All language subtitles for Nuts 2018 WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,920 --> 00:00:24,930 Timing and Subtitles brought to you by
The Proton-agonists @ Viki
2 00:00:26,600 --> 00:00:29,590 One, two, three. 3 00:00:29,590 --> 00:00:31,550 - Hey!
- Hello, dearest. 4 00:00:31,550 --> 00:00:33,620 Why are you drinking cola again? 5 00:00:35,920 --> 00:00:39,060 Why are you dressed up so formally? Do you have a meeting? 6 00:00:39,060 --> 00:00:41,220 Umm, I am going to Seattle for a meeting. 7 00:00:41,220 --> 00:00:43,980 I want to go with you so badly. 8 00:00:43,980 --> 00:00:46,590 I want to see the Empire State Building with you. 9 00:00:46,590 --> 00:00:49,470 Oh, that's right, dear. I finally was able to 10 00:00:49,470 --> 00:00:51,530 get an interview with a college of science and engineering. 11 00:00:51,530 --> 00:00:54,720 If my interview goes well, I'll apply to visit you in America. 12 00:00:54,720 --> 00:00:59,760 Zhu Zhu, I... 13 00:00:59,760 --> 00:01:03,890 Dear, don't you really want to meet me in person? 14 00:01:04,800 --> 00:01:06,730 We should just break up. 15 00:01:10,520 --> 00:01:12,380 The difference between us is getting bigger and bigger. 16 00:01:12,380 --> 00:01:15,300 Also, the Empire State Building is not in Seattle. It's in New York! 17 00:01:15,300 --> 00:01:18,030 I don't drink cola or eat snacks here in America. 18 00:01:18,030 --> 00:01:20,470 Every day, I'm competing with people with Bachelor and Master degrees. 19 00:01:20,470 --> 00:01:22,900 But you! You haven't even attended a third-rate university. 20 00:01:22,900 --> 00:01:25,380 All you know are dieting, Taobao (online shopping site), and gossips. 21 00:01:25,380 --> 00:01:27,810 I have no interest in everything you like, 22 00:01:27,810 --> 00:01:31,390 but you actually force me to behave like you, all silly and naive. 23 00:01:31,390 --> 00:01:34,480 You should think carefully about these twenty years of your life. 24 00:01:34,480 --> 00:01:39,510 Isn't it true that you were ignorant beforehand but a genius afterwards in everything you did? 25 00:01:39,510 --> 00:01:43,520 Zhu Zhu, I am truly not a person on the same level as you. 26 00:01:47,370 --> 00:01:55,550 [Science & Sensibility] 27 00:01:57,500 --> 00:02:03,350 [MIT: Massachusetts Institute of Technology] 28 00:02:03,350 --> 00:02:07,230 I'm only going to recruit one student this year. 29 00:02:07,230 --> 00:02:09,230 So, why don't you want him? 30 00:02:09,230 --> 00:02:14,070 Huang Jian, the one who came first amongst all of our applicants worldwide, 31 00:02:14,070 --> 00:02:16,470 a widely recognized physics genius! 32 00:02:16,470 --> 00:02:21,840 But don't you think it's strange that he hasn't mentioned any social or community events 33 00:02:21,840 --> 00:02:25,560 that he's participated in, in his application? 34 00:02:25,560 --> 00:02:29,500 I suspect he is not a team player. 35 00:02:29,500 --> 00:02:32,510 Then, you have to go with this guy. 36 00:02:32,510 --> 00:02:36,250 Evidently from this, when a proton and a pion meson collide, a part of the energy and the momentum will disappear. 37 00:02:36,250 --> 00:02:40,020 This shows that during the collision, a new unknown elementary particle is produced. 38 00:02:40,020 --> 00:02:42,310 Its spin is 1/2. 39 00:02:42,310 --> 00:02:45,970 Its half-life is 1.3 microseconds. 40 00:02:45,970 --> 00:02:48,460 I am thinking about naming it BAT, 41 00:02:48,460 --> 00:02:51,820 because I like Batman. 42 00:03:18,830 --> 00:03:20,580 Who wrote that? 43 00:03:27,700 --> 00:03:29,760 Aren't you an idiot? 44 00:03:32,650 --> 00:03:37,030 You want to find a new basic particle. You surely are ambitious. 45 00:03:43,140 --> 00:03:45,640 Your calculation never considered the chance of having inelastic collisions 46 00:03:45,640 --> 00:03:47,400 after integral renormalization in the field theory correction. 47 00:03:47,400 --> 00:03:51,810 If you add this correction, the system can maintain its momentum and mass conservation. 48 00:03:51,810 --> 00:03:54,140 You don't even need your new particle. 49 00:03:57,060 --> 00:04:00,340 Good, good. 50 00:04:01,190 --> 00:04:04,620 Why are you applauding? Did you all really understand? 51 00:04:05,100 --> 00:04:07,480 I feel that for a student, during the course of study, 52 00:04:07,480 --> 00:04:09,610 it's normal to make some mistakes. 53 00:04:09,610 --> 00:04:12,330 Xu Zicong's calculation indeed needs some additional discussion. 54 00:04:12,330 --> 00:04:16,990 No... Of course, your attitude for learning is something that should be encouraged. 55 00:04:16,990 --> 00:04:18,460 But the problem lies with you, Huang Jian. 56 00:04:18,460 --> 00:04:21,950 You shouldn't have said it in that manner to Student Xu Zicong. You must apologize to him. 57 00:04:25,130 --> 00:04:26,650 I'm sorry. 58 00:04:27,610 --> 00:04:29,290 I'm saying sorry not because you are not an idiot, 59 00:04:29,290 --> 00:04:32,740 but because I shouldn't have called you an idiot in front of so many people. 60 00:04:38,550 --> 00:04:40,180 Huang Jian. 61 00:04:52,340 --> 00:04:53,810 You aren't my type. 62 00:04:53,810 --> 00:04:55,630 The gap between our intelligence is just too huge. 63 00:04:55,630 --> 00:04:58,950 If we had a child, his IQ (Intelligence Quotient) would only be higher than average. 64 00:04:58,950 --> 00:05:03,370 I cannot accept that. Even if this hasn't included the variables such as warfare, earthquakes, immigration, etc. 65 00:05:03,370 --> 00:05:07,590 According to the normal calculation, the probability of our divorce is more than 80%. 66 00:05:08,300 --> 00:05:10,330 You should go back first. 67 00:05:10,330 --> 00:05:13,080 And this color of lipstick really doesn't suit you. 68 00:05:20,050 --> 00:05:22,890 Can you not put durian in the fridge? 69 00:05:22,890 --> 00:05:24,070 The second quadrant belongs to me. 70 00:05:24,070 --> 00:05:25,930 But its smell has spread to other quadrants. 71 00:05:25,930 --> 00:05:29,460 Can you control the dispersion of particles? Do you collect your own fart through your inhaling? 72 00:05:29,460 --> 00:05:31,750 I can invent an active carbon underwear that absorbs the smell of farts. 73 00:05:31,750 --> 00:05:34,110 I can help you sell them, and split the profit 30/70. 74 00:05:34,110 --> 00:05:35,100 I get 70%. 75 00:05:35,100 --> 00:05:38,550 - I was the one who spent money to buy this fridge.
- As if you are the only one with money. 76 00:05:41,050 --> 00:05:43,620 Who? Who was downloading porn? 77 00:05:43,620 --> 00:05:47,720 Me. Number SW269, best one of the year and free. 78 00:05:47,720 --> 00:05:49,670 - Watch it.
- What's so great to watch? 79 00:05:49,670 --> 00:05:51,580 Aren't they all the same? 80 00:05:51,580 --> 00:05:55,130 Without these, how will you get through these tough four years? 81 00:05:55,130 --> 00:05:57,660 Can't you just get a girlfriend? 82 00:05:57,660 --> 00:06:00,380 If I were as handsome and rich as you, then, of course, I can, 83 00:06:00,380 --> 00:06:02,300 but I have no money. 84 00:06:02,300 --> 00:06:05,530 I'm just a poor guy. We are destined to just brush past beautiful rich girls. 85 00:06:05,530 --> 00:06:07,720 Not "we," just "you." 86 00:06:07,720 --> 00:06:09,860 No... I see how... 87 00:06:14,800 --> 00:06:17,270 Why do we need a password? 88 00:06:18,140 --> 00:06:19,590 I sent you an email. 89 00:06:19,590 --> 00:06:24,250 With the SHA1 algorithm, put in the name of the domain name of your website, you should receive a 32-bit digit code. 90 00:06:30,930 --> 00:06:32,700 What happened?! 91 00:06:32,700 --> 00:06:36,030 Protective shutdown of the computer system. It turns itself off and comes back on after 12 hours automatically. 92 00:06:36,030 --> 00:06:37,440 Then, what about my code? 93 00:06:37,440 --> 00:06:41,400 You're so insensitive. You deserve this trouble with the social clubs. 94 00:06:41,400 --> 00:06:43,750 There are so many clubs. Can't you just pick one out of them? 95 00:06:43,750 --> 00:06:45,650 MIT is so overboard. 96 00:06:45,650 --> 00:06:48,690 It's not enough to just get good grades. Why do we need experiences with social clubs? 97 00:06:51,550 --> 00:06:55,510 The gap between you and I is only the experience of social clubs. 98 00:07:12,800 --> 00:07:15,090 - We are not accepting you.
- Why? 99 00:07:15,090 --> 00:07:18,560 With you here, we don't get to play. 100 00:07:19,520 --> 00:07:24,060 Isn't Drama Club just about talking? Do I not talk enough? 101 00:07:24,060 --> 00:07:27,830 If you don't study physics well, how can you play ping pong well? 102 00:07:28,810 --> 00:07:31,140 How is "Lost in Thailand" not filmed by Feng Xiaogang? 103 00:07:31,140 --> 00:07:33,300 What's the meaning of this? I wanted one bowl. 104 00:07:33,300 --> 00:07:37,090 This is just the product after the starch compound is disolved. 50 cents for a bowl. 105 00:07:45,880 --> 00:07:48,930 - I'll go to buy some more.
- You just drank the last 20 cents. 106 00:07:49,630 --> 00:07:52,200 Two physics geniuses starve alive to death in a cafeteria. 107 00:07:52,200 --> 00:07:56,040 Weren't you selling my research papers online? Where's the money? 108 00:07:57,930 --> 00:07:59,760 Take a look yourself. 109 00:08:00,460 --> 00:08:02,100 Physics Stud. 110 00:08:02,100 --> 00:08:04,020 So, you came up with this crappy name for me? 111 00:08:04,020 --> 00:08:06,070 Why didn't you just say that I'm a beggar next to the repair shop? 112 00:08:06,070 --> 00:08:09,480 I know you are the only physics student in the Eastern hemisphere who understands the physics behind the eleventh dimension. 113 00:08:09,480 --> 00:08:11,040 But also... 114 00:08:11,040 --> 00:08:14,000 The topics of the nine research paper topics I gave you three months ago, you didn't write a single one for me. 115 00:08:14,000 --> 00:08:16,390 I spent all these efforts to earn two diamonds and you totally wasted them. 116 00:08:16,390 --> 00:08:19,410 I am telling you that I can't think about this because my heart aches whenever I do. 117 00:08:19,410 --> 00:08:21,130 I wasn't in the mood and didn't want to write anymore. 118 00:08:21,130 --> 00:08:24,750 Change it! Change it! Change the name! 119 00:08:26,280 --> 00:08:29,900 There's a dinner hosted by a foreign expert, with a sumptuous buffet. 120 00:08:29,900 --> 00:08:32,360 Even though I don't have an invitation, I however have a way. 121 00:08:32,360 --> 00:08:35,770 [Cosmos and Particles Astrophysics Seminar] 122 00:08:36,630 --> 00:08:38,380 Hi, there. 123 00:08:49,810 --> 00:08:52,190 On the Tibetan Plateau, 124 00:08:52,190 --> 00:08:57,250 we installed a set of sub-millimeter wavelength radio telescopes. 125 00:08:57,250 --> 00:09:00,600 We intend to use different wavelengths 126 00:09:00,600 --> 00:09:04,450 to see how many stars and molecular clouds there are in the universe 127 00:09:04,450 --> 00:09:08,520 which cannot be seen with the visible light. 128 00:09:08,520 --> 00:09:12,720 It's possible that these celestial objects are the dark matters that we are unable to observe. 129 00:09:12,720 --> 00:09:14,210 Your professor is... 130 00:09:14,210 --> 00:09:18,050 I'm going to MIT after graduation. My adviser is Professor Zwiebach. 131 00:09:18,050 --> 00:09:21,050 This professor is very picky about his students. 132 00:09:21,050 --> 00:09:23,110 He only accepts one this year. 133 00:09:23,110 --> 00:09:26,960 Your answer regarding the dark matters cannot explain the issue that the galaxy density is too low. 134 00:09:26,960 --> 00:09:29,910 There is, however, another hypothesis. Dark matters consist of very light particles 135 00:09:29,910 --> 00:09:33,220 that, under the conditions of Albert Einstein's pulsar, propagate in the universe. 136 00:09:33,220 --> 00:09:35,070 I know that hypothesis. 137 00:09:35,070 --> 00:09:38,820 Its estimated of galaxy densities consists with observation. 138 00:09:38,820 --> 00:09:44,280 According to computer simulations, the relationship between the galaxy mass and huge black hole can be explained. 139 00:09:44,280 --> 00:09:48,180 Even the waiters here are this knowledgeable? Are they still in school, too? 140 00:09:48,180 --> 00:09:53,020 I'm going to MIT after I graduate. My adviser is Barton Zwiebach. 141 00:09:53,020 --> 00:09:57,210 He's very picky about his students. He only accepts one this year. 142 00:09:57,210 --> 00:10:00,820 Do you understand the concept of collision? It's very interesting. In terms of speed, you need some distance. 143 00:10:00,820 --> 00:10:04,360 That's right, distance. For example, on top of the Empire State Building, 144 00:10:04,360 --> 00:10:06,740 an object is dropped. After a long period of time, 145 00:10:06,740 --> 00:10:10,980 - a certain movement—
- Why is the Empire State Building in "Sleepless in Seattle"*?
(*A rom-com movie starred by Tom Hanks in 1993.) 146 00:10:14,300 --> 00:10:16,740 Why do you have to compete with me on everything? 147 00:10:16,740 --> 00:10:18,720 What did I compete with you? 148 00:10:20,900 --> 00:10:23,660 Why must you apply to the same adviser as me? 149 00:10:23,660 --> 00:10:28,650 I looked for Professor Barton Zwiebach because I want to research with him about theories on the interaction between different strings, 150 00:10:28,650 --> 00:10:31,160 while you only did it because of his fame. 151 00:10:31,160 --> 00:10:34,480 If there is only one person that can go to MIT, it must be me. 152 00:10:34,480 --> 00:10:37,390 If it is to research about bragging, I would surely recommend you, too. 153 00:10:45,500 --> 00:10:47,620 It's warm. 154 00:10:47,620 --> 00:10:51,810 Waiter, can you pour me some orange juice? 155 00:10:51,810 --> 00:10:54,340 Okay. I'll go right away. 156 00:10:55,860 --> 00:10:58,030 - Thanks.
- You are welcome. 157 00:10:58,800 --> 00:11:02,590 - He's not a waiter. He's a theoretical physicist from MIT.
- Oh... 158 00:11:04,900 --> 00:11:08,970 If a person kept saying "oh" for 7 seconds, it means she didn't understand anything. 159 00:11:12,300 --> 00:11:15,790 - What is MIT?
- Massachusetts Institute of Technology. 160 00:11:15,790 --> 00:11:18,490 - Massachusetts Institute of Technology? Where is it?
- In the U.S. 161 00:11:18,490 --> 00:11:20,500 The U.S. is a country. 162 00:11:20,500 --> 00:11:22,060 That's right. 163 00:11:22,840 --> 00:11:26,970 This girl doesn't even know what MIT is. She probably thinks that the Empire State Building is in Seattle. 164 00:11:37,740 --> 00:11:39,340 It's freshly squeezed. 165 00:11:46,000 --> 00:11:48,320 You should expand your circle of friends. 166 00:11:48,320 --> 00:11:51,610 My circle of friends is huge. I have three good friends. 167 00:11:51,610 --> 00:11:54,900 But they won't be able to help you get in any club. 168 00:11:54,900 --> 00:11:58,420 Although you said that even if my brain were to get smashed by an apple, I wouldn't be able to become Newton, 169 00:11:58,420 --> 00:12:02,430 I still recommended you. But MIT isn't as smart as me. 170 00:12:02,430 --> 00:12:04,900 Since what MIT likes about me is my genius brain, 171 00:12:04,900 --> 00:12:07,790 why then must they make me waste them in club activities? 172 00:12:07,790 --> 00:12:12,170 But a brain that couldn't even solve your issue with club activities, how ingenious can it be? 173 00:12:13,800 --> 00:12:17,790 Professor Zwiebach has accepted several Asian students in the past, and each of them was outstandingly smart. 174 00:12:17,790 --> 00:12:19,800 But because they are just good at doing things by themselves, 175 00:12:19,800 --> 00:12:22,970 not knowing how to work with others, in the end, they were not successful in becoming someone with great achievements. 176 00:12:23,720 --> 00:12:26,820 When top tier universities in the world recruit students now, 177 00:12:26,820 --> 00:12:30,880 they request that he be good in both academics and social abilities. Although Xu Zicong is inferior to you in academics, 178 00:12:30,880 --> 00:12:35,800 his interpersonal skills with his teacher and classmate, in homosexual and heterosexual relationships, are all superior to you. 179 00:12:37,000 --> 00:12:41,220 It was sent by an American student of mine from the U.S. Leave me some, okay? 180 00:12:43,400 --> 00:12:47,090 Once I get to the U.S., I will mail them to you in boxes. 181 00:12:47,090 --> 00:12:50,120 No, by then... 182 00:12:52,500 --> 00:12:54,060 Stop. 183 00:12:54,910 --> 00:12:58,520 Have you ever thought of joining a sports club? 184 00:12:59,960 --> 00:13:01,870 Try to imagine it. 185 00:13:03,400 --> 00:13:06,430 I will never allow a barbarian to touch me. 186 00:13:18,500 --> 00:13:22,570 When you punch, if you can thrust your back foot against the ground, increasing the momentum of your whole body, 187 00:13:22,570 --> 00:13:27,080 this can increase the power of your fist by around 27%. 188 00:13:27,080 --> 00:13:31,660 Just like this... just like this. 189 00:13:37,360 --> 00:13:39,210 [Fighting!] 190 00:13:39,210 --> 00:13:42,320 Can I join the boxing club now? 191 00:13:42,320 --> 00:13:44,200 Why? 192 00:13:44,200 --> 00:13:46,000 You, jerk! 193 00:13:47,400 --> 00:13:50,210 We just want to beat you up. 194 00:14:06,360 --> 00:14:09,220 - Editor-in-chief.
- Are you brokenhearted? 195 00:14:11,800 --> 00:14:13,560 That's good then. 196 00:14:18,700 --> 00:14:21,770 Stand up! That was an upscale party full of beautiful women. 197 00:14:21,770 --> 00:14:24,440 You instead interviewed a bunch of nerdy physicists! 198 00:14:24,440 --> 00:14:26,010 Editor-in-chief, it wasn't all my fault. 199 00:14:26,010 --> 00:14:29,030 But that night, only that party had lights. How then could I get any scoop? 200 00:14:29,030 --> 00:14:31,470 - How is my appearance?
- Nothing special. 201 00:14:31,470 --> 00:14:34,310 I never hit on beautiful women. 202 00:14:34,310 --> 00:14:39,130 What do I do then to use news media to promote a social app? 203 00:14:39,130 --> 00:14:41,310 I conceived an idea of a female college student, 204 00:14:41,310 --> 00:14:43,300 born in '95, in the prime time of her life, 205 00:14:43,300 --> 00:14:46,460 - with numerous suitors—
- For real?
- Fictitious. 206 00:14:46,460 --> 00:14:49,720 She posts in a blog online and use her body to travel. 207 00:14:49,720 --> 00:14:54,710 In a stark night, she is surrounded by a group of men. They all are competing to state their names, 208 00:14:54,710 --> 00:14:59,030 but there is only one woman. While surrounded, 209 00:14:59,030 --> 00:15:01,760 she pulls out her cell phone and clicks on an APP. 210 00:15:01,760 --> 00:15:05,590 Everyone can get in line to get a number. I will post the pictures of her getting surrounded. 211 00:15:05,590 --> 00:15:11,040 I am 99.9% sure that no one will be interested with that female college student getting surrounded. 212 00:15:11,040 --> 00:15:13,750 No one will also be interested in how adorable this woman is. 213 00:15:13,750 --> 00:15:18,580 What they are concerned about is if this APP can get them women or not! 214 00:15:18,580 --> 00:15:20,550 Do you know? 215 00:15:21,270 --> 00:15:23,850 I should go to study the APP. 216 00:15:27,400 --> 00:15:29,540 Truth is not the main point of news, 217 00:15:29,540 --> 00:15:33,180 but on how you grab it. 218 00:15:33,180 --> 00:15:35,780 - That who... go and continue to—
- Editor-in-Chief, my name is Zhu Zhu. 219 00:15:35,780 --> 00:15:36,850 Go then, Zhu Zhu*.
(*The 'zhu' he used here meant pig, used to describe dumb people.) 220 00:15:36,850 --> 00:15:38,650 Editor-in-Chief, why must you send me to the university? 221 00:15:38,650 --> 00:15:41,440 Because, you're the only one who is not a college graduate here in the company. 222 00:15:41,440 --> 00:15:44,180 You don't have any feelings for it. 223 00:15:47,570 --> 00:15:49,180 Drink. 224 00:15:53,000 --> 00:15:56,870 In our office, everyone looks down on me. 225 00:15:56,870 --> 00:15:59,970 They only look for me when they want to get a refund from the Taobao website. 226 00:15:59,970 --> 00:16:02,590 They don't even know what my name is. 227 00:16:02,590 --> 00:16:06,800 Do you know what the highest peak is in this world? 228 00:16:06,800 --> 00:16:10,160 - Mount Everest.
- And the second highest? 229 00:16:10,160 --> 00:16:10,990 I don't know. 230 00:16:10,990 --> 00:16:15,080 Everyone can only remember the highest peak; hence, 231 00:16:15,080 --> 00:16:17,960 you must become that best one. 232 00:16:23,200 --> 00:16:25,730 I understand. I have to become the top merchandise on Taobao. 233 00:16:25,730 --> 00:16:29,360 I must make all the people in the office look at me under a different light, 234 00:16:29,360 --> 00:16:31,740 and then save up enough money to go to the U.S. 235 00:16:31,740 --> 00:16:35,900 This way, I can look for that jerk and kill him. 236 00:16:35,900 --> 00:16:37,570 Okay. 237 00:16:41,230 --> 00:16:44,740 I'm a reporter for the school paper. Have you ever been in the men's room? 238 00:16:44,740 --> 00:16:46,860 - No.
- Have you ever watched porn? 239 00:16:46,860 --> 00:16:49,880 - If someone asks, no.
- Have you ever liked someone of the same gender? 240 00:16:49,880 --> 00:16:51,910 - My sexual orientation is pretty conventional.
- No. 241 00:16:51,910 --> 00:16:53,850 - Have you ever considered a plastic surgery?
- Yes. 242 00:16:53,850 --> 00:16:57,460 What do you want to fix? Do you have any idols you follow? Have you ever fallen for a teacher in secret? 243 00:16:57,460 --> 00:17:01,480 Excuse me. Do you major in Computer Science? 244 00:17:01,480 --> 00:17:03,880 Are you a hacker? 245 00:17:05,600 --> 00:17:08,370 I've already hacked the network in the school cafeteria. 246 00:17:08,370 --> 00:17:12,960 Do you believe that a delicious lunch will be put in front of me? 247 00:17:14,680 --> 00:17:16,670 - Dad.
- How many times have I told you? 248 00:17:16,670 --> 00:17:19,140 Stop playing on your computer when you eat. 249 00:17:19,140 --> 00:17:21,730 Whether it's physics or mathematics, 250 00:17:21,730 --> 00:17:23,770 we'll run into function. 251 00:17:23,770 --> 00:17:27,410 We have some interactions with dual functions in high school; 252 00:17:27,410 --> 00:17:32,020 but in college, the problem has a new solution. 253 00:17:32,020 --> 00:17:34,500 The solution is... 254 00:17:39,060 --> 00:17:40,930 36C. 255 00:17:43,150 --> 00:17:45,220 Are you blind? 256 00:17:45,220 --> 00:17:49,230 But in college, the problem has a new solution. 257 00:17:51,660 --> 00:17:55,560 The solution is 36C. 258 00:17:58,260 --> 00:18:00,240 If even the calligraphy club beats you up like this, 259 00:18:00,240 --> 00:18:03,900 it appears that everyone's animosity for you far exceeds my expectation. 260 00:18:08,050 --> 00:18:10,580 It's Xu Zicong's ploy. 261 00:18:16,590 --> 00:18:20,700 Do you think you don't need to use your brain to join a club? 262 00:18:23,630 --> 00:18:25,110 Wait. 263 00:18:26,260 --> 00:18:28,060 Toss another. 264 00:18:46,470 --> 00:18:48,800 The spring in the north is arid. 265 00:18:48,800 --> 00:18:52,130 The viscosity of air decreases while the Reynold's number increases. 266 00:18:52,130 --> 00:18:54,910 Additionally, an outdoor basketball court is easily affected by the speed of the wind, 267 00:18:54,910 --> 00:18:58,180 so the basketball should not be over-inflated. 268 00:19:06,110 --> 00:19:10,320 I can also explain a bit about controlling the speed and angle of your shooting. 269 00:19:11,340 --> 00:19:13,420 Welcome to the team. 270 00:19:23,210 --> 00:19:24,900 I'll retrieve it! 271 00:19:25,940 --> 00:19:28,290 Sorry. Sorry about that. 272 00:19:28,290 --> 00:19:31,870 You again? Are you blind?! 273 00:19:31,870 --> 00:19:35,100 You were in the way of my ball. The ball I tossed, under the influence of gravity, 274 00:19:35,100 --> 00:19:37,920 at an acceleration of 9.8067 would have created a perfect arc, but was blocked by your face. 275 00:19:37,920 --> 00:19:40,370 - Don't you know it hurts?
- Have you ever seen a basketball hoop say it hurts? 276 00:19:40,370 --> 00:19:43,230 Your face and a basketball hoop are essentially the same, 277 00:19:43,230 --> 00:19:46,350 in that they're both formed by fundamental particles. 278 00:19:46,350 --> 00:19:48,270 Wait a minute. 279 00:19:50,860 --> 00:19:52,780 Your basketball. 280 00:19:55,000 --> 00:19:56,640 Thank you. 281 00:19:58,900 --> 00:20:01,940 Does it hurt? Your particles? 282 00:20:11,490 --> 00:20:12,950 Sorry. 283 00:20:23,730 --> 00:20:30,030 Damsel is a special historical label reserved for well-bred young ladies. 284 00:20:30,030 --> 00:20:33,950 Her manners were dignified and her speech elegant. 285 00:20:33,950 --> 00:20:36,840 Before marriage, she was the pride of her parents. 286 00:20:36,840 --> 00:20:40,330 After marriage, she was the dignity of her husband. 287 00:20:41,280 --> 00:20:45,390 Why are you so late? Quickly, take a seat. 288 00:20:45,390 --> 00:20:51,390 A present-day damsel is an enchantress to parties. 289 00:20:51,980 --> 00:20:55,620 In the workplace, she's Hillary. 290 00:20:55,620 --> 00:20:58,760 Back at home, she can do the laundry and mop the floor, 291 00:20:58,760 --> 00:21:01,830 as well as be a sexy mommy. 292 00:21:01,830 --> 00:21:04,220 Wonderful. 293 00:21:05,990 --> 00:21:07,970 Okay. 294 00:21:13,590 --> 00:21:15,140 Stop. 295 00:21:16,220 --> 00:21:19,450 I hope that everyone can learn from student Jin Yuanyuan. 296 00:21:19,450 --> 00:21:24,650 Whether it's appearance, speech, or elegance. 297 00:21:24,650 --> 00:21:28,260 she comes closest to featuring the characteristics of a damsel. 298 00:21:28,260 --> 00:21:31,950 Not at all. It's all thanks to your teaching. 299 00:21:41,740 --> 00:21:44,740 You're not from our school, right? 300 00:21:44,740 --> 00:21:47,540 I'm an intern with the school paper. 301 00:21:47,540 --> 00:21:49,280 Our club doesn't allow smoking. 302 00:21:49,280 --> 00:21:52,990 What kind of club is this? 303 00:21:52,990 --> 00:21:56,620 The Damsel Society. 304 00:21:56,620 --> 00:22:01,000 No wonder you have such a good temperament. You even smoke so beautifully. 305 00:22:01,000 --> 00:22:04,310 If you want my photo, just ask me directly. 306 00:22:04,310 --> 00:22:07,220 But don't you dare take a photo without my permission. 307 00:22:09,030 --> 00:22:12,020 I think the teacher seemed quite amazing. 308 00:22:12,020 --> 00:22:15,340 Teacher? Wu Jiali? 309 00:22:16,790 --> 00:22:19,800 Her entire body gives off the scent of a spinster. 310 00:22:19,800 --> 00:22:21,980 She even created the Damsel Society. 311 00:22:21,980 --> 00:22:24,710 But so what? She's still single. 312 00:22:24,710 --> 00:22:28,090 She's better off just going back to her position as a professor of electromagnetism. 313 00:22:29,230 --> 00:22:30,680 Then, why did you join? 314 00:22:30,680 --> 00:22:33,050 I have to marry into a rich and powerful family later. 315 00:22:33,050 --> 00:22:35,090 Those families are full of back-stabbing fights. 316 00:22:35,090 --> 00:22:38,310 I must take advantage of this opportunity to get some free lessons, 317 00:22:38,310 --> 00:22:41,930 and train myself into a beautiful but indestructible female warrior. 318 00:22:41,930 --> 00:22:44,570 Then, I will be able to handle those ordinary trivial matters like 319 00:22:44,570 --> 00:22:47,920 home-wrecking mistresses, or cheating best friends. 320 00:22:47,920 --> 00:22:53,670 I will grab a man's heart and take his money, so that I can become the elite class myself. 321 00:22:54,240 --> 00:22:56,990 [Female Engineering student mimics her model. How to achieve business success in an ivory tower!] 322 00:23:01,620 --> 00:23:03,700 [Reporter: Headache Curing Feet] 323 00:23:18,270 --> 00:23:19,960 Pass the ball. Pass the ball! 324 00:23:19,960 --> 00:23:21,280 Nice! 325 00:23:26,770 --> 00:23:29,990 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 326 00:23:29,990 --> 00:23:32,670 2, 2, 3, 4. 327 00:23:33,290 --> 00:23:37,490 Zicong, why didn't you respond to my text yesterday? 328 00:23:37,490 --> 00:23:41,000 I have been too busy lately. Sorry. 329 00:23:45,770 --> 00:23:48,560 Pick one. Jin Yuanyuan. 330 00:23:48,560 --> 00:23:52,360 Sexy, pretty, but doesn't have the best temper. 331 00:23:52,360 --> 00:23:55,280 Although Hou Li's a bit plump, 332 00:23:55,280 --> 00:23:58,960 has a fully developed body. With your brotherhood, I will let you pick first. I will choose Hou Li and leave Jin Yuanyuan to you. How about it? 333 00:23:58,960 --> 00:24:00,530 Okay. 334 00:24:02,330 --> 00:24:05,940 Well, I'm quite satisfied with the matching results. I wonder if they'll feel the same. 335 00:24:05,940 --> 00:24:09,860 It'd be strange if they agreed, you pervert. 336 00:24:10,440 --> 00:24:12,980 5, 6, 7, 8. 337 00:24:12,980 --> 00:24:14,460 What's that? 338 00:24:14,460 --> 00:24:17,300 Voice imitation device. 339 00:24:19,760 --> 00:24:22,670 Classmate, you really don't need to lose weight. 340 00:24:24,720 --> 00:24:26,540 You need to mutate. 341 00:24:30,240 --> 00:24:33,080 - Get up.
- No way. Again? 342 00:24:33,080 --> 00:24:37,300 No, no. Don't listen to her. Actually, your figure's pretty good. 343 00:25:04,000 --> 00:25:06,920 Hello, everyone. My name is Huang Jian. 344 00:25:06,920 --> 00:25:09,020 Yesterday, I lowered myself and joined the basketball team. 345 00:25:09,020 --> 00:25:11,650 They asked me why I didn't join earlier. Hahaha... 346 00:25:11,650 --> 00:25:14,610 I can't help but to look up and sigh to the sky. They are all wearing the same jersey of number 84, 347 00:25:14,610 --> 00:25:16,950 hopping up and down like gorillas in the virgin forest. 348 00:25:16,950 --> 00:25:18,790 just for a hollow sphere with a circumference of 75 centimeters, 349 00:25:18,790 --> 00:25:22,710 they run, shout, jump, and stumble, having fun like some animals' sporting meets. 350 00:25:22,710 --> 00:25:25,340 However, for my lofty MIT, 351 00:25:25,340 --> 00:25:28,880 I still act like a gorilla in all seriousness with them. 352 00:25:28,880 --> 00:25:31,140 I train every day on how to smash the ball, and the ball smashes back at me. 353 00:25:31,140 --> 00:25:33,120 The ball smashes back at me? 354 00:25:33,120 --> 00:25:36,530 No, the ball smashes back at your little sister. 355 00:25:45,160 --> 00:25:47,830 Who do you think you are? 356 00:25:57,130 --> 00:25:59,330 A bit short-tempered? 357 00:26:17,890 --> 00:26:20,750 Go to apologize. Maybe there is still a chance. 358 00:26:21,890 --> 00:26:23,170 No. 359 00:26:31,890 --> 00:26:34,030 Why is the smell still there? 360 00:26:34,730 --> 00:26:36,970 Maybe, only you who understands the Superstring Theory here in school, 361 00:26:36,970 --> 00:26:39,200 but MIT doesn't need a student like you. 362 00:26:39,200 --> 00:26:41,700 The application for school clubs will end tonight. 363 00:26:41,700 --> 00:26:46,320 If you are still unable to resolve it by then, you have no chance to go to MIT anymore. 364 00:26:48,430 --> 00:26:49,800 Hello. 365 00:26:51,900 --> 00:26:53,980 I know... 366 00:26:55,290 --> 00:26:57,900 What happened to Professor Wu Jiali's club? 367 00:27:09,580 --> 00:27:13,020 [Oddball in Science and Engineering: Damsel Club] 368 00:27:14,100 --> 00:27:16,860 [Damsel Club] 369 00:27:17,860 --> 00:27:19,750 [Basketball Club - X] 370 00:27:19,750 --> 00:27:21,700 [Chess Club - X] 371 00:27:21,700 --> 00:27:23,580 [Movie Club - X] 372 00:27:23,580 --> 00:27:25,490 [Calligraphy Club -X] 373 00:27:25,490 --> 00:27:28,100 [Damsel Society - Yes] 374 00:27:28,100 --> 00:27:30,050 [MIT] 375 00:27:32,320 --> 00:27:35,710 [Public morals are degenerating with each passing day. It is incurable. A university has become a training ground for courtesans.] 376 00:27:44,840 --> 00:27:47,100 Who is so despicable? How dare she actually write about us this way?! 377 00:27:47,100 --> 00:27:50,270 Indeed. All are nonsense. There must be a spy among us. 378 00:27:50,270 --> 00:27:53,300 - She actually said that we were all materialistic girls.
- Is there anything wrong with being materialistic? 379 00:27:53,300 --> 00:27:55,490 Is there anything wrong?! 380 00:27:55,490 --> 00:27:57,330 Stop fighting! 381 00:27:59,550 --> 00:28:02,430 Let me ask everyone... 382 00:28:02,430 --> 00:28:04,420 who said those words? 383 00:28:04,420 --> 00:28:06,620 I think the most important problem is 384 00:28:06,620 --> 00:28:09,150 finding out who wrote that article. 385 00:28:09,150 --> 00:28:11,260 Is that important? 386 00:28:11,260 --> 00:28:14,030 The reason for me to establish the Damsel Club 387 00:28:14,030 --> 00:28:16,730 was to train you to have qualities of class, 388 00:28:16,730 --> 00:28:19,930 elegance and self-confidence. 389 00:28:19,930 --> 00:28:23,740 It's not to train you on how to marry a rich man. 390 00:28:23,740 --> 00:28:26,360 Who does not want to marry a rich man? 391 00:28:26,360 --> 00:28:28,150 - What?
- Nothing. 392 00:28:28,150 --> 00:28:31,800 Student Jin Yuanyuan, you are still as student. 393 00:28:31,800 --> 00:28:34,200 How can you have such thoughts? 394 00:28:34,200 --> 00:28:38,220 I just don't want to be self-deceiving, Professor. 395 00:28:44,720 --> 00:28:47,410 - Actually, I—
- Don't talk! 396 00:28:50,550 --> 00:28:53,350 Fine. Listen to my words next. 397 00:28:53,350 --> 00:28:58,040 Those who want to marry a rich man, please raise your hand. 398 00:29:26,890 --> 00:29:30,890 Fine. You all know my purpose of establishing the Damsel Club. 399 00:29:30,890 --> 00:29:33,910 Since you do not belong here, please leave then. 400 00:29:33,910 --> 00:29:37,870 Leave this place. The door is over there. You all just go. 401 00:29:40,790 --> 00:29:42,890 They all have left. 402 00:29:43,400 --> 00:29:44,900 Thanks. 403 00:29:46,420 --> 00:29:49,630 Xu Zicong, how could you use my invention to frame Huang Jian? 404 00:29:49,630 --> 00:29:51,680 It was just a joke. 405 00:29:54,930 --> 00:29:56,440 Who said that it was a joke? 406 00:29:56,440 --> 00:29:58,850 It is none of your business. 407 00:29:58,850 --> 00:30:01,710 But Huang Jian will surely come to seek revenge. 408 00:30:01,710 --> 00:30:03,530 Impossible. 409 00:30:05,740 --> 00:30:07,470 He's here! 410 00:30:17,180 --> 00:30:19,830 It has nothing to do with me! 411 00:30:28,620 --> 00:30:30,400 Professor. 412 00:30:32,070 --> 00:30:34,610 You still have us. 413 00:30:34,610 --> 00:30:38,740 Do you all want to stay? 414 00:30:40,480 --> 00:30:43,060 But the school has rules. 415 00:30:43,060 --> 00:30:46,910 To form a club, there must be at least four members. 416 00:30:46,910 --> 00:30:50,800 - There is just—
- Me too! I'm joining the Damsel Club. 417 00:30:50,800 --> 00:30:53,590 No, we only accept women. 418 00:30:53,590 --> 00:30:55,090 Then, why is she here? 419 00:30:55,090 --> 00:30:56,840 That is called androgynous beauty, okay? 420 00:30:56,840 --> 00:30:59,960 The instructions for the application stated that you accept women, but it didn't state that you don't accept men. 421 00:30:59,960 --> 00:31:01,070 It definitely won't do. 422 00:31:01,070 --> 00:31:03,830 - No...
- That's right... Definitely, no. 423 00:31:03,830 --> 00:31:07,350 Huang Jian, what are you doing? What trouble are you trying to cause? Why are you joining the Damsel Club? 424 00:31:07,350 --> 00:31:10,910 I discovered a folder on your computer. 425 00:31:10,910 --> 00:31:14,650 It is full of pictures of Professor Wu Jiali. 426 00:31:16,060 --> 00:31:17,720 Impossible. I've encrypted it with a password. 427 00:31:17,720 --> 00:31:19,550 When has a password stopped me before? Think about it. 428 00:31:19,550 --> 00:31:22,870 Huang Jian, you're blackmailing me. You... 429 00:31:25,530 --> 00:31:27,240 Professor Wu! 430 00:31:27,240 --> 00:31:32,270 This person is so arrogant that he looks down on everyone else, 431 00:31:32,970 --> 00:31:35,460 but he has the heart of a woman. 432 00:31:35,460 --> 00:31:37,380 Hence, please accept him, really. 433 00:31:37,380 --> 00:31:40,060 - That still won't do.
- Hi! 434 00:31:45,100 --> 00:31:46,630 Fine. 435 00:31:49,050 --> 00:31:50,950 I'm a member of the Damsel club now. 436 00:31:50,950 --> 00:31:53,750 Professor Wu, I must in all sincerity express to you my gratitude. 437 00:31:53,750 --> 00:31:57,430 A moment ago, I only saved a club, but you saved the entire field of physics. 438 00:31:57,430 --> 00:31:59,530 You're welcome... 439 00:32:01,420 --> 00:32:02,790 Editor-in-Chief. 440 00:32:02,790 --> 00:32:04,250 Come in. 441 00:32:08,280 --> 00:32:09,730 Sit. 442 00:32:11,190 --> 00:32:12,270 Thank you, Editor-in-Chief. 443 00:32:12,270 --> 00:32:15,950 - Were you the one who wrote that article on the Damsel Club?
- I did it for fun. 444 00:32:15,950 --> 00:32:17,610 You are called "Headache Curing the Feet?" 445 00:32:17,610 --> 00:32:20,950 My name is Zhu Zhu. That is my pen name. 446 00:32:20,950 --> 00:32:23,850 The number of comments and likes... 447 00:32:23,850 --> 00:32:27,640 are both the top in our company for this month. Congratulations. 448 00:32:28,440 --> 00:32:31,220 I brought you a gift. 449 00:32:31,220 --> 00:32:34,130 I don't know whether you will like it. 450 00:32:38,700 --> 00:32:39,780 Don't like it? 451 00:32:39,780 --> 00:32:44,440 Editor-in-Chief, this is the gift I gave you when you got married. 452 00:32:46,930 --> 00:32:49,730 You must grab onto this opening in Damsel Society tightly. 453 00:32:49,730 --> 00:32:52,930 But I've already shown my face in school. 454 00:32:52,930 --> 00:32:55,300 What if someone recognized me? 455 00:32:55,300 --> 00:32:59,970 This is the student identification I made for you. From now on, you are a student of the Science and Engineering School. 456 00:32:59,970 --> 00:33:03,820 You have the body but no brain; perfect in dealing with those science nerds. 457 00:33:03,820 --> 00:33:07,800 I want you to go to Damsel Society again to dig deep, uncovering all the dirt in their minds. 458 00:33:07,800 --> 00:33:09,360 Yes, Editor-in-Chief. 459 00:33:09,840 --> 00:33:13,800 I really enjoy studying the inner mind, but I want a raise after this report. 460 00:33:13,800 --> 00:33:15,870 I like greedy people. 461 00:33:17,060 --> 00:33:18,560 Awesome! 462 00:33:18,560 --> 00:33:21,110 This is so much better! 463 00:33:21,110 --> 00:33:23,400 - So great!
- Look at that.
464 00:33:23,400 --> 00:33:25,190 Can we really practice here? 465 00:33:25,190 --> 00:33:26,500 Of course. 466 00:33:26,500 --> 00:33:28,720 Thank you so much, Sister Yuan. 467 00:33:29,460 --> 00:33:33,200 Zicong, thank you so much for this. 468 00:33:33,200 --> 00:33:35,730 In the future, this place belongs to you all. 469 00:33:35,730 --> 00:33:39,710 Also, you can form your own club. 470 00:33:39,710 --> 00:33:43,100 That's right. We are the real damsels. 471 00:33:43,100 --> 00:33:45,700 No. Debutante, instead. 472 00:33:46,330 --> 00:33:52,120 On the day of the Community Reporting Show, you have to make the Damsel Society, this oddball, disband on its own. 473 00:33:52,120 --> 00:33:53,980 I know what you're worried about. 474 00:33:53,980 --> 00:33:56,520 I also know you need my help. 475 00:33:56,520 --> 00:34:01,410 Don't worry. I'll make sure that those four won't even dare to stand up on stage. 476 00:34:06,200 --> 00:34:10,400 Parents give the women their first face. 477 00:34:10,400 --> 00:34:15,600 Cosmetics are the second face that God has given to women. 478 00:34:15,600 --> 00:34:18,430 A woman cannot leave the house without makeup. 479 00:34:18,430 --> 00:34:22,330 Carrying your makeup with you at all times just like your gun. 480 00:34:23,080 --> 00:34:28,250 Your makeup must hit the right balance and enhance the original. 481 00:34:29,090 --> 00:34:33,380 The high heels are the second characteristics for the female gender. 482 00:34:33,380 --> 00:34:35,100 If you don't wear high heels, 483 00:34:35,100 --> 00:34:38,210 you're a girl, not a woman. 484 00:34:38,210 --> 00:34:41,900 High heels allow you walk like the willow swaying in the breeze, 485 00:34:41,900 --> 00:34:45,880 or like a flower dangling over the pond, showing the true essence of a damsel. 486 00:34:45,880 --> 00:34:47,660 Chin up, stomach in, 487 00:34:47,660 --> 00:34:49,510 chest out, and buttock tight. 488 00:34:49,510 --> 00:34:50,540 Five... 489 00:34:50,540 --> 00:34:53,940 ...appearance natural, breathing even. 490 00:34:53,940 --> 00:34:56,080 Inhale. 491 00:34:58,010 --> 00:35:00,450 Exhale. 492 00:35:01,660 --> 00:35:05,050 Yoga can strengthen the function of women's ovaries. 493 00:35:05,050 --> 00:35:10,230 Raising your leg can eliminate the swelling of your thighs during your menstrual cycles. 494 00:35:10,230 --> 00:35:15,060 Propping yourself can help the growth of your chest. 495 00:35:15,060 --> 00:35:19,220 The flexibility of your body can reduce the time needed for child birth, 496 00:35:19,220 --> 00:35:22,220 reducing the pain during the delivery. 497 00:35:22,220 --> 00:35:24,390 Professor Jiali, someone is here for you. 498 00:35:24,390 --> 00:35:26,260 All right, I'm coming. 499 00:35:26,910 --> 00:35:29,860 Xiao You, you should lead the group. 500 00:35:31,080 --> 00:35:33,940 Xiao You? Xiao You? 501 00:35:33,940 --> 00:35:36,210 Hurry. Help her up. 502 00:35:36,210 --> 00:35:38,230 - Xiao You, Xiao You.
- Xiao You, what happened to you? 503 00:35:41,830 --> 00:35:43,440 Huang Jian! Huang Jian! 504 00:35:43,440 --> 00:35:44,880 Hurry and take her to the health office! 505 00:35:44,880 --> 00:35:49,290 Do you want me to carry someone of more than 200 kilograms? This is so unscientific. 506 00:35:54,040 --> 00:35:55,490 Be careful! 507 00:36:05,100 --> 00:36:06,500 Ah...no! 508 00:36:07,840 --> 00:36:09,690 This can't be right. 509 00:36:09,690 --> 00:36:14,640 We're not on the moon, where the weight is only 1/6 of that on Earth. l deal with physics, not weightlifting. 510 00:36:14,640 --> 00:36:18,230 How about this? I'll go to the health office and find someone to carry you. Okay? It's settled, then. 511 00:36:18,230 --> 00:36:20,490 Xiao You! Xiao You! 512 00:36:20,490 --> 00:36:22,680 Xiao You! Wake up, Xiao You! 513 00:36:23,410 --> 00:36:25,130 Open this. 514 00:36:27,350 --> 00:36:28,910 Open her mouth. 515 00:36:28,910 --> 00:36:31,030 Come on. Drink some. 516 00:36:31,030 --> 00:36:33,110 Take a bite, Xiao You. 517 00:36:34,240 --> 00:36:38,040 Her blood sugar is too low because of an excessive diet. I used to be like this often. 518 00:36:38,040 --> 00:36:40,340 She will be all right after getting some sugar. 519 00:36:42,220 --> 00:36:43,820 Xiao You. 520 00:36:47,230 --> 00:36:48,960 Thank you. 521 00:36:49,680 --> 00:36:50,920 What? 522 00:36:50,920 --> 00:36:52,640 I want to join the Damsel Society. 523 00:36:52,640 --> 00:36:55,400 - Which department are you from?
- Journalism. 524 00:36:55,400 --> 00:36:57,530 I see you're wearing all blue, so I thought you must be on the basketball team. (blue - "lan", basketball - "lan qiu") 525 00:36:57,530 --> 00:36:59,320 I think you are. 526 00:37:00,380 --> 00:37:01,660 Why are there only the four of you? 527 00:37:01,660 --> 00:37:02,850 You can ask them. 528 00:37:02,850 --> 00:37:05,420 Why does a man like you want to join a woman's club? 529 00:37:05,420 --> 00:37:07,380 - What does that have to do with you?
- Of course, it does. 530 00:37:07,380 --> 00:37:08,880 I also want to join. 531 00:37:10,500 --> 00:37:13,510 I don't agree. They also will not agree, either. 532 00:37:13,510 --> 00:37:16,520 I agree. And you, Ji Ran? 533 00:37:17,640 --> 00:37:19,610 Ji Ran, you are not permitted to raise your hand. 534 00:37:28,870 --> 00:37:31,670 Did you really join a woman's club? 535 00:37:31,670 --> 00:37:35,500 All grandfathers start out as grandsons (Idiom: Everything starts somewhere). Don't make a fuss over this. 536 00:37:35,500 --> 00:37:36,870 Your chest appears to have grown larger. 537 00:37:36,870 --> 00:37:39,100 You are the one to talk! 538 00:37:39,100 --> 00:37:42,270 Is MIT that important? For how long are you going to fight with Xu Zicong? 539 00:37:42,270 --> 00:37:46,850 How can there be two tigers in the same mountain? Unless one is male and the other female. 540 00:39:19,200 --> 00:39:24,360 Beauty, you're missing a pair of high heels. 541 00:39:28,360 --> 00:39:30,150 Look at how he is dressed. 542 00:39:32,650 --> 00:39:34,690 Can't be! 543 00:39:50,100 --> 00:39:52,270 Thank you, my dear. 544 00:40:03,870 --> 00:40:06,930 The subject we will practice today is 545 00:40:06,930 --> 00:40:10,120 how to invite this self-centered man on stage 546 00:40:10,120 --> 00:40:13,580 to come to your party. 547 00:40:13,580 --> 00:40:16,300 Hey, there's a party tonight. Do you want to come? 548 00:40:16,300 --> 00:40:19,000 You may have seven hamburgers to eat if you come to our party. 549 00:40:19,000 --> 00:40:20,810 You may have mine as well. 550 00:40:20,810 --> 00:40:22,820 I hope you can also come. 551 00:40:22,820 --> 00:40:24,250 I'm not going. 552 00:40:25,840 --> 00:40:28,440 You don't need to go, either. I will take you to a movie. 553 00:40:28,440 --> 00:40:29,980 Okay. 554 00:40:29,980 --> 00:40:32,240 - I can give you RMB¥200.
- I can sell you my thesis paper at a discount. 555 00:40:32,240 --> 00:40:34,650 At the bar of our party, 556 00:40:34,650 --> 00:40:37,490 there is a nuclear reactor. 557 00:40:38,430 --> 00:40:40,640 Are you really not coming? 558 00:40:40,640 --> 00:40:42,030 What time? 559 00:40:44,370 --> 00:40:47,000 And the nuclear reactor? 560 00:40:53,760 --> 00:40:55,510 We will dance "The Four Swans." 561 00:40:55,510 --> 00:40:57,040 I won't dance. I'll definitely fall. 562 00:40:57,040 --> 00:40:58,970 How about Li Si? She can sing. 563 00:40:58,970 --> 00:41:01,290 - Never.
- We are only ugly ducklings. 564 00:41:01,290 --> 00:41:04,100 Then let's dance "The Four Ugly Ducklings." 565 00:41:04,610 --> 00:41:06,790 Why do you get entangled with a girl? 566 00:41:06,790 --> 00:41:09,080 It's my fault to naively believe that mankind has already invented 567 00:41:09,080 --> 00:41:11,980 the nuclear fission power source for an everyday household. 568 00:41:13,660 --> 00:41:15,330 Jack, one glass of cola, please. 569 00:41:20,370 --> 00:41:22,650 His name is Huang Jian. He's a genius. 570 00:41:22,650 --> 00:41:24,300 Ever since he was young, he only gets first place in all tests. 571 00:41:24,300 --> 00:41:26,640 When I was in the second grade, I got second place once. 572 00:41:27,930 --> 00:41:32,450 Genius, why do people only remember the names of those who get first place? 573 00:41:32,450 --> 00:41:36,500 - Why?
- Do you know where the highest peak is in the world? 574 00:41:36,500 --> 00:41:38,980 Mt. Everest, 8848 meters. 575 00:41:39,890 --> 00:41:41,520 But how about the second? 576 00:41:41,520 --> 00:41:43,930 K2 (Chhogori), 8611 meters. 577 00:41:44,590 --> 00:41:47,640 -The third?
- Kanchenjunga, 8586 meters. 578 00:41:48,830 --> 00:41:51,540 - The fourth.
- Lhotse, 8516 meters. 579 00:41:51,540 --> 00:41:53,550 -The fifth highest is–
- I'm sorry. 580 00:41:53,550 --> 00:41:56,100 - I need to use the bathroom.
- Huh? 581 00:41:56,100 --> 00:41:58,390 The fifth highest peak is Makalu. 582 00:41:58,390 --> 00:42:00,070 Why? 583 00:42:00,070 --> 00:42:02,710 You haven't explained why people only remember the names of the first place. 584 00:42:02,710 --> 00:42:07,180 The Community Reporting Show starts now. 585 00:42:08,170 --> 00:42:17,100 [Beijing Science and Engineering School 2015 Community Reporting Show] 586 00:42:32,590 --> 00:42:34,490 Hey! 587 00:42:34,490 --> 00:42:36,610 Hi! 588 00:42:43,020 --> 00:42:44,230 Are you going to go on stage later? 589 00:42:44,230 --> 00:42:46,200 Today, I'm in charge of monitoring the venue. 590 00:42:47,990 --> 00:42:49,560 Professor Wu is not bad. 591 00:42:49,560 --> 00:42:54,800 Professor Wu is single. That man with the wretched mustache wanted to ask her out, but she turned him down. 592 00:42:54,800 --> 00:42:56,910 Besides teaching us in her class, 593 00:42:56,910 --> 00:43:01,370 she spends the rest of her time to take care of her pet, Atika. 594 00:43:07,260 --> 00:43:08,720 Are you not going to go over there to give them some words of encouragement? 595 00:43:08,720 --> 00:43:11,460 For them to go on stage is already a victory. 596 00:43:11,460 --> 00:43:16,130 I have a classmate who is studying Nutrition in Wageningen University. 597 00:43:16,660 --> 00:43:19,640 I heard they are doing research on a dog food that is 598 00:43:19,640 --> 00:43:22,990 especially good for an Akita dog. 599 00:43:22,990 --> 00:43:28,200 I have a cat. Its name is... 600 00:43:29,610 --> 00:43:31,660 Akita. 601 00:43:31,660 --> 00:43:33,470 Bravo! 602 00:43:35,990 --> 00:43:38,180 Many thanks for the exciting show by the Debutante Society. 603 00:43:38,180 --> 00:43:41,000 Now, let's welcome the Damsel Society on stage. 604 00:43:44,940 --> 00:43:46,550 What's the situation now? 605 00:43:46,550 --> 00:43:48,990 - I can't.
- Come on. 606 00:43:50,350 --> 00:43:52,710 No, no, no. I really can't. 607 00:44:15,560 --> 00:44:17,890 Come on. Get ready. 608 00:44:17,890 --> 00:44:20,220 Okay, begin. 609 00:44:50,390 --> 00:44:53,510 - It's okay. No worries.
- Get off! Get down! 610 00:44:54,690 --> 00:44:57,350 Boo! 611 00:44:57,350 --> 00:44:58,980 Boo! 612 00:44:58,980 --> 00:45:00,530 Bravo! 613 00:45:00,530 --> 00:45:02,150 Good! 614 00:45:02,860 --> 00:45:04,480 Bravo! 615 00:45:04,500 --> 00:45:06,780 Bravo! Good! 616 00:45:06,780 --> 00:45:08,990 Good! 617 00:45:15,950 --> 00:45:19,560 Today, we weren't looking for elegance, 618 00:45:19,560 --> 00:45:22,840 but rather wildness. 619 00:45:22,840 --> 00:45:26,740 Begin. One. Two. 620 00:45:28,290 --> 00:45:31,870 Three! Four. 621 00:45:33,660 --> 00:45:35,160 Five. 622 00:45:35,200 --> 00:45:37,410 Last one. Ten! 623 00:45:37,410 --> 00:45:40,790 For those students who are dieting, please pay attention. 624 00:45:40,790 --> 00:45:44,210 Professor, we need to eat to have energy to diet. 625 00:45:44,210 --> 00:45:49,110 What is the next goal we are to achieve? Attention! Attention! 626 00:45:49,110 --> 00:45:51,850 There is still the style competition awaiting us. 627 00:45:51,850 --> 00:45:53,450 Thank you. 628 00:45:55,010 --> 00:45:58,320 - Shen Dong.
- Why are you eating from my bowl?
- Who is it? 629 00:45:58,320 --> 00:46:00,140 A bothersome person. 630 00:46:00,140 --> 00:46:01,720 It must be your boyfriend, right? 631 00:46:01,720 --> 00:46:03,540 I'll just continue eating. 632 00:46:03,540 --> 00:46:05,210 Ex-boyfriend. 633 00:46:06,150 --> 00:46:07,400 Stupid. 634 00:46:07,400 --> 00:46:10,060 Why did the two of you break up? 635 00:46:10,060 --> 00:46:11,880 The more you two eat, the thinner you'll be. We'll have this to drink... 636 00:46:11,880 --> 00:46:16,960 In the beginning when we were together, we learned that the both of us really liked to eat hotpot 637 00:46:18,280 --> 00:46:21,070 and we would tease each other for being foodies. 638 00:46:21,070 --> 00:46:24,700 - But not long afterwards...
- Huang Jian, eat up. 639 00:46:24,700 --> 00:46:26,210 ...we grew further apart. 640 00:46:26,210 --> 00:46:28,950 He kept on reprimanding me for only knowing how to eat. 641 00:46:28,950 --> 00:46:31,300 Well, you can't change that your are a foodie. 642 00:46:31,300 --> 00:46:35,220 Today, all of us will accompany you to be a foodie. 643 00:46:36,030 --> 00:46:39,030 That, um, at a food event with the theme of celebration, 644 00:46:39,030 --> 00:46:42,720 based on our tradition, shouldn't we give a toast? 645 00:46:42,720 --> 00:46:46,470 For our style competition! Cheers! 646 00:46:51,380 --> 00:46:53,720 Do you want to join us for the meal? 647 00:46:58,630 --> 00:47:00,130 Huang Jian. 648 00:47:11,040 --> 00:47:14,580 How can you be interested in hot pot after that horrible dance? 649 00:47:14,580 --> 00:47:17,050 I thought we danced pretty well. 650 00:47:18,280 --> 00:47:21,050 Did you go on stage for yourself or for the Damsel Society? 651 00:47:21,050 --> 00:47:23,480 He did it so that he could play with the ribbon (to have fun). 652 00:47:29,770 --> 00:47:32,730 Being with these oddballs is just a temporary compromise. 653 00:47:32,730 --> 00:47:36,860 Every wasted minute will only delay your great discovery in physics. 654 00:47:36,860 --> 00:47:38,930 You said this, didn't you? 655 00:47:40,200 --> 00:47:41,860 Didn't you also say that 656 00:47:41,860 --> 00:47:44,940 Wu Jiali can only breed offspring with mitosis, 657 00:47:44,940 --> 00:47:49,540 and use so-called Damsel Society to numb her own realization of the fleeting years. 658 00:47:50,150 --> 00:47:56,030 If Professor Barton Zwiebach from MIT asked you the same question, 659 00:47:56,030 --> 00:47:58,170 would you also deny? 660 00:48:03,680 --> 00:48:06,010 That's right. I have said those words, 661 00:48:07,860 --> 00:48:10,210 but that was what I used to think. 662 00:48:10,210 --> 00:48:12,270 I don't think like this anymore. 663 00:48:12,270 --> 00:48:14,310 Do you think you are still a man? 664 00:48:14,310 --> 00:48:18,040 Swear on your conscious whether you still deserve to go to MIT? 665 00:48:20,210 --> 00:48:23,160 Huang Jian! Don't fight! 666 00:48:23,160 --> 00:48:26,650 Did you two ever fight when you were a kid? You can't really have a fight when hugging together like that. 667 00:48:26,650 --> 00:48:29,950 - Hey!
- Kick his butt.
668 00:48:29,950 --> 00:48:32,270 - Stop fighting!
- Kick him. Stand up.
669 00:48:32,270 --> 00:48:34,920 Kick him! 670 00:48:34,920 --> 00:48:38,710 - Hey.
- Again.
671 00:48:38,710 --> 00:48:41,600 - Aiya!
- Don't bite me!
672 00:48:41,600 --> 00:48:44,590 - Bros, stop fighting!
- Fighting, Huang Jian!
673 00:48:44,590 --> 00:48:47,380 Fighting, Huang Jian! 674 00:48:47,380 --> 00:48:49,780 Are you done fighting? 675 00:49:57,020 --> 00:50:00,150 - The conditions here are too poor. There isn't even a monitoring system.
- Mom. 676 00:50:00,150 --> 00:50:01,680 Who takes responsibility for my son's health? 677 00:50:01,680 --> 00:50:04,470 This is the infirmary, not your house. 678 00:50:04,470 --> 00:50:07,130 Mom, don't say anything anymore. 679 00:50:10,900 --> 00:50:14,540 Your dad said this before. Studying physics will make you go insane one day. 680 00:50:14,540 --> 00:50:18,410 He's not even my biological father. I don't need him to worry about my study in physics. 681 00:50:18,410 --> 00:50:21,260 Would you be where you are today without his money? 682 00:50:22,600 --> 00:50:24,110 Hey, you! 683 00:50:24,110 --> 00:50:25,570 - Editor-in-Chief.
- Not you. Sit down. 684 00:50:25,570 --> 00:50:28,720 I never thought you would... 685 00:50:28,720 --> 00:50:31,860 Look. You didn't find material among the beautiful women, 686 00:50:31,860 --> 00:50:35,490 but instead, you managed to become a member of these oddballs. 687 00:50:35,490 --> 00:50:38,100 I did see something in you. 688 00:50:38,100 --> 00:50:42,890 I heard you also performed with them. How about it? Were you able to find any dirt? 689 00:50:42,890 --> 00:50:46,190 Editor-in-Chief, what dirt? 690 00:50:46,190 --> 00:50:50,160 They are a bunch of really nice girls and guys. 691 00:50:50,160 --> 00:50:51,490 Um, you. 692 00:50:51,490 --> 00:50:54,610 Do you know what is a good online tabloid? 693 00:50:54,610 --> 00:50:59,390 Eight words: Find something among none. Create rumor from nothing. 694 00:51:00,090 --> 00:51:04,520 Actually, I think you should learn from this classic adage on tabloid news. 695 00:51:04,520 --> 00:51:05,620 But Editor-in-Chief– 696 00:51:05,620 --> 00:51:08,880 I give you three days to hand me back a report. 697 00:51:08,880 --> 00:51:11,470 Dear, keep it up! 698 00:51:22,800 --> 00:51:25,230 Look at how well this fits you. 699 00:51:30,700 --> 00:51:34,780 Look at yourself. See how pretty you are. 700 00:51:35,450 --> 00:51:39,700 I know you want to join us. But right now, I need your help. 701 00:51:39,700 --> 00:51:44,290 I want you to give the training plan of the Damsel Society for the style competition 702 00:51:44,290 --> 00:51:46,180 to me. 703 00:51:46,830 --> 00:51:48,610 Nurse. 704 00:52:14,200 --> 00:52:15,870 Nurse! 705 00:52:18,600 --> 00:52:22,620 Nurse! I want to go to the bathroom! 706 00:52:37,000 --> 00:52:39,970 My biological father is a physics teacher, 707 00:52:39,970 --> 00:52:42,350 so I've liked physics ever since I was little. 708 00:52:42,350 --> 00:52:45,310 - My dad also works with physics.
- Is he a teacher? 709 00:52:45,310 --> 00:52:47,110 An auto mechanic. 710 00:52:52,500 --> 00:52:58,390 So, I set my goal to become a physicist since I was young. 711 00:52:58,390 --> 00:53:00,950 The most handsome physicist? 712 00:53:00,950 --> 00:53:04,340 No, the best. 713 00:53:04,340 --> 00:53:06,140 Better than you. 714 00:53:11,800 --> 00:53:13,820 Can you help me? 715 00:53:14,480 --> 00:53:15,990 What? 716 00:53:18,400 --> 00:53:20,700 Help me pull down my zipper. 717 00:53:22,000 --> 00:53:23,590 No way. 718 00:53:23,590 --> 00:53:25,210 I can only rely on you. 719 00:53:25,210 --> 00:53:26,740 I... 720 00:53:35,700 --> 00:53:37,750 You have to bring it out. 721 00:53:44,600 --> 00:53:49,130 Teacher Wu left in frustration, and the society is about to be disbanded. 722 00:53:49,130 --> 00:53:51,560 Huang Jian is not coming back anymore. 723 00:53:53,900 --> 00:53:58,220 He should come back. Don't worry. 724 00:54:15,400 --> 00:54:18,960 Right now, this is the training venue for the Debutante Society. Are you here to take a tour? 725 00:54:18,960 --> 00:54:19,950 What do you mean? 726 00:54:19,950 --> 00:54:25,080 In the Community Reporting performance, you took last place. 727 00:54:25,080 --> 00:54:26,680 Even Wu Jiali gave up on you. 728 00:54:26,680 --> 00:54:29,110 What does this have to do with you? 729 00:54:29,110 --> 00:54:31,690 Wu Jiali took an extended leave of absence. 730 00:54:31,690 --> 00:54:34,670 Who doesn't know that she left because of you bunch of useless characters? 731 00:54:34,670 --> 00:54:36,900 Before she left, she told me 732 00:54:36,900 --> 00:54:39,170 that if someone comes to steal our venue, 733 00:54:39,170 --> 00:54:41,260 I must not be lenient. 734 00:54:41,260 --> 00:54:43,780 Our sisters here in the Debutante Society 735 00:54:43,780 --> 00:54:45,950 will never engage in a physical fight. 736 00:54:45,950 --> 00:54:48,880 About this place, it's ours for sure. 737 00:54:48,880 --> 00:54:52,240 You're just someone who came out of nowhere. 738 00:54:52,240 --> 00:54:56,080 Other than bootlicking me, what else can you do? 739 00:54:56,080 --> 00:54:58,070 And you. 740 00:54:58,070 --> 00:55:01,320 A gal who has a mouthful of steel teeth. 741 00:55:01,320 --> 00:55:05,660 I can't tell which direction you turn when you kiss a guy. 742 00:55:05,660 --> 00:55:07,170 You– 743 00:55:11,000 --> 00:55:13,190 And this person right next to you, Yang Guifei.
(Yang Guifei: Legendary beauty known for her full-figure) 744 00:55:13,190 --> 00:55:17,370 I really don't know if we have another Tang Emperor Ming with enough strength to hold her. 745 00:55:17,370 --> 00:55:19,310 Nonsense! 746 00:55:39,800 --> 00:55:49,800 Timing and Subtitles brought to you by The Proton-agonists @ Viki 747 00:55:54,540 --> 00:55:59,000 Choose for yourself. Do you want to wait for me to post your picture on the web or 748 00:55:59,000 --> 00:56:02,370 you prefer to disappear now, Twisted Nose? 749 00:56:14,510 --> 00:56:16,800 Huang Jian! You're back! 750 00:56:16,800 --> 00:56:20,520 If I didn't come back, wouldn't you be the next one to get plastic surgery? Aiya, it's broken. It's broken. 751 00:56:20,520 --> 00:56:23,760 - It's broken.
- Let's get an ice pack, ice pack. 752 00:56:32,600 --> 00:56:36,600 Brother Jian. "Theory on the imaging principle via gravity in interstellar time traveling." 753 00:56:36,600 --> 00:56:37,700 Next. 754 00:56:37,700 --> 00:56:40,960 "How to learn graphic design from the cover of Japanese AV magazines." 755 00:56:40,960 --> 00:56:42,390 Next. 756 00:56:45,800 --> 00:56:47,680 Can you really do this? 757 00:56:47,680 --> 00:56:49,200 Next. 758 00:56:50,200 --> 00:56:52,530 You don't have anything, so why... 759 00:56:53,500 --> 00:56:55,560 Do you have a girl (crush)? 760 00:56:56,760 --> 00:56:57,950 Nonsense. How is that possible? 761 00:56:57,950 --> 00:56:59,350 You definitely have a girl. 762 00:56:59,350 --> 00:57:00,970 No. 763 00:57:03,300 --> 00:57:07,220 Tell me. I promise I won't tell anyone. 764 00:57:12,800 --> 00:57:15,630 What's the matter with him? 765 00:57:16,820 --> 00:57:19,490 Huang Jian! Congratulations. 766 00:57:21,170 --> 00:57:23,780 In order to chase a girl, you must buy her the best food. Fighting! 767 00:57:23,780 --> 00:57:25,270 Say what? 768 00:57:25,270 --> 00:57:29,600 When I was 16, a person who was courting me took me out for a movie. 769 00:57:29,600 --> 00:57:34,990 - I only remember him asking me if I ever tried a popcorn kiss.
- What do you mean? 770 00:57:34,990 --> 00:57:37,150 - You can try it out.
- What? 771 00:57:41,500 --> 00:57:44,920 A young couple is a companion to each other in old age. 772 00:57:44,920 --> 00:57:49,260 Young lad, treasure well your love. 773 00:57:49,260 --> 00:57:52,780 Treasure it, child. 774 00:57:56,800 --> 00:57:59,080 Big brother, it really wasn't me who leaked it. 775 00:57:59,080 --> 00:58:01,890 - Then, how did they know?
- Be gentle. 776 00:58:01,890 --> 00:58:03,950 Now, what should I do? 777 00:58:07,500 --> 00:58:08,470 You can go to her house. 778 00:58:08,470 --> 00:58:10,410 If you can go to her house, 779 00:58:10,410 --> 00:58:12,770 and if she asks you to go to the convenience store, then there will be something more. 780 00:58:12,770 --> 00:58:13,840 - Why?
- Why?
- Why? 781 00:58:13,840 --> 00:58:19,170 Going to the convenience store means she wants you to buy condoms. 782 00:58:28,850 --> 00:58:31,990 [Fried Tripe] 783 00:58:41,040 --> 00:58:41,910 - Huang Jian.
- Hey! 784 00:58:41,910 --> 00:58:45,870 - Zhu Zhu. I mean, what a coincidence.
- Why are you here? 785 00:58:45,870 --> 00:58:48,450 I've compiled the statistics of all your pictures on your WeChat page. 786 00:58:48,450 --> 00:58:51,600 There are a total of 214 pictures starting from May 24, 2014. 787 00:58:51,600 --> 00:58:54,950 In those pictures, 48 were that of eating and, of those, 32 were of you eating Ma La Bao Du (hot and numbing stir-fried tripe). 788 00:58:54,950 --> 00:58:56,710 Why were you studying my page of online friends? 789 00:58:56,710 --> 00:58:59,560 This isn't called studying. It's just common statistics compilation. 790 00:58:59,560 --> 00:59:01,380 Have you eaten yet? 791 00:59:01,380 --> 00:59:03,450 Boss, add another pair of chopsticks. 792 00:59:03,450 --> 00:59:05,400 Sure thing. 793 00:59:06,600 --> 00:59:09,100 - Some beer?
- I quit drinking after the fight last time. 794 00:59:09,100 --> 00:59:11,670 - Just a little.
- Fine. 795 00:59:26,100 --> 00:59:29,700 How can you possibly eat such spicy food? It's so spicy that brain cells would be burned to death. 796 00:59:29,700 --> 00:59:32,750 I'm already dumb. Why should I be afraid? 797 00:59:32,750 --> 00:59:35,290 Zhu Zhu, you're not dumb. Even if you are, that's all right. 798 00:59:35,290 --> 00:59:39,810 That's why there are men like me! That's the reason for the idea of men and women complementing each other. 799 00:59:45,460 --> 00:59:47,040 Come! Stand up here. 800 00:59:47,040 --> 00:59:49,220 Yes, that's right. 801 00:59:50,900 --> 00:59:53,100 Alright, don't move! 802 00:59:53,100 --> 00:59:56,060 Good. Hold that position. 803 00:59:56,060 --> 00:59:58,860 Ready. Good. Let's get another one. 804 00:59:58,900 --> 01:00:01,890 Good. Very good. 805 01:00:01,890 --> 01:00:05,700 Not bad, not bad. It's good. 806 01:00:05,700 --> 01:00:08,000 So beautiful! 807 01:00:21,590 --> 01:00:25,000 Zhu Zhu, have you tried 808 01:00:25,000 --> 01:00:28,840 a kiss with the flavor of hot and numbing stir-fried tripe? 809 01:00:28,840 --> 01:00:31,090 - Huh? What did you say?
-...hot and numbing stir-fried tripe 810 01:00:31,090 --> 01:00:34,530 Sure, we'll have it another time. 811 01:00:35,800 --> 01:00:39,020 Now, I have to go home. 812 01:00:39,020 --> 01:00:40,980 Bye. 813 01:00:42,000 --> 01:00:43,800 Zhu Zhu... 814 01:00:45,800 --> 01:00:49,370 I forgot to give you this last time. 815 01:00:52,100 --> 01:00:53,830 Thanks! 816 01:00:54,690 --> 01:00:56,610 Then, I'll be going. 817 01:01:05,700 --> 01:01:07,530 My... My internet is broken at home. 818 01:01:07,530 --> 01:01:10,300 Can you tell me how to fix it? 819 01:01:10,300 --> 01:01:12,310 That depends on what's wrong with it. 820 01:01:12,310 --> 01:01:16,430 If it's a problem with the IP address, you have to input 'ipconfig' on the command line 821 01:01:16,430 --> 01:01:18,510 and then change the default gateway and IP address— 822 01:01:18,510 --> 01:01:22,600 Forget it. I'll just find someone to fix it for me. 823 01:01:26,770 --> 01:01:30,290 - Bye.
- Bye. 824 01:01:32,700 --> 01:01:35,230 - Why don't you help me fix it?
- Why don't I help you fix it? 825 01:01:40,500 --> 01:01:43,950 Don't touch that flower pot. If that door closes, we won't be able to open it again. 826 01:01:55,900 --> 01:01:57,780 - Have a seat.
- Okay. 827 01:02:19,400 --> 01:02:22,190 - Let me take a look at your computer.
- Yeah, sure. 828 01:02:28,300 --> 01:02:29,600 What's your Wi-Fi password? 829 01:02:29,600 --> 01:02:31,600 "I like you." 830 01:02:32,900 --> 01:02:36,140 "I like you" in pinyin. 831 01:02:42,700 --> 01:02:45,550 I'll pour you a drink. 832 01:02:50,700 --> 01:02:54,890 There's nothing left to drink. Can you go to the convenience store to buy another bottle? 833 01:02:56,700 --> 01:02:59,000 - Do you want me to go to the convenience store?
- Yes. 834 01:02:59,000 --> 01:03:02,610 Do you really want me to go to the convenience store?
- Yes. 835 01:03:47,550 --> 01:03:49,700 - Plastic bag?
- No, thanks. 836 01:03:49,700 --> 01:03:52,740 Hello, your total is ¥70. 837 01:03:58,000 --> 01:04:00,620 - Let's make it a round number.
- That'll be ¥100. 838 01:04:44,700 --> 01:04:48,740 Why are you knocking so late at night? I will beat you up if you continue your knocking. 839 01:05:57,500 --> 01:06:00,120 You're deliberating about the question when a proton collides with a pion particle. 840 01:06:00,120 --> 01:06:03,020 If you don't consider their exchange of momentum as part of the complete integral amount, 841 01:06:03,020 --> 01:06:05,560 but rather as a sum of limited micro-fragments, 842 01:06:05,560 --> 01:06:08,260 it can then resolve the question of the discrepancy in the conservation of momentum. 843 01:06:08,260 --> 01:06:13,690 This way, we can confine the momentum within a finite value. 844 01:06:13,690 --> 01:06:17,160 Wait. If we do that, 845 01:06:17,160 --> 01:06:19,200 I want to start this process of renormalization at this point, 846 01:06:19,200 --> 01:06:22,070 then we don't need this extraneous assumption. 847 01:06:22,070 --> 01:06:23,680 It makes sense. 848 01:06:25,600 --> 01:06:27,260 Doing it this way, the result will be the same, 849 01:06:27,260 --> 01:06:30,390 but the number of calculations can be cut in half. 850 01:06:50,650 --> 01:06:52,290 I am leaving. 851 01:06:54,310 --> 01:06:56,260 Wait. 852 01:06:56,260 --> 01:07:00,800 You guys, be careful. Jin Yuanyuan's using Li Si. 853 01:07:02,690 --> 01:07:04,830 I keep calling her, but she doesn't pick up. 854 01:07:04,830 --> 01:07:08,220 Her friends all blocked us. 855 01:07:08,220 --> 01:07:11,120 I'm sure the truth is in there. 856 01:07:11,120 --> 01:07:15,200 There's so little time left. How are we supposed to rehearse a new program? 857 01:07:15,200 --> 01:07:18,330 What do we do now? What do we do? 858 01:07:18,330 --> 01:07:20,810 For as long as I can remember, 859 01:07:20,810 --> 01:07:23,670 everyone's called me a tomboy. 860 01:07:23,670 --> 01:07:28,010 No one treated me like a girl. But just like other girls, 861 01:07:28,010 --> 01:07:31,590 I wanted to be pretty; to have a boyfriend. 862 01:07:31,590 --> 01:07:33,990 Jin Yuanyuan said she could help me, 863 01:07:33,990 --> 01:07:35,830 and I let her words get to my head. 864 01:07:35,830 --> 01:07:38,960 - I listened to her and sold out my friends.
- Look, how pretty you are.
865 01:07:38,960 --> 01:07:42,420 Now, I have nothing. 866 01:07:42,420 --> 01:07:45,100 Tomorrow, I'm going to greet 867 01:07:45,100 --> 01:07:48,770 the arrival of my 22nd birthday all alone. 868 01:07:48,770 --> 01:07:50,400 I got it. 869 01:07:52,900 --> 01:07:57,710 Jin Yuanyuan, can you please return the documents about the Damsel Society? I don't want to betray my friends. 870 01:07:57,710 --> 01:07:59,470 It's too late. You've already betrayed them. 871 01:08:03,830 --> 01:08:06,210 ♫ Child ♫ 872 01:08:06,210 --> 01:08:10,450 ♫ No need to be afraid ♫ 873 01:08:10,450 --> 01:08:17,850 ♫ After all, you've not grown up yet ♫ 874 01:08:23,180 --> 01:08:24,880 Ha... 875 01:08:24,880 --> 01:08:26,260 ppy... 876 01:08:26,260 --> 01:08:27,650 Birth... 877 01:08:27,650 --> 01:08:28,660 day... 878 01:08:28,660 --> 01:08:30,560 to... 879 01:08:30,560 --> 01:08:31,850 you! 880 01:08:31,850 --> 01:08:38,560 ♪ Happy Birthday To You! Happy Birthday To You! ♪ 881 01:08:38,560 --> 01:08:47,110 ♪ Happy Birthday To You! Happy Birthday To You! ♪ 882 01:08:48,120 --> 01:08:49,880 Blow out the candle. 883 01:08:51,330 --> 01:08:56,680 ♪ I've met a lot of good friends here ♪ 884 01:08:56,680 --> 01:08:59,380 Have you really forgiven me? 885 01:08:59,380 --> 01:09:02,180 We know it was Jin Yuanyuan trying to create trouble. 886 01:09:02,180 --> 01:09:04,600 Actually, I'm still a little angry. 887 01:09:04,600 --> 01:09:06,960 You should buy her seven hamburgers. 888 01:09:06,960 --> 01:09:08,940 If it were Huang Jian, we wouldn't forgive him. 889 01:09:08,940 --> 01:09:13,610 - Oh no, I've thought of a new idea.
- You want to wear that pink dress again?
890 01:09:15,550 --> 01:09:19,980 ♪ But so cute ♪ 891 01:09:19,980 --> 01:09:22,850 ♪ Xiaoyou, Xiaoyou, You You ♪ 892 01:09:22,850 --> 01:09:25,210 ♪ Don't underestimate Xiaoyou ♪ 893 01:09:25,210 --> 01:09:28,790 ♪ She can throw you down ♪ 894 01:09:32,870 --> 01:09:35,550 The Damsel Society has finally been revived. 895 01:09:41,890 --> 01:09:45,830 Professor Zwiebach is going on an academic visit in Hong Kong next week. 896 01:09:45,830 --> 01:09:47,710 Professor Duan wants to take me along to meet him. 897 01:09:47,710 --> 01:09:48,850 What do you mean? 898 01:09:48,850 --> 01:09:50,740 If he accepts me, 899 01:09:50,740 --> 01:09:53,430 that will mean my advanced admission notification. 900 01:09:53,430 --> 01:09:56,390 Congratulations! Your dream's finally coming true! 901 01:09:56,390 --> 01:09:59,780 But if I go to Hong Kong, I'll miss the style competition. 902 01:10:05,600 --> 01:10:07,980 What do you think I should pick? 903 01:10:10,640 --> 01:10:13,320 Aren't you the top student? Why are you asking me to pick? 904 01:10:13,320 --> 01:10:17,730 As a top student, I never pick the wrong answer on a multiple choice question. I have a very high accuracy. 905 01:10:17,730 --> 01:10:20,230 But just this once... 906 01:10:24,480 --> 01:10:27,400 As a poor student, when it comes to multiple choice questions, 907 01:10:27,400 --> 01:10:32,030 I never picked the right answer. The Damsel Society wasn't my own choice. 908 01:10:32,030 --> 01:10:36,920 But this time, I think I made the right decision. 909 01:10:39,050 --> 01:10:42,100 - You have to listen to your heart on this one.
- I have to listen to my heart on this one. 910 01:10:53,050 --> 01:10:55,570 Going to MIT is your dream. 911 01:10:55,570 --> 01:10:57,340 Xiao You and the others will definitely understand. 912 01:10:57,340 --> 01:11:01,620 but understanding is one thing. It would be a lie to say they wouldn't be sad. 913 01:11:01,620 --> 01:11:03,010 Will you be sad? 914 01:11:03,010 --> 01:11:05,260 I'm an Aquarius. I only care about people's appearances. 915 01:11:05,260 --> 01:11:07,310 Don't change the subject. 916 01:11:08,440 --> 01:11:10,780 You're not handsome enough for me to get on my knees to beg you. 917 01:11:10,780 --> 01:11:13,080 - Do you want to eat hot and numbing stir-fried tripe?
- Get lost. 918 01:11:15,350 --> 01:11:17,310 You've thought it through, right? 919 01:11:17,310 --> 01:11:21,460 If Xu Zicong goes to Hong Kong, you may never get the chance again to go to MIT. 920 01:11:21,460 --> 01:11:24,090 I'm recommending Xu Zicong 921 01:11:24,090 --> 01:11:28,500 because he's the only person in this school who can become my rival. 922 01:11:28,500 --> 01:11:32,300 And also, he's really worked hard. 923 01:11:34,440 --> 01:11:38,530 It can't be that you don't want to leave that person, right? 924 01:11:38,530 --> 01:11:39,620 Who? 925 01:11:39,620 --> 01:11:42,230 Who? You think I don't know. 926 01:11:44,410 --> 01:11:46,640 How are you with Professor Wu? 927 01:11:49,300 --> 01:11:53,980 Not well. She doesn't like me. 928 01:11:53,980 --> 01:11:55,900 Are you crazy? 929 01:11:55,900 --> 01:11:59,780 If she didn't like you, would I have been able to join the Damsel Society? 930 01:12:11,350 --> 01:12:13,150 Wait a minute. 931 01:12:14,130 --> 01:12:15,600 Hello. 932 01:12:26,300 --> 01:12:30,700 No wonder Zhu Zhu looked so familiar. She's not a student. She's a reporter. 933 01:12:30,700 --> 01:12:32,980 She interviewed me at a seminar before. 934 01:12:34,010 --> 01:12:35,940 This girl... 935 01:12:35,940 --> 01:12:38,180 She infiltrated the school. 936 01:12:38,180 --> 01:12:40,460 I'm afraid the Damsel Society won't be able to survive now. 937 01:12:40,460 --> 01:12:43,060 It caused too much damage to the school's reputation. 938 01:12:48,020 --> 01:12:51,150 [Author Introduction / Pseudonym: Headache Curing Feet / Name: Zhu Zhu / "Seven Weekly" Intern] 939 01:12:51,150 --> 01:12:53,070 How dare you use my name to write these things? 940 01:12:53,070 --> 01:12:55,670 The click-rate is so high right now. You should be thanking me. 941 01:12:55,670 --> 01:12:57,970 What right do you have to release my photo online? 942 01:12:57,970 --> 01:13:01,860 If someone hadn't tipped me off with the crap articles you wrote, 943 01:13:01,860 --> 01:13:04,580 - my company would have already gone under.
- Who was it? 944 01:13:04,580 --> 01:13:06,940 I can't say. 945 01:13:06,940 --> 01:13:10,580 The only request was using your name and picture. 946 01:13:10,580 --> 01:13:12,970 You sold me out? 947 01:13:12,970 --> 01:13:17,030 Don't make it sound so bad. Business is business. 948 01:13:35,820 --> 01:13:38,030 Is this the journalism department? 949 01:13:40,000 --> 01:13:42,220 Let me explain. 950 01:15:13,640 --> 01:15:15,810 For all my life, 951 01:15:17,200 --> 01:15:21,960 I never really had a sense of existence. 952 01:15:23,010 --> 01:15:26,560 And I didn't have any strong opinions. 953 01:15:26,560 --> 01:15:30,690 But this time, I'm certain 954 01:15:30,690 --> 01:15:34,210 that Zhu Zhu didn't write that article. 955 01:15:37,100 --> 01:15:39,210 Huang Jian, 956 01:15:40,600 --> 01:15:42,850 I like you. 957 01:15:46,800 --> 01:15:50,710 I should have said that to you 958 01:15:50,710 --> 01:15:53,860 when I confessed to you the first time. 959 01:15:53,860 --> 01:15:55,810 This is unsuitable. 960 01:15:57,800 --> 01:15:59,890 But I wasn't brave enough. 961 01:16:02,400 --> 01:16:05,000 By joining the Damsel Society, 962 01:16:05,760 --> 01:16:10,160 I wanted to make myself a better person. 963 01:16:10,160 --> 01:16:14,980 I thought that you might not reject me then, 964 01:16:18,200 --> 01:16:22,760 but I realized that it was already too late. 965 01:16:26,000 --> 01:16:28,410 You liked someone else. 966 01:16:42,100 --> 01:16:45,790 These are two particles in resonance with the spin of a quark. 967 01:16:45,790 --> 01:16:48,960 If they're far apart, they attract each other. 968 01:16:48,960 --> 01:16:52,750 If they're too close, they repel each other. 969 01:16:52,750 --> 01:16:57,220 This kid fell in love with you. This is a confession of a student from the science and engineering school. 970 01:16:59,120 --> 01:17:02,900 One, two, three. 971 01:17:02,900 --> 01:17:05,140 Did you write this article? 972 01:17:05,140 --> 01:17:06,760 Yes. 973 01:17:09,400 --> 01:17:11,980 Isn't this what you wanted? 974 01:17:23,200 --> 01:17:26,790 - Hey. What are you doing?
- How many times have I told you? My name is Zhu Zhu.
975 01:17:26,790 --> 01:17:29,270 Hey, I am telling you not to do anything illegal. 976 01:17:29,270 --> 01:17:31,820 What are you doing?! 977 01:17:33,520 --> 01:17:35,070 Is this illegal? 978 01:17:35,070 --> 01:17:37,440 Aiyo! 979 01:17:37,440 --> 01:17:41,070 - Tell me what you think you did to me.
- Aiyo.
980 01:17:59,700 --> 01:18:02,960 - Hello?
- Xiao You, Zhu Zhu didn't write that article. 981 01:18:02,960 --> 01:18:05,990 I can't get through to Huang Jian's phone. He kicked us out last night 982 01:18:05,990 --> 01:18:07,620 and spent the whole night with Qi Ran. 983 01:18:07,620 --> 01:18:10,730 Huang Jian and Qi Ran spent the night together? 984 01:18:18,290 --> 01:18:20,700 Zhu Zhu's at the school. She looks as if she is going to kill someone. 985 01:18:20,700 --> 01:18:23,260 Okay, I'll be there right away. I'm leaving. 986 01:18:23,260 --> 01:18:25,980 Wait a minute. I'll be right there. 987 01:18:29,800 --> 01:18:31,580 Huang Jian, open up! 988 01:18:31,580 --> 01:18:33,920 Ah! Zhu Zhu's going to murder someone? 989 01:18:36,500 --> 01:18:40,420 Zhu Zhu, what are you doing here? 990 01:18:40,420 --> 01:18:44,700 Hey... You're looking for Huang Jian? He's not here! 991 01:18:44,700 --> 01:18:47,760 Huang Jian, open up! Huang Jian! 992 01:18:52,790 --> 01:18:56,120 Who are you looking for? 993 01:18:56,120 --> 01:18:59,000 Look at that person. What's he doing climbing up so high? 994 01:18:59,000 --> 01:19:01,320 - Yeah, what's the matter with him?
- I don't know.
995 01:19:01,320 --> 01:19:03,000 Come on. I will help you find him. 996 01:19:03,000 --> 01:19:04,810 - I just want to talk to him.
- Stop her! 997 01:19:04,810 --> 01:19:06,740 Why are you blocking my way? 998 01:19:10,400 --> 01:19:14,240 Really. There's no point going now. 999 01:19:14,240 --> 01:19:16,890 Don't go. Don't go. 1000 01:19:16,890 --> 01:19:19,560 - It's really messy.
- I just want to see him! 1001 01:20:02,800 --> 01:20:05,190 Huang Jian's not here? 1002 01:20:07,100 --> 01:20:09,600 Sorry for intruding. 1003 01:20:09,600 --> 01:20:11,970 You two look good together. 1004 01:20:51,700 --> 01:20:57,360 I did write the first article. 1005 01:21:02,000 --> 01:21:04,290 I didn't understand anything, 1006 01:21:05,800 --> 01:21:08,320 so I thought 1007 01:21:08,320 --> 01:21:11,650 I could take some of their jokes 1008 01:21:11,650 --> 01:21:13,720 as material for work. 1009 01:21:14,640 --> 01:21:20,170 But I really didn't write the second article. 1010 01:21:23,700 --> 01:21:27,210 I wanted to write a different article. 1011 01:21:27,210 --> 01:21:30,130 I wanted to show everyone 1012 01:21:30,130 --> 01:21:32,840 what they are in their truest essence. 1013 01:21:33,620 --> 01:21:38,150 Xiaoyou, Li Si, Qi Ran. 1014 01:21:38,150 --> 01:21:41,090 They're my friends, 1015 01:21:41,090 --> 01:21:43,470 my sisters. 1016 01:21:44,620 --> 01:21:48,960 How could I write something like that slandering them? 1017 01:21:49,890 --> 01:21:52,200 Also, Huang Jian. 1018 01:21:55,300 --> 01:21:57,590 He's such a fool. 1019 01:21:59,370 --> 01:22:01,800 He's so cute. 1020 01:22:08,300 --> 01:22:12,100 I just wanted to say I'm sorry. 1021 01:22:15,700 --> 01:22:17,990 I'll disappear. 1022 01:23:24,530 --> 01:23:27,650 [This is our performance. Hope you can make it.] 1023 01:23:30,300 --> 01:23:33,230 I was alone and didn't care what others said about me. 1024 01:23:33,230 --> 01:23:36,030 You... How about me? 1025 01:23:36,030 --> 01:23:39,720 - What is this?
- You're better trained for another lifetime to become an idol.
1026 01:23:39,720 --> 01:23:42,120 - What happened to Zhu Zhu?
- You'd better forget about her.
1027 01:23:42,120 --> 01:23:44,670 I won't go overseas to study... 1028 01:23:44,670 --> 01:23:47,130 What you talked about was the conventional wisdom... 1029 01:23:47,130 --> 01:23:49,120 Zhu Zhu is a very special person. 1030 01:23:49,120 --> 01:23:52,730 Hey, you are just an ugly duckling. 1031 01:23:52,730 --> 01:23:54,100 Actually, she is just slow. 1032 01:23:54,100 --> 01:23:55,910 - Bravo!
- Today, we together
1033 01:23:55,910 --> 01:23:58,370 will eat until morning. 1034 01:23:58,370 --> 01:24:00,510 You got some good hearing... 1035 01:24:00,510 --> 01:24:03,940 About hot and numbing stir-fried tripe... 1036 01:24:03,940 --> 01:24:05,690 Let's eat together next time. 1037 01:24:05,690 --> 01:24:08,100 You must not do that. 1038 01:24:08,100 --> 01:24:10,920 Look at me... 1039 01:24:10,920 --> 01:24:13,270 He has trouble walking. 1040 01:24:13,270 --> 01:24:15,680 So, do you have any way to do this? 1041 01:24:15,680 --> 01:24:18,900 These are just the basic moves. 1042 01:24:22,290 --> 01:24:24,360 I'm great in make-up. 1043 01:24:24,360 --> 01:24:27,750 - Don't you know that fat people are very meticulous? Your face is too big. I don't have enough foundation.
- English-Korean and imperial style. 1044 01:24:27,750 --> 01:24:31,130 All famous celebrities like to do this kind of makeup, the V-face nude style. 1045 01:24:31,130 --> 01:24:34,520 Xu Zicong, aren't you going to Hong Kong today? 1046 01:24:34,520 --> 01:24:39,070 I could go without Huang Jian? They'll say I took unfair advantage of him later. 1047 01:24:51,840 --> 01:24:54,030 In the end, who will represent our school 1048 01:24:54,030 --> 01:24:56,840 to participate in the national style competition? 1049 01:24:56,840 --> 01:25:02,320 Let us wait and see. Welcome to the stage from the Debutante Society. 1050 01:25:03,220 --> 01:25:04,740 ♫ I'm Julius ♫ 1051 01:25:04,740 --> 01:25:07,600 ♫ We gonna introduce SKG ♫ 1052 01:25:07,600 --> 01:25:09,980 ♫ Sparkling Girls! ♫ 1053 01:25:25,960 --> 01:25:29,480 ♪ Girl, say goodbye to the tragic female lead ♪ 1054 01:25:29,480 --> 01:25:33,420 ♪ Make his lies disappear from the real world ♪ 1055 01:25:33,420 --> 01:25:37,000 ♪ Girl, put on those crystal high-heels ♪ 1056 01:25:37,000 --> 01:25:40,620 ♪ Step on the fairy tales and take hold of your love ♪ 1057 01:25:40,620 --> 01:25:43,990 ♪ So why
Don't let someone rule over me ♪ 1058 01:25:43,990 --> 01:25:49,530 ♪ So, so, so right
Show off your charms ♪ 1059 01:25:49,530 --> 01:25:53,060 ♪ Sparkling girl, sparkling girl ♪ 1060 01:25:53,060 --> 01:25:58,030 ♪ With a brave heart, let your pride shine ♪ 1061 01:26:02,910 --> 01:26:04,540 ♪ Kiss me, my baby ♪ 1062 01:26:04,540 --> 01:26:09,510 ♪ With a brave heart, let your pride shine ♪ 1063 01:26:11,760 --> 01:26:14,140 Thank you to the Debutante Society for their wonderful performance. 1064 01:26:14,140 --> 01:26:17,710 Now, we welcome the Damsel Society to come on the stage. 1065 01:27:48,290 --> 01:27:51,180 Does it hurt? Your particles. 1066 01:28:22,990 --> 01:28:26,900 Three, four, five... 1067 01:29:08,460 --> 01:29:11,380 I thought I understood gravity very well. 1068 01:29:11,380 --> 01:29:16,770 But you were the one who showed me what attraction means. 1069 01:29:25,050 --> 01:29:28,330 In order to meet you again in this life that lasts only for an instant, 1070 01:29:28,330 --> 01:29:32,810 even if I had to give up my most important decision, I finally understood. 1071 01:29:32,810 --> 01:29:37,840 Ten thousand earth-shattering discoveries were nothing compared to your presence. 1072 01:29:37,840 --> 01:29:42,030 Once, you were my most surprising variable. 1073 01:29:46,200 --> 01:29:48,510 But now, 1074 01:29:49,960 --> 01:29:53,270 you are the deepest regret in my heart. 1075 01:29:54,010 --> 01:29:57,080 A sincere gratitude to all segmenters:
bjohnsonwong (Chief)
mxover, whiteclouddott, luckylauper, and nicefly09
1076 01:29:57,080 --> 01:30:01,030 A sincere gratitude to all CHI-ENG subtitlers:
miyuhyoeun (Moderator)
tae_v, jun3, bridget88, skybluebluie_281, movieaddict88, kristie
1077 01:30:01,030 --> 01:30:04,870 A sincere gratitude to all editors:
kakashiandme (Chief)
yukuo_555 (TE) and janiceofficial (GE)
1078 01:30:04,870 --> 01:30:08,840 A sincere gratitude to all other language moderators and subtitlers. 1079 01:30:08,840 --> 01:30:12,990 A sincere gratitude to all designers:
jhnimm (Cover Page) and marykarmelina (Thank You Card)
1080 01:30:40,280 --> 01:30:42,200 Where did you go? 1081 01:30:42,850 --> 01:30:44,780 I was waiting for you to look for me. 1082 01:30:44,780 --> 01:30:47,440 I've been looking for you. 1083 01:30:47,440 --> 01:30:49,740 That's why I came. 1084 01:30:56,310 --> 01:30:58,520 Did you brush your teeth? 1085 01:30:59,250 --> 01:31:00,900 Get lost. 1086 01:32:00,860 --> 01:32:03,020 You're back? 1087 01:32:03,020 --> 01:32:05,570 They've grown up. 1088 01:32:08,870 --> 01:32:12,170 Then... What about us? 1089 01:32:24,030 --> 01:32:25,840 What's that? 1090 01:32:26,750 --> 01:32:31,850 Especially-designed cat food for a cat named Akita. 1091 01:32:34,790 --> 01:32:37,790 I've already given the cat away. 1092 01:32:37,790 --> 01:32:41,030 I have an Akita dog now. 1093 01:32:45,640 --> 01:32:48,830 I want you to take care of him with me. 1094 01:32:58,060 --> 01:32:59,790 There's no more cola at my place. 1095 01:32:59,790 --> 01:33:01,600 Can you go buy a bottle for me? 1096 01:33:01,600 --> 01:33:03,570 You want me to go to the convenience store? 1097 01:33:03,570 --> 01:33:05,910 - Yeah.
- Do you want anything else? 1098 01:33:05,910 --> 01:33:07,280 Nothing else. 1099 01:33:07,280 --> 01:33:09,700 - Really, nothing?
- Really, nothing. 1100 01:33:09,700 --> 01:33:11,380 I'll be right there. 1101 01:33:14,540 --> 01:33:16,420 Welcome. 1102 01:33:19,960 --> 01:33:25,940 Timing and Subtitles brought to you by
The Proton-agonists @ Viki
1103 01:33:25,940 --> 01:33:32,960 To all the lovely viewers, thank you for watching.
May you have wonderful blossoming days ahead.
- janiceofficial (Channel Manager) -
1104 01:33:40,870 --> 01:33:45,000 [Jian Huang - China] 1105 01:33:45,000 --> 01:33:48,970 [MIT The 2015th] 1106 01:33:49,910 --> 01:33:53,680 ♪ My short hair isn't graceful ♪ 1107 01:33:53,680 --> 01:33:57,440 ♪ My weight is 107 kg ♪ 1108 01:33:57,440 --> 01:34:01,280 ♪ I don't have an alluring figure ♪ 1109 01:34:01,280 --> 01:34:04,470 ♪ When I smile, you can see my braces ♪ 1110 01:34:04,470 --> 01:34:08,210 ♪ It's only in my dreams 1111 01:34:08,210 --> 01:34:12,140 ♪ that I can act cutely to you ♪ 1112 01:34:12,140 --> 01:34:15,940 ♪ I don't want it to be like before ♪ 1113 01:34:15,940 --> 01:34:20,090 ♪ when I would smile foolishly at the sight of you ♪ 1114 01:34:20,090 --> 01:34:27,630 ♪ I'm so in love that my heart nearly jumps out of my body ♪ 1115 01:34:27,630 --> 01:34:35,300 ♪ I'm so in love that my head can't keep up ♪ 1116 01:34:35,300 --> 01:34:42,800 ♪ I'm so in love, trying to stay close to you ♪ 1117 01:34:42,800 --> 01:34:50,270 ♪ I'm so in love with you, but I can't tell you ♪ 1118 01:34:50,270 --> 01:34:53,870 ♪ It's only in my dreams ♪ 1119 01:34:53,870 --> 01:34:58,090 ♪ that I can act cutely to you ♪ 1120 01:34:58,090 --> 01:35:01,630 ♪ I don't want it to be like before ♪ 1121 01:35:01,630 --> 01:35:05,800 ♪ when I would smile foolishly at the sight of you ♪ 1122 01:35:05,800 --> 01:35:13,340 ♪ I'm so in love that my heart nearly jumps out of my body ♪ 1123 01:35:13,340 --> 01:35:21,030 ♪ I'm so in love that my head can't keep up ♪ 1124 01:35:21,030 --> 01:35:28,620 ♪ I'm so in love, trying to stay close to you ♪ 1125 01:35:28,620 --> 01:35:40,040 ♪ I'm so in love with you, but I can't tell you ♪ 95515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.