11,382 --> 00:01:15,818
How about...
your brother the prosecutor?
28
00:01:15,820 --> 00:01:17,653
You know?
29
00:01:17,655 --> 00:01:20,189
That's what I really wanna do.
30
00:01:29,265 --> 00:01:30,432
Jesse Brandt?
31
00:01:30,434 --> 00:01:31,767
Who are you?
32
00:01:31,769 --> 00:01:33,201
FBI, sir.
You need to come with us.
33
00:01:33,203 --> 00:01:34,436
What? Why?
34
00:01:34,438 --> 00:01:38,073
We have a warrant
for your arrest.
35
00:01:38,075 --> 00:01:39,640
It's okay, son.
36
00:01:39,642 --> 00:01:41,042
You stay with your uncle Peter.
37
00:01:41,044 --> 00:01:43,745
What are the charges?
38
00:01:43,747 --> 00:01:45,380
I asked you a question.
39
00:01:45,382 --> 00:01:46,948
We don't need to answer
your question, sir.
40
00:01:46,950 --> 00:01:49,584
National Security exception.
Read the warrant.
41
00:01:51,321 --> 00:01:52,888
My brother's
an airline mechanic.
42
00:01:52,890 --> 00:01:56,424
You got the wrong guy!
43
00:01:56,426 --> 00:01:58,225
Jesse, it's gonna be fine.
44
00:01:58,227 --> 00:01:59,861
I'll get this sorted out, okay?
45
00:02:10,155 --> 00:02:14,069
_
46
00:02:14,186 --> 00:02:17,157
_
47
00:02:17,380 --> 00:02:21,000
_
48
00:02:33,261 --> 00:02:35,896
You need to talk to us, Otto.
49
00:02:35,898 --> 00:02:37,764
All we wanna know is...
50
00:02:44,304 --> 00:02:47,640
Why do these Decima guys
keep killing themselves?
51
00:02:47,642 --> 00:02:49,275
It's for the insurance.
52
00:02:49,277 --> 00:02:52,911
Each agent gets a policy
when they join the organization.
53
00:02:52,913 --> 00:02:55,481
Get caught, get nothing.
54
00:02:55,483 --> 00:02:57,049
Have an accident...
55
00:02:57,051 --> 00:03:00,119
Their next of kin
gets a payday.
56
00:03:00,121 --> 00:03:03,421
Well, Mr. Payday there
was our last lead on Finch.
57
00:03:03,423 --> 00:03:05,924
We're back to square one.
58
00:03:05,926 --> 00:03:08,693
The machine says we have
other things to worry about.
59
00:03:08,695 --> 00:03:10,328
Greer has Finch.
60
00:03:10,330 --> 00:03:13,098
He's the only thing
we have to worry about.
61
00:03:13,100 --> 00:03:16,001
I understand
how you feel, John.
62
00:03:16,003 --> 00:03:18,836
But she assured me Harold's not
in immediate danger.
63
00:03:18,838 --> 00:03:21,339
And we have a larger threatat hand.
64
00:03:21,341 --> 00:03:23,241
You wanna expand on that?
65
00:03:23,243 --> 00:03:25,310
She can't see the full picture.
66
00:03:25,312 --> 00:03:27,279
Well, how can we help
when the machine can't even see
67
00:03:27,281 --> 00:03:28,913
what's going on?
68
00:03:28,915 --> 00:03:30,742
We'll be her eyes and ears.
69
00:03:38,690 --> 00:03:44,128
I apologize for the...
unpleasant accommodation.
70
00:03:44,130 --> 00:03:48,599
It's truly a pleasure to put
a face to the name, Mr. Finch.
71
00:03:48,601 --> 00:03:50,967
I've been wanting to meet you
for a long time now.
72
00:03:50,969 --> 00:03:53,437
What is it that you want,
Mr. Greer?
73
00:03:53,439 --> 00:03:56,072
I want to talk
about the future.
74
00:03:56,074 --> 00:03:58,709
And who more qualified
for that conversation
75
00:03:58,711 --> 00:04:01,612
than the father
of artificial intelligence?
76
00:04:01,614 --> 00:04:04,715
An unintended side effect
of an altruistic goal.
77
00:04:04,717 --> 00:04:06,450
Altruism?
78
00:04:06,452 --> 00:04:08,551
Funny.
79
00:04:08,553 --> 00:04:13,123
I'd always imagined it was
about the power of creation.
80
00:04:13,125 --> 00:04:14,891
I've felt it myself.
81
00:04:14,893 --> 00:04:16,459
Your endeavor
to bring Samaritan online
82
00:04:16,461 --> 00:04:19,296
is a grave error in judgment.
83
00:04:19,298 --> 00:04:23,399
You must've known
this moment would come.
84
00:04:23,401 --> 00:04:26,402
Or did you think nobody else
could accomplish what you did,
85
00:04:26,404 --> 00:04:28,471
that you were unique?
86
00:04:28,473 --> 00:04:29,839
I must admit
87
00:04:29,841 --> 00:04:33,075
you played everyone
very well...
88
00:04:33,077 --> 00:04:35,211
right up until this moment.
89
00:04:35,213 --> 00:04:39,349
And now your God
has disappeared,
90
00:04:39,351 --> 00:04:43,886
operating on its own accord.
91
00:04:43,888 --> 00:04:48,958
Children can be
so disappointing.
92
00:04:50,793 --> 00:04:53,528
The world needs structure,
Mr. Finch...
93
00:04:53,530 --> 00:04:55,831
and Samaritan
will provide that.
94
00:04:55,833 --> 00:04:58,467
I'd beware of false idols,
Mr. Greer.
95
00:04:58,469 --> 00:05:01,135
If you were so confident
that Samaritan was functional,
96
00:05:01,137 --> 00:05:03,304
why did you go to such
great lengths to find me?
97
00:05:03,306 --> 00:05:05,474
To keep an eye on you.
98
00:05:05,476 --> 00:05:08,477
As the father of AI,
you're the only man in the world
99
00:05:08,479 --> 00:05:10,211
who can destroy it.
100
00:05:10,213 --> 00:05:12,447
Where does that leave us then?
101
00:05:12,449 --> 00:05:14,849
Right here.
102
00:05:14,851 --> 00:05:18,652
Until the moment
Samaritan opens its eyes.
103
00:05:18,654 --> 00:05:20,355
And then the world...
104
00:05:20,357 --> 00:05:23,124
will no longer need you.
105
00:05:39,108 --> 00:05:42,376
Did you just steal a dead man's keys?
106
00:05:42,378 --> 00:05:45,413
She asked me to.
Can I borrow your knife, John?
107
00:05:54,622 --> 00:05:58,758
While Decima's too clever
to use GPS...
108
00:05:58,760 --> 00:06:01,161
The satellite radio
has a GPS transponder.
109
00:06:01,163 --> 00:06:04,196
The boys might be able
to pull off some data,
110
00:06:04,198 --> 00:06:06,032
find outwhere our recently deceased
111
00:06:06,034 --> 00:06:07,700
Decima friend has been.
112
00:06:07,702 --> 00:06:09,375
The boys?
113
00:06:10,539 --> 00:06:12,739
Hey, shut the door.
It's freezing.
114
00:06:15,809 --> 00:06:18,145
I know them!
115
00:06:18,147 --> 00:06:21,781
They helped you rescue me
from Collier.
116
00:06:21,783 --> 00:06:23,549
You're that government hit man
that made me pull out my molars.
117
00:06:23,551 --> 00:06:25,018
That's messed up.
118
00:06:25,020 --> 00:06:28,087
Relax, Casey.
I'm retired.
119
00:06:28,089 --> 00:06:29,756
What are they doing here, Root?
120
00:06:29,758 --> 00:06:31,724
Daizo, Jason, Daniel, and I
have been on the road
121
00:06:31,726 --> 00:06:34,326
collecting certain...
122
00:06:34,328 --> 00:06:37,163
contraband
in the Tri-Cities.
123
00:06:37,165 --> 00:06:39,064
That sounds both vague
and dangerous.
124
00:06:39,066 --> 00:06:41,867
I was hoping we could use
your safe house, John,
125
00:06:41,869 --> 00:06:43,835
seeing as we went
to all the trouble
126
00:06:43,837 --> 00:06:46,772
of saving them
in the first place.
127
00:06:49,042 --> 00:06:51,043
And as much as I'd love
some girl talk,
128
00:06:51,045 --> 00:06:54,245
you need to go
to The Carlton Hotel.
129
00:06:54,247 --> 00:06:56,114
And, uh,
why do I need a satphone?
130
00:06:56,116 --> 00:06:57,716
Trust me.
131
00:07:03,255 --> 00:07:05,390
Quite the winter we're having.
132
00:07:05,392 --> 00:07:07,192
I don't supposed you're here
to sell me
133
00:07:07,194 --> 00:07:09,394
- on global climate change.
- Hmm.
134
00:07:09,396 --> 00:07:12,564
It would be nice if we could
prepare for the future
135
00:07:12,566 --> 00:07:14,965
instead of trying to clean up
after the past.
136
00:07:14,967 --> 00:07:16,201
I'm meetingwith the president's
137
00:07:16,203 --> 00:07:17,735
intelligence advisor today.
138
00:07:17,737 --> 00:07:20,738
Use the beta test results
to convince them.
139
00:07:20,740 --> 00:07:22,507
Samaritan is a sleeping giant.
140
00:07:22,509 --> 00:07:24,942
We need those feeds
to awaken it.
141
00:07:24,944 --> 00:07:26,143
I'm working on it.
142
00:07:26,145 --> 00:07:28,145
Don't worry, Mr. Greer.
143
00:07:28,147 --> 00:07:29,680
They still wanna buy
your system.
144
00:07:29,682 --> 00:07:32,282
Samaritan is not for sale,
Senator.
145
00:07:32,284 --> 00:07:35,152
Decima will retain ownership.
146
00:07:35,154 --> 00:07:40,725
We will provide you
the critical information.
147
00:07:40,727 --> 00:07:43,760
You want me to give
a private corporation access
148
00:07:43,762 --> 00:07:45,662
to the government feeds--
149
00:07:45,664 --> 00:07:47,931
to 300 million Americans--
150
00:07:47,933 --> 00:07:50,567
just so you can sell
the information back to us?
151
00:07:50,569 --> 00:07:53,604
Samaritan is far superior
to your last endeavor.
152
00:07:53,606 --> 00:07:55,839
It'll answer
all your questions,
153
00:07:55,841 --> 00:07:57,341
it won't create riddles.
154
00:07:57,343 --> 00:07:59,075
There'll be no numbers
to sort through.
155
00:07:59,077 --> 00:08:02,011
No uncertainties
about culpability.
156
00:08:02,013 --> 00:08:04,948
Just pure unfettered
information.
157
00:08:04,950 --> 00:08:08,017
Why would we agree to that?
158
00:08:08,019 --> 00:08:10,153
If we don't own the system,
159
00:08:10,155 --> 00:08:11,888
what exactly do we get?
160
00:08:11,890 --> 00:08:14,457
Plausible deniability.
161
00:08:14,459 --> 00:08:16,959
Samaritan is privately owned
162
00:08:16,961 --> 00:08:18,927
by a third party,
163
00:08:18,929 --> 00:08:20,763
one that can shoulder the blame
164
00:08:20,765 --> 00:08:23,699
for your next
civil liberties scandal.
165
00:08:26,336 --> 00:08:28,137
And if I say no?
166
00:08:28,139 --> 00:08:30,105
Those are my terms, Senator.
167
00:08:30,107 --> 00:08:31,874
You must ask yourself this.
168
00:08:31,876 --> 00:08:34,376
Do you wanna prevent
acts of terror...
169
00:08:34,378 --> 00:08:38,046
or do you wanna stay in the dark
and watch your country burn?
170
00:08:47,690 --> 00:08:49,023
That's all of 'em.
171
00:08:49,025 --> 00:08:51,793
Good.
Get to work, boys.
172
00:08:51,795 --> 00:08:54,329
You got your hands
on seven Samaritan servers.
173
00:08:54,331 --> 00:08:55,863
You find anything on them?
174
00:08:55,865 --> 00:08:58,333
No, but they'll definitely
find us
175
00:08:58,335 --> 00:09:00,302
if we don't get this right.
176
00:09:00,304 --> 00:09:01,311
How long?
177
00:09:01,312 --> 00:09:02,500
_
178
00:09:02,539 --> 00:09:04,839
Ask Jason for help
if you need it.
179
00:09:04,841 --> 00:09:07,675
He's very good at getting
into complex systems.
180
00:09:07,677 --> 00:09:10,611
You'll need this later.
181
00:09:10,613 --> 00:09:12,646
You're coming with me.
182
00:09:12,648 --> 00:09:14,215
Greenfield's not the only one
183
00:09:14,217 --> 00:09:16,750
who can get
into complex systems.
184
00:09:16,752 --> 00:09:19,287
I can help them
if you fill me in, Root.
185
00:09:19,289 --> 00:09:21,622
Not now, John.
186
00:09:21,624 --> 00:09:23,824
I need you for something else.
187
00:09:32,600 --> 00:09:36,136
Root, I'm at The Carlton.
What now?
188
00:09:36,138 --> 00:09:38,371
The machine doesn't know
exactly what it's looking for,
189
00:09:38,373 --> 00:09:40,340
so you'll need to tell me
what you see.
190
00:09:44,445 --> 00:09:47,147
I spy...
191
00:09:47,149 --> 00:09:50,016
government license plates.
192
00:09:52,519 --> 00:09:53,820
Secret Service.
193
00:09:53,990 --> 00:09:55,346
_
194
00:09:55,447 --> 00:09:56,155
_
195
00:09:56,270 --> 00:09:59,260
_
196
00:09:59,365 --> 00:10:01,453
_
197
00:10:01,551 --> 00:10:03,967
_
198
00:10:04,164 --> 00:10:05,314
_
199
00:10:05,444 --> 00:10:06,549
_
200
00:10:13,681 --> 00:10:15,439
The machine must be
seeing clearly now.
201
00:10:15,474 --> 00:10:17,709
We're getting numbers.
202
00:10:23,251 --> 00:10:24,549
Oh, my...
203
00:10:24,551 --> 00:10:26,785
Five of them.
204
00:10:26,787 --> 00:10:29,588
And I know the first one
by heart.
205
00:10:35,695 --> 00:10:37,061
Control.
206
00:10:37,063 --> 00:10:38,830
That's whose number we got?
207
00:10:38,832 --> 00:10:41,266
Control understands
how the machine works.
208
00:10:41,268 --> 00:10:42,901
So she's covering her tracks.
209
00:10:42,903 --> 00:10:44,602
Well, the machine saw something.
210
00:10:44,604 --> 00:10:48,839
And if Control is behind it,
then it's something bad.
211
00:10:50,841 --> 00:10:56,228
Sync and corrections by n17t01
212
00:11:01,044 --> 00:11:03,912
Is this really
what the machine asked us to do,
213
00:11:03,914 --> 00:11:07,049
drink very bad coffee with...
214
00:11:07,051 --> 00:11:09,284
unemployed college graduates?
215
00:11:09,286 --> 00:11:11,887
Patience, John.
216
00:11:11,889 --> 00:11:13,221
Are you in, Shaw?
217
00:11:14,391 --> 00:11:16,725
15th floor,
just like you asked.
218
00:11:16,727 --> 00:11:18,193
You wanna tell me
where I'm going?
219
00:11:18,195 --> 00:11:19,527
First door, down on your left.
220
00:11:19,529 --> 00:11:21,229
You'll need to let yourself in.
221
00:11:25,634 --> 00:11:27,702
Oh, you might wanna use
your silencer.
222
00:11:41,084 --> 00:11:43,283
Don't.
223
00:11:45,655 --> 00:11:48,388
Next time your
all-seeing other half
224
00:11:48,390 --> 00:11:51,391
wants me to break into a room
filled with Secret Service guys
225
00:11:51,393 --> 00:11:53,427
a little heads up
would be great.
226
00:11:53,429 --> 00:11:55,762
She knows
you can handle yourself.
227
00:12:02,170 --> 00:12:04,971
Okay, so we've got eyes and ears
on Control.
228
00:12:04,973 --> 00:12:07,974
She's with some
guy-- tall, gray hair.
229
00:12:07,976 --> 00:12:10,043
Very serious.
230
00:12:10,045 --> 00:12:12,445
Senator Ross Garrison,
our second number.
231
00:12:12,447 --> 00:12:13,980
Have their other friends
arrived yet?
232
00:12:13,982 --> 00:12:15,214
That woman's got friends?
233
00:12:15,216 --> 00:12:17,216
You want me to help Greer,
234
00:12:17,218 --> 00:12:19,352
the man who stole Samaritan
from me?
235
00:12:19,354 --> 00:12:21,287
Let's put your ego aside
for a moment, shall we?
236
00:12:21,289 --> 00:12:25,558
Ross, I know that Samaritan
is an excellent plan B.
237
00:12:25,560 --> 00:12:27,826
I just don't like having
to pay for something
238
00:12:27,828 --> 00:12:30,095
that belongs to me
in the first place.
239
00:12:30,097 --> 00:12:31,497
I accept
that you lost the battle
240
00:12:31,499 --> 00:12:33,098
so we can win the war.
241
00:12:33,100 --> 00:12:34,600
Besides,
242
00:12:34,602 --> 00:12:36,335
money isn't the issue here.
243
00:12:36,337 --> 00:12:39,539
I've seen the black budget.
You've got plenty.
244
00:12:39,541 --> 00:12:41,073
What we need
are the government feeds,
245
00:12:41,075 --> 00:12:42,975
and that's going
to take some convincing.
246
00:12:42,977 --> 00:12:45,911
I don't control the way the
congressional winds blow, Ross.
247
00:12:45,913 --> 00:12:47,846
I really think
that's your arena.
248
00:12:47,848 --> 00:12:49,982
I'm handling congress.
249
00:12:49,984 --> 00:12:52,017
But we need Rivera on board.
250
00:12:52,019 --> 00:12:53,385
The president's bulldog.
251
00:12:53,387 --> 00:12:56,454
I need you to use your...
special insight
252
00:12:56,456 --> 00:12:59,624
to convince him
of the program's merits.
253
00:12:59,626 --> 00:13:02,093
There is intel
from Samaritan's beta test
254
00:13:02,095 --> 00:13:03,728
that you'll find useful.
255
00:13:03,730 --> 00:13:05,963
What do I get in return?
256
00:13:05,965 --> 00:13:07,832
An open system,
257
00:13:07,834 --> 00:13:09,568
one owned by a private entity
258
00:13:09,570 --> 00:13:12,070
that gives us
plausible deniability
259
00:13:12,072 --> 00:13:13,971
while we continue
to protect our country
260
00:13:13,973 --> 00:13:16,674
from terrorist attacks.
261
00:13:16,676 --> 00:13:19,310
You've been doing the job
for years.
262
00:13:19,312 --> 00:13:23,347
There's no one better
at this game than you.
263
00:13:23,349 --> 00:13:28,419
This is not a game,
this is National Security.
264
00:13:34,593 --> 00:13:37,728
Why don't you
let me see the intel?
265
00:13:40,665 --> 00:13:42,366
Are you two hearing this?
266
00:13:42,368 --> 00:13:43,367
They're ready to getin bed with Decima
267
00:13:43,369 --> 00:13:45,102
and go all 1984 on us.
268
00:13:45,104 --> 00:13:47,938
I mean... more than usual.
Let me just shoot 'em now.
269
00:13:47,940 --> 00:13:50,573
We still don't know if they're
the perpetrators yet, Shaw.
270
00:13:50,575 --> 00:13:52,109
You're joking.
271
00:13:52,111 --> 00:13:54,611
It's Control.
She almost killed you, Root.
272
00:13:54,613 --> 00:13:56,713
And me and Harold.
Should I continue?
273
00:13:56,715 --> 00:14:00,683
We all make mistakes.
274
00:14:00,685 --> 00:14:03,720
Look at the front door.
What do you see?
275
00:14:05,356 --> 00:14:06,789
More government plates.
276
00:14:06,791 --> 00:14:09,058
- These our other numbers?
- Yes.
277
00:14:09,060 --> 00:14:11,728
Head of the NSA,
General Kyle Holcombe,
278
00:14:11,730 --> 00:14:15,365
and Manuel Rivera,
Senior Advisor to the President.
279
00:14:15,367 --> 00:14:16,832
And what about
the fifth number?
280
00:14:16,834 --> 00:14:19,736
That's one's still
a question mark.
281
00:14:19,738 --> 00:14:21,403
Okay, so...
just to confirm,
282
00:14:21,405 --> 00:14:24,039
you're saying
I can't kill Control yet.
283
00:14:24,041 --> 00:14:25,540
Stay the course, Sameen.
284
00:14:25,542 --> 00:14:27,276
Fine.
285
00:14:27,278 --> 00:14:29,979
But just remember I told you so
when all this goes pear-shaped.
286
00:14:34,317 --> 00:14:36,418
You ready to have some fun?
287
00:14:36,420 --> 00:14:38,553
I thought you'd never ask.
288
00:14:38,555 --> 00:14:39,954
Who is he?
289
00:14:39,956 --> 00:14:42,391
I have no idea.
290
00:14:47,464 --> 00:14:49,831
Have you ever seen
a newborn foal
291
00:14:49,833 --> 00:14:53,668
trying to stand
for the first time?
292
00:14:53,670 --> 00:14:56,738
Those trembling legs
trying to balance,
293
00:14:56,740 --> 00:15:00,842
shaking until the moment
it finds itself on all fours.
294
00:15:02,879 --> 00:15:06,681
Seeing a child walk
for the first time...
295
00:15:06,683 --> 00:15:09,350
is something extraordinary.
296
00:15:09,352 --> 00:15:13,654
But you watched
your child stand
297
00:15:13,656 --> 00:15:15,623
and then you hobbled it.
298
00:15:17,359 --> 00:15:18,993
You could never understand.
299
00:15:18,995 --> 00:15:23,531
You're a destroyer,
not a creator.
300
00:15:23,533 --> 00:15:27,835
I'm listening, Mr. Finch.
301
00:15:27,837 --> 00:15:29,904
The machine...
302
00:15:29,906 --> 00:15:33,707
it started developing abilities
I never expected,
303
00:15:33,709 --> 00:15:37,011
things I hadn't yet
programmed it to do.
304
00:15:37,313 --> 00:15:39,279
And there wasn't
an algorithm in the world
305
00:15:39,281 --> 00:15:41,681
that could control
its exponential growth.
306
00:15:41,683 --> 00:15:43,149
And by the time
I figured one out myself
307
00:15:43,151 --> 00:15:44,818
it would've been too late.
308
00:15:44,820 --> 00:15:47,554
- Too late for what?
- Isn't that just the question?
309
00:15:47,556 --> 00:15:49,055
Having built something
310
00:15:49,057 --> 00:15:50,657
significantly smarter
than myself,
311
00:15:50,659 --> 00:15:53,760
how could I possibly
anticipate its evolution?
312
00:15:53,762 --> 00:15:55,862
Hmm.
313
00:15:55,864 --> 00:15:57,731
Uncertainty.
314
00:15:57,733 --> 00:15:59,999
Your personal abyss.
315
00:16:00,001 --> 00:16:02,534
I built the machine
to save lives,
316
00:16:02,536 --> 00:16:04,737
but how could I be certain
that it wouldn't one day
317
00:16:04,739 --> 00:16:09,041
determine that all of humanity
was irrelevant?
318
00:16:09,043 --> 00:16:13,679
Please, you cannot
allow Samaritan to go online.
319
00:16:13,681 --> 00:16:17,048
The consequences
of an open system
320
00:16:17,050 --> 00:16:20,486
will be devastating.
321
00:16:20,488 --> 00:16:24,857
The father became fearful
of his son,
322
00:16:24,859 --> 00:16:27,893
so he wounded him.
323
00:16:27,895 --> 00:16:30,262
A tale told time and again.
324
00:16:30,264 --> 00:16:32,898
I don't think of Samaritan
as a child.
325
00:16:32,900 --> 00:16:34,399
I'm not that presumptuous.
326
00:16:34,401 --> 00:16:39,137
But I plan to celebrate
its brilliance...
327
00:16:39,139 --> 00:16:41,339
not muzzle it.
328
00:16:44,043 --> 00:16:45,911
It's pure hubris to think
329
00:16:45,913 --> 00:16:48,546
that you can control
something so powerful.
330
00:16:48,548 --> 00:16:52,450
Whoever said
I wanted to control it?
331
00:16:57,890 --> 00:17:00,525
I'm only here because
we're friends, Ross.
332
00:17:00,527 --> 00:17:02,226
The President has made it
very clear
333
00:17:02,228 --> 00:17:04,595
he will not risk his hide
on another surveillance program.
334
00:17:04,597 --> 00:17:06,797
Neither will I.
335
00:17:06,799 --> 00:17:08,232
Mr. Rivera, if I may--
336
00:17:08,234 --> 00:17:09,766
You certainly may.
337
00:17:09,768 --> 00:17:11,435
You've been the one
running this program.
338
00:17:11,437 --> 00:17:13,237
It's high time
you explained yourself.
339
00:17:13,239 --> 00:17:14,905
Do you know how many hours
I've spent
340
00:17:14,907 --> 00:17:18,575
running interference for
this Northern Lights debacle?
341
00:17:18,577 --> 00:17:20,710
Every civil liberties group
from New York to Hong Kong
342
00:17:20,712 --> 00:17:22,646
has their panties in a twist
over this damn thing.
343
00:17:22,648 --> 00:17:24,481
As unfortunate as that is,
344
00:17:24,483 --> 00:17:26,115
we still need to protect
our country.
345
00:17:26,117 --> 00:17:28,618
You want me to ask
the leader of the free world
346
00:17:28,620 --> 00:17:30,821
to approve another domestic
surveillance program
347
00:17:30,823 --> 00:17:32,589
when people are still learning
348
00:17:32,591 --> 00:17:34,290
the dirty little secrets
of the old one?
349
00:17:34,292 --> 00:17:36,827
I'm not biting.
350
00:17:39,129 --> 00:17:41,897
Mr. Rivera, you have kids,
am I right?
351
00:17:41,899 --> 00:17:44,567
- Your point?
- They go to Country Day School.
352
00:17:44,569 --> 00:17:46,002
Again, your point?
353
00:17:46,004 --> 00:17:48,671
It's a terrific school,
top notch.
354
00:17:48,673 --> 00:17:52,508
It's in Georgetown
near 27th and O Street.
355
00:17:55,411 --> 00:17:58,280
What if I told you that,
a year ago,
356
00:17:58,282 --> 00:18:01,350
Northern Lights prevented a
terrorist attack in Georgetown?
357
00:18:01,352 --> 00:18:05,554
An operator of oursintercepted and executed
358
00:18:05,556 --> 00:18:07,422
that would-be terrorist.
359
00:18:07,424 --> 00:18:09,892
She found him sitting
in an unmarked Sedan
360
00:18:09,894 --> 00:18:11,926
with a radiological bomb.
361
00:18:11,928 --> 00:18:13,928
It was made from the cesium
that he stole
362
00:18:13,930 --> 00:18:15,964
from a dental
X-ray machine.
363
00:18:15,966 --> 00:18:18,133
You're making up ghost stories
to force my hand.
364
00:18:18,135 --> 00:18:20,469
- I would've heard about this.
- No, you wouldn't have.
365
00:18:20,471 --> 00:18:21,870
We don't send out
a press release
366
00:18:21,872 --> 00:18:24,006
every time we save lives,
we can't.
367
00:18:24,008 --> 00:18:26,808
And while the publicshouts from the rooftops
368
00:18:26,810 --> 00:18:29,176
about their civil liberties...
369
00:18:29,178 --> 00:18:31,145
they do so
under the protective bubble
370
00:18:31,147 --> 00:18:34,148
of the very program in which
they're railing against,
371
00:18:34,150 --> 00:18:36,584
the one that saves them
from terrorist attacks
372
00:18:36,586 --> 00:18:40,321
every single day,
373
00:18:40,323 --> 00:18:43,457
international and domestic.
374
00:18:49,031 --> 00:18:52,533
Vigilance. I was
briefed on this group.
375
00:18:52,535 --> 00:18:54,968
We don't know
who they're targeting next,
376
00:18:54,970 --> 00:18:57,505
but this group never
does anything small.
377
00:18:57,507 --> 00:19:01,341
They're set to strike
in the next 24 hours.
378
00:19:01,343 --> 00:19:03,176
The only way
that we can stop this attack
379
00:19:03,178 --> 00:19:05,812
is for us to get
the government feeds back up
380
00:19:05,814 --> 00:19:08,281
and allow Samaritan
to do its job.
381
00:19:08,283 --> 00:19:10,283
Unless of course you want to...
382
00:19:10,285 --> 00:19:12,519
ignore the facts,
383
00:19:12,521 --> 00:19:14,120
and you can handle
the cleanup duty
384
00:19:14,122 --> 00:19:16,256
once there's
a national tragedy.
385
00:19:20,961 --> 00:19:23,963
I'll read through this.
386
00:19:23,965 --> 00:19:25,932
Take your time.
387
00:19:25,934 --> 00:19:27,367
Unfortunately I've just run out.
388
00:19:27,369 --> 00:19:29,735
I've got a meeting across town.
389
00:19:29,737 --> 00:19:32,705
I'll check in
with you later, Manuel.
390
00:19:38,211 --> 00:19:39,979
Control just went in
for the full-court press
391
00:19:39,981 --> 00:19:41,513
on total world domination.
392
00:19:41,515 --> 00:19:42,882
Can I kill her now?
393
00:19:42,884 --> 00:19:44,917
Not yet.
394
00:19:52,002 --> 00:19:54,926
Listen, whatever you're selling
I'm not interested.
395
00:19:54,928 --> 00:19:59,131
Oh, he's not selling anything.
396
00:19:59,133 --> 00:20:01,933
We just have a few questions
for you.
397
00:20:24,390 --> 00:20:26,824
Probably shouldn't move.
It'll bleed more.
398
00:20:30,496 --> 00:20:32,896
Niall Jacobs, New York license.
399
00:20:36,135 --> 00:20:38,569
Why are you important, Niall?
400
00:20:38,571 --> 00:20:40,504
Fed pigs.
401
00:20:40,506 --> 00:20:42,973
Always ten steps behind.
402
00:20:42,975 --> 00:20:44,508
Guess he's not government.
403
00:20:54,125 --> 00:20:55,480
_
404
00:20:55,486 --> 00:20:56,986
What is it?
405
00:20:56,988 --> 00:20:59,523
A Stuxnet-based virus.
406
00:20:59,525 --> 00:21:01,891
What did this creative
genius make?
407
00:21:01,893 --> 00:21:04,327
Looks like
a self-replicating worm.
408
00:21:04,329 --> 00:21:06,029
Designed to attack
what kind of system?
409
00:21:06,031 --> 00:21:08,331
A proprietary
micro-switcher.
410
00:21:08,333 --> 00:21:13,169
But for what...
she doesn't know.
411
00:21:13,171 --> 00:21:15,872
Expensive hardware...
412
00:21:15,874 --> 00:21:17,740
hiding in plain sight.
413
00:21:17,742 --> 00:21:20,109
Well trained.
414
00:21:20,111 --> 00:21:22,912
You're Vigilance.
415
00:21:22,914 --> 00:21:24,513
Did you say Vigilance?
Because...
416
00:21:24,515 --> 00:21:27,483
they're here.
417
00:21:29,586 --> 00:21:31,787
It must be to kill Control
and the others.
418
00:21:33,524 --> 00:21:36,792
I'm not a big fan of
kicking a guy when he's down,
419
00:21:36,794 --> 00:21:38,160
but...
420
00:21:38,162 --> 00:21:40,862
sometimes it does the trick.
421
00:21:40,864 --> 00:21:42,364
Now tell us your plan.
422
00:21:42,366 --> 00:21:45,901
I only know my part.
423
00:21:45,903 --> 00:21:48,436
That's why we're going to win.
424
00:21:48,438 --> 00:21:52,974
We're smarter than you
and your fascist friends.
425
00:21:52,976 --> 00:21:55,110
You're too late
to stop it from happening.
426
00:21:55,112 --> 00:21:56,678
Stop what?
427
00:21:56,680 --> 00:21:58,747
The Revolution.
428
00:22:09,208 --> 00:22:12,323
_
429
00:22:12,431 --> 00:22:15,136
_
430
00:22:16,276 --> 00:22:19,542
_
431
00:22:19,577 --> 00:22:20,899
Why is it taking so long?
432
00:22:20,901 --> 00:22:22,667
It has been two weeks.
433
00:22:22,669 --> 00:22:24,136
Your brother's under federal
investigation, Mr. Brandt.
434
00:22:24,138 --> 00:22:25,904
They haven't charged him,
435
00:22:25,906 --> 00:22:27,439
they haven't even allowed him
to speak without an attorney.
436
00:22:27,441 --> 00:22:30,608
You are breaking every rule
that ensures due process,
437
00:22:30,610 --> 00:22:32,910
and do not give me that National
Security exception crap.
438
00:22:32,912 --> 00:22:34,979
You and I both know
that law was intended
439
00:22:34,981 --> 00:22:36,413
for immediate threats.
440
00:22:36,715 --> 00:22:39,983
Jesse very well may be one.
441
00:22:39,985 --> 00:22:43,587
My brother's never broken a law
in his life.
442
00:22:43,589 --> 00:22:45,789
He works 60 hours a week,
443
00:22:45,791 --> 00:22:50,293
he pays his rent on time,
he's a good father.
444
00:22:50,295 --> 00:22:54,597
I'm telling you
you got the wrong guy.
445
00:22:56,101 --> 00:22:58,201
Look...
446
00:22:58,203 --> 00:22:59,602
you're a bright guy.
447
00:22:59,604 --> 00:23:01,471
And you obviously
love your brother...
448
00:23:01,473 --> 00:23:03,606
very much.
I respect that.
449
00:23:03,608 --> 00:23:06,109
But sometimes
the people we love the most
450
00:23:06,111 --> 00:23:08,178
make the worst decisions.
451
00:23:11,649 --> 00:23:15,117
Jesse has connections
to a man named Aziz Al-Ibrahim.
452
00:23:15,119 --> 00:23:17,320
Al-Ibrahim's cousin
453
00:23:17,322 --> 00:23:19,088
was part of an Islamist
terrorist group
454
00:23:19,090 --> 00:23:21,491
that tried to blow up
an American embassy in Egypt
455
00:23:21,493 --> 00:23:22,792
on March 11th.
456
00:23:22,794 --> 00:23:24,126
Well, this is just a picture.
457
00:23:24,128 --> 00:23:27,429
Then let me add to it.
458
00:23:30,834 --> 00:23:33,368
We're not even Muslim.
459
00:23:33,370 --> 00:23:35,337
I mean,
this doesn't make any sense.
460
00:23:35,339 --> 00:23:38,640
Two years ago your brother
made some changes in his life.
461
00:23:38,642 --> 00:23:41,276
He'd been drinking,his wife left him.
462
00:23:41,278 --> 00:23:45,980
But then, Jesse
turned his life around.
463
00:23:45,982 --> 00:23:48,717
Sometimes when we hit bottom...
464
00:23:48,719 --> 00:23:50,852
we ask the wrong people
for help--
465
00:23:50,854 --> 00:23:53,188
people who useour weaknesses against us,
466
00:23:53,190 --> 00:23:55,957
get us to do thingsthat we never thought we could.
467
00:23:55,959 --> 00:23:58,193
Or would.
468
00:23:58,195 --> 00:24:00,228
Well, this...
469
00:24:00,230 --> 00:24:02,630
this can't be true.
470
00:24:02,632 --> 00:24:05,800
Surveillance doesn't lie,
Mr. Brandt.
471
00:24:13,842 --> 00:24:15,576
If we're going
up against Vigilance,
472
00:24:15,578 --> 00:24:17,345
we're gonna need more ammo.
473
00:24:17,347 --> 00:24:19,213
I took some
from our coffee shop friend
474
00:24:19,215 --> 00:24:20,748
before Lionel picked him up.
475
00:24:20,750 --> 00:24:22,583
We should be okay
until our next stop.
476
00:24:22,585 --> 00:24:24,752
Terrific.
More errands.
477
00:24:24,754 --> 00:24:27,154
We're fightingtwo invisible enemies, John.
478
00:24:27,156 --> 00:24:29,289
Decima and Vigilance know
about the machine.
479
00:24:29,291 --> 00:24:33,026
These groups are clever,
blinding her to their actions.
480
00:24:33,028 --> 00:24:34,895
Then get that brain trust
of yours on it.
481
00:24:34,897 --> 00:24:36,696
I'm getting tired
of the machine's runaround
482
00:24:36,698 --> 00:24:40,067
when Finch is still out there.
483
00:24:45,439 --> 00:24:46,673
Where are you?
484
00:24:46,675 --> 00:24:48,508
Gimme a timetable.
485
00:24:48,510 --> 00:24:50,610
She's asking for an ETA.
486
00:24:50,612 --> 00:24:53,446
Yeah, we've run into a couple
of kinks with the hardware.
487
00:24:53,448 --> 00:24:54,681
We've had to retrofiteverything.
488
00:24:54,683 --> 00:24:55,982
How much time, Daniel?
489
00:24:55,984 --> 00:24:57,317
At least two hours.
490
00:24:57,319 --> 00:24:58,951
What about
the geo-locator data?
491
00:24:58,953 --> 00:25:00,353
Daizo's still working on it.
492
00:25:02,723 --> 00:25:04,824
You don't wanna tell me
where we're going, fine.
493
00:25:04,826 --> 00:25:06,225
But I wanna know
what those groupies of yours
494
00:25:06,227 --> 00:25:08,127
are working on.
495
00:25:08,129 --> 00:25:10,863
Something to
slow down our enemies.
496
00:25:18,738 --> 00:25:20,138
Do you have what we need?
497
00:25:20,140 --> 00:25:22,041
Got it this morning.
498
00:25:24,278 --> 00:25:26,077
Shaw?
499
00:25:26,079 --> 00:25:28,847
I think it's time you had a chat
with your old boss.
500
00:25:28,849 --> 00:25:30,582
I'm on it.
501
00:25:30,584 --> 00:25:32,250
We'll chat abouthow I'm gonna kill her.
502
00:25:32,252 --> 00:25:33,819
Use your words.
503
00:25:33,821 --> 00:25:35,821
Okay, so she's the victim
this time.
504
00:25:35,823 --> 00:25:37,956
- But what about the next?
- Listen, Shaw.
505
00:25:37,958 --> 00:25:39,557
If Control's
in touch with Greer,
506
00:25:39,559 --> 00:25:41,492
she'll lead us to Harold.
507
00:25:41,494 --> 00:25:43,995
Your trigger finger gets itchy,
we'll get nothing and he dies.
508
00:25:45,597 --> 00:25:47,598
Low blow, Reese.
509
00:26:02,648 --> 00:26:05,516
- Agent Shaw.
- Ma'am.
510
00:26:05,518 --> 00:26:07,618
Long time no gunfire.
511
00:26:07,620 --> 00:26:09,086
You know this woman?
512
00:26:09,088 --> 00:26:11,021
You remember the operator
who took out the terrorist
513
00:26:11,023 --> 00:26:14,491
near your children's school?
514
00:26:14,493 --> 00:26:16,093
What do you want?
515
00:26:16,095 --> 00:26:19,029
I can't believe
what I'm about to say.
516
00:26:19,031 --> 00:26:21,268
I'm here to rescue you.
517
00:26:24,702 --> 00:26:26,002
Root.
518
00:26:26,004 --> 00:26:27,637
You have an update for me,
Jason?
519
00:26:27,639 --> 00:26:29,539
Jason and I combed
through the virus's code.
520
00:26:29,541 --> 00:26:31,007
It's targeting
custom-built micro-switchers
521
00:26:31,009 --> 00:26:32,876
- sold to one company.
- Which one?
522
00:26:32,878 --> 00:26:35,144
The power company.
523
00:26:35,146 --> 00:26:38,782
Help Shaw.
Hurry.
524
00:26:38,784 --> 00:26:41,117
You're in danger.
525
00:26:41,119 --> 00:26:43,552
- All of you.
- You received our numbers.
526
00:26:43,554 --> 00:26:45,288
Garrison's too.
527
00:26:45,290 --> 00:26:47,490
Thought you were the perpat first since, well...
528
00:26:47,492 --> 00:26:49,625
you've stung a lotta frogs,
ma'am.
529
00:26:49,627 --> 00:26:51,361
Why are you protecting us?
530
00:26:51,363 --> 00:26:53,196
'Cause that's part of the... plan.
531
00:26:53,198 --> 00:26:55,164
For the greater good,
or something like that.
532
00:26:55,166 --> 00:26:58,066
Look, honestly,
I really don't know.
533
00:26:58,068 --> 00:27:00,836
I just know something bad's
gonna happen.
534
00:27:00,838 --> 00:27:02,838
Shaw, I'm heading your way.
535
00:27:14,117 --> 00:27:16,318
Reese? What the hell was that?
536
00:27:16,320 --> 00:27:18,720
You know that bad thing
that was gonna happen?
537
00:27:20,324 --> 00:27:21,890
I think it just did.
538
00:27:36,757 --> 00:27:39,525
How's he holding up?
539
00:27:39,527 --> 00:27:42,729
He won't talk about it.
540
00:27:42,731 --> 00:27:45,164
I just don't understand.
541
00:27:45,166 --> 00:27:48,067
Jesse had been doing so well.
542
00:27:48,069 --> 00:27:49,335
I know.
543
00:27:49,337 --> 00:27:51,070
That arrest did him in, Pete.
544
00:27:51,072 --> 00:27:53,705
How do they just put someone
in jail like that
545
00:27:53,707 --> 00:27:57,042
and not tell you anything?
546
00:27:57,044 --> 00:27:59,011
Maybe if I hadn't taken
full custody
547
00:27:59,013 --> 00:28:00,780
- after they let him out...
- Hey.
548
00:28:00,782 --> 00:28:03,015
He was drinking.
549
00:28:03,017 --> 00:28:06,085
You were protecting your son.
550
00:28:06,087 --> 00:28:08,921
It's not your fault
Jesse killed himself.
551
00:28:08,923 --> 00:28:12,223
We're all responsible
for our own actions.
552
00:28:15,861 --> 00:28:18,664
I'ma go sit with Frankie.
553
00:28:21,834 --> 00:28:24,102
I didn't mean to interrupt.
554
00:28:24,104 --> 00:28:25,504
I just wanted to tell you
555
00:28:25,506 --> 00:28:28,306
how terribly sorry I am
for your loss.
556
00:28:28,308 --> 00:28:29,808
What are you doing here?
557
00:28:29,810 --> 00:28:31,342
Jesse and I were friends.
558
00:28:31,344 --> 00:28:32,777
Oh, really?
559
00:28:32,779 --> 00:28:34,745
Then why don't I know you?
560
00:28:43,188 --> 00:28:45,756
He was my sponsor.
561
00:28:45,758 --> 00:28:49,759
I'd be dead
if it wasn't for Jesse.
562
00:28:49,761 --> 00:28:54,998
He saved my life
in so many ways.
563
00:28:55,000 --> 00:28:57,434
I wish
I had been there for him.
564
00:28:57,436 --> 00:28:59,536
Why weren't you?
565
00:28:59,538 --> 00:29:03,207
A distant relative
caused problems for my family.
566
00:29:03,209 --> 00:29:05,141
We barely knew him, but...
567
00:29:05,143 --> 00:29:08,478
that doesn't matter now.
568
00:29:08,480 --> 00:29:10,447
Your brother
was the most decent man
569
00:29:10,449 --> 00:29:12,382
I've ever known.
570
00:29:22,059 --> 00:29:23,893
That's for you, my friend.
571
00:29:23,895 --> 00:29:26,762
- Oh, I can't.
- So you know...
572
00:29:26,764 --> 00:29:30,566
that even though
your brother killed himself,
573
00:29:30,568 --> 00:29:33,202
he saved someone else.
574
00:29:46,916 --> 00:29:48,484
A series of power failures...
575
00:29:48,486 --> 00:29:49,885
Cause of the grid failure...
576
00:29:53,289 --> 00:29:57,200
_
577
00:30:14,402 --> 00:30:16,205
_
578
00:30:21,016 --> 00:30:22,950
Are you warm enough,
Mr. Finch?
579
00:30:22,952 --> 00:30:26,554
I'm fine.
580
00:30:26,556 --> 00:30:30,124
I always think of my youth
when the power goes out.
581
00:30:30,126 --> 00:30:33,127
Blackouts were a...
582
00:30:33,129 --> 00:30:36,363
everyday occurrence.
583
00:30:36,365 --> 00:30:37,831
The blitz.
584
00:30:39,768 --> 00:30:41,668
German air raids
lasted nine months.
585
00:30:41,670 --> 00:30:43,737
Felt like years.
586
00:30:43,739 --> 00:30:46,673
You must've been very young.
587
00:30:46,675 --> 00:30:50,143
My mother and I
used to sleep in the tube
588
00:30:50,145 --> 00:30:53,580
along with many other families.
589
00:30:53,582 --> 00:30:57,617
One night we were late
getting to the station.
590
00:30:57,619 --> 00:31:01,120
And I saw the sunset
for the first time in...
591
00:31:01,122 --> 00:31:03,756
months.
Hmm.
592
00:31:03,758 --> 00:31:08,261
It was the most beautiful thing
I'd ever seen.
593
00:31:08,263 --> 00:31:12,498
But it wasn't a sunset at all.
594
00:31:12,500 --> 00:31:15,634
The sky was on fire.
595
00:31:15,636 --> 00:31:18,471
Is that why you joined
the military?
596
00:31:18,473 --> 00:31:22,675
A high probability, given
what I've learned about you
597
00:31:22,677 --> 00:31:25,945
and your interest
in National Security.
598
00:31:25,947 --> 00:31:30,015
By the time I was an adult...
599
00:31:30,017 --> 00:31:33,518
wars were no longer
quite so straightforward.
600
00:31:33,520 --> 00:31:35,620
You were MI6.
601
00:31:35,622 --> 00:31:40,825
The era of the nation-state
is over, Mr. Finch.
602
00:31:40,827 --> 00:31:45,230
There are no more borders.
Or hadn't you noticed?
603
00:31:45,232 --> 00:31:47,299
I think
you're overestimating the power
604
00:31:47,301 --> 00:31:49,468
of artificial intelligence.
605
00:31:49,470 --> 00:31:53,905
We both know
that that is impossible.
606
00:31:53,907 --> 00:31:58,910
How often alliances shift
607
00:31:58,912 --> 00:32:02,146
in times of war.
608
00:32:02,148 --> 00:32:07,951
Not that those alliances...
ever truly exist.
609
00:32:07,953 --> 00:32:12,189
They're an illusion.
610
00:32:12,191 --> 00:32:17,661
Like seeing a sunset
in a sky of flames.
611
00:32:17,663 --> 00:32:22,699
What is it you expect
from Samaritan?
612
00:32:22,701 --> 00:32:28,171
I want to live under
a more just rule.
613
00:32:28,173 --> 00:32:30,973
Samaritan will never sleep
with its secretary,
614
00:32:30,975 --> 00:32:34,144
or embezzle money
from its campaign fund.
615
00:32:34,146 --> 00:32:38,814
Its decisions will be based
on pure logic.
616
00:32:38,816 --> 00:32:43,519
Now... that's a leader
deserving of our vote.
617
00:32:49,994 --> 00:32:52,161
Okay, who's strapped?
618
00:32:54,865 --> 00:32:56,565
Ma'am?
619
00:32:56,567 --> 00:32:58,167
I thought my protection detail
620
00:32:58,169 --> 00:33:00,069
would be all the fire power
I needed today.
621
00:33:00,071 --> 00:33:02,737
Okay.
Well, then you're behind me.
622
00:33:02,739 --> 00:33:05,541
You too, Rivera.
Flank right, General.
623
00:33:05,543 --> 00:33:08,510
Let's roll.
624
00:33:25,327 --> 00:33:27,462
They're behind us!
625
00:33:31,567 --> 00:33:33,234
General!
626
00:33:38,207 --> 00:33:40,241
Let's move.
627
00:33:49,117 --> 00:33:52,019
I'm coming down.
Start the generator.
628
00:33:53,489 --> 00:33:55,422
Take care of her!
629
00:34:07,901 --> 00:34:09,669
Sorry I'm late.
630
00:34:09,671 --> 00:34:13,140
No, as far as I'm concerned
you were right on time.
631
00:34:13,142 --> 00:34:15,074
Where's Root?
632
00:34:15,076 --> 00:34:16,776
And what the hell happened
with the lights?
633
00:34:16,778 --> 00:34:20,179
Vigilance uploaded a virus
into the power grid.
634
00:34:20,181 --> 00:34:21,614
Where's Control?
635
00:34:21,616 --> 00:34:23,415
Collier got her and Rivera.
636
00:34:23,417 --> 00:34:25,785
But he took 'em alive.
637
00:34:25,787 --> 00:34:27,920
Vigilance has
something else planned.
638
00:34:27,922 --> 00:34:29,989
Yeah, but what?
639
00:34:36,363 --> 00:34:38,897
Are the boys finished
with the servers yet?
640
00:34:38,899 --> 00:34:41,267
- We're almost there.
- Minutes away.
641
00:34:41,269 --> 00:34:44,736
I just had to ride up here
for a bit.
642
00:34:44,738 --> 00:34:47,306
It was starting to smell
like dude back there.
643
00:34:53,813 --> 00:34:56,505
_
644
00:34:57,616 --> 00:34:59,284
Oh...
645
00:34:59,286 --> 00:35:00,886
There you are.
646
00:35:00,888 --> 00:35:03,789
What'd your friend say?
647
00:35:03,791 --> 00:35:06,520
I have to warn them.
648
00:35:09,196 --> 00:35:11,128
You're not gonna believe me,
Hersh.
649
00:35:11,130 --> 00:35:14,065
But we're not here
to kill Control.
650
00:35:14,067 --> 00:35:15,700
We're here to save her.
651
00:35:15,702 --> 00:35:17,768
You can lie
better than that, Shaw.
652
00:35:17,770 --> 00:35:20,438
Just 'cause you stopped
listening to the numbers
653
00:35:20,440 --> 00:35:22,674
doesn't meanthey've stopped coming.
654
00:35:22,676 --> 00:35:24,909
Why didn't Vigilance
just kill them?
655
00:35:24,911 --> 00:35:26,476
That's a good question.
656
00:35:34,053 --> 00:35:36,187
Now's not a good time.
657
00:35:36,189 --> 00:35:39,857
Remember when I said
Finch wasn't in imminent danger?
658
00:35:39,859 --> 00:35:41,592
I may have been a little hasty.
659
00:35:41,594 --> 00:35:43,927
In good news...
660
00:35:43,929 --> 00:35:46,530
I know who the fifth number
belongs to.
661
00:35:46,532 --> 00:35:49,899
It was tucked away
under several aliases, but...
662
00:35:49,901 --> 00:35:52,536
even MI6 can't hide from her.
663
00:35:52,538 --> 00:35:54,538
Mr. Greer.
664
00:35:54,540 --> 00:35:56,673
And Greer has Finch.
665
00:35:56,675 --> 00:35:58,742
Which means that Vigilance
666
00:35:58,744 --> 00:36:00,910
is about to have him
unless we can get to him first.
667
00:36:00,912 --> 00:36:02,478
You won't make it there
in time.
668
00:36:02,480 --> 00:36:04,680
Well, where's "there," Root?
669
00:36:04,682 --> 00:36:06,216
Still too hard to see.
670
00:36:06,218 --> 00:36:08,051
Then how are we supposed
to find him?
671
00:36:08,053 --> 00:36:10,220
The machine doesn't know.
672
00:36:10,222 --> 00:36:12,276
But Hersh does.
673
00:36:13,992 --> 00:36:16,484
Be careful, Shaw.
674
00:36:17,795 --> 00:36:19,228
Where's Finch?
675
00:36:19,230 --> 00:36:20,563
You think I know?
676
00:36:20,565 --> 00:36:22,197
My friend is never wrong,
677
00:36:22,199 --> 00:36:24,700
which is...
as annoying as that sounds.
678
00:36:24,702 --> 00:36:26,168
Decima.
679
00:36:26,170 --> 00:36:28,337
You know where to find them?
680
00:36:28,339 --> 00:36:30,072
Why would I trust you?
681
00:36:30,074 --> 00:36:32,707
I haven't shot you yet
and you did try to kill me.
682
00:36:32,709 --> 00:36:34,143
Well, he did kill me.
683
00:36:34,145 --> 00:36:35,410
Those were my orders.
684
00:36:35,412 --> 00:36:36,711
Besides, you got me back, Shaw.
685
00:36:36,713 --> 00:36:38,446
Oh, not even close.
I drugged you.
686
00:36:38,448 --> 00:36:40,949
I left you with your heart
still beating.
687
00:36:40,951 --> 00:36:42,484
I think
we're getting off topic.
688
00:36:42,486 --> 00:36:43,886
You're right.
689
00:36:43,888 --> 00:36:45,988
We need to work together
to save Finch.
690
00:36:45,990 --> 00:36:47,555
We save our friend,
691
00:36:47,557 --> 00:36:49,223
then we help you
rescue Control.
692
00:36:49,225 --> 00:36:50,659
Reese.
693
00:36:50,661 --> 00:36:52,527
It's the right move.
694
00:36:59,469 --> 00:37:00,868
Your turn, Shaw.
695
00:37:00,870 --> 00:37:03,204
Not on your life, George.
696
00:37:16,887 --> 00:37:19,455
Well, there's no way
this could go wrong.
697
00:37:21,255 --> 00:37:22,923
You're late.
698
00:37:22,925 --> 00:37:25,292
You try getting across town
in a blackout.
699
00:37:25,294 --> 00:37:27,227
Who's that?
700
00:37:27,229 --> 00:37:29,562
That is the most important man
in the world, Senator,
701
00:37:29,564 --> 00:37:32,032
the father of the new age.
702
00:37:32,034 --> 00:37:33,800
My team just got word
703
00:37:33,802 --> 00:37:35,969
that Vigilance kidnapped
my colleagues.
704
00:37:35,971 --> 00:37:37,704
We need to get out of the city.
705
00:37:37,706 --> 00:37:40,306
I'm afraid
we won't have enough time.
706
00:37:42,043 --> 00:37:43,576
Senator Garrison.
707
00:37:43,578 --> 00:37:45,177
You know...
708
00:37:45,179 --> 00:37:47,880
your men should really encrypt
their text messages.
709
00:37:47,882 --> 00:37:49,816
Or avoid them altogether.
710
00:37:49,818 --> 00:37:51,651
Kidnapping a senator
will get you life.
711
00:37:51,653 --> 00:37:53,018
Mr. Greer.
712
00:37:53,020 --> 00:37:56,555
Pleasure to make
your acquaintance.
713
00:37:58,791 --> 00:38:01,560
Well, now...
714
00:38:05,598 --> 00:38:08,100
I'm not usually a fan
of surprises,
715
00:38:08,102 --> 00:38:09,869
but this...
716
00:38:09,871 --> 00:38:11,503
this is one
I'll happily except.
717
00:38:11,505 --> 00:38:13,086
Harold, is it?
718
00:38:15,175 --> 00:38:18,643
You know, our last conversation
was so rudely interrupted
719
00:38:18,645 --> 00:38:22,848
and I still have
so many questions for you.
720
00:38:22,850 --> 00:38:24,616
You're coming with us.
721
00:38:34,675 --> 00:38:36,743
So where is Langdon?
722
00:38:36,745 --> 00:38:38,645
He took a job in DC,
723
00:38:38,647 --> 00:38:42,715
but I'm familiar
with your brother's case.
724
00:38:42,717 --> 00:38:45,184
The man you thought
he was working with
725
00:38:45,186 --> 00:38:48,655
turned out to be
just a friend from AA.
726
00:38:48,657 --> 00:38:51,424
My brother wasn't a terrorist.
727
00:38:51,426 --> 00:38:53,793
I heard what happened
with your brother,
728
00:38:53,795 --> 00:38:56,162
and I am terribly sorry
for your loss.
729
00:38:56,164 --> 00:38:58,998
Don't give me your platitudes,
all right?
730
00:38:59,000 --> 00:39:01,233
You people are the reason
he killed himself.
731
00:39:01,235 --> 00:39:04,636
- We had evidence--
- You had nothing!
732
00:39:04,638 --> 00:39:06,738
You locked him up
under some loophole
733
00:39:06,740 --> 00:39:09,141
until it destroyed him!
734
00:39:09,143 --> 00:39:12,411
He lost his job,
he lost his family.
735
00:39:12,413 --> 00:39:16,315
Innuendo turned out to be just
as damaging as a conviction.
736
00:39:16,317 --> 00:39:18,550
He could never be cleared...
737
00:39:18,552 --> 00:39:21,152
because the government
never pressed charges.
738
00:39:21,154 --> 00:39:24,489
Innocent people don't
kill themselves, Mr. Brandt.
739
00:39:29,929 --> 00:39:34,132
No, people without hope do.
740
00:39:34,134 --> 00:39:37,635
And you robbed him of that.
741
00:39:37,637 --> 00:39:40,538
You took the wrong information
and you twisted it.
742
00:39:47,814 --> 00:39:50,981
You're supposed
to lock up the criminals,
743
00:39:50,983 --> 00:39:53,951
not create them.
744
00:39:53,953 --> 00:39:57,120
And you took my brother's life,
so what does that make you?
745
00:40:15,006 --> 00:40:17,215
_
746
00:40:21,698 --> 00:40:24,170
_
747
00:40:41,398 --> 00:40:42,899
My car's out front.
748
00:40:42,901 --> 00:40:44,367
Oh, you think you're driving?
749
00:40:44,369 --> 00:40:45,734
Well, you're certainly
not driving.
750
00:40:45,736 --> 00:40:47,736
- I'll drive.
- I'll pass.
751
00:40:47,738 --> 00:40:49,205
Okay, here's the deal.
752
00:40:49,207 --> 00:40:50,839
I'm gonna drive,
Reese sits in the back,
753
00:40:50,841 --> 00:40:52,495
while you ride shotgun, agreed?
754
00:41:04,888 --> 00:41:07,723
We're done. The
servers are ready.
755
00:41:07,725 --> 00:41:10,425
Perfect timing.
756
00:41:10,427 --> 00:41:12,627
Because this is as far
as you boys go.
757
00:41:12,629 --> 00:41:16,697
Everything you need is inside.
758
00:41:16,699 --> 00:41:19,968
That car'll take each of you
where you need to be.
759
00:41:22,638 --> 00:41:24,283
_
760
00:41:24,291 --> 00:41:25,821
_
761
00:41:25,842 --> 00:41:27,408
Yeah, we've come this far.
We're not leaving you now.
762
00:41:27,410 --> 00:41:29,610
She's done the math.
763
00:41:29,612 --> 00:41:33,113
If we go together,
you all die and... I do too.
764
00:41:33,115 --> 00:41:36,651
If I go alone,
the odds improve.
765
00:41:36,653 --> 00:41:38,319
Slightly.
766
00:41:38,321 --> 00:41:41,422
And just where are you going
exactly?
767
00:41:46,861 --> 00:41:48,928
Boys...
768
00:41:48,930 --> 00:41:51,131
meet Samaritan.
769
00:42:07,582 --> 00:42:09,282
They're not here.
770
00:42:09,284 --> 00:42:11,484
Then where are they?
771
00:42:13,929 --> 00:42:14,861
_
772
00:42:18,292 --> 00:42:22,928
I can't tell you how long
I've waited for this moment.
773
00:42:26,300 --> 00:42:28,438
How longwe've all been waiting.
774
00:42:34,743 --> 00:42:37,042
Now is the time
to expose the truth
775
00:42:37,044 --> 00:42:39,378
to our fellow citizens...
776
00:42:39,380 --> 00:42:42,447
The truth that has been lurking
beneath the shadows
777
00:42:42,449 --> 00:42:45,083
for so long...
778
00:42:45,085 --> 00:42:47,720
that their country
is no longer theirs...
779
00:42:47,722 --> 00:42:52,257
That their freedoms
have been stripped away...
780
00:42:52,259 --> 00:42:57,195
one camera, one cell phone,
one megabyte at a time.
781
00:42:57,197 --> 00:42:58,965
Now's the time
to pull back the curtain.
782
00:43:02,924 --> 00:43:05,829
Welcome to your trial,
ladies and gentlemen.
783
00:43:06,239 --> 00:43:08,372
And welcome to the trial...
784
00:43:08,374 --> 00:43:10,241
of the United States
Government.
785
00:43:16,103 --> 00:43:18,182
Court is now in session.
786
00:43:22,920 --> 00:43:25,624
Sync and corrections by n17t01
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.