All language subtitles for Jhoom Barabar Jhoom(Dance Baby Dance)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,456 --> 00:00:46,017 Sway this way this sway this way Sway this way this way 2 00:00:46,093 --> 00:00:51,224 Sway this way this sway this way Sway this way this way 3 00:01:18,158 --> 00:01:20,592 O Rabba come unravel the mystic knots of love 4 00:01:20,861 --> 00:01:23,227 O Rabba come unravel the mystic knots of love 5 00:01:28,268 --> 00:01:30,930 O Rabba come unravel the mystic knots of love 6 00:01:31,004 --> 00:01:33,336 Find no gain or loss within the priceless knots of love 7 00:01:33,407 --> 00:01:38,071 You're ablaze ablaze ablaze The spark of love's a raging fire 8 00:01:38,512 --> 00:01:43,211 You're ablaze ablaze ablaze The spark of love's a raging fire 9 00:01:44,451 --> 00:01:46,885 Our eyes they fly like kites up high 10 00:01:46,953 --> 00:01:49,353 The threads of our gazes collide 11 00:01:49,423 --> 00:01:51,948 Drink the dew, that heady brew, 'n jus' sway baby sway 12 00:01:52,025 --> 00:01:57,088 Sway this way this sway this way Sway this way this way 13 00:01:57,164 --> 00:02:02,033 Sway this way this sway this way Sway this way this way 14 00:02:02,335 --> 00:02:07,295 Sway this way this sway this way Sway this way this way 15 00:02:07,474 --> 00:02:12,502 Sway this way this sway this way Sway this way this way 16 00:02:35,669 --> 00:02:38,536 O when it strikes and where no one knows 17 00:02:38,605 --> 00:02:41,165 But when it hits, it hurts and it shows 18 00:02:41,241 --> 00:02:46,144 Rabba.. 19 00:02:46,379 --> 00:02:48,973 From every wound a little joy derive 20 00:02:49,049 --> 00:02:51,415 Pain's the price of being alive 21 00:02:51,485 --> 00:02:56,548 Rabba.. 22 00:02:56,623 --> 00:02:58,955 Hear a little truth and a piece of a lie.. 23 00:02:59,025 --> 00:03:01,550 ..They'll hum in chorus inside of your eye 24 00:03:01,628 --> 00:03:06,088 They'll wax they'll wane and wax and wane, like candles 25 00:03:06,166 --> 00:03:11,399 They'll wax they'll wane and wax and wane, like candles 26 00:03:11,471 --> 00:03:14,463 Our eyes they fly like kites up high 27 00:03:14,541 --> 00:03:17,101 The threads of our gazes collide 28 00:03:17,177 --> 00:03:19,543 Drink the dew, that heady brew, 'n jus' sway baby sway 29 00:03:19,613 --> 00:03:24,710 Sway this way this sway this way Sway this way this way 30 00:03:24,784 --> 00:03:29,721 Sway this way this sway this way Sway this way this way 31 00:03:30,056 --> 00:03:35,119 Sway this way this sway this way Sway this way this way 32 00:03:35,195 --> 00:03:40,098 Sway this way this sway this way Sway this way this way 33 00:03:49,075 --> 00:03:53,136 O Then there's no problem.. Deal. Bye. 34 00:03:54,314 --> 00:03:56,475 Bulla Man,.. What's cooking? 35 00:04:00,487 --> 00:04:01,545 Hullo.. 36 00:04:02,255 --> 00:04:06,555 Buddy Boy, l make promise l keep promise.. Chill, 37 00:04:09,329 --> 00:04:12,321 What's up Sukesh Bhai? Relax relax, 38 00:04:15,035 --> 00:04:17,663 Not so fast. First my commission. 39 00:04:18,405 --> 00:04:21,704 Then take it. Or should l call my dad to read it for you? 40 00:04:22,275 --> 00:04:23,640 Why are you insulting your dad? 41 00:04:24,177 --> 00:04:27,408 lnsulting? Take your commission, give me the ticket. 42 00:04:31,718 --> 00:04:35,279 - Hey not the whole shop, just take four. - Chelsea champion.. 43 00:04:38,058 --> 00:04:40,322 And with this, four lottery tickets. 44 00:04:40,627 --> 00:04:41,685 Two.. 45 00:04:42,729 --> 00:04:47,496 Ok.. don't call me if lndia makes it to the finals. 46 00:04:47,567 --> 00:04:50,400 Ok my lord.. go ahead take four.. 47 00:04:58,745 --> 00:05:00,713 - Sorry. - Yeah right, 48 00:05:02,616 --> 00:05:05,312 l'm not that type. l got class. 49 00:05:09,155 --> 00:05:10,213 Why're you glaring at me? 50 00:05:13,526 --> 00:05:17,622 You saw the way she glared at me..? l got class man. 51 00:05:17,697 --> 00:05:19,790 Forget it. Tickets.. 52 00:05:24,204 --> 00:05:27,833 Bangladesh-Canada, Who wants Bangladesh-Canada? 53 00:05:28,541 --> 00:05:32,739 l want lndia-Pakistan, Rikki, Rikki, Damn it, 54 00:05:33,380 --> 00:05:35,780 Oh no, an hour late, 55 00:05:35,849 --> 00:05:39,307 O blimey, One hour late, 56 00:05:41,388 --> 00:05:43,117 lf the apartment won't fit in the budget.. 57 00:05:43,189 --> 00:05:45,123 ..we'll fit the budget into the apartment. 58 00:05:47,127 --> 00:05:49,687 Gotta go now.. Mum's calling from Bhatinda. 59 00:05:54,768 --> 00:05:55,826 Yikes, 60 00:05:57,537 --> 00:05:59,129 A man's gotta sit so a man's gotta sit.. 61 00:05:59,205 --> 00:06:01,696 ..just focus on your sandwich man, if she glares her eyes will hurt.. 62 00:06:08,214 --> 00:06:12,674 Look it was an accident, l got class.. 63 00:06:13,286 --> 00:06:14,344 Never mind, 64 00:06:14,421 --> 00:06:16,753 Ok.. ok, l also don't mind.. 65 00:06:19,793 --> 00:06:21,420 Did l say you could sit? 66 00:06:22,228 --> 00:06:23,388 And you didn't say l couldn't.. 67 00:06:27,901 --> 00:06:29,300 They're all occupied. 68 00:06:33,339 --> 00:06:34,567 Whatsup.. 69 00:06:35,475 --> 00:06:36,533 Hasn't reached yet? 70 00:06:37,310 --> 00:06:39,574 l swear by Chelsea l sent it first thing this morning.. 71 00:06:41,314 --> 00:06:45,273 Whatchyasaying l won't lie in the name of Chelsea.. 72 00:06:49,422 --> 00:06:50,582 So what's your sun-sign? 73 00:06:51,791 --> 00:06:54,282 Listen l'm already engaged.. 74 00:06:54,694 --> 00:06:58,323 l've come to receive my fiance - he's on the train from Birmingham. 75 00:07:00,266 --> 00:07:01,324 So?, 76 00:07:01,601 --> 00:07:04,866 What am l doing? Am l making a pass at you? 77 00:07:07,207 --> 00:07:08,538 Typical lndian mentality. 78 00:07:09,676 --> 00:07:10,734 Sorry.. 79 00:07:10,810 --> 00:07:11,936 Never mind.. 80 00:07:13,313 --> 00:07:14,746 We all make mistakes.. 81 00:07:16,549 --> 00:07:19,313 Me self Rikki.. Rikki Thukral.. 82 00:07:21,321 --> 00:07:24,222 And l'm Alvira.. Alvira Khan from Lahore.. 83 00:07:24,424 --> 00:07:26,415 Not typical lndian mentality.. 84 00:07:32,799 --> 00:07:34,460 Thank God, 85 00:07:38,605 --> 00:07:39,663 Napkin? 86 00:07:43,476 --> 00:07:44,534 Take it.. 87 00:07:44,744 --> 00:07:46,507 My best friend also Pakistani. 88 00:07:46,780 --> 00:07:50,682 Huffy Bhai.. Hafeez Pathan, business partner.. 89 00:07:52,252 --> 00:07:54,482 He brings the latest lndian movies from Pakistan.. 90 00:07:55,255 --> 00:07:57,883 l make copies of the DVDs and market them.. 91 00:07:59,526 --> 00:08:02,393 Marketing pirated DVDs.. Wow. 92 00:08:04,664 --> 00:08:06,894 As if you've never watched a pirated movie. 93 00:08:07,867 --> 00:08:09,494 l don't watch lndian movies. 94 00:08:10,603 --> 00:08:11,968 Whatchyasaying? 95 00:08:12,405 --> 00:08:13,770 lt's true. 96 00:08:14,941 --> 00:08:18,308 So you watch Pakistani movies? They're crap. 97 00:08:19,612 --> 00:08:21,273 l only watch foreign language films.. 98 00:08:21,347 --> 00:08:23,713 ..French, Chinese, lranian.. 99 00:08:23,983 --> 00:08:25,348 At times Hollywood. 100 00:08:25,418 --> 00:08:26,476 At times Hollywood, 101 00:08:27,420 --> 00:08:31,379 And that's good. Which is why l'm not even in the DVD business anymore.. 102 00:08:31,691 --> 00:08:34,489 Now Huffy Bhai and l are Property Agents.. 103 00:08:35,295 --> 00:08:37,559 My folks.. they love lndian movies.. 104 00:08:38,031 --> 00:08:42,695 Papa wanted to name me Madhubala, Mama got stuck on Sadhna. 105 00:08:46,739 --> 00:08:48,707 Alvira is very beautiful name. 106 00:08:49,976 --> 00:08:51,443 Flirting again.. 107 00:08:52,045 --> 00:08:58,314 Why should l.. l'm engaged too. See original Topaz. 108 00:08:59,319 --> 00:09:00,843 l've come to pick up my fiance too.. 109 00:09:00,920 --> 00:09:02,854 ..she's coming by the same train as your fiance.. 110 00:09:04,023 --> 00:09:06,685 Does she even have a name or you always call her fiance? 111 00:09:06,759 --> 00:09:09,387 No she's nameless.. what a question, 112 00:09:11,331 --> 00:09:12,559 So what's her name? 113 00:09:16,402 --> 00:09:17,460 Anaida.. 114 00:09:21,574 --> 00:09:24,566 So how did you two meet up? 115 00:09:26,412 --> 00:09:28,972 First time, we met at the Hotel Ritz. 116 00:09:32,518 --> 00:09:33,576 Ritz? 117 00:09:33,653 --> 00:09:35,086 The one in Paris.. 118 00:09:35,588 --> 00:09:38,421 The same one where the Princess Diana-Dodi episode happened.. 119 00:09:38,491 --> 00:09:41,756 l was there that night.. Diana was looking amazing.. 120 00:09:41,961 --> 00:09:45,727 l was just five feet away.. Had l reached out l could've touched her.. 121 00:09:46,065 --> 00:09:51,435 And then appeared Anaida.. Hundred times more beautifuler than Diana.. 122 00:09:51,771 --> 00:09:54,365 She was the Assistant Manager at the Ritz.. 123 00:10:06,419 --> 00:10:08,478 As Diana and Dodi reached the gate.. 124 00:10:08,821 --> 00:10:12,655 ..suddenly photographers popped out of everywhere.. 125 00:10:13,026 --> 00:10:15,392 Everybody was looking at Diana.. 126 00:10:15,461 --> 00:10:17,520 ..but l was looking at Anaida 127 00:10:17,797 --> 00:10:20,527 Diana-Dodi's story was coming to an end.. 128 00:10:21,534 --> 00:10:24,970 ..and Rikki-Anaida's love story was about to start 129 00:10:27,106 --> 00:10:28,733 Haven't you heard.. 130 00:10:29,909 --> 00:10:35,074 When two love-birds die another two are born. 131 00:10:35,715 --> 00:10:37,580 You were wearing a suit? 132 00:10:39,419 --> 00:10:40,511 Yeah.. 133 00:10:42,422 --> 00:10:43,480 You see.. 134 00:10:43,957 --> 00:10:45,083 God made Man.. 135 00:10:45,158 --> 00:10:47,149 .. And Tailor made Gentleman. 136 00:10:47,694 --> 00:10:53,428 God made Man and after that Tailor made Gentleman. 137 00:10:53,499 --> 00:10:54,830 ..Huffy Bhai says. 138 00:10:55,702 --> 00:10:57,499 Can't imagine you in a suit. 139 00:10:59,439 --> 00:11:00,599 Goodness.. 140 00:11:01,674 --> 00:11:04,973 Such a historic moment and you're worried about my suit.. 141 00:11:06,145 --> 00:11:09,672 Had you and Huffy Bhai gone to rent out the Eiffel Tower? 142 00:11:10,083 --> 00:11:14,543 We're also into antiques in a big way.. We'd gone to Paris for a deal. 143 00:11:15,688 --> 00:11:18,714 DVDs, property, antiques.. Wow. 144 00:11:19,559 --> 00:11:21,857 Just not fashionable doing one business these days, boss. 145 00:11:24,864 --> 00:11:28,527 Huffy Bhai was bringing the seller and the antiques from Bombay.. 146 00:11:28,835 --> 00:11:32,134 ..and l was handling the buyers in Paris. 147 00:11:32,805 --> 00:11:34,204 And these antiques were obviously stolen. 148 00:11:36,743 --> 00:11:39,109 They would have rotted away in lndia anyway.. 149 00:11:39,579 --> 00:11:43,538 ..what's the harm if a few people make some money out of it? 150 00:11:43,616 --> 00:11:45,675 lt's 100./. hard earned money, madam. 151 00:11:45,752 --> 00:11:46,844 Yeah right, 152 00:11:48,554 --> 00:11:50,613 Want to hear the rest of the story or should l leave? 153 00:11:51,591 --> 00:11:52,717 After finishing the story. 154 00:12:02,268 --> 00:12:04,566 We'd been waiting for more than three hours.. 155 00:12:04,771 --> 00:12:07,501 l was getting desperate.. when would Huffy Bhai come.. 156 00:12:07,573 --> 00:12:09,507 ..when would this deal get over.. 157 00:12:09,575 --> 00:12:11,770 ..and when would l celebrate with Anaida.. 158 00:12:18,184 --> 00:12:19,742 Hello.. 159 00:12:19,819 --> 00:12:21,582 Rikki my darling, 160 00:12:22,021 --> 00:12:23,613 Huffy Bhai.. 161 00:12:25,191 --> 00:12:26,886 Where are you man? 162 00:12:27,060 --> 00:12:28,755 Got stuck in Bombay.. 163 00:12:29,662 --> 00:12:31,095 Whatchyasaying, 164 00:12:32,532 --> 00:12:34,523 l'll get screwed.. 165 00:12:34,600 --> 00:12:36,192 Cops snatched the goods darling.. 166 00:12:36,702 --> 00:12:38,727 What about you? 167 00:12:38,838 --> 00:12:42,934 Slipped out the moment l smelt trouble.. Have the buyers left? 168 00:12:43,209 --> 00:12:46,178 Nope.. they're all here.. 169 00:12:46,612 --> 00:12:50,844 Better slip out Rikki, slipping in and out is what we do best. 170 00:12:50,917 --> 00:12:53,181 And look, just handle them with care. 171 00:13:01,928 --> 00:13:03,793 They're babbling something in French. 172 00:13:08,000 --> 00:13:09,558 l think they're cursing.. 173 00:13:09,802 --> 00:13:12,168 Hello.. Monsieur, don't go.. 174 00:13:12,238 --> 00:13:13,933 Hello.. hello.. 175 00:13:14,006 --> 00:13:15,633 - Hello.. - Excuse me sir.. 176 00:13:15,708 --> 00:13:18,199 Your bill.. 177 00:13:20,913 --> 00:13:21,971 ..please. 178 00:13:22,582 --> 00:13:24,709 Huffy Bhai he's asking for my signature.. 179 00:13:24,784 --> 00:13:26,718 He's climbing onto me Huffy Bhai. 180 00:13:26,986 --> 00:13:29,250 One minute please..l ine cut.. l don't.. 181 00:13:29,856 --> 00:13:32,586 - Huffy Bhai. - Signature.. 182 00:13:32,658 --> 00:13:34,990 You were staying at The Ritz with empty pockets? 183 00:13:36,762 --> 00:13:41,825 The antique seller coming from lndia was to finance the trip.. 184 00:13:42,602 --> 00:13:46,698 l didn't even have enough cash to watch cabaret at Lido.. 185 00:13:46,772 --> 00:13:48,000 Where was Anaida in all this? 186 00:13:48,241 --> 00:13:49,731 Coming to that, boss.. 187 00:13:50,009 --> 00:13:51,306 First let me get out of the room.. 188 00:13:51,978 --> 00:13:54,606 Couldn't have walked out with the suitcase, they'd have caught me.. 189 00:13:54,680 --> 00:13:57,706 ..so l stuffed everything in my pockets.. 190 00:13:57,783 --> 00:13:59,717 ..wore my clothes on top of each other and walked out. 191 00:13:59,952 --> 00:14:04,252 l'm Slim Shady, my Mamma's Slim Shady, please stand up, please stand up.. 192 00:14:04,323 --> 00:14:05,722 She was just two feet away.. 193 00:14:05,992 --> 00:14:09,257 ..she looked at me and said.. 194 00:14:09,328 --> 00:14:10,625 Are you alright sir? 195 00:14:11,330 --> 00:14:12,991 l died, 196 00:14:13,633 --> 00:14:16,295 She was being so nice to me and l was sneaking out of the hotel, 197 00:14:24,911 --> 00:14:26,640 Check air-conditioning.. 198 00:14:28,014 --> 00:14:30,005 Any call tell l back evening ok.. 199 00:14:30,082 --> 00:14:31,140 Ok. 200 00:14:31,984 --> 00:14:33,042 Keys.. 201 00:14:33,853 --> 00:14:36,048 Signature sir, 202 00:14:42,728 --> 00:14:43,786 Excuse me.. 203 00:14:55,741 --> 00:14:57,675 Credit Card payment.. non.. 204 00:14:57,743 --> 00:14:58,801 Why? 205 00:14:58,878 --> 00:15:00,277 Last bill.. when did you pay? 206 00:15:00,346 --> 00:15:01,813 Just paid before coming. 207 00:15:01,881 --> 00:15:06,011 Credit card company says you haven't paid your dues for a year. 208 00:15:06,085 --> 00:15:07,143 Liars, 209 00:15:07,853 --> 00:15:11,311 Never go for this card.. l'm really regretting. 210 00:15:11,958 --> 00:15:15,257 Careful with that please.. it's invaluable. 211 00:15:15,695 --> 00:15:17,754 Lottery ticket.. 212 00:15:17,964 --> 00:15:21,263 First prize one million pounds.. second prize free trip to Hollywood. 213 00:15:22,235 --> 00:15:25,136 At this moment you're holding a million bucks in your hand. 214 00:15:25,204 --> 00:15:27,695 Monsieur Thukral, l'm sure you will win the lottery some day.. 215 00:15:27,773 --> 00:15:29,707 ..you'll become a millionaire some day.. 216 00:15:29,775 --> 00:15:31,970 ..but the bill you'll settle today. Now, 217 00:15:33,179 --> 00:15:34,874 Anaida Madam.. 218 00:15:35,114 --> 00:15:36,240 Now look.. 219 00:15:36,849 --> 00:15:40,114 Just by living in France you don't become French.. 220 00:15:40,853 --> 00:15:43,185 ..you got lndian blood in those veins. 221 00:15:43,823 --> 00:15:45,381 Mon pere et mere etre Karachi. 222 00:15:46,892 --> 00:15:50,726 Blood is Pakistani, Monsieur Thukral, not lndian. 223 00:15:50,796 --> 00:15:51,888 Pakistani, 224 00:15:52,131 --> 00:15:57,728 l was screwed.. she was going to kill me with 60 years of hatred. 225 00:16:00,039 --> 00:16:06,467 You lndians are amada to fight but always blame Pakistanis. 226 00:16:06,946 --> 00:16:08,243 Amada means..? 227 00:16:08,814 --> 00:16:10,748 Don't you know what amada means? 228 00:16:10,950 --> 00:16:12,281 Sorry l don't. 229 00:16:12,952 --> 00:16:15,887 lt means ready.. always ready to fight. 230 00:16:17,790 --> 00:16:21,089 l'm just amada to tell you my love story. 231 00:16:21,260 --> 00:16:22,750 Am l fighting with you? 232 00:16:22,962 --> 00:16:24,156 Why would you fight with me? 233 00:16:24,864 --> 00:16:26,195 l'm not even Pakistani. 234 00:16:27,900 --> 00:16:29,800 l'm British you know.. 235 00:16:30,369 --> 00:16:33,896 Oh you're British.. They what's the quarrel.. Long live the Queen.. 236 00:16:37,410 --> 00:16:38,843 So where was l? 237 00:16:40,079 --> 00:16:44,015 ..there was Anaida, in her chair, and here l was standing beside her.. 238 00:16:52,892 --> 00:16:54,826 What are these two going on about? 239 00:16:54,894 --> 00:16:55,952 That l call the cops. 240 00:16:56,028 --> 00:16:58,462 No no no need cops. Just think.. 241 00:16:58,864 --> 00:17:00,263 ..if this episode hadn't happened.. 242 00:17:00,533 --> 00:17:04,833 if we'd met like normal people, the situation would've been very different. 243 00:17:05,971 --> 00:17:07,802 Together we would've gone to Eiffel Tower.. 244 00:17:07,873 --> 00:17:09,170 ..climbed to the top and screamed.. 245 00:17:09,241 --> 00:17:11,072 l love you Rikki, l love you Anaida, 246 00:17:11,143 --> 00:17:12,201 l said watch it, 247 00:17:12,278 --> 00:17:13,336 Ok.. ok. 248 00:17:14,213 --> 00:17:15,942 Tell me what l have to do.. l will do it.. 249 00:17:16,215 --> 00:17:17,807 Till the entire bill is squared, l'm yours.. 250 00:17:17,883 --> 00:17:20,443 ..even otherwise l'm yours.. 251 00:17:21,821 --> 00:17:22,947 Just follow me.. 252 00:17:24,323 --> 00:17:25,381 These stay with me. 253 00:17:26,125 --> 00:17:27,285 Can l take off my clothes? 254 00:17:29,195 --> 00:17:31,220 l'll drown in my sweat.. please.. 255 00:17:34,100 --> 00:17:35,226 Where's the bathroom? 256 00:17:36,969 --> 00:17:38,027 Solomon.. 257 00:17:38,437 --> 00:17:39,495 Rikki.. 258 00:17:48,481 --> 00:17:50,346 What a cruel woman this Anaida, 259 00:17:50,416 --> 00:17:51,474 Hey.. 260 00:17:51,550 --> 00:17:52,915 ..you're talking about my fiance, 261 00:17:53,119 --> 00:17:54,177 Sorry.. 262 00:17:54,453 --> 00:17:58,150 After washing how many plates did she melt? 263 00:18:00,025 --> 00:18:01,492 What is my name? 264 00:18:02,862 --> 00:18:03,988 Rikki Thukral. 265 00:18:04,063 --> 00:18:05,155 Righto, 266 00:18:05,231 --> 00:18:06,289 Ullu ka pattha.. 267 00:18:06,532 --> 00:18:07,863 Paththa.. 268 00:18:08,134 --> 00:18:10,261 Never mind.. try this.. 269 00:18:11,504 --> 00:18:12,937 Harami, (Hindi swear word) 270 00:18:13,539 --> 00:18:14,597 Harami.. 271 00:18:14,874 --> 00:18:19,140 Well done, Harami means.. my dear.. Anaida where? 272 00:18:22,114 --> 00:18:23,547 Say it in Hindi.. 273 00:18:27,887 --> 00:18:28,945 Why cry? 274 00:18:41,262 --> 00:18:42,320 Madam.. 275 00:18:43,231 --> 00:18:44,391 What do you want? 276 00:18:44,465 --> 00:18:46,160 Me? Nothing.. 277 00:18:50,171 --> 00:18:51,331 Hanky you want. 278 00:18:52,974 --> 00:18:54,066 Just leave me alone.. 279 00:18:54,442 --> 00:18:55,500 Take take.. 280 00:18:56,211 --> 00:18:57,838 My best friend also Pakistani.. 281 00:18:59,347 --> 00:19:00,939 No.. l have these.. 282 00:19:01,883 --> 00:19:03,248 This special hanky.. 283 00:19:04,185 --> 00:19:06,449 Makes beautiful face more beautifuler. 284 00:19:14,128 --> 00:19:16,323 See.. tears going.. 285 00:19:16,531 --> 00:19:19,295 ..smile coming.. more beautifuler. 286 00:19:19,567 --> 00:19:20,829 Merci.. 287 00:19:21,569 --> 00:19:23,036 But why cry? 288 00:19:26,341 --> 00:19:28,206 lt's Diana's funeral.. 289 00:19:30,011 --> 00:19:31,239 Today? 290 00:19:33,915 --> 00:19:35,177 Where? London? 291 00:19:37,151 --> 00:19:39,119 l so badly wanted to go. 292 00:19:42,290 --> 00:19:43,552 So don't feel sad.. 293 00:19:44,359 --> 00:19:46,554 Let's both go to London.. 294 00:19:47,028 --> 00:19:48,461 l couldn't get leave. 295 00:19:49,130 --> 00:19:50,563 That's so unfair.. 296 00:19:52,166 --> 00:19:54,100 No leave even for such an important thing.. 297 00:19:55,270 --> 00:19:57,135 They really overwork you. 298 00:20:00,041 --> 00:20:04,603 Look, but when you come to London next stay at my house.. 299 00:20:05,280 --> 00:20:06,907 lt's small.. but very nice. 300 00:20:10,385 --> 00:20:11,443 No.. 301 00:20:13,087 --> 00:20:15,385 Actually, it's too small for you.. 302 00:20:21,095 --> 00:20:22,153 Thukral.. 303 00:20:23,932 --> 00:20:25,058 Want to go home? 304 00:20:28,903 --> 00:20:32,464 lf l let you go my boss will fire me. 305 00:20:32,540 --> 00:20:33,973 Believe me, Anaida madam.. 306 00:20:34,042 --> 00:20:37,205 Moment you let me go l'll be back from London in a jiffy with the money. 307 00:20:38,112 --> 00:20:41,639 But if you don't.. l will be screwed. 308 00:20:41,716 --> 00:20:43,206 l will not allow anybody screw you.. 309 00:20:44,252 --> 00:20:46,982 One chance, please. 310 00:20:58,232 --> 00:21:02,430 Soon as l landed in London, l went straight to Diana memorial.. 311 00:21:02,503 --> 00:21:03,970 To offer flowers.. 312 00:21:04,038 --> 00:21:06,632 You went to offer flowers? 313 00:21:06,708 --> 00:21:09,643 l'd never waste money on dead people.. 314 00:21:09,711 --> 00:21:11,042 l would think so. 315 00:21:11,112 --> 00:21:13,410 Huffy Bhai is a die-hard Diana lover.. 316 00:21:13,681 --> 00:21:17,515 .. even now if you mention her name, he gets a sigh attack.. 317 00:21:20,254 --> 00:21:23,553 My instrument is broken, here l am, a musician without fame.. 318 00:21:23,624 --> 00:21:27,116 My beloved is gone, here l am, living without shame.. 319 00:21:27,195 --> 00:21:29,993 l'm in a mess Huffy Bhai.. - What? 320 00:21:30,064 --> 00:21:34,330 Have to go back to Paris to settle the hotel bill.. gimme some money. 321 00:21:34,402 --> 00:21:35,494 Have you gone mad? 322 00:21:35,570 --> 00:21:38,266 Have we ever settled anything that we'll settle a bill? 323 00:21:38,339 --> 00:21:39,397 No.. 324 00:21:40,074 --> 00:21:42,269 But this time we will.. please gimme some money. 325 00:21:42,343 --> 00:21:45,073 lf Huffy Bhai says no, then it's a no. End of story. 326 00:21:50,151 --> 00:21:52,984 Now forget about it dear.. see what l have here.. 327 00:21:53,054 --> 00:21:57,115 l've been through hell and you're showing me this photo. 328 00:21:57,191 --> 00:21:59,352 Not just any photo.. look behind it. 329 00:22:02,163 --> 00:22:05,599 We'll go dancing to Hollywood my boy.. you won the lottery Rikki, 330 00:22:05,666 --> 00:22:08,726 You won the lottery, Your Hollywood dream has come true, 331 00:22:09,737 --> 00:22:13,298 We're going to Hollywood my boy, we're going to Hollywood, 332 00:22:16,077 --> 00:22:17,135 Why are you stumped? 333 00:22:19,213 --> 00:22:23,206 - Lost it.. - Not lost.. it's with Anaida. 334 00:22:23,284 --> 00:22:25,047 - Who's that? - Hotel's manager.. 335 00:22:25,119 --> 00:22:26,609 What does she look like? - Very beautiful. 336 00:22:26,687 --> 00:22:28,655 - Not another word l understood everything. - Understood what?, 337 00:22:29,624 --> 00:22:31,683 Had to leave the suitcase and wallet with her.. 338 00:22:32,293 --> 00:22:34,659 She wasn't letting me leave.. the ticket's in the wallet. 339 00:22:34,729 --> 00:22:36,560 How many times have l told you, stay away from women.. 340 00:22:36,631 --> 00:22:38,565 ..they snatch things that matter. 341 00:22:38,633 --> 00:22:40,567 - Now go back and get the ticket. - How? 342 00:22:41,636 --> 00:22:43,763 Without the money for the bill.. she'll get me arrested.. 343 00:22:43,838 --> 00:22:45,032 Here.. 344 00:22:45,640 --> 00:22:47,267 What all you make me do.. 345 00:22:47,341 --> 00:22:50,174 Huffy Bhai must you lift your shirt everywhere.. 346 00:22:50,244 --> 00:22:51,677 lf l move l'll lose my place. 347 00:22:52,780 --> 00:22:56,546 Here. And don't tell that girl you won. Understood? 348 00:22:56,617 --> 00:22:58,642 Now get lost.. 349 00:23:00,388 --> 00:23:02,288 l'll get you perfume from Paris. 350 00:23:02,356 --> 00:23:05,484 Yea, l'll have a real perfume party. Now scram, 351 00:23:09,130 --> 00:23:11,257 l dreamt of going to Hollywood.. 352 00:23:11,332 --> 00:23:13,527 ..but the lottery ticket was financed by Huffy Bhai. 353 00:23:14,802 --> 00:23:19,296 My heart was dying to live the Hollywood dream with Anaida. 354 00:23:19,507 --> 00:23:23,568 But l made my heart understand.. She's Miss World, you're Rikki Thukral 355 00:23:23,644 --> 00:23:26,704 Why would she go with you? Huffy Bhai is what you get Rikki.. 356 00:23:26,781 --> 00:23:29,272 Settle the bill get the ticket.. simple. 357 00:23:29,350 --> 00:23:31,250 Hullu ke paththa, 358 00:23:35,189 --> 00:23:36,383 What's baldy saying? 359 00:23:36,624 --> 00:23:39,286 He says, can't believe you're back. 360 00:23:39,660 --> 00:23:43,152 l had to.. My lottery ticket's still with you. 361 00:23:44,699 --> 00:23:47,099 You came for the ticket? 362 00:23:47,301 --> 00:23:49,098 And to settle the bill.. 363 00:23:49,170 --> 00:23:53,231 ..it's all there.. including the taxi-fares. 364 00:23:55,176 --> 00:23:56,234 Good.. 365 00:23:56,677 --> 00:23:57,803 Solomon.. 366 00:23:59,247 --> 00:24:00,805 And my stuff? 367 00:24:02,683 --> 00:24:04,344 Solomon.. his stuff. 368 00:24:18,266 --> 00:24:19,790 Harami why is she so touchy today? 369 00:24:23,371 --> 00:24:25,168 Why angry? 370 00:24:34,282 --> 00:24:35,340 My ticket, 371 00:24:40,555 --> 00:24:41,613 Madam.. 372 00:24:41,689 --> 00:24:43,156 What do you want? 373 00:24:43,224 --> 00:24:44,316 That.. 374 00:24:44,392 --> 00:24:45,450 What that? 375 00:24:45,693 --> 00:24:50,187 That which is in your hand.. that's mine too. 376 00:24:50,264 --> 00:24:52,824 lt's in my hand.. so it's mine. 377 00:24:52,900 --> 00:24:54,891 Whatchyasaying? 378 00:24:55,503 --> 00:24:58,768 lt was in my purse.. which l left with you.. 379 00:24:59,240 --> 00:25:01,538 - With whose permission did you go? - Yours.. 380 00:25:01,609 --> 00:25:03,406 And if l hadn't let you go? 381 00:25:03,544 --> 00:25:08,345 l'd have rotted away.. or gone to jail. 382 00:25:08,583 --> 00:25:09,845 And that didn't happen. 383 00:25:10,384 --> 00:25:11,442 So? 384 00:25:11,919 --> 00:25:14,786 So this ticket is.. My fee.. 385 00:25:15,256 --> 00:25:16,314 Fees? 386 00:25:16,390 --> 00:25:19,416 For saving you.. How do you say.. My cut. 387 00:25:20,461 --> 00:25:21,689 Au'revoir.. 388 00:25:24,865 --> 00:25:27,663 My God, What a creep.. 389 00:25:28,869 --> 00:25:30,200 l know.. 390 00:25:30,504 --> 00:25:32,870 So then how did you get engaged? 391 00:25:35,509 --> 00:25:38,774 That's another story altogether.. 392 00:25:39,680 --> 00:25:47,678 [ Skipped item nr. 392 ] 393 00:25:48,689 --> 00:25:50,816 lf my eyes were a crystal palace blue 394 00:25:50,891 --> 00:25:53,382 Walk right in, wouldn't you? 395 00:25:53,461 --> 00:25:55,588 Just for one day if not two 396 00:25:55,663 --> 00:26:00,862 What's life without you 397 00:26:14,815 --> 00:26:18,410 Dunked in dew, a peppermint drop, you waft so cool and fresh 398 00:26:18,853 --> 00:26:23,256 A thread cut kite soaring away, a sliced cloud caress 399 00:26:23,324 --> 00:26:27,920 Give me all the pieces or a fragment of your heart 400 00:26:28,429 --> 00:26:32,661 Or else give me back my Ticket to Hollywood 401 00:26:32,800 --> 00:26:37,260 Ticket to Hollywood, Ticket to Hollywood 402 00:26:37,338 --> 00:26:38,396 Give it back, 403 00:26:38,472 --> 00:26:41,839 Ticket to Hollywood, Ticket to Hollywood 404 00:26:41,909 --> 00:26:42,967 Give it back, 405 00:26:43,044 --> 00:26:46,673 Ticket to Hollywood, Ticket to Hollywood 406 00:26:46,747 --> 00:26:47,805 Give it back, 407 00:26:47,882 --> 00:26:52,285 Ticket to Hollywood, Ticket to Hollywood Give it back, 408 00:27:01,495 --> 00:27:05,727 Dunked in dew, a peppermint drop, you waft so cool and fresh 409 00:27:05,933 --> 00:27:10,597 A thread cut kite soaring away, a sliced cloud caress 410 00:27:33,928 --> 00:27:38,797 Two inches off the ground you walk, stepping on thin air 411 00:27:38,866 --> 00:27:43,530 Leave a hint, a footprint, and l'll stop and stare 412 00:27:47,875 --> 00:27:52,676 At the corner of that sidewalk, that's closest to your lair 413 00:27:52,747 --> 00:27:57,707 Say the word and l'll wait my life right there 414 00:27:57,885 --> 00:28:02,015 No, no monsieur, no, no, lt ain't that simple now 415 00:28:02,089 --> 00:28:04,523 Go get lost somehow 416 00:28:04,592 --> 00:28:09,029 This is all you'll ever get, not a Ticket to Hollywood 417 00:28:09,096 --> 00:28:10,358 Give it back, 418 00:28:10,431 --> 00:28:13,867 Ticket to Hollywood, Ticket to Hollywood 419 00:28:13,934 --> 00:28:14,992 Give it back, 420 00:28:15,069 --> 00:28:18,368 Ticket to Hollywood, Ticket to Hollywood 421 00:28:18,439 --> 00:28:19,497 Give it back, 422 00:28:19,573 --> 00:28:23,976 Ticket to Hollywood, Ticket to Hollywood Give it back, 423 00:28:24,044 --> 00:28:28,777 Ticket to Hollywood, Ticket to Hollywood Give it back, 424 00:28:42,730 --> 00:28:45,426 Gimme gimme gimme, gimme my ticket 425 00:28:45,499 --> 00:28:47,592 Gimme gimme, gimme my ticket 426 00:28:47,668 --> 00:28:49,898 No no no no no no no, monsieur no no 427 00:28:49,970 --> 00:28:52,404 No no no no, monsieur no no 428 00:28:52,473 --> 00:28:56,102 My Ticket to Hollywood No Ticket to Hollywood 429 00:28:56,410 --> 00:29:00,904 My Ticket to Hollywood No Ticket to Hollywood 430 00:29:01,582 --> 00:29:04,016 lf my eyes were a crystal palace blue 431 00:29:04,084 --> 00:29:06,450 Walk right in, wouldn't you? 432 00:29:06,520 --> 00:29:08,715 Just for one day if not two 433 00:29:08,789 --> 00:29:13,158 What's life without you.. 434 00:29:14,862 --> 00:29:17,126 lt's stubborn as a mule 435 00:29:17,198 --> 00:29:19,689 So heartless it's uncool 436 00:29:19,767 --> 00:29:24,898 When this heart gets set on something it gets set in stone 437 00:29:28,976 --> 00:29:31,536 You're the queen of France 438 00:29:31,612 --> 00:29:33,910 l'm just a whistler in a trance 439 00:29:33,981 --> 00:29:38,941 Trust me baby where l come from that's not how it's done 440 00:29:39,520 --> 00:29:43,183 No no monsieur, no no, it ain't that simple now 441 00:29:43,257 --> 00:29:45,725 Go get lost somehow 442 00:29:45,793 --> 00:29:50,457 Or else give me back, my Ticket to hollywood. 443 00:29:50,931 --> 00:29:54,958 Ticket to Hollywood, Ticket to Hollywood 444 00:29:55,035 --> 00:29:56,093 Give it back, 445 00:29:56,170 --> 00:29:59,697 Ticket to Hollywood, Ticket to Hollywood 446 00:29:59,773 --> 00:30:00,831 Give it back, 447 00:30:00,908 --> 00:30:05,174 Ticket to Hollywood, Ticket to Hollywood Give it back, 448 00:30:05,246 --> 00:30:09,979 Ticket to Hollywood, Ticket to Hollywood Give it back, 449 00:30:10,050 --> 00:30:13,986 Dunked in dew, a peppermint drop, you waft so cool and fresh 450 00:30:14,054 --> 00:30:18,957 A thread cut kite soaring away, a sliced cloud caress 451 00:30:19,026 --> 00:30:20,653 Give it back.. 452 00:30:36,510 --> 00:30:42,107 Ticket to Hollywood, Ticket to Hollywood, Ticket to.. 453 00:30:42,182 --> 00:30:43,945 Okay enough.. it's not funny anymore. 454 00:30:48,055 --> 00:30:49,249 You want to go don't you? 455 00:30:51,725 --> 00:30:53,022 You go then.. 456 00:30:54,828 --> 00:30:58,161 Hollywood would suit you best.. 457 00:30:59,900 --> 00:31:03,529 Huffy Bhai and l wouldn't fit in all that glamour.. 458 00:31:03,704 --> 00:31:07,538 We got some kicks while waiting for the results.. 459 00:31:07,608 --> 00:31:10,941 ..that's enough for us.. 460 00:31:12,680 --> 00:31:16,741 You'll take pictures won't you.. 461 00:31:17,084 --> 00:31:18,847 ..remember to send me.. 462 00:31:19,620 --> 00:31:21,588 l'll see Hollywood through your eyes. 463 00:31:23,857 --> 00:31:26,189 Take.. take.. 464 00:31:26,260 --> 00:31:27,659 To hell with your ticket.. 465 00:31:29,730 --> 00:31:31,561 Why did you make me run then? 466 00:31:33,300 --> 00:31:34,961 l want Thukral not the ticket.. 467 00:31:35,869 --> 00:31:37,302 l was waiting.. 468 00:31:37,571 --> 00:31:39,198 Thukral will come.. 469 00:31:40,674 --> 00:31:41,936 l will hug him.. 470 00:31:42,943 --> 00:31:44,069 ..he will kiss me.. 471 00:31:47,648 --> 00:31:49,673 How many Thukrals do you know? 472 00:31:50,584 --> 00:31:52,745 Only one stupid, idiot, moron, Thukral 473 00:31:52,820 --> 00:31:55,755 ..who came back for his lottery ticket, not for me. 474 00:31:56,991 --> 00:31:59,186 Whatchyasaying? 475 00:31:59,693 --> 00:32:00,955 Just go to hell.. 476 00:32:03,597 --> 00:32:05,622 Don't be angry.. please.. 477 00:32:06,867 --> 00:32:08,960 Thukral actually came back for you.. 478 00:32:10,137 --> 00:32:13,629 ..all the time dreaming of going to Hollywood with you. 479 00:32:15,609 --> 00:32:17,099 Then why didn't he ask me? 480 00:32:18,779 --> 00:32:20,838 You're Miss World.. 481 00:32:21,849 --> 00:32:23,339 ..and he's Rikki Thukral.. 482 00:32:26,020 --> 00:32:28,113 ..even if he touched you, you'd get spoiled.. 483 00:32:30,124 --> 00:32:32,615 Didn't get spoiled using his hanky.. 484 00:32:32,693 --> 00:32:35,787 ..in fact, became more beautifuler.. 485 00:32:39,700 --> 00:32:41,099 There'll only be one bed for two people. 486 00:32:43,704 --> 00:32:44,966 We can adjust.. 487 00:32:46,106 --> 00:32:47,903 ..it's only for seven days.. 488 00:32:49,943 --> 00:32:51,672 Seven days that's it?, 489 00:32:57,851 --> 00:33:01,878 Thukral was thinking of adjusting his entire life with you. 490 00:33:02,856 --> 00:33:04,255 Full life adjust. 491 00:33:10,264 --> 00:33:11,390 Ok.. 492 00:33:13,967 --> 00:33:15,366 Whatchyasaying?, 493 00:33:16,036 --> 00:33:19,164 l'm saying l love Thukral, you idiot. 494 00:33:24,812 --> 00:33:26,109 l love you Anaida, 495 00:33:37,024 --> 00:33:39,185 You sacrificed the ticket on her?, 496 00:33:41,295 --> 00:33:43,422 The moment she said my cut.. 497 00:33:43,864 --> 00:33:45,798 ..that was the turning point of my innings.. 498 00:33:46,033 --> 00:33:48,831 That's when l made up my mind, she was just my type.. 499 00:33:49,069 --> 00:33:51,003 Ticket was no big deal, l'd have sacrificed my life. 500 00:33:51,071 --> 00:33:53,039 Must admit.. 501 00:33:54,108 --> 00:33:55,166 What? 502 00:33:55,743 --> 00:33:57,040 You're a die-hard romantic. 503 00:33:58,011 --> 00:33:59,876 Whatchyasaying? 504 00:34:00,013 --> 00:34:04,006 Moment ago you couldn't even share the table with me and now.. 505 00:34:04,251 --> 00:34:05,309 And now what? 506 00:34:06,120 --> 00:34:07,178 Now.. 507 00:34:08,388 --> 00:34:10,083 ..your turn.. tell me.. 508 00:34:10,991 --> 00:34:12,959 ..how did you meet your fiance? 509 00:34:14,128 --> 00:34:15,322 Now don't be an aunty ji. 510 00:34:16,930 --> 00:34:19,956 Oh l get it.. arranged is it? 511 00:34:20,467 --> 00:34:24,267 Boy from Birmingham.. five figure salary, good moral character.. 512 00:34:24,338 --> 00:34:25,930 - Hobbies cricket and.. - Rubbish.. 513 00:34:27,975 --> 00:34:29,738 So it's not arranged? 514 00:34:30,978 --> 00:34:33,208 Superman brought us together. 515 00:34:34,047 --> 00:34:35,344 He sells comic books? 516 00:34:36,250 --> 00:34:38,775 Have you been to Madame Tussaud's, the wax museum? 517 00:34:38,852 --> 00:34:39,910 Of course l've been.. 518 00:34:39,987 --> 00:34:42,387 ..they have several models of our guys.. 519 00:34:43,090 --> 00:34:46,253 Gandhi ji, Nehru ji, lndira ji, Ash ji, Amit ji.. 520 00:34:47,227 --> 00:34:48,421 ..our good ol' Bachchan.. 521 00:34:50,497 --> 00:34:54,024 ..very few of your Pakistanis.. 522 00:34:55,335 --> 00:34:57,895 Anyway.. so you went to Tussaud's .. 523 00:34:57,971 --> 00:34:59,461 .. with my cousin Humera.. 524 00:34:59,773 --> 00:35:03,140 There was a Superhero Special at Madame Tussaud's.. 525 00:35:03,210 --> 00:35:06,270 Batman, Hawkman, Aquaman, Superman.. 526 00:35:06,346 --> 00:35:08,405 ..giant sized models everywhere.. 527 00:35:08,482 --> 00:35:10,780 Humera, my cousin was jumping from one to the other screaming.. 528 00:35:10,851 --> 00:35:14,378 .. Aapi take a picture of this.. 529 00:35:14,454 --> 00:35:16,479 .. Aapi take a picture of that.. 530 00:35:21,862 --> 00:35:24,490 Watch out, 531 00:35:39,813 --> 00:35:42,976 lf the fake Superman had fallen on me, it'd have squashed me.. 532 00:35:44,051 --> 00:35:46,815 But the real Superman saved my life.. 533 00:35:48,889 --> 00:35:53,553 l was dying to kiss him and say l love you.. 534 00:35:55,262 --> 00:35:56,320 So.. you kissed him? 535 00:35:59,032 --> 00:36:01,000 Didn't even say l love you. 536 00:36:01,068 --> 00:36:06,233 l took an oath when l was six years old.. 537 00:36:06,306 --> 00:36:15,112 Dear God l will never fall in love with a dark-skinned Pakistani or lndian.. 538 00:36:15,349 --> 00:36:22,346 Please find a nice white-skin British man just like yourself to marry me. 539 00:36:22,422 --> 00:36:23,480 Amen 540 00:36:25,859 --> 00:36:28,123 - Hello. - Hi.. 541 00:36:28,195 --> 00:36:29,321 Sorry, l'm on the phone 542 00:36:29,930 --> 00:36:31,227 Yeah this is Steve.. 543 00:36:31,565 --> 00:36:35,057 Bollocks, l've already said l don't want his case.. 544 00:36:35,302 --> 00:36:36,599 Don't ever call me again.. 545 00:36:38,138 --> 00:36:40,504 Your name's Steve? 546 00:36:41,875 --> 00:36:42,933 Yeah.. 547 00:36:43,410 --> 00:36:45,241 But you're.. 548 00:36:46,947 --> 00:36:48,005 Mum British.. 549 00:36:49,082 --> 00:36:50,413 Dad Punjabi.. 550 00:36:50,484 --> 00:36:54,215 Ouch, My foot.. God it hurts. 551 00:36:54,288 --> 00:36:55,448 Left or right? 552 00:36:55,923 --> 00:36:57,049 Both.. 553 00:36:57,925 --> 00:36:59,051 You were badly hurt? 554 00:36:59,293 --> 00:37:02,990 No silly.. l pretended so he would stay. 555 00:37:03,297 --> 00:37:06,892 Way to go boss, l'd have done the same. 556 00:37:06,967 --> 00:37:09,993 ..but what about the oath? 557 00:37:10,570 --> 00:37:11,901 He is half Brit isn't he.. 558 00:37:11,972 --> 00:37:14,133 ..so l compromised. 559 00:37:16,576 --> 00:37:18,043 Must admit.. 560 00:37:42,988 --> 00:37:44,114 Drink something 561 00:37:44,189 --> 00:37:45,952 l'll have .. Pepsi, 562 00:37:46,558 --> 00:37:48,719 No not Pepsi, Seven Up.. 563 00:37:49,161 --> 00:37:50,685 Actually Tango.. 564 00:37:50,762 --> 00:37:55,222 ..and chips, cookies and that chocolate.. 565 00:37:57,269 --> 00:37:59,567 l was praying that a miracle would happen. 566 00:37:59,638 --> 00:38:02,801 ..and Humera would vanish forever.. 567 00:38:02,874 --> 00:38:05,001 ..and not ruin the foot massage. 568 00:38:06,678 --> 00:38:08,873 Those fingers were just magical 569 00:38:17,756 --> 00:38:21,590 Fingers so delicate, arms so strong.. 570 00:38:21,726 --> 00:38:24,251 ..he carried me all the way to my bedroom.. 571 00:38:34,272 --> 00:38:36,137 He was forcing Michelle to dance .. 572 00:38:37,676 --> 00:38:38,734 Michelle? 573 00:38:38,810 --> 00:38:40,607 Yeah.. that's her name.. 574 00:38:42,013 --> 00:38:43,275 Michelle didn't want to dance.. 575 00:38:43,915 --> 00:38:45,314 ..but he insisted.. 576 00:38:46,751 --> 00:38:47,775 l stopped him .. 577 00:38:48,854 --> 00:38:51,322 He hit you so hard? 578 00:38:52,023 --> 00:38:53,888 Just a scratch. 579 00:38:55,794 --> 00:38:58,228 He's still going through plastic surgery.. 580 00:38:59,831 --> 00:39:05,736 So then you and Michelle .. Got married or still dating? 581 00:39:06,938 --> 00:39:08,235 She wasn't the one. 582 00:39:09,307 --> 00:39:10,365 O .. 583 00:39:12,711 --> 00:39:13,905 Your parents are amazing .. 584 00:39:14,212 --> 00:39:16,840 He barged into your bedroom and they didn't even mind. 585 00:39:16,915 --> 00:39:19,907 Why would they .. he saved their daughter .. 586 00:39:20,185 --> 00:39:22,949 Papa-Mama had found their son-in-law.. 587 00:39:23,655 --> 00:39:24,713 Son-in-law, 588 00:39:25,757 --> 00:39:29,352 You met the thug an hour ago.. and you're already planning marriage.. 589 00:39:29,427 --> 00:39:30,724 Thug, 590 00:39:30,795 --> 00:39:34,754 With a foot-long scar on his face.. has to be a thug, 591 00:39:35,000 --> 00:39:36,991 Forget it l'm not telling you the rest of the story. 592 00:39:38,670 --> 00:39:39,796 Ok sorry.. 593 00:39:40,071 --> 00:39:42,266 You get stuck in these small details. 594 00:39:42,741 --> 00:39:45,835 The flavour is all in the small details .. 595 00:39:46,144 --> 00:39:47,907 How did he look.. 596 00:39:48,847 --> 00:39:49,939 What did he say.. 597 00:39:50,315 --> 00:39:52,010 How did he touch.. 598 00:39:52,951 --> 00:39:54,009 Where did he touch.. 599 00:39:54,085 --> 00:39:55,279 Ok so who touched what where? 600 00:39:55,353 --> 00:39:56,411 Good night. 601 00:39:57,022 --> 00:39:58,421 Don't let Superman bite. 602 00:39:58,924 --> 00:39:59,982 Good night. 603 00:40:08,700 --> 00:40:10,133 Shit, Phone number, 604 00:40:12,304 --> 00:40:13,703 Steve.. 605 00:40:14,906 --> 00:40:15,998 Steve, 606 00:40:19,010 --> 00:40:24,710 Hey Steve.. give me your number.. please, 607 00:40:27,719 --> 00:40:29,084 Where would l have found him .. 608 00:40:29,387 --> 00:40:31,378 There are thousands of Steves in London .. 609 00:40:32,791 --> 00:40:34,918 Next day was like hell .. 610 00:40:35,227 --> 00:40:37,457 ..but when l came back from work next evening .. 611 00:40:38,897 --> 00:40:39,955 ..then.. 612 00:40:43,802 --> 00:40:44,860 l'll get it, 613 00:40:47,739 --> 00:40:48,797 Hello? 614 00:40:48,873 --> 00:40:49,965 Hi .. 615 00:40:50,842 --> 00:40:53,140 Thanks for the flowers and the chocolates.. 616 00:40:53,211 --> 00:40:54,473 Can you walk alright ..? 617 00:40:54,746 --> 00:40:56,111 Just about .. 618 00:40:56,181 --> 00:40:58,172 Then you need another round of massage. 619 00:40:58,250 --> 00:41:00,309 My car's waiting for you.. Bye.. 620 00:41:00,385 --> 00:41:01,443 Bye, 621 00:41:14,766 --> 00:41:17,064 Find it funny.. l was in such pain.. 622 00:41:19,371 --> 00:41:20,804 You lied.. 623 00:41:21,906 --> 00:41:23,305 lf you lie .. 624 00:41:23,375 --> 00:41:25,002 ..it always catches up with you. 625 00:41:25,410 --> 00:41:27,435 Lie, go ahead and lie.. 626 00:41:28,780 --> 00:41:31,248 ..but make sure it's palatable.. 627 00:41:32,384 --> 00:41:33,874 ..Huffy Bhai says. 628 00:41:34,252 --> 00:41:37,119 So then you limped all the way to meet him. 629 00:42:14,292 --> 00:42:16,817 l hopped, skipped and jumped to his office.. 630 00:42:17,329 --> 00:42:20,821 ..but as l entered the edifice.. l was psyched.. 631 00:42:27,238 --> 00:42:29,832 lt's not that l have holes in my pockets.. 632 00:42:29,908 --> 00:42:33,969 ..but this guy was bigger than Prince Charles.. 633 00:42:34,346 --> 00:42:35,404 A snap of his fingers.. 634 00:42:35,480 --> 00:42:38,244 ..and all the Bond Street beauties would line up at his door.. 635 00:42:43,154 --> 00:42:45,315 For a moment l was scared.. 636 00:42:45,390 --> 00:42:48,416 ..then l thought, let's deal with it. 637 00:42:59,537 --> 00:43:00,595 Hi Al .. 638 00:43:01,306 --> 00:43:02,364 Al? 639 00:43:03,341 --> 00:43:04,399 How do you know..? 640 00:43:11,950 --> 00:43:13,247 Friends call you Al.. 641 00:43:14,252 --> 00:43:16,083 Mama-Papa call you Allo .. 642 00:43:19,257 --> 00:43:20,349 Allo's cute .. 643 00:43:20,425 --> 00:43:23,986 Please, Sounds like the name of a fat cat. 644 00:43:25,497 --> 00:43:27,988 ..Work at the House of Fraser ..Manager. 645 00:43:29,401 --> 00:43:34,031 Visit the church every morning before office. 646 00:43:34,105 --> 00:43:36,039 A five minute prayer. Five minutes. 647 00:43:36,641 --> 00:43:38,472 No more, no less. 648 00:43:39,377 --> 00:43:41,004 This guy's a police officer or a gangster? 649 00:43:41,212 --> 00:43:43,271 Are you a gangster or a police officer.. 650 00:43:44,516 --> 00:43:46,575 l haven't committed a crime? 651 00:43:47,118 --> 00:43:48,915 Yes you have.. 652 00:43:48,987 --> 00:43:51,114 ..You made me fall in love with you. 653 00:43:56,561 --> 00:43:59,155 What do you do in such a huge office? 654 00:44:01,099 --> 00:44:02,157 Lemme guess .. 655 00:44:03,234 --> 00:44:04,531 ..blackmailing. 656 00:44:05,036 --> 00:44:06,162 Pretty close. 657 00:44:06,938 --> 00:44:09,998 We're lawyers. Singh and Smith and Company.. 658 00:44:11,242 --> 00:44:14,973 You're Steve Singh of 'Singh and Smith'?, Wow, 659 00:44:15,346 --> 00:44:17,576 You're so .. so .. 660 00:44:18,216 --> 00:44:19,342 Horrible? 661 00:44:19,651 --> 00:44:20,948 And young too.. 662 00:44:22,554 --> 00:44:25,022 Now explain the pictures.. 663 00:44:26,424 --> 00:44:29,018 You're not going to decorate your house with them are you? 664 00:44:29,694 --> 00:44:31,184 Not a bad idea.. 665 00:44:31,262 --> 00:44:32,320 Steve, 666 00:44:32,397 --> 00:44:33,557 Okay look .. 667 00:44:34,032 --> 00:44:37,229 This company has a board of directors ..are you with me? 668 00:44:38,169 --> 00:44:39,227 Good .. 669 00:44:39,304 --> 00:44:41,295 ..now the board has decided .. 670 00:44:41,573 --> 00:44:44,098 ..that l should propose to you .. 671 00:44:45,977 --> 00:44:47,035 Propose?, 672 00:44:48,379 --> 00:44:51,075 How does the board know about us? 673 00:44:51,149 --> 00:44:53,014 The board knows everything .. 674 00:44:55,220 --> 00:44:56,278 Ok. 675 00:44:57,255 --> 00:44:59,985 l don't care on whose behest you propose.. 676 00:45:00,058 --> 00:45:03,516 ..go ahead propose. l'm ready, 677 00:45:03,995 --> 00:45:06,987 The proposal is that you sue Madame Tussaud's.. 678 00:45:07,065 --> 00:45:09,465 ..for the Superman accident.. 679 00:45:09,534 --> 00:45:11,593 ..and appoint me your lawyer.. 680 00:45:14,138 --> 00:45:16,629 But don't accept this proposal.. 681 00:45:18,042 --> 00:45:19,100 l've done my duty. 682 00:45:20,011 --> 00:45:22,343 l'll tell the Board of Directors.. 683 00:45:23,181 --> 00:45:24,409 ..that you've refused. 684 00:45:26,384 --> 00:45:30,218 But why don't you want me to sue Madame Tussaud's? 685 00:45:31,322 --> 00:45:35,383 lf l wasn't in love with you, l'd love you to. 686 00:45:36,160 --> 00:45:39,527 Within seconds l would've gotten you to sign the papers .. 687 00:45:40,431 --> 00:45:49,135 Within days.. l would've used you as a client.. 688 00:45:50,174 --> 00:45:53,166 lf, l wasn't in love with you.. 689 00:45:55,213 --> 00:45:57,044 How much money? 690 00:45:58,049 --> 00:45:59,311 About a million .. 691 00:45:59,384 --> 00:46:00,442 Million pound, 692 00:46:00,518 --> 00:46:03,510 Wow, Million pounds? 693 00:46:05,557 --> 00:46:07,149 Champagne or juice? 694 00:46:07,225 --> 00:46:08,283 Ok.. 695 00:46:09,193 --> 00:46:11,252 Champagne okay or juice okay? 696 00:46:11,529 --> 00:46:14,225 l accept your offer.. ok. 697 00:46:14,732 --> 00:46:15,790 Al .. 698 00:46:16,234 --> 00:46:17,565 Can l call you Al? 699 00:46:17,635 --> 00:46:18,693 Hmm .. 700 00:46:20,505 --> 00:46:23,770 Al .. you don't have to get involved in this. 701 00:46:24,242 --> 00:46:26,301 But l want to get involved. 702 00:46:26,778 --> 00:46:30,077 You've done so much for me .. 703 00:46:30,148 --> 00:46:33,242 ..the least l can do is help you. 704 00:46:35,520 --> 00:46:36,578 Al .. 705 00:46:37,155 --> 00:46:38,554 ..you're such a simple girl.. 706 00:46:39,090 --> 00:46:41,149 Who says l'm simple? 707 00:46:41,826 --> 00:46:43,691 Come let's fix the deal .. 708 00:46:44,495 --> 00:46:49,125 ..if we win you take your commission from the compensation. 709 00:46:49,500 --> 00:46:53,095 ..but if we lose, it's your loss. 710 00:46:53,404 --> 00:46:55,338 Smart girl, 711 00:46:55,573 --> 00:46:57,165 Steve said the same thing. 712 00:46:58,676 --> 00:46:59,802 Smart girl. 713 00:47:01,412 --> 00:47:03,141 Okay .. deal. 714 00:47:04,482 --> 00:47:07,508 - To Superman, - To Superman, 715 00:47:11,422 --> 00:47:12,480 This isn't the right time. 716 00:47:14,192 --> 00:47:15,250 Why? 717 00:47:16,361 --> 00:47:19,819 lt's eight thirty.. too early for you? 718 00:47:21,432 --> 00:47:22,490 Ms. Khan .. 719 00:47:23,534 --> 00:47:26,435 l'm your lawyer .. you're my client .. 720 00:47:27,305 --> 00:47:32,299 ..our relationship should stay professional till we win the case.. 721 00:47:33,244 --> 00:47:34,302 Till then .. 722 00:47:36,214 --> 00:47:37,340 Let's stay away. 723 00:47:42,220 --> 00:47:43,881 Too much.. 724 00:47:44,555 --> 00:47:45,613 lsn't it. 725 00:47:46,357 --> 00:47:49,326 Really too much. Really. 726 00:47:51,229 --> 00:47:53,720 How did he stop himself at the last moment? 727 00:47:55,600 --> 00:47:59,559 Not everybody can do that .. you need to have balls. 728 00:48:00,304 --> 00:48:02,272 This is called self control. 729 00:48:02,674 --> 00:48:05,199 This is called.. class. 730 00:48:06,244 --> 00:48:08,212 Just look at her.. my client. 731 00:48:08,546 --> 00:48:09,604 Does she want riches? 732 00:48:09,681 --> 00:48:10,807 No. 733 00:48:11,249 --> 00:48:12,876 Does she want revenge? No my lord. 734 00:48:13,284 --> 00:48:17,186 She wants your compassion, your sympathy.. 735 00:48:17,255 --> 00:48:18,620 ..and my love.. 736 00:48:19,524 --> 00:48:23,517 [ Skipped item nr. 736 ] 737 00:48:23,728 --> 00:48:26,925 Hey, Stay away from the Kiss of Love.. 738 00:48:35,606 --> 00:48:37,836 O they kill me, those tangy eyes 739 00:48:37,909 --> 00:48:39,900 Kiss of love, kiss of love 740 00:48:39,977 --> 00:48:42,275 Falling stars fill up my skies 741 00:48:42,346 --> 00:48:44,337 Kiss of love, kiss of love 742 00:48:44,415 --> 00:48:46,474 O they kill me, those tangy eyes 743 00:48:46,551 --> 00:48:48,519 Kiss of love, kiss of love 744 00:48:48,586 --> 00:48:50,713 Falling stars fill up my skies 745 00:48:50,788 --> 00:48:52,847 Kiss of love, kiss of love 746 00:48:52,924 --> 00:48:55,324 O when l steal a peek into your eyes 747 00:48:57,428 --> 00:48:59,658 You rob me of a breath 748 00:49:01,632 --> 00:49:03,862 O when l steal a peek into your eyes 749 00:49:03,935 --> 00:49:05,800 You rob me of a breath 750 00:49:05,870 --> 00:49:08,270 O shut them tight O shut those eyes 751 00:49:08,339 --> 00:49:10,671 They're raiders running red 752 00:49:10,742 --> 00:49:14,644 Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love 753 00:49:18,983 --> 00:49:23,420 Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love 754 00:49:57,989 --> 00:50:05,521 O the helpless trappings 755 00:50:11,302 --> 00:50:14,328 Of this brazen heart 756 00:50:14,972 --> 00:50:17,031 A night seems like eternity 757 00:50:17,108 --> 00:50:18,735 When it's spent apart 758 00:50:19,644 --> 00:50:21,942 Your love has made me many things 759 00:50:22,013 --> 00:50:23,878 A weaver, too, of dreams 760 00:50:23,948 --> 00:50:26,348 l lie awake a thousand years 761 00:50:26,417 --> 00:50:28,351 Sleep a thousand it seems 762 00:50:28,419 --> 00:50:32,480 When you drop your bashful gaze 763 00:50:32,557 --> 00:50:36,357 The stars come tumbling down 764 00:50:36,994 --> 00:50:39,326 O shut them tight O shut those eyes 765 00:50:39,397 --> 00:50:41,695 They're raiders running red 766 00:50:41,766 --> 00:50:45,566 Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love 767 00:50:49,874 --> 00:50:54,368 Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love 768 00:50:58,850 --> 00:51:04,584 The English court of Law decides the case in favour of Ms. Khan. 769 00:51:26,711 --> 00:51:30,078 To you, my plea 770 00:51:31,082 --> 00:51:34,540 Do your duty 771 00:51:40,024 --> 00:51:44,017 Touch my pulse 772 00:51:44,095 --> 00:51:47,690 And set me free 773 00:51:47,965 --> 00:51:50,832 Don't turn back for a peek at the world 774 00:51:50,902 --> 00:51:52,870 You might trip and tumble down 775 00:51:53,037 --> 00:51:55,096 With a foot thump swing in dance and a twirl 776 00:51:55,172 --> 00:51:57,402 This moment will come around 777 00:51:57,475 --> 00:51:59,670 When you drop your bashful gaze 778 00:52:01,812 --> 00:52:04,110 The stars come tumbling down 779 00:52:05,683 --> 00:52:08,083 O shut them tight O shut those eyes 780 00:52:08,152 --> 00:52:10,484 They're raiders running red 781 00:52:10,554 --> 00:52:14,581 Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love 782 00:52:14,659 --> 00:52:18,823 Stay away, stay away, stay away from the kiss of love 783 00:52:18,896 --> 00:52:23,128 Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love 784 00:52:23,200 --> 00:52:27,534 Stay away, stay away, stay away from the kiss of love 785 00:52:27,605 --> 00:52:32,008 Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love 786 00:52:36,147 --> 00:52:40,709 Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love 787 00:52:44,155 --> 00:52:47,454 Hey, Stay away from the kiss of love 788 00:52:53,864 --> 00:52:54,922 So you two .. 789 00:52:54,999 --> 00:52:56,091 Got engaged. 790 00:52:56,534 --> 00:52:59,697 No l mean you and he .. you know .. 791 00:53:01,038 --> 00:53:02,505 ..you had sex? 792 00:53:03,975 --> 00:53:05,101 We made love. 793 00:53:07,812 --> 00:53:09,837 Good good .. nice.. 794 00:53:10,948 --> 00:53:12,813 But your hero.. he's kind of filmi.. 795 00:53:13,551 --> 00:53:14,609 Much better than you. 796 00:53:14,919 --> 00:53:17,945 lsn't stingy in buying flowers for his girlfriend. 797 00:53:18,856 --> 00:53:20,824 He's much stingier than me.. 798 00:53:21,058 --> 00:53:23,993 ..if he's such a millionaire why isn't he coming by air to meet you? 799 00:53:24,061 --> 00:53:25,790 ..why is he coming by train? 800 00:53:25,863 --> 00:53:26,955 Because of work.. 801 00:53:27,231 --> 00:53:29,495 ..there's a case involving British Railways.. 802 00:53:29,567 --> 00:53:31,535 ..which he's investigating on the train.. 803 00:53:32,770 --> 00:53:33,828 Great now he's going to screw the railways.. 804 00:53:33,904 --> 00:53:34,962 What? 805 00:53:36,507 --> 00:53:38,031 Ok fine he's not stingy .. 806 00:53:38,642 --> 00:53:40,109 ..but he's still a lawyer .. 807 00:53:40,678 --> 00:53:42,202 ..you be careful. 808 00:53:42,880 --> 00:53:45,849 How'd you know? You haven't even met him? 809 00:53:46,984 --> 00:53:48,815 As if meeting him is going to change anything .. 810 00:53:48,886 --> 00:53:50,012 lt'll change your opinion of him. 811 00:53:50,254 --> 00:53:54,088 Fine, so we'll meet.. Just a matter of another hour. 812 00:53:56,861 --> 00:53:58,089 Oh blimey, 813 00:53:58,662 --> 00:54:01,688 Get going buddy. The train must have arrived.. 814 00:54:01,766 --> 00:54:03,597 You took so long to tell the story. 815 00:54:03,667 --> 00:54:05,066 Because you kept interrupting. 816 00:54:05,136 --> 00:54:06,262 Let's not fight now. 817 00:54:06,337 --> 00:54:07,531 Ok. 818 00:54:07,605 --> 00:54:09,232 You carry on.. l'll just buy some doughnuts. 819 00:54:09,306 --> 00:54:10,603 Doughnuts?, 820 00:54:10,674 --> 00:54:13,234 For Anaida.. she must be hungry. 821 00:54:13,711 --> 00:54:15,178 That's very sweet. 822 00:54:15,246 --> 00:54:16,543 l got class. 823 00:54:17,648 --> 00:54:18,706 Bye. 824 00:54:18,783 --> 00:54:19,841 Bye .. 825 00:54:23,888 --> 00:54:25,082 When did this train get here? 826 00:54:25,289 --> 00:54:26,813 Half an hour ago .. 827 00:54:26,957 --> 00:54:28,788 But wasn't it an hour late? 828 00:54:28,859 --> 00:54:31,123 Late?, Left Manchester on time.. 829 00:54:32,163 --> 00:54:36,065 Manchester?, What happened to the Birmingham train? 830 00:54:37,234 --> 00:54:39,794 O blimey, Another hour late, 831 00:54:50,414 --> 00:54:56,410 [ Skipped item nr. 831 ] 832 00:55:38,796 --> 00:55:40,093 Another hour late, 833 00:55:41,031 --> 00:55:42,089 Damn, 834 00:55:42,233 --> 00:55:43,291 Blimey, 835 00:55:44,802 --> 00:55:45,860 Coffee? 836 00:55:47,838 --> 00:55:48,896 Only coffee. 837 00:55:49,039 --> 00:55:50,802 l'll have a doughnut with my coffee. 838 00:55:51,809 --> 00:55:53,868 No, l don't mean that .. 839 00:55:54,111 --> 00:55:57,103 ..only coffee, nothing else .. 840 00:55:57,781 --> 00:55:58,907 ..you know. 841 00:55:58,983 --> 00:56:00,746 l know l know .. l love Anaida. 842 00:56:01,051 --> 00:56:03,110 So? l love Steve. 843 00:56:03,387 --> 00:56:05,218 Steve seems the cuppa tea type.. 844 00:56:05,289 --> 00:56:07,348 No cuppa tea, only coffee.. 845 00:56:07,424 --> 00:56:10,359 Our eyes they fly like kites up high 846 00:56:10,427 --> 00:56:12,952 The threads of our gazes collide 847 00:56:13,030 --> 00:56:15,726 Drink the dew, that heady brew 'n jus' sway baby sway 848 00:56:15,799 --> 00:56:20,827 Sway this way this sway this way sway this way this way 849 00:56:20,905 --> 00:56:25,899 Sway this way this sway this way sway this way this way 850 00:56:25,976 --> 00:56:31,175 Sway this way this sway this way sway this way this way 851 00:56:31,248 --> 00:56:36,117 Sway this way this sway this way sway this way this way 852 00:56:53,012 --> 00:56:54,104 Disgusting. 853 00:56:55,081 --> 00:56:56,446 She's nice.. why disgusting? 854 00:56:57,016 --> 00:56:58,244 Not her. You're disgusting. 855 00:56:58,351 --> 00:57:00,512 You're worse than my neighbour. 856 00:57:02,021 --> 00:57:03,215 What does he do? 857 00:57:03,389 --> 00:57:04,686 Lives in the house right opposite mine. 858 00:57:05,024 --> 00:57:09,085 Whenever l'm in my room he spies on me through his telescope. 859 00:57:11,064 --> 00:57:12,656 You must be doing something to tempt him. 860 00:57:13,299 --> 00:57:14,357 Me? 861 00:57:16,035 --> 00:57:20,597 Aho, Aho, Aho, 862 00:57:21,340 --> 00:57:22,398 l don't do anything.. 863 00:57:25,378 --> 00:57:26,436 C'mon game. 864 00:57:27,213 --> 00:57:28,305 l'm not playing. 865 00:57:30,283 --> 00:57:33,684 First you'll do one thing that you've never done but l've done, 866 00:57:34,253 --> 00:57:37,120 Then l'll do one thing that l've never done but you've done. 867 00:57:38,057 --> 00:57:39,285 l've done everything.. 868 00:57:40,493 --> 00:57:42,518 Your turn first.. follow me. 869 00:57:42,695 --> 00:57:46,290 l'm not going anywhere.. we play right here, in front of everybody. 870 00:57:49,168 --> 00:57:52,331 l'm not that kinda guy.. l got class man.. 871 00:57:53,072 --> 00:57:55,506 lf l wanted to kiss you l'd have asked. 872 00:57:56,075 --> 00:57:57,167 This is the limit. 873 00:57:57,276 --> 00:58:00,143 You.. just forget it. 874 00:58:00,646 --> 00:58:02,375 Just sip the coffee and read the newspaper.. 875 00:58:04,584 --> 00:58:07,075 Sorry. 876 00:58:11,090 --> 00:58:12,387 Go up on that escalator. 877 00:58:13,226 --> 00:58:14,420 But it's coming down. 878 00:58:15,528 --> 00:58:17,359 So? You've never climbed up an escalator that's coming down? 879 00:58:17,463 --> 00:58:19,590 l have. Many times. 880 00:58:19,665 --> 00:58:21,530 Off you go. This is the game. 881 00:58:22,368 --> 00:58:23,426 This is crazy. 882 00:58:23,503 --> 00:58:24,561 l don't bother for it.. 883 00:58:27,206 --> 00:58:28,264 Hold this. 884 00:58:32,311 --> 00:58:33,437 Get started.. 885 00:58:35,548 --> 00:58:36,606 You gone crazy. 886 00:58:36,682 --> 00:58:38,115 Mind your own business. 887 00:58:38,184 --> 00:58:40,152 This escalator's coming down. 888 00:58:40,253 --> 00:58:41,311 Oh really l didn't know. 889 00:58:41,387 --> 00:58:42,445 You'll hurt yourself. 890 00:58:42,522 --> 00:58:43,580 Keep quite, 891 00:58:44,423 --> 00:58:45,481 ldiot, 892 00:58:45,558 --> 00:58:46,616 Moron, 893 00:58:50,163 --> 00:58:51,221 Not bad. 894 00:58:58,304 --> 00:58:59,396 Ok. 895 00:59:06,445 --> 00:59:08,379 Ok my turn next. 896 00:59:09,615 --> 00:59:10,707 Rikki eveready.. 897 00:59:12,151 --> 00:59:13,243 Have you ever gotten a tattoo done? 898 00:59:14,253 --> 00:59:15,379 No. 899 00:59:15,454 --> 00:59:16,512 Have you? 900 00:59:17,757 --> 00:59:19,190 Liar.. show. 901 00:59:19,292 --> 00:59:21,419 Can't.. it's here.. 902 00:59:25,264 --> 00:59:29,496 l'm not doing anything till l see it myself. 903 00:59:30,169 --> 00:59:32,603 God you're impossible. Hold this.. 904 00:59:34,440 --> 00:59:35,498 Higher.. 905 00:59:38,611 --> 00:59:39,669 Here. 906 00:59:42,515 --> 00:59:43,573 Happy.. ? 907 00:59:44,183 --> 00:59:45,275 But what is it? 908 00:59:45,651 --> 00:59:46,709 Butterfly. 909 00:59:47,186 --> 00:59:48,244 Oh. 910 00:59:49,355 --> 00:59:50,447 Show again. 911 00:59:51,190 --> 00:59:52,350 You wish, C'mon, 912 00:59:59,198 --> 01:00:01,689 Bring it on big mamma.. kill me.. 913 01:00:03,202 --> 01:00:04,294 Boom Shankar, 914 01:00:13,512 --> 01:00:14,570 Just imagine.. 915 01:00:15,214 --> 01:00:20,311 ..if you and l were not engaged.. 916 01:00:21,387 --> 01:00:25,346 ..and Anaida and Steve had bumped into each other on the train.. 917 01:00:28,394 --> 01:00:29,452 Now just suppose.. 918 01:00:30,229 --> 01:00:33,289 ..if Steve-Anaida had met.. had coffee together.. 919 01:00:33,399 --> 01:00:34,525 ..chatted up.. 920 01:00:34,600 --> 01:00:37,569 ..you think they would've hit it off? 921 01:00:38,404 --> 01:00:39,632 Fallen in love? 922 01:00:45,678 --> 01:00:48,340 Then Steve would've been Anaida's Rikki.. 923 01:00:48,414 --> 01:00:50,348 ..and Anaida would've been Steve's Alvira. 924 01:00:52,351 --> 01:00:55,650 Then what would've happened to Rikki and Alvira? 925 01:00:57,256 --> 01:00:58,348 You flirting? 926 01:00:58,524 --> 01:00:59,821 What do you mean by Rikki and Alvira? 927 01:01:00,426 --> 01:01:02,257 Why don't you just say you and l.. 928 01:01:02,328 --> 01:01:03,420 Right ok.. 929 01:01:04,697 --> 01:01:07,257 ..if we had met, just like that.. 930 01:01:08,334 --> 01:01:09,392 l mean.. 931 01:01:09,535 --> 01:01:11,696 ..if Steve and Anaida were out of the picture.. 932 01:01:13,873 --> 01:01:14,931 Then what would've happened? 933 01:01:20,479 --> 01:01:21,605 Say.. 934 01:01:31,157 --> 01:01:38,154 [ Skipped item nr. 934 ] 935 01:01:53,746 --> 01:01:58,342 Pluck threads of light from the weave of the moon 936 01:02:04,390 --> 01:02:08,690 And knit yourself a veil 937 01:02:14,967 --> 01:02:19,461 Pluck threads of light from the weave of the moon 938 01:02:20,506 --> 01:02:24,738 And knit yourself a veil 939 01:02:24,844 --> 01:02:30,339 lf l'm shy l'll face your warm embrace 940 01:02:30,449 --> 01:02:36,445 Entwine your breath in mine 941 01:02:36,522 --> 01:02:41,482 Hold me halke halke Hold me halke halke 942 01:02:41,627 --> 01:02:45,791 Your lips so halke halke Hold me halke 943 01:02:46,966 --> 01:02:51,835 Hold me halke halke Hold me halke halke 944 01:02:52,405 --> 01:02:56,364 Your lips so halke halke Hold me halke 945 01:03:35,414 --> 01:03:36,745 Here's the Taj Mahal. 946 01:03:37,416 --> 01:03:38,781 A red stone Taj? 947 01:03:40,853 --> 01:03:42,650 lt is the Taj. Someone's painted it red. 948 01:03:43,989 --> 01:03:45,957 Tell me this monument's name, or l'll leave. 949 01:03:50,429 --> 01:03:51,521 King Humayun's Tomb. 950 01:03:53,466 --> 01:03:55,866 Didn't have the money to take you to Agra and show you the real Taj. 951 01:03:56,435 --> 01:03:57,527 Sorry. 952 01:03:59,605 --> 01:04:02,438 From today Humayun's Tomb is the Taj for me.. 953 01:04:05,444 --> 01:04:06,877 As beautiful as our love.. 954 01:04:13,118 --> 01:04:17,953 Come exchange your sleep for mine 955 01:04:18,457 --> 01:04:23,485 Give me a dream, take one from me 956 01:04:23,896 --> 01:04:28,526 There's one dream trapped inside these eyes 957 01:04:29,034 --> 01:04:33,937 One beneath a pillow moon 958 01:04:34,573 --> 01:04:43,606 Let's put to bed this sleepless sky 959 01:04:43,682 --> 01:04:45,980 Come join me in a lullabye 960 01:04:46,051 --> 01:04:50,852 Hold me halke halke Hold me halke halke 961 01:04:51,090 --> 01:04:55,493 Your lips so halke halke Hold me halke 962 01:04:56,495 --> 01:05:01,592 Hold me halke halke Hold me halke halke 963 01:05:02,067 --> 01:05:06,128 Your lips so halke halke Hold me halke 964 01:05:33,966 --> 01:05:36,526 One should cover their head before entering a Gurdwara (Sikh temple) 965 01:05:38,871 --> 01:05:39,929 Even in the Dargah. 966 01:05:44,143 --> 01:05:46,543 Must cleanse your body before offering prayers to the Gurdwara.. 967 01:05:48,847 --> 01:05:50,075 Same at the Dargah. 968 01:06:01,627 --> 01:06:03,060 What l get from my Guru, will l get from your shrine? 969 01:06:04,229 --> 01:06:05,594 They both house the love divine.. 970 01:06:06,565 --> 01:06:09,625 My devotion is your devotion.. 971 01:06:11,604 --> 01:06:14,664 Your love is my love.. 972 01:06:14,907 --> 01:06:19,571 lt took us an endless age to say 973 01:06:20,012 --> 01:06:24,847 Two words, one eternal thought 974 01:06:25,584 --> 01:06:30,078 That one day seemed a hundred years 975 01:06:30,623 --> 01:06:35,890 Another hundred the night forgot 976 01:06:36,595 --> 01:06:41,032 How would it be if soft, slow, silent 977 01:06:41,667 --> 01:06:47,731 Eternity were in a moment caught 978 01:06:58,117 --> 01:07:03,020 Hold me halke halke Hold me halke halke 979 01:07:03,656 --> 01:07:06,250 Your lips so halke halke 980 01:07:18,971 --> 01:07:20,029 Taj, 981 01:07:20,673 --> 01:07:23,733 No, Humayun's Tomb. 982 01:07:27,012 --> 01:07:29,207 As beautiful as our love. 983 01:07:31,083 --> 01:07:33,881 No profit, no loss, no virtue, no sin.. 984 01:07:35,954 --> 01:07:37,751 Love infinite love.. 985 01:07:40,926 --> 01:07:41,984 Marry me. 986 01:07:46,031 --> 01:07:49,592 Then every year we'll celebrate our wedding anniversary.. 987 01:07:49,668 --> 01:07:52,762 ..right here at Taj. 988 01:07:55,708 --> 01:07:56,800 Every year Taj? 989 01:07:59,678 --> 01:08:00,736 Promise. 990 01:08:03,716 --> 01:08:04,842 l accept. 991 01:08:07,686 --> 01:08:12,123 Pluck threads of light from the weave of the moon 992 01:08:18,197 --> 01:08:23,692 And knit yourself a veil 993 01:08:27,806 --> 01:08:30,741 lf l'm shy l'll face 994 01:08:30,843 --> 01:08:33,710 Your warm embrace 995 01:08:33,879 --> 01:08:39,715 Entwine your breath in mine 996 01:08:39,785 --> 01:08:44,279 Hold me halke halke Hold me halke halke 997 01:08:44,823 --> 01:08:48,953 Your lips so halke halke Hold me halke 998 01:08:50,162 --> 01:08:55,122 Hold me halke halke Hold me halke halke 999 01:08:55,734 --> 01:08:59,761 Your lips so halke halke Hold me halke 1000 01:09:09,915 --> 01:09:10,973 So.. 1001 01:09:13,786 --> 01:09:15,014 What would've happened between us.. 1002 01:09:15,087 --> 01:09:16,315 ..if Steve and Anaida weren't in the picture? 1003 01:09:17,756 --> 01:09:20,384 What would've happened? Would've been war. 1004 01:09:25,030 --> 01:09:26,122 Right.. 1005 01:09:27,866 --> 01:09:28,992 .. war. 1006 01:09:29,768 --> 01:09:31,292 Nothing else could've happened. 1007 01:09:34,139 --> 01:09:35,197 No chance at all.. 1008 01:09:35,774 --> 01:09:40,711 The train coming in from Birmingham has arrived on Platform number 3. 1009 01:09:40,779 --> 01:09:43,270 Sorry for the inconvenience. 1010 01:09:46,785 --> 01:09:48,810 Train's come too soon. 1011 01:09:49,888 --> 01:09:51,014 Soon? 1012 01:09:51,790 --> 01:09:52,848 Late by two hours.. 1013 01:09:55,060 --> 01:09:58,791 Late it is but still too soon isn't it? 1014 01:10:00,232 --> 01:10:01,290 Sorry? 1015 01:10:04,102 --> 01:10:06,002 You go get your doughnuts. 1016 01:10:13,011 --> 01:10:14,137 Bye. 1017 01:10:18,150 --> 01:10:20,209 Hey wait, 1018 01:10:21,386 --> 01:10:23,047 You don't have my number? 1019 01:10:23,155 --> 01:10:24,247 Why should l? 1020 01:10:25,090 --> 01:10:27,820 May come handy.. 1021 01:10:28,360 --> 01:10:29,452 Flirting again.. ? 1022 01:10:31,830 --> 01:10:32,922 Marketing.. 1023 01:10:36,902 --> 01:10:37,960 Ok.. 1024 01:10:39,004 --> 01:10:43,270 My number's 7902653241 . 1025 01:10:43,876 --> 01:10:45,309 ln case you ever need a lawyer.. 1026 01:10:45,844 --> 01:10:47,937 Why would l want to sue anyone? 1027 01:10:48,046 --> 01:10:50,173 Keep it.. may come handy. 1028 01:10:51,016 --> 01:10:52,108 Bye. 1029 01:10:58,390 --> 01:11:00,017 Hey Jajjan, cuppa tea here. 1030 01:11:06,164 --> 01:11:07,324 Yeah.. am on my way. 1031 01:11:07,399 --> 01:11:08,457 Yeah 1032 01:11:09,868 --> 01:11:12,359 ..where are you? Been waiting for the last two hours.. 1033 01:11:12,537 --> 01:11:16,337 At the station, couldn't wait at the platform for two hours could l? 1034 01:11:17,876 --> 01:11:21,277 Now why would l lie.. Have l ever lied to you? 1035 01:11:21,346 --> 01:11:22,404 Ok. l'm coming.. 1036 01:11:23,315 --> 01:11:26,546 Relax my dear.. l am here.. 1037 01:11:26,885 --> 01:11:29,479 Coming to meet you Huffy Bhai, Where are you man? 1038 01:11:29,554 --> 01:11:30,919 What do you mean? 1039 01:11:30,989 --> 01:11:32,820 You're following Karachi time, we're in England, 1040 01:11:32,891 --> 01:11:34,916 Salawalekum Phupho (Aunty) Hi Humera, 1041 01:11:37,062 --> 01:11:39,121 How was the trip? - How are you? - Smashing. 1042 01:11:39,898 --> 01:11:42,162 Give me.. l'll take that. - Meet these guys.. 1043 01:11:43,201 --> 01:11:47,001 Let's go.. - Ok.. come along. 1044 01:11:51,176 --> 01:11:52,234 Hang on, let's have tea first.. 1045 01:11:52,344 --> 01:11:53,902 Not here. 1046 01:11:54,012 --> 01:11:56,207 Five minutes wont bring calamity. 1047 01:11:56,281 --> 01:11:57,339 lt will.. big calamity.. 1048 01:11:57,416 --> 01:11:58,474 Ok.. 1049 01:11:59,017 --> 01:12:01,042 Hey boys, we gotta go now.. 1050 01:12:01,119 --> 01:12:02,177 Tea.. 1051 01:12:02,321 --> 01:12:03,379 Tea? 1052 01:12:03,455 --> 01:12:04,513 Tea.. 1053 01:12:04,589 --> 01:12:06,557 Let them guzzle tea.. we'll get going.. 1054 01:12:06,925 --> 01:12:10,452 This is going to kill our reputation in the market. 1055 01:12:10,562 --> 01:12:13,030 Boys, Partner has got news cops have raided the station.. 1056 01:12:13,098 --> 01:12:15,566 ..they're hunting out illegals, let's go, 1057 01:12:21,039 --> 01:12:22,870 You guys can travel alone from Birmingham to London.. 1058 01:12:22,941 --> 01:12:25,205 .. but not from the station to home? 1059 01:12:25,377 --> 01:12:27,072 l'm not coming to receive you next time? 1060 01:12:27,412 --> 01:12:29,403 Shahriyar Bhai's coming tomorrow from Birmingham.. 1061 01:12:29,481 --> 01:12:31,244 ..You two are getting married. 1062 01:12:31,316 --> 01:12:32,374 What?, 1063 01:12:32,484 --> 01:12:34,384 Now don't start jumping with excitement.. 1064 01:12:34,453 --> 01:12:36,387 ..you're not getting married tomorrow.. 1065 01:12:36,455 --> 01:12:37,513 Take this. 1066 01:12:37,956 --> 01:12:40,049 l can't Aapi.. l'm tired. 1067 01:12:40,125 --> 01:12:41,251 Hold it or l'll sock you, 1068 01:12:43,228 --> 01:12:44,490 Hello Neil where are you? 1069 01:12:44,563 --> 01:12:47,293 lt's a crisis, come over to my place now, 1070 01:12:47,399 --> 01:12:48,457 l'm in love, 1071 01:12:48,934 --> 01:12:52,927 [ Skipped item nr. 1071 ] 1072 01:12:53,238 --> 01:13:03,409 O this love's a repeat offender, it errs every time Rabba.. 1073 01:13:03,615 --> 01:13:07,278 Though l try to save it from its grave.. 1074 01:13:07,352 --> 01:13:13,291 ..it surrenders to its crime Rabba.. 1075 01:13:13,392 --> 01:13:18,591 lf someone finds a way in, if someone gets you swayin' 1076 01:13:18,663 --> 01:13:23,464 Again and again and again, don't fling a dart at my heart with your eyes 1077 01:13:23,568 --> 01:13:28,437 ..don't fling a dart at my heart with your eyes 1078 01:13:29,041 --> 01:13:31,601 Our eyes they fly like kites up high 1079 01:13:31,676 --> 01:13:34,201 The threads of our gazes collide 1080 01:13:34,346 --> 01:13:36,541 Drink the dew, that heady brew 'n jus' sway baby sway 1081 01:13:36,948 --> 01:13:47,017 Sway this way this sway this way Sway this way this way 1082 01:13:47,125 --> 01:13:59,060 Sway this way this sway this way Sway this way this way 1083 01:14:37,242 --> 01:14:38,504 Huffy Bhai.. 1084 01:14:40,412 --> 01:14:41,538 l'm in love. 1085 01:14:43,281 --> 01:14:45,306 She's an amazing girl. 1086 01:14:46,418 --> 01:14:48,147 That's why she's already engaged? 1087 01:14:50,655 --> 01:14:52,384 Tell me what should l do? 1088 01:14:53,091 --> 01:14:54,183 Show me the way. 1089 01:14:54,359 --> 01:14:55,417 Rikki darling, you.. 1090 01:14:55,494 --> 01:14:56,552 lt squeaks. 1091 01:14:57,262 --> 01:14:59,127 We'll oil it. 1092 01:14:59,197 --> 01:15:00,255 lf it still squeaks? 1093 01:15:00,332 --> 01:15:01,390 We'll oil it some more. 1094 01:15:01,533 --> 01:15:02,591 lf it still squeaks.. 1095 01:15:02,667 --> 01:15:06,228 Then we'll pour the oil on you and set you on fire, 1096 01:15:06,371 --> 01:15:08,202 - Rikki relax.. - What do the hell Huffy Bhai, 1097 01:15:08,406 --> 01:15:10,738 They'll pay 300 month for rent and expect Buckingham Palace.. 1098 01:15:11,209 --> 01:15:14,542 Look you've seen the place now leave.. 1099 01:15:14,613 --> 01:15:16,342 That's how much we show.. 1100 01:15:17,115 --> 01:15:18,514 We'll call if we want to rent it out.. 1101 01:15:18,583 --> 01:15:20,210 Yes yes, we'll call.. 1102 01:15:21,419 --> 01:15:22,477 Where've these bums landed from? 1103 01:15:22,554 --> 01:15:23,612 Bhatinda. 1104 01:15:23,688 --> 01:15:26,452 Whatchyasaying? Not from my Bhatinda. 1105 01:15:26,658 --> 01:15:29,786 Relax darling.. just relax.. 1106 01:15:30,128 --> 01:15:33,188 How can l relax.. Some other woman has trapped him. 1107 01:15:33,298 --> 01:15:35,459 Even if she hadn't trapped him, what could you've done? 1108 01:15:36,568 --> 01:15:39,128 For him you're already engaged. 1109 01:15:39,704 --> 01:15:41,228 You're amazing innit.. 1110 01:15:41,339 --> 01:15:44,604 Even if you were actually engaged, you should've kept mum. 1111 01:15:45,143 --> 01:15:47,338 Looked kinda dodgy at first. 1112 01:15:47,479 --> 01:15:49,709 So to avoid him l cooked up the lie. 1113 01:15:49,814 --> 01:15:52,078 She wasn't even willing to share the table.. 1114 01:15:52,150 --> 01:15:55,244 ..only when l told her l'm engaged did she melt.. 1115 01:15:59,591 --> 01:16:04,324 What a story l cooked up Huffy Bhai.. now even you're famous.. 1116 01:16:04,496 --> 01:16:05,554 That's my boy, 1117 01:16:05,664 --> 01:16:08,155 - But isn't he a brownie? - And a smart aleck too.. 1118 01:16:09,201 --> 01:16:11,635 But he's so romantic so romantic.. 1119 01:16:11,703 --> 01:16:14,171 Slow down darling dead-end ahead. 1120 01:16:14,272 --> 01:16:18,106 How was l to know after spending two hours together.. 1121 01:16:18,176 --> 01:16:21,805 l'd want to spend my whole life with her.. 1122 01:16:22,180 --> 01:16:24,808 Ah well said darling well said.. 1123 01:16:27,385 --> 01:16:31,617 There wouldn't have been this mess if l'd met her earlier.. 1124 01:16:32,224 --> 01:16:34,192 Well said my boy.. well said.. 1125 01:16:34,259 --> 01:16:35,317 Huffy Bhai.. 1126 01:16:35,393 --> 01:16:36,485 Yes darling.. 1127 01:16:36,628 --> 01:16:37,720 Why didn't l meet her first? 1128 01:16:37,862 --> 01:16:40,524 Ask her next time, if you meet her.. 1129 01:16:40,599 --> 01:16:42,760 And listen, take it forward only if he calls. 1130 01:17:11,396 --> 01:17:12,522 Sorry.. 1131 01:17:15,567 --> 01:17:18,331 l'm breaking that 'dark skinned' oath today. 1132 01:17:19,404 --> 01:17:20,564 You understand don't you. 1133 01:17:21,239 --> 01:17:23,264 Actually he isn't even so dark, 1134 01:17:23,775 --> 01:17:25,402 He's more on the wheatish side.. 1135 01:17:26,578 --> 01:17:28,239 Anyway you know it all.. 1136 01:17:29,247 --> 01:17:30,771 Help me. Please. 1137 01:17:31,516 --> 01:17:32,574 Amen. 1138 01:17:42,861 --> 01:17:44,328 She'll go crazy about me.. 1139 01:17:44,396 --> 01:17:46,660 ..she'll spend the rest of her life with me 1140 01:17:47,299 --> 01:17:49,324 First she cut your call.. 1141 01:17:49,434 --> 01:17:50,833 ..and now she's turned it off. 1142 01:17:59,444 --> 01:18:00,809 l'm getting a call from Punjab.. 1143 01:18:02,280 --> 01:18:04,373 l've called Punjab your job will be done.. 1144 01:18:05,550 --> 01:18:07,415 My man is in Punjab he'll.. 1145 01:18:08,453 --> 01:18:11,286 Damn it l'm in Punjab right now, we'll talk when l'm back.. 1146 01:18:16,361 --> 01:18:18,226 Come on my boy don't cry.. 1147 01:18:18,296 --> 01:18:20,821 ..we'll get you another toy. 1148 01:18:21,933 --> 01:18:23,457 l will get that one.. 1149 01:18:24,569 --> 01:18:25,627 ..just watch. 1150 01:18:26,638 --> 01:18:27,696 Really?, 1151 01:18:36,244 --> 01:18:38,303 l'm going to get fired because of you.. 1152 01:18:38,413 --> 01:18:40,404 Get me a job at your showroom.. 1153 01:18:40,481 --> 01:18:42,415 ..and l'll listen to your love-story whenever you want.. 1154 01:18:42,517 --> 01:18:43,575 Rikki called, 1155 01:18:43,651 --> 01:18:45,448 No, What did he say? 1156 01:18:45,553 --> 01:18:48,522 l didn't get to talk to him.. Forgot to turn on the phone after church.. 1157 01:18:48,589 --> 01:18:49,647 ldiot,.. Call now. 1158 01:18:53,428 --> 01:18:56,454 Don't let this tangle ruin our business.. go on take the call.. 1159 01:19:03,171 --> 01:19:05,366 l'm in New York right now, call in two days. 1160 01:19:05,506 --> 01:19:07,474 Rikki Thukral this is Alvira Khan. 1161 01:19:09,177 --> 01:19:11,441 Attitude, Remember she cut you off.. 1162 01:19:14,182 --> 01:19:15,240 Alvira who? 1163 01:19:15,316 --> 01:19:16,374 Alvira who, 1164 01:19:16,484 --> 01:19:17,542 He said Alvira who, 1165 01:19:17,618 --> 01:19:18,676 You hang up.. right now, 1166 01:19:19,187 --> 01:19:20,245 Right. 1167 01:19:21,456 --> 01:19:22,514 Hello.. 1168 01:19:22,757 --> 01:19:24,622 Oh Alvira Khan.. 1169 01:19:25,626 --> 01:19:29,790 You know how l keep getting unwanted calls.. 1170 01:19:29,864 --> 01:19:31,593 Got connected to you by mistake.. 1171 01:19:31,666 --> 01:19:34,328 l'd scribbled another number right next to yours.. 1172 01:19:34,469 --> 01:19:35,766 l just got mixed up. 1173 01:19:38,339 --> 01:19:40,136 No mixture here madam.. 1174 01:19:40,208 --> 01:19:43,302 ..you just took my name Rikki Thukral? 1175 01:19:44,245 --> 01:19:46,645 Actually.. Steve wants to meet you. 1176 01:19:46,714 --> 01:19:47,772 Steve? 1177 01:19:47,849 --> 01:19:50,317 Yeah, he's dying to meet you.. 1178 01:19:50,418 --> 01:19:52,386 Look we just had coffee together.. 1179 01:19:52,453 --> 01:19:54,387 ..that too not in secret.. out in the open.. 1180 01:19:54,489 --> 01:19:56,753 What're you saying? Steve's not like that.. 1181 01:19:56,858 --> 01:20:00,225 He just wants to meet you.. just like that. 1182 01:20:01,229 --> 01:20:02,287 O like that? 1183 01:20:02,363 --> 01:20:03,421 Like that.. it's ok.. 1184 01:20:03,498 --> 01:20:04,556 Yeah like that. 1185 01:20:05,399 --> 01:20:07,367 With you and your fiance.. 1186 01:20:07,568 --> 01:20:09,263 What did you say her name is? 1187 01:20:09,437 --> 01:20:10,495 Anaida.. 1188 01:20:10,605 --> 01:20:12,630 He's sitting right here.. 1189 01:20:12,707 --> 01:20:13,765 He? 1190 01:20:13,841 --> 01:20:15,399 l mean she.. 1191 01:20:16,244 --> 01:20:19,680 When l'm gushing with love l call her he. 1192 01:20:20,781 --> 01:20:22,248 We're hogging Chinese. 1193 01:20:22,350 --> 01:20:23,612 Good.. enjoy your lunch then.. 1194 01:20:23,684 --> 01:20:26,414 And do tell Steve l'm kinda busy today.. 1195 01:20:26,487 --> 01:20:28,421 ..let's program it for some other day. 1196 01:20:28,556 --> 01:20:32,515 lt's alright.. Now that Anaida's back you must be stuck. 1197 01:20:32,693 --> 01:20:35,423 Not really.. 1198 01:20:38,900 --> 01:20:40,663 l mean Steve's a buddy after all.. 1199 01:20:40,735 --> 01:20:42,669 ..would've surely taken off time to meet him.. 1200 01:20:43,304 --> 01:20:50,710 ..but tonight Anaida and l are going to Jharokha for a dance competition. 1201 01:20:50,811 --> 01:20:53,336 Anyway, the two of us are going out for dinner this evening.. 1202 01:20:53,481 --> 01:20:55,881 You know.. candle-lights, soft music, and all that. 1203 01:20:56,284 --> 01:20:58,479 O all that.. 1204 01:20:59,754 --> 01:21:02,450 We're the hard music types 1205 01:21:02,523 --> 01:21:03,581 That's my boy, 1206 01:21:03,724 --> 01:21:05,419 What a fab dancer Anaida is.. 1207 01:21:05,493 --> 01:21:06,551 Really. 1208 01:21:06,827 --> 01:21:10,285 Actually Steve's been after me to go to Jharokha.. 1209 01:21:10,698 --> 01:21:14,429 He's very curious about what the Southall crowd does there? 1210 01:21:14,569 --> 01:21:15,627 We blow up bombs. 1211 01:21:15,703 --> 01:21:16,761 Sorry?, 1212 01:21:16,837 --> 01:21:18,566 What do you expect people to do in a discotheque? They dance. 1213 01:21:18,673 --> 01:21:20,231 So then we'll drop by after dinner.. 1214 01:21:20,308 --> 01:21:22,401 ..to see you guys dance. 1215 01:21:23,711 --> 01:21:24,769 So you're coming tonight? 1216 01:21:24,845 --> 01:21:25,903 Maybe.. 1217 01:21:32,653 --> 01:21:33,881 lt's all set up.. 1218 01:21:34,322 --> 01:21:36,620 She's meeting me tonight at Jharokha.. 1219 01:21:37,391 --> 01:21:40,588 ldiot not with you alone.. with Anaida too. 1220 01:21:43,331 --> 01:21:45,731 Now don't you worry.. call her in the evening.. 1221 01:21:45,800 --> 01:21:47,734 ..and make some excuse.. now have some kebabs. 1222 01:21:47,902 --> 01:21:50,803 Lateef, half plate kebabs here.. 1223 01:21:51,606 --> 01:21:52,664 lt's coming.. 1224 01:21:53,341 --> 01:21:54,433 Huffy Bhai.. 1225 01:21:56,744 --> 01:21:58,871 My heart's amada (ready) to meet her.. 1226 01:21:58,946 --> 01:22:00,436 Showing of your Urdu today, 1227 01:22:02,917 --> 01:22:06,444 Ok you go meet her and we'll cook up some excuse for Anaida.. 1228 01:22:06,654 --> 01:22:08,349 Just say her mum died. 1229 01:22:11,626 --> 01:22:12,684 Died. 1230 01:22:12,760 --> 01:22:13,818 Sure. 1231 01:22:13,995 --> 01:22:17,294 Anaida's mum's died and l've come to the dance competition to meet you.. 1232 01:22:17,365 --> 01:22:19,765 ..now will you dance with me Alvira? 1233 01:22:20,668 --> 01:22:22,693 Give me break Huffy Bhai, 1234 01:22:22,770 --> 01:22:24,931 When you were cooking up this fantastic story.. 1235 01:22:25,006 --> 01:22:27,941 should have created Anaida with someone real in mind. 1236 01:22:28,409 --> 01:22:31,469 Then in a crisis like this, we could've used her as Anaida. 1237 01:22:31,646 --> 01:22:33,307 That's exactly what l did.. 1238 01:22:33,381 --> 01:22:35,406 ..but she won't agree to go as Anaida. 1239 01:22:35,549 --> 01:22:37,380 Who is it?.. Tell me l'll talk to her. 1240 01:22:37,518 --> 01:22:38,576 No, you'll clobber me. 1241 01:22:38,653 --> 01:22:39,711 l won't.. go on. 1242 01:22:43,557 --> 01:22:44,683 Laila.. 1243 01:23:17,425 --> 01:23:18,517 Laila? 1244 01:23:19,560 --> 01:23:20,618 Our Laila?, 1245 01:23:20,761 --> 01:23:21,989 She's quite a looker. 1246 01:23:22,430 --> 01:23:23,556 So why do you stay away from her? 1247 01:23:25,066 --> 01:23:28,661 Paying for sex is not nice.. 1248 01:23:31,439 --> 01:23:32,531 Here call her. 1249 01:23:32,707 --> 01:23:34,072 Oh no dear.. it's best if you talk to her. 1250 01:23:34,875 --> 01:23:37,571 Hey Lateef is a half-plate going to take a full hour? 1251 01:23:37,645 --> 01:23:39,579 Are you butchering a goat? 1252 01:23:39,780 --> 01:23:41,611 Take it easy Huffy Bhai.. 1253 01:23:41,749 --> 01:23:44,684 Speed it up here.. Are you butchering a goat,? 1254 01:23:44,885 --> 01:23:46,443 lt'll all get set. 1255 01:23:47,722 --> 01:23:48,780 ..and give my regards to Laila.. 1256 01:23:55,463 --> 01:23:57,556 What's this Steve-is-dying-to-meet-you rubbish? 1257 01:23:57,732 --> 01:23:59,791 He said Alvira who, how could l have said.. 1258 01:23:59,867 --> 01:24:01,801 l'm dying to meet you after that. 1259 01:24:02,103 --> 01:24:03,866 And you shouldn't.. he'll be there with his fiance. 1260 01:24:04,038 --> 01:24:09,840 At least once l have to see that dodgy Anaida, who's trapped my Rikki. 1261 01:24:10,478 --> 01:24:12,571 Your Rikki, Have you lost it? 1262 01:24:12,747 --> 01:24:13,805 Yes.. 1263 01:24:14,048 --> 01:24:16,778 The go. But you're not going to park yourself at Jharokha are you? 1264 01:24:16,884 --> 01:24:20,752 Right now l have to go to your showroom.. to convince Steve. 1265 01:24:21,689 --> 01:24:23,714 Steve.. in my showroom?, 1266 01:24:23,824 --> 01:24:25,815 Yes.. c'mon now. 1267 01:24:26,127 --> 01:24:28,925 - Satvinder sweets l've been waiting.. - My turn Satvi.. 1268 01:24:29,029 --> 01:24:30,496 My eyes still hurt Satvi.. 1269 01:24:30,598 --> 01:24:32,793 - Get your hands off him.. - You try removing them.. 1270 01:24:32,900 --> 01:24:36,495 - Don't look at these two, l'm here for you.. - Bring it on.. 1271 01:24:36,570 --> 01:24:37,935 - Watch me, - Alright bitch, 1272 01:24:38,139 --> 01:24:39,970 Ladies please, 1273 01:24:48,949 --> 01:24:52,077 Mum always says.. good girls don't fight. 1274 01:24:59,927 --> 01:25:02,521 O.. so you too are crazy about Satvinder? 1275 01:25:02,797 --> 01:25:07,461 No way, Because you keep going on about Satvinder twenty-four-seven.. 1276 01:25:07,535 --> 01:25:09,765 ..his face got stuck in my head. 1277 01:25:11,539 --> 01:25:12,631 You're so lucky.. 1278 01:25:12,973 --> 01:25:14,031 O Satvinder.. 1279 01:25:14,542 --> 01:25:15,600 Steve.. 1280 01:25:16,577 --> 01:25:17,635 He's my Sattu ok, 1281 01:25:18,879 --> 01:25:21,848 Satvinder, look something's wrong with my glasses again. 1282 01:25:21,949 --> 01:25:23,007 Where are they? 1283 01:25:25,586 --> 01:25:27,486 Oh silly me.. l looked here and l looked there.. 1284 01:25:27,555 --> 01:25:29,955 ..and they've been hanging in the middle all this while. 1285 01:25:30,591 --> 01:25:32,650 Please taste them properly.. 1286 01:25:40,167 --> 01:25:41,600 My Mum always says.. 1287 01:25:41,735 --> 01:25:44,966 lf you take care of your glasses your glasses will take care of you.. 1288 01:25:46,574 --> 01:25:48,769 l've cleaned them.. They're fine. 1289 01:25:48,909 --> 01:25:54,142 My mum always says.. you got to put things back where they belong. 1290 01:25:54,648 --> 01:25:57,208 That's amazing innit.. My Mum says exactly the same thing.. 1291 01:25:57,585 --> 01:26:01,988 There you go.. Putting it back for your Mum's sake. Have a nice day. 1292 01:26:02,189 --> 01:26:03,247 Sattu, 1293 01:26:04,625 --> 01:26:05,683 What do you want? 1294 01:26:06,927 --> 01:26:09,259 Nothing.. She needs.. help. 1295 01:26:09,597 --> 01:26:11,030 How can l help you? 1296 01:26:11,632 --> 01:26:13,759 So that's all l need you to do.. Simple, innit. 1297 01:26:13,901 --> 01:26:16,836 You mean there is no problem with your eyes? 1298 01:26:16,937 --> 01:26:19,872 But this is an even bigger problem.. help me. 1299 01:26:20,641 --> 01:26:24,668 Telling lies is bad.. lf Mum gets to know she'll be very mad.. 1300 01:26:24,778 --> 01:26:25,904 Then we won't tell Mum. 1301 01:26:26,046 --> 01:26:27,604 Mum gets to know everything. 1302 01:26:27,715 --> 01:26:28,977 ls she your Mum or ClA? 1303 01:26:29,183 --> 01:26:32,744 ClA. Your eyes are fine.. there is no problem. 1304 01:26:32,887 --> 01:26:34,149 There is there is.. very big problem. 1305 01:26:34,255 --> 01:26:36,189 Thanks for coming, have a nice day. 1306 01:26:38,058 --> 01:26:41,721 Okay.. l must say.. you're a very brave boy.. 1307 01:26:42,263 --> 01:26:45,664 ln this day and age only brave kids do as their Mum says. 1308 01:26:47,902 --> 01:26:50,735 l'm no kid.. You can't fool me. 1309 01:26:56,644 --> 01:26:57,736 Ouch my foot, 1310 01:26:57,811 --> 01:26:58,937 Left or right? 1311 01:26:59,246 --> 01:27:01,043 Both.. God it hurts.., 1312 01:27:02,216 --> 01:27:05,185 Anybody out there.. this man is carrying me away. 1313 01:27:06,654 --> 01:27:08,815 Don't worry.. l'll take you home 1314 01:27:09,924 --> 01:27:14,987 He's going to take me home.. Help , Lemme go. 1315 01:27:15,095 --> 01:27:17,723 How will l take you to the taxi then.. 1316 01:27:17,865 --> 01:27:20,265 O he's going to rape me in the taxi.. 1317 01:27:20,734 --> 01:27:24,761 lt's a rape situation.. put me down you molester, 1318 01:27:28,108 --> 01:27:30,804 You.. are.. so.. bad. 1319 01:27:30,945 --> 01:27:33,106 l'm pressing charges against this man.. 1320 01:27:33,180 --> 01:27:34,977 No no, wait.. 1321 01:27:35,683 --> 01:27:38,675 Neil, hand this tape to your Manager.. 1322 01:27:38,819 --> 01:27:39,877 Hear me out.. 1323 01:27:39,954 --> 01:27:41,012 Let's hear.. 1324 01:27:41,088 --> 01:27:42,146 l.. 1325 01:27:43,123 --> 01:27:44,181 l hate you, 1326 01:27:44,692 --> 01:27:45,784 Neil.. 1327 01:27:45,960 --> 01:27:47,985 Ok fine.. l'll help.. 1328 01:27:48,128 --> 01:27:49,720 But l still hate you. 1329 01:27:50,698 --> 01:27:51,960 So sweet Sattu, 1330 01:27:52,166 --> 01:27:53,224 Steve.. 1331 01:27:53,701 --> 01:27:54,759 Steve.. 1332 01:28:01,041 --> 01:28:04,135 Ronnie you asshole, l want my breakfast now, 1333 01:28:05,879 --> 01:28:07,005 Breakfast at this time?, 1334 01:28:09,917 --> 01:28:13,080 Are you my pimp that you'll keep tabs on my meal timings? 1335 01:28:13,721 --> 01:28:14,813 l just.. 1336 01:28:16,056 --> 01:28:17,148 ..just not.. 1337 01:28:20,728 --> 01:28:21,786 ..just for you.. 1338 01:28:22,196 --> 01:28:23,288 lt's a screwy job man.. 1339 01:28:23,364 --> 01:28:25,059 l know and l will pay.. 1340 01:28:25,165 --> 01:28:28,191 You bet your ass you will.. but double.. 1341 01:28:28,736 --> 01:28:30,260 Done. l'll pay double. 1342 01:28:31,038 --> 01:28:32,096 So the deal's fixed. 1343 01:28:33,340 --> 01:28:36,138 You'll just need to make a few alterations. 1344 01:28:38,746 --> 01:28:40,179 do l look like a tailor? 1345 01:28:41,782 --> 01:28:44,876 Can you please cut down on the swearing. 1346 01:28:44,952 --> 01:28:46,010 Why? 1347 01:28:46,754 --> 01:28:47,846 Anaida doesn't. 1348 01:28:48,022 --> 01:28:50,991 Screw her.. Who's this bitch Anaida anyway? 1349 01:28:51,091 --> 01:28:52,149 You.. 1350 01:28:57,765 --> 01:28:58,857 Anaida.. 1351 01:29:03,771 --> 01:29:06,069 lf l go l'll go as Satvinder otherwise l'll.. 1352 01:29:06,140 --> 01:29:07,198 Neil, 1353 01:29:07,274 --> 01:29:10,038 .. go by any other name. What's in a name anyway? 1354 01:29:10,811 --> 01:29:12,108 So what is your name? 1355 01:29:13,113 --> 01:29:14,171 Superman.. 1356 01:29:16,950 --> 01:29:20,818 Took ages to get it on.. stop fingering it, it'll come off. 1357 01:29:23,090 --> 01:29:25,786 O Mum.. What a mess l've gotten myself into.. 1358 01:29:27,995 --> 01:29:29,895 Stop biting your nails. 1359 01:29:31,131 --> 01:29:32,189 l hate you.. 1360 01:29:32,266 --> 01:29:33,324 Good.. 1361 01:29:39,073 --> 01:29:41,405 Where are you Mum? 1362 01:29:42,443 --> 01:29:45,810 Whatchyasaying? Limousine, 1363 01:29:46,814 --> 01:29:50,375 lf we're competing with Superman.. we have to match his car, right? 1364 01:29:51,251 --> 01:29:53,811 Don't mind but we'll come back by tube.. 1365 01:29:56,824 --> 01:29:57,916 Come.. 1366 01:30:02,129 --> 01:30:03,187 Gently please. 1367 01:30:03,297 --> 01:30:06,323 You .. we're paying you innit? Just shut up and drive. 1368 01:30:09,002 --> 01:30:10,833 Now why are you shitting bricks? 1369 01:30:12,272 --> 01:30:14,297 Because you just don't stop swearing. 1370 01:30:16,043 --> 01:30:19,376 And can you speak Hindi in English style? 1371 01:30:20,314 --> 01:30:22,111 But isn't your Anaida French? 1372 01:30:22,216 --> 01:30:23,274 English style will do.. 1373 01:30:23,851 --> 01:30:30,984 Non non non.. Mon Chere, Mon amoure, Sui Passe.. 1374 01:30:32,192 --> 01:30:34,285 You've lived in Paris? 1375 01:30:35,496 --> 01:30:39,330 Darling in our profession, we don't go to Paris or Tokyo.. 1376 01:30:39,900 --> 01:30:42,300 Paris and Tokyo come to us.. 1377 01:30:42,870 --> 01:30:46,362 Why French, l can be from anywhere in the world.. Japanese? 1378 01:30:46,507 --> 01:30:48,998 No no, for now French will do.. 1379 01:30:49,409 --> 01:30:51,001 ..just the swearing.. 1380 01:30:53,881 --> 01:30:54,973 ..cut down a bit.. 1381 01:30:57,084 --> 01:30:59,143 Satsri kal (Greetings) to all the Pajis and Auntyjis, 1382 01:30:59,219 --> 01:31:03,155 Welcome to Jharokha, 1383 01:31:03,357 --> 01:31:05,825 Let's see if you can shake those bloody legs a little faster.. 1384 01:31:05,893 --> 01:31:09,329 ..for Mr. & Ms Southall, 1385 01:31:10,197 --> 01:31:13,257 Aren't you Tejinder's son? 1386 01:31:13,367 --> 01:31:17,497 Even your father breaks into queues like this.. buzz off, 1387 01:31:19,907 --> 01:31:21,465 Oh you're so cute.. 1388 01:31:22,042 --> 01:31:25,068 Here's your number.. stick it on your back.. 1389 01:31:26,914 --> 01:31:29,041 Seventy seven.. My lucky number, 1390 01:31:32,219 --> 01:31:34,278 God.. what a cheesy crowd.. 1391 01:31:34,388 --> 01:31:36,913 Looks like all my Mum's friends have landed up here. 1392 01:31:37,024 --> 01:31:40,289 Don't worry, no one will recognize you.. You look very.. different.. 1393 01:31:40,394 --> 01:31:41,452 Pinky aunty, 1394 01:31:41,929 --> 01:31:44,363 Behave yourself.. Or should l call Neil? 1395 01:31:45,365 --> 01:31:46,457 O.. how l hate you. 1396 01:31:50,404 --> 01:31:54,033 Shabbo,, 1397 01:32:03,350 --> 01:32:11,280 Aadab..(Hello) 1398 01:32:15,395 --> 01:32:19,092 A warm aadab from Shabnam to one and all. 1399 01:32:19,299 --> 01:32:22,063 Shabnam ji.. there's no sound.. 1400 01:32:24,238 --> 01:32:25,398 There's no sound.. 1401 01:32:25,505 --> 01:32:29,100 Shabbo baby, turn on the mike. Rules, 1402 01:32:29,276 --> 01:32:30,334 Ok. 1403 01:32:33,046 --> 01:32:35,071 One two, one-two, 1404 01:32:35,215 --> 01:32:38,446 Aadab Shabbho Aunty, Aadab, 1405 01:32:38,518 --> 01:32:39,985 Naughty Boy, 1406 01:32:40,087 --> 01:32:42,385 Uncle gimme a break it's Friday night.. 1407 01:32:42,990 --> 01:32:44,082 Just chill for tonight.. 1408 01:32:44,524 --> 01:32:46,424 My entire staff has gone home.. 1409 01:32:46,627 --> 01:32:48,322 lt's an advanced booking.. 1410 01:32:48,428 --> 01:32:50,487 l can't send the fridge now.. 1411 01:32:51,298 --> 01:32:53,323 ..don't you get it, 1412 01:32:54,268 --> 01:32:56,361 l promise first thing tomorrow morning.. 1413 01:32:56,570 --> 01:32:57,628 Just bugger off, 1414 01:33:00,340 --> 01:33:01,432 The swearing.. 1415 01:33:03,010 --> 01:33:04,102 Shabnam ji.. 1416 01:33:06,647 --> 01:33:09,480 This year we've organized a very exciting prize.. 1417 01:33:09,549 --> 01:33:11,483 ..for the winning couple.. 1418 01:33:12,452 --> 01:33:14,579 One week's paid holiday.. 1419 01:33:16,023 --> 01:33:17,183 Guess where? 1420 01:33:17,557 --> 01:33:19,115 Jallandhar, 1421 01:33:19,226 --> 01:33:20,284 No, 1422 01:33:20,360 --> 01:33:21,452 Amratsar, 1423 01:33:21,528 --> 01:33:23,155 No,.. 1424 01:33:24,064 --> 01:33:27,465 Seven days in Hollywood, 1425 01:33:33,340 --> 01:33:34,398 Oh my god, 1426 01:33:35,042 --> 01:33:36,168 Who, where, what.. 1427 01:33:37,077 --> 01:33:38,476 This Anaida's stunning. 1428 01:33:42,382 --> 01:33:44,213 My my my.. 1429 01:33:44,685 --> 01:33:47,483 That Steve's a real hunk. 1430 01:33:49,056 --> 01:33:50,148 Really? 1431 01:33:52,359 --> 01:33:53,417 Nah 1432 01:33:53,593 --> 01:33:54,651 Hold my hand. 1433 01:33:55,362 --> 01:33:56,522 Not my elbow, my hand.. 1434 01:34:09,076 --> 01:34:12,204 l can't stand it anymore. Give me patience. 1435 01:34:12,512 --> 01:34:15,447 l've given all l had.. l don't have any left. 1436 01:34:19,086 --> 01:34:20,178 Let's go.. 1437 01:34:21,555 --> 01:34:23,523 But why there.. exit's that way. 1438 01:34:24,091 --> 01:34:25,718 To dance, Steve.. 1439 01:34:28,362 --> 01:34:29,329 Where did they go? 1440 01:34:29,359 --> 01:34:33,261 Enough talking.. Now let's do some dancing, 1441 01:34:33,497 --> 01:34:35,294 Round one, 1442 01:34:35,365 --> 01:34:46,003 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1443 01:34:46,109 --> 01:34:52,241 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1444 01:34:52,382 --> 01:34:54,111 Come on explode 1445 01:34:54,384 --> 01:34:55,373 [ Skipped item nr. 1445 ] 1446 01:34:56,286 --> 01:34:58,652 Let the deuces run wild 1447 01:34:59,189 --> 01:35:03,057 Lose the jack of spades 1448 01:35:03,226 --> 01:35:07,026 You're the king of the pile 1449 01:35:07,130 --> 01:35:08,222 Come on explode 1450 01:35:08,365 --> 01:35:10,128 Let the deuces run wild 1451 01:35:10,233 --> 01:35:12,030 Lose the jack of spades 1452 01:35:12,169 --> 01:35:14,069 You're the king of the pile 1453 01:35:14,137 --> 01:35:15,331 Come on explode 1454 01:35:15,572 --> 01:35:17,062 Let the deuces run wild 1455 01:35:17,174 --> 01:35:19,108 Lose the jack of spades 1456 01:35:19,209 --> 01:35:21,074 You're the king of the pile 1457 01:35:27,551 --> 01:35:32,045 With wild abandon c'mon let's sway 1458 01:35:35,058 --> 01:35:39,085 With wild abandon c'mon let's sway 1459 01:35:42,232 --> 01:35:43,631 Blow the horn get down 1460 01:35:44,067 --> 01:35:45,500 Beat the drum swing around 1461 01:35:45,602 --> 01:35:47,331 lf she shakes her booty 1462 01:35:47,471 --> 01:35:49,268 You shake this joint to the ground 1463 01:35:49,406 --> 01:35:52,603 Lock lips, spin around 1464 01:35:52,676 --> 01:35:58,376 Sway this way right off the ground 1465 01:35:58,482 --> 01:36:05,320 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1466 01:36:05,422 --> 01:36:12,351 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1467 01:36:47,397 --> 01:36:49,228 lt's wicked here 1468 01:36:49,566 --> 01:36:52,694 Love is deceit till you kick it here 1469 01:36:54,304 --> 01:36:56,397 We lick it here 1470 01:36:56,506 --> 01:37:00,465 Four hearts hunt each other till they nick it here 1471 01:37:01,578 --> 01:37:05,275 The stakes are high, the odds loaded 1472 01:37:05,348 --> 01:37:08,681 The wager's wild, the bet's corroded 1473 01:37:08,752 --> 01:37:10,379 Blow the horn get down 1474 01:37:10,487 --> 01:37:12,318 Beat the drum swing around 1475 01:37:12,455 --> 01:37:13,717 lf she shakes her booty 1476 01:37:13,790 --> 01:37:15,621 You shake this joint to the ground 1477 01:37:15,692 --> 01:37:19,321 Lock lips, spin around 1478 01:37:19,429 --> 01:37:24,731 Sway this way right off the ground 1479 01:37:24,834 --> 01:37:31,672 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1480 01:37:31,808 --> 01:37:38,714 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1481 01:37:40,450 --> 01:37:42,816 You guys were only going to drop by.. 1482 01:37:43,186 --> 01:37:45,620 Oh he got stuck that we couldn't leave till we've danced.. 1483 01:37:47,357 --> 01:37:48,483 And he's still stuck.. 1484 01:37:49,526 --> 01:37:51,585 Boss, we haven't been introduced.. Meself Rikki. 1485 01:37:51,861 --> 01:37:53,453 Sat.. teeeve, 1486 01:37:53,530 --> 01:37:54,588 Sat'teeeve? 1487 01:37:54,664 --> 01:37:55,722 Anaida, 1488 01:37:55,799 --> 01:37:57,198 Alvira, 1489 01:37:58,201 --> 01:37:59,634 So Sat'teeve.. 1490 01:38:00,203 --> 01:38:02,330 How goes with British Railways? 1491 01:38:02,839 --> 01:38:08,436 Mum says buying tickets everyday burns a hole in the pocket. 1492 01:38:08,545 --> 01:38:10,570 So she bought me a monthly pass.. 1493 01:38:14,584 --> 01:38:19,578 Sat'eeve buddy the day you buy a monthly pass, l'll buy a private jet.. 1494 01:38:19,723 --> 01:38:22,556 Stop kidding.. For how many millions did you settle the case? 1495 01:38:22,659 --> 01:38:25,787 Look who's talking millions.. You can't even spend ten pounds.. 1496 01:38:25,895 --> 01:38:28,625 Didn't even buy an engagement ring for Anaida? 1497 01:38:28,798 --> 01:38:33,667 Rikki bought me a ring.. but too big for my finger.. so.. 1498 01:38:36,406 --> 01:38:38,237 l wear it here.. 1499 01:38:38,341 --> 01:38:41,868 Ouch.. Mum says if you pierce your bellybutton it hurts like hell. 1500 01:38:42,245 --> 01:38:47,273 No monsieur.. go on put it back.. no hurt, no pain.. 1501 01:38:47,417 --> 01:38:48,816 How much she loves me.. 1502 01:38:49,686 --> 01:38:51,677 Keeps the ring so close to her twenty-four-seven. 1503 01:38:52,722 --> 01:38:55,316 Close? Your fiance is flirting with mine.. 1504 01:38:55,392 --> 01:38:58,327 ..aren't you going to do something about it? 1505 01:38:58,662 --> 01:39:00,721 No, l will do something.. 1506 01:39:01,898 --> 01:39:03,763 Keep your hands off her Steve you swine.. 1507 01:39:04,267 --> 01:39:06,428 Swearing is bad, 1508 01:39:06,536 --> 01:39:08,197 Why are you shouting at Steve? 1509 01:39:08,271 --> 01:39:09,329 So who should l shout at? 1510 01:39:09,406 --> 01:39:10,464 Mind your Anaida.. 1511 01:39:10,540 --> 01:39:11,598 She hasn't done anything.. 1512 01:39:11,675 --> 01:39:12,733 What's Steve done? 1513 01:39:12,809 --> 01:39:13,867 He touched her. 1514 01:39:13,943 --> 01:39:15,433 Why did she let him? - He's a letch. 1515 01:39:15,578 --> 01:39:16,909 And she.. 1516 01:39:17,280 --> 01:39:18,372 she's a.. 1517 01:39:18,448 --> 01:39:19,608 l'm a.. what? 1518 01:39:20,550 --> 01:39:22,814 Round two, 1519 01:39:22,919 --> 01:39:26,286 Tension's rising, lt's getting hot in here, O l'm sweatin', 1520 01:39:26,356 --> 01:39:29,291 And now only 20 couples left to Jhoom, 1521 01:39:29,426 --> 01:39:36,332 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1522 01:39:36,599 --> 01:39:43,505 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1523 01:39:43,940 --> 01:39:50,937 [ Skipped item nr. 1523 ] 1524 01:40:11,434 --> 01:40:12,696 Spinnin' around 1525 01:40:13,536 --> 01:40:16,505 The wheel of night's winnin' a round 1526 01:40:18,341 --> 01:40:20,434 Roll the dice 1527 01:40:20,577 --> 01:40:25,446 Place a wager, bet the moon, raise the price 1528 01:40:25,715 --> 01:40:28,946 Purse strings have untied 1529 01:40:29,018 --> 01:40:32,579 They're stakin' diamonds on the side 1530 01:40:32,689 --> 01:40:34,520 Blow the horn get down 1531 01:40:34,657 --> 01:40:35,919 Beat the drum swing around 1532 01:40:36,025 --> 01:40:37,720 lf she shakes her booty 1533 01:40:37,827 --> 01:40:39,692 You shake this joint to the ground 1534 01:40:39,796 --> 01:40:42,959 Lock lips, spin around 1535 01:40:43,032 --> 01:40:48,732 Sway this way right off the ground 1536 01:40:48,872 --> 01:40:55,710 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1537 01:40:55,812 --> 01:41:02,650 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1538 01:41:02,852 --> 01:41:09,815 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1539 01:41:09,926 --> 01:41:16,957 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1540 01:41:17,066 --> 01:41:25,531 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1541 01:41:25,742 --> 01:41:28,506 lt's the final round at Jharokha so keep your turbans tight.. 1542 01:41:28,578 --> 01:41:30,512 ..and your pyjamas high. 1543 01:41:30,613 --> 01:41:34,549 The Moulin Rouge of Punjab brings you two couples.. 1544 01:41:34,617 --> 01:41:36,551 ..it's Number 77 and Number 99, 1545 01:41:40,857 --> 01:41:43,348 Didn't say it in front of Rikki because he'd feel bad.. 1546 01:41:43,426 --> 01:41:45,587 ..must say you have a loose character.. 1547 01:41:45,728 --> 01:41:47,423 And you have a loose screw.. 1548 01:41:49,432 --> 01:41:52,060 Lousy lipstick, cheap joke. 1549 01:41:52,702 --> 01:41:54,795 Joke? l'm dead serious.. 1550 01:41:57,073 --> 01:42:00,372 You'll ruin Rikki.. he's lndian, you're Pakistani.. 1551 01:42:00,443 --> 01:42:02,377 He's a cool dude, and you.. 1552 01:42:02,445 --> 01:42:07,473 ..home-breaker, man-chaser.. and you don't even know Hindi. 1553 01:42:08,885 --> 01:42:09,943 l know Hindi.. kamini. (Hindi abuse) 1554 01:42:11,788 --> 01:42:14,086 ls that all.. 1555 01:42:22,765 --> 01:42:23,891 ..sister.. 1556 01:42:23,967 --> 01:42:26,458 Don't you dare insult my sister.. 1557 01:42:26,603 --> 01:42:27,661 Sister's.. 1558 01:42:31,574 --> 01:42:33,701 Allah, give me patience.. 1559 01:42:35,912 --> 01:42:39,609 Don't mind but this Alvira isn't really your type.. 1560 01:42:40,650 --> 01:42:42,914 You've got a rocking personality and she's so drab with tattoos and all.. 1561 01:42:45,688 --> 01:42:48,122 Alvira even showed me her tattoo.. 1562 01:42:48,491 --> 01:42:51,927 Keep your cool.. Final round, focus, final round.. 1563 01:42:54,497 --> 01:42:55,794 l'm telling you as a friend.. 1564 01:42:57,133 --> 01:43:00,534 ..you and Alvira don't really make a pair.. 1565 01:43:01,504 --> 01:43:03,529 ..But you keep your cool, focus. 1566 01:43:03,773 --> 01:43:07,834 You're trying to break my team.. so that l don't win.. 1567 01:43:09,679 --> 01:43:10,805 Ninety nine.. 1568 01:43:11,948 --> 01:43:13,040 Next Mr. Southall.. 1569 01:43:15,518 --> 01:43:17,145 Simmer down darlings.. l'm coming. 1570 01:43:17,520 --> 01:43:22,685 You can't break my team.. and you will never win the title. 1571 01:43:25,528 --> 01:43:28,656 l tried everything but nothing works on that idiot. 1572 01:43:28,998 --> 01:43:31,023 lf l was Anaida l'd have dumped him 1573 01:43:31,834 --> 01:43:32,892 Thing is Laila ji.. 1574 01:43:33,870 --> 01:43:35,804 ..that Sat'eeve's won the real game.. 1575 01:43:36,205 --> 01:43:40,005 We'll go from here with our pride intact. 1576 01:43:40,109 --> 01:43:43,909 No matter what, don't let them win the title. 1577 01:43:44,013 --> 01:43:47,972 That witch should not be crowned Ms. Southall.. get it? 1578 01:43:48,551 --> 01:43:49,643 Why are you always shitting bricks? 1579 01:43:50,720 --> 01:43:51,982 We'll screw them, 1580 01:43:52,555 --> 01:43:55,080 lf they win l'll kill you, 1581 01:43:56,559 --> 01:44:00,655 l hate you, Let's rock, 1582 01:44:01,831 --> 01:44:02,889 Let's go, 1583 01:44:03,866 --> 01:44:05,561 Round Three, 1584 01:44:07,670 --> 01:44:14,075 The market square's now a ring to a dare, between the blades of our eyes 1585 01:44:14,410 --> 01:44:20,406 [ Skipped item nr. 1585 ] 1586 01:44:20,984 --> 01:44:26,684 Do we lose limb, life or reach for the knife.. 1587 01:44:26,756 --> 01:44:32,695 ..in this clash of our two-edged eyes 1588 01:44:57,654 --> 01:44:59,918 We've slipped the rings off the lobes of the moon 1589 01:44:59,989 --> 01:45:02,253 Come tap, slap, clap with your hands 1590 01:45:07,030 --> 01:45:09,624 We've slipped the rings off the lobes of the moon 1591 01:45:09,699 --> 01:45:11,860 Come tap, slap, clap with your hands 1592 01:45:11,968 --> 01:45:16,064 My amore, come clap with your hands 1593 01:45:16,272 --> 01:45:21,107 My amore, come clap with your hands 1594 01:45:21,310 --> 01:45:23,870 Let's crush a moonbeam 1595 01:45:23,946 --> 01:45:25,846 Let's burgle the day 1596 01:45:25,915 --> 01:45:28,748 Blow smoke rings blue and sway baby sway 1597 01:45:28,818 --> 01:45:37,886 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1598 01:45:37,960 --> 01:45:42,795 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1599 01:45:42,932 --> 01:45:48,165 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1600 01:46:23,239 --> 01:46:28,040 Don't wager on this slippery night, it'll slither out of your fingers 1601 01:46:28,144 --> 01:46:32,877 Come on now.. 1602 01:46:33,015 --> 01:46:37,748 This lathered moon seems slippery too, it'll dissolve until it lingers 1603 01:46:37,887 --> 01:46:41,721 Come on now.. 1604 01:46:41,858 --> 01:46:44,884 You're the reason for my breath 1605 01:46:45,061 --> 01:46:47,154 For you l'd welcome death 1606 01:46:47,230 --> 01:46:51,291 My amore, Come clap with your hands 1607 01:46:51,768 --> 01:46:54,328 O you're a wonder, you're the thunder 1608 01:46:54,403 --> 01:46:56,735 Then and now, above and under 1609 01:46:56,873 --> 01:47:00,365 My amore, Come clap with your hands 1610 01:47:01,244 --> 01:47:03,940 We'll spend the darkness here somewhere, a chat.. 1611 01:47:04,013 --> 01:47:05,947 ..a chillum, a tale we'll share 1612 01:47:06,015 --> 01:47:08,347 Blow smoke rings blue and sway baby sway 1613 01:47:08,417 --> 01:47:13,218 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1614 01:47:13,289 --> 01:47:17,885 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1615 01:47:18,060 --> 01:47:22,759 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1616 01:47:22,865 --> 01:47:28,201 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1617 01:48:15,418 --> 01:48:18,751 The silly, the simple, the pure of heart.. 1618 01:48:18,821 --> 01:48:22,120 ..are the finer souls, the ones with worth 1619 01:48:24,861 --> 01:48:31,858 The ones who never live for love, are dead well before their birth 1620 01:48:34,470 --> 01:48:36,836 Listen one and listen all 1621 01:48:36,973 --> 01:48:38,998 Your love l raise, in love l fall 1622 01:48:39,108 --> 01:48:41,167 Listen one and listen all 1623 01:48:41,277 --> 01:48:43,404 Your love l raise, in love l fall 1624 01:48:43,512 --> 01:48:47,846 My amore, Come clap with your hands 1625 01:48:48,217 --> 01:48:53,120 My amore, Come clap with your hands 1626 01:48:53,189 --> 01:48:55,350 Fresh baked bread in a honey dip soak 1627 01:48:55,424 --> 01:48:57,858 Taste of sugar sweet lips that spoke 1628 01:48:57,927 --> 01:49:00,293 Scorch up the ember and sway baby sway 1629 01:49:00,363 --> 01:49:04,959 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1630 01:49:05,067 --> 01:49:09,504 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1631 01:49:09,872 --> 01:49:14,366 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1632 01:49:14,510 --> 01:49:19,971 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1633 01:49:27,890 --> 01:49:34,386 The market square's now a ring to a dare, between the blades of our eyes 1634 01:49:35,331 --> 01:49:39,927 Do we lose limb, life or reach for the knife.. 1635 01:49:40,002 --> 01:49:44,939 ..in this clash of our two-edged eyes 1636 01:49:46,175 --> 01:49:47,972 Let's crush a moonbeam 1637 01:49:49,445 --> 01:49:51,470 Let's burgle the day 1638 01:49:53,282 --> 01:49:55,045 Let's crush a moonbeam 1639 01:49:55,117 --> 01:49:56,982 Let's burgle the day 1640 01:49:57,086 --> 01:50:05,425 Blow smoke rings blue and sway baby sway 1641 01:50:06,228 --> 01:50:08,253 We'll spend the darkness here somewhere.. 1642 01:50:08,331 --> 01:50:10,026 ..a chat, a chillum, a tale we'll share 1643 01:50:10,132 --> 01:50:18,597 Blow smoke rings blue and sway baby sway 1644 01:50:19,241 --> 01:50:21,141 Fresh baked bread in a honey dip soak 1645 01:50:21,277 --> 01:50:22,972 Taste of sugar sweet lips that spoke 1646 01:50:23,112 --> 01:50:32,043 Scorch up the ember and sway baby sway 1647 01:50:32,254 --> 01:50:34,188 Our eyes they fly like kites up high 1648 01:50:34,290 --> 01:50:36,053 The threads of our gazes collide 1649 01:50:36,158 --> 01:50:39,286 Drink the dew, that heady brew.. 1650 01:50:39,362 --> 01:50:45,460 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1651 01:50:45,601 --> 01:50:53,007 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1652 01:50:53,109 --> 01:51:00,379 Sway this way this sway this way sway this way this sway.. 1653 01:51:12,294 --> 01:51:17,027 And the winner is our own Bhatinda boy Rikki and.. 1654 01:51:17,099 --> 01:51:22,036 ..his little lady-finger Anaida, 1655 01:51:26,242 --> 01:51:27,539 l'm sure we've been cheated. 1656 01:51:28,010 --> 01:51:33,175 And now l declare Mr. and Miss Southall, 1657 01:51:35,618 --> 01:51:38,644 l didn't even win the title. l hate you.. 1658 01:51:46,195 --> 01:51:47,287 You love him that much? 1659 01:51:48,130 --> 01:51:49,358 No point shedding tears for him. 1660 01:51:51,400 --> 01:51:55,063 Mum always says your destiny decides who you get. 1661 01:51:56,205 --> 01:51:57,331 Got it. 1662 01:52:12,321 --> 01:52:15,051 Listen, l'm really sorry, l.. 1663 01:53:08,277 --> 01:53:11,212 Aapi, guess who's been waiting for you?, 1664 01:53:12,214 --> 01:53:14,239 Shahriyar Bhai.. he's downstairs.. 1665 01:53:16,118 --> 01:53:19,576 Shahriyar bloody Bhai. Rikki bloody Thukral, 1666 01:53:20,122 --> 01:53:22,249 l hate them all. Damn them, 1667 01:53:27,092 --> 01:53:28,150 Rikki Thukral? 1668 01:53:28,961 --> 01:53:30,053 Huffy Bhai.. 1669 01:53:32,798 --> 01:53:33,856 What the hell.. 1670 01:53:37,136 --> 01:53:42,267 Why does Huffy Bhai go for a walk every morning? 1671 01:53:44,243 --> 01:53:47,940 He'll have a heart attack some day.. 1672 01:53:48,981 --> 01:53:50,107 Coming.. 1673 01:53:51,884 --> 01:53:53,010 Oh Steve.. 1674 01:53:55,154 --> 01:53:56,212 Steve, 1675 01:53:57,256 --> 01:53:58,348 What do you want? 1676 01:53:59,225 --> 01:54:00,283 Cuppa tea. 1677 01:54:01,827 --> 01:54:04,091 Why should l give you a cup of tea? 1678 01:54:04,196 --> 01:54:06,027 You just asked me what l want. 1679 01:54:06,832 --> 01:54:07,992 Rikki.. 1680 01:54:09,835 --> 01:54:10,927 Get down here you .. 1681 01:54:13,839 --> 01:54:17,002 ..sneaked off without paying up last night. 1682 01:54:18,277 --> 01:54:19,335 What're you doing here? 1683 01:54:22,014 --> 01:54:23,948 C'mon now pay up. 1684 01:54:24,316 --> 01:54:27,877 Look he's going to pay me.. that should prove everything. 1685 01:54:28,053 --> 01:54:29,247 Prove what? 1686 01:54:29,521 --> 01:54:30,886 That l'm a prostitute. 1687 01:54:31,023 --> 01:54:33,389 l know why you keep calling yourself a prostitute.. 1688 01:54:33,459 --> 01:54:34,949 ..so l don't feel guilty. 1689 01:54:35,194 --> 01:54:36,286 Guilty? 1690 01:54:38,864 --> 01:54:39,990 Last night.. 1691 01:54:41,867 --> 01:54:42,925 ..l and she.. 1692 01:54:44,136 --> 01:54:45,194 she and l.. 1693 01:54:45,271 --> 01:54:46,329 ..both of us.. 1694 01:54:48,874 --> 01:54:50,102 You had sex?, 1695 01:54:50,209 --> 01:54:51,801 Go ahead kill me if you want.. 1696 01:54:51,877 --> 01:54:54,004 ..but before you do, please forgive me. 1697 01:54:54,179 --> 01:54:55,237 Don't you hit him. 1698 01:54:55,881 --> 01:54:57,815 Alvira's mad about him.. 1699 01:54:57,883 --> 01:55:00,044 ..you two-timing bastard, 1700 01:55:01,220 --> 01:55:03,950 l cheated you and you're worried about Alvira? 1701 01:55:05,324 --> 01:55:07,554 Thank god we got to know the real you before marriage 1702 01:55:07,893 --> 01:55:10,225 There's nothing between the two of us.. Tell him. 1703 01:55:10,929 --> 01:55:13,090 Look l'm Laila.. not Anaida.. 1704 01:55:13,232 --> 01:55:14,824 Prostitute.. not fiance. 1705 01:55:14,900 --> 01:55:17,232 There's nothing going on between me and this swine.. 1706 01:55:17,503 --> 01:55:18,936 Out with the money, 1707 01:55:19,104 --> 01:55:20,196 l love you. 1708 01:55:20,272 --> 01:55:21,330 Screw love.. 1709 01:55:21,407 --> 01:55:22,465 l really love you. 1710 01:55:22,541 --> 01:55:24,338 Goddamit l'm a prostitute, 1711 01:55:24,443 --> 01:55:25,933 l still love you Laila.. 1712 01:55:27,913 --> 01:55:29,005 You're not lying? 1713 01:55:29,348 --> 01:55:32,249 l never lie. Never. 1714 01:55:33,919 --> 01:55:35,318 Son of a.. 1715 01:55:35,954 --> 01:55:37,444 Son of a.. what? 1716 01:55:39,224 --> 01:55:40,282 Loving mother, 1717 01:55:43,929 --> 01:55:47,126 Look at him ..here's a real man.. Laila's man.. 1718 01:55:51,103 --> 01:55:53,367 He's a fraud.. what about Alvira?, 1719 01:55:53,472 --> 01:55:54,939 Don't ever call me a fraud.. 1720 01:55:55,040 --> 01:55:56,940 Look here.. fake Steve.. 1721 01:55:57,076 --> 01:55:59,408 l'm Satvinder, hundred percent genuine.. 1722 01:55:59,511 --> 01:56:01,536 And Alvira.. doesn't she love you? 1723 01:56:01,947 --> 01:56:04,381 She loves him. l hate her.. 1724 01:56:05,250 --> 01:56:06,342 l hate her.. 1725 01:56:06,418 --> 01:56:07,476 What? 1726 01:56:07,953 --> 01:56:11,047 Darling he's saying she loves you. 1727 01:56:13,525 --> 01:56:15,186 He's saying that she loves you.. 1728 01:56:16,395 --> 01:56:18,420 No point wracking your brain now.. 1729 01:56:18,964 --> 01:56:21,023 Someone else will catch the butterfly.. 1730 01:56:21,100 --> 01:56:23,034 ..and you'll be left rubbing your chest. 1731 01:56:25,971 --> 01:56:27,404 Scram my boy, 1732 01:56:33,412 --> 01:56:34,606 Don't know where she lives. 1733 01:56:35,247 --> 01:56:38,216 You're still wondering where she lives, just look at him.. 1734 01:56:39,985 --> 01:56:41,077 Hey Satvinder.. 1735 01:56:44,289 --> 01:56:45,347 Take a breather guys.. 1736 01:56:46,392 --> 01:56:48,019 You know where Alvira lives..? 1737 01:56:48,127 --> 01:56:49,185 Satvinder, 1738 01:56:52,164 --> 01:56:53,290 l hate you, 1739 01:56:54,433 --> 01:56:55,491 Let's go.. 1740 01:57:38,977 --> 01:57:41,309 Kulwinder.. isn't that your boy? 1741 01:57:41,480 --> 01:57:43,573 - No.. - Looks like him.. 1742 01:57:44,049 --> 01:57:46,176 My Satti's not a bum.. 1743 01:57:47,352 --> 01:57:50,617 He works overtime every night.. so his Mum can play bingo.. 1744 01:57:51,223 --> 01:57:53,487 Weigh the cabbage.. 1745 01:57:54,059 --> 01:57:55,458 You've gone blind. 1746 01:58:02,067 --> 01:58:03,159 That one. 1747 01:58:04,369 --> 01:58:05,427 No wait.. 1748 01:58:06,238 --> 01:58:07,398 That one. 1749 01:58:09,541 --> 01:58:10,599 O boy.. 1750 01:58:12,478 --> 01:58:13,536 Sattu.. 1751 01:58:14,346 --> 01:58:15,404 Think.. 1752 01:58:16,081 --> 01:58:19,175 lt's a matter of my life and your death, 1753 01:58:22,421 --> 01:58:23,615 Where's it gone? 1754 01:58:27,092 --> 01:58:28,184 lt was here.. 1755 01:58:32,097 --> 01:58:33,155 That one.. 1756 01:58:34,433 --> 01:58:35,491 This side.. 1757 01:58:36,268 --> 01:58:37,394 That side?.. 1758 01:58:38,237 --> 01:58:39,727 lt's this one, 1759 01:58:41,373 --> 01:58:42,431 Where did he go? 1760 01:58:45,377 --> 01:58:46,469 This is the one.. 1761 01:58:51,116 --> 01:58:52,310 Telescope yours innit? 1762 01:58:52,518 --> 01:58:54,145 Yeah.. why? 1763 01:58:54,253 --> 01:58:56,118 Come on sonny l'll show you some stars. 1764 01:58:57,122 --> 01:58:58,316 - Sorry, - Focus, focus, 1765 01:59:02,127 --> 01:59:03,424 Are you going to meet Bhai like that?, 1766 01:59:04,396 --> 01:59:07,229 Oh my God l'm not even dressed, l'm naked.. 1767 01:59:07,332 --> 01:59:08,390 Hi. 1768 01:59:09,134 --> 01:59:12,228 Come let's get over with it. 1769 01:59:12,337 --> 01:59:13,395 Nice room.. 1770 01:59:14,439 --> 01:59:15,531 Didn't go to work today? 1771 01:59:15,607 --> 01:59:16,665 lt's a Sunday.. 1772 01:59:16,775 --> 01:59:19,141 Oh l thought you took leave to meet me.. 1773 01:59:19,244 --> 01:59:20,302 You thought wrong.. 1774 01:59:20,445 --> 01:59:23,380 A phone number.. Rikki Thukral? lmportant? 1775 01:59:26,151 --> 01:59:27,550 What's this guy discussing? 1776 01:59:27,719 --> 01:59:32,588 Discussion.. We should listen. Video audio both.. very strong mike.. 1777 01:59:32,691 --> 01:59:35,091 So Mum said why don't you and Alvira get married.. 1778 01:59:35,160 --> 01:59:36,684 l said not a bad idea.. 1779 01:59:36,762 --> 01:59:39,822 Let's not beat around the bush.. Just ask what you want. 1780 01:59:40,165 --> 01:59:41,359 They're talking about marriage. 1781 01:59:41,500 --> 01:59:42,592 l'm in no hurry.. 1782 01:59:42,701 --> 01:59:44,464 l am.. l'll start.. 1783 01:59:45,470 --> 01:59:48,439 First. l've already had sex. Eleven times. 1784 01:59:50,842 --> 01:59:53,276 She lies with such confidence.. 1785 01:59:56,181 --> 01:59:58,308 Say something. 1786 01:59:58,450 --> 02:00:01,613 l've had sex only four times.. you beat me there.. 1787 02:00:01,720 --> 02:00:03,210 So.. what you gonna do? 1788 02:00:03,322 --> 02:00:05,222 l'll feel jealous what else.. 1789 02:00:06,258 --> 02:00:08,522 That's it? 1790 02:00:08,827 --> 02:00:10,351 That's it? 1791 02:00:11,630 --> 02:00:13,461 l have a tattoo.. here.. 1792 02:00:13,565 --> 02:00:14,623 That's nice.. 1793 02:00:14,733 --> 02:00:17,327 Just like mine. 1794 02:00:17,469 --> 02:00:19,494 - l have many male friends. - So do l. 1795 02:00:20,639 --> 02:00:22,664 l hate salwar suits. 1796 02:00:22,741 --> 02:00:24,436 Even if l wear them? 1797 02:00:24,843 --> 02:00:26,242 What planet is this guy from? 1798 02:00:26,345 --> 02:00:31,840 You're the limit. l've told you all my vices and you still don't hate me? 1799 02:00:33,318 --> 02:00:34,410 l haven't come here to hate you. 1800 02:00:34,620 --> 02:00:37,453 Hate me,.. l don't want you to like you. 1801 02:00:37,556 --> 02:00:41,219 l want everybody to hate each other.. 1802 02:00:41,293 --> 02:00:42,419 But why? 1803 02:00:42,561 --> 02:00:44,654 Because l love Rikki Thukral. 1804 02:00:45,631 --> 02:00:47,326 Yessss, 1805 02:00:48,333 --> 02:00:51,393 Rikki Thukral? You love somebody with such a weird name? 1806 02:00:51,503 --> 02:00:52,561 Weird? 1807 02:00:53,538 --> 02:00:54,664 l like Rikki. 1808 02:00:55,674 --> 02:00:56,732 lt's weird.. 1809 02:00:59,645 --> 02:01:02,409 How long have you loved him? For years? 1810 02:01:03,582 --> 02:01:05,243 Since day before yesterday.. 1811 02:01:08,420 --> 02:01:09,887 Don't let him touch you, 1812 02:01:10,255 --> 02:01:11,552 Rikki Thukral,? 1813 02:01:11,623 --> 02:01:12,681 Rikki? 1814 02:01:13,692 --> 02:01:16,456 No, he's my cousin, Shahriyar.. 1815 02:01:16,595 --> 02:01:17,653 Really? 1816 02:01:17,729 --> 02:01:19,253 l'm here to marry her. 1817 02:01:19,531 --> 02:01:20,589 Shut up, 1818 02:01:21,266 --> 02:01:24,599 You.. meet me downstairs, l have to talk to you.. 1819 02:01:24,703 --> 02:01:27,672 Yeah alright. l'm not afraid. l got class, 1820 02:01:30,609 --> 02:01:33,703 Alvira, that Thukral isn't your type.. What does he do? 1821 02:01:33,812 --> 02:01:35,336 Nothing.. and yet everything.. 1822 02:01:35,414 --> 02:01:37,905 Look l've got an MA, M Tech, Phd, everything, 1823 02:01:38,717 --> 02:01:39,775 Congratulations. 1824 02:01:41,286 --> 02:01:45,313 Allo you look happy. All sorted with Shahriyar? 1825 02:01:45,424 --> 02:01:46,891 Yes all sorted.. we're not getting married. 1826 02:01:47,292 --> 02:01:49,419 Where will we find a better match than Shahriyar? 1827 02:01:49,594 --> 02:01:50,652 He's standing outside.. 1828 02:01:50,729 --> 02:01:51,787 What? 1829 02:01:59,504 --> 02:02:00,937 So where's your Ms. Southall? 1830 02:02:02,574 --> 02:02:03,700 Ran away with Satvinder. 1831 02:02:06,311 --> 02:02:07,403 He told you everything? 1832 02:02:07,913 --> 02:02:09,346 l'll kill him. 1833 02:02:09,448 --> 02:02:10,745 Let him be.. 1834 02:02:11,750 --> 02:02:13,650 ..his life's in Laila's hands.. 1835 02:02:14,319 --> 02:02:15,411 Who's Laila? 1836 02:02:15,487 --> 02:02:17,648 The one who came last night as Anaida.. 1837 02:02:18,757 --> 02:02:20,315 She's made a man out of Sattu. 1838 02:02:22,794 --> 02:02:25,422 Oh Satti when did this happen?, 1839 02:02:25,530 --> 02:02:29,330 lsn't she the one who picks up men at night? 1840 02:02:29,434 --> 02:02:31,664 Mum.. this is Laila.. 1841 02:02:32,637 --> 02:02:34,332 Not a very good cook.. 1842 02:02:34,506 --> 02:02:36,406 ..can't keep the house clean.. 1843 02:02:37,642 --> 02:02:41,442 ..has a swearing problem.. she's working on that.. 1844 02:02:42,681 --> 02:02:44,774 ..but she'll make a top class daughter-in-law.. 1845 02:02:45,650 --> 02:02:47,447 That much l can guarantee.. 1846 02:02:49,354 --> 02:02:50,480 Pairi paunnna Mum ji? (Greetings) 1847 02:02:51,523 --> 02:02:52,649 l love you.. 1848 02:02:54,693 --> 02:02:56,991 .. and l'm damn sure you'll fall in love with her too Mum. 1849 02:02:57,362 --> 02:02:58,454 But Satti.. 1850 02:02:58,630 --> 02:03:02,031 No buts Mum.. We'll be back from Hollywood in a week.. 1851 02:03:07,706 --> 02:03:08,798 Bye Mum, 1852 02:03:10,642 --> 02:03:12,610 So you lied to me? 1853 02:03:12,744 --> 02:03:13,972 Nothing compared to your lie.. 1854 02:03:15,814 --> 02:03:16,872 Should l tell you the truth.. 1855 02:03:18,016 --> 02:03:19,950 ..you look incredible when you lie.. 1856 02:03:20,385 --> 02:03:21,477 l'll.. 1857 02:03:23,822 --> 02:03:28,623 You idiot what took you so long, if l'd said yes to Shahriyar.. 1858 02:03:29,394 --> 02:03:30,486 You're amazing.. 1859 02:03:31,963 --> 02:03:34,932 One small hitch and you go running to marry next available man. 1860 02:03:35,000 --> 02:03:36,695 Typical lndian mentality. 1861 02:03:36,802 --> 02:03:37,860 l'm not lndian.. 1862 02:03:37,969 --> 02:03:39,402 You're Pakistani.. same thing. 1863 02:03:39,538 --> 02:03:40,835 lf you say one more word against Pakistanis.. 1864 02:03:40,906 --> 02:03:42,498 Why would l say anything against Pakistanis..? 1865 02:03:43,842 --> 02:03:44,934 Even my best friend.. 1866 02:03:47,712 --> 02:03:48,838 ..my girlfriend is a Pakistani. 1867 02:03:51,950 --> 02:03:55,351 Good.. otherwise all the neighbours will come out.. 1868 02:03:55,420 --> 02:03:56,978 ..and forced you to marry me. 1869 02:03:57,422 --> 02:03:59,617 So let them. l'm not scared. 1870 02:04:00,692 --> 02:04:05,994 Before they can force me l'll marry you myself. 1871 02:04:06,598 --> 02:04:07,724 Why? 1872 02:04:08,867 --> 02:04:11,836 Because in two hours we spent our entire lives together. 1873 02:04:12,938 --> 02:04:15,532 Even then.. no war. 1874 02:04:16,875 --> 02:04:17,967 No war?, 1875 02:04:19,444 --> 02:04:20,536 No chance. 1876 02:04:20,712 --> 02:04:21,770 Really? 1877 02:04:21,913 --> 02:04:24,643 lf not war.. then what happened? 1878 02:04:25,750 --> 02:04:26,808 That which happens.. 1879 02:04:27,886 --> 02:04:28,944 Love. 1880 02:04:31,456 --> 02:04:32,548 Just happens.. 1881 02:04:36,795 --> 02:04:38,490 ..after spending two hours with somebody. 1882 02:04:44,536 --> 02:04:45,935 How many other girls have you spent two hours with? 1883 02:04:48,640 --> 02:04:49,800 Eleven? 1884 02:04:51,009 --> 02:04:52,476 You creep. 1885 02:04:58,483 --> 02:04:59,575 C'mon game.. 1886 02:05:00,919 --> 02:05:04,514 One thing that neither of us have never done.. 1887 02:05:04,756 --> 02:05:05,848 What? 1888 02:05:06,925 --> 02:05:10,122 ln broad-day-light.. in front of everybody.. a kiss.. 1889 02:05:11,663 --> 02:05:13,153 A long kiss.. 1890 02:05:14,566 --> 02:05:15,794 Ok. 1891 02:05:26,511 --> 02:05:29,605 Who cares for that syrupy sweet mush.. 1892 02:05:30,181 --> 02:05:33,514 Eternal promises and sentimental gush.. 1893 02:05:34,085 --> 02:05:37,851 Sparks, clash, passionate flash.. 1894 02:05:38,523 --> 02:05:41,754 Love of today, that's the way to sway, 1895 02:06:05,717 --> 02:06:12,714 [ Skipped item nr. 1895 ] 1896 02:06:22,567 --> 02:06:23,659 What's your sun-sign? 1897 02:06:31,009 --> 02:06:32,977 Listen.. l'm already engaged.. 1898 02:06:39,651 --> 02:06:40,777 You're flirting.. 1899 02:06:42,020 --> 02:06:45,649 Why should l flirt? l too am engaged.. 1900 02:06:47,592 --> 02:06:49,958 See.. original topaz.. 1901 02:06:54,899 --> 02:06:56,992 Does she even have a name or you just call her fiance'? 1902 02:06:57,102 --> 02:06:59,969 No she's nameless.. What kind of question is that? 1903 02:07:01,606 --> 02:07:02,800 So what is it? 1904 02:07:11,049 --> 02:07:12,107 Anaida.. 1905 02:07:16,621 --> 02:07:17,952 Your turn.. tell me.. 1906 02:07:19,057 --> 02:07:20,718 How did you meet your fiance? 1907 02:07:21,960 --> 02:07:23,860 Superman brought us together. 1908 02:07:24,095 --> 02:07:25,687 He sells comics? 1909 02:07:57,095 --> 02:08:02,032 O Rabba come unravel the mystic knots of love 1910 02:08:02,133 --> 02:08:06,661 Find no gain or loss within the priceless knots of love 1911 02:08:06,838 --> 02:08:12,037 You're ablaze ablaze ablaze, the spark of love's a raging fire 1912 02:08:13,111 --> 02:08:15,136 Our eyes they fly like kites up high 1913 02:08:15,246 --> 02:08:17,680 The threads of our gazes collide 1914 02:08:17,782 --> 02:08:25,712 Drink the dew, that heady brew 'n jus' sway baby sway 1915 02:08:25,824 --> 02:08:30,693 Sway this way this sway this way Sway this way this way 1916 02:08:30,862 --> 02:08:35,890 Sway this way this sway this way Sway this way this way 1917 02:08:36,034 --> 02:08:40,733 Sway this way this sway this way Sway this way this way 1918 02:08:40,972 --> 02:08:47,810 Rabba.. 137212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.