Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:34,080 --> 00:03:37,600
Cosa aspettate?
- Non c'� nessuno.
2
00:03:38,080 --> 00:03:40,240
Sono tutti
tappati nelle case!
3
00:03:40,400 --> 00:03:44,080
Fate I'annuncio
e verranno fuori.
4
00:03:50,640 --> 00:03:54,600
"- Sudditi, cittadini, esultate."
Gi� dal carro!
5
00:03:56,960 --> 00:03:59,200
L'artista
"che avete atteso invano,.."
6
00:04:01,120 --> 00:04:03,440
..il mago che avete
"atteso invano per anni,.."
7
00:04:03,600 --> 00:04:06,680
Si � ghiacciata la tromba!
Suona lo stesso!
8
00:04:07,920 --> 00:04:09,480
..giunge finalmente
" nella vostra citt�,.."
9
00:04:10,960 --> 00:04:12,160
...per dare..
10
00:04:12,320 --> 00:04:13,920
..uno spettacolo.
11
00:04:14,080 --> 00:04:15,720
Ma la gente dov'�?
12
00:04:18,400 --> 00:04:20,320
Come?
13
00:04:21,360 --> 00:04:23,080
Tappata in casa e nelle stalle.
14
00:04:23,280 --> 00:04:25,960
"Con questa tramontana,"
� roba da matti andando in giro!
15
00:04:26,160 --> 00:04:29,640
Allora, fannulloni!"
16
00:04:30,880 --> 00:04:33,160
" � fiato sprecato,"
fa troppo freddo!
17
00:04:33,360 --> 00:04:35,800
Non fatemi
"sprecare i soldi, io vi pago!"
18
00:04:36,000 --> 00:04:36,840
Date I'annuncio!
19
00:04:37,000 --> 00:04:40,240
Cittadini, esultate."
Venite ad applaudire..
20
00:04:40,440 --> 00:04:43,360
" ..l'illustrissimo cavaliere,"
signor Mangiafuoco.
21
00:04:43,520 --> 00:04:45,840
Nonnina,"
quanti siete in questo paese?
22
00:04:46,000 --> 00:04:50,040
" Duecento anime, venti somari,"
centottanta pecore e du' falegnami.
23
00:04:50,240 --> 00:04:51,200
Siamo a posto.
24
00:04:51,360 --> 00:04:53,240
L'illustrissimo
"signor Mangiafuoco,.."
25
00:04:54,160 --> 00:04:57,200
" ..artista di fama mondiale,"
" maestro burattinaio,.."
26
00:04:57,360 --> 00:05:01,640
..alla vigilia della sua partenza
" per le lontane Americhe,.."
27
00:05:01,840 --> 00:05:05,040
..ha voluto fermarsi
" nella vostra citt�,.."
28
00:05:05,200 --> 00:05:09,240
..per lasciarvi I'indelebile
ricordo dello spettacolo..
29
00:05:09,440 --> 00:05:11,840
..mirabolante della sua compagnia.
30
00:05:12,560 --> 00:05:16,480
Pertanto, in un turbine"
"di musiche entusiasmanti,.."
31
00:05:16,720 --> 00:05:19,680
..le sue marionette
"danzeranno e canteranno,.."
32
00:05:20,400 --> 00:05:23,120
..per mostrarvi
la meraviglia del progresso..
33
00:05:23,520 --> 00:05:26,240
..e le mirabolanti
conquiste dell'uomo..
34
00:05:27,000 --> 00:05:28,280
..in questo secolo.
35
00:05:28,560 --> 00:05:31,680
< Cos� da suscitare
stupore e ammirazione....
36
00:05:32,960 --> 00:05:35,320
C'� gente che ha tempo da perdere.
37
00:05:35,920 --> 00:05:39,760
....bens� pure in quelle
creature fatte di legno....
38
00:05:40,480 --> 00:05:42,240
" Dite a me, Mastro Ciliegia?"
39
00:05:42,400 --> 00:05:44,360
A voi?
" No, non parlavo.."
40
00:05:44,560 --> 00:05:46,960
" ..in modo particolare,"
signor Geppetto.
41
00:05:47,120 --> 00:05:50,400
Osservavo che c'� tanta gente
che ha tempo da perdere.
42
00:05:51,680 --> 00:05:53,720
Non perdete I'occasione....
43
00:05:53,920 --> 00:05:57,400
"S�, quando non c'� lavoro. Per me"
� stata una settimana sfortunata.
44
00:05:57,600 --> 00:05:59,720
Perch�?
La settimana passata..
45
00:05:59,920 --> 00:06:01,600
..avete avuto molto lavoro?
46
00:06:02,640 --> 00:06:05,080
" No, neanche la settimana scorsa."
47
00:06:06,320 --> 00:06:09,600
Io ho riparato I'anta
"di un armadio e questa settimana,.."
48
00:06:10,000 --> 00:06:11,280
..niente riparazioni.
49
00:06:11,600 --> 00:06:15,080
- Niente?
- Ho da rifa' la gamba a un tavolo.
50
00:06:15,840 --> 00:06:19,040
ln legno
di noce. Guardate. Nuova.
51
00:06:19,760 --> 00:06:20,880
Come questa.
52
00:06:22,000 --> 00:06:24,640
< Un lavoro da guadagnarci
anche dieci soldi.
53
00:06:24,880 --> 00:06:28,440
La verit� � che in questo paese
non c'� lavoro per du' falegnami.
54
00:06:29,120 --> 00:06:30,640
Ci si fa concorrenza.
55
00:06:33,600 --> 00:06:37,160
C'� un bel calduccio qui.
"Se aveste bisogno di aiuto,.."
56
00:06:37,360 --> 00:06:39,280
..non fate complimenti.
57
00:06:39,520 --> 00:06:44,560
- Non mi permetterei mai.
- Capisco. Ma in via eccezionale....
58
00:06:49,520 --> 00:06:52,520
Se mi date due uova,"
vi faccio entrare gratis.
59
00:06:53,120 --> 00:06:54,400
Come non detto.
60
00:06:54,960 --> 00:06:56,920
Ricordate,...."
"< Ricordate,...."
61
00:06:57,120 --> 00:06:59,680
- ....tutti gi� al borgo.
< ....tutti gi� al borgo.
62
00:06:59,840 --> 00:07:02,720
Accettiamo in pagamento
anche generi alimentari.
63
00:07:02,880 --> 00:07:05,520
Accettiamo in pagamento
anche generi alimentari.
64
00:07:05,680 --> 00:07:06,840
"- Uova,...."
"< Uova,...."
65
00:07:07,040 --> 00:07:07,920
"- ....caciotte,.."
"< ....caciotte,.."
66
00:07:08,080 --> 00:07:10,080
"- ....pollastrelle,.."
"< ....pollastrelle,.."
67
00:07:10,240 --> 00:07:11,360
"< ....polli,.."
"< ....polli,.."
68
00:07:11,520 --> 00:07:12,760
"< ....suini,.."
"< ....suini,.."
69
00:07:12,960 --> 00:07:14,560
< ....maiali.
< ....maiali.
70
00:07:14,720 --> 00:07:19,000
< Ricordate che i generi
alimentari sono bene accetti.
71
00:07:19,200 --> 00:07:21,600
< Ricordate che i generi
alimentari sono bene....
72
00:09:04,640 --> 00:09:06,240
Non mi far male!
73
00:09:12,480 --> 00:09:15,160
"< Non mi far male,"
ti ho detto!
74
00:09:43,840 --> 00:09:46,120
< Mi fai il solletico!
75
00:09:55,520 --> 00:09:56,400
Oh!
76
00:10:05,040 --> 00:10:07,280
Passavo e ho notato
che � ridotto un po' male.
77
00:10:07,480 --> 00:10:10,920
Se volete lo porto a bottega.
Pu� venire come nuovo.
78
00:10:11,080 --> 00:10:12,720
A me mi va bene com'�.
79
00:10:13,280 --> 00:10:16,080
Meglio ripararlo in tempo.
� un lavoro da un centesimo.
80
00:10:16,240 --> 00:10:19,960
- Non ne vale la pena.
- Capisco. Un centesimo....
81
00:10:21,200 --> 00:10:25,240
Si sta bene qui. Fa caldo
come se ci fosse il camino acceso.
82
00:10:25,840 --> 00:10:31,360
"Aiuta a pensare, il caldo."
Mi � venuta un'idea straordinaria.
83
00:10:31,800 --> 00:10:34,040
- Io chiudo.
"- Fate. Ah, io esco."
84
00:10:34,200 --> 00:10:36,200
Non posso passare
la notte in una stalla.
85
00:10:36,400 --> 00:10:38,800
M'� venuta anche fame.
Vado a prepararmi la cena.
86
00:10:38,960 --> 00:10:40,880
- Buon appetito.
"- Grazie, e di che?"
87
00:11:17,120 --> 00:11:19,080
- Chi �?
> Geppetto: Sono io.
88
00:11:20,080 --> 00:11:23,560
- Che cosa volete?
"- Se mi fate entrare, ve lo spiego."
89
00:11:24,000 --> 00:11:25,960
> Entrate.
- Grazie.
90
00:11:28,160 --> 00:11:30,680
O dentro o fuori.
Cos� mi si gela la stanza.
91
00:11:30,960 --> 00:11:31,960
"Ah, scusate."
92
00:11:33,840 --> 00:11:35,800
< Spiegatemi.
93
00:11:36,400 --> 00:11:40,880
- Vorrei chiedervi un prestito.
- Un prestito?
94
00:11:41,280 --> 00:11:44,600
"S�, un pre --"
"Come non detto, ho sbagliato."
95
00:11:44,800 --> 00:11:48,960
< Ho sempre avuto
la regola di non prestare soldi.
96
00:11:49,200 --> 00:11:51,920
Non volevo chiedere soldi.
Non mi sarei mai permesso.
97
00:11:52,080 --> 00:11:55,600
- E chiudete quella porta!
"- S�, subito. Accidenti a me!"
98
00:11:57,280 --> 00:12:02,160
Volevo solo un bel ciocco
"di legno, ma non da bruciare."
99
00:12:06,640 --> 00:12:10,000
- Mi � piovuta in testa un'idea.
- Quale idea?
100
00:12:12,000 --> 00:12:12,760
Guardate.
101
00:12:14,640 --> 00:12:18,280
Vorrei fabbricarmi da me
un bel burattino di legno.
102
00:12:19,040 --> 00:12:20,320
Mi farebbe compagnia.
103
00:12:21,840 --> 00:12:23,440
- Un burattino?
- S�.
104
00:12:24,560 --> 00:12:28,520
" Ma sono giochi da bambini e voi,"
" per fortuna, non ne avete."
105
00:12:29,600 --> 00:12:31,960
"- Per disgrazia, Mastro Ciliegia."
- Mm...
106
00:12:34,080 --> 00:12:37,360
Se la mia povera moglie mi avesse
" Iasciato un bambino da allevare,.."
107
00:12:37,520 --> 00:12:39,760
" ..la mia vita, forse,"
sarebbe stata migliore.
108
00:12:40,000 --> 00:12:44,360
"Sciocchezze. Cos�, avreste"
dovuto sfamare due bocche.
109
00:12:45,040 --> 00:12:49,160
"- E, a stento, sfamate la vostra."
< Geppetto: Questo � vero.
110
00:12:50,480 --> 00:12:52,920
I figli sono
una benedizione di Dio..
111
00:12:53,920 --> 00:12:56,480
..che ti fa disperare
per tutta la vita.
112
00:12:57,520 --> 00:12:59,640
Non ne abbiamo I'esperienza.
113
00:13:00,720 --> 00:13:04,000
"Comunque, il figliolo che vorrei"
fabbricarmi io non mangerebbe.
114
00:13:04,800 --> 00:13:07,560
Anzi potrebbe aiutarmi
a guadagnare un tozzo di pane..
115
00:13:08,640 --> 00:13:11,200
..e un bicchiere di vino. Salute.
116
00:13:12,560 --> 00:13:13,960
- Grazie.
- Prego.
117
00:13:16,080 --> 00:13:18,880
Vorrei fabbricarmi un burattino
"che sappia ballare,.."
118
00:13:19,040 --> 00:13:21,280
" ..tirare di scherma,"
fare i salti mortali.
119
00:13:21,440 --> 00:13:24,960
E ci girerei il mondo.
"Tanto qui, lo vedete...."
120
00:13:26,240 --> 00:13:28,160
Pigliatelo. Ve lo regalo.
121
00:13:29,280 --> 00:13:30,960
- Quale?
- Quello l�.
122
00:13:31,520 --> 00:13:33,720
< � legno
di noce stagionato.
123
00:13:33,920 --> 00:13:37,880
"- Quello? No, quello no."
- Perch�? Cos'ha che non va?
124
00:13:38,080 --> 00:13:40,960
� troppo bello e poi
lo stavate lavorando voi.
125
00:13:41,200 --> 00:13:44,040
"Gi�, proprio noce. No,"
io mi contento di molto meno.
126
00:13:44,240 --> 00:13:46,000
Ve lo regalo.
Pigliatelo e portatelo via.
127
00:13:46,160 --> 00:13:47,560
" No, suvvia, non posso accettare."
128
00:13:47,760 --> 00:13:49,800
00:13:51,760
Facciamo met� per uno.
130
00:13:51,920 --> 00:13:54,360
- Ora lo divido.
< E come?
131
00:13:54,640 --> 00:13:57,400
Con la sega. Met� mi basta
per la testa e gli arti.
132
00:13:57,600 --> 00:14:00,040
Il tronco lo f�
con un legno meno pregiato.
133
00:14:00,240 --> 00:14:04,760
"< Ma cosa fai, citrullo?"
- L'offesa potevate risparmiarvela.
134
00:14:06,880 --> 00:14:08,480
Non sono stato io.
135
00:14:08,640 --> 00:14:10,480
Sono stato io allora!
Avete detto....
136
00:14:10,640 --> 00:14:12,440
< Non ho detto niente.
137
00:14:12,640 --> 00:14:15,000
Ora pigliatevi quel pezzo
di legno e andatevene.
138
00:14:15,200 --> 00:14:18,320
(incollerito) No!
Ho una dignit� da difendere io.
139
00:14:22,400 --> 00:14:24,680
- Ah!
- Ahi!
140
00:14:28,880 --> 00:14:31,440
"< No,"
non ve I'ho buttato io!
141
00:14:31,600 --> 00:14:33,080
< � volato da solo.
142
00:14:33,360 --> 00:14:35,960
- Mascalzone!
- Ve lo giuro!
143
00:14:42,800 --> 00:14:50,320
- Ma io vi....
- Maledetto assassino!
144
00:15:00,000 --> 00:15:01,600
Il foco! Mi brucio!
145
00:15:06,080 --> 00:15:07,480
- Smettiamola.
- S�.
146
00:15:07,680 --> 00:15:09,280
- Smettiamo di litigare.
- S�.
147
00:15:09,440 --> 00:15:12,760
- Non siamo ridicoli!
- Ma avete perso la testa?
148
00:15:13,360 --> 00:15:16,000
- Potevate anche ammazzarmi.
- � volato da solo!
149
00:15:16,240 --> 00:15:18,560
- E io ci devo credere?
- Facciamo la pace.
150
00:15:18,800 --> 00:15:19,880
- S�.
- Beviamoci su....
151
00:15:20,080 --> 00:15:22,560
- S�.
- ....un bel bicchiere di vino.
152
00:15:30,960 --> 00:15:33,280
- Basta. Grazie.
- Ah!
153
00:15:37,200 --> 00:15:37,760
Ah!
154
00:15:50,960 --> 00:15:53,520
Non mi far� male?
� tanto che non lo bevo.
155
00:15:53,760 --> 00:15:54,920
- Piano.
- Eh?
156
00:15:55,120 --> 00:15:57,040
- A sorsetti.
- A sorsetti.
157
00:16:00,240 --> 00:16:01,000
� finito.
158
00:16:02,160 --> 00:16:04,280
"< Brr, che freddo!"
159
00:16:08,720 --> 00:16:12,400
� strano. Non passa
neanche un po' di calore.
160
00:16:13,520 --> 00:16:17,760
" Eppure di l�, c'era"
una bella fiammata nel camino.
161
00:16:19,120 --> 00:16:21,360
"Vuoi vedere che,"
"quando sa che sono in casa,.."
162
00:16:21,520 --> 00:16:24,440
..spenge il foco per non farmi
arrivare un po' di tepore?
163
00:16:25,520 --> 00:16:26,760
� cos� avaro!
164
00:16:31,280 --> 00:16:32,880
Ah! Questi durano un secondo.
165
00:16:33,840 --> 00:16:36,440
Ci vorrebbe qualcosa
di pi� consistente.
166
00:16:36,640 --> 00:16:37,920
Cosa posso bruciare?
167
00:16:38,560 --> 00:16:40,440
Una gamba della seggiola.
168
00:16:41,680 --> 00:16:44,200
"Ahi, questa � arrivata al limite."
169
00:16:47,200 --> 00:16:48,720
Un piolo della scala.
170
00:16:51,760 --> 00:16:52,240
Ah!
171
00:17:06,240 --> 00:17:09,320
"Se gliene taglio un altro,"
non si chiama pi� scala.
172
00:17:13,440 --> 00:17:15,880
< Bello!
E anche stagionato.
173
00:17:16,920 --> 00:17:19,320
Tu s� che faresti
una bella fiammata.
174
00:17:24,480 --> 00:17:26,520
"Se ti brucio, sto al caldo."
175
00:17:28,960 --> 00:17:31,720
Ma non avrei pi� la materia
prima per lavorare.
176
00:17:32,560 --> 00:17:33,720
Addio burattino!
177
00:17:36,720 --> 00:17:38,880
Questo potrebbe essere il naso.
178
00:17:44,160 --> 00:17:48,760
Come naso mi pare un po' lungo.
(GEPPETTO RIDE)
179
00:17:52,800 --> 00:17:55,880
Bruciamoci un pezzetto
"di naso, � gi� qualcosa."
180
00:17:57,680 --> 00:17:59,680
" Bravo, Mastro Geppetto!"
181
00:18:00,320 --> 00:18:02,440
Geppetto: Avanti! Chi �?
182
00:18:04,800 --> 00:18:06,520
"Avanti, basta spingere."
183
00:18:07,080 --> 00:18:09,000
Chi �?
184
00:18:13,520 --> 00:18:16,320
Avrei giurato che qualcuno
mi avesse chiamato.
185
00:18:18,640 --> 00:18:22,120
" Forse, invece di un dispetto,"
gli ho fatto un piacere.
186
00:18:22,720 --> 00:18:25,040
Ha tanto
bisogno di compagnia..
187
00:18:25,200 --> 00:18:28,800
..che magari si accontenta
di parlare con un ciocco di legno.
188
00:18:30,200 --> 00:18:32,480
Lo sanno
tutti che � matto.
189
00:18:34,400 --> 00:18:37,440
< Qui la testa.
" Da qui in gi�, il busto."
190
00:18:37,680 --> 00:18:41,480
" Per sostenerlo bene, ci vorrebbe"
un'asta infilata nella testa.
191
00:18:41,680 --> 00:18:44,160
E occhielli di metallo per i fili.
192
00:18:44,480 --> 00:18:47,240
Tutti problemi da risolvere
in un secondo tempo.
193
00:18:50,480 --> 00:18:54,480
Che mortificazione
per Mastro Ciliegia se viene bene.
194
00:18:54,960 --> 00:18:58,400
Lui non ha nessuna stima di me.
" No, no, proprio nessuna."
195
00:18:59,560 --> 00:19:01,080
" Non lo dice, ma...."
196
00:19:02,680 --> 00:19:04,720
" Perch� dovrebbe stimarmi, poi?"
197
00:19:05,360 --> 00:19:08,320
Non ho mai fatto nulla
per farmi stimare. Eh!
198
00:19:09,040 --> 00:19:12,160
" Ma perch� sono stato sfortunato,"
non perch� non sono capace.
199
00:19:12,440 --> 00:19:17,960
" Bella mia, bruci troppo in fretta."
Non � una casa di signori questa.
200
00:19:20,320 --> 00:19:24,080
" Ecco, facciamo cos�."
Va gi� meglio.
201
00:19:25,440 --> 00:19:29,160
"Ci sar� un po' di fumo,"
ma almeno bruci pi� lentamente.
202
00:19:42,560 --> 00:19:45,400
Bisogna
che gli trovi un bel nome.
203
00:19:46,080 --> 00:19:49,000
Attenzione alle proporzioni!
I bambini hanno la testa..
204
00:19:49,200 --> 00:19:53,280
..pi� grande rispetto al corpo.
" Infatti, li chiamano zucconi!"
205
00:19:58,680 --> 00:20:02,040
Mi � venuta
" una bellissima idea, ho trovato."
206
00:20:02,800 --> 00:20:04,720
Pinocchio.
207
00:20:05,920 --> 00:20:11,560
Gli porter� fortuna. Ho conosciuto
una famiglia intera di Pinocchi.
208
00:20:12,240 --> 00:20:17,200
" Pinocchio il padre, Pinocchia"
Ia madre e Pinocchi i bambini.
209
00:20:17,440 --> 00:20:21,360
Se la passavano bene. Il pi� ricco
di loro chiedeva I'elemosina.
210
00:20:26,800 --> 00:20:28,440
Che c'�? L'eco?
211
00:20:36,920 --> 00:20:37,880
Via la maglia.
212
00:21:12,080 --> 00:21:12,920
Ecco.
213
00:22:50,880 --> 00:22:54,800
" Un momento, ho troppa fame."
Comincio ad avere le traveggole.
214
00:22:56,080 --> 00:22:59,560
Geppetto: Stasera mi ci vuole
una buona cenetta robusta.
215
00:23:00,960 --> 00:23:04,600
� sera da schiacciata.
Avevo messo da parte..
216
00:23:05,680 --> 00:23:07,840
..un po' di pane apposta. Ecco.
217
00:23:10,240 --> 00:23:16,640
" No, questo � un pezzo di legno."
"Questo � pane, questo � un tappo."
218
00:23:19,120 --> 00:23:22,360
" Basta, non esageriamo."
Ci vuole un po' d'olio.
219
00:23:25,840 --> 00:23:27,000
� bona anche senza.
220
00:23:28,560 --> 00:23:30,880
Geppetto: Un po' d'acqua fresca.
221
00:23:31,040 --> 00:23:34,440
Geppetto: Non vorrei averlo
lasciato indurire troppo.
222
00:23:39,120 --> 00:23:40,200
Vien bene.
223
00:23:46,000 --> 00:23:49,560
Senti che profumo!
224
00:23:51,280 --> 00:23:54,240
Che bono
il rosmarino!
225
00:24:03,760 --> 00:24:05,560
"Via, cottura."
226
00:24:08,720 --> 00:24:09,680
L�!
227
00:24:12,400 --> 00:24:15,440
Era tanto
che non la mangiavo cos� ben fatta.
228
00:24:16,720 --> 00:24:21,240
Con questo sopra,"
sai che crosticina croccante!
229
00:24:27,040 --> 00:24:29,840
Peccato
che tu non la possa assaggiare!
230
00:24:30,160 --> 00:24:32,920
Sapessi quant'� bona! Eh?
231
00:24:40,320 --> 00:24:42,120
Che scherzi che fa la fame!
232
00:25:07,200 --> 00:25:10,640
Che belle articolazioni!
Son meglio delle mie.
233
00:25:48,960 --> 00:25:51,600
Mm... Volevo ben dire!
(COLPI DI PINOCCHIO)
234
00:25:58,320 --> 00:26:02,640
Proviamo questa gamba.
Mi sembra abbastanza giusta.
235
00:26:08,480 --> 00:26:08,920
Ahi!
236
00:26:11,200 --> 00:26:15,000
" Bono, non facciamo scherzi."
237
00:26:23,040 --> 00:26:26,200
" Ecco. Proprio bella, perfetta. Ahi!"
238
00:26:27,120 --> 00:26:31,280
Birba d'un figliolo! Non sei ancora
finito e gi� manchi di rispetto?
239
00:26:31,600 --> 00:26:33,640
"Allora, sei tu che mi hai dato....?"
240
00:26:37,120 --> 00:26:40,800
"Se fossi ancora a stomaco vuoto,"
"direi di avere le traveggole,.."
241
00:26:40,960 --> 00:26:43,480
..ma con tutto quello
che ho mangiato!
242
00:26:43,680 --> 00:26:48,760
Come ci rimarr� male
domani Mastro Ciliegia!
243
00:26:49,760 --> 00:26:53,360
" Non creder� ai suoi occhi,"
ma dovr� arrendersi all'evidenza.
244
00:26:55,280 --> 00:26:55,920
Cosa?
245
00:26:57,040 --> 00:27:01,240
L'altra gamba? Subito.
" � bell'e fatta, guarda."
246
00:27:01,440 --> 00:27:05,040
Devo fare solo I'articolazione.
Non mi ci vuole nulla.
247
00:27:05,440 --> 00:27:07,000
Ma tu stai buonino.
248
00:27:13,280 --> 00:27:16,840
" M'� venuto un po' magrolino,"
specie di gambe e di braccia.
249
00:27:17,040 --> 00:27:20,840
Ma non ti preoccupare.
Vedrai che vestito non si nota.
250
00:27:23,120 --> 00:27:28,200
Di qui passiamo un braccino.
" Non ho mai fatto il sarto,.."
251
00:27:28,640 --> 00:27:30,400
..ma imparer�. Bisogna..
252
00:27:32,080 --> 00:27:33,200
..arrangiarsi.
253
00:27:33,760 --> 00:27:39,880
" La testa, a occhio, mi sembra"
che ci dovrebbe passare. Ecco.
254
00:27:43,760 --> 00:27:45,960
Attento al naso. Cos�. Bravo.
255
00:27:47,360 --> 00:27:48,920
Ora infila il braccino qui.
256
00:27:49,520 --> 00:27:53,320
Dai! Quando volevi fare
" Io spiritoso, scalciavi.."
257
00:27:53,920 --> 00:27:56,560
..che era una bellezza.
Ora che mi devi aiutare....
258
00:27:56,720 --> 00:27:59,600
Ce I'abbiamo fatta.
" � tanto per vedere, sai?"
259
00:27:59,920 --> 00:28:02,400
Dopo bisogner� fargli
un vestito come si deve.
260
00:28:03,600 --> 00:28:07,400
"Vieni, mettiti l�."
Vediamo come stai.
261
00:28:08,400 --> 00:28:10,640
Fatti vedere.
262
00:28:15,760 --> 00:28:16,720
Ti piace?
263
00:28:16,960 --> 00:28:19,520
" Non � bellissimo, ma � simpatico."
264
00:28:33,360 --> 00:28:37,720
Lo vedi? Sembra vero. � il figliolo
che avevamo sempre sognato.
265
00:28:37,920 --> 00:28:41,320
Peccato tu non lo possa vedere!
"Guarda, sta anche in piedi!"
266
00:28:42,960 --> 00:28:45,320
"Oh, patapunfete! (GEPPETTO RIDE)"
267
00:28:45,680 --> 00:28:49,760
" Non ti preoccupare, tutti i bambini"
cadono quando fanno i primi passi.
268
00:28:50,000 --> 00:28:52,880
Forse il babbo t'ha fatto
le gambe troppo deboli.
269
00:28:53,040 --> 00:28:57,200
Ma ora ti ci metto un rinforzo.
"Oh, poverini noi!"
270
00:28:57,360 --> 00:29:01,200
"Siamo caduti, come si suol dire,"
dalla padella nella brace.
271
00:29:02,640 --> 00:29:04,560
Fuori c'� la luna. � ancora notte.
272
00:29:05,920 --> 00:29:09,280
Se fosse rimasto
" un mozzicone di candela,.."
273
00:29:09,680 --> 00:29:13,040
..il tuo babbo te la farebbe
subito questa riparazione.
274
00:29:13,840 --> 00:29:15,000
Ma non c'�.
275
00:29:17,200 --> 00:29:20,840
Non c'� nulla. Ci volevi tu
per farmi star sveglio di notte.
276
00:29:21,200 --> 00:29:24,640
All'et� mia non fa bene.
"Anzi, direi che fa malissimo."
277
00:29:27,040 --> 00:29:28,840
Guarda che ora abbiamo fatto!
278
00:29:30,560 --> 00:29:33,640
Non ti preoccupare per la caduta.
Devo ancora metterti in testa..
279
00:29:33,840 --> 00:29:36,640
..il ferro e i fili
"che ti comandano, ma non li ho."
280
00:29:36,880 --> 00:29:39,200
Li prender� all'emporio
se mi faranno credito.
281
00:29:39,360 --> 00:29:41,720
Mettiamoci i calzerotti
che fa freddo.
282
00:29:43,360 --> 00:29:47,040
"Tu, caro mio, pretendi troppo."
Ti metti a camminare da solo.
283
00:29:48,800 --> 00:29:51,960
Non dimenticare che sei
" un burattino. Piacerebbe a tutti,.."
284
00:29:52,400 --> 00:29:54,560
..ma � fin troppo
quello che abbiamo fatto.
285
00:29:55,120 --> 00:29:58,040
" Lo capisci da te, no?"
Io mi contento.
286
00:29:59,040 --> 00:30:03,040
Non bisogna pretendere troppo.
"Comunque, ora.."
287
00:30:03,200 --> 00:30:06,880
..facciamo un bel pisolino
"e con la luce del giorno,.."
288
00:30:07,120 --> 00:30:09,760
" ..a mente sveglia,"
si ragiona meglio. No?
289
00:30:10,400 --> 00:30:17,920
Buonanotte. Ah!
Beato chi I'ha inventato..
290
00:30:19,200 --> 00:30:21,160
..il letto. Uh!
291
00:32:19,920 --> 00:32:21,840
"Oh, povero Geppetto."
292
00:32:24,320 --> 00:32:27,640
< Chi sei?
"< Come, chi sono?"
293
00:32:28,400 --> 00:32:29,560
Sono una fata.
294
00:32:34,400 --> 00:32:37,720
Senti un po'. Saprai far
felice il povero Geppetto?
295
00:32:38,800 --> 00:32:41,000
< Lui desiderava
tanto un bambino.
296
00:32:42,640 --> 00:32:44,280
" Un bambino vero, carino."
297
00:32:49,040 --> 00:32:51,520
Tu saresti contento
di diventare un bambino?
298
00:32:51,840 --> 00:32:54,440
Proprio un bel bambino:
" roseo, paffutello."
299
00:32:58,400 --> 00:32:59,080
Guardami.
300
00:33:00,160 --> 00:33:02,120
Per� devi essere
un bambino per bene.
301
00:33:02,320 --> 00:33:05,480
" Buono, ubbidiente."
Capisci cosa voglio dire?
302
00:33:06,880 --> 00:33:07,440
Mm?
303
00:33:09,680 --> 00:33:12,360
Non devi dare mai
un dispiacere al povero Geppetto.
304
00:33:12,880 --> 00:33:15,760
" Dovrai andare a scuola,"
"studiare, imparare un mestiere."
305
00:33:16,640 --> 00:33:18,720
Essere in grado
di guadagnarti la vita.
306
00:33:19,360 --> 00:33:22,080
Diventare il bastone
della vecchiaia di tuo padre.
307
00:33:24,560 --> 00:33:28,280
Guai a te se non sar� cos�.
Ti farei ridiventare un burattino.
308
00:33:28,640 --> 00:33:33,000
"S�, un fantoccio di legno."
Senza cervello e che non cresce.
309
00:34:49,040 --> 00:34:50,520
Ho dormito troppo.
310
00:34:51,520 --> 00:34:53,920
"Alla mia et�,"
fa male al cervello.
311
00:34:54,880 --> 00:34:59,480
Ho sognato che il burattino
mi guardava. (GEPPETTO RIDE)
312
00:35:02,160 --> 00:35:08,320
Ora una bella sciacquata
e mi rimetto a posto.
313
00:35:12,720 --> 00:35:18,400
Stanotte ha ghiacciato.
" Per fortuna, c'� la brocca piena."
314
00:35:20,800 --> 00:35:22,000
Di ghiaccio.
315
00:35:34,120 --> 00:35:36,200
Stanotte m'� venuta
un'idea migliore..
316
00:35:36,360 --> 00:35:38,040
..per farti camminare me --
317
00:35:45,760 --> 00:35:50,920
" � vero che fa molto freddo,"
ma che mi si sia ghiacciato..
318
00:35:51,120 --> 00:35:53,480
" ..anche il cervello, non mi pare."
319
00:35:58,360 --> 00:36:00,640
(spaventato) Oddio! Madonna Santa!
320
00:36:01,640 --> 00:36:03,520
Uh! Non � possibile.
321
00:36:51,280 --> 00:36:52,120
Avanti!
322
00:36:53,920 --> 00:36:56,200
" No, aspettate, un momento!"
Non entrate!
323
00:36:56,360 --> 00:36:58,480
- Chi �?
"- Sono io, Mario."
324
00:36:59,520 --> 00:37:02,560
Lo sgabello lo lascio com'�.
Non sono tempi da mettersi....
325
00:37:02,720 --> 00:37:03,760
- Fate bene.
- Ehi!
326
00:37:03,920 --> 00:37:07,000
Per� stanotte il vento mi ha
scardinato la porta della stalla.
327
00:37:07,200 --> 00:37:10,840
"Se venite a ripararla, vi compenso"
con questo latte appena munto.
328
00:37:11,040 --> 00:37:13,640
Oggi non ho tempo.
Rivolgetevi a Mastro Ciliegia.
329
00:37:13,760 --> 00:37:17,320
Il latte? Date qua. Affare fatto!
330
00:37:18,720 --> 00:37:19,600
Ma che modi!
331
00:38:20,640 --> 00:38:23,640
Come.... Come ti chiami?
332
00:38:26,120 --> 00:38:27,040
Pinocchio!
333
00:38:29,040 --> 00:38:30,160
Oh! Sei proprio te!
334
00:38:31,840 --> 00:38:33,800
" Oddio, oddio!"
335
00:38:38,640 --> 00:38:39,600
Pinocchio.
336
00:38:48,120 --> 00:38:49,080
� proprio lui.
337
00:38:53,880 --> 00:38:54,840
Sono padre.
338
00:38:57,640 --> 00:39:00,800
< M'� nato un figlio.
339
00:39:10,560 --> 00:39:11,640
Sono padre!
340
00:39:15,840 --> 00:39:16,720
� proprio cos�.
341
00:39:20,480 --> 00:39:21,280
Pinocchio?
342
00:39:24,960 --> 00:39:26,000
Dove sei?
343
00:39:28,120 --> 00:39:29,360
< Pinocchio?
344
00:39:30,080 --> 00:39:30,920
Pinocchio?
345
00:39:37,440 --> 00:39:38,320
Pinocchio!
346
00:39:56,960 --> 00:39:57,840
Ma cosa....?
347
00:40:07,760 --> 00:40:10,000
Vieni dentro che tu prendi freddo.
348
00:40:10,360 --> 00:40:11,360
< Cammina.
349
00:40:13,280 --> 00:40:14,920
Non mi fare arrabb --
350
00:40:16,360 --> 00:40:19,600
"- Buongiorno, Mastro Geppetto."
"- Buongiorno, signora."
351
00:40:32,880 --> 00:40:34,520
- Buongiorno.
- Salute.
352
00:40:46,240 --> 00:40:47,440
Geppetto: Pinocchio!
353
00:40:51,360 --> 00:40:54,400
- Signor Geppetto!
- Cercavo una cosa. Eccola l�.
354
00:41:08,880 --> 00:41:12,000
Pinocchio! Pinocchio!
355
00:41:17,760 --> 00:41:19,120
Aspettami!
356
00:41:58,880 --> 00:42:00,440
< Pinocchio!
357
00:42:38,640 --> 00:42:40,160
Pinocchio!
358
00:42:42,000 --> 00:42:45,400
Posa quel formaggio!
Brutto ladro sfacciato!
359
00:42:45,600 --> 00:42:47,160
Ora mi senti!
360
00:42:49,200 --> 00:42:51,480
"T'insegno io, se ti prendo,"
brutto ladro!
361
00:42:51,680 --> 00:42:52,960
< Pinocchio!
362
00:42:57,120 --> 00:42:59,040
< Cos� piccino
e gi� rubi?
363
00:42:59,200 --> 00:43:01,000
Hai voglia
se ti piglio!
364
00:43:01,200 --> 00:43:03,080
Ma come far�
a correre a piedi ignudi?
365
00:43:03,280 --> 00:43:04,800
Non si far� male?
366
00:43:04,960 --> 00:43:07,000
Girate l�
che ora lo pigliamo.
367
00:43:12,560 --> 00:43:15,880
Lo faccio per il suo
bene! Bisogna dargli una lezione!
368
00:43:16,080 --> 00:43:19,080
Avete ragione,"
ma senza fargli male!
369
00:43:22,720 --> 00:43:25,000
" Corri, corri,"
tanto ti piglio!
370
00:43:27,840 --> 00:43:30,320
" Figlio d'un cane,"
te la insegno io I'educazione!
371
00:43:30,480 --> 00:43:32,840
Visto che i tuoi genitori
non ne sono stati capaci.
372
00:43:33,040 --> 00:43:34,840
Non ne ho avuto il tempo!
373
00:44:00,400 --> 00:44:03,280
< AI ladro! AI ladro!
374
00:44:04,000 --> 00:44:05,080
Carabiniere: Levati!
375
00:44:05,440 --> 00:44:06,840
< Fermatelo!
376
00:44:10,880 --> 00:44:13,400
- Siete in arresto.
- Ma cosa fate?
377
00:44:13,600 --> 00:44:15,880
< Il ladro � quel bambino!
378
00:44:20,000 --> 00:44:21,880
"< Bimbo, ma che cerchi?"
379
00:44:25,520 --> 00:44:28,600
< Ma cosa fai?
"Vattene, vattene, vai via!"
380
00:44:32,320 --> 00:44:33,720
Eccolo l�!
Prendetelo.
381
00:44:33,920 --> 00:44:35,560
Nessuno si muova!
382
00:44:41,280 --> 00:44:42,760
Che fai?
383
00:44:51,680 --> 00:44:53,520
"< Corri, corri!"
384
00:44:54,800 --> 00:44:56,400
Fermati!
385
00:45:03,440 --> 00:45:08,320
Oh! Con te si fa i conti a casa.
"Guarda il formaggio del signore,.."
386
00:45:08,960 --> 00:45:11,360
..come I'hai ridotto!
Ecco il formaggio.
387
00:45:11,840 --> 00:45:14,080
- Ma finisce cos�?
- Riferitemi I'accaduto.
388
00:45:14,240 --> 00:45:16,320
"- No, nulla."
- Pescatore: Nulla un corno!
389
00:45:16,480 --> 00:45:20,080
- Il bambino mi ha derubato.
"- Aveva fame, poverino."
390
00:45:20,240 --> 00:45:22,760
- Non � una ragione per rubare.
- Questo � giusto.
391
00:45:22,960 --> 00:45:24,760
Non vi denuncio
solo perch� mi fate pena.
392
00:45:24,960 --> 00:45:26,920
- E io vi ringrazio.
"- Riverite, signore guardie."
393
00:45:27,120 --> 00:45:28,440
Siete voi il genitore?
394
00:45:28,640 --> 00:45:31,760
"S�, I'ho fatto io,"
ma me I'ero fatto di legno.
395
00:45:32,000 --> 00:45:34,240
"S�, s�, di legno."
396
00:45:35,120 --> 00:45:37,440
- Non capisco.
- � come ho detto.
397
00:45:37,600 --> 00:45:40,640
Esprimetevi meglio. Siete voi
il genitore di questo bambino?
398
00:45:40,800 --> 00:45:42,640
" Per I'appunto, I'ho fatto io."
399
00:45:43,920 --> 00:45:45,520
- � tuo padre?
- Boh!
400
00:45:45,680 --> 00:45:49,160
Ma che volete che ne sappia lui?
" � come vi dicevo, signora guardia."
401
00:45:49,360 --> 00:45:52,120
M'ero fatto un bel burattino
e m'era venuto anche bene.
402
00:45:52,320 --> 00:45:53,600
Sta' fermo un momento!
403
00:45:55,120 --> 00:45:57,560
"Tutto di legno stagionato,"
"solo che al mattino,.."
404
00:45:57,760 --> 00:45:59,920
" ..quando mi sono svegliato,"
ho trovato questo.
405
00:46:00,080 --> 00:46:02,240
< E chi vuol
prendere in giro lei?
406
00:46:02,800 --> 00:46:04,760
Vedremo se fate ridere
anche il maresciallo.
407
00:46:04,960 --> 00:46:05,600
Portalo dentro!
408
00:46:05,760 --> 00:46:07,560
Perch�
lo volete portare dentro?
409
00:46:07,760 --> 00:46:08,800
Ma chi portate dentro?
410
00:46:08,960 --> 00:46:10,440
Trovate qualcosa
per coprire il bimbo.
411
00:46:10,640 --> 00:46:13,920
Ci penso io a coprirlo.
Finora non ne ho avuto il tempo.
412
00:46:14,080 --> 00:46:16,000
� stata tutta una cosa
accaduta stanotte.
413
00:46:16,160 --> 00:46:18,160
Vi pare che terrei
cos� male un figlio?
414
00:46:19,360 --> 00:46:22,320
"A costo di qualunque sacrificio,"
" I'avrei nutrito, vestito."
415
00:46:22,480 --> 00:46:24,640
Ma ce I'ho solo da stamattina.
416
00:46:24,880 --> 00:46:28,120
"- Come ti chiami, bimbo?"
"- � gelato, trema tutto."
417
00:46:28,320 --> 00:46:30,960
- Copriamolo.
- Mangi il sapone?
418
00:46:31,120 --> 00:46:33,200
Non � formaggio!
419
00:46:33,360 --> 00:46:35,120
" Poverino,"
chiss� che fame!
420
00:46:35,280 --> 00:46:38,320
- Forse ha la febbre.
"- No, � tutto freddo."
421
00:46:38,480 --> 00:46:41,000
Non si pu� mandare
un bimbo in giro cos�.
422
00:46:41,200 --> 00:46:43,560
� tutto intirizzito.
423
00:46:44,160 --> 00:46:48,040
Bisogna coprirlo
meglio. � tutto nudo sotto.
424
00:46:48,240 --> 00:46:50,840
- E anche senza scarpe.
- Piove!
425
00:47:07,040 --> 00:47:07,720
E togliti!
426
00:47:15,680 --> 00:47:18,000
Come spiegavo all'illustrissimo
vostro collega....
427
00:47:18,160 --> 00:47:19,680
- ln piedi.
- S�.
428
00:47:19,840 --> 00:47:22,480
"Come spiegavo al vostro collega,"
"se avessi avuto il tempo,.."
429
00:47:22,640 --> 00:47:23,800
..gli avrei fatto un vestito.
430
00:47:24,000 --> 00:47:25,560
- ln piedi!
- S�.
431
00:47:25,760 --> 00:47:28,320
" Ma cos�, dall'oggi al domani...."
Voi lo capite.
432
00:47:28,560 --> 00:47:30,960
" Per vostra regola e disgrazia,"
io capisco tutto.
433
00:47:31,120 --> 00:47:32,000
Tanto meglio.
434
00:47:32,160 --> 00:47:33,600
E conosco la legge.
435
00:47:33,840 --> 00:47:36,680
Ma io m'ero fatto un burattino.
La legge sui burattini....
436
00:47:36,880 --> 00:47:38,320
Chi vuoi
prendere in giro?
437
00:47:38,480 --> 00:47:40,600
Un padre ha il dovere
di mantenere i figli.
438
00:47:40,800 --> 00:47:41,560
� giusto.
439
00:47:43,840 --> 00:47:44,840
Troppo giusto.
440
00:47:47,760 --> 00:47:50,800
" Ma se mi mettete in prigione,"
come f� ad assisterlo?
441
00:47:53,760 --> 00:47:55,080
Chiss� dov'� ora?
442
00:47:56,240 --> 00:47:57,480
Con quest'acqua.
443
00:48:20,480 --> 00:48:22,040
Pinocchio: Che vento!
444
00:48:41,840 --> 00:48:42,400
Boh!
445
00:49:03,360 --> 00:49:04,040
Ah!
446
00:49:24,640 --> 00:49:26,720
< Ora
pensiamo al mangiare.
447
00:49:41,440 --> 00:49:42,480
Niente.
448
00:49:47,440 --> 00:49:49,400
Anche qui
non c'� niente.
449
00:49:57,760 --> 00:49:59,280
Niente.
450
00:50:05,360 --> 00:50:08,120
Cosa mangiava
Geppetto? Ah!
451
00:52:39,760 --> 00:52:40,640
Oh!
452
00:53:12,640 --> 00:53:14,800
" Aprite, per favore!"
453
00:53:19,200 --> 00:53:19,960
Chi �?
454
00:53:23,040 --> 00:53:27,040
- Che cosa vuoi a quest'ora?
- Mi date un pezzo di pane?
455
00:53:27,840 --> 00:53:29,880
- Ho fame!
- Chi sei?
456
00:53:30,400 --> 00:53:31,840
< Pinocchio.
457
00:53:32,160 --> 00:53:33,480
Aspetta un momento!
458
00:53:41,120 --> 00:53:43,240
Fatti sotto e para il cappello.
459
00:53:43,440 --> 00:53:47,800
Il cappello non ce I'ho.
Paro le mani. Fa lo stesso?
460
00:53:48,640 --> 00:53:49,800
Fa lo stesso.
461
00:58:02,928 --> 00:58:04,048
< Grillo: Pinocchio!
462
00:58:08,048 --> 00:58:11,408
< Grillo: Pinocchio!
Pinocchio!
463
00:58:11,568 --> 00:58:14,128
< Grillo: Pinocchio!
< Pinocchio: Chi mi chiama?
464
00:58:14,288 --> 00:58:16,528
< Grillo: Sono io.
" Hai fame, vero?"
465
00:58:16,688 --> 00:58:20,128
"< Grillo: Se ci fosse Geppetto,"
Iui saprebbe come sfamarti.
466
00:58:20,368 --> 00:58:24,128
< Ma � in carcere per colpa tua.
- Chi sei? Cosa vuoi?
467
00:58:24,368 --> 00:58:27,968
< Sono un grillo e abito
in questa casa da pi� di cent'anni.
468
00:58:28,208 --> 00:58:32,728
"Adesso, vattene! � casa mia."
E io ci faccio quello che mi pare.
469
00:58:43,248 --> 00:58:47,208
< Grillo: Non me ne andr� senza
prima averti detto una verit�.
470
00:58:47,408 --> 00:58:50,688
< Guai ai ragazzi che fanno
soffrire i loro genitori.
471
00:58:50,848 --> 00:58:53,408
"< Prima o poi, dovranno"
pentirsene amaramente.
472
00:58:53,648 --> 00:58:56,768
" Parla pure, Grillo, tanto appena"
"fa giorno, io me ne v�."
473
00:59:04,528 --> 00:59:05,848
< Pinocchio: Perch� ridi?
474
00:59:06,048 --> 00:59:08,728
"< Grillo: Povero grullarello,"
non sai che facendo cos�..
475
00:59:08,928 --> 00:59:13,008
..diventerai un grande somaro?
Ricorda la promessa alla fata.
476
00:59:13,328 --> 00:59:16,088
" (urlando) Chetati,"
grillaccio del malaugurio!
477
00:59:17,408 --> 00:59:20,528
< Grillo: Tutti quelli
che si comportano come te..
478
00:59:20,768 --> 00:59:23,568
..finiscono presto o tardi
in prigione o all'ospedale.
479
00:59:23,728 --> 00:59:26,048
" Basta, grillaccio! Chetati!"
480
00:59:27,168 --> 00:59:31,568
< Grillo: Mi fai compassione.
- Perch� ti faccio compassione?
481
00:59:32,048 --> 00:59:35,448
< Grillo: Perch� sei un burattino
e hai la testa di legno.
482
00:59:35,648 --> 00:59:40,568
Io non sono pi� un burattino
"di legno, sono un bimbetto."
483
00:59:41,168 --> 00:59:45,528
In carne e ossa. Guarda!
(PINOCCHIO FA DEI VERSl)
484
00:59:46,528 --> 00:59:49,208
< Grillo: Sei un burattino
ridicolo e presuntuoso.
485
00:59:49,408 --> 00:59:51,248
Ora s� che m'hai stufato.
486
01:00:09,728 --> 01:00:11,768
"Ora non parli pi�, grillaccio?"
487
01:00:19,328 --> 01:00:23,288
" (in tono disperato) Aiuto,"
" i miei piedi! Fatina mia, aiuto!"
488
01:00:24,688 --> 01:00:26,248
< Pinocchio: I miei piedi!
489
01:00:26,688 --> 01:00:28,608
"< Sono di legno, bruciano!"
490
01:00:39,728 --> 01:00:40,688
Pinocchio: Cattiva.
491
01:00:51,088 --> 01:00:53,088
"< Donna: Buongiorno, Teodoro."
- Buongiorno.
492
01:00:53,248 --> 01:00:56,328
Geppetto ha fatto affari
oggi. Ha acceso il fuoco.
493
01:00:57,808 --> 01:00:58,888
Buon per lui.
494
01:01:09,808 --> 01:01:11,568
- Detenuto!
< Geppetto: Chi �?
495
01:01:11,728 --> 01:01:14,848
"- Avanti, fuori!"
"- Geppetto: Vengo, vengo!"
496
01:01:30,528 --> 01:01:33,248
Abbiamo finito o debbo dire
al signor maresciallo..
497
01:01:33,408 --> 01:01:35,008
..di aspettare i vostri comodi?
498
01:01:35,168 --> 01:01:38,968
" No, per carit�! Ma stando l� dentro"
"senza casacca, tutta la notte,.."
499
01:01:39,168 --> 01:01:41,088
..uno si congela un pochino.
500
01:01:41,808 --> 01:01:44,528
- Carabiniere: Facciamo il furbo?
- Geppetto: Eh?
501
01:01:44,688 --> 01:01:47,448
< Carabiniere: La notte
non vi ha portato consiglio?
502
01:01:48,768 --> 01:01:53,448
- Ma che fate?
"- Scusate, un capogiro."
503
01:01:54,288 --> 01:01:56,128
Forse perch� sono digiuno.
504
01:01:56,288 --> 01:01:58,368
Sentiamo le vostre ragioni.
505
01:02:06,288 --> 01:02:08,448
< Geppetto: Che maniera
di fare le cose!
506
01:02:08,608 --> 01:02:12,488
Si � sfilato un tassello.
"Glielo rimetto a posto,.."
507
01:02:12,688 --> 01:02:13,728
..se no il tavolo....
508
01:02:13,888 --> 01:02:16,288
< Maresciallo: Lasciate stare.
Di che v'impicciate?
509
01:02:16,448 --> 01:02:19,248
Lo vedete? Lasciate
fare a me. Sono falegname.
510
01:02:19,408 --> 01:02:21,928
Se no come facevo
a costruirmi un burattino?
511
01:02:22,128 --> 01:02:25,488
Ero sicuro di averlo in tasca.
L'ho tagliato dal mento.
512
01:02:25,728 --> 01:02:28,408
< Geppetto: Ma quell'accidenti
non stava mai fermo.
513
01:02:28,608 --> 01:02:31,008
Ho ceduto e il mento
� venuto un po' sfuggente.
514
01:02:31,168 --> 01:02:33,888
Il mento del burattino.
Quello del bambino non lo so.
515
01:02:34,048 --> 01:02:35,968
Non ci ho fatto caso.
L'ho visto talmente poco.
516
01:02:36,128 --> 01:02:38,568
Sia beninteso che faccio
una riparazione....
517
01:02:38,768 --> 01:02:40,088
"Voi non v'appoggiate, per�."
518
01:02:40,288 --> 01:02:42,248
- (incollerito) Basta!
- Geppetto: Come?
519
01:02:42,448 --> 01:02:43,528
Sedetevi.
520
01:02:45,248 --> 01:02:47,568
" Non mi permetterei mai, Eccellenza."
521
01:02:47,808 --> 01:02:50,248
- E allora ditemi.
< Geppetto: Ditemi voi.
522
01:02:50,448 --> 01:02:53,488
Ne sapete certo pi� di me.
Io non so neanche dov'� il bambino.
523
01:02:53,648 --> 01:02:54,608
� scappato.
524
01:02:56,048 --> 01:02:57,328
Come scappato?
525
01:03:01,808 --> 01:03:04,128
< Maresciallo: Almeno
cos� ho letto nel rapporto.
526
01:03:08,528 --> 01:03:09,768
< Ma � vostro figlio?
527
01:03:10,048 --> 01:03:12,688
Qui le testimonianze
provano proprio il contrario.
528
01:03:13,568 --> 01:03:15,208
"Allora, � tutto inutile."
529
01:03:17,088 --> 01:03:17,648
Peccato!
530
01:03:21,008 --> 01:03:21,608
Io....
531
01:03:23,248 --> 01:03:25,648
Io m'ero affezionato
"all'idea di quel bambino,.."
532
01:03:25,808 --> 01:03:27,088
..o burattino che fosse.
533
01:03:28,368 --> 01:03:29,768
Per me era lo stesso.
534
01:03:31,088 --> 01:03:33,128
Era tanto per avere compagnia.
535
01:03:34,608 --> 01:03:36,688
" Non era bello, ma non importa."
536
01:03:38,768 --> 01:03:40,328
Ma di chi state parlando?
537
01:03:41,168 --> 01:03:42,768
Del burattino che ho fatto io.
538
01:03:42,928 --> 01:03:45,968
" Del bambino, non so nulla."
" L'ho visto talmente poco, perch�.."
539
01:03:46,128 --> 01:03:49,448
..il burattino I'ho costruito
"durante la notte, poi...."
540
01:03:51,568 --> 01:03:55,608
Non ho avuto nemmeno il tempo
di mostrarlo a Mastro Ciliegia.
541
01:03:55,768 --> 01:03:57,688
E ci tenevo
perch� lui � un falegname rifinito.
542
01:03:57,928 --> 01:04:00,808
Ma la mattina c'era il bambino.
(GEPPETTO FA UN VERSO)
543
01:04:00,968 --> 01:04:03,208
� scappato subito via.
Ha preso il formaggio..
544
01:04:03,448 --> 01:04:05,848
..e io a corrergli dietro
"e dai, corri, corri...."
545
01:04:06,008 --> 01:04:09,528
Anche per questo stamane le gambe
non mi reggono tanto bene.
546
01:04:09,768 --> 01:04:13,088
"- Alla fine, hanno arrestato me."
< Maresciallo: Ho capito.
547
01:04:13,288 --> 01:04:15,648
E il burattino che avete fabbricato?
548
01:04:16,008 --> 01:04:19,008
" Non c'era pi�, c'era il bambino."
" E si chiamava Pinocchio,.."
549
01:04:19,208 --> 01:04:21,328
..come il burattino.
" � strano, eh?"
550
01:04:22,568 --> 01:04:23,848
Andate a casa.
551
01:04:24,328 --> 01:04:26,328
"S�, ma prima vi metto"
"a posto il tavolo, se no...."
552
01:04:26,488 --> 01:04:29,328
Tanto non ho fretta.
Non ho pi� nessuno che mi aspetta.
553
01:04:29,528 --> 01:04:32,808
- Andate a casa. Andate.
- Geppetto: Metto un tassello.
554
01:04:33,048 --> 01:04:34,928
(urlando) Andate via!
555
01:04:37,528 --> 01:04:39,008
" Eh, se v'appoggiate...."
556
01:04:42,808 --> 01:04:44,728
" Mastro Ciliegia: Ah, i soldi."
557
01:04:51,688 --> 01:04:54,128
" Mastro Ciliegia: Oggi,"
i due soldi per la spesa..
558
01:04:56,968 --> 01:04:58,048
..devono bastare.
559
01:05:02,328 --> 01:05:06,008
> Pinocchio: � colpa mia
se m'� venuta voglia di correre?
560
01:05:10,008 --> 01:05:13,088
> Avevo le gambe vere
e le volevo provare.
561
01:05:31,048 --> 01:05:31,608
Mm?
562
01:06:11,048 --> 01:06:12,968
Geppetto? Geppetto!
563
01:06:14,488 --> 01:06:16,608
Mastro Ciliegia: Signor Geppetto!
564
01:06:22,248 --> 01:06:24,688
Mario: Non si sveglia
neanche con le cannonate!
565
01:06:24,888 --> 01:06:27,088
" Doveva farmi un lavoro,"
"che ho pagato anticipato,.."
566
01:06:27,288 --> 01:06:28,208
..e non si � visto.
567
01:06:47,048 --> 01:06:50,248
> Pinocchio: Chi mi aiuta ora
che il mi' babbo � in prigione?
568
01:06:50,408 --> 01:06:56,528
> Chi mi dar� da mangiare?
" Ho fame, voglio mangiare!"
569
01:06:58,728 --> 01:07:00,768
< Mastro Ciliegia:
" Buongiorno, Teodoro."
570
01:07:00,968 --> 01:07:03,368
"Teodoro: Buongiorno,"
Mastro Ciliegia.
571
01:07:04,808 --> 01:07:07,248
"Teodoro: Pigliate,"
sono buone e belle.
572
01:07:43,288 --> 01:07:45,848
< Mastro Ciliegia: Credevo
foste in casa. - Eh?
573
01:07:46,568 --> 01:07:48,248
- Ho sentito una voce.
- Quando?
574
01:07:48,408 --> 01:07:49,528
< Mastro Ciliegia: Poco fa.
575
01:07:49,688 --> 01:07:52,448
Mi � parso di sentire
la voce di un bambino.
576
01:07:52,648 --> 01:07:56,888
" Pinocchio! Sei te, sei tornato?"
Ti sei chiuso dentro?
577
01:07:57,048 --> 01:07:59,888
"- Geppetto: Apri, sono io!"
"- Allora, non m'ero sbagliato."
578
01:08:00,088 --> 01:08:01,408
C'� qualcuno in casa.
579
01:08:01,608 --> 01:08:04,928
" � Pinocchio, I'ho fatto I'altra"
notte col legno che m'avete dato.
580
01:08:05,128 --> 01:08:07,128
"Apri, Pinocchio, fa' presto!"
581
01:08:07,688 --> 01:08:11,168
< Pinocchio: Non posso camminare.
< Geppetto: Come sarebbe a dire?
582
01:08:11,368 --> 01:08:13,728
< Pinocchio: Mi hanno
mangiato i piedi!
583
01:08:14,408 --> 01:08:15,808
Gli hanno mangiato i piedi?
584
01:08:16,008 --> 01:08:20,808
- Chi te li ha mangiati?
< Pinocchio: Il gatto. Povero me!
585
01:08:21,288 --> 01:08:22,928
< Si sono tutti bruciati.
586
01:08:23,128 --> 01:08:25,328
Dice che il gatto
gli ha bruciato i piedi.
587
01:08:27,128 --> 01:08:29,368
Ma � la voce di quel ciocco
che v'ho regalato io.
588
01:08:29,528 --> 01:08:32,568
"S�, non ve I'avevo detto"
che ci avevo fatto un burattino?
589
01:08:32,888 --> 01:08:35,768
"Sta' calmo, ora il babbo"
prova a passare dalla finestra.
590
01:08:35,928 --> 01:08:36,688
Tu sta' bono!
591
01:08:43,128 --> 01:08:44,208
Il babbo?
592
01:08:48,728 --> 01:08:49,568
Ah!
593
01:08:49,768 --> 01:08:52,488
"< Pinocchio: Babbino mio,"
guarda come sono conciato.
594
01:08:52,648 --> 01:08:55,568
< Geppetto: Che t'� successo?
Che t'hanno fatto?
595
01:08:55,848 --> 01:08:58,608
" Pinocchio: � stato il gatto,"
te I'ho detto.
596
01:08:59,288 --> 01:09:02,488
< Geppetto: Ma come ha fatto
il gatto a bruciarti i piedi?
597
01:09:02,648 --> 01:09:05,368
"< Pinocchio: Ho detto una bugia,"
mi si sono bruciati.
598
01:09:05,528 --> 01:09:07,208
< Ma ora rifammeli subito!
599
01:09:07,408 --> 01:09:10,888
" No, non te li rifaccio i piedi."
Meglio che tu resti cos�.
600
01:09:11,128 --> 01:09:13,048
Almeno non mi scappi pi�.
601
01:09:14,248 --> 01:09:16,448
Ieri dovevo avere le traveggole.
602
01:09:17,528 --> 01:09:19,288
"Tu sei di legno, caro Pinocchio."
603
01:09:20,928 --> 01:09:24,848
Solo un padre poteva illudersi
che tu fossi in carne e ossa.
604
01:09:27,208 --> 01:09:30,888
" Donna: Buond�, Mastro Ciliegia."
Attento che vi si ghiaccia!
605
01:09:36,328 --> 01:09:37,128
Pazienza.
606
01:09:39,288 --> 01:09:41,328
Mi contenter� di un burattino.
607
01:09:46,648 --> 01:09:48,408
Purch� non gli manchi nulla.
608
01:09:51,768 --> 01:09:54,848
Che stia bene in salute.
Il resto non conta.
609
01:10:22,808 --> 01:10:24,288
< Pinocchio: Ma cosa fai?
610
01:10:35,048 --> 01:10:38,608
Quando uno ha avuto un figlio
"vero, anche se un po' discolo,.."
611
01:10:38,808 --> 01:10:43,568
" ..e poi ti viene a mancare,"
altroch� se conta!
612
01:10:45,608 --> 01:10:46,688
C'� il voto.
613
01:10:56,168 --> 01:10:58,408
" Pinocchio: Babbino mio,"
"ti prego, rifammi le gambe."
614
01:10:58,568 --> 01:11:00,288
"Sar� buono, te lo prometto."
615
01:11:01,048 --> 01:11:03,248
"Va bene, ora te li rif� i piedi."
616
01:11:04,088 --> 01:11:07,328
Ma che t'aspetti?
Sei sempre un burattino.
617
01:11:09,128 --> 01:11:10,688
Non � la stessa cosa.
618
01:11:15,288 --> 01:11:18,688
< Pinocchio: Ho fame.
- Mm. Ha fame.
619
01:11:19,848 --> 01:11:22,408
" Non puoi neanche mangiare,"
hai la bocca finta.
620
01:11:22,568 --> 01:11:25,608
< Pinocchio: Ho fame.
- Ma se t'ho detto che....
621
01:11:26,648 --> 01:11:29,928
< Pinocchio: Ho fame!
< Geppetto: Pinocchio!
622
01:11:31,608 --> 01:11:34,528
< Geppetto: Figlio mio!
- Pinocchio: Ho fame.
623
01:11:34,728 --> 01:11:36,528
"< Geppetto: Va bene, ho capito."
(RUMORE DI CADUTA)
624
01:11:36,728 --> 01:11:38,848
(MASTRO CILIEGIA SI LAMENTA)
625
01:11:39,128 --> 01:11:41,408
" Mastro Ciliegia, ci fate le ova?"
626
01:11:43,968 --> 01:11:45,688
Cosa ti do da mangiare?
627
01:11:47,288 --> 01:11:49,968
"Aspetta. Guarda,"
sono arrivate tre pere.
628
01:11:50,728 --> 01:11:52,328
"Geppetto: Guarda, guarda."
629
01:11:53,528 --> 01:11:55,168
Ti piacciono le pere?
630
01:11:57,288 --> 01:12:00,648
"Se vuoi che le mangi,"
mi fai il piacere di sbucciarle.
631
01:12:01,048 --> 01:12:05,048
"S�, va bene, subito. Per�"
non bisogna avvezzarsi..
632
01:12:05,208 --> 01:12:08,488
" ..n� troppo sofistici,"
n� troppo delicati di palato.
633
01:12:08,808 --> 01:12:11,648
"< Geppetto: Altrimenti,"
" poi, i bambini si viziano."
634
01:12:11,848 --> 01:12:14,648
Oggi non ti manca nulla
"e puoi scegliere, ma un domani.."
635
01:12:14,808 --> 01:12:16,928
..non si sa come ci si pu� trovare.
636
01:12:17,968 --> 01:12:19,688
" Ecco, � sparita la sedia."
637
01:12:20,168 --> 01:12:21,768
Ah... Ah...
638
01:12:28,408 --> 01:12:29,488
< Geppetto: Tieni.
639
01:12:40,088 --> 01:12:44,008
Geppetto: Devono essere bone.
Mi viene I'acquolina in bocca.
640
01:12:51,128 --> 01:12:54,448
- Pinocchio: Un'altra.
- Geppetto: Eh?
641
01:12:54,648 --> 01:12:55,368
"Tieni, ecco."
642
01:12:57,448 --> 01:13:00,008
< Geppetto: Mangiare
cos� in fretta fa male.
643
01:13:02,408 --> 01:13:04,608
Non f� in tempo a starti dietro.
644
01:13:07,848 --> 01:13:09,488
< Pinocchio: Un'altra.
- Geppetto: Eh?
645
01:13:13,288 --> 01:13:13,928
Ecco.
646
01:13:16,368 --> 01:13:18,808
Che bell'appetito!
(GEPPETTO RIDE)
647
01:13:20,928 --> 01:13:22,928
< Pinocchio: Ho ancora fame.
648
01:13:23,408 --> 01:13:24,088
Tieni.
649
01:13:26,248 --> 01:13:26,968
Salute.
650
01:13:29,208 --> 01:13:30,648
< Pinocchio: Anche quello.
651
01:13:32,328 --> 01:13:33,768
Lo vedi com'� la vita?
652
01:13:33,928 --> 01:13:37,528
" Prima le hai volute sbucciate,"
ora ti mangi anche i torsoli.
653
01:13:39,688 --> 01:13:43,128
- Guarda che mangio anche le bucce.
"- Ah, non lo sapevo."
654
01:13:47,208 --> 01:13:52,128
"- D'ora in poi, sar� sempre buono."
- Sono contento. Staremo bene.
655
01:13:52,408 --> 01:13:55,248
Voglio tu abbia tutto quello
che io non ho mai avuto.
656
01:13:55,408 --> 01:13:57,848
" E, per prima cosa,"
una solida istruzione.
657
01:13:58,168 --> 01:14:00,128
Da domani andrai a scuola.
658
01:14:01,128 --> 01:14:05,288
Per andare a scuola mi ci vuole
un vestito e un abbecedario.
659
01:14:05,448 --> 01:14:08,408
- Certo.
- E te non hai i soldi.
660
01:14:09,128 --> 01:14:09,968
" Eh, gi�."
661
01:14:16,408 --> 01:14:18,528
- Donna: Buongiorno.
< Teodoro: Buongiorno.
662
01:14:21,448 --> 01:14:22,448
La porta!
663
01:14:25,128 --> 01:14:28,368
- Donna: Vorrei un po' d'olio.
< Teodoro: Lo prenda.
664
01:14:28,928 --> 01:14:31,528
Ma quella non � la giacca
del signor Geppetto?
665
01:14:32,328 --> 01:14:32,888
" Eh, s�."
666
01:14:34,808 --> 01:14:35,928
� proprio quella.
667
01:14:39,208 --> 01:14:40,488
Perch� sta qua?
668
01:14:42,168 --> 01:14:45,888
Me I'ha venduta lui.
Mi ha pregato che la comprassi.
669
01:14:46,808 --> 01:14:49,768
Dice che gli faceva caldo
e allora gli era inutile.
670
01:14:49,928 --> 01:14:53,448
Mentre aveva tante altre cose
pi� necessarie da comperare.
671
01:14:56,088 --> 01:14:59,008
- E le ha comperate?
"- S�, che le ha comperate."
672
01:15:01,768 --> 01:15:03,328
"< Teodoro: Buongiorno,"
Mastro Ciliegia.
673
01:15:03,528 --> 01:15:04,408
Buongiorno.
674
01:15:08,168 --> 01:15:10,608
< Uomo 1 : La guardi pure.
La riconosce?
675
01:15:10,808 --> 01:15:12,288
Uomo 1 : � la giacca
del signor Geppetto.
676
01:15:12,448 --> 01:15:14,368
La vedo. Come mai � qui?
677
01:15:14,568 --> 01:15:17,328
L'ha venduta. Dice
che gli faceva troppo caldo.
678
01:15:20,088 --> 01:15:22,408
" Non ha troppo caldo, ha un figlio."
679
01:15:22,568 --> 01:15:24,568
Geppetto ha un figlio?
E come gli � nato?
680
01:15:24,728 --> 01:15:26,328
< Uomo 2: La moglie
gli � morta anni fa.
681
01:15:27,928 --> 01:15:29,448
Da un ciocco di legno.
682
01:15:29,608 --> 01:15:32,328
Datemi una pasticca
di chinino. Mi sento la febbre.
683
01:15:32,488 --> 01:15:35,128
Da un ciocco di legno.
Ora lo posso dire.
684
01:15:35,408 --> 01:15:37,608
Sissignore. Un ciocco di legno.
685
01:15:38,248 --> 01:15:38,928
Parlante.
686
01:15:39,448 --> 01:15:41,408
"Se fossi in voi,"
ne prenderebbe due.
687
01:15:46,088 --> 01:15:49,448
< Mastro Ciliegia: Venite
a vedere se non ci credete.
688
01:15:55,848 --> 01:15:57,448
"Venite anche voi, Teodoro."
689
01:16:07,688 --> 01:16:08,328
Ecco.
690
01:16:16,248 --> 01:16:19,008
- Cosa guardate?
- Il figlio di Geppetto.
691
01:16:19,408 --> 01:16:22,088
- Ma quale figlio?
- Eppure I'ha fatto eccome!
692
01:16:25,048 --> 01:16:26,008
L'abbecedario.
693
01:16:27,448 --> 01:16:28,408
Non lo perdere.
694
01:16:29,048 --> 01:16:30,728
" Pinocchio, non mi saluti?"
695
01:16:34,808 --> 01:16:35,368
Bravo.
696
01:16:39,088 --> 01:16:40,448
Siete convinti adesso?
697
01:16:40,688 --> 01:16:41,488
" Donna: Eh, gi�!"
698
01:16:44,048 --> 01:16:45,888
- Ciao!
"- Ciao, ciao!"
699
01:16:50,688 --> 01:16:53,248
- Ciao!
"- Ciao, vai ora, vai."
700
01:16:58,528 --> 01:17:01,608
- Ciao.
"- Vai ora, se no fai tardi."
701
01:17:04,048 --> 01:17:07,408
Vai ora! Vai che si fa tardi.
(GEPPETTO STARNUTISCE)
702
01:17:29,328 --> 01:17:31,328
Avete visto? Va gi� a scuola.
703
01:17:32,968 --> 01:17:37,728
"- Mastro Ciliegia, potete venire?"
- Eccomi. Vengo subito.
704
01:17:40,288 --> 01:17:43,048
- Dite pure.
< Geppetto: Vorrei un piacere.
705
01:17:43,808 --> 01:17:44,768
Un altro?
706
01:18:32,488 --> 01:18:34,368
Bambino: Ma come ti sei vestito?
707
01:18:40,048 --> 01:18:42,928
" Fermo, mascalzone!"
"Sempre te. Via, a scuola!"
708
01:18:45,168 --> 01:18:47,728
"Chetatevi, ragazzi."
"Chetatevi, ho detto."
709
01:18:49,648 --> 01:18:51,528
Fate piano o vi fate male.
710
01:18:52,128 --> 01:18:55,368
- Pinocchio: Questo cappello � mio.
- Bidello: � tuo? Tieni.
711
01:18:55,648 --> 01:18:56,928
"Scusi, dov'� la scuola?"
712
01:18:57,088 --> 01:18:58,448
Bidello: Cosa c'� scritto laggi�?
713
01:18:58,608 --> 01:19:01,888
" Lo leggerei volentieri,"
ma oggi non so leggere.
714
01:19:02,048 --> 01:19:03,688
E allora impara.
(SCAMPANELLIO E SALUTl)
715
01:19:03,888 --> 01:19:04,888
" Bravo, somaro."
716
01:19:09,088 --> 01:19:12,008
"< Bidello: Svelti, ragazzi,"
Ie lezioni sono gi� cominciate.
717
01:19:12,208 --> 01:19:15,168
"< Svelti, che chiudo."
Non c'� pi� nessuno?
718
01:19:15,808 --> 01:19:18,648
"- Sempre in ritardo voi due, eh?"
- Bambino: Buongiorno.
719
01:20:11,568 --> 01:20:13,408
"Gatto, mi senti?"
720
01:20:14,848 --> 01:20:18,048
"- Dico a te, Gatto. Mi senti?"
"- S�, s�, s�."
721
01:20:18,448 --> 01:20:21,288
Tu che dici di avere
un'intelligenza fuori dal comune....
722
01:20:21,488 --> 01:20:22,008
Grazie.
723
01:20:22,208 --> 01:20:24,048
....puoi rispondere
a queste domande?
724
01:20:24,208 --> 01:20:27,448
" (ridendo) Certo, Volpe."
Dove sono? Non le vedo.
725
01:20:27,648 --> 01:20:30,488
Non ti distrarre. Le domande
" non le puoi vedere,.."
726
01:20:30,688 --> 01:20:32,128
..perch� si sentono.
727
01:20:32,368 --> 01:20:36,288
- Ma io ti vedo e ti sento.
- Ma le domande non si vedono.
728
01:20:36,968 --> 01:20:39,288
"- Allora, sei pronto?"
- Prontissimo.
729
01:20:39,448 --> 01:20:43,648
"- Indovina, indovinello...."
- Chi fa I'uovo nel corbello?
730
01:20:43,888 --> 01:20:50,128
No! Fa i lampi senza tuoni
e chi lo tocca muore. Che cos'�?
731
01:20:50,488 --> 01:20:57,168
" Lo so, lo so, lo so, lo so."
732
01:20:57,728 --> 01:21:01,088
- E allora dillo!
- �....
733
01:21:01,408 --> 01:21:05,168
- Non lo sa.
- Lo so ma mi � scappato.
734
01:21:05,648 --> 01:21:11,048
- � la pila del grande Volta!
- Lo sapevo! Lo sapevo!
735
01:21:11,248 --> 01:21:14,408
Perch� I'hai detto?
� la maniglia della grande porta!
736
01:21:14,608 --> 01:21:16,728
Fammi un'altra domanda
e ti rispondo subito.
737
01:21:16,928 --> 01:21:18,408
Allora stai bene attento.
738
01:21:18,848 --> 01:21:21,768
"- Indovina, indovinello...."
- Chi fa I'uovo nel corbello?
739
01:21:22,528 --> 01:21:23,848
- No!
- Ma.... Ma....
740
01:21:24,048 --> 01:21:28,768
< Volpe: Passan le navi nel deserto
e i cammelli stanno a guardare.
741
01:21:28,968 --> 01:21:31,888
" Lo so, lo so, lo so,"
questa volta lo so.
742
01:21:34,288 --> 01:21:36,568
"- E se lo sai, dillo! Lo sai?"
- No!
743
01:21:36,928 --> 01:21:40,208
Lo sapevo che non lo sa.
� il canale di Suez.
744
01:21:40,768 --> 01:21:42,768
"Ah, il canile di tuo zio!"
745
01:21:43,088 --> 01:21:45,568
Fammi un'altra domanda
e ti rispondo subito.
746
01:21:45,728 --> 01:21:47,768
"- Falla, falla!"
"- Stai attento, Gatto."
747
01:21:47,968 --> 01:21:52,248
< Volpe: Dove puoi ammirare
le meraviglie compiute dall'uomo?
748
01:21:53,488 --> 01:21:54,848
L� dentro.
749
01:21:55,448 --> 01:21:56,368
Bravo!
750
01:21:56,688 --> 01:22:00,528
Solo quattro soldi e ammirerete
il pi� grande spettacolo del mondo!
751
01:22:00,688 --> 01:22:03,488
< Gatto: Prima della partenza
per le lontane Americhe.
752
01:22:03,648 --> 01:22:06,208
- Gatto: Militari e bambini....
- Volpe: Quattro soldi!
753
01:22:06,408 --> 01:22:08,088
"Volpe: Accomodarsi, coraggio!"
754
01:22:08,288 --> 01:22:10,848
(SQUILLO DI TROMBETTA)
755
01:22:13,328 --> 01:22:15,928
- Posso entrare?
- Se paghi quattro soldi.
756
01:22:16,128 --> 01:22:18,408
- Non ce I'ho.
- Senza soldi non si entra.
757
01:22:18,608 --> 01:22:21,328
- Il dottore vi ha detto....
- Ti do questo libro.
758
01:22:21,488 --> 01:22:25,968
- Che me ne faccio di un libro?
- Te lo vuoi? Quattro soldi.
759
01:22:26,128 --> 01:22:28,688
Ti posso dare
quattro soldi di lupini.
760
01:22:30,208 --> 01:22:32,008
Lo vuoi? Quattro soldi.
761
01:22:32,208 --> 01:22:34,408
< Donna: Guarda che le buschi.
Vieni a casa.
762
01:22:34,608 --> 01:22:36,808
Mi d� quattro soldi
per questo libro?
763
01:22:36,968 --> 01:22:38,528
Donna: ....ti ammazza
"di botte, vedrai."
764
01:22:38,688 --> 01:22:40,568
< Donna: Vuoi scendere da l�?
765
01:22:40,848 --> 01:22:43,608
" Mi d� quattro soldi,"
Ie do questo libro?
766
01:22:43,968 --> 01:22:44,848
< Donna: Va' via.
767
01:22:46,048 --> 01:22:48,568
Pinocchio: Chi mi d�
quattro soldi per questo libro?
768
01:22:48,768 --> 01:22:50,448
" Ehi, bambino, vieni qui."
769
01:22:51,568 --> 01:22:53,328
Fammi vedere se � novo.
770
01:22:55,488 --> 01:22:56,888
Ti posso dare tre soldi.
771
01:22:57,088 --> 01:23:00,448
Quattro. Il mi' babbo s'� venduto
la casacca per comprarmelo.
772
01:23:01,408 --> 01:23:05,208
"< Volpe: Attenzione, I'illustre"
"cavaliere, signor Mangiafuoco,.."
773
01:23:05,488 --> 01:23:08,008
..prima di partire
" per le lontane Americhe,.."
774
01:23:08,208 --> 01:23:12,408
..presenta a questa platea
il pi� grande spettacolo del secolo.
775
01:23:12,768 --> 01:23:16,368
< Il ballo Excelsior:
due tempi e dieci quadri.
776
01:23:17,408 --> 01:23:20,248
< Quadro primo.
"- Uomo: Scansati, lasciami vedere."
777
01:23:20,448 --> 01:23:24,648
Notte sinistra e funebre.
Il genio delle tenebre..
778
01:23:24,848 --> 01:23:28,528
..tiene incatenata ai suoi piedi
" Ia Dea del progresso e della luce,.."
779
01:23:28,688 --> 01:23:30,368
..abbattuta e languente.
780
01:23:31,088 --> 01:23:33,968
" La tua ora, le dice,"
non suoner� giammai.
781
01:23:34,968 --> 01:23:38,808
" Ma la luce, invasa"
"da misteriosa forza,.."
782
01:23:39,568 --> 01:23:44,248
..sente che da sola pu� infrangere
i ceppi del genio del male..
783
01:23:44,488 --> 01:23:47,768
..e sconfiggere I'oscurantismo
e la fiamma del....
784
01:23:54,848 --> 01:23:57,488
(MUSICA DI ORGANETTO)
785
01:24:40,288 --> 01:24:42,728
< Volpe: Trionfo della Luce!
786
01:24:49,248 --> 01:24:52,288
< Sconfitta e disperazione
dell'oscurantismo.
787
01:24:53,728 --> 01:24:56,728
Quadro secondo:
il genio dell'elettricismo:
788
01:24:57,568 --> 01:24:58,488
..l'uomo.
789
01:24:59,568 --> 01:25:02,528
Nelle tue pupille
si legge la potenza del genio....
790
01:25:04,208 --> 01:25:09,128
Volta sosta pensieroso
davanti ai suoi apparecchi.
791
01:25:15,168 --> 01:25:17,928
< Il genio delle tenebre
sta in agguato.
792
01:25:38,328 --> 01:25:42,248
"< Ma la luce si avvicina,"
Io conforta e gli dice:
793
01:25:42,608 --> 01:25:46,408
" .." " Prosegui e riuscirai:"
"volere � potere!" " ."
794
01:25:55,328 --> 01:25:57,008
(SCARICHE ELETTRICHE)
795
01:25:59,888 --> 01:26:02,168
"< Oh, gioia indescrivibile!"
796
01:26:03,408 --> 01:26:06,248
< Egli cade in ginocchio
dinnanzi alla luce..
797
01:26:06,408 --> 01:26:07,768
..e ringrazia lddio.
798
01:26:10,408 --> 01:26:14,168
< L'oscurantismo si slancia
per distruggere I'apparecchio..
799
01:26:14,368 --> 01:26:17,768
..ma una scarica elettrica
lo fulmina per sempre.
800
01:26:17,968 --> 01:26:19,288
(APPLAUSl)
801
01:26:26,008 --> 01:26:28,448
Quadro terzo: trionfo della Luce.
802
01:27:21,568 --> 01:27:23,168
(APPLAUSl)
803
01:27:28,208 --> 01:27:29,688
< Meneghino: Ma dove ti va?
804
01:27:30,288 --> 01:27:33,968
< Burattino napoletano: Guardate
chi ce sta laggi� in platea!
805
01:27:34,128 --> 01:27:36,128
< Chillo co' vestito 'e carta.
806
01:27:36,288 --> 01:27:39,008
< Meneghino: Ma cusa
te veret veder ti? Tas!
807
01:27:39,168 --> 01:27:42,208
Pierrot (con accento francese):
Com'� ridicolo con quel cappello!
808
01:27:42,368 --> 01:27:44,328
(TUTTI I BURATTINI COMMENTANO)
809
01:27:44,488 --> 01:27:46,568
"< Meneghino: 'S' te fe l�,"
Pinocchio?
810
01:27:46,728 --> 01:27:50,288
< Burattino: Sogno o son desto?
Quello � proprio Pinocchio.
811
01:27:50,448 --> 01:27:53,328
Pierrot: Abbiamo fra noi
" il nostro fratello, Pinocchio."
812
01:27:53,528 --> 01:27:57,528
" Burattino: Festeggiamolo,"
offriamogli due strufoli.
813
01:27:57,808 --> 01:27:59,528
" Balanzone: S�, � proprio lui!"
814
01:27:59,688 --> 01:28:01,728
(TUTTI I BURATTINI
CHIAMANO PINOCCHIO)
815
01:28:09,248 --> 01:28:11,568
< Pierrot: Vieni a dansare
"con noi, Pinocchio."
816
01:28:11,728 --> 01:28:13,768
< Balanzone: Sei un burattino
"come noi, Pinocchio."
817
01:28:13,928 --> 01:28:15,808
< Burattino: Sei di legno
"come noi, Pinocchio."
818
01:28:15,968 --> 01:28:19,448
Tutti i burattini (in coro):
" Dai, Pinocchio, vieni."
819
01:28:20,088 --> 01:28:24,768
Burattini (scandendo):
Pinocchio! Pinocchio!
820
01:28:25,368 --> 01:28:26,608
(FISCHl)
821
01:28:26,808 --> 01:28:27,888
(PINOCCHIO RIDE)
822
01:28:28,048 --> 01:28:30,448
(BURATTINI ACCLAMANO PINOCCHIO)
823
01:28:32,728 --> 01:28:35,208
Pinocchio: Come avete fatto
a sape' che ero io?
824
01:28:35,368 --> 01:28:36,848
(BURATTINI RIDONO E FISCHIANO)
825
01:28:37,008 --> 01:28:38,888
" Pinocchio: Attenti, mi fate male."
826
01:28:39,048 --> 01:28:41,048
< Pinocchio: lo non sono
mica pi� di legno.
827
01:28:41,208 --> 01:28:41,768
(TUONO)
828
01:28:41,928 --> 01:28:46,488
(incollerito): Siete tutti impazziti?
"Via nelle quinte. Via, via!"
829
01:28:46,728 --> 01:28:48,248
(PUBBLICO RIDE)
830
01:28:51,368 --> 01:28:52,648
(FISCHIO)
831
01:28:53,608 --> 01:28:54,808
E tu chi sei?
832
01:28:55,128 --> 01:28:56,168
Cosa fai qui?
833
01:28:56,728 --> 01:28:59,448
(irato) Fuori dai piedi!
Via tutti! Via!
834
01:28:59,608 --> 01:29:01,928
< Mangiafuoco:
Me la pagherete cara!
835
01:29:03,928 --> 01:29:06,168
" Mangiafuoco: Con te,"
faremo i conto dopo.
836
01:29:06,328 --> 01:29:10,768
"Spettabile pubblico, lo spettacolo"
riprender� immediatamente.
837
01:29:10,928 --> 01:29:13,648
(RISATE E FISCHl)
< Donna: Basta che ci si sbrighi!
838
01:29:14,968 --> 01:29:17,848
Burattino: Povero Pinocchio.
Che gli far� quel manigoldo?
839
01:29:20,128 --> 01:29:23,208
Qui ti passer� la voglia
di fare lo spiritoso.
840
01:29:26,208 --> 01:29:28,888
(VERSI SCIMMIESCHl.
MUSICA DELL'ORGANETTO)
841
01:29:29,128 --> 01:29:31,208
Pinocchio: Aiuto! Chi sei?
842
01:29:35,208 --> 01:29:37,968
" Pinocchio: Aiuto,"
non mi fa' del male.
843
01:29:42,008 --> 01:29:43,568
Pinocchio: Come sei brutto!
844
01:29:46,848 --> 01:29:49,328
Pinocchio: Sei
cattivo o sei buono?
845
01:30:16,648 --> 01:30:18,848
(CIGOLIO DEL CANCELLO)
846
01:30:20,688 --> 01:30:22,728
(VOCIO DI DONNE)
847
01:30:30,288 --> 01:30:32,448
" Donna: Corri,"
" Renzino, fa' presto."
848
01:30:34,008 --> 01:30:35,848
" Renzino: Mamma, sono qui."
849
01:30:36,688 --> 01:30:39,208
(VOCIARE DI MADRI E BAMBINl)
850
01:31:40,408 --> 01:31:43,008
(ridendo) � scappato di nuovo.
851
01:31:43,888 --> 01:31:46,528
Era da prevedersi. Ma come
vi � saltato in testa..
852
01:31:46,688 --> 01:31:48,728
..di mandarlo da solo? A scuola.
853
01:31:49,088 --> 01:31:52,768
" Un discolo come quello, a scuola"
bisogna portarlo in catene.
854
01:31:53,168 --> 01:31:56,728
- Me I'ha chiesto lui.
- Peggio. Doveva insospettirvi.
855
01:31:57,168 --> 01:32:00,048
M'aveva promesso di essere
buono. Io ero un po' stanco.
856
01:32:00,208 --> 01:32:02,088
Avevo fatto nottata
per cucirgli il vestito.
857
01:32:02,248 --> 01:32:05,528
" Poi ho pensato: " " Forse si vergogna"
"a presentarsi con un padre.." " "
858
01:32:05,688 --> 01:32:07,008
" " " ..cos� male in arnese" " ."
859
01:32:07,168 --> 01:32:09,488
Per questo ho insistito
perch� veniste con me.
860
01:32:09,648 --> 01:32:12,688
Almeno i compagni e il maestro
potevano pensare che il padre..
861
01:32:12,848 --> 01:32:14,448
..eravate voi e non io.
862
01:32:15,208 --> 01:32:19,448
Un padre che farebbe piacere
di avere. Cos� vestito da signore.
863
01:32:22,248 --> 01:32:24,848
Vi chiedo scusa
per il disturbo che v'ho arrecato.
864
01:32:25,008 --> 01:32:27,368
Non vorrei essere creduto
il padre di quel farabutto..
865
01:32:27,528 --> 01:32:29,008
..neanche per un istante.
866
01:32:29,208 --> 01:32:32,328
Potrebbe essergli successo
qualcosa di grave.
867
01:32:34,008 --> 01:32:36,648
Che gli pu� essere successo?
(GEPPETTO TREMA DI FREDDO)
868
01:32:36,808 --> 01:32:38,928
Non lo so e n� lo voglio sapere.
869
01:32:39,328 --> 01:32:42,888
Ma so cosa succeder� a voi
se restate a sedere sulla neve.
870
01:32:43,048 --> 01:32:45,448
AI freddo. Andiamo. Offro io.
871
01:32:45,808 --> 01:32:47,408
"< Bambino: Corri, non spingere!"
872
01:32:47,568 --> 01:32:48,408
Geppetto: Oh!
873
01:32:48,568 --> 01:32:50,808
Mastro Ciliegia: Dove correte?
L'osteria � qua.
874
01:32:50,968 --> 01:32:52,328
(VOCIARE DI BAMBINl)
875
01:32:52,488 --> 01:32:54,288
Mastro Ciliegia: � qua I'osteria!
876
01:33:20,208 --> 01:33:22,208
� andato al teatro
delle marionette.
877
01:33:22,448 --> 01:33:25,368
Avevate ragione voi.
� un mascalzone farabutto!
878
01:33:25,568 --> 01:33:28,328
Ha venduto I'abbecedario.
Ma so dove trovarlo.
879
01:33:28,528 --> 01:33:31,128
E me la pagher�!
Altro se me la pagher�!
880
01:33:31,288 --> 01:33:33,488
Mastro Ciliegia: lo v'aspetto
"qui, all'osteria."
881
01:33:33,648 --> 01:33:35,168
"< Geppetto: S�, va bene."
882
01:33:40,928 --> 01:33:42,208
(RUMORE DI PORTA)
883
01:33:43,368 --> 01:33:44,768
< Oste: La porta!
884
01:33:45,368 --> 01:33:46,608
(PORTA CHE SI CHIUDE)
885
01:33:56,008 --> 01:33:57,768
(MASTRO CILIEGIA BATTE SUL BANCO)
886
01:33:58,448 --> 01:34:00,368
Mastro Ciliegia: Un bicchiere.
887
01:34:04,688 --> 01:34:07,288
Due bicchieri.
Cosa c'� di strano?
888
01:34:07,448 --> 01:34:09,408
Due bicchieri. Ho ospiti.
889
01:34:11,008 --> 01:34:12,568
Quanto si paga per sedersi?
890
01:34:12,728 --> 01:34:15,408
- Oste: A piacer vostro.
- Perfetto. Niente.
891
01:34:28,448 --> 01:34:32,368
(SCAMPANELLll.
COCCHIERI INCITANO I CAVALLl)
892
01:34:41,688 --> 01:34:45,168
(PORTA CHE SBATTE.
RAFFICHE DI VENTO)
893
01:34:46,288 --> 01:34:49,288
< Oste: La porta!
Chiudete la porta.
894
01:34:51,568 --> 01:34:54,128
"< Mastro Ciliegia: Signor Geppetto,"
venite vicino al foco.
895
01:34:54,288 --> 01:34:56,448
< Oste: Avete capito? La porta!
896
01:34:59,288 --> 01:35:00,768
Vi sentite male?
897
01:35:01,328 --> 01:35:03,728
Ma � di ghiaccio!
(GEPPETTO TREMA)
898
01:35:03,888 --> 01:35:06,208
Chiudete la porta!
Venite qua a scaldarvi.
899
01:35:06,368 --> 01:35:07,688
(PORTA CHE SI CHIUDE)
900
01:35:07,848 --> 01:35:09,648
Mastro Ciliegia: Vicino al camino.
901
01:35:09,808 --> 01:35:12,208
Scommetto che non I'avete trovato.
902
01:35:12,368 --> 01:35:13,448
Che � successo?
903
01:35:14,168 --> 01:35:16,048
(GEPPETTO BIASCICA)
Raccontate.
904
01:35:16,208 --> 01:35:18,528
- (biascicando) Non posso parlare.
- Ma che avete?
905
01:35:18,688 --> 01:35:20,088
Ho troppo freddo.
906
01:35:20,288 --> 01:35:24,248
" Mastro Ciliegia: Bevete,"
il vino riscalda. Vi fa bene.
907
01:35:25,808 --> 01:35:27,888
- Aspettate.
"- S�, s�."
908
01:35:28,048 --> 01:35:31,048
" Ecco, cos�. Piano. A sorsetti."
909
01:35:39,848 --> 01:35:41,808
- (biascicando) L'hanno rubato.
- Rubato?
910
01:35:41,968 --> 01:35:43,488
" Me I'hanno rubato, s�."
911
01:35:44,728 --> 01:35:50,128
" Il mio Pinocchio,"
me I'hanno rubato.
912
01:35:51,048 --> 01:35:54,248
Oh...
La carovana era gi� partita.
913
01:35:54,928 --> 01:35:56,648
< Mastro Ciliegia: Per dove?
914
01:35:56,808 --> 01:35:58,688
Per le lontane Americhe.
915
01:36:00,568 --> 01:36:02,888
- Nella gabbia della scimmia.
- Che scimmia?
916
01:36:03,048 --> 01:36:06,888
"S�, era troppo bello, era fatto"
troppo bene e me I'hanno rubato.
917
01:36:07,128 --> 01:36:10,008
Faceva invidia a tutti
e me I'hanno rubato.
918
01:36:10,208 --> 01:36:14,088
" Il mio Pinocchio, il mio bambino,"
era fatto tanto bene.
919
01:36:14,608 --> 01:36:17,008
(tremando) Me I'hanno rubato.
920
01:36:21,088 --> 01:36:23,208
Il mio amico
ha perduto un burattino.
921
01:36:23,408 --> 01:36:26,128
(COCCHIERE INCITA I CAVALLl)
922
01:36:32,768 --> 01:36:35,768
(RUMORE DEL CARRO
E DI OGGETTI CHE SBATTONO)
923
01:36:47,168 --> 01:36:49,008
Andiamo che si fa tardi.
924
01:36:50,688 --> 01:36:52,928
Verrete a scaldarvi a casa mia.
925
01:36:55,168 --> 01:36:57,888
Vi porto a casa in carrozza. Eh?
926
01:37:00,168 --> 01:37:02,328
E poi dovreste essere contento.
927
01:37:02,528 --> 01:37:06,088
"S�, contento di esservi"
Ievato di torno quel coso l�.
928
01:37:06,288 --> 01:37:09,488
" Brutto, antipatico, sgraziato."
929
01:37:11,648 --> 01:37:13,288
A me mi piaceva cos�.
930
01:37:14,528 --> 01:37:15,768
(CIGOLll)
931
01:37:32,208 --> 01:37:34,248
(MOGLIE DI MANGIAFUOCO URLA)
932
01:37:36,328 --> 01:37:38,488
" Niente male, un gran bel lavoro."
933
01:37:40,168 --> 01:37:42,248
(PINOCCHIO BATTE CON LA MANO)
934
01:37:42,448 --> 01:37:44,728
< Mangiafuoco:
Com'� che ti muovi da solo?
935
01:37:51,128 --> 01:37:53,608
Nel tuo genere sei un capolavoro.
936
01:37:54,168 --> 01:37:54,608
Oh!
937
01:37:54,768 --> 01:37:56,488
(MOGLIE DI MANGIAFUOCO RIDE)
938
01:37:56,648 --> 01:37:58,888
< Mangiafuoco (furioso):
"Zitta, donna!"
939
01:37:59,808 --> 01:38:04,128
- Chiss� chi t'ha costruito.
- Pinocchio: Mastro Geppetto.
940
01:38:04,848 --> 01:38:06,088
Chi ha parlato?
941
01:38:11,288 --> 01:38:14,568
- Cos'hai detto?
- Pinocchio: Geppetto. Il mi' babbo.
942
01:38:15,928 --> 01:38:17,408
(CARRO SBATTE FORTE)
943
01:38:17,608 --> 01:38:20,488
Ma dove mi portate?
Non le vedete le buche?
944
01:38:20,688 --> 01:38:22,448
(COCCHIERE INCITA I CAVALLl)
945
01:38:28,808 --> 01:38:30,608
< Mangiafuoco: Fermatevi!
946
01:38:35,608 --> 01:38:38,888
< (infuriato) Disgraziati!
Vi licenzio tutti!
947
01:38:39,528 --> 01:38:41,808
Mi avete fatto venire
il mal di stomaco!
948
01:38:41,968 --> 01:38:43,688
Adesso fatemi mangiare.
949
01:38:43,848 --> 01:38:46,928
Accendetemi un bel fuoco
e arrostite il mio montone.
950
01:38:47,848 --> 01:38:50,688
" Pu� darsi che dopo mangiato,"
" io cambi idea,.."
951
01:38:51,288 --> 01:38:53,808
..ma se non mi fate mangiare
vi ammazzo tutti.
952
01:38:54,128 --> 01:38:56,168
Sono stato abbastanza chiaro?
953
01:38:56,448 --> 01:38:57,928
Portate la mia sedia!
954
01:38:58,408 --> 01:39:01,768
" Essendo la sosta non prevista,"
non abbiamo legna secca..
955
01:39:01,968 --> 01:39:05,048
..che ci possa fornire
un fuoco che non dia fumo.
956
01:39:05,408 --> 01:39:08,888
Abbiamo solo quei fascilotti
l� dietro alquanto umidi.
957
01:39:09,088 --> 01:39:10,728
Diciamo quasi fradici.
958
01:39:10,888 --> 01:39:13,248
< Mangiafuoco: Ho detto:
" " "Accendete il fuoco" " !"
959
01:39:13,408 --> 01:39:16,648
< Non voglio sapere altro.
Il montone dev'essere ben cotto!
960
01:39:23,408 --> 01:39:25,528
- Accendete il fuoco!
< Gatto: Subito!
961
01:39:25,688 --> 01:39:26,688
Portate la legna.
962
01:39:36,768 --> 01:39:38,928
< Mastro Ciliegia: Signor Geppetto?
- Eh?
963
01:39:39,088 --> 01:39:41,408
"- Scendete, qua son tutti matti."
"- S�, eh?"
964
01:39:41,568 --> 01:39:44,048
Sapete quanto mi ha chiesto
per portarci a casa?
965
01:39:44,208 --> 01:39:46,248
- No.
- Cinque scudi. Scendete.
966
01:39:46,448 --> 01:39:48,928
Bisogna andare a piedi.
" � meglio, molto meglio."
967
01:39:49,088 --> 01:39:52,008
Mastro Ciliegia: Cinque scudi.
Scommetto non li avete guadagnati..
968
01:39:52,168 --> 01:39:54,328
..in tutto I'anno. Dico a voi!
" Li avete guadagnati,.."
969
01:39:54,488 --> 01:39:56,368
" ..in tutto I'anno, cinque scudi?"
"- Geppetto: No, no."
970
01:39:56,528 --> 01:39:58,648
Mastro Ciliegia (ridendo):
Ne ero sicuro.
971
01:39:58,808 --> 01:40:00,848
Mastro Ciliegia: E volevate
crescere famiglia.
972
01:40:01,008 --> 01:40:03,408
Mastro Ciliegia: I figli
"sono un lusso per signori,.."
973
01:40:03,568 --> 01:40:05,208
..per noi sono solo tribolazioni.
974
01:40:05,368 --> 01:40:06,968
Mastro Ciliegia: Ti dicono
"che, da grandi,.."
975
01:40:07,128 --> 01:40:08,808
..aiutano i genitori
diventati vecchi.
976
01:40:08,968 --> 01:40:11,128
Mastro Ciliegia: Balle!
Guardate me.
977
01:40:11,368 --> 01:40:13,888
Mastro Ciliegia: Sono venuto
via da casa a sedici anni..
978
01:40:14,048 --> 01:40:17,008
..e seppi della morte del mi' babbo
che ne avevo sessanta.
979
01:40:17,168 --> 01:40:19,968
Mastro Ciliegia: Bell'aiuto
gli ho dato. E non sono un mostro.
980
01:40:20,128 --> 01:40:23,448
Mastro Ciliegia: Sono una persona
che si comporta come tutti.
981
01:40:23,608 --> 01:40:26,768
- Mastro Ciliegia: Dove andate?
- Geppetto: Di l�.
982
01:40:26,928 --> 01:40:28,928
Mastro Ciliegia: Ma la strada
di casa � questa.
983
01:40:29,088 --> 01:40:30,768
Geppetto: Appunto.
Voglio arrivare al mare.
984
01:40:30,928 --> 01:40:33,688
Mastro Ciliegia: Smettetela
di farmi stranire.
985
01:40:34,048 --> 01:40:38,128
"Geppetto: Devo raggiungerlo,"
anche fino alle lontane Americhe.
986
01:40:38,488 --> 01:40:39,848
Geppetto: � mio figlio.
987
01:40:40,248 --> 01:40:42,888
"Capisco. Ma di notte,"
con questo freddo.
988
01:40:43,088 --> 01:40:45,608
Voi non potete capire.
989
01:40:46,248 --> 01:40:49,168
Una sola persona al mondo
mi potrebbe capire adesso.
990
01:40:49,368 --> 01:40:52,208
Se le fosse dato di udirmi.
La mi' povera moglie.
991
01:40:59,128 --> 01:41:01,968
Buoni a nulla. Andate a prendere
quel burattino che oggi..
992
01:41:02,128 --> 01:41:05,208
..m'� saltato in palcoscenico
e facciamola finita.
993
01:41:05,368 --> 01:41:10,488
Dev'essere di legno stagionato
e ci dar� una bella fiammata.
994
01:41:44,008 --> 01:41:46,928
� con questo che vuole
cuocere il suo montone?
995
01:41:47,768 --> 01:41:50,168
- Cos'� quella roba?
- Un bambino.
996
01:41:54,328 --> 01:41:56,448
" Mastro Ciliegia: Calmatevi,"
I'America � lontana.
997
01:41:56,608 --> 01:41:59,488
Mastro Ciliegia: Cercate
di ragionare. Almeno copritevi!
998
01:41:59,648 --> 01:42:01,008
Mastro Ciliegia: lmbecille!
999
01:42:02,848 --> 01:42:04,288
Geppetto: Grazie.
1000
01:42:06,648 --> 01:42:10,288
Lo trover� il mi' bambino.
Altroch� se lo trover�.
1001
01:42:11,328 --> 01:42:12,728
Mastro Ciliegia: Matto!
1002
01:42:12,888 --> 01:42:14,448
Geppetto: Il mio burattino.
1003
01:42:27,488 --> 01:42:31,008
(urlando) No! Non voglio
essere buttato sul fuoco!
1004
01:42:31,168 --> 01:42:34,088
" E come lo brucio, idioti?"
" Ho chiesto un burattino,.."
1005
01:42:34,288 --> 01:42:35,488
..questo � un bambino!
1006
01:42:35,688 --> 01:42:39,648
"- Appunto, sono un bambino."
- Era nella gabbia della scimmia.
1007
01:42:40,248 --> 01:42:44,728
Voglio il burattino che oggi
mi ha rovinato lo spettacolo!
1008
01:42:45,208 --> 01:42:46,288
Gatto: Ma non c'era.
1009
01:42:46,488 --> 01:42:50,688
Un burattino che salta da solo
sul palcoscenico � insolito.
1010
01:42:50,848 --> 01:42:52,728
Avrete avuto le traveggole.
1011
01:42:52,888 --> 01:42:55,648
L'avreste visto anche voi
"se foste stati al vostro posto,.."
1012
01:42:55,808 --> 01:42:58,408
..invece di andare a spasso.
Adesso v� io a prenderlo.
1013
01:42:58,608 --> 01:43:01,328
Mangiafuoco: E poi vi caccio
a calci nel sedere.
1014
01:43:01,488 --> 01:43:03,328
"- Pinocchio: No, aspettatemi."
"- Via tu, fila!"
1015
01:43:03,488 --> 01:43:06,848
- Non ho mai sopportato i bambini.
- Il burattino che cercate sono io.
1016
01:43:13,968 --> 01:43:16,608
(RUMORI ALL'INTERNO DEL CARRO)
1017
01:43:18,288 --> 01:43:20,168
Dove me I'avete nascosto?
1018
01:43:20,328 --> 01:43:23,888
"Se lei ha le traveggole,"
noi non possiamo farci niente.
1019
01:43:24,088 --> 01:43:26,928
E le dir� di pi�. Che ci ha
stufati.... Lasciami!
1020
01:43:27,128 --> 01:43:32,368
" Lei sar� un artista, un poeta,"
ma noi ci siamo stufati di lei.
1021
01:43:33,808 --> 01:43:36,888
E le dir� ancora di pi�.
" Da oggi in poi, non ci deve pi�.."
1022
01:43:37,048 --> 01:43:39,328
" ..considerare al suo servizio,"
perch� ce ne andiamo!
1023
01:43:39,488 --> 01:43:40,408
" No, io no."
1024
01:43:40,568 --> 01:43:42,328
< Volpe: E non c'� bisogno
che ci licenzi.
1025
01:43:42,488 --> 01:43:45,088
- (scandendo) Ce ne andiamo.
- Io no!
1026
01:43:47,208 --> 01:43:49,168
Fa sul serio! Gambe!
1027
01:43:49,328 --> 01:43:51,248
" Mangiafuoco: Se vi ammazzo,"
sar� un'opera buona.
1028
01:43:51,408 --> 01:43:52,408
(SPARl)
1029
01:43:55,928 --> 01:43:58,288
Mangiafuoco: Peccato! L'ho mancati.
1030
01:44:01,088 --> 01:44:04,008
"Se si dovessero ripresentare,"
sparare a vista!
1031
01:44:04,248 --> 01:44:07,168
" E chi si render� loro complice,"
far� la stessa fine.
1032
01:44:09,128 --> 01:44:12,288
" Ehi, voi, raggiungeteli"
e fatevi dare i miei costumi.
1033
01:44:12,688 --> 01:44:13,408
Filate!
1034
01:44:17,328 --> 01:44:18,648
(ULULATl)
1035
01:44:22,928 --> 01:44:26,088
E tu cosa fai ancora qui?
Perch� non te ne vai con loro?
1036
01:44:26,288 --> 01:44:30,208
"Vattene, se no ti butto sul fuoco"
anche se non sei di legno.
1037
01:44:30,568 --> 01:44:36,448
" Io ero di legno. Te lo volevo dire,"
ma tu non mi hai dato il tempo.
1038
01:44:37,808 --> 01:44:40,688
- Sono io il burattino che cercavi.
- Eh?
1039
01:44:41,008 --> 01:44:45,208
Pinocchio: Il mi' babbo
"Geppetto, falegname, povero,.."
1040
01:44:45,368 --> 01:44:46,968
..mi ha fatto di legno.
1041
01:44:47,568 --> 01:44:51,048
" Poi, non so perch�,"
� venuta la fata..
1042
01:44:51,488 --> 01:44:54,048
..e mi ha fatto
diventare bambino.
1043
01:44:54,928 --> 01:44:58,928
" Per� mi ha detto: " "Se non stai"
" buono e non ubbidisci,.." " "
1044
01:44:59,648 --> 01:45:03,848
" " " ..ti faccio tornare burattino." " "
" E lei mica scherza, eh!"
1045
01:45:04,488 --> 01:45:07,568
� gi� due volte che mi fa
tornare burattino.
1046
01:45:08,408 --> 01:45:12,368
Pinocchio: Quando non � pi�
"arrabbiata, mi ritrovo bambino."
1047
01:45:12,968 --> 01:45:16,008
" Forse, questa volta"
mi ha fatto tornare bambino..
1048
01:45:16,168 --> 01:45:17,888
..per non farmi bruciare.
1049
01:45:19,008 --> 01:45:21,368
- Hai capito?
- No.
1050
01:45:22,728 --> 01:45:26,248
Parliamo prima della cosa
pi� importante e cio�..
1051
01:45:26,448 --> 01:45:29,248
..che non so come cuocere
il mio montone.
1052
01:45:29,648 --> 01:45:32,768
" Montate lo spiedo e tu,"
"cocchiere dei miei stivali,.."
1053
01:45:32,968 --> 01:45:35,488
..va nel carrozzone
"e portami una marionetta,.."
1054
01:45:35,688 --> 01:45:38,408
" ..una qualsiasi, anzi no,"
portami Arlecchino.
1055
01:45:38,608 --> 01:45:42,848
� vecchio e ha una gamba rotta.
E tu stammi bene a sentire.
1056
01:45:43,088 --> 01:45:43,768
Vieni qui.
1057
01:45:46,528 --> 01:45:48,208
Raccontami tutto di te.
1058
01:45:49,008 --> 01:45:53,728
(RUMORE DI BURATTINI CHE SBATTONO.
VERSO DELLA SCIMMIA)
1059
01:45:57,448 --> 01:45:59,768
< Mangiafuoco: Fammi capire
bene questa cosa.
1060
01:46:01,568 --> 01:46:04,288
" Mangiafuoco: Avanti, racconta."
Che ti � successo poi?
1061
01:46:08,048 --> 01:46:10,848
" Pinocchio (urlando): No,"
Arlecchino no! Non lo bruciate!
1062
01:46:14,408 --> 01:46:18,288
"- Piet�, signor Mangiafuoco!"
- Qui non ci sono signori!
1063
01:46:18,928 --> 01:46:22,528
- Pinocchio: Signor Cavaliere!
- Non ci sono cavalieri!
1064
01:46:23,008 --> 01:46:25,888
" Piet�, signor Commendatore!"
1065
01:46:26,328 --> 01:46:28,568
Mangiafuoco: Qui
non ci sono commendatori!
1066
01:46:29,008 --> 01:46:31,928
" Piet�, Eccellenza!"
"Se qualcuno deve morire,.."
1067
01:46:32,128 --> 01:46:35,288
..mi ci butto io nel fuoco
al posto di Arlecchino.
1068
01:46:38,888 --> 01:46:42,168
Ha starnutito. � buon segno.
Si � commosso.
1069
01:46:42,328 --> 01:46:43,768
(MANGIAFUOCO FA DEI VERSl)
1070
01:46:43,928 --> 01:46:46,168
So quello che devo fare.
Mi vado a buttare nel fuoco.
1071
01:46:46,328 --> 01:46:47,128
Ferma!
1072
01:46:55,728 --> 01:46:59,488
Va bene. Sei un gran bravo
ragazzo e ti � andata bene.
1073
01:46:59,848 --> 01:47:04,288
Ma per me � andata molto male.
Non mi piace il montone crudo.
1074
01:47:04,448 --> 01:47:06,648
< Cocchiere: Allora
Arlecchino non lo bruciamo pi�?
1075
01:47:06,808 --> 01:47:09,608
Pinocchio: A me!
"Arlecchino, datemelo a me!"
1076
01:47:15,128 --> 01:47:17,608
"- Contento, cavaliere?"
- Eccellenza!
1077
01:47:28,328 --> 01:47:31,768
"Siete contenti, eh? Vi ho"
riportato il vostro Arlecchino.
1078
01:47:33,528 --> 01:47:36,208
"Ce la siamo scampata bella, sapete?"
1079
01:51:52,400 --> 01:51:55,480
Spiega a tuo padre che non avevo
altro da metterti addosso.
1080
01:51:55,640 --> 01:51:59,200
" Non ho mai avuto bambini io,"
ma soltanto dei burattini.
1081
01:52:00,640 --> 01:52:02,840
< Mangiafuoco: Che mestiere
fa il tu' babbo?
1082
01:52:03,000 --> 01:52:03,960
Il povero.
1083
01:52:08,800 --> 01:52:10,760
E quanto guadagna
a fare il povero?
1084
01:52:12,520 --> 01:52:16,720
Guadagna. Tanto da non avere
mai un centesimo in tasca!
1085
01:52:18,000 --> 01:52:21,840
< Mangiafuoco: Come fa a campare?
" Per comprarmi I'abbecedario,.."
1086
01:52:22,080 --> 01:52:24,120
" ..ha venduto la su' casacca,.."
1087
01:52:24,440 --> 01:52:27,320
" ..che tra toppi e rammendi,"
era tutta una piaga.
1088
01:52:28,120 --> 01:52:29,520
< Pinocchio: Hai capito?
1089
01:52:29,960 --> 01:52:31,760
(MANGIAFUOCO STARNUTISCE)
1090
01:52:35,440 --> 01:52:39,280
" Di' a tu' padre, quando lo vedrai,"
"che se vuole lavorare con me,.."
1091
01:52:39,480 --> 01:52:42,600
..gli fo fare fortuna
nelle lontane Americhe. Parola mia!
1092
01:52:49,800 --> 01:52:50,240
Ehi!
1093
01:52:52,440 --> 01:52:55,720
" Dagli queste da parte mia,"
cos� capisce che dico sul serio.
1094
01:52:57,880 --> 01:53:00,640
- Cosa sono?
- Mangiafuoco: Cinque monete d'oro.
1095
01:53:03,760 --> 01:53:07,080
- Sono tante? - Mangiafuoco: Non
"son tante, ma nemmeno poche."
1096
01:53:07,280 --> 01:53:11,400
Vorrei comprare al mio babbo
una casacca d'oro e d'argento..
1097
01:53:11,600 --> 01:53:15,320
..con i bottoni di brillanti.
- Mangiafuoco: Allora sono poche.
1098
01:53:19,760 --> 01:53:22,200
Dove si va
per la casa del mi' babbo?
1099
01:53:22,440 --> 01:53:26,080
"Vai sempre diritto per di l�,"
fino ai piedi della montagna.
1100
01:53:26,240 --> 01:53:30,880
" Poi, alle prime case che incontri,"
per sicurezza domanda. Ciao!
1101
01:53:41,800 --> 01:53:43,360
" Mangiafuoco: Addio, Pinocchio!"
1102
01:53:43,800 --> 01:53:48,480
Ricordati di salutarmi il tu' babbo
e attento a non perdere le monete!
1103
01:53:49,600 --> 01:53:52,800
< Mangiafuoco: Non farle
vedere a nessuno per�. Hai capito?
1104
01:53:53,440 --> 01:53:57,240
" E bada, Pinocchio. Non fidarti"
troppo di chi ti sembra buono.
1105
01:53:58,840 --> 01:54:03,040
< Mangiafuoco: E sappi che c'� sempre
del buono in chi ti sembra cattivo.
1106
01:54:03,640 --> 01:54:05,560
Pinocchio: Ciao! Ciao!
1107
01:54:21,880 --> 01:54:23,120
< Gatto: Ahi! Ahi!
1108
01:54:34,040 --> 01:54:35,520
< Gatto: Ahi! Ahi!
1109
01:54:41,800 --> 01:54:45,560
Non � stagione.
Le more si maturano a settembre.
1110
01:54:45,800 --> 01:54:48,840
Magari ce ne pu� essere rimasta
qualcuna dall'anno scorso.
1111
01:54:49,000 --> 01:54:51,280
Ho bisogno di sentirmi
un sapore in bocca.
1112
01:54:52,160 --> 01:54:56,480
� colpa tua. Siamo rimasti senza
un lavoro. Lo stomaco mi fa acqua.
1113
01:55:01,760 --> 01:55:05,680
"< Gatto: Ecco, ecco, ecco!"
Ahi! No! � un sassolino.
1114
01:55:07,360 --> 01:55:09,400
Un lavoro ce I'abbiamo sempre.
1115
01:55:09,680 --> 01:55:11,640
- Vieni che c'� gente.
- Gatto: Dove?
1116
01:55:11,800 --> 01:55:15,080
"- Laggi�, assieme a quel cane,"
c'� un uomo. - Gatto: Hai ragione.
1117
01:55:23,280 --> 01:55:25,840
Fate la carit� a due poveri infermi.
1118
01:55:26,360 --> 01:55:28,520
Non ti appoggiare:
sono molto debole.
1119
01:55:29,320 --> 01:55:31,800
< Gatto: Fate la carit�
a due poveri infermi.
1120
01:55:31,960 --> 01:55:33,600
< Volpe: Uno cieco e uno zoppo.
1121
01:55:33,760 --> 01:55:35,640
Gatto: Fate la carit�!
1122
01:55:35,920 --> 01:55:37,600
Volpe: Uno cieco e uno zoppo!
1123
01:55:37,760 --> 01:55:40,800
< Gatto: Fate la carit�!
- Fate la carit�!
1124
01:55:40,960 --> 01:55:44,000
- Gatto: Vedi che non capisci niente!
"- Volpe: Succede, � uno sbaglio."
1125
01:55:44,160 --> 01:55:45,960
"Volpe: Con questa va bene, dai!"
1126
01:55:46,120 --> 01:55:50,600
Gatto: S�. Fate la carit� a due
infermi: uno cieco e uno storpio.
1127
01:55:50,760 --> 01:55:52,080
< Volpe: Fate la....
1128
01:55:53,280 --> 01:55:54,160
Vieni!
1129
01:55:54,520 --> 01:55:57,920
- Vedi? Un altro sbaglio.
"- E che vuoi fare, fratello mio!"
1130
01:55:58,360 --> 01:56:03,000
- Beato te che non puoi vedere.
- Eh! - Qui sono pi� poveri di noi.
1131
01:56:03,400 --> 01:56:07,720
- � impossibile! lnsistiamo.
- E con chi? < Pinocchio: Ehi!
1132
01:56:07,880 --> 01:56:09,480
- Chi �?
< Pinocchio: Ehi!
1133
01:56:10,800 --> 01:56:14,040
"< Pinocchio: Ehi! Salute, amici!"
< Gatto: Fate la carit�!
1134
01:56:14,240 --> 01:56:16,600
- Pinocchio: Salute!
< Gatto: Fate la carit�!
1135
01:56:17,160 --> 01:56:20,640
Questo non va bene. Non ha
nemmeno gli occhi per piangere.
1136
01:56:20,800 --> 01:56:21,520
Gatto: Eh!
1137
01:56:23,120 --> 01:56:24,240
Pinocchio: Salute!
1138
01:56:24,400 --> 01:56:27,080
- Salute! < Pinocchio: Come va?
"- Un vestito nuovo, eh?"
1139
01:56:27,240 --> 01:56:30,120
- Dono del lustratissimo Mangiafuoco.
< Tutti: Eh?
1140
01:56:30,560 --> 01:56:31,800
Lustratissimo.
1141
01:56:33,360 --> 01:56:36,840
- Illustrissimo!
- Eh! Gran signore!
1142
01:56:37,120 --> 01:56:40,000
- Gran farabutto!
- Gran farabutto � dir poco.
1143
01:56:40,280 --> 01:56:43,840
Guarda per colpa sua come siamo
ridotti. E anche per colpa tua.
1144
01:56:44,040 --> 01:56:49,000
Ho un vestito nuovo: me I'ha donato
Mangiafuoco. E domani al mio babbo..
1145
01:56:49,160 --> 01:56:53,640
..compro una casacca d'argento
e d'oro con i bottoni di brillanti.
1146
01:56:54,200 --> 01:56:55,320
(TUTTI RIDONO)
1147
01:56:55,520 --> 01:56:58,000
- E che gliela compri tu?
"- S�, io! Perch�?"
1148
01:56:58,160 --> 01:57:01,280
"< Volpe: Gira largo, bambino!"
Non � il momento di venirci..
1149
01:57:01,440 --> 01:57:02,560
..a raccontare bubbole.
- Bubbole.
1150
01:57:02,720 --> 01:57:05,600
"< Pinocchio: Se non ci credete,"
venite a casa del mio babbo.
1151
01:57:05,760 --> 01:57:10,840
Vedrete se non � vero. Il mi' babbo
"ora � ricco, non straccione come voi."
1152
01:57:11,040 --> 01:57:14,880
- Offende pure! Andiamo! - Volpe:
Un momento! < Gatto: Lascialo andare!
1153
01:57:15,040 --> 01:57:18,760
< Si crede ricco perch� � vestito
di stracci anzich� di carta.
1154
01:57:18,920 --> 01:57:22,520
< Volpe: Voglio vederci chiaro.
"Aspetta, ragazzo! Aspetta!"
1155
01:57:22,680 --> 01:57:24,040
- Pinocchio: Cosa vuoi?
- Volpe: Senti un po'.
1156
01:57:24,200 --> 01:57:27,560
- La carit�! Un tozzo di pane!
"< Volpe: Se sei cos� ricco,.."
1157
01:57:27,720 --> 01:57:31,520
..perch� non regali qualcosa
pure a noi? - S�! Regala! Regala!
1158
01:57:32,160 --> 01:57:37,760
"- Regala! - Mi rincresce, ma non"
posso. Illustratissimo Mangiafuoco..
1159
01:57:38,040 --> 01:57:40,280
..m'ha dati per il mio babbo.
1160
01:57:41,240 --> 01:57:43,800
- Arrivederci e buona fortuna.
- Volpe: Ehi! Ehi!
1161
01:57:43,960 --> 01:57:46,840
- Volpe: Un momento! Aspetta!
- Gatto: Fermo! Aspetta!
1162
01:57:48,200 --> 01:57:50,200
- Ti ha dato cosa?
- Cosa?
1163
01:57:52,760 --> 01:57:55,720
- Non ve lo dico.
< Gatto: E io non ci credo!
1164
01:57:56,760 --> 01:58:00,720
- I ricchi li conosco da lontano
un miglio. - E poi sarebbe stato..
1165
01:58:00,880 --> 01:58:03,720
..l'Illustrissimo Mangiafuoco
a fargli questo regalo!
1166
01:58:03,880 --> 01:58:06,320
Ma a chi lo racconta?
(GATTO RIDE)
1167
01:58:09,720 --> 01:58:13,720
"- Volete vedere? < Tutti: S�,"
facci vedere! - Vediamo! Vediamo!
1168
01:58:13,960 --> 01:58:17,080
Vediamo! Vediamo!
Le tasche sono vuote.
1169
01:58:17,800 --> 01:58:22,640
- E io giro con i soldi in tasca? Oh!
- Stupido! I bambini intelligenti..
1170
01:58:22,840 --> 01:58:26,240
..non mettono i soldi in tasca.
Li nascondono nelle orecchie....
1171
01:58:26,400 --> 01:58:30,040
- Nelle orecchie. - ....sotto
la lingua. - Fammi vedere. Apri.
1172
01:58:30,920 --> 01:58:35,560
- Non ha niente. - Volpe: Dove sono?
- Dove sono? - Ve li faccio vedere?
1173
01:58:35,840 --> 01:58:37,240
- Volpe: Come?
- Eh?
1174
01:58:37,480 --> 01:58:41,520
Non qui perch� c'� la gente
e ho paura che me li rubino.
1175
01:58:41,880 --> 01:58:43,320
- Volpe: Giusto!
- Giusto!
1176
01:58:43,880 --> 01:58:44,800
Venite con me.
1177
01:58:46,760 --> 01:58:48,200
Povero: Fate la carit�.
1178
01:59:04,040 --> 01:59:05,040
Pinocchio: Qui!
1179
01:59:39,080 --> 01:59:40,800
Visto? Siete contenti?
1180
01:59:41,800 --> 01:59:43,000
Gallina: Pinocchio!
1181
01:59:43,880 --> 01:59:47,680
Gallina: Non dar retta
a quei du' mascalzoni! Ricorda..
1182
01:59:47,880 --> 01:59:50,920
..che t'ha detto Mangiafoco
o avrai delle amare sorprese!
1183
01:59:51,440 --> 01:59:54,280
< Volpe: Eh? (GALLINA STARNAZZA)
Lasciati prendere!
1184
01:59:54,440 --> 01:59:56,080
(GALLINA STARNAZZA)
1185
02:00:06,520 --> 02:00:07,720
(VOLPE RIDE)
1186
02:00:10,680 --> 02:00:14,240
Le ho dato una lezione: le ho tirato
" il collo, cos� un'altra volta.."
1187
02:00:14,440 --> 02:00:17,760
..impara a mettere il becco
nei discorsi degli altri.
1188
02:00:17,920 --> 02:00:19,400
Povera gallinella!
1189
02:00:19,600 --> 02:00:23,800
" Povera gallinella! Giacch� � morta,"
perch� non ce la facciamo arrosto?
1190
02:00:24,000 --> 02:00:27,000
- Gatto: Certo. E le monete?
- Le ho messe via.
1191
02:00:27,720 --> 02:00:31,120
> Contadino: M'hanno rubato
la gallina! AI ladro! - Volpe: Via!
1192
02:00:31,280 --> 02:00:33,120
> Contadino: AI ladro!
1193
02:00:33,280 --> 02:00:36,120
- Contadino: Fermatevi!
La gallina � mia! - Gatto: Vieni!
1194
02:00:36,280 --> 02:00:39,520
< Contadino: La gallina! - Gatto:
Presto! < Contadino: Lazzaroni!
1195
02:00:39,680 --> 02:00:44,320
- Contadino: AI ladro! La gallina!
"- Gatto: Tieni, la tua gallinaccia!"
1196
02:00:44,480 --> 02:00:47,120
- Gatto: Te la regalo!
- Contadino: No! � te che voglio!
1197
02:00:47,280 --> 02:00:49,520
Ti voglio mandare in prigione.
1198
02:00:49,800 --> 02:00:53,560
- Ladro! - Gatto: Il bambino!
Non lasciartelo scappare!
1199
02:01:00,560 --> 02:01:02,040
Gatto: Ehi! Ehi!
1200
02:01:03,240 --> 02:01:04,000
Gatto: Ehi!
1201
02:01:06,280 --> 02:01:09,120
- Gatto: Il bambino dov'�?
- Volpe: Mi � scappato. - Gatto: Eh?
1202
02:01:09,280 --> 02:01:13,040
- Volpe: Mi � scappato! - Gatto:
Ti sei lasciato scappare la cena.
1203
02:01:13,200 --> 02:01:16,160
- Era I'unica possibilit�
per mangiare! - Volpe: Colpa tua!
1204
02:01:16,320 --> 02:01:19,440
"Se non avessi ucciso quella gallina,"
a quest'ora saremmo ricchi.
1205
02:01:19,600 --> 02:01:22,880
- Gatto: Non mi toccare! T'ammazzo!
"- Volpe: Da morto, mi devi ammazzare."
1206
02:01:23,040 --> 02:01:26,640
- Gatto: Contegno! - Volpe: Che
contegno?! - Gatto: Fermo! C'� gente.
1207
02:01:30,160 --> 02:01:31,400
Uomo: Ah! Ah!
1208
02:01:35,000 --> 02:01:37,000
" Pinocchio: Ehi, amici! Salute!"
1209
02:01:37,200 --> 02:01:41,000
- Gatto: La cena! < Pinocchio:
Buona fortuna! - Gatto: Dove vai?
1210
02:01:46,160 --> 02:01:48,120
- Volpe: Aspetta!
- Gatto: Fermati!
1211
02:01:51,880 --> 02:01:55,080
- Pinocchio: Fate anche voi questa
strada? - Gatto: S�. - Volpe: No.
1212
02:01:55,240 --> 02:02:00,800
- Ora ci credete alle mie monete?
- S� e no. Faccele vedere ancora.
1213
02:02:01,200 --> 02:02:05,520
Ma che vuoi vedere? Tanto
lo sappiamo. Sono due monetine d'oro.
1214
02:02:05,720 --> 02:02:07,400
- Cinque sono!
- Due.
1215
02:02:07,760 --> 02:02:13,240
"- Sono cinque. - Due! - Gatto: S�,"
� lui che crede di averne cinque.
1216
02:02:13,440 --> 02:02:17,600
- Oh! Sono cinque! < Volpe: Sono
due. < Gatto: Sono due. - Cinque!
1217
02:02:17,920 --> 02:02:18,920
- Due!
- Due!
1218
02:02:19,360 --> 02:02:24,640
- Come volete. Per me sono cinque.
"- E per noi, sono due!"
1219
02:02:24,840 --> 02:02:29,280
Per voi non sono niente: le monete
sono mie e non ve le mostro pi�.
1220
02:02:30,680 --> 02:02:31,480
Salute!
1221
02:02:33,440 --> 02:02:38,400
- Gatto: Non ce la faccio pi�!
� troppo maleducato. - Volpe: Dai!
1222
02:02:38,800 --> 02:02:41,640
- E intanto chiedi scusa
al nostro amico.... - Gatto: Eh?
1223
02:02:41,800 --> 02:02:44,360
....che � dovuto scappare
per una colpa non commessa.
1224
02:02:44,520 --> 02:02:47,560
- Quale colpa?
- Io far� di tutto per risarcirlo.
1225
02:02:47,720 --> 02:02:51,640
"- Cosa? < Volpe: Ascoltami bene,"
Pinocchio! Vuoi che i tuoi due..
1226
02:02:51,840 --> 02:02:55,560
..o cinque miserabili zecchini
"diventino cento, duecento, mille?"
1227
02:02:55,720 --> 02:02:58,480
- Gatto: E come si fa? - Volpe:
Facilissimo. Vieni con noi!
1228
02:02:58,640 --> 02:03:01,080
< Pinocchio: Dove?
"- AI Campo dei Miracoli. - Eh, s�."
1229
02:03:01,240 --> 02:03:04,960
No! Voglio arrivare a casa
prima di notte. Chiss� come sar�..
1230
02:03:05,200 --> 02:03:08,200
..gi� in pensiero il mio babbo!
"- Volpe: Peggio per te,.."
1231
02:03:08,360 --> 02:03:11,280
..che per poche ore di differenza
dai un calcio alla fortuna.
1232
02:03:11,440 --> 02:03:15,960
Hai capito che ti ho detto?
I tuoi miserabili cinque zecchini..
1233
02:03:16,240 --> 02:03:19,720
..potrebbero diventare duemila!
- Non so se mi spiego.
1234
02:03:20,040 --> 02:03:21,120
E spiegati!
1235
02:03:22,120 --> 02:03:25,800
- Non te lo spiego! - Lo faccio io.
Bisogna seminare le monete..
1236
02:03:25,960 --> 02:03:29,280
" ..in un campo che conosciamo noi,"
ricoprire la buca con la terra..
1237
02:03:29,520 --> 02:03:33,200
..e innaffiarla con acqua
"di fontana, una presa di sale e...."
1238
02:03:33,480 --> 02:03:38,000
Io v'ho fatto vedere
che non raccontavo bubbole. E voi?
1239
02:04:09,880 --> 02:04:13,560
- Pinocchio: Grazie del passaggio!
- Uomo: Chi t'ha detto di salire?
1240
02:04:13,720 --> 02:04:15,480
Pinocchio: Ormai sono sceso.
1241
02:04:16,520 --> 02:04:21,000
- Perch� non ci andate voi al Campo
dei Miracoli? - Gi�. Perch�?
1242
02:04:21,200 --> 02:04:23,880
Perch� ci manca la semenza.
Dove vai?
1243
02:04:25,040 --> 02:04:26,200
Pinocchio: Qui.
1244
02:04:29,880 --> 02:04:32,080
Volpe: Ci � andata male.
� arrivato a casa.
1245
02:04:32,240 --> 02:04:35,360
Non ce la faccio pi�. Entriamo
e chiediamo un tozzo di pane.
1246
02:04:35,520 --> 02:04:37,040
- Volpe: Un momento!
- Gatto: Che c'�?
1247
02:04:48,200 --> 02:04:48,880
Salute!
1248
02:04:51,320 --> 02:04:55,520
- Io gli salto addosso e la faccio
finita. - Cos� si mette a urlare!
1249
02:04:55,840 --> 02:04:58,360
- Bisogna farlo in un luogo deserto.
- S�.
1250
02:04:58,520 --> 02:05:00,600
"< Volpe: Allora, te ne vai?"
- Salute!
1251
02:05:00,760 --> 02:05:04,360
< Volpe: Vuoi proprio dare
un calcio alla fortuna? - Addio!
1252
02:05:05,400 --> 02:05:08,640
- Ma questa � lepre in salm�?
- Io potrei dimostrarti..
1253
02:05:08,800 --> 02:05:12,440
" ..che ti ho detto la verit�,"
n� pi� n� meno come hai fatto tu.
1254
02:05:14,840 --> 02:05:17,280
- Gatto: Ci sono le triglie
alla livornese. - Noi abbiamo..
1255
02:05:17,440 --> 02:05:20,040
..per� avuto I'intelligenza
di venire a vedere.
1256
02:05:20,520 --> 02:05:23,520
"Se non mangio qualcosa, muoio."
1257
02:05:24,240 --> 02:05:27,520
< Volpe: Il mio amico ha fame.
Noi andiamo a fare uno spuntino.
1258
02:05:27,960 --> 02:05:29,760
- Volpe: Chi paga?
- Ciao!
1259
02:06:13,360 --> 02:06:15,320
(VOLPE SENTE GLI ODORI DI CUCINA)
1260
02:06:23,920 --> 02:06:27,960
< Gatto: Qui c'� di tutto: triglie
"alla livornese, lepre in salm�!"
1261
02:06:28,600 --> 02:06:30,000
Vogliamo sederci?
1262
02:06:38,520 --> 02:06:40,680
Pinocchio: M'� venuta fame
anche a me.
1263
02:06:41,080 --> 02:06:43,440
Io i soldi ce li ho.
"Voi, non lo so."
1264
02:06:45,000 --> 02:06:45,960
Cameriere!
1265
02:06:47,560 --> 02:06:51,120
- Cameriere: Cosa posso servire?
- Volpe: Siamo arrivati prima noi!
1266
02:06:51,280 --> 02:06:56,200
- Va bene. Cosa volete?
"< Gatto: lo sono un po' indisposto,.."
1267
02:06:56,360 --> 02:07:01,360
..vorrei tenermi leggero. Prendo
"venti triglie alla livornese,.."
1268
02:07:01,560 --> 02:07:06,600
..quella lepre in salm� e qualche
porzione di trippa alla parmigiana.
1269
02:07:06,880 --> 02:07:10,280
< Volpe: lo sono a dieta. Manger�
solo un po' di lepre forte..
1270
02:07:10,520 --> 02:07:14,360
" ..e dolce, con contorno di pollastre"
e galletti di primo canto.
1271
02:07:14,720 --> 02:07:20,080
" E poi un paio di spiedini di pernici,"
starne e conigli. Grazie!
1272
02:07:20,360 --> 02:07:23,720
- Vino niente? - Volpe: Come niente?
Il migliore della sua cantina!
1273
02:07:23,880 --> 02:07:26,080
"- Gatto: S�, il migliore."
- Cameriere: Va bene.
1274
02:07:32,120 --> 02:07:33,440
� lontano da qui?
1275
02:07:35,120 --> 02:07:35,960
Che cosa?
1276
02:07:36,720 --> 02:07:39,520
Ah! Il Campo dei Miracoli.
Due passi.
1277
02:07:43,840 --> 02:07:47,600
"Allora andiamoci,"
"voglio vederlo. Non ci credo,.."
1278
02:07:47,760 --> 02:07:52,160
..ma basta che facciamo presto.
< Volpe: Prima ceniamo.
1279
02:07:52,480 --> 02:07:54,640
Tanto al campo
si raccoglie all'alba.
1280
02:07:55,800 --> 02:07:59,040
Mangiamo tranquilli.
" Poi, quando siamo belli riposati...."
1281
02:07:59,200 --> 02:08:02,440
Perch� non vieni a mangiare
al nostro tavolo? Vieni!
1282
02:08:03,240 --> 02:08:04,600
Fagli posto. Dai!
1283
02:08:05,360 --> 02:08:07,640
"Volpe: Cameriere,"
un coperto per il signore!
1284
02:08:10,960 --> 02:08:13,160
- Cameriere!
< Cameriere: Dica!
1285
02:08:21,520 --> 02:08:24,320
"- Me le tenete, per favore?"
< Cameriere: Come?
1286
02:08:24,480 --> 02:08:27,520
" Nelle scarpe mi danno noia,"
Ie tasche le ho bucate.
1287
02:08:27,680 --> 02:08:30,280
Si fidi di me.
Cosa le posso servire?
1288
02:08:34,680 --> 02:08:38,320
- Due noci e un pezzo di pane.
"< Cameriere: Subito, signorino."
1289
02:08:43,720 --> 02:08:47,320
Non hai mangiato nulla. Dev'essere
stato il montone di Mangiafuoco..
1290
02:08:47,480 --> 02:08:50,760
..che ti � rimasto sullo stomaco.
"Su, bevi che ti fa bene."
1291
02:08:51,320 --> 02:08:51,960
Bevi!
1292
02:08:53,320 --> 02:08:53,800
Dai!
1293
02:08:54,960 --> 02:08:56,160
(GATTO RIDE)
1294
02:08:57,440 --> 02:09:00,720
Volpe: Dobbiamo cambiare
" i nostri programmi, amico mio."
1295
02:09:01,040 --> 02:09:03,800
Voglio vedere la gioia
del padre di Pinocchio..
1296
02:09:04,000 --> 02:09:06,720
..quando gli porteremo
quella montagna d'oro.
1297
02:09:07,920 --> 02:09:13,640
< Volpe: A proposito. Ci vorrebbe
un sacco per mettere tutte le monete..
1298
02:09:13,880 --> 02:09:18,520
..che raccoglieremo
sull'albero miracoloso.
1299
02:10:26,000 --> 02:10:28,960
(TINTINNIO DI COLTELLO
CONTRO BICCHIERE)
1300
02:10:33,080 --> 02:10:36,640
I suoi amici mi hanno pregato
di svegliarla prima di mezzanotte.
1301
02:10:41,560 --> 02:10:42,560
Dove sono?
1302
02:10:42,760 --> 02:10:45,520
< Cameriere: Non avevano sonno
e si sono avviati. Non � molto.
1303
02:10:45,680 --> 02:10:47,800
"Con quello che hanno mangiato,"
non saranno lontani.
1304
02:10:47,960 --> 02:10:51,760
Hanno detto di dirle di raggiungerli
su per il viottolo che va al monte.
1305
02:10:51,920 --> 02:10:53,760
- E i miei soldi?
< Cameriere: Ecco.
1306
02:10:59,440 --> 02:11:01,400
" Me li contate, per piacere?"
1307
02:11:01,640 --> 02:11:04,360
" Uno, due, tre, quattro."
Ne manca uno.
1308
02:11:04,560 --> 02:11:10,640
- Perch�? - Perch� i suoi amici non
hanno voluto pagare loro il conto.
1309
02:11:11,480 --> 02:11:14,240
- Allora ho pagato io!
- Chiaro come il sole.
1310
02:11:19,720 --> 02:11:20,920
Cameriere: Il cappello.
1311
02:11:25,600 --> 02:11:28,040
Devo uscire solo.
Non ci sar� pericolo?
1312
02:11:28,240 --> 02:11:31,680
" Io per me la notte mi chiudo dentro,"
per la guazza e gli assassini.
1313
02:11:31,840 --> 02:11:33,000
Gli assassini?
1314
02:11:34,480 --> 02:11:39,600
Ma quelle sono storie che raccontano
i grandi per spaventare i piccini.
1315
02:11:40,360 --> 02:11:43,880
- Vero? < Cameriere: Mah!
"Via, via, vada che debbo chiudere."
1316
02:11:47,960 --> 02:11:49,160
" Pinocchio: Ehi, amici!"
1317
02:11:49,520 --> 02:11:49,960
Ehi!
1318
02:11:50,800 --> 02:11:51,520
Amici!
1319
02:11:52,120 --> 02:11:52,720
Amici!
1320
02:11:53,600 --> 02:11:58,240
Sono qua! Dove siete?
Amici! Amici!
1321
02:12:06,520 --> 02:12:10,640
" Lucciola: Torna indietro, Pinocchio."
Tu sei ancora in tempo a salvarti.
1322
02:12:10,840 --> 02:12:12,520
" Pensaci bene, Pinocchio!"
1323
02:12:13,080 --> 02:12:14,920
Ma cosa vuoi? Chi sei?
1324
02:12:16,720 --> 02:12:19,600
Pinocchio: Amici!
"Amici, dove siete?"
1325
02:12:21,120 --> 02:12:21,840
Amici!
1326
02:12:22,960 --> 02:12:23,680
Amici!
1327
02:12:30,000 --> 02:12:31,600
" Ehi, amici, dove siete?"
1328
02:12:32,280 --> 02:12:33,040
Amici!
1329
02:12:33,680 --> 02:12:34,320
Amici!
1330
02:12:35,800 --> 02:12:36,600
Dove siete?
1331
02:12:40,560 --> 02:12:41,120
Amici!
1332
02:12:43,400 --> 02:12:44,040
Amici!
1333
02:12:47,480 --> 02:12:48,200
< Amici!
1334
02:12:51,440 --> 02:12:53,600
Dove siete? lo sono qua.
1335
02:12:56,040 --> 02:12:56,800
Amici!
1336
02:12:56,960 --> 02:12:59,640
Gatto (sussurrando): Eccolo
che arriva. Presto!
1337
02:13:08,240 --> 02:13:09,280
Pinocchio: Amici!
1338
02:13:14,360 --> 02:13:15,880
(urlando) Aiuto!
1339
02:13:16,640 --> 02:13:18,320
(GATTO URLA)
1340
02:13:26,200 --> 02:13:26,800
Dov'�?
1341
02:13:27,160 --> 02:13:29,360
" Ma cosa fai, cretino!"
Mi salti addosso?
1342
02:13:29,520 --> 02:13:32,000
Gatto: Ci scappa un'altra volta.
Inseguiamolo!
1343
02:13:34,040 --> 02:13:36,080
Pinocchio (urlando): Aiuto!
1344
02:13:46,720 --> 02:13:49,840
(urlando) Aprite! Aprite!
(COLPI ALLA PORTA)
1345
02:13:55,000 --> 02:13:59,040
Pinocchio: Ci sono gli assassini!
Aprite! Ci sono gli assassini!
1346
02:14:00,360 --> 02:14:01,480
(urlando) Aiuto!
1347
02:15:25,840 --> 02:15:27,040
Volpe: L�! L�! L�!
1348
02:15:27,200 --> 02:15:29,040
(GATTO RIDE)
Volpe: Scendi! Scendi!
1349
02:15:29,200 --> 02:15:32,680
Pinocchio (urlando): No! Aiuto!
Non fatemi del male. No! Aiuto!
1350
02:15:32,920 --> 02:15:34,800
"Volpe: Dai, dai!"
1351
02:15:34,960 --> 02:15:37,520
< Pinocchio (urlando): Pensate
al mio babbo! Non mi uccidete!
1352
02:15:37,680 --> 02:15:38,840
Volpe: Prendilo!
1353
02:15:39,000 --> 02:15:41,080
"< Pinocchio (urlando): Aiuto,"
babbino mio!
1354
02:15:41,240 --> 02:15:42,040
Volpe: Dai!
1355
02:15:42,320 --> 02:15:45,520
Pinocchio: Vi do tutto quello
che ho. Tanto non ho pi� niente.
1356
02:15:45,720 --> 02:15:49,000
Chi siete? Dove mi portate?
Con voi non ci vengo!
1357
02:15:49,600 --> 02:15:50,760
Gatto: Eccolo!
(VOLPE ANSIMA)
1358
02:15:50,920 --> 02:15:53,160
- Pinocchio (urlando): Aiuto!
- Volpe (urlando): Ahi! Ahi!
1359
02:15:53,320 --> 02:15:55,760
Mi fai male! Ahi! Ahi!
(GATTO RIDE)
1360
02:15:57,240 --> 02:16:00,360
< Volpe: E stai fermo!
- Gatto: Aiutami a scendere.
1361
02:16:00,600 --> 02:16:01,840
"Volpe: Aspetta qui, eh!"
1362
02:16:04,320 --> 02:16:06,280
Gatto: Cretino! Il bambino!
1363
02:16:06,440 --> 02:16:08,400
Volpe (urlando): Fermati! Dov'�?
1364
02:16:09,240 --> 02:16:11,000
(VOLPE ANSIMA)
1365
02:16:13,000 --> 02:16:14,880
(BOTTA. VOLPE URLA)
1366
02:16:32,720 --> 02:16:35,680
- Volpe: Un po' d'acqua.
- Gatto: Subito.
1367
02:16:56,720 --> 02:16:59,800
"Volpe: Ahi, la mia testa!"
(GATTO RUSSA)
1368
02:18:11,720 --> 02:18:13,040
(urlando) Aiuto!
1369
02:18:19,400 --> 02:18:21,600
Volpe: Ehi! Sveglia! Sveglia!
1370
02:18:22,040 --> 02:18:22,960
Eccolo l�.
1371
02:18:23,400 --> 02:18:25,040
Presto! lnseguiamolo!
1372
02:19:49,000 --> 02:19:51,680
(urlando) Aprite!
"Aprite, per piacere!"
1373
02:19:55,800 --> 02:19:59,760
- (urlando) Aprite! Aprite!
< Fata: Chi bussa in questo modo?
1374
02:20:04,200 --> 02:20:07,360
In questa casa non c'� nessuno:
son tutti morti.
1375
02:20:08,640 --> 02:20:11,720
- Aprimi almeno tu!
- Son morta anch'io.
1376
02:20:12,200 --> 02:20:15,760
< Pinocchio: Morta?
Allora cosa fai lass� alla finestra?
1377
02:20:17,120 --> 02:20:19,840
Aspetto la bara
che venga a portarmi via.
1378
02:20:20,080 --> 02:20:23,880
Ci sono gli assassini.
Mi vogliono uccide'! Aprimi!
1379
02:20:24,040 --> 02:20:27,840
< Gatto: Aiuto! Affogo.
"- Aprimi, fatina mia! Aprimi!"
1380
02:20:28,240 --> 02:20:29,080
Aprimi!
1381
02:20:30,160 --> 02:20:31,920
< Mi vogliono uccide'!
1382
02:20:32,280 --> 02:20:35,680
< Aiuto! Aprite! Aprite!
1383
02:20:36,600 --> 02:20:41,960
Pinocchio (soffocato): Lasciatemi!
I soldi non I'ho pi�! Lasciatemi!
1384
02:20:42,280 --> 02:20:46,960
Lasciatemi! Fatina mia!
Lasciatemi! Aiuto! Aiuto!
1385
02:20:48,040 --> 02:20:50,280
(URLA SOFFOCATE DI PINOCCHIO)
1386
02:20:50,640 --> 02:20:53,120
- (soffocato) Lasciatemi!
- Aspetta!
1387
02:20:53,280 --> 02:20:59,800
< Aiuto! Lasciatemi! Che mi volete
fa'? Uccidermi? No! Aiuto!
1388
02:21:00,360 --> 02:21:03,360
- Gatto: Eccomi! - Volpe: Legalo!
- Pinocchio: Aiuto! Lasciami! Ahi!
1389
02:21:03,520 --> 02:21:06,800
"- Volpe: Legalo, non legami."
#VALORE! Gatto: Lo I ego a te cos � non scappa.
1390
02:21:06,960 --> 02:21:08,080
Pinocchio: Lasciami! Ahi!
1391
02:21:08,240 --> 02:21:10,960
- Volpe: Vedi dove ha i soldi.
"- Gatto: S�, nelle scarpe."
1392
02:21:11,160 --> 02:21:14,680
- Pinocchio: No! Aiuto! Aiuto!
- Qui non ci sono! E neanche qui!
1393
02:21:15,160 --> 02:21:16,360
Dove hai messo i soldi?
1394
02:21:16,520 --> 02:21:19,160
- Pinocchio: Li ho perduti.
- Gatto: Dove li hai messi?
1395
02:21:19,320 --> 02:21:21,680
- Gatto: Parla!
- Pinocchio: Ahi! Ahi! Mi volete....
1396
02:21:21,840 --> 02:21:23,160
- Gatto: Vuoi parlare?
- Lasciatemi!
1397
02:21:23,320 --> 02:21:25,720
- Gatto: Peggio per te!
- Lasciatemi!
1398
02:21:25,880 --> 02:21:27,720
- Gatto: Parla!
- Aiuto! Lasciatemi!
1399
02:21:27,880 --> 02:21:30,600
- Gatto: Dove sono i soldi?
- Lasciatemi! Ahi!
1400
02:21:30,760 --> 02:21:33,960
- Volpe: Ci penso io. Ahi!
- Gatto: Parla! - Li ho perduti!
1401
02:21:34,120 --> 02:21:37,800
- Gatto: Dove sono i soldi?
- Pinocchio: Ahi! Aiuto! Chi siete?
1402
02:21:38,040 --> 02:21:42,360
Volpe (urlando): Ah! Casco!
Casco! Casco! Sono caduto!
1403
02:21:42,680 --> 02:21:46,520
- Volpe: Dove lo porti?
- Lo impicco! Cos� parla.
1404
02:21:46,880 --> 02:21:50,920
"< Volpe: Ma se lo impicchi, muore."
- Non lo sai che gli impiccati..
1405
02:21:51,080 --> 02:21:54,600
..aprono la bocca prima di morire?
- Ma per esalare I'ultimo respiro.
1406
02:21:55,280 --> 02:21:56,560
Pinocchio: Lasciatemi!
1407
02:21:56,880 --> 02:21:58,360
Lasciatemi!
1408
02:21:58,920 --> 02:22:00,040
Aiuto! Ah!
1409
02:22:00,280 --> 02:22:01,440
Ah! Aiuto!
1410
02:22:01,600 --> 02:22:02,440
Aiuto!
1411
02:22:02,920 --> 02:22:08,760
Pinocchio (affannosamente): Soffoco!
(PINOCCHIO ANSIMA)
1412
02:22:13,120 --> 02:22:16,280
Ahi! Ahi! Ahi!
1413
02:22:18,360 --> 02:22:19,480
Lasciatemi!
1414
02:22:19,680 --> 02:22:21,200
(PINOCCHIO ANSIMA)
1415
02:22:24,000 --> 02:22:25,440
Volpe: Sbrigati!
1416
02:22:26,600 --> 02:22:29,800
" Lasciami! Fatina mia,"
"aiuto, salvami tu!"
1417
02:22:30,200 --> 02:22:32,160
(PINOCCHIO ANSIMA)
1418
02:22:40,760 --> 02:22:43,680
- Gatto: Parla! Dove sono i soldi?
- Pinocchio: Non ce li ho pi�.
1419
02:22:43,840 --> 02:22:46,880
- Gatto: Dove hai messo i soldi?
- Li ho perduti.
1420
02:22:47,040 --> 02:22:49,400
Gatto: Parla! Dove sono i soldi?
1421
02:22:49,840 --> 02:22:52,080
Muoio!
(SFORZI DI VOLPE)
1422
02:22:57,480 --> 02:22:58,840
L'hai ammazzato.
1423
02:23:05,440 --> 02:23:09,000
No. � vivo. Si muove.
1424
02:23:10,880 --> 02:23:13,200
Pinocchio: Ohi! Ohi! Ohi!
1425
02:23:14,560 --> 02:23:16,120
Cosa mi � successo?
1426
02:23:17,280 --> 02:23:18,200
Che male!
1427
02:23:26,480 --> 02:23:27,680
Dove sono?
1428
02:23:30,800 --> 02:23:34,640
< Volpe: Guarda! � di legno.
"- Allora, chi abbiamo impiccato?"
1429
02:23:37,080 --> 02:23:40,200
� un burattino.
Aveva ragione Mangiafuoco.
1430
02:23:41,040 --> 02:23:44,240
- Pinocchio: Mi fa male la testa.
< Gatto: Ho paura.
1431
02:23:47,080 --> 02:23:49,640
" Pinocchio, corri!"
Vieni dalla tua fata.
1432
02:23:56,840 --> 02:23:57,920
< Volpe: Se ne va.
1433
02:24:51,040 --> 02:24:53,040
Non mi preoccupo solo
della sua salute..
1434
02:24:53,200 --> 02:24:55,320
..e chiedo il parere
degli onorevoli professori.
1435
02:24:55,480 --> 02:25:00,520
Conoscete i trascorsi del bambino
e sapete che � un caso difficile.
1436
02:25:01,000 --> 02:25:02,200
Cosa debbo fare?
1437
02:25:02,960 --> 02:25:04,640
Lo lascio burattino?
1438
02:25:17,080 --> 02:25:19,280
Professore 1 : A mio credere
" il burattino � morto,.."
1439
02:25:19,440 --> 02:25:23,360
" ..ma se per disgrazia non lo fosse,"
sarebbe indizio che � ancora vivo.
1440
02:25:27,040 --> 02:25:27,960
E lei cosa dice?
1441
02:25:28,720 --> 02:25:32,520
Mi dispiace di dover contraddire
" il mio collega, ma per me � vivo."
1442
02:25:32,720 --> 02:25:36,160
"Se per disgrazia non fosse vivo,"
sarebbe segno che � morto davvero.
1443
02:25:36,320 --> 02:25:37,880
- Ho capito.
- Pinocchio: lo no.
1444
02:25:38,400 --> 02:25:42,600
" Per me, la miglior cosa che possa"
#VALORE! il medico pr udente � sta re zitto.
1445
02:25:45,080 --> 02:25:46,560
"< Fata: Allora, cosa ne faccio?"
1446
02:25:46,720 --> 02:25:49,920
< Professore 2: Il caso � chiaro.
Il burattino allo stato attuale....
1447
02:25:50,080 --> 02:25:51,280
Posa lo zucchero!
1448
02:25:53,320 --> 02:25:56,520
< Fata: Se voleva rubare
" una zolletta, � segno che sta bene."
1449
02:25:58,720 --> 02:26:01,080
- Pinocchio: Chi sono
quei due tipacci? - Oh!
1450
02:26:01,520 --> 02:26:04,840
- Pinocchio: Voglio il mio babbo.
- Non facciamo scene.
1451
02:26:05,760 --> 02:26:09,120
"Se gli volevi veramente bene,"
a quest'ora saresti con lui!
1452
02:26:09,320 --> 02:26:13,400
" Invece, chiss� dov'�. Se non � gi�"
morto di crepacuore per colpa tua!
1453
02:26:13,600 --> 02:26:15,240
(PINOCCHIO PIANGE)
1454
02:26:16,880 --> 02:26:20,680
"Quando il morto piange, � segno"
che � in via di guarigione.
1455
02:26:21,560 --> 02:26:24,120
< Professore 1 : Mi dispiace
"di contraddire il mio collega,.."
1456
02:26:24,280 --> 02:26:27,800
..ma per me quando il morto piange
� segno che gli dispiace di morire.
1457
02:26:27,960 --> 02:26:31,040
"< Fata: Illustri professori,"
io esigo una risposta precisa.
1458
02:26:31,200 --> 02:26:32,640
Che cosa debbo fare?
1459
02:26:32,800 --> 02:26:35,600
Lasciarlo burattino
"o farlo diventare bambino,.."
1460
02:26:35,800 --> 02:26:38,600
..rischiando cos�
di nuocere al povero Geppetto..
1461
02:26:38,880 --> 02:26:41,760
..invece di consolare
la sua triste esistenza.
1462
02:26:42,600 --> 02:26:45,920
- Conoscendo il burattino....
- Non v'� dubbio che un burattino..
1463
02:26:46,080 --> 02:26:52,600
..pu� nuocere meno di un bambino
parimenti cattivo o meno cattivo.
1464
02:26:53,120 --> 02:26:57,160
"Quindi, perch� ridargli"
quella libert� di azione..
1465
02:26:57,320 --> 02:26:59,760
..che gli � stata
oculatamente tolta?
1466
02:26:59,960 --> 02:27:02,240
Dico: oculatamente tolta.
1467
02:27:03,360 --> 02:27:05,720
Conclusione: resti burattino.
1468
02:27:06,840 --> 02:27:08,040
< Professore 1 : No!
1469
02:27:08,200 --> 02:27:09,120
E poi no!
1470
02:27:09,320 --> 02:27:10,240
E poi no!
1471
02:27:10,560 --> 02:27:11,640
Troppo comodo.
1472
02:27:12,000 --> 02:27:15,240
Lasciarlo burattino sarebbe
rinchiudere la sua anima malvagia..
1473
02:27:15,400 --> 02:27:18,640
..dentro una corazza
che lo protegge e lo difende.
1474
02:27:19,040 --> 02:27:23,040
Mi spiego meglio: come si piegano
all'ubbidienza i bimbi disubbidienti?
1475
02:27:23,240 --> 02:27:24,240
Con le botte.
1476
02:27:24,440 --> 02:27:28,240
< Come si fanno studiare
i bimbi svogliati? Con le botte.
1477
02:27:28,680 --> 02:27:33,720
"Ora, provatevi a infliggere a costui"
una reprimenda corporale.... Ahi!
1478
02:27:34,480 --> 02:27:39,000
< Quella punizione
"che avrebbe meritato poc'anzi,.."
1479
02:27:39,160 --> 02:27:41,320
..allorch� volle
" impadronirsi dello zucchero,.."
1480
02:27:41,480 --> 02:27:44,440
..a chi provoca dolore?
A me! Non certo a lui.
1481
02:27:44,640 --> 02:27:49,440
Lo scappellotto! Quel santo
scappellotto di mio padre..
1482
02:27:49,640 --> 02:27:52,160
..senza il quale non sarei
quello che sono.
1483
02:27:52,360 --> 02:27:57,320
"Quel provvidenziale scappellotto,"
fondamento indispensabile..
1484
02:27:57,640 --> 02:28:01,200
..dell'insegnamento
della scienza a questi somari.
1485
02:28:01,640 --> 02:28:02,360
Ahi!
1486
02:28:04,320 --> 02:28:06,200
" Deve ridiventare bambino,.."
1487
02:28:06,840 --> 02:28:09,640
..per provare il dolore
"della punizione, lui!"
1488
02:28:10,040 --> 02:28:13,600
"< Il bambino, per il suo bene,"
"deve apprendere dagli adulti,.."
1489
02:28:13,760 --> 02:28:17,120
..che ne sanno pi� di lui
e che lo hanno messo al mondo!
1490
02:28:17,480 --> 02:28:21,960
Deve assoggettarsi con le buone
o se � necessario con le cattive!
1491
02:28:22,360 --> 02:28:25,760
Conclusione: se il bambino
" non si piega, lo si spezzi!"
1492
02:28:26,280 --> 02:28:30,080
"Ovvero, come dicono i latini:"
" " "Quod non flecto, frango" " ."
1493
02:28:32,120 --> 02:28:35,560
< Professore 2: Per carit�!
Deve restare burattino.
1494
02:28:39,040 --> 02:28:42,720
Il mio giudizio non poteva essere
pi� esplicito: deve tornare bambino.
1495
02:28:42,880 --> 02:28:43,920
Chiedo licenza.
1496
02:28:46,360 --> 02:28:47,280
Con permesso.
1497
02:29:01,240 --> 02:29:03,280
Vogliamo ragionare tra di noi?
1498
02:29:06,760 --> 02:29:11,400
"Tu sei buono, ma sei debole. Ti fai"
traviare dalle cattive compagnie.
1499
02:29:13,360 --> 02:29:17,000
" E ora, raccontami sinceramente"
tutto ci� che ti � successo.
1500
02:29:17,840 --> 02:29:20,080
< Perch� non sei tornato
subito dal tuo babbo..
1501
02:29:20,240 --> 02:29:22,520
..quando Mangiafuoco
ti ha dato gli zecchini?
1502
02:29:23,880 --> 02:29:26,320
< E quanti zecchini
ti ha dato Mangiafuoco?
1503
02:29:26,560 --> 02:29:27,560
Pinocchio: Quattro.
1504
02:29:27,800 --> 02:29:31,840
" Li volevo portare al mio babbo,"
ma poi ho incontrato gli assassini.
1505
02:29:32,320 --> 02:29:36,440
Ah s�? Li hai incontrati
proprio mentre tornavi da lui?
1506
02:29:36,720 --> 02:29:39,920
"S�, te I'ho detto."
Quando andavo a casa del mio babbo.
1507
02:29:43,320 --> 02:29:46,400
"< Aiuto, fatina mia!"
Cosa succede al mio naso?
1508
02:29:46,800 --> 02:29:49,800
"Caro Pinocchio,"
ci sono due tipi di bugie:
1509
02:29:51,080 --> 02:29:55,040
..quelle che hanno le gambe corte
e quelle che hanno il naso lungo.
1510
02:29:55,240 --> 02:29:58,080
" E le tue, per I'appunto,"
sono quelle con il naso lungo.
1511
02:29:58,240 --> 02:30:01,760
" Pinocchio: S�, ho detto una bugia."
Mangiafuoco m'ha dato cinque monete..
1512
02:30:01,920 --> 02:30:04,000
..e una I'ho spesa per la carit�.
1513
02:30:05,280 --> 02:30:08,560
Fatina mia! Guarda il mio naso!
Sembra un bastone.
1514
02:30:09,720 --> 02:30:13,440
< Perch� si � allungato ancora?
Ho detto la verit�!
1515
02:30:13,600 --> 02:30:16,800
(RUMORE DI VETRI CHE SI FRANTUMANO)
< Aiuto! Ti dir� la verit�.
1516
02:30:16,960 --> 02:30:20,960
Non ho fatto la carit�. Ho pagato
la cena al Gatto e alla Volpe.
1517
02:30:21,960 --> 02:30:22,800
So tutto.
1518
02:30:23,400 --> 02:30:28,560
Allora perch� mi fai tante domande?
Per farmi di' bugie? Sei cattiva!
1519
02:30:29,640 --> 02:30:31,680
Pinocchio! Cosa dici?
1520
02:30:33,040 --> 02:30:37,320
" Per tua norma, io sono una fata"
e le fate non sono cattive.
1521
02:30:37,480 --> 02:30:41,680
Non posso nemmeno strapparmi
i capelli perch� sono di legno.
1522
02:30:41,960 --> 02:30:44,160
"Tu non sei una fata,"
sei una strega!
1523
02:30:45,360 --> 02:30:48,400
< E ora levimi da qui
e fammi tornare bambino!
1524
02:30:48,920 --> 02:30:51,200
Ora prendo un bastone..
1525
02:30:52,440 --> 02:30:58,760
..e si da una bella lezione
a questa birba matricolata.
1526
02:31:01,000 --> 02:31:04,520
" No, lasciaci soli."
" � stato un duro colpo, ma passer�."
1527
02:31:04,760 --> 02:31:07,400
Il bimbo � stato fuorviato
dalle cattive compagnie.
1528
02:31:08,240 --> 02:31:09,440
< Pinocchio: Sbrigati!
1529
02:31:12,880 --> 02:31:17,080
Niente paura. Vuoi bene alla fatina
che ti ha fatto diventare bambino?
1530
02:31:17,560 --> 02:31:20,000
"Tanto, ma ora sono burattino."
"Se vuoi che ti voglia bene,.."
1531
02:31:20,160 --> 02:31:22,880
..fammi tornare subito bambino.
- Certo.
1532
02:31:24,080 --> 02:31:29,680
"- E scorciami il naso! - Sicuro, ma"
sappi che faccio tutto a fin di bene.
1533
02:31:30,600 --> 02:31:34,880
"- Anche il naso lungo? - S�, cos�"
impari che non si devono dire bugie.
1534
02:31:35,280 --> 02:31:38,560
"Come ti voglio bene, fatina mia!"
E come sei buona!
1535
02:31:40,240 --> 02:31:42,440
Sei te che devi diventare buono.
1536
02:31:43,040 --> 02:31:45,200
Far� tutto quello che mi dirai.
1537
02:31:45,800 --> 02:31:52,920
Resterai qui per un po' e se sarai
" buono, ti restituir� a Geppetto."
1538
02:31:53,080 --> 02:31:58,520
Davvero? Che bella notizia! Ma ora
fammi tornare subito bambino..
1539
02:31:58,720 --> 02:32:01,200
..perch� Geppetto
non mi deve vede' cos�.
1540
02:32:05,640 --> 02:32:07,560
(SUONO DI CAMPANELLA)
1541
02:32:15,680 --> 02:32:17,760
Pinocchio: E ora cosa succede?
1542
02:32:17,920 --> 02:32:20,560
< Fata: Sono gli uccellini
"che ti beccheranno il naso,.."
1543
02:32:20,720 --> 02:32:22,760
..cos� si accorcer�
e tornerai come prima.
1544
02:32:22,920 --> 02:32:26,720
< Ma io non voglio restare
burattino neanche col naso corto!
1545
02:32:26,920 --> 02:32:28,760
< Fata: Abbi pazienza
e vedrai.
1546
02:32:29,040 --> 02:32:31,520
(SUONO DI CAMPANELLA)
1547
02:32:54,720 --> 02:33:03,640
"#Lo chiamavano Tre per Tre,"
" ma nessuno lo sa, il perch�.#"
1548
02:33:04,280 --> 02:33:14,360
"#Lo sapeva soltanto il grillo,"
"chi vivr�, vedr�.#"
1549
02:33:15,600 --> 02:33:24,760
"< #Grillo mio, dimmi tu il perch�"
Io chiamavano Tre per Tre.#
1550
02:33:25,080 --> 02:33:36,520
< #Tre per Tre fa
"soltanto nove, chi vedr�, vivr�.#"
1551
02:33:40,320 --> 02:33:43,520
"< Fata: Bravo, Pinocchio."
Sei stato gentile ad aspettarmi.
1552
02:33:43,720 --> 02:33:45,120
Incomincia pure a mangiare.
1553
02:33:45,800 --> 02:33:46,320
Siedi.
1554
02:33:47,200 --> 02:33:47,720
Siedi.
1555
02:33:51,600 --> 02:33:54,160
- Ti piace la cioccolata?
"- S�, mi piace."
1556
02:33:57,240 --> 02:33:59,400
- E il burro e la marmellata?
- S�.
1557
02:34:01,360 --> 02:34:01,960
Ecco.
1558
02:34:04,520 --> 02:34:05,720
Bevi per benino.
1559
02:34:10,080 --> 02:34:12,040
Il mi' babbo quando viene?
1560
02:34:13,440 --> 02:34:14,480
< Il tuo babbo?
1561
02:34:14,920 --> 02:34:17,320
"Quando saremo pronti, sicuri,.."
1562
02:34:18,600 --> 02:34:20,200
..diventati buoni.
1563
02:34:22,360 --> 02:34:23,960
Ma te non fai colazione?
1564
02:34:25,160 --> 02:34:26,400
" No, non ho fame."
1565
02:34:28,360 --> 02:34:29,120
Allora?
1566
02:34:30,280 --> 02:34:32,040
Tu cosa ne dici?
Siamo pronti?
1567
02:34:36,320 --> 02:34:37,240
Io direi di s�.
1568
02:34:38,880 --> 02:34:40,680
Lo chiamiamo oggi stesso?
1569
02:34:40,840 --> 02:34:43,880
Magari! Cos� gli racconto
tutto ci� che mi � successo:
1570
02:34:44,120 --> 02:34:47,240
" ..gli assassini, il gatto"
"e la volpe, Mangiafuoco."
1571
02:34:48,880 --> 02:34:52,360
Non devi raccontare queste cose
terribili al tuo babbo..
1572
02:34:52,560 --> 02:34:54,280
..e anche te devi dimenticarle.
1573
02:34:54,480 --> 02:34:58,160
" Pinocchio: Perch�? Ho avuto paura,"
ma mi sono anche divertito.
1574
02:34:58,600 --> 02:35:00,960
(ridendo) Ti sei anche divertito?
1575
02:35:01,800 --> 02:35:05,680
" Fatina mia, posso andare"
a prendere le monete d'oro..
1576
02:35:05,840 --> 02:35:10,720
..dove le ho nascoste stanotte
per darle poi al mio babbo?
1577
02:35:11,040 --> 02:35:13,160
"Certo, ma prima studiamo un po'."
1578
02:35:16,760 --> 02:35:20,400
"< D'ora in poi, sar� la tua maestra"
e ti insegner� cose interessanti.
1579
02:35:22,960 --> 02:35:27,040
Lavandaia 1 : leri ho steso
"du' lenzoli novi, li hai visti te?"
1580
02:35:27,240 --> 02:35:29,920
- Lavandaia 2: lo no.
"- Lavandaia 1 : Anna, vieni qua."
1581
02:35:30,120 --> 02:35:31,280
Anna: Tu che voi?
1582
02:35:31,480 --> 02:35:35,920
< Lavandaia 1 : C'erano due lenzola
nove qui e stamani non c'erano pi�.
1583
02:35:36,120 --> 02:35:40,000
< Anna: Che voi da me? Sono qui
da anni e non � mancato mai nulla.
1584
02:35:40,240 --> 02:35:44,000
< Lavandaia 1 : E io sono qui solo
da due giorni e mancano due lenzola.
1585
02:35:44,200 --> 02:35:47,400
"< Anna: Allora, noi...."
- Fate la carit� a due disgraziati!
1586
02:35:47,720 --> 02:35:49,240
(DONNE BISTICCIANO)
1587
02:35:50,320 --> 02:35:53,120
Fate la carit� a due disgraziati!
1588
02:35:55,200 --> 02:35:57,480
< Pinocchio: Ehi!
- Gatto: Guarda! < Volpe: Cosa c'�?
1589
02:35:57,640 --> 02:36:00,280
Dove siete stati?
Vi ho cercato tutta la notte.
1590
02:36:01,600 --> 02:36:03,640
Anche noi ti abbiamo cercato.
1591
02:36:03,880 --> 02:36:07,600
Che bel vestito nuovo!
Te I'ha regalato Mangiafuoco?
1592
02:36:07,800 --> 02:36:12,200
- E cosa ti � successo? - Tante cose:
non basta un giorno per raccontarle.
1593
02:36:12,560 --> 02:36:16,720
- Racconta! - Non posso ora
perch� sta arrivando il mio babbo.
1594
02:36:17,280 --> 02:36:19,200
- Cosa fai?
- Cosa cerchi?
1595
02:36:19,440 --> 02:36:20,840
Prendo le mie monete.
1596
02:36:21,280 --> 02:36:22,920
" Perch�, le hai nascoste l�?"
1597
02:36:23,120 --> 02:36:27,120
"S�, ieri sera,"
perch� mi seguivano gli assassini.
1598
02:36:28,880 --> 02:36:31,760
(GATTO URLA.
VOLPE RIDE)
1599
02:36:32,560 --> 02:36:33,600
Nascoste l�?
1600
02:36:35,240 --> 02:36:38,400
Chiss� come saranno
rimasti male gli assassini!
1601
02:36:39,480 --> 02:36:42,560
- Con un palmo di naso.
< Volpe: Con un palmo di naso!
1602
02:36:42,760 --> 02:36:46,280
"< Pinocchio: Poi mi hanno impiccato,"
ma la fata mi ha trasformato..
1603
02:36:46,480 --> 02:36:48,600
" ..in burattino, cos� mi ha salvato."
1604
02:36:48,760 --> 02:36:51,000
- Una fata?
- Che c'� di strano?
1605
02:36:53,280 --> 02:36:54,280
Volpe: Fermo!
1606
02:36:55,320 --> 02:36:56,800
Non ci arrivi?
1607
02:36:57,680 --> 02:37:01,240
"- No, prendimele te, per piacere."
- Con piacere.
1608
02:37:08,080 --> 02:37:09,280
Volpe: Ecco.
1609
02:37:12,400 --> 02:37:13,960
Perch� � scappato?
1610
02:37:14,560 --> 02:37:16,680
" Non so, forse avr� visto un topo."
1611
02:37:23,480 --> 02:37:25,680
� lontano il Campo dei Miracoli?
1612
02:37:26,640 --> 02:37:27,160
Eh?
1613
02:37:27,640 --> 02:37:30,240
Ho detto se � lontano
il Campo dei Miracoli.
1614
02:37:30,600 --> 02:37:37,760
" No, � qui vicino... Vicino,"
" magari no, ma non � molto lontano."
1615
02:37:38,480 --> 02:37:41,120
< Perch� non ci facciamo
una scappata?
1616
02:37:42,160 --> 02:37:44,600
Oggi non posso: arriva il babbo.
1617
02:37:44,800 --> 02:37:48,120
Non gli vuoi regalare una casacca
con i bottoni di brillanti?
1618
02:37:48,280 --> 02:37:50,360
Esiste davvero
il Campo dei Miracoli?
1619
02:37:50,520 --> 02:37:54,040
< lo dovrei credere alla fata
e tu non credi al Campo dei Miracoli?
1620
02:37:54,200 --> 02:37:57,360
- La fata � vera.
- Anche il Campo dei Miracoli.
1621
02:37:59,160 --> 02:38:02,120
Pinocchio: Evviva! Sono ricco!
1622
02:38:17,440 --> 02:38:19,600
- Dove le metto?
"- Gatto: Dalle a me, le monete."
1623
02:38:19,760 --> 02:38:22,960
Volpe: Ci penso io. Tu vai a fare
la guardia e avverti se vedi gente.
1624
02:38:23,120 --> 02:38:24,960
- Mah... - Pinocchio: Perch�?
"- Vai, ti ho detto!"
1625
02:38:25,120 --> 02:38:28,640
" Perch� con la gente, il miracolo"
non si compie. La buca sar� qui.
1626
02:38:36,480 --> 02:38:41,920
< Si mettono le monete
e si ricoprono di terra. Cos�.
1627
02:38:47,120 --> 02:38:51,360
Ecco. Ora bisogna innaffiarle.
" Ho visto una fontana, laggi�."
1628
02:38:51,600 --> 02:38:55,040
Vai e porta dell'acqua.
Io vado a fare la guardia lass�.
1629
02:38:55,800 --> 02:38:56,440
Vai!
1630
02:38:57,160 --> 02:38:58,000
- Vai!
- S�.
1631
02:39:13,480 --> 02:39:14,240
Aspetta!
1632
02:39:17,480 --> 02:39:18,120
Ora!
1633
02:39:19,800 --> 02:39:21,400
(GATTO RIDE)
1634
02:39:22,480 --> 02:39:24,480
(GATTO E VOLPE RIDONO)
133211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.