Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,360 --> 00:01:53,360
Bonjour, êtes-vous toujours là ou êtes-vous endormi?
2
00:01:54,200 --> 00:01:58,760
Peut-être que tu es tellement excitée
vous ne pouvez pas penser correctement?
3
00:02:32,000 --> 00:02:33,760
ll se sent bien, vous devriez l'essayer
4
00:02:36,160 --> 00:02:37,760
Cares-toi là-bas
5
00:03:13,800 --> 00:03:19,760
Et?! Êtes-vous toujours à la hauteur, chérie?
Rien que d'y penser.
6
00:03:43,280 --> 00:03:46,760
Peux tu le sentir?
Il est impossible de décrire ce sentiment
7
00:04:18,520 --> 00:04:20,760
Écoutes-tu! Peux-tu m'entendre!
8
00:04:21,800 --> 00:04:23,760
Si ce n'est pas chaud, tellement putain chaud ...
9
00:04:54,800 --> 00:04:58,080
Aahh, je suis tout mouillé
10
00:04:58,800 --> 00:05:03,080
Mon petit clignotant rouge,
dedans et dehors, dedans et dehors!
11
00:05:03,600 --> 00:05:04,760
En et dehors!
12
00:05:45,800 --> 00:05:50,160
Putain, ces nanas sont chaudes!
13
00:05:50,280 --> 00:05:52,760
l cum quand l pense seulement à ce sujet
14
00:05:53,000 --> 00:05:56,360
je me demandais
d'où viennent tous ces chattes.
15
00:05:56,480 --> 00:05:59,720
Tais-toi. Tu me donnes mal à la tête
avec toutes tes conneries.
16
00:06:03,000 --> 00:06:05,760
Vous, vous ne comprenez pas, je ne peux pas m'en empêcher.
C'est trop fort, mon esprit cesse de fonctionner,
17
00:06:06,760 --> 00:06:12,600
'' Dick dit: fu-fu-fuck les parties du corps ''
Cum Dans Leurs Chattes
18
00:06:14,760 --> 00:06:17,440
Je serais tellement excitée, si le monde était à moi
et toutes les dames devaient être
19
00:06:19,000 --> 00:06:21,760
nues et écartent les jambes pour moi.
Je les baiserais tous.
20
00:06:24,640 --> 00:06:26,720
Je sais, je suis l'élu.
21
00:06:33,800 --> 00:06:36,160
C'est mon tour
22
00:06:37,480 --> 00:06:38,760
Je viens avec.
23
00:06:40,760 --> 00:06:43,680
Dis-moi Hiro. Comment vous concentrez-vous
dans ce bruit? Ce n'est pas normal.
24
00:06:45,800 --> 00:06:47,680
Il en a besoin. . .
25
00:06:47,880 --> 00:06:48,880
Merde, c'est lourd. . .
26
00:06:49,840 --> 00:06:51,760
Reste vraiment cool!
27
00:06:51,920 --> 00:06:53,760
C'est ce que vous dites, nous ne sommes pas sourds.
28
00:06:54,880 --> 00:06:57,240
Hey les perdants, qu'est-ce que tu cherches
Suite à tes bites?
29
00:07:05,880 --> 00:07:09,760
Alors, qu'est-ce que vous voulez? OK d'accord...
Nous avons besoin de nouvelles notes.
30
00:07:14,560 --> 00:07:16,720
Ne vous endormez pas les gens!
31
00:07:18,840 --> 00:07:20,760
Il a raison! Maintenant, c'est à votre tour!
32
00:07:20,840 --> 00:07:22,800
Continue!
Exactement.
33
00:07:22,800 --> 00:07:25,960
Aahh, très bien.
Qu'est-ce qu'il y a dehors?
34
00:07:30,800 --> 00:07:32,080
P-p-p-pu-chattes.
35
00:07:33,200 --> 00:07:36,120
Il agit un peu bizarre aujourd'hui.
36
00:07:36,280 --> 00:07:38,240
Conneries, il est juste fou
Mais ce n'est rien de nouveau.
37
00:07:38,360 --> 00:07:41,920
C'est ton tour. Droite.
38
00:07:44,800 --> 00:07:48,680
Et puis continue ici! Bon sang.
39
00:07:50,000 --> 00:07:52,760
Il est trop intelligent pour vous.
Vous ne pouvez pas en avoir assez, n'est-ce pas?
40
00:07:55,800 --> 00:07:57,840
Et Bang! Quoi?
41
00:07:58,120 --> 00:08:01,760
C'était intelligent.
42
00:08:52,800 --> 00:08:56,760
Tu l'as fait.
N'était-ce pas si difficile maintenant?
43
00:09:00,760 --> 00:09:03,720
Écoute chérie, tu ne devrais pas appeler autant.
44
00:09:05,800 --> 00:09:07,880
C'est trop cher pour toi.
45
00:09:12,800 --> 00:09:15,680
Aucune de tes foutues affaires.
46
00:10:12,320 --> 00:10:14,760
Un tel sentiment corné. . .
47
00:10:14,920 --> 00:10:17,360
Tais-toi.
48
00:11:20,160 --> 00:11:22,760
Fais-le, fais-le pour moi!
49
00:12:16,760 --> 00:12:18,760
Tu es un veinard
J'appartiens au genre de docteurs,
50
00:12:20,760 --> 00:12:21,760
qui ne pose pas de questions difficiles.
51
00:12:39,800 --> 00:12:43,760
Qu'avez-vous fait?
Tu es un vilain garçon.
52
00:13:33,560 --> 00:13:35,720
Bonjour chérie! Comment vas-tu?
53
00:14:37,760 --> 00:14:39,560
Dis-moi - et sois très honnête!
54
00:14:40,840 --> 00:14:43,720
Aimez-vous ce que vous voyez?
Tu peux tout avoir.
55
00:14:45,520 --> 00:14:48,720
Venez le chercher!
Ma chatte va mourir de soif.
56
00:15:00,760 --> 00:15:04,360
Je comprends. . . tu es un de ceux
'' '' '' dur '' '' cas. ''
57
00:15:07,800 --> 00:15:12,360
N'aie pas peur! Ça ne fait pas mal.
Vous vous y habituez après un moment.
58
00:15:19,760 --> 00:15:20,760
J'ai été choisi pour vous satisfaire.
Vous pouvez faire ce que vous voulez avec moi.
59
00:15:23,120 --> 00:15:24,760
Et quand je dis quelque chose, je veux dire quelque chose!
60
00:15:33,760 --> 00:15:34,720
Frappe-moi, si tu veux!
61
00:15:35,800 --> 00:15:37,360
Pour être tout à fait honnête, j'aime ça.
62
00:15:41,800 --> 00:15:44,280
Vous le voulez comme ça, n'est-ce pas? Je le veux!
63
00:15:44,600 --> 00:15:46,760
Admet le.
Tu es une salope et tu en as besoin.
64
00:15:55,800 --> 00:15:56,800
Est-ce que ça va arriver aujourd'hui?
65
00:15:58,840 --> 00:16:00,600
Il y a quelque chose de bien à la télévision.
66
00:16:01,760 --> 00:16:02,720
Pourquoi, j'ai été occupé tout le temps.
67
00:16:02,840 --> 00:16:05,560
Vous êtes juste allongé là comme un poisson mort.
Comment suis-je supposé être excitée comme ça?
68
00:16:11,760 --> 00:16:15,760
Je veux te baiser salope,
sinon cela ne fonctionnera jamais.
69
00:16:18,800 --> 00:16:21,840
Hey wa-attend une minute,
Je ne te connais pas?! je vais
70
00:16:21,920 --> 00:16:24,680
fou. Vous êtes cette nana chaude
La publicité.
71
00:16:24,760 --> 00:16:25,760
Je suis un très grand admirateur.
St-stand immobile.
72
00:16:26,240 --> 00:16:30,720
Donc tu es un admirateur? Comment venir
Je ne t'ai pas vu avant?
73
00:16:31,840 --> 00:16:35,080
Tu parles merde!
74
00:16:35,760 --> 00:16:37,960
T-tramp. . .si tu savais ce que je sais.
Je suis encore excitée.
75
00:17:30,800 --> 00:17:32,360
Tu es un mauvais garçon!
76
00:18:13,760 --> 00:18:15,840
Chère laiterie, hier j'ai tué quelqu'un.
77
00:18:26,760 --> 00:18:29,360
Elle est une chienne et donc nous allons
lui donner une leçon.
78
00:18:35,960 --> 00:18:38,520
C'est une vache vraiment stupide.
79
00:18:43,800 --> 00:18:46,360
C'est bien. Sur le dessus!
80
00:18:47,080 --> 00:18:49,120
Vraiment lourd, tu verras.
81
00:18:52,880 --> 00:18:54,760
Nous allons raccrocher maintenant, je vais vous voir.
82
00:19:35,760 --> 00:19:37,080
À quoi penses-tu? Je ne suis pas comme ça.
Laisse-moi partir, je veux partir maintenant!
83
00:19:45,200 --> 00:19:47,600
Bon sang, tes mains sont trop froides.
84
00:19:48,640 --> 00:19:50,760
Je vais attraper un idiot stupide froid.
85
00:19:57,800 --> 00:20:00,760
Assez maintenant, lâchez mes seins.
86
00:21:54,120 --> 00:21:56,760
Votre bite doit être en acier inoxydable. . .
87
00:23:09,800 --> 00:23:13,720
Vous avez une bite excitée, mais plus loin que ça
tu es un peu bizarre, hein?
88
00:25:58,800 --> 00:26:00,760
Vous êtes en retard
89
00:26:05,720 --> 00:26:07,320
Quel genre de photo est-ce?
90
00:26:49,760 --> 00:26:52,760
Wmhh mais je m'ennuie
Et que fais-tu?
91
00:26:55,040 --> 00:26:56,760
L'heure exacte? -aucune idée. . .
92
00:26:58,800 --> 00:27:11,760
Stupide chienne,
à qui parlez-vous, ha?
93
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
Laissez-moi partir, ça ne vous regarde pas!
Que voulez-vous, vilains fantômes?
94
00:27:50,080 --> 00:27:52,760
Laisse moi partir! - C'est dégoûtant.
Tais-toi, chatte.
95
00:29:09,800 --> 00:29:11,760
Vous êtes des bâtards sales!
96
00:29:12,760 --> 00:29:14,760
Sortez ce gorille d'ici.
97
00:29:40,800 --> 00:29:44,280
Et Hiro? En avons-nous assez
ou dois-je continuer?
98
00:29:46,760 --> 00:29:49,760
Tais-toi! je vais vous dire quoi
faire, fuckface.
99
00:29:49,840 --> 00:29:51,760
Ok je comprends.
100
00:31:34,800 --> 00:31:38,720
Dis-moi ta bête vache, c'est sûrement
vous allume.
101
00:33:18,760 --> 00:33:21,720
Jésus qui fait mal. . .
102
00:33:22,760 --> 00:33:24,800
Salope chaude, ne vous retenez pas, c'est
va être chaud, hihi. . .
103
00:33:25,760 --> 00:33:27,560
Mate Horny? Gardez la caméra au point
donc nous ne manquons aucun détail!
104
00:34:24,960 --> 00:34:28,720
Whmm, ouais pris soin, Quoi? Non
idée. Se détendre.
105
00:34:43,800 --> 00:34:45,400
Bonjour, c'est toi?
106
00:34:45,960 --> 00:34:47,960
Oui que s'est-il passé?
107
00:34:48,800 --> 00:34:50,760
Ces mecs m'ont violée.
108
00:34:51,760 --> 00:34:54,760
Je n'ai jamais été humilié comme aujourd'hui. . .
109
00:35:00,960 --> 00:35:03,560
Aaah, il fait froid ici.
110
00:35:20,800 --> 00:35:23,760
Dis-moi, pourquoi est-ce que tu te promènes nu?
toute la journée?
111
00:35:24,240 --> 00:35:26,760
Je me sens bien comme ça ...
112
00:35:45,800 --> 00:35:47,280
Et comment vous sentez-vous?
113
00:36:39,040 --> 00:36:41,720
Faisons-le comme des lapins!
114
00:36:42,880 --> 00:36:44,960
Soyez gentil avec moi!
115
00:37:04,760 --> 00:37:07,120
Détendez-vous, je sais ce que je fais.
116
00:37:15,280 --> 00:37:17,240
Je vais te sucer la bite.
117
00:37:22,800 --> 00:37:27,520
Allez salope, tu es censé le sucer,
alors le bon jus sortira.
118
00:37:42,400 --> 00:37:44,360
Et maintenant baise!
119
00:37:59,800 --> 00:38:02,720
C'est pas chaud? Juste jouer le long!
120
00:38:07,800 --> 00:38:10,760
Qu'est ce qui ne vas pas chez toi?
121
00:38:12,760 --> 00:38:14,760
Dans, dehors, dans, dehors!
122
00:39:14,760 --> 00:39:16,960
Nice, j'arrive presque ...
123
00:39:18,200 --> 00:39:20,160
Et maintenant, faites attention!
124
00:39:49,800 --> 00:39:52,360
C'était bien, petit.
125
00:39:54,840 --> 00:39:56,760
Oh. . .
126
00:40:10,760 --> 00:40:12,640
Bien. . Je ferais mieux de partir.
127
00:40:18,840 --> 00:40:21,360
Eh. . ..au revoir!
128
00:40:26,800 --> 00:40:30,720
Il ne s'est même pas présenté.
Weirdo.
129
00:40:36,000 --> 00:40:38,760
Oh, voilà. . .
Tu as l'air fatigué.
130
00:41:10,440 --> 00:41:12,400
Je ne me sens pas trop bien.
131
00:42:06,080 --> 00:42:08,720
As-tu bien dormi?
132
00:42:10,800 --> 00:42:13,040
Oui, c'était bon.
133
00:42:14,800 --> 00:42:17,920
Calme-toi, l'heure de la rédemption
est proche.
134
00:42:23,760 --> 00:42:25,720
lmagine, je suis un de ceux qui vont beau
les types,
135
00:42:25,840 --> 00:42:27,720
un Sonny être-être-boyals, Brad Pitt. . .?!
136
00:42:29,120 --> 00:42:31,760
Eh bien, alors quelque chose d'autre.
'' lmagine l était la '' '' amoureuse la plus chaude '' '' ''
137
00:42:32,800 --> 00:42:34,000
dans l'univers.
138
00:42:35,760 --> 00:42:36,760
Bien? - Bien?
139
00:42:38,760 --> 00:42:41,920
Don't - Ne soyez pas si insensible.
Je suis tr-essayer tout pour
140
00:42:42,000 --> 00:42:45,720
te montrer mes bons côtés.
Hé, tu m'écoutes!
141
00:42:46,320 --> 00:42:47,760
Arrêtez, attendez!
142
00:42:49,760 --> 00:42:52,640
Alors tu veux me prouver quoi
un bon gars que vous êtes, je vais vous dire,
143
00:42:52,880 --> 00:42:53,960
ce que tu peux faire. . .
144
00:42:54,040 --> 00:42:57,640
Tuez votre patron
et toute la bande pendant que vous y êtes.
145
00:43:02,760 --> 00:43:04,760
Qu'est-ce que c'était? Je suis un imbécile
ou l'a-t-elle vraiment dit?
146
00:43:04,880 --> 00:43:06,760
Incroyable. . .
147
00:43:07,760 --> 00:43:09,760
Ki-tuez votre patron pour moi - comme
si c'est si facile.-Oui.
148
00:43:09,840 --> 00:43:11,360
Je comprends milady!
149
00:43:13,760 --> 00:43:14,760
Th-cette femme me rend fou.
150
00:43:15,000 --> 00:43:16,760
Je suis assez f-f-furious maintenant!
151
00:43:19,760 --> 00:43:21,600
Est-ce que tu m'entends wo-wo-woman?!
C'est vraiment difficile !!!
152
00:43:21,680 --> 00:43:22,960
Mais elle a raison.
153
00:43:28,800 --> 00:43:32,760
Aahh c'est bon, ma chérie -
ne t'arrête pas!
154
00:43:55,760 --> 00:43:58,320
Auww! Avez-vous perdu la raison?
Que se passe-t-il?
155
00:45:13,000 --> 00:45:15,760
Ne t'arrête pas, ma chérie!
156
00:46:07,800 --> 00:46:11,760
Oh qu'est-ce que tu me fais?
157
00:46:13,800 --> 00:46:16,760
Votre technique est vraiment
incroyable.
158
00:47:04,800 --> 00:47:08,560
Si doux chéri, vous encore
il n'en a pas eu assez?
159
00:48:45,800 --> 00:48:49,240
Oh merde, ils ont
pris ma chérie.
160
00:48:49,320 --> 00:48:51,720
Ces bâtards si-malades!
161
00:48:53,880 --> 00:48:57,840
Haah, c'était bien, n'est-ce pas?
Oui c'était amusant.
162
00:48:57,920 --> 00:49:02,560
Et maintenant, quelque chose à baiser et
nous nous sentirons encore mieux.
163
00:49:04,600 --> 00:49:07,760
Quoi?! Si sombre.
Où est l'interrupteur?
164
00:49:08,320 --> 00:49:10,760
Ça ne marche pas.
Quelqu'un a-t-il un briquet?
165
00:49:11,600 --> 00:49:13,760
Quel briquet, nous venons de sortir du sauna.
166
00:49:19,840 --> 00:49:22,800
Hey dork, allume la lumière
si vous traînez quand même!
167
00:49:23,320 --> 00:49:26,280
C'est inutile, il est trop stupide pour prendre une merde.
168
00:49:30,400 --> 00:49:33,800
Que se passe t-il ici?
Est-ce que c'est déjà le carnaval?
169
00:49:33,920 --> 00:49:37,560
Tais-toi, quelque chose ne va pas ici!
170
00:50:05,000 --> 00:50:07,960
Après eux!!
Nous les aurons.
171
00:50:13,000 --> 00:50:14,800
Joker? Viens donc!
172
00:50:14,880 --> 00:50:18,760
Ne laisse pas le bâtard s'enfuir.
Tue-le!
173
00:51:23,800 --> 00:51:27,560
Ne vous inquiétez pas, tout va bien.
174
00:51:54,400 --> 00:51:56,760
Profitez-en!
175
00:53:16,800 --> 00:53:19,360
Était-ce bien?
176
00:53:21,840 --> 00:53:24,760
Je pensais que c'était beau
177
00:54:51,800 --> 00:54:55,760
Alors tu la connaissais?
C'est ce que j'aime entendre.
178
00:54:56,760 --> 00:54:57,840
Oui.
Malheureusement, nous n'avons pas eu beaucoup de temps ensemble.
179
00:55:15,760 --> 00:55:17,720
Où est le reste de sa famille?
180
00:55:18,760 --> 00:55:21,760
Pour autant que je sache, elle n'a personne d'autre.
181
00:55:29,800 --> 00:55:34,760
Aucune idée de ce que c'est,
ça a l'air rare.
182
00:55:36,880 --> 00:55:40,560
Oui, et elle a laissé cette chose étrange
à toi. Alors. . .
183
00:55:40,800 --> 00:55:44,760
. . Si tu veux mon avis,
Je m'en débarrasserais.
184
00:57:45,920 --> 00:57:48,560
En fin de compte, vous avez réussi.
185
00:58:17,640 --> 00:58:19,560
Je suis enfin libre.
15190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.