All language subtitles for Person of Interest - 3x19 - Most Likely To....HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:04,376 You are being watched. 2 00:00:04,378 --> 00:00:06,643 The government has a secret system-- 3 00:00:06,645 --> 00:00:11,282 a machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:11,284 --> 00:00:13,451 I designed the machine to detect acts of terror, 5 00:00:13,453 --> 00:00:15,319 but it sees everything... 6 00:00:15,321 --> 00:00:18,722 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:18,724 --> 00:00:21,792 The government considers these people irrelevant. 8 00:00:21,794 --> 00:00:23,827 We don't. 9 00:00:23,829 --> 00:00:28,632 Hunted by the authorities, we work in secret. 10 00:00:28,634 --> 00:00:30,701 You will never find us. 11 00:00:30,703 --> 00:00:32,769 But victim or perpetrator, 12 00:00:32,771 --> 00:00:35,839 if your number's up, we'll find you. 13 00:00:35,988 --> 00:00:38,554 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 14 00:00:44,616 --> 00:00:45,816 Is it just me, or is it getting harder 15 00:00:45,818 --> 00:00:48,319 to tell these tourists apart? 16 00:00:48,321 --> 00:00:51,355 Don't appreciate visitors, Shaw? 17 00:00:51,357 --> 00:00:54,625 I don't appreciate their fanny packs. 18 00:00:54,627 --> 00:00:59,296 Pretty handy for concealing a grenade. 19 00:00:59,298 --> 00:01:01,498 Taxi! 20 00:01:01,500 --> 00:01:03,667 Got eyes on our number, Finch. 21 00:01:03,669 --> 00:01:06,002 Leona Wainwright, clerical assistant 22 00:01:06,004 --> 00:01:07,771 in the office of personnel management. 23 00:01:07,773 --> 00:01:10,240 The OPM manages everything from background checks 24 00:01:10,242 --> 00:01:11,908 to pension benefits. 25 00:01:11,910 --> 00:01:14,497 Federal. So Leona lives in DC. 26 00:01:14,604 --> 00:01:16,874 She's in town to see a Broadway show. 27 00:01:17,055 --> 00:01:18,577 Is that why you had us dress up, Harold? 28 00:01:18,675 --> 00:01:20,629 An evening at the theater? 29 00:01:20,735 --> 00:01:21,980 If you keep an open mind, Miss Shaw, 30 00:01:22,051 --> 00:01:23,567 you might actually enjoy yourself. 31 00:01:23,669 --> 00:01:24,923 What's the show? 32 00:01:25,802 --> 00:01:27,494 Mamma Mia. 33 00:01:31,829 --> 00:01:33,329 Whose turn is it to save this one? 34 00:01:33,331 --> 00:01:34,330 Let's flip for it. 35 00:01:34,332 --> 00:01:35,865 Heads. 36 00:01:38,469 --> 00:01:41,003 Guess it's your turn. 37 00:01:49,043 --> 00:01:51,812 Leona's cab hasn't moved. 38 00:01:51,814 --> 00:01:55,983 Medallion number two, X-ray, zero, three. 39 00:01:55,985 --> 00:01:59,854 That number is registered to a Mr. Sanjeev Verma. 40 00:01:59,856 --> 00:02:01,789 Doesn't look like a Sanjeev to me. 41 00:02:01,791 --> 00:02:04,157 Shaw, I'm gonna need your help now. 42 00:02:07,161 --> 00:02:08,428 Say the name. 43 00:02:21,341 --> 00:02:23,543 Shaw, cabbie's phone. 44 00:02:34,922 --> 00:02:38,590 Mr. Reese? Where's Leona? 45 00:02:44,431 --> 00:02:47,766 Sorry, Finch. 46 00:02:52,872 --> 00:02:54,272 Neither of you could have predicted 47 00:02:54,274 --> 00:02:55,907 that the threat to Ms. Wainwright 48 00:02:55,909 --> 00:02:59,510 was so... immediate. 49 00:02:59,512 --> 00:03:01,379 The cellular phone you retrieved 50 00:03:01,381 --> 00:03:03,448 was activated yesterday. 51 00:03:03,450 --> 00:03:06,751 It was registered to one Jonathan Plowman, Junior. 52 00:03:06,753 --> 00:03:09,420 I'm guessing that's not the cabbie's real name. 53 00:03:09,422 --> 00:03:10,855 Correct. Jonathan Plowman, Junior 54 00:03:10,857 --> 00:03:12,923 did not drive a taxi. 55 00:03:12,925 --> 00:03:15,460 He was a spy for the Americans in the Revolutionary War. 56 00:03:15,462 --> 00:03:17,395 So Vigilance killed Leona. 57 00:03:17,397 --> 00:03:18,929 What information could Leona have 58 00:03:18,931 --> 00:03:20,365 that Vigilance wanted? 59 00:03:20,367 --> 00:03:22,367 Ms. Wainwright worked for the government, 60 00:03:22,369 --> 00:03:23,634 and Vigilance has sworn to end 61 00:03:23,636 --> 00:03:26,937 the government's abuse of privacy. 62 00:03:26,939 --> 00:03:29,139 I'm afraid this is about the machine. 63 00:03:34,346 --> 00:03:36,713 Hey, I just got to the crime scene, 64 00:03:36,715 --> 00:03:39,283 and I'm not the only one. Feds decided to drop by too. 65 00:03:39,285 --> 00:03:41,051 I'm sure you'll charm them, Lionel. 66 00:03:41,053 --> 00:03:43,119 I already tried. 67 00:03:43,121 --> 00:03:44,587 These suits aren't letting me 68 00:03:44,589 --> 00:03:46,956 within a mile of their investigation. 69 00:03:48,425 --> 00:03:51,728 Augusta King, Federal Bureau of Investigation. 70 00:03:51,730 --> 00:03:53,229 Give me a break. 71 00:03:53,231 --> 00:03:55,098 Lionel, you don't want to be uncooperative 72 00:03:55,100 --> 00:03:57,000 with a federal agent. 73 00:03:57,002 --> 00:03:58,834 You're involved? I don't want nothin' to do with this. 74 00:03:58,836 --> 00:04:00,503 Too late. 75 00:04:00,505 --> 00:04:02,771 One of Leona Wainwright's many responsibilities 76 00:04:02,773 --> 00:04:04,707 in the office of personnel management 77 00:04:04,709 --> 00:04:06,375 was security clearances. 78 00:04:06,377 --> 00:04:08,377 Security clearances? 79 00:04:08,379 --> 00:04:10,179 - What for? - She hasn't told me yet. 80 00:04:10,181 --> 00:04:13,516 Either way, you need to be careful. 81 00:04:13,518 --> 00:04:14,850 Yeah, no problem. 82 00:04:14,852 --> 00:04:16,218 I'm gettin' the hell outta here. 83 00:04:25,689 --> 00:04:27,183 _ 84 00:04:29,632 --> 00:04:32,200 Senator... it's so good to see you. 85 00:04:32,202 --> 00:04:33,468 The SecDef wasn't expecting you-- 86 00:04:33,470 --> 00:04:36,070 I'm not here to see him. 87 00:04:42,077 --> 00:04:43,411 Senator Garrison. 88 00:04:43,413 --> 00:04:44,846 I don't expect you're here 89 00:04:44,848 --> 00:04:48,049 to discuss the DOD's budget. Tea? 90 00:04:48,051 --> 00:04:49,516 I'm assuming you've heard about the woman 91 00:04:49,518 --> 00:04:52,419 who died a very theatrical death in New York. 92 00:04:52,421 --> 00:04:54,555 Privacy terrorists. 93 00:04:54,557 --> 00:04:56,124 They call themselves Vigilance. 94 00:04:56,126 --> 00:04:57,491 They do like to make a statement. 95 00:04:57,493 --> 00:04:59,093 Do they have our names? 96 00:04:59,095 --> 00:05:00,795 Has the program been compromised? 97 00:05:00,797 --> 00:05:03,564 It's possible, but I won't know for sure 98 00:05:03,566 --> 00:05:06,367 until we get access to Leona Wainwright's office. 99 00:05:06,369 --> 00:05:08,168 If anyone finds out about the system... 100 00:05:08,170 --> 00:05:09,470 They won't. 101 00:05:09,472 --> 00:05:11,505 How can you be so sure? 102 00:05:11,507 --> 00:05:15,242 You lost the thing months ago. 103 00:05:15,244 --> 00:05:17,344 Need I remind you 104 00:05:17,346 --> 00:05:19,513 of the number of terrorist acts 105 00:05:19,515 --> 00:05:21,948 that Northern Lights has prevented? 106 00:05:21,950 --> 00:05:24,050 I think we both know 107 00:05:24,052 --> 00:05:25,652 that you and your fellow congressmen 108 00:05:25,654 --> 00:05:27,387 would all be giving guest lectures 109 00:05:27,389 --> 00:05:28,789 at second-tier universities 110 00:05:28,791 --> 00:05:32,392 if another attack happened on our soil. 111 00:05:32,394 --> 00:05:35,162 So why don't you 112 00:05:35,164 --> 00:05:37,830 do everybody a favor 113 00:05:37,832 --> 00:05:40,866 and just leave the heavy lifting to me, 114 00:05:40,868 --> 00:05:43,135 like you always do? 115 00:05:43,137 --> 00:05:45,638 By heavy lifting, you mean sending your goons 116 00:05:45,640 --> 00:05:48,274 and their black bags into that woman's office? 117 00:05:48,276 --> 00:05:50,310 Do you want me to answer that? 118 00:05:50,312 --> 00:05:51,911 The feds are already involved, 119 00:05:51,913 --> 00:05:55,314 which means we need to go through official channels. 120 00:05:55,316 --> 00:05:57,316 If this comes back on us, 121 00:05:57,318 --> 00:06:01,320 prison will be the least of our worries. 122 00:06:06,927 --> 00:06:08,393 Sending us on a weekend getaway? 123 00:06:08,395 --> 00:06:09,661 We have a new number. 124 00:06:09,663 --> 00:06:12,263 Matthew Reed, criminal prosecutor 125 00:06:12,265 --> 00:06:14,700 in the Manhattan District Attorney's office. 126 00:06:14,702 --> 00:06:17,402 How's a criminal prosecutor connected to Vigilance? 127 00:06:17,404 --> 00:06:19,170 He's not, as far as I can tell. 128 00:06:19,172 --> 00:06:20,806 So why are we going to Westchester? 129 00:06:20,808 --> 00:06:22,941 Because Mr. Reed will be spending the weekend there, 130 00:06:22,943 --> 00:06:24,976 as will you and Ms. Shaw. 131 00:06:24,978 --> 00:06:26,645 Your covers. 132 00:06:26,647 --> 00:06:29,113 Ms. Shaw will be Betty Harris of Queens, 133 00:06:29,115 --> 00:06:30,648 and you, Mr. Reese, 134 00:06:30,650 --> 00:06:33,584 will be Frank Mercer of Kenosha, Wisconsin. 135 00:06:33,586 --> 00:06:35,486 Shouldn't we be looking into what information 136 00:06:35,488 --> 00:06:37,355 Leona gave to Vigilance? 137 00:06:37,357 --> 00:06:40,291 You can leave that to me. I'll be traveling to DC. 138 00:06:40,293 --> 00:06:41,559 And we're not invited? 139 00:06:41,561 --> 00:06:42,894 It's important that we not let 140 00:06:42,896 --> 00:06:44,328 Mr. Reed out of our sight. 141 00:06:44,330 --> 00:06:47,931 We can't risk losing another number. 142 00:06:47,933 --> 00:06:50,501 Detective Fusco has offered to accompany me. 143 00:06:50,503 --> 00:06:51,802 This trip to Westchester, 144 00:06:51,804 --> 00:06:54,338 is this some kind of punishment? 145 00:06:56,141 --> 00:06:58,075 Got the car packed. 146 00:06:58,077 --> 00:07:01,044 AC/DC or the Dixie Chicks? 147 00:07:01,046 --> 00:07:03,713 I believe I'm the one being punished. 148 00:07:04,346 --> 00:07:09,622 _ 149 00:07:09,623 --> 00:07:11,271 _ 150 00:07:13,524 --> 00:07:15,025 What's a Manhattan prosecutor 151 00:07:15,027 --> 00:07:18,027 doing at a Westchester high school? 152 00:07:18,029 --> 00:07:20,196 Maybe he's here on a case. 153 00:07:23,901 --> 00:07:25,301 Or not. 154 00:07:25,436 --> 00:07:26,836 _ 155 00:07:26,837 --> 00:07:29,572 Welcome. Welcome. 156 00:07:29,574 --> 00:07:31,073 Let's see here. 157 00:07:31,075 --> 00:07:32,975 Oh, okay. 158 00:07:32,977 --> 00:07:34,410 Frank. 159 00:07:34,412 --> 00:07:38,080 And... 160 00:07:38,082 --> 00:07:39,882 Betty? 161 00:07:39,884 --> 00:07:41,884 So glad you made it. 162 00:07:41,886 --> 00:07:45,354 Isn't this weekend gonna be so much fun? 163 00:08:02,062 --> 00:08:03,896 Our new number is checking in. 164 00:08:03,898 --> 00:08:05,398 I can't believe Finch and Fusco 165 00:08:05,400 --> 00:08:06,899 get to track Vigilance while we're stuck 166 00:08:06,901 --> 00:08:09,167 in suburban-high-school hell. 167 00:08:09,169 --> 00:08:10,535 What's the matter, Shaw? 168 00:08:10,537 --> 00:08:12,270 Weren't too popular in high school? 169 00:08:12,272 --> 00:08:13,906 You know, we have more important things to do 170 00:08:13,908 --> 00:08:15,340 than to baby-sit some loser 171 00:08:15,342 --> 00:08:17,242 who just wants to relive his glory days. 172 00:08:17,244 --> 00:08:20,245 - Hi, Matthew. - Oh, hey. 173 00:08:21,983 --> 00:08:24,316 - It's great to see you. - You too. 174 00:08:24,318 --> 00:08:25,584 Shaw, you okay? 175 00:08:25,586 --> 00:08:27,051 You look strange. 176 00:08:27,053 --> 00:08:29,488 I'm fine. 177 00:08:29,490 --> 00:08:32,224 Just gonna bluejack this guy. 178 00:08:37,096 --> 00:08:39,297 Betty? 179 00:08:39,299 --> 00:08:41,466 I'm surprised you made it. 180 00:08:41,468 --> 00:08:43,001 Who'd want to miss all this? 181 00:08:43,003 --> 00:08:44,669 Yeah, well, no one who looks as good as you. 182 00:08:44,671 --> 00:08:45,637 Oh. 183 00:08:47,306 --> 00:08:49,007 Well, I'll see you tonight. 184 00:08:50,776 --> 00:08:55,913 Looks like you caught our new number's eye. 185 00:08:55,915 --> 00:08:57,248 You're reading into it. 186 00:08:57,250 --> 00:08:59,350 Your itineraries. 187 00:08:59,352 --> 00:09:01,885 So there's drinks at the bowling alley tonight, 188 00:09:01,887 --> 00:09:04,255 and, of course, the big shindig tomorrow. 189 00:09:04,257 --> 00:09:06,990 I hope you brought your dancing shoes. 190 00:09:06,992 --> 00:09:08,492 You do still swing dance, don't you? 191 00:09:08,494 --> 00:09:10,161 I don't like to show off. 192 00:09:11,364 --> 00:09:13,964 And, of course, Doug will be catering. 193 00:09:13,966 --> 00:09:15,431 Doug Hemmill. 194 00:09:15,433 --> 00:09:16,800 A little geeky. 195 00:09:16,802 --> 00:09:18,969 Voted best listener. 196 00:09:18,971 --> 00:09:21,872 Right, Doug, with the catering company. 197 00:09:21,874 --> 00:09:23,406 Doug's dog show. 198 00:09:23,408 --> 00:09:25,275 It's a little gourmet hot dog joint. 199 00:09:25,277 --> 00:09:29,512 If you'll excuse me. 200 00:09:29,514 --> 00:09:32,215 Well, you actually kinda looked like Frank. 201 00:09:32,217 --> 00:09:34,284 Let's see how Harold did with me. 202 00:09:37,188 --> 00:09:39,289 Maybe Finch made a clerical error. 203 00:09:40,858 --> 00:09:42,425 Betty Harris? 204 00:09:42,427 --> 00:09:44,327 I actually look like this to you, Harold? 205 00:09:44,329 --> 00:09:46,296 Well, not to me. 206 00:09:46,298 --> 00:09:49,131 I implemented a facial-symmetry algorithm 207 00:09:49,133 --> 00:09:52,201 to find the closest match for both you and Mr. Reese. 208 00:09:52,203 --> 00:09:55,071 If you take away the spectacles and the braces, 209 00:09:55,073 --> 00:09:56,806 tame the permanent wave a bit, 210 00:09:56,808 --> 00:09:58,074 I do believe that you and Betty Harris 211 00:09:58,076 --> 00:09:59,541 look a great deal-- 212 00:09:59,543 --> 00:10:01,510 Harold, stop, right now. 213 00:10:01,512 --> 00:10:04,346 Look, Ms. Harris despised high school. 214 00:10:04,348 --> 00:10:06,348 She keeps a blog enumerating the reasons 215 00:10:06,350 --> 00:10:08,684 that she wouldn't be caught dead at her 20-year reunion, 216 00:10:08,686 --> 00:10:11,052 so it's a fair assumption that she would not show. 217 00:10:11,054 --> 00:10:12,921 I'm a professional blogger? 218 00:10:12,923 --> 00:10:15,224 Oh, no, the blog is just a side project. 219 00:10:15,226 --> 00:10:17,459 You're a dental hygienist. 220 00:10:19,096 --> 00:10:21,429 Finch, did you know I'm a great swing dancer? 221 00:10:21,431 --> 00:10:23,765 And you're the mattress king of Kenosha, Wisconsin. 222 00:10:23,767 --> 00:10:26,701 I sent the real Frank on an all-expenses-paid vacation 223 00:10:26,703 --> 00:10:28,703 to Aruba, so the two of you 224 00:10:28,705 --> 00:10:31,239 should be all set. 225 00:10:41,483 --> 00:10:43,083 No sign of Matthew Reed. 226 00:10:43,085 --> 00:10:47,121 Just bulky sweaters and beer guts. 227 00:10:47,123 --> 00:10:48,589 She looks friendly. 228 00:10:48,591 --> 00:10:50,057 Let's ask her. 229 00:10:50,059 --> 00:10:52,192 Excuse me. Have you seen Mat-- 230 00:10:56,197 --> 00:10:57,798 Was it something I said? 231 00:10:57,800 --> 00:10:59,599 You got the whole weekend to find out. 232 00:10:59,601 --> 00:11:01,735 Betty Harris. 233 00:11:01,737 --> 00:11:05,072 I'm surprised I even recognized you. 234 00:11:05,074 --> 00:11:06,439 Me too. 235 00:11:06,441 --> 00:11:08,909 Jack. Jack Tanner. 236 00:11:08,911 --> 00:11:11,244 You probably don't recognize me in this uniform. 237 00:11:11,246 --> 00:11:13,647 They even gave me a gun. You wanna see? 238 00:11:13,649 --> 00:11:14,614 Maybe later. 239 00:11:14,616 --> 00:11:17,116 Some people are gun-shy. 240 00:11:17,118 --> 00:11:18,951 Frank, you're holdin' up pretty good. 241 00:11:18,953 --> 00:11:22,355 Expected your divorces to take a toll. 242 00:11:22,357 --> 00:11:24,991 We should really say hi to Matthew Reed. 243 00:11:24,993 --> 00:11:26,626 Yeah. How's he been? 244 00:11:26,628 --> 00:11:28,961 - Have you seen him? - Truthfully? 245 00:11:28,963 --> 00:11:30,897 No one expected him to show. 246 00:11:30,899 --> 00:11:33,699 He hasn't been back since graduation day. 247 00:11:33,701 --> 00:11:37,170 Can't blame him, considering the circumstances. 248 00:11:37,172 --> 00:11:39,371 You know, the thing? 249 00:11:39,373 --> 00:11:41,140 The thing with the-- 250 00:11:41,142 --> 00:11:43,409 Girlfriend. 251 00:11:43,411 --> 00:11:44,843 "Claire Klein." 252 00:11:44,845 --> 00:11:47,413 Matthew's girlfriend died senior year. 253 00:11:47,415 --> 00:11:49,147 Yeah, they found her body in Matthew's car. 254 00:11:49,149 --> 00:11:50,783 Remember? People said he had 255 00:11:50,785 --> 00:11:53,585 something to do with her death. 256 00:11:53,587 --> 00:11:55,688 Excuse me, I'm gonna go say hi to Doug. 257 00:11:57,156 --> 00:11:58,824 No, no, no, you see, with yellow mustard, 258 00:11:58,826 --> 00:12:00,425 all you're tasting is vinegar. 259 00:12:00,427 --> 00:12:02,828 But with dijon, there's, like, hints of burgundy. 260 00:12:02,830 --> 00:12:05,463 So it's the third time I've been caught with the stuff. 261 00:12:05,465 --> 00:12:08,033 There's our lawyer now. 262 00:12:08,035 --> 00:12:11,169 I had a doctor's note for, like, glaucoma or something. 263 00:12:11,171 --> 00:12:13,038 This guy does the best medical marijuana defense 264 00:12:13,040 --> 00:12:15,173 in Manhattan. 265 00:12:15,175 --> 00:12:16,474 Okay. 266 00:12:16,476 --> 00:12:18,443 Someone likes Matthew. 267 00:12:18,445 --> 00:12:20,545 Like that guy's a great judge of character. 268 00:12:20,547 --> 00:12:23,581 Frank and Beans! 269 00:12:23,583 --> 00:12:24,949 Case in point. 270 00:12:24,951 --> 00:12:27,918 Buddy! You haven't changed. 271 00:12:27,920 --> 00:12:31,322 It's like going back in a time machine. 272 00:12:31,324 --> 00:12:33,357 And you look exactly the same 273 00:12:33,359 --> 00:12:34,691 as the day we met. 274 00:12:34,693 --> 00:12:37,361 - Wanna get lit? - Maybe after dinner. 275 00:12:43,501 --> 00:12:44,869 Prosecutor's on the move. 276 00:12:48,639 --> 00:12:49,740 ♪ I'll be with you, girl ♪ 277 00:12:49,742 --> 00:12:50,974 You should've stayed home. 278 00:12:50,976 --> 00:12:53,243 ♪ like being low ♪ 279 00:12:53,245 --> 00:12:56,580 ♪ hey, hey, hey, like being stoned ♪ 280 00:12:59,050 --> 00:13:01,050 ♪ I'll be with you, girl ♪ 281 00:13:01,052 --> 00:13:03,687 Well, Matthew's got at least one enemy. 282 00:13:03,689 --> 00:13:08,224 ♪ hey, hey, hey, like being stoned ♪ 283 00:13:08,226 --> 00:13:11,094 And Frank's got two. 284 00:13:19,937 --> 00:13:22,605 Detective Fusco, NYPD. 285 00:13:22,607 --> 00:13:24,373 Gonna need to take a look at Leona Wainwright's office 286 00:13:24,375 --> 00:13:26,842 with my forensic photographer. 287 00:13:26,844 --> 00:13:30,012 Oh, are you with the other men? 288 00:13:30,014 --> 00:13:33,115 Detective. Nice to see you again. 289 00:13:33,117 --> 00:13:35,217 Yeah, we're gonna need to get a look at Leona's office. 290 00:13:35,219 --> 00:13:37,019 Help yourself. 291 00:13:47,563 --> 00:13:49,531 It's all yours. 292 00:13:58,206 --> 00:14:00,107 Any idea why the feds are all over this case? 293 00:14:00,109 --> 00:14:01,609 I imagine it has something to do 294 00:14:01,611 --> 00:14:03,711 with the information Ms. Groves gave you. 295 00:14:03,713 --> 00:14:05,713 What, that Leona managed security clearances? 296 00:14:05,715 --> 00:14:07,816 Exactly. Ms. Wainwright would have the name 297 00:14:07,818 --> 00:14:09,350 of every government official, 298 00:14:09,352 --> 00:14:12,320 from accountants to senators, who could access 299 00:14:12,322 --> 00:14:14,621 the confidential information in her department. 300 00:14:14,623 --> 00:14:18,792 The physical copies would've been in her office safe. 301 00:14:18,794 --> 00:14:20,794 Which the feds just confiscated. 302 00:14:20,796 --> 00:14:23,197 But the electronic copies would be located 303 00:14:23,199 --> 00:14:25,766 on the OPM's secure network. 304 00:14:25,768 --> 00:14:28,135 So you'll do some loud typing while you hack the network? 305 00:14:28,137 --> 00:14:29,603 I'm afraid it's going to require 306 00:14:29,605 --> 00:14:31,304 a bit more finesse, 307 00:14:31,306 --> 00:14:33,340 and I'll need somewhere to sit. 308 00:14:33,342 --> 00:14:35,208 So this just became an overnight? 309 00:14:35,210 --> 00:14:38,011 The department budget's $85 a night for lodging. 310 00:14:38,013 --> 00:14:39,813 But I got a place-- it usually rents by the hour, 311 00:14:39,815 --> 00:14:41,548 but the manager gives me a deal. 312 00:14:41,550 --> 00:14:43,450 You know, I'd prefer accommodations 313 00:14:43,452 --> 00:14:45,218 that don't charge by the hour. 314 00:14:45,220 --> 00:14:48,888 Perhaps you would allow me to bolster your per diem. 315 00:14:48,890 --> 00:14:50,723 - Please. - All right. 316 00:14:50,725 --> 00:14:52,959 Got Matthew in sight. 317 00:14:56,663 --> 00:15:00,166 Did you see that thing between Doug and Matthew earlier? 318 00:15:00,168 --> 00:15:02,267 Doug's still pissed about Claire. 319 00:15:02,269 --> 00:15:03,769 Matthew's girlfriend? 320 00:15:03,771 --> 00:15:07,239 Matthew was her man, but Doug was her ducky. 321 00:15:07,241 --> 00:15:10,109 Her sidekick. Her best platonic friend. 322 00:15:10,111 --> 00:15:12,578 But he never had a chance with Claire. 323 00:15:12,580 --> 00:15:14,747 Matthew was never the same afterwards. 324 00:15:14,749 --> 00:15:19,318 He changed because of how she died? 325 00:15:19,320 --> 00:15:21,353 Don't believe those rumors, man. 326 00:15:21,355 --> 00:15:22,787 There was no foul play. 327 00:15:22,789 --> 00:15:24,023 Matthew didn't kill Claire. 328 00:15:24,025 --> 00:15:27,526 She overdosed, plain and simple. 329 00:15:27,528 --> 00:15:29,495 Excuse me. 330 00:15:32,832 --> 00:15:34,966 "Phil." 331 00:15:34,968 --> 00:15:36,935 Been pretty baked for 20 years. 332 00:15:36,937 --> 00:15:38,302 But who the hell are you? 333 00:15:38,304 --> 00:15:41,272 No worries. I forget who I am myself. 334 00:15:46,512 --> 00:15:47,979 Lionel, gonna need you to pull 335 00:15:47,981 --> 00:15:51,549 a copy of a 1994 police report from Westchester. 336 00:15:51,551 --> 00:15:52,517 Let me guess, you're gonna-- 337 00:15:55,220 --> 00:15:56,521 Wow. 338 00:15:58,357 --> 00:16:00,091 Got the scoop on why all these women 339 00:16:00,093 --> 00:16:02,860 are so fond of you, Frank. 340 00:16:02,862 --> 00:16:04,628 You gave the brunette a promise ring, 341 00:16:04,630 --> 00:16:06,130 then slept with her best friend the redhead 342 00:16:06,132 --> 00:16:07,898 before having a fling with the blonde... 343 00:16:07,900 --> 00:16:09,399 Well, that's not too bad. 344 00:16:09,401 --> 00:16:11,101 ...whose mother you seduced. 345 00:16:11,103 --> 00:16:12,436 Oh... 346 00:16:23,049 --> 00:16:25,082 _ 347 00:16:25,084 --> 00:16:27,350 What is it? 348 00:16:27,652 --> 00:16:30,587 _ 349 00:16:47,237 --> 00:16:51,140 Looks like someone still believes Matthew killed Claire. 350 00:16:51,142 --> 00:16:52,642 A night to remember 351 00:16:52,644 --> 00:16:55,878 just turned into a night for revenge. 352 00:17:07,426 --> 00:17:09,894 I can't believe I lost my car keys. 353 00:17:09,896 --> 00:17:11,296 Thanks for the ride. 354 00:17:11,298 --> 00:17:12,831 Didn't see anyone else offer. 355 00:17:12,833 --> 00:17:15,633 I'm not surprised. 356 00:17:15,635 --> 00:17:18,036 It seems like Doug doesn't want you here. 357 00:17:18,038 --> 00:17:20,037 Not the only one. 358 00:17:20,039 --> 00:17:21,439 Do you wanna talk about it? 359 00:17:23,608 --> 00:17:26,109 No, I don't dwell on the past, so... 360 00:17:28,447 --> 00:17:29,447 This is me. 361 00:17:30,983 --> 00:17:35,085 What a coincidence. I'm right next door. 362 00:17:35,087 --> 00:17:37,454 Oh, yeah. That is a coincidence. 363 00:17:37,456 --> 00:17:38,822 - Yeah. - Lucky one. 364 00:17:40,892 --> 00:17:42,092 All right, good night, Betty. 365 00:17:42,094 --> 00:17:43,660 Good night. 366 00:17:54,004 --> 00:17:55,872 Hey, room's occupied. 367 00:17:55,874 --> 00:17:58,241 This is an emergency evacuation. 368 00:17:58,243 --> 00:17:59,609 What? Why? 369 00:17:59,611 --> 00:18:02,412 Bed bugs. You're now in room 304. 370 00:18:28,571 --> 00:18:29,971 Get your own room. 371 00:18:29,973 --> 00:18:31,373 No vacancy. 372 00:18:31,375 --> 00:18:34,342 Something about a bed bug scare. 373 00:18:34,344 --> 00:18:35,878 Did you forget your robe, Shaw? 374 00:18:35,880 --> 00:18:37,579 Forward operating bases don't have the luxury 375 00:18:37,581 --> 00:18:39,615 of single-sex showers. You got a problem with me, 376 00:18:39,617 --> 00:18:41,750 you can bed down with the bed bugs. 377 00:18:41,752 --> 00:18:43,184 I've got ears on Doug. 378 00:18:43,186 --> 00:18:44,886 You keep an eye on him till he left the party? 379 00:18:44,888 --> 00:18:46,687 He went straight home. 380 00:18:46,689 --> 00:18:47,655 One bed. 381 00:18:47,657 --> 00:18:49,090 Floor's better anyway. 382 00:18:49,092 --> 00:18:50,658 Agreed. 383 00:18:50,660 --> 00:18:52,093 Matthew next door? 384 00:18:52,095 --> 00:18:53,228 Was just about to have eyes on him. 385 00:18:53,230 --> 00:18:54,595 Thought I'd unpack first. 386 00:18:54,597 --> 00:18:56,164 Good idea. 387 00:19:29,130 --> 00:19:30,130 _ 388 00:19:30,131 --> 00:19:32,666 Fusco came through with the police report. 389 00:19:32,668 --> 00:19:34,100 Claire Klein's death was ruled 390 00:19:34,102 --> 00:19:37,003 an accidental overdose from hydrocodone. 391 00:19:37,005 --> 00:19:39,172 Doug saw Matthew leave with Claire that night, 392 00:19:39,174 --> 00:19:42,008 but Matthew told police they got into a fight after prom. 393 00:19:42,010 --> 00:19:44,678 She got upset, took his car, 394 00:19:44,680 --> 00:19:47,614 and Matthew claims he never saw her again after that. 395 00:19:47,616 --> 00:19:49,382 But Doug doesn't believe his story. 396 00:19:49,384 --> 00:19:52,251 Well, according to Matthew, Doug's not the only one. 397 00:19:52,253 --> 00:19:55,121 So who else is out for revenge? 398 00:20:06,266 --> 00:20:08,133 I haven't felt this rested in a long time. 399 00:20:08,135 --> 00:20:09,467 I should hope so, Detective. 400 00:20:09,469 --> 00:20:11,503 It's past 1:00 in the afternoon. 401 00:20:11,505 --> 00:20:13,471 What's all this? 402 00:20:13,473 --> 00:20:15,540 I thought you were gonna hack into OPM's secure network. 403 00:20:15,542 --> 00:20:17,275 I did. 404 00:20:17,277 --> 00:20:19,945 Any and all information relating to Ms. Wainwright's 405 00:20:19,947 --> 00:20:24,716 role as security clearance manager has been wiped clean. 406 00:20:24,718 --> 00:20:27,018 - By the feds? - Doubtful. 407 00:20:27,020 --> 00:20:30,188 Most likely by high-ranking government officials. 408 00:20:30,190 --> 00:20:31,789 Portable package X-ray? 409 00:20:31,791 --> 00:20:33,458 What are you, gonna inspect some pipe bombs? 410 00:20:33,460 --> 00:20:37,161 Most modern safes come equipped with a lead shield. 411 00:20:37,163 --> 00:20:38,896 However, the government has been remiss 412 00:20:38,898 --> 00:20:40,598 in updating their equipment. 413 00:20:40,600 --> 00:20:43,300 By placing this device on the safe's door, 414 00:20:43,302 --> 00:20:45,502 I can see the safe's internal mechanisms 415 00:20:45,504 --> 00:20:47,205 while I turn the dial. 416 00:20:47,207 --> 00:20:48,372 Wait, now you wanna crack the safe? 417 00:20:48,374 --> 00:20:50,108 Well, not just the safe, Detective. 418 00:20:50,110 --> 00:20:52,043 First, we have to break into the FBI's evidence lockup. 419 00:20:52,045 --> 00:20:53,611 Then we crack the safe. 420 00:20:53,613 --> 00:20:55,679 'Cause nothing's ever easy with you, Finch. 421 00:20:58,182 --> 00:21:01,017 So... when do we get started? 422 00:21:15,400 --> 00:21:20,170 There's a reason I never went to a reunion. 423 00:21:20,172 --> 00:21:21,905 This. 424 00:21:21,907 --> 00:21:24,040 Got eyes on our hot dog connoisseur. 425 00:21:24,042 --> 00:21:25,742 It's organic mustard seed, 426 00:21:25,744 --> 00:21:30,380 imported from exotic places like-- like Canada. 427 00:21:30,382 --> 00:21:34,284 I'll make sure Doug steers clear of Matthew. 428 00:21:34,286 --> 00:21:36,252 You find our favorite prosecutor. 429 00:21:36,254 --> 00:21:37,654 Betty Harris? 430 00:21:37,656 --> 00:21:39,855 I am putting you under arrest... 431 00:21:42,293 --> 00:21:43,393 for stealing my heart. 432 00:21:43,395 --> 00:21:44,426 Hey, Tanner. 433 00:21:44,428 --> 00:21:47,062 You're on your own. 434 00:21:47,064 --> 00:21:49,799 Someone has to stop me from murdering him. 435 00:21:49,801 --> 00:21:50,866 Hmm. 436 00:21:50,868 --> 00:21:52,501 Wanna dance? 437 00:21:52,503 --> 00:21:54,770 Oh, I thought you'd never ask. 438 00:22:01,378 --> 00:22:03,578 Watch out, hope the chaperones don't catch us. 439 00:22:03,580 --> 00:22:05,747 Oh, well, maybe we'll get detention again. 440 00:22:05,749 --> 00:22:07,115 ♪ I wanna hold ♪ 441 00:22:07,117 --> 00:22:11,286 ♪ the hand inside you ♪ 442 00:22:11,288 --> 00:22:12,721 If I didn't know better, I'd say 443 00:22:12,723 --> 00:22:14,423 you're enjoying yourself, Shaw. 444 00:22:14,425 --> 00:22:16,257 It's nice to have a partner 445 00:22:16,259 --> 00:22:18,793 who's willing to let you lead. 446 00:22:21,063 --> 00:22:23,698 Mm. What's your secret, Betty? 447 00:22:25,434 --> 00:22:27,768 You know how many hours of testimony I've heard? 448 00:22:27,770 --> 00:22:29,470 I can always tell when somebody's 449 00:22:29,472 --> 00:22:31,339 not telling the truth. 450 00:22:31,341 --> 00:22:33,041 You look ten years younger than the rest of us. 451 00:22:33,043 --> 00:22:35,643 How do you handle stress? 452 00:22:35,645 --> 00:22:38,845 Every once in a while, 453 00:22:38,847 --> 00:22:42,281 I shoot someone. 454 00:22:42,283 --> 00:22:44,517 Well, sounds like you need a good lawyer. 455 00:22:44,519 --> 00:22:47,520 Well, then again, I'm sure you're... 456 00:22:47,522 --> 00:22:51,358 you can talk your way out of almost anything. 457 00:22:51,360 --> 00:22:53,292 You know, that's funny. 458 00:22:53,294 --> 00:22:54,660 The Betty Harris I remember, 459 00:22:54,662 --> 00:22:58,064 she was... a shy introvert. 460 00:22:58,066 --> 00:23:01,667 She couldn't even carry a conversation. 461 00:23:01,669 --> 00:23:04,837 You're not Betty. 462 00:23:04,839 --> 00:23:08,341 So who are you? 463 00:23:08,343 --> 00:23:10,075 I may be the one person here 464 00:23:10,077 --> 00:23:11,844 who thinks you're innocent. 465 00:23:11,846 --> 00:23:14,513 ♪ with what's not there ♪ 466 00:23:14,515 --> 00:23:16,548 Everyone knows I killed Claire. 467 00:23:16,550 --> 00:23:18,851 What makes you so different? 468 00:23:18,853 --> 00:23:20,586 I've spent a lot of time with killers. 469 00:23:20,588 --> 00:23:22,721 I think you cared for Claire, 470 00:23:22,723 --> 00:23:26,724 but I also think that you're hiding something. 471 00:23:26,726 --> 00:23:28,193 So why don't you just tell me the truth 472 00:23:28,195 --> 00:23:30,195 so I don't have to beat it out of you? 473 00:23:30,197 --> 00:23:33,464 ♪ strange you never knew ♪ 474 00:23:37,504 --> 00:23:42,040 ♪ fade into you ♪ 475 00:23:51,182 --> 00:23:52,517 "Claire"? 476 00:23:52,519 --> 00:23:55,352 What kind of psycho would do this? 477 00:24:03,061 --> 00:24:05,229 Someone's trying to drive Matthew to the brink. 478 00:24:07,865 --> 00:24:09,499 You got eyes on Doug? 479 00:24:09,501 --> 00:24:11,302 You think he planted the dummy? 480 00:24:11,304 --> 00:24:15,005 He hasn't moved an inch all night. 481 00:24:18,743 --> 00:24:20,410 Toke. 482 00:24:20,412 --> 00:24:23,046 You seen anyone acting weird? 483 00:24:23,048 --> 00:24:25,782 Are you kidding? Everyone's exactly the same. 484 00:24:25,784 --> 00:24:27,717 Only fatter. 485 00:24:27,719 --> 00:24:29,686 Present company excluded. 486 00:24:29,688 --> 00:24:31,755 And Phil, that dude grew a foot 487 00:24:31,757 --> 00:24:34,157 and put on 100 pounds of muscle. 488 00:24:34,159 --> 00:24:35,724 He was smaller? 489 00:24:35,726 --> 00:24:38,561 He played Tiny Tim in the school play. 490 00:24:41,898 --> 00:24:44,300 Reese. You spot a threat? 491 00:24:44,302 --> 00:24:46,702 Not sure, but it sounds like our friend Phil 492 00:24:46,704 --> 00:24:49,404 might be an impostor. 493 00:24:49,406 --> 00:24:52,942 Isn't anyone at this reunion who they say they are? 494 00:25:15,898 --> 00:25:17,032 They said you were fast. 495 00:25:17,034 --> 00:25:18,533 Who's they? 496 00:25:22,771 --> 00:25:24,806 Guess they were wrong. 497 00:25:35,283 --> 00:25:37,619 Dudes, you're both like scary ninjas. 498 00:25:38,920 --> 00:25:41,655 Drop the cleaver or I break his neck. 499 00:25:52,901 --> 00:25:56,069 How's that for fast? 500 00:26:11,920 --> 00:26:13,786 Who sent you? Why are you here? 501 00:26:20,294 --> 00:26:21,861 What happened to Phil? 502 00:26:21,863 --> 00:26:23,696 This was a domestic terrorist 503 00:26:23,698 --> 00:26:25,532 who ingested cyanide to avoid giving me 504 00:26:25,534 --> 00:26:27,534 information about his underground operation. 505 00:26:27,536 --> 00:26:29,301 Phil became a terrorist? 506 00:26:29,303 --> 00:26:31,437 Shaw. 507 00:26:31,439 --> 00:26:33,973 Phil wasn't class of '94. 508 00:26:33,975 --> 00:26:35,407 He's Vigilance. 509 00:26:35,409 --> 00:26:37,276 What does Vigilance want with Matthew? 510 00:26:37,278 --> 00:26:39,144 Vigilance isn't here for Matthew. 511 00:26:43,550 --> 00:26:46,718 They're here for us. 512 00:27:00,266 --> 00:27:04,070 Need help with the body? 513 00:27:04,072 --> 00:27:06,505 Phil's on ice. 514 00:27:06,507 --> 00:27:09,274 Unfortunately, the Tater Tots are not. 515 00:27:09,276 --> 00:27:11,710 How the hell did Vigilance find us in the first place? 516 00:27:11,712 --> 00:27:13,679 Your guess is as good as mine. 517 00:27:13,681 --> 00:27:15,414 Phil was here to see how we work, 518 00:27:15,416 --> 00:27:17,148 until we forced his hand. 519 00:27:17,150 --> 00:27:19,084 Well, there could be more. 520 00:27:19,086 --> 00:27:21,620 A lot more. 521 00:27:21,622 --> 00:27:24,155 Got another problem. Matthew's disappeared. 522 00:27:24,157 --> 00:27:26,657 We need to get to the bottom of Claire's death 523 00:27:26,659 --> 00:27:31,529 before this reunion becomes a deep-seated revenge tour. 524 00:27:31,531 --> 00:27:35,700 That is one sick joke. 525 00:27:38,904 --> 00:27:42,039 Reese, someone's tampered with the parting gifts. 526 00:27:42,041 --> 00:27:43,507 Hydrocodone. 527 00:27:43,509 --> 00:27:45,776 Same drug Claire overdosed on. 528 00:27:47,346 --> 00:27:49,306 _ 529 00:27:53,906 --> 00:27:55,309 _ 530 00:27:55,387 --> 00:27:58,021 Claire just reached out and touched Doug from the grave. 531 00:27:58,023 --> 00:28:01,792 I think we may have gotten this wrong. 532 00:28:01,794 --> 00:28:04,327 Matthew's not the one being terrorized. 533 00:28:04,329 --> 00:28:06,263 Doug is. 534 00:28:06,265 --> 00:28:09,532 How fast can you get to the chem lab? 535 00:28:30,354 --> 00:28:31,620 "I can't go on with my life 536 00:28:31,622 --> 00:28:33,923 after what I did to Claire." 537 00:28:39,797 --> 00:28:42,131 You wrote this? 538 00:28:42,133 --> 00:28:43,833 My suicide note? 539 00:28:46,503 --> 00:28:49,705 The photos at the bowling alley. 540 00:28:49,707 --> 00:28:54,009 Claire's dummy, the pills, why? 541 00:28:54,011 --> 00:28:55,577 Isn't it obvious? 542 00:28:55,579 --> 00:28:57,279 You're gonna kill me. 543 00:28:57,281 --> 00:28:59,448 Well, why not? You killed Claire. 544 00:28:59,450 --> 00:29:01,917 Here, have a seat. 545 00:29:01,919 --> 00:29:03,852 Sit down. 546 00:29:03,854 --> 00:29:05,653 Why would I hurt Claire? 547 00:29:05,655 --> 00:29:07,322 She was my best friend. 548 00:29:07,324 --> 00:29:09,824 I was always there for her whenever you made her cry. 549 00:29:09,826 --> 00:29:11,426 You were always there 'cause you were trying 550 00:29:11,428 --> 00:29:13,894 to get in her pants, and prom night was no exception, 551 00:29:13,896 --> 00:29:16,464 Doug, 'cause she ran straight to you after we fought. 552 00:29:16,466 --> 00:29:18,299 I never saw her again 553 00:29:18,301 --> 00:29:20,134 after she left the dance with you. 554 00:29:20,136 --> 00:29:21,736 We left 'cause she was upset. 555 00:29:21,738 --> 00:29:23,538 She thought I was flirting with Linda Holmes. 556 00:29:23,540 --> 00:29:27,374 No, she thought you were flirting with Barbara Foster. 557 00:29:27,376 --> 00:29:31,378 Yeah, you're right. 558 00:29:31,380 --> 00:29:33,513 But how would you know what we fought about? 559 00:29:33,515 --> 00:29:35,015 Unless she told you 560 00:29:35,017 --> 00:29:39,820 because she came crying to you later that night? 561 00:29:39,822 --> 00:29:41,655 I-- No, Matthew, I can explain. 562 00:29:41,657 --> 00:29:43,156 Why you let Claire die? 563 00:29:43,158 --> 00:29:44,791 Or why you let everyone think I killed her? 564 00:29:44,793 --> 00:29:47,060 I didn't mean to hurt Claire. 565 00:29:47,062 --> 00:29:49,463 I thought maybe she'd like me more if she was-- 566 00:29:49,465 --> 00:29:51,297 - Unconscious? - Relaxed. 567 00:29:51,299 --> 00:29:52,833 Exactly how much hydrocodone did you slip 568 00:29:52,835 --> 00:29:54,901 - into her drink, Doug? - You're a prosecutor. 569 00:29:54,903 --> 00:29:56,970 Aren't you supposed to be taking me to court? 570 00:29:56,972 --> 00:29:58,805 I'm afraid the court won't look favorably 571 00:29:58,807 --> 00:29:59,973 on a gunpoint confession. 572 00:29:59,975 --> 00:30:01,640 This isn't justice. 573 00:30:04,879 --> 00:30:06,412 For two decades, 574 00:30:06,414 --> 00:30:08,314 I believed I pushed Claire over the edge, 575 00:30:08,316 --> 00:30:10,416 that she OD'd because of me, 576 00:30:10,418 --> 00:30:12,886 until I got this reunion invitation 577 00:30:12,888 --> 00:30:14,653 and I started thinking like a prosecutor 578 00:30:14,655 --> 00:30:16,489 instead of a boyfriend. 579 00:30:16,491 --> 00:30:18,924 You want justice? 580 00:30:18,926 --> 00:30:21,527 I served a guilty sentence the last 20 years. 581 00:30:21,529 --> 00:30:23,529 Shooting you and letting you rot for the next 20, 582 00:30:23,531 --> 00:30:25,564 I mean, that sounds like justice to me, Doug. 583 00:30:25,566 --> 00:30:27,433 Can't let you do that. 584 00:30:29,235 --> 00:30:30,903 As much as Doug here deserves it. 585 00:30:32,939 --> 00:30:34,739 I knew you weren't Betty. 586 00:30:34,741 --> 00:30:38,443 I'll stop playing Betty if you stop playing a killer. 587 00:30:50,322 --> 00:30:51,556 Get down. Get down! 588 00:30:58,163 --> 00:30:59,931 - Who the hell are they? - Domestic terrorists 589 00:30:59,933 --> 00:31:01,599 sent to assassinate me and Frank. 590 00:31:01,601 --> 00:31:03,635 Sorry to ruin your diabolical high school grudge-fest, 591 00:31:03,637 --> 00:31:05,369 but chances are none of us 592 00:31:05,371 --> 00:31:06,304 are gonna make it outta here alive. 593 00:31:22,449 --> 00:31:24,851 What is going on? I'm so confused. 594 00:31:33,060 --> 00:31:34,993 Stay down and shut up. 595 00:31:38,631 --> 00:31:40,533 Remind me never to make you angry. 596 00:31:40,535 --> 00:31:42,000 Likewise. 597 00:31:42,002 --> 00:31:43,769 Torturing Doug so he could confess and 598 00:31:43,771 --> 00:31:46,138 then making his death look like a suicide? 599 00:31:46,140 --> 00:31:48,006 That's plain artistry. 600 00:31:50,009 --> 00:31:52,377 But, uh, killing's not the answer. 601 00:31:52,379 --> 00:31:54,379 Killing's not the answer? That's the best you can do? 602 00:31:54,381 --> 00:31:56,314 I don't know. I've killed lots of people. 603 00:31:56,316 --> 00:31:58,984 But my friends keep telling me it's wrong. 604 00:31:58,986 --> 00:32:01,252 But, look, just because I can live with myself afterwards 605 00:32:01,254 --> 00:32:02,287 doesn't mean you can. 606 00:32:13,366 --> 00:32:15,266 Give me your gun. 607 00:32:15,268 --> 00:32:16,601 You're right, you know. I couldn't kill Doug. 608 00:32:16,603 --> 00:32:17,569 I couldn't pull the trigger. 609 00:32:18,572 --> 00:32:20,305 I'm not a killer. 610 00:32:20,307 --> 00:32:21,706 The gun, the gun! 611 00:32:21,708 --> 00:32:23,908 Well, lucky for you, I am. 612 00:32:25,177 --> 00:32:27,511 Hey! Ho! 613 00:32:42,393 --> 00:32:43,660 Sorry to bother you, Shaw. 614 00:32:43,662 --> 00:32:45,529 I'm a little busy here, Root. 615 00:32:45,531 --> 00:32:48,232 I'm aware of your situation. That's why I called-- 616 00:32:48,234 --> 00:32:50,800 - to apologize. - Apologize for what? 617 00:32:50,802 --> 00:32:53,570 Vigilance keeps changing the way they communicate. 618 00:32:53,572 --> 00:32:55,606 I had to leak some sensitive information 619 00:32:55,608 --> 00:32:57,440 in order to find their latest method, 620 00:32:57,442 --> 00:32:59,909 which happens to be coded radio messages. 621 00:32:59,911 --> 00:33:01,344 What kind of sensitive information? 622 00:33:01,346 --> 00:33:02,912 In my defense, I knew 623 00:33:02,914 --> 00:33:05,448 you and the big lug could handle yourselves. 624 00:33:05,450 --> 00:33:08,918 You leaked our location to Vigilance? 625 00:33:08,920 --> 00:33:11,121 I just intercepted another coded message. 626 00:33:11,123 --> 00:33:12,756 Harold's about to be in trouble. 627 00:33:12,758 --> 00:33:14,123 Gotta go. 628 00:33:24,268 --> 00:33:25,334 How you doin'? 629 00:33:25,336 --> 00:33:27,136 Detective Fusco, NYPD. 630 00:33:27,138 --> 00:33:29,738 Need to pick up some evidence from the Wainwright homicide. 631 00:33:29,740 --> 00:33:30,973 What's the case number? 632 00:33:30,975 --> 00:33:33,441 97726. 633 00:33:35,645 --> 00:33:38,480 Give me a minute. 634 00:33:47,490 --> 00:33:49,391 Good luck cracking that safe. 635 00:33:49,393 --> 00:33:50,758 Try not to give yourself cancer 636 00:33:50,760 --> 00:33:52,160 with your little X-ray machine. 637 00:34:01,770 --> 00:34:04,672 Sir, you're not authorized to receive this evidence. 638 00:34:04,674 --> 00:34:05,973 Oh, come on, let me get a peek at it, will you? 639 00:34:05,975 --> 00:34:07,608 My boss is up my prostate on this one. 640 00:34:07,610 --> 00:34:08,810 I don't make the rules. 641 00:34:08,812 --> 00:34:11,312 Yeah, but you can bend them. 642 00:34:17,352 --> 00:34:20,887 I can't get a clean shot, Shaw. 643 00:34:20,889 --> 00:34:23,156 I can't get a shot at all. I'm out of ammo. 644 00:34:25,595 --> 00:34:28,696 Gotta smoke 'em out. 645 00:34:32,033 --> 00:34:33,534 Mix these. 646 00:34:35,070 --> 00:34:38,105 Here, hold your breath. And try not to shake it. 647 00:34:38,107 --> 00:34:39,806 I got one left. 648 00:34:39,808 --> 00:34:40,907 Okay. 649 00:34:40,909 --> 00:34:43,476 Make it count. 650 00:34:54,121 --> 00:34:57,189 Always hated chemistry. 651 00:35:25,185 --> 00:35:26,851 Where's your partner? 652 00:35:26,853 --> 00:35:29,588 He went to take a leak. 653 00:35:29,590 --> 00:35:33,057 Guy's got the bladder of a two-year-old. 654 00:35:33,059 --> 00:35:34,559 He'll be right back. 655 00:35:34,561 --> 00:35:36,595 I'm moving as fast as I can, Detective. 656 00:35:38,698 --> 00:35:40,766 What's this? 657 00:35:40,768 --> 00:35:42,433 What the hell? 658 00:36:02,989 --> 00:36:04,766 _ 659 00:36:07,754 --> 00:36:10,646 _ 660 00:36:16,400 --> 00:36:17,968 You know, I've been studying 661 00:36:17,970 --> 00:36:20,970 you and your associates for some time. 662 00:36:20,972 --> 00:36:22,806 That's two ex-operatives, 663 00:36:22,808 --> 00:36:24,240 an NYPD detective. 664 00:36:26,744 --> 00:36:28,645 Sorry, partner. I had to surrender. 665 00:36:28,647 --> 00:36:30,613 They were gonna kill the guard. 666 00:36:33,150 --> 00:36:35,218 If you harm Detective Fusco... 667 00:36:35,220 --> 00:36:37,086 Please. 668 00:36:37,088 --> 00:36:40,156 We both know you're not a man of violence. 669 00:36:40,158 --> 00:36:42,859 You help people, 670 00:36:42,861 --> 00:36:46,062 people who are about to be in a lot of trouble-- 671 00:36:46,064 --> 00:36:48,164 Kruger, Sloan, 672 00:36:48,166 --> 00:36:51,600 Claypool, Wainwright. 673 00:36:51,602 --> 00:36:54,503 You knew something bad was about 674 00:36:54,505 --> 00:36:58,106 to happen to them before it even happened. 675 00:36:58,108 --> 00:37:00,075 Now, the fact that that's possible 676 00:37:00,077 --> 00:37:03,779 proves something I've speculated. 677 00:37:03,781 --> 00:37:04,946 That the government 678 00:37:04,948 --> 00:37:06,615 has a secret surveillance system 679 00:37:06,617 --> 00:37:10,785 that spies on us every hour of every day. 680 00:37:10,787 --> 00:37:12,487 I'm not part of the government. 681 00:37:12,489 --> 00:37:17,425 But you are protecting the system. 682 00:37:17,427 --> 00:37:20,862 And I think whatever was in that safe 683 00:37:20,864 --> 00:37:22,364 is gonna give me more information 684 00:37:22,366 --> 00:37:24,366 about the secret system. 685 00:37:27,335 --> 00:37:29,136 The documents, please. 686 00:37:33,174 --> 00:37:34,475 Mr. Collier, 687 00:37:34,477 --> 00:37:36,243 you may find this hard to believe, 688 00:37:36,245 --> 00:37:39,881 but I sympathize with your cause. 689 00:37:39,883 --> 00:37:42,216 Just not your methods. 690 00:37:42,218 --> 00:37:44,851 If you jeopardize this system, 691 00:37:44,853 --> 00:37:47,854 you'll be placing all of us at risk. 692 00:37:47,856 --> 00:37:49,990 At risk? 693 00:37:49,992 --> 00:37:52,393 We're already at war... 694 00:37:52,395 --> 00:37:54,128 a 24-hour surveillance state 695 00:37:54,130 --> 00:37:57,664 with drone assassinations, renditions, cyber-warfare. 696 00:37:59,700 --> 00:38:03,202 It's turnkey tyranny, and we're being kept in the dark, 697 00:38:03,204 --> 00:38:04,971 which is ironic, since the system 698 00:38:04,973 --> 00:38:07,774 is called Northern Lights. 699 00:38:07,776 --> 00:38:09,543 What do you say you and I continue 700 00:38:09,545 --> 00:38:13,814 this ethical debate some place a little more private? 701 00:38:13,816 --> 00:38:15,816 I'm afraid I won't be joining you. 702 00:38:15,818 --> 00:38:17,417 And why's that? 703 00:38:30,597 --> 00:38:33,365 Sorry I'm late, Harry. 704 00:38:33,367 --> 00:38:34,934 Special Agent Augusta King. 705 00:38:34,936 --> 00:38:38,504 Assailant escaped out the back. 706 00:38:38,506 --> 00:38:39,905 That is one scary chick. 707 00:38:39,907 --> 00:38:41,039 Good news, Harold. 708 00:38:41,041 --> 00:38:42,407 Shaw and Reese survived. 709 00:38:42,409 --> 00:38:44,109 You should talk to them. 710 00:38:46,713 --> 00:38:50,048 Finch. Everything okay? 711 00:38:50,050 --> 00:38:52,217 Depends on your definition of "Okay," Ms. Shaw. 712 00:38:52,219 --> 00:38:53,618 I suppose Detective Fusco and I 713 00:38:53,620 --> 00:38:54,919 will live to fight again. 714 00:38:54,921 --> 00:38:57,289 How was the reunion? 715 00:38:57,291 --> 00:38:58,923 - Ended with a bang. - Comin' through. 716 00:38:58,925 --> 00:39:03,095 No, I wasn't trying to kill Claire, I swear. 717 00:39:03,097 --> 00:39:05,063 Why did everybody have to go and change? 718 00:39:12,471 --> 00:39:16,140 What? No good-bye? 719 00:39:18,912 --> 00:39:20,879 Good-byes are for suckers. 720 00:39:20,881 --> 00:39:24,415 Well, I-I gotta make a statement downtown. 721 00:39:24,417 --> 00:39:27,418 Might spend a year or 20 in jail. 722 00:39:27,420 --> 00:39:30,254 Lucky for you, you know a good lawyer. 723 00:39:30,256 --> 00:39:34,225 Well, maybe we could get together after. 724 00:39:34,227 --> 00:39:35,893 I don't do relationships. 725 00:39:38,030 --> 00:39:42,799 Who said anything about a relationship? 726 00:39:47,038 --> 00:39:49,239 Collier's disappeared. 727 00:39:49,241 --> 00:39:51,508 Agents haven't been able to locate him, 728 00:39:51,510 --> 00:39:53,410 nor has she. 729 00:39:53,412 --> 00:39:54,444 So what was in the safe? 730 00:39:54,446 --> 00:39:55,978 A black budget report. 731 00:39:55,980 --> 00:39:58,448 Unfortunately, it's in Collier's hands now. 732 00:39:58,450 --> 00:40:01,351 I'm afraid that's not exactly accurate, Harold. 733 00:40:01,353 --> 00:40:04,787 Collier just sent out another coded message. 734 00:40:04,789 --> 00:40:06,789 "Disseminate." 735 00:40:11,495 --> 00:40:14,396 A shocking revelation today as an anonymous source 736 00:40:14,398 --> 00:40:16,832 released a classified government report. 737 00:40:16,834 --> 00:40:18,768 The report revealed black budget items 738 00:40:18,770 --> 00:40:21,203 connected to an invasive surveillance system. 739 00:40:21,205 --> 00:40:23,039 High-level government officials, 740 00:40:23,041 --> 00:40:26,709 including Senator Ross Garrison, were named in the report. 741 00:40:26,711 --> 00:40:28,377 Senator! Senator! 742 00:40:28,379 --> 00:40:31,580 Does this massive surveillance system exist, Senator? 743 00:40:31,582 --> 00:40:33,315 It does not. 744 00:40:33,317 --> 00:40:36,885 But what about the budget leaked to the press today? 745 00:40:36,887 --> 00:40:39,488 What is Northern Lights? 746 00:40:39,490 --> 00:40:43,425 I have no knowledge of a project by that name. 747 00:40:43,427 --> 00:40:45,326 So-- so-- so you're saying the government 748 00:40:45,328 --> 00:40:48,129 is not spying on the American people? 749 00:40:48,131 --> 00:40:49,998 It is not. 750 00:40:58,708 --> 00:41:00,274 We have a problem. 751 00:41:00,276 --> 00:41:02,977 My goons and their black bags 752 00:41:02,979 --> 00:41:06,080 could've quashed this problem long before it went public. 753 00:41:06,082 --> 00:41:07,881 I don't have time for finger-pointing. 754 00:41:07,883 --> 00:41:09,350 The public is an ass hair away 755 00:41:09,352 --> 00:41:11,051 from learning their government is trolling 756 00:41:11,053 --> 00:41:13,154 through every inch of their private lives. 757 00:41:13,156 --> 00:41:14,955 Terminate the program. 758 00:41:14,957 --> 00:41:16,624 I would sooner have you terminated 759 00:41:16,626 --> 00:41:18,191 than leave this country unprotected. 760 00:41:18,193 --> 00:41:20,060 The country will be protected, 761 00:41:20,062 --> 00:41:22,763 just not by your machine. 762 00:41:22,765 --> 00:41:24,464 And right now, 763 00:41:24,466 --> 00:41:27,434 you should be asking who's going to protect you. 764 00:41:50,591 --> 00:41:52,458 Deactivate the program. 765 00:41:52,460 --> 00:41:55,194 We're no longer operational. 766 00:41:57,464 --> 00:42:00,933 Shut it down. 767 00:42:10,455 --> 00:42:13,096 _ 768 00:42:32,899 --> 00:42:36,134 Didn't wanna hitch a ride with Lionel? 769 00:42:36,136 --> 00:42:38,170 I'm afraid if Vigilance is operating in DC, 770 00:42:38,172 --> 00:42:40,238 then so am I. 771 00:42:48,526 --> 00:42:57,779 _ 772 00:42:57,780 --> 00:43:00,150 _ 773 00:43:06,397 --> 00:43:09,700 Is there a problem, Ms. Groves? 774 00:43:11,903 --> 00:43:14,538 Gotta go, Harry. 775 00:43:14,540 --> 00:43:17,441 My dance card just got full. 776 00:43:22,798 --> 00:43:25,762 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.