All language subtitles for Celos.(Vicente.Aranda,1999).(Spanish).DVD-Rip.XviD-AC3.by.gologuay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,300 --> 00:00:19,676 GELOZIE 2 00:00:36,000 --> 00:00:41,000 Subtitrarea: Amos Klein Subtitrari-noi.Team amos_klein@yahoo.fr 3 00:00:41,300 --> 00:00:46,300 Vizita�i: www.clan-sudamerica.net Cine latinoamericano y de Espana 4 00:01:55,671 --> 00:01:59,791 �mi flutur p�rul �n v�nt, �mi flutur p�rul, �mi flutur p�rul 5 00:01:59,826 --> 00:02:04,316 �i-mi mi�c �oldurile dans�nd pe podea. 6 00:02:04,351 --> 00:02:07,380 �mi flutur p�rul, copile, �mi flutur p�rul, �mi flutur p�rul... 7 00:03:01,471 --> 00:03:03,849 �i �la-i pe drum. 8 00:03:05,151 --> 00:03:07,618 Dac� nu str�ngem rufele, o s� le ia v�ntul. M� aju�i? 9 00:03:40,231 --> 00:03:43,081 Dj-ul nostru se afl� �n c�utarea unei melodii care s� vorbeasc� de ploaie, 10 00:03:43,116 --> 00:03:45,931 �ntruc�t, �n aceste clipe, plou� cu g�leata deasupra capetelor noastre. 11 00:03:45,966 --> 00:03:48,476 �nc� o dat�, meteorologul s-a v�zut surprins 12 00:03:48,511 --> 00:03:51,971 de faimoasa pic�tur� rece obi�nuit� �n latitudinile noastre. 13 00:03:52,006 --> 00:03:55,396 Pic�tura este deosebit de rece, vine �nso�it� de ace de ghea��. 14 00:03:55,431 --> 00:03:59,451 Se revars� grindina chiar acum stima�i radioascult�tori, dori�i s� o auzi�i? 15 00:03:59,486 --> 00:04:03,471 Ferestrele studioului nostru vor rezista, dar rodul portocalilor e �n pericol. 16 00:04:03,506 --> 00:04:06,746 Arturo �mi face semne c� a g�sit piesa potrivit�. 17 00:04:07,911 --> 00:04:10,299 "C�nt�nd �n ploaie"? �n niciun caz, Arturo. 18 00:04:16,791 --> 00:04:18,887 Antonio e pe drum? 19 00:04:42,431 --> 00:04:44,740 M� duc eu. 20 00:04:52,831 --> 00:04:55,566 Unde te duci pe timpul �sta? Intr�, intr�. 21 00:04:55,711 --> 00:04:58,063 Ce coard� �i s-a mai rupt, eh? 22 00:04:58,911 --> 00:05:01,426 - Haide, intr�. - Prietena ta de suflet. 23 00:05:04,671 --> 00:05:06,450 Vi s-a pr�bu�it acoperi�ul? 24 00:05:06,485 --> 00:05:08,230 Ce-ai mai adus la "biseric�"? 25 00:05:08,231 --> 00:05:10,269 Mascul, femeie sau vreun banc? 26 00:05:10,271 --> 00:05:13,791 San Pancrazio a venit s� m� vad� �i spune c� voi trece 27 00:05:13,826 --> 00:05:15,848 pe la altar. 28 00:05:15,871 --> 00:05:18,326 �mbr�cat� �n alb ca �i ea. 29 00:05:19,991 --> 00:05:22,400 Vino cu mine, haide. 30 00:05:29,311 --> 00:05:32,711 �n sf�r�it mi-a cerut m�na prostul �la. A fost at�t de distractiv... 31 00:05:32,746 --> 00:05:35,116 La sf�r�itul zilei, c�nd �nchidea pr�v�lia, b�lb�ind. 32 00:05:35,151 --> 00:05:38,191 �i cu organele genitale umflate, transpir�nd �i tremur�nd, g�tuit de emo�ie, 33 00:05:38,226 --> 00:05:41,388 f�r� a-�i lua ochii de la picioarele mele, 34 00:05:41,423 --> 00:05:44,341 pentru c� �n acel moment �mi aranjam ciorapii. 35 00:05:44,376 --> 00:05:47,259 ��i tr�geai ciorapii sau ��i d�deai jos chilo�ii? 36 00:05:47,551 --> 00:05:50,339 Tu ce ai face? De la v�nz�toare la patroan�... 37 00:05:51,391 --> 00:05:53,791 C�nd ai s� te saturi s�-i mai �nfierb�n�i pe b�rba�i? 38 00:05:53,826 --> 00:05:56,191 O s� te treze�ti cu-n cu�it �ntre pl�sele �ntr-o bun� zi. 39 00:05:56,226 --> 00:05:59,116 Ei sunt, ei sunt cei care vor s� mi-o trag�. 40 00:05:59,151 --> 00:06:02,783 Se-mboln�vesc de inim� de cum �i privesc �i-ncep s�-mi vorbeasc� de c�s�torie. 41 00:06:02,911 --> 00:06:04,356 Ce pot s� fac? 42 00:06:04,391 --> 00:06:06,591 De�i, le ar�t piciorul cu care �chiop�tez. 43 00:06:06,626 --> 00:06:08,748 Desigur, cum nu se observ� �n pat... 44 00:06:09,191 --> 00:06:11,309 �i cum s�-i explic asta lui Andres? 45 00:06:11,351 --> 00:06:13,476 I-o explici la fel ca �i lui Ignacio. 46 00:06:13,511 --> 00:06:16,631 - Vrei un sfat? - S� nu fie cel dintotdeauna. 47 00:06:16,666 --> 00:06:19,044 Ascult�. Atunci c�nd o fi deasupra ta, 48 00:06:19,711 --> 00:06:21,370 �ip�. 49 00:06:21,431 --> 00:06:24,060 �ip�, zg�rie-l, mu�c�-l... 50 00:06:25,151 --> 00:06:27,154 Penetreaz�-m�! 51 00:06:27,191 --> 00:06:29,076 Penetreaz�-m�! 52 00:06:29,111 --> 00:06:32,899 �nnebunesc de-a binelea pentru c� ceea ce doresc ei, e s-ajungi tu la orgasm. 53 00:06:33,111 --> 00:06:35,749 - De la cine ai �nv��at tu at�tea? - De la tine. 54 00:06:40,631 --> 00:06:42,548 De unde venea Antonio? 55 00:06:42,550 --> 00:06:43,876 Din Tarragona. 56 00:06:43,911 --> 00:06:46,891 - Pe autostrad�? - Nu vine niciodat� pe autostrad�. 57 00:06:46,926 --> 00:06:48,673 Tocmai ce-au spus la radio c� a avut loc un 58 00:06:48,708 --> 00:06:50,631 accident foarte grav pe autostrada de pe coast�. 59 00:06:50,666 --> 00:06:51,716 Un accident? 60 00:06:51,751 --> 00:06:54,630 Lini�te�te-te, Antonio al t�u are o stea �n fund. 61 00:06:55,991 --> 00:06:58,558 - I-a v�zut ea steaua? - Taci. 62 00:07:05,071 --> 00:07:07,267 �napoi, doamn�, �napoi. 63 00:07:08,811 --> 00:07:10,684 �ncearc� s� comunici cu centrala. 64 00:07:10,719 --> 00:07:12,421 Poate-l localizeaz� pe sergentul Ramirez, eh? 65 00:07:12,456 --> 00:07:14,459 De acord. 66 00:07:16,751 --> 00:07:19,420 Tahometrul era f�cut praf. Asta-i tot ceea ce a mai r�mas. 67 00:07:19,671 --> 00:07:21,900 - Nu a�i mai g�sit nimic altceva? - Nimic mai mult. 68 00:07:30,111 --> 00:07:32,681 S� vedem, domnilor, ar fi mai bine s� v� �ntoarce�i. 69 00:07:32,716 --> 00:07:35,079 Va dura c�teva ore p�n� c�nd se va elibera autostrada. 70 00:07:35,114 --> 00:07:37,442 S� ne-ntoarcem, cum? S�rind peste linia continu�? 71 00:07:37,477 --> 00:07:38,796 P�i bine, va trebui s� a�tepta�i. 72 00:07:38,831 --> 00:07:40,656 Vreunul dintre dv �l cuno�tea pe �ofer? 73 00:07:40,691 --> 00:07:43,636 Depinde de tur�. Acel camion era deservit de trei �oferi. 74 00:07:43,671 --> 00:07:46,630 Mai pu�in de Artemio sl�b�nogul, care-i internat cu hepatit�-n spital. 75 00:07:47,311 --> 00:07:49,807 - Pot s� v�d cabina? - Haide�i. 76 00:08:11,911 --> 00:08:14,346 - Da�i-mi lanterna. - Vine acum. 77 00:09:06,871 --> 00:09:08,904 Exist� tot felul de lucruri aici. 78 00:09:08,911 --> 00:09:11,246 Imposibil de �tiut cine se afla la volan. 79 00:09:19,591 --> 00:09:21,310 Luis Atienza. 80 00:09:21,871 --> 00:09:23,430 Luis Atienza. 81 00:09:23,431 --> 00:09:25,568 �l cunoa�te�i? 82 00:09:26,671 --> 00:09:29,089 V�duv� �i trei copii. 83 00:10:56,751 --> 00:10:59,108 Gloria, ajut�-m�, haide... 84 00:11:00,351 --> 00:11:02,989 Suntem afar�, bine? 85 00:11:06,831 --> 00:11:09,282 - M� duci acas�? - Da. 86 00:11:27,471 --> 00:11:29,939 Uite, uite ce scrie aici. 87 00:11:30,191 --> 00:11:33,231 "Trecutul nu conteaz�, cel mai important este ca din acest moment" 88 00:11:33,266 --> 00:11:36,984 "s� �tii cum s� ob�ii cei mai bun din experien�ele tale." 89 00:11:40,771 --> 00:11:43,471 "Dragostea �nconjoar� acest semn zodiacal �ntr-un mod foarte special." 90 00:11:43,506 --> 00:11:46,788 "Nu exist� pasiune, dar �ntr-adev�r dragoste sincer�." 91 00:11:46,823 --> 00:11:49,807 "Planeta guvernant�, luna. Culoare magic�, cea a caisei." 92 00:11:49,842 --> 00:11:52,791 "Zile favorabile dragostei: 12 ianuarie, 13 septembrie..." 93 00:11:52,826 --> 00:11:55,184 Hai s� plec�m, pis�loago. 94 00:12:13,751 --> 00:12:15,678 Antonio! 95 00:12:18,831 --> 00:12:21,308 Antonio, �mbr��i�eaz�-m�! 96 00:12:22,151 --> 00:12:25,888 - Spune-mi "Te iubesc". - Te iubesc.Te iubesc mult, Carmen. 97 00:12:26,591 --> 00:12:28,943 Eram agitat�. 98 00:12:30,431 --> 00:12:32,849 Din cauza unei furtuni? 99 00:12:53,471 --> 00:12:57,099 Cenu��reasa, prin�ul ei �i pantofiorul de cristal. 100 00:13:50,991 --> 00:13:52,900 Carmen. 101 00:14:37,071 --> 00:14:39,064 Uite. 102 00:14:40,391 --> 00:14:42,564 �i asta? 103 00:14:43,171 --> 00:14:45,184 De ce r�zi? 104 00:14:45,191 --> 00:14:47,519 Pot s� �tiu de ce r�zi? 105 00:14:47,554 --> 00:14:49,847 Sose�te cu mare �nt�rziere. 106 00:14:49,991 --> 00:14:53,029 Fotograful a promis s� ne trimit� o copie la fiecare. 107 00:14:54,111 --> 00:14:56,610 Oameni necunoscu�i, str�ini. 108 00:14:56,831 --> 00:14:59,891 - Nu cunosc pe nimeni din grupul mic. - Cum s� nu? Prive�te. 109 00:14:59,926 --> 00:15:02,951 Uite-o pe Cinta �i �sta e Andr�s, pe c�nd se preg�teau s� ias�. 110 00:15:02,986 --> 00:15:05,299 Ia s� vedem, pe cine altcineva? 111 00:15:05,471 --> 00:15:07,309 P�i bine, m� cuno�ti pe mine. 112 00:15:07,311 --> 00:15:09,631 Cum �i se pare c� ar�t? Un pic mai t�n�r�? 113 00:15:09,666 --> 00:15:10,996 Ceva mai t�n�r�. 114 00:15:11,031 --> 00:15:13,356 C�t de veche e fotografia asta? De acum un an? 115 00:15:13,391 --> 00:15:16,711 �nc� nu era nimic �ntre noi, dac� din cauza asta ��i faci griji. 116 00:15:16,746 --> 00:15:18,904 Noi nici m�car nu ne cuno�team. 117 00:15:18,911 --> 00:15:21,299 �i el? Cine este? 118 00:15:21,431 --> 00:15:23,607 Unu. Ce mai conteaz� acum? 119 00:15:27,611 --> 00:15:29,625 Nu-�i aminte�ti? 120 00:15:29,631 --> 00:15:31,980 Nu vreau s�-mi amintesc. 121 00:15:36,351 --> 00:15:38,849 P�i bine, rupe-o tu. 122 00:15:39,431 --> 00:15:41,149 A fost ceva �ntre voi? 123 00:15:41,151 --> 00:15:43,160 Nimic. 124 00:15:43,511 --> 00:15:45,820 E�ti sigur�? 125 00:15:46,231 --> 00:15:48,189 Jur. 126 00:16:05,351 --> 00:16:07,888 �mi place c� e�ti gelos. 127 00:16:18,751 --> 00:16:21,283 Te invit la o cafea. 128 00:16:24,351 --> 00:16:25,716 Rosa. 129 00:16:25,751 --> 00:16:28,039 Dou� cafele. 130 00:16:34,391 --> 00:16:37,231 Am o �nc�rc�tur� de portocale pentru Hamburg �i vreau s� dorm �n Lyon. 131 00:16:37,266 --> 00:16:40,071 Nu voi fi eu cel care s� te �mpiedice s-o faci. Dureaz� doar un moment. 132 00:16:40,106 --> 00:16:42,164 Dou� cafele. 133 00:16:44,671 --> 00:16:46,383 Cine este? 134 00:16:46,391 --> 00:16:48,679 �i dac� dori�i Farias... 135 00:16:49,351 --> 00:16:50,790 De ce r�de logodnica ta? 136 00:16:50,791 --> 00:16:53,156 Asta a� vrea s� �tiu �i eu. Cine este? 137 00:16:53,191 --> 00:16:55,963 - Cine-i ce? - Cel frumu�el cu cercel �n ureche. 138 00:17:06,071 --> 00:17:08,930 La naiba. ��i fac cuno�tin�� cu fata cea mai frumoas�, 139 00:17:09,311 --> 00:17:12,231 cea mai inteligent�, cea mai bun� �i cea mai iub�rea�� din or�elul �sta 140 00:17:12,266 --> 00:17:15,151 �i tu �ndr�zne�ti, o lun� �nainte de nunt�, s� mai fii m�cinat de �ndoieli. 141 00:17:15,186 --> 00:17:17,427 - Meri�i o scatoalc� bun�. - Am �ndoieli? 142 00:17:17,591 --> 00:17:20,316 Nicio �ndoial�, pe naiba! Nu sunt m�cinat de �ndoieli. 143 00:17:20,351 --> 00:17:23,389 Vreau s� �tiu cine e tipul care-mi �mbr��i�eaz� logodnica. Asta-i tot. 144 00:17:23,871 --> 00:17:26,240 - Cine e? - Nimeni, nu e nimeni. 145 00:17:26,291 --> 00:17:29,789 Prieten al unui prieten, v�r al unei veri�oare, un prieten al unui alt prieten. 146 00:17:29,824 --> 00:17:32,277 De unde naiba s� �tiu eu. Nimeni. 147 00:17:32,312 --> 00:17:34,731 - Nu are un nume? - Nu, nu are. 148 00:17:34,791 --> 00:17:37,242 �i n-o �mbr��i�eaz�. Nu v�d c-ar �mbr��i�a-o. 149 00:17:37,431 --> 00:17:40,002 �i pune un bra� �n jurul um�rului, nimic mai mult. 150 00:17:42,311 --> 00:17:44,369 �i tu? 151 00:17:44,831 --> 00:17:47,583 Nu ai nicio fotografie cu Rosa cu m�na �ntre picioarele ei? 152 00:17:51,011 --> 00:17:53,100 Asta e o poveste trecut�. 153 00:17:53,111 --> 00:17:55,030 Exact. 154 00:17:55,031 --> 00:17:57,624 Chiar asta e, o poveste trecut�. 155 00:17:59,231 --> 00:18:01,440 Tu ai spus-o. 156 00:18:03,071 --> 00:18:05,070 Pa! 157 00:18:16,871 --> 00:18:19,231 �tiu ce se �nt�mpl� �n aceste cazuri. 158 00:18:19,266 --> 00:18:20,636 Exist� o poveste 159 00:18:20,671 --> 00:18:22,865 �i toat� lumea o cunoa�te, mai pu�in cel interesat. 160 00:18:24,791 --> 00:18:26,700 Tonito... 161 00:18:26,711 --> 00:18:29,176 Exist� �ntotdeauna o poveste, �ntotdeauna. 162 00:18:29,211 --> 00:18:31,641 - �i tu o cuno�ti... - Nu �tiu nimic. 163 00:18:32,031 --> 00:18:34,245 P�i atunci, e p�cat. 164 00:18:34,391 --> 00:18:37,279 Vreau doar s� cunosc povestea �i apoi m-am lini�tit. 165 00:18:37,551 --> 00:18:39,460 Crezi? 166 00:18:56,991 --> 00:18:59,711 Chiar dac� a� cunoa�te-o, nu �i-a� spune-o. 167 00:18:59,746 --> 00:19:01,882 �tiu c� �tii. 168 00:19:09,791 --> 00:19:12,836 Din Orense, bun�, Daniel. Ce dori�i s� ne povesti�i? 169 00:19:12,871 --> 00:19:17,022 Nimic, doar c-am fost �n aceast� var� �n afara ��rii, la studii �n Anglia. 170 00:19:17,591 --> 00:19:20,008 �i c� am o sor� care are �apte ani. 171 00:19:20,031 --> 00:19:23,151 Ei bine, c�nd am revenit mi s-a p�rut superschimbat� 172 00:19:23,186 --> 00:19:25,676 �i m� sim�eam atras de ea. 173 00:19:25,711 --> 00:19:29,111 La �nceput am �ncercat s-o evit, dar nu reu�eam s�-mi controlez privirile, 174 00:19:29,146 --> 00:19:31,899 m�inile �i gura. 175 00:19:32,031 --> 00:19:34,746 �i mi-e team� c� nu voi fi �n stare s�-mi controlez �i altceva. 176 00:19:34,871 --> 00:19:36,476 �i ea cum a reac�ionat? 177 00:19:36,511 --> 00:19:39,836 Ea ia totul ca pe un joc �i acum m� caut�, �tii? 178 00:19:39,871 --> 00:19:42,862 Deun�zi mi-a spus c� i-ar pl�cea mai mult s�-i fac eu baie dec�t mama. 179 00:19:46,191 --> 00:19:48,308 Luis are dreptate. 180 00:19:48,311 --> 00:19:51,382 Ce-�i pas� �ie de ce-a f�cut sau nu �nainte s� te cunoasc�? 181 00:19:54,831 --> 00:19:56,740 Da. 182 00:19:56,951 --> 00:19:59,383 Ai dreptate, Luis. 183 00:19:59,831 --> 00:20:02,619 �n aceast� lume totul e la m�na a doua. 184 00:20:10,231 --> 00:20:12,243 Eu �n rochia asta nu �ncap, mam�. 185 00:20:12,311 --> 00:20:14,728 P�i acum dou�zeci de ani, nu eram mai sub�ire dec�t tine. 186 00:20:14,871 --> 00:20:16,196 Ar��i foarte frumos. 187 00:20:16,231 --> 00:20:18,636 Fetele de acum au mai multe oase... 188 00:20:18,671 --> 00:20:21,284 �i mai mari. Vitaminele pe care le iau... 189 00:20:22,031 --> 00:20:26,396 Nu-i nicio problem�, e suficient material �n cus�turi. 190 00:20:26,431 --> 00:20:29,071 De ce trebuie s� m� c�s�toresc �mbr�cat� �n alb? C�t de absurd! 191 00:20:29,106 --> 00:20:30,396 Albul reprezint� puritatea. 192 00:20:30,431 --> 00:20:33,151 Oh, da. Porumbelul alb. Asta sunt eu. Ce-a fost, a fost. 193 00:20:33,186 --> 00:20:35,881 Dac-am s�-i povestesc preotului, nu m� mai cunun�. 194 00:20:37,631 --> 00:20:40,090 �i tu de ce te r�zi? 195 00:20:41,271 --> 00:20:44,001 De ce ai vrea s� r�d�? De tine, r�de. 196 00:20:44,191 --> 00:20:46,706 Dac� v-a� povesti de ce r�d... 197 00:20:49,031 --> 00:20:51,969 Sunt de dou�zeci �i cinci de ani cu al doilea so� al meu... 198 00:20:52,371 --> 00:20:55,871 M-am c�s�torit �mbr�cat�-n alb un an mai t�rziu, dup� ce-am devenit v�duv� cu primul. 199 00:20:55,906 --> 00:20:59,711 I-am jurat c� nu a existat niciodat� nimic �n cei cinci c�t am fost cu decedatul 200 00:20:59,746 --> 00:21:01,907 �i m-a crezut. 201 00:21:53,271 --> 00:21:55,619 Ocup�-te de doamna. 202 00:21:55,951 --> 00:21:58,409 Poftim. S� vedem dac�-i vin copilului. 203 00:22:42,591 --> 00:22:44,469 Pentru anale, �i sunt credincioas� lui Carmen. 204 00:22:44,471 --> 00:22:48,111 Lui Carmen, lui Ignacio, lui Andres �i acelui v�duv. 205 00:22:48,146 --> 00:22:50,219 La to�i patru, da. 206 00:22:50,271 --> 00:22:52,906 Tu �tii prea bine c� treburile nu stau chiar a�a. 207 00:23:14,891 --> 00:23:17,022 Un singur cuv�nt s� spui �mpotriva lui Carmen 208 00:23:17,057 --> 00:23:19,575 �-am plecat �op�ind pe piciorul �chiop. 209 00:23:20,831 --> 00:23:22,911 C� o femeie precum Carmen a pus ochii pe tine... 210 00:23:22,946 --> 00:23:24,968 �n genunchi ar trebui s� te apropii de ea. 211 00:23:26,911 --> 00:23:29,221 Cine e frumosul cu cercel �n ureche? 212 00:23:29,751 --> 00:23:30,796 Jos�. 213 00:23:30,831 --> 00:23:33,161 Jos�... �n sf�r�it numele lui... 214 00:23:33,311 --> 00:23:34,796 Numele rivalului meu. 215 00:23:34,831 --> 00:23:37,276 Ce spui? Carmen n-a f�cut nimic cu el. 216 00:23:37,311 --> 00:23:39,431 Pentru c� pe �la eu l-am dus �n pat, �n exclusivitate. 217 00:23:39,466 --> 00:23:41,240 Min�i. 218 00:23:41,311 --> 00:23:43,279 Jur. 219 00:23:43,351 --> 00:23:45,489 Prea u�or juri tu. 220 00:23:45,511 --> 00:23:47,871 Spune-mi ce �tii despre �sta, despre Jos�. 221 00:23:47,906 --> 00:23:49,630 Haide, vorbe�te. 222 00:23:49,631 --> 00:23:52,551 Era un b�iat din Andaluzia care venise s� lucreze �n livad�, ca sezonier. 223 00:23:52,586 --> 00:23:55,471 Foarte amuzant, cu aspect serios, care spunea ni�te glume foarte bune. 224 00:23:55,506 --> 00:23:58,631 �i era �i foarte frumos, �i toate-l priveam cu ochi foarte buni. 225 00:23:58,666 --> 00:24:00,156 Toate? Inclusiv Carmen? 226 00:24:00,191 --> 00:24:02,396 Nu, pis�logule! Carmen, nu. 227 00:24:02,431 --> 00:24:05,625 Pe el, l-am degustat eu �n exclusivitate, ca-ntotdeauna. 228 00:24:06,071 --> 00:24:08,308 L-ai captivat cu s�nii t�i. 229 00:24:13,791 --> 00:24:15,843 Cu s�nii mei... 230 00:24:17,631 --> 00:24:20,107 �i cu ceea ce am �n interiorul meu. 231 00:24:20,511 --> 00:24:22,550 Vrei s� �ncerci �i tu? 232 00:24:22,591 --> 00:24:25,831 Asta-mi mai lipsea. Ai fi fidel� la cinci. 233 00:24:25,866 --> 00:24:28,207 �ase, dac�-l includ �i pe Jos�. 234 00:24:29,151 --> 00:24:31,820 Pe Jos� n-am s�-l pun pe list� p�n� n-o s�-mi povesteasc� el. 235 00:24:33,951 --> 00:24:36,261 Sunt sigur c�-mi va spune altceva. 236 00:24:37,631 --> 00:24:39,999 Deci m� faci mincinoas� �i curv�, dobitocule? 237 00:24:40,511 --> 00:24:42,928 Mai mult mincinoas� dec�t t�rf�. 238 00:24:44,351 --> 00:24:46,350 Carmen! 239 00:25:07,271 --> 00:25:09,619 Afar�, afar� toat� lumea! 240 00:25:11,471 --> 00:25:12,980 Ce se-nt�mpl�? 241 00:25:13,031 --> 00:25:15,179 Nimic, las�-i. 242 00:25:15,551 --> 00:25:16,871 Numele lui este Jos�. 243 00:25:16,906 --> 00:25:18,156 Mi-a spus Cinta. 244 00:25:18,191 --> 00:25:20,836 - Antonio, ce-i cu tine? - Poftim. 245 00:25:20,871 --> 00:25:23,862 �n fotografie, cu un bra� pe dup� umerii t�i. 246 00:25:24,711 --> 00:25:27,116 Min�i! Cinta minte! 247 00:25:27,151 --> 00:25:29,351 - To�i min�i�i! - Ce �i-a spus nebuna aia? 248 00:25:29,386 --> 00:25:30,956 Unde te culcai cu el? 249 00:25:30,991 --> 00:25:33,791 �ntr-un �an�, dup� ce lua�i gustarea �mpreun� cu ga�ca, �n aer liber? 250 00:25:33,826 --> 00:25:36,071 �n ziua-n care a�i f�cut fotografia, de unde venea�i? 251 00:25:36,106 --> 00:25:38,436 - De ce r�deai? - Nu te mai recunosc. 252 00:25:38,471 --> 00:25:41,991 Eu sunt cel care nu te mai recunoa�te, sau te recunosc acum. 253 00:25:42,026 --> 00:25:44,140 Cine este acest nenorocit numit Jos�? 254 00:25:44,911 --> 00:25:47,196 �i de ce mi-ai ascuns existen�a lui? 255 00:25:47,231 --> 00:25:50,506 - �i du-te �i acoper�-te, la naiba! - De ce dracu' m� tratezi a�a? 256 00:25:51,151 --> 00:25:52,716 Cu ce drept o faci? 257 00:25:52,751 --> 00:25:55,745 De c�nd suntem logodnici, nu m-am mai uitat la niciun alt b�rbat. 258 00:25:55,780 --> 00:25:58,739 Ce-�i pas� �ie de ce s-a �nt�mplat sau nu �nainte s� te cunosc? 259 00:25:58,751 --> 00:26:00,900 Tu �i prietena ta Cinta... 260 00:26:01,431 --> 00:26:02,756 Am�ndou� sunte�i la fel. 261 00:26:02,791 --> 00:26:05,565 O pereche de t�rfe care adulmec� �n prohapul b�rba�ilor. 262 00:26:05,831 --> 00:26:07,716 Ce vrei? S� nu-mi pese? 263 00:26:07,751 --> 00:26:10,025 Dac� vrei s� �tii adev�rul, am s� �i-l spun. 264 00:26:10,791 --> 00:26:14,396 Da, am avut un logodnic numit Jos�. 265 00:26:14,431 --> 00:26:16,765 L-am iubit la nebunie �i m-am culcat cu el, 266 00:26:16,800 --> 00:26:19,099 nu o dat�, ci de o mie, de dou� mii de ori. 267 00:26:20,111 --> 00:26:21,991 S� afle toat� lumea! 268 00:26:22,026 --> 00:26:23,236 Am terminat-o. 269 00:26:23,271 --> 00:26:26,819 Sper s� nu te mai rev�d niciodat�, fascist nenorocit! 270 00:27:03,071 --> 00:27:05,289 C�nd e nunta, Carmen? 271 00:27:08,231 --> 00:27:10,422 Da' ce t�nt�loaic� mai e�ti! 272 00:27:10,751 --> 00:27:13,375 Mai bine singur� dec�t prost �nso�it�. Nu-i a�a, Carmen? 273 00:27:13,410 --> 00:27:15,999 Voi g�si eu cine s�-mi ridice moralul, nu-�i face tu griji. 274 00:27:44,871 --> 00:27:46,580 Imbecil. 275 00:27:46,631 --> 00:27:48,140 Cretin. 276 00:27:48,191 --> 00:27:49,718 Prost. 277 00:27:50,911 --> 00:27:53,663 Te duci �i stai de vorb� cu Cinta la magazin. 278 00:27:54,311 --> 00:27:56,499 Ce s�-i spun? 279 00:27:56,511 --> 00:27:58,684 Ce vrei tu. 280 00:28:10,271 --> 00:28:12,864 - �tii de ce am venit? - S� faci pe prostul. 281 00:28:15,431 --> 00:28:18,069 Vino. Vei proba ni�te pantofi, c-altfel v�duvul se o��r�te. 282 00:28:30,431 --> 00:28:32,729 M�i s� fie, ce mai mirosuri! 283 00:28:33,031 --> 00:28:35,739 Am sosit din curs� �n diminea�a asta �i nu am avut timp de nimic. 284 00:28:36,191 --> 00:28:39,466 Nu-�i face griji, suntem obi�nui�i cu toate.Vars� odat� discursul. 285 00:28:40,391 --> 00:28:42,591 Antonio vrea s� se �mpace cu Carmen. 286 00:28:42,626 --> 00:28:44,036 �i ce treab� am eu cu asta? 287 00:28:44,071 --> 00:28:46,265 P�i, du-te s-o vezi �i spune-i s�-l ierte pe Antonio. 288 00:28:47,111 --> 00:28:48,196 Poftim. 289 00:28:48,231 --> 00:28:50,756 - Pentru...? - Ca s�-l m�n�nci. 290 00:28:50,791 --> 00:28:53,526 �l fierbi bine �i apoi �l m�n�nci, precum Charlot. 291 00:28:53,561 --> 00:28:56,261 Tu m�n�nci pantoful �la �i eu �i spun aia lui Carmen. 292 00:29:16,191 --> 00:29:18,300 Ce voia �la? 293 00:29:18,431 --> 00:29:20,579 S�-mi pip�ie fundul. 294 00:29:31,871 --> 00:29:33,459 Carmen! 295 00:29:34,951 --> 00:29:37,249 Du-te, c� eu r�m�n. 296 00:29:38,911 --> 00:29:40,076 Ce faci tu aici? 297 00:29:40,111 --> 00:29:42,721 N-am fost �n m�sur� s�-ndrept nimic �i am venit ca �nger bun. 298 00:29:42,951 --> 00:29:45,999 Dac� e pentru ceea ce �tiu, mai bine p�streaz� aerul pentru un p�r�. 299 00:29:53,711 --> 00:29:55,399 Cinta! 300 00:30:17,431 --> 00:30:19,199 Va ploua. 301 00:30:19,271 --> 00:30:21,532 Nici nu vreau s� m� g�ndesc la Jos�. 302 00:30:21,551 --> 00:30:23,781 Vreau s� mi-l �terg din minte. 303 00:30:24,671 --> 00:30:27,184 Dar noaptea trecut� l-am visat, din cauza lui Antonio. 304 00:30:27,911 --> 00:30:30,851 M�i, ce pu�in� putere are Antonio �sta al t�u. 305 00:30:30,886 --> 00:30:32,861 �i eu l-am visat pe Jos�. 306 00:30:32,871 --> 00:30:34,429 �i tu ce ai visat? 307 00:30:34,431 --> 00:30:35,716 Nimic. 308 00:30:35,751 --> 00:30:38,196 Am visat c� venea la magazin s� cumpere ni�te pantofi. 309 00:30:38,231 --> 00:30:41,451 �i c-a plecat �nc�l�at doar c-un pantof �chiop�t�nd ca �i mine. Nimic mai mult. 310 00:30:41,486 --> 00:30:43,889 �i tu? 311 00:30:44,831 --> 00:30:47,298 - Jos� m�nca. - M�nca? 312 00:30:47,871 --> 00:30:50,461 Ce m�nca? O banan�? 313 00:30:53,031 --> 00:30:55,219 M�inile mele. 314 00:30:56,551 --> 00:30:59,671 �l iubesc pe Antonio �i nu-mi place c� m� face s�-l visez pe Jos�. 315 00:30:59,706 --> 00:31:02,436 Te-a l�sat balt� sau nu te-a l�sat balt�? 316 00:31:02,471 --> 00:31:05,651 Bine�n�eles c� te-a l�sat balt�. C�nd un tip te las� balt� n-o ui�i �ntreaga via��. 317 00:31:05,686 --> 00:31:08,831 Nu �tii nimic: nu m-a� �ntoarce la Jos� nici dac-ar veni �i m-ar ruga-n genunchi. 318 00:31:08,866 --> 00:31:11,311 Violatorul care m-a violat c�nd aveam cincisprezece ani, 319 00:31:11,346 --> 00:31:13,476 era un proxenet, ��i jur, 320 00:31:13,511 --> 00:31:16,231 �i ultimul lucru pe care mi l-a spus a fost: "Du-te s� te lase gravid� o maimu��". 321 00:31:16,266 --> 00:31:19,751 Dac� �l v�d ap�r�nd acum printre portocali sc�rpin�ndu-se la bile, 322 00:31:19,786 --> 00:31:22,711 mi se vor topi picioarele. Pe cuv�nt de str�mb�. 323 00:31:22,746 --> 00:31:25,099 - S� mergem acas�, e t�rziu. - Vino. 324 00:31:26,831 --> 00:31:28,819 Vino. 325 00:31:35,700 --> 00:31:37,700 Uit�-te acolo. 326 00:31:37,711 --> 00:31:39,943 Vrea s� fac� pace. 327 00:31:46,031 --> 00:31:49,181 Un tip cu gelozia �nscris�-n m�runtaie nu se schimb� niciodat�, corect, Cinta? 328 00:31:49,791 --> 00:31:51,999 E un mod de a iubi, ca oricare altul. 329 00:31:53,071 --> 00:31:55,186 Va fi so�ul meu pentru totdeauna. 330 00:31:55,951 --> 00:31:58,236 Vreau s� fiu iubit�, nu torturat�. 331 00:31:58,271 --> 00:32:00,806 P�i haide, c� dac� ar �ti ce s-a �nt�mplat cu adev�rat... 332 00:32:00,991 --> 00:32:03,123 Nu va �ti niciodat�. 333 00:32:03,631 --> 00:32:05,863 Doar dac� cumva n-ai s�-i poveste�ti tu. 334 00:32:06,511 --> 00:32:08,728 Nu va afla niciodat�, jur. 335 00:32:08,871 --> 00:32:10,951 Dac�-ntr-o bun� zi o s� te ia gura pe dinainte, 336 00:32:10,986 --> 00:32:13,181 am s� �i-o cos cu s�rm�. 337 00:32:16,911 --> 00:32:19,048 �tiu cum se rezolv� asta. 338 00:32:19,951 --> 00:32:22,227 �i voi ar�ta c� el este cel mai bun. 339 00:32:38,991 --> 00:32:40,959 Superman. 340 00:32:42,991 --> 00:32:45,924 Luis spune c� tipii ca mine nu mai au vreo �ans� s� se cizeleze. 341 00:32:46,371 --> 00:32:47,796 C� sunt un tip demodat. 342 00:32:47,831 --> 00:32:50,424 Dac� ascul�i ce nu trebuie, auzi ceea ce nu-�i dore�ti. 343 00:32:58,431 --> 00:33:00,627 Nimeni nu te va iubi vreodat� ca mine. 344 00:33:00,791 --> 00:33:02,727 Niciodat�. 345 00:33:19,191 --> 00:33:21,356 M-au f�cut s� promit c�... 346 00:33:21,391 --> 00:33:23,999 Cinta �i Luis mi-au spus s�-�i cer scuze. 347 00:33:26,071 --> 00:33:28,542 �i s�-�i jur c�... 348 00:33:28,911 --> 00:33:31,321 - S�-�i jur c� niciodat�... - Taci, taci. 349 00:34:19,151 --> 00:34:21,099 Carmen. 350 00:34:42,591 --> 00:34:44,200 Jos�. 351 00:34:44,431 --> 00:34:46,340 Jos�. 352 00:34:50,071 --> 00:34:51,716 Jos�. 353 00:34:51,751 --> 00:34:54,308 Jos� adu �i berile din buc�t�rie. 354 00:36:52,231 --> 00:36:54,871 Tat�l t�u aproape c� nu utilizeaz� ma�ina �i asta se vede. 355 00:36:54,906 --> 00:36:56,436 �i lipse�te bucuria. 356 00:36:56,471 --> 00:36:58,271 P�i bine, mie-n schimb �mi prisose�te. 357 00:36:58,306 --> 00:37:00,189 Ca �i cum ar exploda. 358 00:37:00,191 --> 00:37:03,705 Te simt l�ng� mine �i-mi vine s� strig de c�t de bucuroas� sunt. 359 00:37:17,471 --> 00:37:18,876 Fugi, fugi! 360 00:37:18,911 --> 00:37:21,822 Vreau un pat mare, foarte mare! 361 00:38:10,871 --> 00:38:13,782 N-am mai sim�it-o vreodat� at�t de intens. 362 00:38:22,911 --> 00:38:25,128 Cu cine a fost prima oar�? 363 00:38:26,591 --> 00:38:28,500 Cu Jos�? 364 00:39:20,671 --> 00:39:23,064 Seam�n� cu Jos�? 365 00:39:27,391 --> 00:39:30,091 Se poate, are un aer asem�n�tor. De ce? 366 00:39:30,126 --> 00:39:32,791 Dac� ar fi Jos�, ce-ai face? L-ai saluta? 367 00:39:32,826 --> 00:39:33,996 Nu e Jos�. 368 00:39:34,031 --> 00:39:36,521 �i e imposibil s� fie Jos�. Absolut imposibil. 369 00:39:36,911 --> 00:39:39,171 - De ce? - Pentru c� Jos� e mort. 370 00:39:53,951 --> 00:39:56,089 Via�a tot timpul pe drum e grea. 371 00:39:56,124 --> 00:39:58,227 M�n�nci �i dormi pe unde po�i. 372 00:39:58,391 --> 00:40:00,701 Drept unic� companie, radioul. 373 00:40:01,271 --> 00:40:03,676 Am tr�it �ntotdeauna a�a, oricum. 374 00:40:03,711 --> 00:40:05,996 Am urcat �ntr-un camion la �aisprezece ani 375 00:40:06,031 --> 00:40:08,339 �i am impresia c� am cobor�t ca s� m� c�s�toresc cu tine. 376 00:40:10,431 --> 00:40:12,343 Aceste pu�ine c�teva zile 377 00:40:12,351 --> 00:40:14,661 sunt cele mai bune pe care le-am tr�it p�n� acum. 378 00:40:16,891 --> 00:40:19,191 Sunt cele mai bune pe care le-am tr�it �mpreun� p�n� acum. 379 00:40:19,226 --> 00:40:20,796 Dar ne-au mai r�mas �nc� multe altele. 380 00:40:20,831 --> 00:40:23,963 - Din c�nd �n c�nd c�te-o duminic�. - Pot merge �n curs� cu tine. 381 00:40:24,711 --> 00:40:26,962 P�n� c�nd am s� r�m�n �ns�rcinat�. 382 00:40:28,151 --> 00:40:30,303 Dac� nu cumva sunt deja. 383 00:40:36,191 --> 00:40:38,648 Nu suport ideea de a te l�sa singur�. 384 00:40:38,911 --> 00:40:42,141 Vreau s� r�m�n gravid� ca s� nu te sim�i r�u c�nd e�ti plecat �n curs�. 385 00:40:43,871 --> 00:40:46,020 �i �tii ce-i de f�cut pentru a r�m�ne gravid�? 386 00:40:47,711 --> 00:40:48,796 P�i, s� ne f... 387 00:40:48,831 --> 00:40:50,979 S� ne f... tot timpul. 388 00:40:50,991 --> 00:40:52,900 Plec�m? 389 00:41:06,991 --> 00:41:09,185 - A avut noroc. - Ce? 390 00:41:09,951 --> 00:41:12,246 Ce spuneai? 391 00:41:12,671 --> 00:41:14,728 M� g�ndeam la Jos� al t�u. 392 00:41:14,751 --> 00:41:17,184 M�-ntrebam dac� �i cu el �i-o tr�geai tot timpul. 393 00:41:18,071 --> 00:41:20,743 Dar din fericire, nu ai r�mas �ns�rcinat�. 394 00:41:21,911 --> 00:41:24,163 �i d�-i �n continuare cu Jos�... 395 00:41:46,271 --> 00:41:48,601 Ia uite cum sunt pe din�untru. 396 00:41:51,151 --> 00:41:54,347 Vezi fofolanca mea, ca sula lui Tom Dege�el? 397 00:41:55,591 --> 00:41:57,584 Tremur�. 398 00:41:57,951 --> 00:41:59,836 Se ru�ineaz�. 399 00:41:59,871 --> 00:42:02,591 �i e pe cale s� strige: 400 00:42:02,626 --> 00:42:04,628 "Ajutor!" 401 00:42:11,831 --> 00:42:14,344 Am s� te fac s�-�i ui�i p�n� �i numele. 402 00:42:49,431 --> 00:42:51,011 V�duv� patru zile! 403 00:42:51,046 --> 00:42:52,556 Trei �i jum�tate! 404 00:42:52,591 --> 00:42:55,391 C�nd te vei �ntoarce, nu-�i vei recunoa�te casa! 405 00:42:55,426 --> 00:42:57,379 Promit! 406 00:42:58,031 --> 00:43:00,319 A�teapt�, a�teapt�! 407 00:43:44,151 --> 00:43:46,116 Cu patru mobile, o s� v� descurca�i voi. 408 00:43:46,151 --> 00:43:49,142 Antonio vrea mobilier de calitatea �nt�ia. Nu-i pas� dac�-i scump. 409 00:43:49,751 --> 00:43:52,311 Dac� vrei, vin cu tine. Oarecum m� pricep. 410 00:43:52,346 --> 00:43:54,643 Mai bine m� duc cu Antonio. 411 00:44:02,991 --> 00:44:05,000 Mam�. 412 00:44:05,351 --> 00:44:07,471 - Te-a �ntrebat? - Nici m�car nu a avut ocazia. 413 00:44:07,506 --> 00:44:09,236 �i ce-ai s�-i spui dac� te �ntreab�? 414 00:44:09,271 --> 00:44:11,989 Voi face pe proasta. Nu �tiu absolut nimic. 415 00:44:12,911 --> 00:44:14,036 �i �sta-i adev�rul. 416 00:44:14,071 --> 00:44:16,903 Ce �tiu eu despre tine? Aproape nimic. 417 00:44:24,631 --> 00:44:26,827 �tii c�-ntr-o zi am fugit cu Jos�. 418 00:44:28,311 --> 00:44:29,850 Jos�. 419 00:44:29,871 --> 00:44:31,525 Jos�, nenorocitul de Jos�. 420 00:44:31,551 --> 00:44:33,871 �i dai prea mult� importan�� iatacului, fata mamii. 421 00:44:33,906 --> 00:44:36,326 Ei sunt cei care-i dau importan��, mam�. 422 00:44:50,711 --> 00:44:52,681 Mam�. 423 00:44:52,951 --> 00:44:56,010 Ai avut vreo rela�ie cu un alt b�rbat �nainte de a te m�rita cu tata? 424 00:44:56,031 --> 00:44:58,199 Nimic important. 425 00:44:59,991 --> 00:45:01,500 Dar... 426 00:45:01,551 --> 00:45:04,462 Te-ai culcat cu acel "nimic important"? 427 00:45:05,391 --> 00:45:08,541 Las�-m� �n pace. Mai bine g�nde�te-te la via�a ta. 428 00:45:09,551 --> 00:45:11,709 M� g�ndesc. 429 00:45:26,911 --> 00:45:30,541 - Unde merge�i? - La Murcia. Dar m� duc doar eu. 430 00:45:30,551 --> 00:45:32,841 Urc�. 431 00:46:21,231 --> 00:46:22,676 Scuze, scuze. 432 00:46:22,711 --> 00:46:24,905 Nu-i nimic, din partea mea nicio problem�. 433 00:46:26,351 --> 00:46:28,405 E logodnica ta? 434 00:46:28,911 --> 00:46:31,143 E ultima oar� c�nd o v�d. 435 00:46:31,631 --> 00:46:34,021 A�a se spune �ntotdeauna, dar nu se �nt�mpl� niciodat�. 436 00:46:34,231 --> 00:46:36,424 �n cazul meu, da. 437 00:46:36,591 --> 00:46:38,945 Are pe altul �i nu �tie cu cine a r�mas �ns�rcinat�. 438 00:46:39,471 --> 00:46:41,703 Sau nu vrea s� spun�. Nu �tiu. 439 00:46:43,071 --> 00:46:46,130 �i-a spus s� pleci, c�-l iube�te pe cel�lalt? 440 00:46:50,031 --> 00:46:52,290 �i tu o iube�ti? 441 00:46:53,311 --> 00:46:55,286 Da. 442 00:46:56,311 --> 00:46:58,469 P�i atunci, �ntoarce-te �napoi la ea. 443 00:46:58,471 --> 00:47:00,726 Ascult�-m�, e un sfat bun. 444 00:47:01,391 --> 00:47:03,501 Nu te g�ndi, nu pune �ntreb�ri. 445 00:47:03,911 --> 00:47:06,041 �ntoarce-te �i fii fericit cu ea. 446 00:47:46,991 --> 00:47:48,071 Ce mai faci? 447 00:47:48,106 --> 00:47:49,180 Bine. 448 00:47:49,911 --> 00:47:51,220 Mul�umesc. 449 00:47:56,191 --> 00:47:58,245 ��i place? 450 00:47:59,591 --> 00:48:01,427 �ie am s�-�i spun... 451 00:48:01,462 --> 00:48:03,263 �tii cum i se spune? 452 00:48:03,471 --> 00:48:05,506 Lupoaica, Ioana lupoaica. 453 00:48:06,551 --> 00:48:07,836 �i ce-i cu asta? 454 00:48:07,871 --> 00:48:10,083 A�teapt� un minut, omule, c-am s�-�i spun ceva. 455 00:48:10,911 --> 00:48:13,189 Ne-a refuzat categoric pe to�i, dar pe tine, 456 00:48:13,224 --> 00:48:15,467 se pare c� te prive�te cu ochi pofticio�i. 457 00:48:15,831 --> 00:48:18,006 - Chiar a�a? - �ntreab-o. 458 00:48:18,041 --> 00:48:20,182 Deja a �ntrebat-o "Amidon". 459 00:48:21,591 --> 00:48:23,779 �i ce i-a r�spuns? 460 00:48:23,911 --> 00:48:26,128 C�-mpreun� cu tine, oriunde. 461 00:48:26,471 --> 00:48:27,951 De ce i se spune "Amidon"? 462 00:48:27,986 --> 00:48:29,396 Asta-i ceea ce car� prin lume. 463 00:48:29,431 --> 00:48:31,746 Mie mi se spune "Mirindas", �tii deja. 464 00:48:32,311 --> 00:48:34,441 Ei bine, ce? 465 00:48:35,091 --> 00:48:39,587 Spune-i lui "Amidon" c-am o femeie care m� mul�ume�te, n-am nevoie de mai multe. 466 00:48:39,631 --> 00:48:41,941 La naiba, omule. Acum va trebui s� pl�tesc eu nota. 467 00:48:43,031 --> 00:48:46,024 Se pare c� "Amidon" te cunoa�te mai mult dec�t mama care te-a n�scut. 468 00:48:46,951 --> 00:48:49,078 Iart�-mi gluma. 469 00:48:49,631 --> 00:48:50,791 Ne vedem mai t�rziu. 470 00:48:50,826 --> 00:48:52,300 Pe mai t�rziu. 471 00:48:52,351 --> 00:48:54,599 Salut�ri lui Carmen. 472 00:48:59,631 --> 00:49:01,760 Tu o cuno�ti? 473 00:49:01,911 --> 00:49:04,025 Din alte vremuri. 474 00:49:18,031 --> 00:49:20,498 Virtutea v� va face sclavii t�rfei voastre. 475 00:50:10,511 --> 00:50:12,668 Cum o numeau? "Turmix"? 476 00:50:14,431 --> 00:50:15,676 Leoaica... 477 00:50:15,711 --> 00:50:18,071 O femeie a-nt�ia. Cu ea nu-�i mai doreai nimic altceva. 478 00:50:18,106 --> 00:50:20,431 Pentru 5 mii de pesetas o puteai avea �n Barcelona. 479 00:50:20,466 --> 00:50:22,340 Zece mii. 480 00:50:22,391 --> 00:50:24,528 Cu grij�, c� vine Vikingul. 481 00:50:26,471 --> 00:50:28,991 Nu �tiu dac�-i viking sau nu, da' e al naibii de ciudat. 482 00:50:29,026 --> 00:50:31,362 Viking o laie, un g�g�u��. 483 00:50:31,791 --> 00:50:33,676 �sta vine din sud, nu? 484 00:50:33,711 --> 00:50:36,702 Se spune c� dintr-o mic� insul� unde sunt to�i veri �i veri�oare. 485 00:50:37,391 --> 00:50:39,888 Dintr-o insul� v�ntoas�, cu siguran��. 486 00:50:40,271 --> 00:50:42,704 Pe �sta nu l-a-nnebunit v�ntul, ci ea, Carmen. 487 00:50:43,231 --> 00:50:45,140 Carmen. 488 00:50:46,191 --> 00:50:48,330 Ai grij�, c� vine. 489 00:50:53,631 --> 00:50:56,071 - Pot s� vorbesc cu tine? - Dup� partid�. 490 00:50:56,106 --> 00:50:58,025 Acum. 491 00:50:59,831 --> 00:51:01,999 Stai frumos aici. 492 00:51:05,991 --> 00:51:07,820 �l cuno�ti pe �sta? 493 00:51:07,911 --> 00:51:09,965 Pe cel cu cercel? 494 00:51:10,000 --> 00:51:12,019 Cum �l cheam�? 495 00:51:12,551 --> 00:51:14,436 Jos�? �l cheam� Jos�? 496 00:51:14,471 --> 00:51:16,551 Toat� lumea se nume�te Jos�. 497 00:51:16,586 --> 00:51:18,819 Jos� �i mai cum? 498 00:51:19,271 --> 00:51:21,704 Jos� Carmona, cred, dar nu sunt sigur. 499 00:51:22,671 --> 00:51:26,121 Nimeni nu este sigur de nimic atunci c�nd �ntreb de el. De ce oare? 500 00:51:26,351 --> 00:51:28,888 Poate pentru c� era un tic�los. 501 00:51:29,991 --> 00:51:31,991 Continu�. 502 00:51:32,111 --> 00:51:34,587 Nimic, doar asta, c� era o persoan� rea. 503 00:51:35,951 --> 00:51:38,119 Ce porc�rie i-a f�cut lui Carmen? 504 00:51:38,471 --> 00:51:40,662 El a f�cut porc�rii la toat� lumea. 505 00:51:40,751 --> 00:51:43,347 Mie mi-a suflat o sut� de mii f�r' s�-mi dau seama. 506 00:51:43,631 --> 00:51:45,924 A fost logodnicul lui Carmen? 507 00:51:46,671 --> 00:51:49,956 Nu m� face s� r�d. Tipul �la era poponar. 508 00:51:49,991 --> 00:51:52,559 Cel mai �nr�it poponar din c��i ai putea tu �nt�lni. 509 00:51:53,031 --> 00:51:55,709 �i-o tr�gea �i cu b�rba�i �i cu femei. 510 00:51:59,071 --> 00:52:00,980 Mul�umesc. 511 00:52:05,471 --> 00:52:07,628 - A murit? - Mort? 512 00:52:07,711 --> 00:52:09,846 P�r�arii ca �la nu mor niciodat�. 513 00:52:10,271 --> 00:52:11,925 Tr�ie�te. 514 00:52:11,991 --> 00:52:14,458 �i locuie�te �n provincia Teruel, �n Montoro. 515 00:52:15,071 --> 00:52:17,219 Adresa n-o �tiu. 516 00:52:18,111 --> 00:52:22,246 Dac� �l vezi, spune-i din partea mea s�-l f...�-n cur c-un par de 24 de ori. 517 00:52:24,991 --> 00:52:26,749 Ce caut� �sta? 518 00:52:26,751 --> 00:52:28,939 Propria pierzanie. 519 00:52:29,271 --> 00:52:31,465 Cine apleac� urechea, �i ascult� r�ul. 520 00:52:32,031 --> 00:52:34,751 Jos� Carmona, Montoro, �n provincia Teruel. 521 00:52:34,786 --> 00:52:37,173 Jos� Carmona, Montoro, �n provincia Teruel. 522 00:52:37,208 --> 00:52:39,561 Jos� Carmona, Montoro, �n provincia Teruel. 523 00:52:49,871 --> 00:52:52,225 Jos� Carmona, Montoro, �n provincia Teruel. 524 00:53:00,351 --> 00:53:02,236 E viu! Tr�ie�te! 525 00:53:02,271 --> 00:53:04,442 Ia s� vedem, apuc� o bil� ca asta. 526 00:53:05,151 --> 00:53:08,991 Apoi, pui dege�elele astea dou� de aici, aici. 527 00:53:09,026 --> 00:53:10,996 �i degetul mare, aici. Uite. 528 00:53:11,031 --> 00:53:13,749 �i atunci c�nd ai prins bine bila, faci patru pa�i, 529 00:53:14,751 --> 00:53:16,891 te apleci c�t de mult po�i 530 00:53:16,926 --> 00:53:18,996 �i-i dai drumul pe aici, 531 00:53:19,031 --> 00:53:20,991 dar �ncet, f�r� prea mult� for��. 532 00:53:21,026 --> 00:53:22,889 Bine? 533 00:53:23,991 --> 00:53:27,391 Bil�, popic�rie, clinchet, du-te-n gaur� c� te a�teapt�. 534 00:53:27,426 --> 00:53:29,140 Haide. 535 00:53:32,111 --> 00:53:34,076 Mi-a sc�pat. 536 00:53:34,111 --> 00:53:35,767 Acum uit�-te la mine. 537 00:53:35,802 --> 00:53:37,423 Unu, doi, trei... 538 00:53:50,311 --> 00:53:52,711 De data asta trebuie s� te concentrezi. 539 00:53:52,746 --> 00:53:54,729 Haide, ia un popic. 540 00:53:56,351 --> 00:53:58,344 Iubitule?! 541 00:54:15,711 --> 00:54:18,140 - Ai avut o c�l�torie pl�cut�? - Da. 542 00:54:18,591 --> 00:54:20,909 Mi-ai lipsit at�t de mult... 543 00:54:32,511 --> 00:54:34,589 Antonio, vrei s� joci? 544 00:54:34,591 --> 00:54:36,779 E r�ndul meu. 545 00:54:40,351 --> 00:54:42,529 V�d cum exersezi. 546 00:54:48,831 --> 00:54:50,665 Vezi doar. 547 00:54:50,751 --> 00:54:52,305 Trebuia s� se �nt�mple. 548 00:54:52,311 --> 00:54:54,429 P�i treaba e serioas�. 549 00:54:54,431 --> 00:54:57,519 Cinta e dispus� s�-l lase pe v�duviorul de la magazinul de �nc�l��minte. 550 00:54:57,671 --> 00:54:59,391 �i mie, ea �mi place, �sta-i adev�rul. 551 00:54:59,426 --> 00:55:01,951 - Ce s� fac? - Las-o. 552 00:55:02,271 --> 00:55:04,185 De ce? 553 00:55:04,191 --> 00:55:06,104 A avut o mie de logodnici. 554 00:55:06,111 --> 00:55:07,829 Al c�telea num�r e�ti tu? 555 00:55:07,831 --> 00:55:09,946 Al cincisprezecilea? Al patruzeci �i �aptelea? 556 00:55:11,511 --> 00:55:13,999 Aia-i bun� doar s-o ai �n pat. 557 00:55:16,311 --> 00:55:17,596 P�i uite, nu-mi pas�. 558 00:55:17,631 --> 00:55:19,999 Ne �n�elegem foarte bine, �n pat �i-n afara lui. 559 00:55:21,111 --> 00:55:24,688 Teatru. E obi�nuit� s� se prefac�. 560 00:55:25,351 --> 00:55:29,189 Toate femeile se prefac, Tonito. Asta o �tiu p�n� �i copiii. 561 00:55:31,431 --> 00:55:33,788 Toate, mai pu�in a ta. 562 00:55:36,111 --> 00:55:39,151 Un moment, c�-i r�ndul meu. Cu ochii �nchi�i. 563 00:55:39,186 --> 00:55:41,566 Ast�zi, cu ochii �nchi�i. 564 00:56:17,231 --> 00:56:20,672 Un tip c�ruia i se spune "Amidon". �l cuno�ti? 565 00:56:22,231 --> 00:56:24,472 Nu. 566 00:56:25,871 --> 00:56:28,049 P�i el te cunoa�te. 567 00:56:31,951 --> 00:56:34,063 Spune c� e �n via��. 568 00:56:35,991 --> 00:56:37,455 Cine? 569 00:56:37,490 --> 00:56:38,920 Jos�. 570 00:56:39,031 --> 00:56:41,188 Numele lui este Jos� Carmona, nu-i a�a? 571 00:56:43,191 --> 00:56:44,900 Nu �tiu. 572 00:56:46,511 --> 00:56:48,766 Vreau doar s�-mi spui un singur lucru. 573 00:56:50,351 --> 00:56:53,589 Te g�nde�ti la el c�nd �i-o tragi cu mine? 574 00:57:02,391 --> 00:57:05,156 Castitatea este trandafirul virtu�ilor. 575 00:57:05,191 --> 00:57:08,791 Ea-i face pe b�rba�i �i pe femei asem�n�tori �ngerilor. 576 00:57:08,826 --> 00:57:11,028 Nimic nu este frumos dac� nu este pur. 577 00:57:11,063 --> 00:57:13,267 �i puritatea uman� este castitatea. 578 00:57:13,302 --> 00:57:15,436 Castitatea nu este o virtute mistic�, 579 00:57:15,471 --> 00:57:18,071 o virtute proprie izol�rii, doar pentru cei ini�ia�i. 580 00:57:18,106 --> 00:57:20,076 Este o virtute moral� �i social�, 581 00:57:20,111 --> 00:57:22,943 o virtute necesar� pentru coexisten�a b�rbatului... 582 00:57:23,991 --> 00:57:25,927 Imbecil! 583 00:57:27,791 --> 00:57:30,588 Dac� m-a� na�te din nou, m-a� �ndr�gosti de o veri�oar�, 584 00:57:31,191 --> 00:57:33,384 sau de o nepoat�. 585 00:57:36,791 --> 00:57:38,962 M-a� �ndr�gosti de sora mea. 586 00:57:39,831 --> 00:57:42,121 Ca s-o pot supraveghea zi �i noapte. 587 00:57:43,511 --> 00:57:45,865 A� avea eu grij� s� nu se apropie nimeni de ea. 588 00:57:47,511 --> 00:57:49,396 Doar pentru mine. 589 00:57:49,431 --> 00:57:51,707 Din leag�n p�n� la moarte. 590 00:58:49,471 --> 00:58:51,636 Bun�. Caut casa unui anume Carmona. 591 00:58:51,671 --> 00:58:54,980 Este �n pia�a Crucii. Urc�nd pe deal, pe dreapta. 592 00:59:11,031 --> 00:59:12,756 Pe cine c�uta�i? 593 00:59:12,791 --> 00:59:14,396 - Jos� Carmona. - Cine? 594 00:59:14,431 --> 00:59:16,036 Jos� Carmona, nu locuie�te aici? 595 00:59:16,071 --> 00:59:19,760 Nu, aici, Canovas. Jos� Carmona e la u�a de acolo de jos. 596 00:59:20,111 --> 00:59:21,590 Dar pe Jos�... 597 00:59:21,591 --> 00:59:23,662 Pe Jos� nu-l ve�i g�si. 598 00:59:24,311 --> 00:59:27,522 I-a t�iat capul o ma�in� de secerat. Nu-i a�a, Lali? 599 00:59:28,751 --> 00:59:31,711 Pe Jos� l-a f�cut buc��ele un tractor din acelea cu cu�ite. 600 00:59:31,746 --> 00:59:34,671 A adormit �n lanul de treierat �i ma�ina l-a f�cut buc��i. 601 00:59:34,706 --> 00:59:36,759 Era prietenul dv? 602 00:59:36,791 --> 00:59:39,099 Locuia acolo �n fa��, la num�rul treizeci �i doi. 603 00:59:40,791 --> 00:59:43,591 Asculta�i, mama lui nu �i-a revenit �nc�. 604 00:59:43,626 --> 00:59:45,306 S� nu-i aminti�i nimic. 605 00:59:45,311 --> 00:59:47,220 Mul�umesc. 606 01:00:11,191 --> 01:00:13,071 - Bun� diminea�a, dn�. - Bun� diminea�a. 607 01:00:13,106 --> 01:00:15,162 �l c�utam pe Jos� Carmona. 608 01:00:15,191 --> 01:00:17,911 L-am cunoscut acum c��iva ani �i nu l-am mai v�zut de mult� vreme. 609 01:00:17,946 --> 01:00:20,366 - Eram foarte buni prieteni. - Mi l-au ucis. 610 01:00:21,111 --> 01:00:23,599 L-au ucis pe fiul meu! 611 01:00:23,951 --> 01:00:26,122 Mi l-au ucis! 612 01:00:27,671 --> 01:00:30,551 - Ce dori�i? - Nimic. Doar �ntrebam. 613 01:00:30,586 --> 01:00:31,888 Scuza�i-m�. 614 01:00:32,111 --> 01:00:34,284 Eram foarte buni prieteni. 615 01:01:11,231 --> 01:01:14,311 �mi pare r�u, prietene, dar c�nd mi s-a spus c� te-ai dus pe lumea cealalt�, 616 01:01:14,346 --> 01:01:16,069 ce mai bucurie. 617 01:01:16,071 --> 01:01:18,222 Mort tu, e alt� treab�. 618 01:01:19,551 --> 01:01:21,729 �i dac� p�n' la urm�-i �n via��? 619 01:01:22,391 --> 01:01:25,329 Dac� ar fi fost el cel care deschide u�a �i-�i spune: "Ce dore�ti?" 620 01:01:26,831 --> 01:01:29,004 Chiar a�a, ce vreau eu? 621 01:01:52,751 --> 01:01:54,389 Carmen. 622 01:02:01,911 --> 01:02:03,899 Mar�a Jos�. 623 01:02:16,111 --> 01:02:18,120 Ai min�it. 624 01:02:18,231 --> 01:02:20,382 Ai min�it. Dar acum e adev�rat. 625 01:02:20,711 --> 01:02:22,269 E mort. 626 01:02:22,271 --> 01:02:24,305 Nu �tiai? 627 01:02:24,791 --> 01:02:26,900 Te bucuri? 628 01:02:57,711 --> 01:02:59,436 Mie b�rba�ii �mi plac a�a. 629 01:02:59,471 --> 01:03:01,591 S� m� doar� c�nd m� �mbr��i�eaz�. 630 01:03:01,626 --> 01:03:03,156 Tipul �la e o mare bestie. 631 01:03:03,191 --> 01:03:05,943 A avut o prieten� care s-a aruncat de pe un acoperi�, �n Valencia. 632 01:03:07,031 --> 01:03:08,276 �i Carmen �tie asta? 633 01:03:08,311 --> 01:03:10,451 I-am spus-o eu atunci c�nd erau logodnici. 634 01:03:10,486 --> 01:03:12,818 Dar mi-a r�spuns: binecuv�ntat fie ceasul, 635 01:03:12,853 --> 01:03:15,151 c�ci acest b�rbat e al ei �i doar al ei. 636 01:03:15,186 --> 01:03:17,110 Stricata... 637 01:03:59,031 --> 01:04:01,227 Chiar e nevoie s� g�f�i a�a? 638 01:04:13,431 --> 01:04:15,289 Scuz�-m�. 639 01:04:15,471 --> 01:04:17,871 E u�or s� fii �n pat cu tine. 640 01:04:17,906 --> 01:04:20,236 Exagerezi, dar ��i place. 641 01:04:20,271 --> 01:04:22,988 ��i place at�t de mult �nc�t provoci team�. 642 01:04:36,911 --> 01:04:39,023 �i cu el era tot a�a? 643 01:04:40,751 --> 01:04:43,100 De c�te ori o f�cea�i �ntr-o noapte? 644 01:04:54,711 --> 01:04:57,065 Antonio, trebuie s� �i-o spun. 645 01:04:59,191 --> 01:05:01,300 Jos� nu este mort. 646 01:05:01,431 --> 01:05:03,499 Jos� e �n via��. 647 01:05:03,871 --> 01:05:05,969 Acel Jos� care-i mort e un altul. 648 01:05:07,631 --> 01:05:10,098 Cinta a primit o carte po�tal� de la el. 649 01:05:13,391 --> 01:05:15,899 Jos� este �n via��. Prefer s� o �tii. 650 01:05:24,911 --> 01:05:28,611 Dar vreau s� �tii �i c� e�ti pentru mine cel mai important din lumea asta. 651 01:05:29,711 --> 01:05:32,540 Ce trebuie s� fac ca s� m� crezi? 652 01:05:32,591 --> 01:05:34,979 S� nu m� min�i. 653 01:05:35,991 --> 01:05:38,991 C�nd spui adev�rul? Acum, �nainte 654 01:05:39,026 --> 01:05:41,100 sau mai t�rziu? 655 01:05:48,151 --> 01:05:49,805 M�na. 656 01:05:49,871 --> 01:05:51,756 Visul �sta are mai multe �n�elesuri. 657 01:05:51,791 --> 01:05:55,231 M�ini frumoase, semn de afaceri bune �i pace �n familie. 658 01:05:55,266 --> 01:05:58,671 �n cazul �n care �i le contempli singur�, e semn de boal�. 659 01:05:58,706 --> 01:06:01,156 Dac� le speli: griji. 660 01:06:01,191 --> 01:06:03,829 Dac� se taie m�na: pierderea unei bune prietenii. 661 01:06:05,951 --> 01:06:08,108 �i dac� ��i este m�ncat� m�na? 662 01:06:08,111 --> 01:06:10,180 Dac� ��i este m�ncat� m�na, ce vrea s�-nsemne? 663 01:06:21,631 --> 01:06:23,055 Intr�. 664 01:06:23,090 --> 01:06:24,480 Intr�. 665 01:06:28,631 --> 01:06:31,951 V�duvul e plecat �ntr-o c�l�torie �i la ora asta nu exist� clien�i. 666 01:06:31,986 --> 01:06:34,003 Ce mai e acum? 667 01:06:34,031 --> 01:06:35,316 Acea carte po�tal�. 668 01:06:35,351 --> 01:06:38,389 - Ce carte po�tal�? - Cea pe care ai primit-o de la acel Jos�. 669 01:06:38,391 --> 01:06:40,111 Nu e o carte po�tal�, e o scrisoare. 670 01:06:40,146 --> 01:06:41,316 P�i atunci, scrisoarea. 671 01:06:41,351 --> 01:06:42,908 Dac� cumva vreau s� �i-o ar�t. 672 01:06:43,031 --> 01:06:45,085 Bine�n�eles c� vrei. 673 01:07:00,871 --> 01:07:03,225 �i-o dau pentru c� eu cred c�-i bine pentru Carmen. 674 01:07:09,991 --> 01:07:13,026 "�n ceea ce m� prive�te, nu mai suport s� r�m�n �n Montoro." 675 01:07:13,061 --> 01:07:16,062 "Ni�te prieteni din nord �mi propun o afacere care-mi place." 676 01:07:17,231 --> 01:07:19,263 "Jos� C�rdenas." 677 01:07:19,351 --> 01:07:21,647 Nu Carmona, prietene "Amidon". 678 01:07:24,471 --> 01:07:26,726 �i toate aceste cruciuli�e, ce sunt? 679 01:07:27,671 --> 01:07:29,788 - Pupici? - Pe gur�. 680 01:07:30,231 --> 01:07:32,231 Cum �tiu c� aceast� scrisoare nu e pentru Carmen? 681 01:07:32,266 --> 01:07:34,285 Uit�-te la plic. 682 01:07:34,871 --> 01:07:36,905 Cinta Vidal. 683 01:07:38,351 --> 01:07:42,946 Jos� C�rdenas, DN, Nr 228, kilometrul 25, Montoro, Teruel. 684 01:07:45,591 --> 01:07:49,139 Nu vei putea dormi g�ndind la cine va fi alesul inimii tale. 685 01:07:51,871 --> 01:07:54,031 Spune-mi lui Carmen c� plec �ntr-o excursie. 686 01:07:54,066 --> 01:07:56,168 I-o spui tu, idiotule! 687 01:08:33,431 --> 01:08:34,756 Ce ai de g�nd s� faci? 688 01:08:34,791 --> 01:08:37,351 Ce loc e �la pe autostrada c�tre Teruel? �l cuno�ti? 689 01:08:37,386 --> 01:08:39,678 ��i po�i imagina c� da. 690 01:08:39,791 --> 01:08:41,928 P�i atunci, s� afle ce-o pofti. 691 01:08:42,071 --> 01:08:44,840 Dac� prefer� s� cunoasc� adev�rul, va trebui s� i-l spunem. 692 01:08:46,511 --> 01:08:48,791 Nu o face, nici �n ruptul capului. 693 01:08:48,826 --> 01:08:49,916 M-am s�turat. 694 01:08:49,951 --> 01:08:52,276 Nu ai voie s� fi fost nebun� la optsprezece ani? 695 01:08:52,311 --> 01:08:55,620 Nu ai voie s� fi iubit pe altul? E interzis s� fi gre�it? 696 01:08:55,820 --> 01:08:57,171 Bine�n�eles. 697 01:08:57,299 --> 01:09:00,511 �i mai presus de toate, nu-�i po�i satisface pl�cerea atunci c�nd ��i dore�ti 698 01:09:00,546 --> 01:09:02,523 �i e�ti �i t�n�r� �i frumoas�? 699 01:10:09,071 --> 01:10:11,139 Jos� Cardenas? 700 01:10:11,511 --> 01:10:13,579 Chona! 701 01:10:20,951 --> 01:10:23,259 - De cine �ntreba�i? - Jos� C�rdenas. 702 01:10:25,631 --> 01:10:26,876 Lini�te! 703 01:10:26,911 --> 01:10:28,941 Lini�te, s� tac� toat� lumea! 704 01:10:29,591 --> 01:10:31,210 E prietenul dv? 705 01:10:31,231 --> 01:10:34,111 De o via��. Am mers la �coal� �mpreun�. 706 01:10:34,146 --> 01:10:36,179 Nu e aici. 707 01:10:37,271 --> 01:10:39,751 - �ti�i unde locuie�te? - �n Bilbao. 708 01:10:39,786 --> 01:10:42,231 A plecat la Bilbao s�pt�m�na trecut�. 709 01:10:42,266 --> 01:10:43,796 �i ave�i adresa lui? 710 01:10:43,831 --> 01:10:46,221 Chiar de-a� avea-o, nu v-a� da-o. 711 01:10:46,791 --> 01:10:48,430 De ce? 712 01:10:48,431 --> 01:10:51,071 - Sunte�i de la poli�ie? - Bine�n�eles c� nu. 713 01:10:51,106 --> 01:10:53,602 P�i dac� nu sunte�i de la poli�ie, nu v-o dau. 714 01:10:53,637 --> 01:10:56,099 �i dac� a�i fi, v-a� da una fals�. E clar? 715 01:10:56,631 --> 01:10:58,879 Limpede ca apa. 716 01:11:14,871 --> 01:11:17,022 Mama m�-sii! 717 01:11:36,431 --> 01:11:38,280 Hei! 718 01:11:42,471 --> 01:11:44,546 Cum te cheam�? 719 01:11:44,631 --> 01:11:46,685 Trini, �i pe tine? 720 01:11:47,351 --> 01:11:48,436 Pedro. 721 01:11:48,471 --> 01:11:50,742 Vrei s� faci dragoste, Pedro? 722 01:11:50,831 --> 01:11:52,901 Urc�. 723 01:11:57,551 --> 01:11:59,464 Normal, trei mii. 724 01:11:59,471 --> 01:12:01,544 Cu muie, cinci mii. 725 01:12:01,711 --> 01:12:04,028 Pe la spate nu o fac nici pentru tot aurul din lume. 726 01:12:04,271 --> 01:12:06,711 Dac� vrei s-o facem �n camion, hai s� mergem �n curb�. 727 01:12:06,746 --> 01:12:08,676 Ai tu vreun alt loc? 728 01:12:08,711 --> 01:12:10,943 Da, dar �n cazul �sta cost� dou� mii mai mult. 729 01:12:25,911 --> 01:12:28,225 Am venit cu tine pentru c� miro�i curat. 730 01:12:28,260 --> 01:12:30,540 P�n� �i camionul t�u e curat �i ordonat. 731 01:12:31,151 --> 01:12:33,591 Nu-�i po�i �nchipui c�te trebuie s� supor�i �n meseria asta. 732 01:12:33,626 --> 01:12:36,276 Deun�zi mi-a venit unu 733 01:12:36,311 --> 01:12:39,143 care avea ni�te g�lme uite a�a de mari pe v�rful m�dularului. 734 01:12:40,151 --> 01:12:42,391 I-am dat �napoi banii �i l-am trimis s� plimbe ursul. 735 01:12:42,426 --> 01:12:44,140 Nici m�car cu prezervativ n-am vrut. 736 01:12:44,151 --> 01:12:46,449 S� i-o trag� lu' nevast�-sa. 737 01:12:52,631 --> 01:12:54,985 Ai de g�nd s� o faci cu pantalonii pe tine? 738 01:13:12,791 --> 01:13:15,062 Ce trist e�ti, nu? 739 01:13:22,551 --> 01:13:24,906 �l cuno�ti pe unul Jos� Cardenas? 740 01:13:27,351 --> 01:13:29,519 Spre nenorocirea mea. 741 01:13:32,591 --> 01:13:34,236 Ce �tii despre el? 742 01:13:34,271 --> 01:13:36,465 Tu ce vrei, s� f... sau s� pui �ntreb�ri? 743 01:13:37,271 --> 01:13:39,405 S� pun �ntreb�ri. 744 01:13:41,911 --> 01:13:44,489 S� pui �ntreb�ri, e mai scump. 745 01:13:51,791 --> 01:13:53,600 Poftim. 746 01:13:54,231 --> 01:13:56,538 Voiam doar s� �tiu dac� e�ti de la poli�ie. 747 01:13:56,573 --> 01:13:58,846 Ei nu pl�tesc niciodat� ca s� pun� �ntreb�ri. 748 01:14:02,871 --> 01:14:04,780 �ntreab�. 749 01:14:05,511 --> 01:14:06,636 Ce �tii despre el? 750 01:14:06,671 --> 01:14:08,796 P�i, c�-i un derbedeu �-un proxenet ca s�-ncep 751 01:14:08,831 --> 01:14:12,151 care a �ters-o cu toate economiile mele, cele ale Vanessei �i ale lui Charo. 752 01:14:12,186 --> 01:14:14,231 - Trei proaste patentate. - Ai adresa lui din Bilbao? 753 01:14:14,266 --> 01:14:15,436 Uite, 754 01:14:15,471 --> 01:14:18,271 �n afar� de faptul c�-i un nenorocit insuportabil, acel �mpu�it e mecanic 755 01:14:18,306 --> 01:14:20,351 �i cred c� a intrat la munc� �ntr-o fabric� 756 01:14:20,386 --> 01:14:22,436 OTANCA sau cam a�a ceva, 757 01:14:22,471 --> 01:14:25,831 ca s� induc� �n eroare poli�ia, �i p�n� c�nd vede care-i treaba cu 758 01:14:25,866 --> 01:14:27,671 curv�r�seala, c� de fapt de asta se ocup� el. 759 01:14:27,706 --> 01:14:30,083 Ce altceva mai vrei s� �tii? 760 01:14:30,351 --> 01:14:31,807 Ce altceva mai �tii? 761 01:14:31,842 --> 01:14:34,230 Ca un am�nunt personal, e o ma�in� de f... t, 762 01:14:34,265 --> 01:14:36,618 care ne mul�umea pe toate trei �n aceea�i noapte. 763 01:14:37,231 --> 01:14:40,620 Cele trei idioate, nebune dup� acel mizerabil. 764 01:14:42,991 --> 01:14:45,159 Ne-o tragem? 765 01:14:46,751 --> 01:14:48,886 F�r� prezervativ. 766 01:14:51,351 --> 01:14:53,670 Cu siguran�� �ntr-o alt� zi. 767 01:15:50,791 --> 01:15:53,108 Am s-o at�rn pe balcon. 768 01:15:53,511 --> 01:15:56,551 Asta-i o plant� proast� care nu �tie s� tr�iasc� �n�untrul casei. 769 01:15:56,586 --> 01:15:58,808 Ca �i tine. 770 01:16:03,711 --> 01:16:07,311 Cred c� toate femeile ne �mpotrivim la a fi �nchise �n cas�. 771 01:16:07,346 --> 01:16:09,020 Sau nu? 772 01:16:09,031 --> 01:16:12,147 �i mai vis�m la cineva care s� ne �nchid� �n cas�. 773 01:16:12,711 --> 01:16:15,065 Cineva care s� ne iubeasc� �n mod exagerat. 774 01:16:15,751 --> 01:16:17,768 Ca Antonio al t�u? 775 01:16:18,871 --> 01:16:21,259 Acum vreau doar s� tr�iesc �n pace cu Antonio al meu. 776 01:16:24,231 --> 01:16:26,619 M� aju�i? 777 01:16:27,111 --> 01:16:29,624 Antonio al t�u e cuprins de gelozie, ceva miroase. 778 01:16:30,151 --> 01:16:32,347 Da, �tiu. 779 01:16:34,791 --> 01:16:38,180 M� tem c� e�ti tentat� s� deschizi gura �i s� la�i s� ias� totul. 780 01:16:38,951 --> 01:16:41,796 Nu o face. Sfat de la o bab�. 781 01:16:41,831 --> 01:16:45,511 Nu vreau s� mai mint. Dac� se duce totul pe apa s�mbetei, p�i atunci, duc�-se. 782 01:16:45,546 --> 01:16:47,419 �i cu Jos� al t�u cum r�m�ne? 783 01:16:47,431 --> 01:16:50,342 Dac� Jos� ar ap�rea dintr-o dat� �n cap�tul str�zii, ce ai face? 784 01:16:55,111 --> 01:16:57,019 Nu �tiu. 785 01:16:57,031 --> 01:16:59,424 Eu chiar �tiu. 786 01:17:00,871 --> 01:17:03,589 Nu-i spune povestea ta lui Antonio, ascult�-m� pe mine. 787 01:17:12,391 --> 01:17:15,523 Jos�, ai f�cut bine c-ai a�teptat. 788 01:17:16,951 --> 01:17:18,551 Am o dorin�� tot mai mare s� te cunosc. 789 01:17:18,586 --> 01:17:21,156 Ai �nceput ca mecanic specialist 790 01:17:21,191 --> 01:17:23,545 �i acum ai urcat pe scara social� ca proxenet. 791 01:17:41,631 --> 01:17:43,529 Destul, destul! 792 01:17:43,551 --> 01:17:45,539 Destul! 793 01:17:50,791 --> 01:17:53,169 Trebuie s�-l �ngrop pe Jos�. 794 01:17:54,111 --> 01:17:56,463 De�i este �n via��. 795 01:18:02,311 --> 01:18:04,220 Carmen! 796 01:18:06,511 --> 01:18:07,916 Cinta a disp�rut. 797 01:18:07,951 --> 01:18:10,796 - Ce? - A plecat, a disp�rut. 798 01:18:10,831 --> 01:18:13,351 A primit un apel telefonic �i apoi a disp�rut. 799 01:18:13,386 --> 01:18:14,916 Ai vorbit cu v�duvul? 800 01:18:14,951 --> 01:18:17,759 Da, el nu �tie nimic, doar treaba cu apelul telefonic. 801 01:18:18,351 --> 01:18:20,351 M�i s� fie, ce t�rf� de cea mai joas� spe��! 802 01:18:20,386 --> 01:18:22,519 Mi-era mie team�. 803 01:18:23,151 --> 01:18:25,877 Pe asta de mai multe zile o m�n�nc� p�s�rica. 804 01:18:27,791 --> 01:18:30,226 Te-am auzit deja, la naiba, te-am auzit deja! 805 01:18:49,191 --> 01:18:51,408 E un proxenet. 806 01:18:51,711 --> 01:18:54,162 Un exploatator al femeilor. 807 01:19:01,191 --> 01:19:03,239 Ascult�-m�. 808 01:19:04,231 --> 01:19:06,466 Exist� un pitic care locuie�te �n capul meu. 809 01:19:06,871 --> 01:19:09,862 Un demon negru, care-mi spune lucruri despre voi doi. 810 01:19:11,111 --> 01:19:13,396 Tu gemi �i ceri mai mult, 811 01:19:13,431 --> 01:19:16,071 cu o voce de nebun� pe care eu nu �i-o cunosc. 812 01:19:16,106 --> 01:19:18,036 �ipi, beh�i, 813 01:19:18,071 --> 01:19:21,191 buzele-�i tremur�, e�ti goal�, 814 01:19:21,226 --> 01:19:23,548 transpiri abundent. 815 01:19:31,591 --> 01:19:34,058 Exist�, de asemenea, �-un �nger alb care-mi spune s� uit, 816 01:19:35,271 --> 01:19:37,184 s� �nchid ochii, 817 01:19:37,191 --> 01:19:39,562 s�-mi �nec g�ndurile. 818 01:19:40,071 --> 01:19:42,738 C�ci tu e�ti femeia potrivit� pentru mine, so�ia mea. 819 01:19:44,071 --> 01:19:47,038 C� n-am s� g�sesc pe alta care s� m� iubeasc� mai mult. 820 01:19:54,111 --> 01:19:56,020 Antonio... 821 01:19:56,551 --> 01:19:58,745 Te iubesc la fel de mult c�t �l ur�sc pe Jos�. 822 01:19:59,711 --> 01:20:02,668 �i �tiu c� �i tu m� iube�ti, chiar dac� nu mi-o spui. 823 01:20:03,471 --> 01:20:05,116 M� voi ruga din tot sufletul 824 01:20:05,151 --> 01:20:08,100 ca s� nu m� iube�ti mai pu�in, dac�-�i voi spune adev�rul. 825 01:20:08,511 --> 01:20:10,791 Nu mai am putere s� ascult �i mai multe adev�ruri. 826 01:20:10,826 --> 01:20:12,596 Trebuie s� m� ascul�i, 827 01:20:12,631 --> 01:20:14,951 pentru c� �i eu vreau s� ies din iadul �sta, 828 01:20:14,986 --> 01:20:16,869 chiar de-ar fi s� fie pe u�a cea rea. 829 01:20:16,871 --> 01:20:19,028 Nu vreau s� �tiu mai multe! 830 01:20:19,071 --> 01:20:21,709 Eram �nnebunit� dup� Jos� �i am avut un copil de la el! 831 01:20:27,711 --> 01:20:29,909 Eram �nnebunit� dup� Jos�... 832 01:20:29,991 --> 01:20:32,589 �i am avut un copil cu el. 833 01:20:32,871 --> 01:20:35,262 Un copil nedorit de Jos�. 834 01:20:35,911 --> 01:20:38,485 Un copil care atunci c�nd a-mplinit doi ani, a disp�rut. 835 01:20:40,151 --> 01:20:42,591 Am ajuns s� suspectez c� Jos� era responsabil 836 01:20:42,626 --> 01:20:45,003 pentru dispari�ia fiului meu. 837 01:20:45,351 --> 01:20:47,178 Dar nop�ile, 838 01:20:47,271 --> 01:20:49,808 acel b�rbat m� �nnebunea... 839 01:20:50,311 --> 01:20:53,301 �i reu�ea s� m� fac� s� nu m� mai g�ndesc la b�ie�elul meu. 840 01:21:02,271 --> 01:21:05,289 Am sacrificat totul, f�r� ezitare. 841 01:21:06,991 --> 01:21:09,963 Am ajuns inclusiv s� consimt s� fac� comer� cu corpul meu. 842 01:21:11,631 --> 01:21:13,979 Pentru a uita. 843 01:21:14,751 --> 01:21:17,386 �i pentru a nu pierde iubirea acelei canalii. 844 01:21:20,871 --> 01:21:23,237 P�rin�ii mei m-au reperat �n Barcelona 845 01:21:23,272 --> 01:21:25,604 �i-ntr-o bun� zi au venit dup� mine. 846 01:21:25,671 --> 01:21:28,259 Nu a fost u�or, 847 01:21:28,711 --> 01:21:31,749 pentru c� refuzam s� abandonez ceea ce era deja via�a mea. 848 01:21:40,951 --> 01:21:43,547 N-am mai auzit niciodat� nimic de Jos�. 849 01:21:44,071 --> 01:21:46,498 Nici nu am vrut s� mai �tiu nimic de el. 850 01:21:46,791 --> 01:21:49,028 P�n� acum. 851 01:22:00,911 --> 01:22:03,302 C�nd ai ap�rut tu, 852 01:22:04,071 --> 01:22:06,622 via�a mea s-a luminat din nou. 853 01:22:07,911 --> 01:22:10,446 �i trecutul a �ncetat s� mai fie dureros. 854 01:22:13,951 --> 01:22:16,239 Spune ceva. 855 01:22:17,911 --> 01:22:19,979 Te rog! 856 01:22:20,551 --> 01:22:22,719 Spune ceva. 857 01:22:24,391 --> 01:22:26,439 Ce ai face...? 858 01:22:26,551 --> 01:22:28,484 Spune-mi, ce-ai face 859 01:22:28,519 --> 01:22:30,418 dac� �ntr-o zi, ast�zi, 860 01:22:30,511 --> 01:22:32,940 m�ine, sau �n oricare alt� zi, 861 01:22:33,511 --> 01:22:36,661 ar ap�rea Jos� �i �i-ar �ntinde m�na? 862 01:22:40,191 --> 01:22:42,685 Am p�strat doar un singur sentiment fa�� de el. 863 01:22:44,871 --> 01:22:47,228 S�-l v�d mort. 864 01:22:51,111 --> 01:22:53,279 �mbr��i�eaz�-m�. 865 01:22:54,791 --> 01:22:57,463 �mbr��i�eaz�-m�, pentru numele lui D-zeu, �mbr��i�eaz�-m�! 866 01:23:20,151 --> 01:23:22,363 Pofti�i supa. 867 01:23:34,711 --> 01:23:37,583 - Am b�ut doar un pahar. - Trei. Unul dup� altul. 868 01:23:43,751 --> 01:23:46,099 Vrei s� vin� �napoi? 869 01:23:46,791 --> 01:23:47,836 Da. 870 01:23:47,871 --> 01:23:49,036 Chiar dac� este a�a, 871 01:23:49,071 --> 01:23:52,128 murd�rit�, fut... � de mii de ori de vreun depravat? 872 01:23:52,711 --> 01:23:55,204 Sau poate de mai mult de unu... 873 01:23:57,511 --> 01:23:59,979 Chiar de-ar fi a�a. 874 01:24:07,111 --> 01:24:09,462 Rezerv� o camer� �i trage un pui de somn. 875 01:24:09,471 --> 01:24:12,062 Nu e�ti �n stare s� �ofezi. 876 01:24:17,151 --> 01:24:18,785 Ia s� vedem, Luis. 877 01:24:18,791 --> 01:24:21,289 Un pic mai mult de s�nge rece. 878 01:24:30,671 --> 01:24:32,880 De ce? 879 01:24:33,551 --> 01:24:35,805 De ce a�a? 880 01:24:37,391 --> 01:24:39,229 �i cu cine, �tii cu cine? 881 01:24:39,264 --> 01:24:41,068 Ce mai conteaz�? Cu unul. 882 01:24:41,391 --> 01:24:44,427 Femeile au ���e, nu g�ndesc ca tine �i ca mine. 883 01:24:46,591 --> 01:24:49,009 - Uit-o. - Nu o pot uita! 884 01:24:51,791 --> 01:24:53,859 �mi vine s� omor pe cineva. 885 01:24:53,871 --> 01:24:56,911 Nu �tiu dac� pe ea sau pe el, dac� a� �tii cine este. 886 01:24:56,946 --> 01:24:59,307 - Sau pe am�ndoi. - Pe el, pe el. 887 01:25:02,351 --> 01:25:03,911 To�i vrem s�-l omor�m pe el. 888 01:25:03,946 --> 01:25:05,920 S�-l omor... 889 01:25:06,191 --> 01:25:08,981 �i pe ea, s-o �nchid �ntr-o camer� pe via��. 890 01:25:09,071 --> 01:25:11,119 Ca s� nu mai vad� pe nimeni. 891 01:25:11,151 --> 01:25:13,663 S� n-o mai ating� nimeni. Numai eu. 892 01:25:14,391 --> 01:25:15,916 Nu r�de. 893 01:25:15,951 --> 01:25:18,888 C�nd te aud spun�nd ceea ce spuneam eu, �mi vine s� r�d. 894 01:25:21,191 --> 01:25:23,789 Nu omor� pe nimeni, Luis. 895 01:25:24,071 --> 01:25:26,635 Lumea e plin� derbedei care stau la p�nd�. 896 01:25:26,670 --> 01:25:29,200 �i niciodat� n-o s� ni-i azv�rlim din spinare. 897 01:25:29,831 --> 01:25:32,431 �n orice moment poate s� apar� unul cu inel �n nas 898 01:25:32,466 --> 01:25:34,883 �i s�-�i ia femeia. 899 01:25:35,951 --> 01:25:38,105 Asta e. 900 01:25:40,991 --> 01:25:43,160 Nu exist� nicio solu�ie. 901 01:25:43,195 --> 01:25:45,329 El e cel care comand�. 902 01:26:43,991 --> 01:26:46,589 Mi-au dat o curs� p�n� la Bilbao. 903 01:27:18,711 --> 01:27:21,209 C�nd se va termina totul, 904 01:27:21,831 --> 01:27:24,327 atunci c�nd co�marul �sta se va termina, 905 01:27:25,151 --> 01:27:27,868 vom merge mereu �mpreun�, ca acum. 906 01:27:28,311 --> 01:27:30,926 Cu tine al�turi, n-am s� mai vorbesc singur. 907 01:27:33,951 --> 01:27:36,208 Vorbe�ti singur? 908 01:27:36,431 --> 01:27:38,663 Conversa�ii lungi. 909 01:27:38,871 --> 01:27:41,103 �i cu cine vorbe�ti? 910 01:27:41,111 --> 01:27:43,144 Cu mine? 911 01:27:43,151 --> 01:27:45,360 Cu Jos�. 912 01:27:45,431 --> 01:27:47,949 �n ultima vreme, cu Jos�. 913 01:27:48,911 --> 01:27:51,831 De exemplu, dac�-n clipele astea a� fi aici singur, 914 01:27:51,866 --> 01:27:52,916 i-a� spune: 915 01:27:52,951 --> 01:27:55,281 "Oh, Jos�! Jos�!" 916 01:27:55,631 --> 01:27:57,871 "Dac� ai cunoa�te r�ul pe care mi l-ai f�cut" 917 01:27:57,906 --> 01:28:00,064 "�i cel pe care continui s� mi-l faci..." 918 01:28:00,151 --> 01:28:02,449 "Ce absurditate!" 919 01:28:02,711 --> 01:28:05,524 "Ai fost �ndr�gostit de femeia care este acum so�ia mea." 920 01:28:07,391 --> 01:28:10,956 "Ea spune c� nu-�i aminte�te de tine, acum m� vrea pe mine," 921 01:28:10,991 --> 01:28:14,767 "se g�nde�te-te doar la mine, m� prefer�, �i plac mai mult dec�t tine." 922 01:28:14,831 --> 01:28:16,968 "Sau, dac� nu mai mult, la fel." 923 01:28:16,991 --> 01:28:19,031 "Asta mi-a spus �i vreau s-o cred. Tu o crezi, Jos..." 924 01:28:19,066 --> 01:28:21,219 Destul! Destul! 925 01:28:41,191 --> 01:28:45,551 Prin g�urelele din cer... 926 01:28:45,586 --> 01:28:47,660 Un coniac. 927 01:28:51,111 --> 01:28:55,751 Fulgerul �i-a lovit ochii 928 01:28:55,786 --> 01:28:59,148 �i mi-a rupt inima. 929 01:29:00,591 --> 01:29:05,311 Port o batist� brodat� 930 01:29:05,346 --> 01:29:09,996 cu lacrimi �i luceferi. 931 01:29:10,031 --> 01:29:14,831 �i-am furat-o �n acea noapte, 932 01:29:14,866 --> 01:29:19,631 c�nd am dormit pe p�m�ntul gol. 933 01:29:19,666 --> 01:29:22,328 �i d�-mi ni�te mu�e�el 934 01:29:22,363 --> 01:29:24,697 �i hai s� mergem acas� 935 01:29:24,732 --> 01:29:27,261 c�ci m� sufoc� un nod 936 01:29:27,296 --> 01:29:29,743 �i-l simt �n g�t. 937 01:29:29,778 --> 01:29:32,320 C� m� sufoc� un nod 938 01:29:32,355 --> 01:29:34,863 �i simt c�-i �n g�t. 939 01:29:51,191 --> 01:29:53,149 Vrei? 940 01:29:53,891 --> 01:29:55,449 Nu. 941 01:30:10,991 --> 01:30:12,900 Antonio. 942 01:30:13,951 --> 01:30:16,005 Ce-i? 943 01:30:16,311 --> 01:30:18,659 Hai s� ne-ntoarcem acas�. 944 01:30:21,231 --> 01:30:23,319 La ce te a�tep�i? 945 01:30:23,351 --> 01:30:25,908 S� le�in de-ndat� ce-am s�-l v�d? 946 01:30:27,111 --> 01:30:29,580 �tiu c� n-ai s� alergi �n bra�ele lui. 947 01:30:30,631 --> 01:30:33,163 Dar voi fi cu ochii pe tine. 948 01:30:34,391 --> 01:30:36,989 ��i voi citi g�ndurile. 949 01:30:39,351 --> 01:30:42,141 �l ur�sc, ��i jur, �l ur�sc. 950 01:30:44,151 --> 01:30:45,516 �l ur�sc! 951 01:30:45,551 --> 01:30:48,410 �l ur�ti, dar te g�nde�ti la el. 952 01:30:49,391 --> 01:30:52,631 Nu mai am nici so�, nici logodnic, doar o lighioan� oribil�, 953 01:30:52,666 --> 01:30:55,202 un monstru cu dou� capete. 954 01:30:56,111 --> 01:30:58,585 �i dou� suli. 955 01:32:41,731 --> 01:32:44,027 Hai s� ne-ntoarcem acas�. 956 01:32:44,831 --> 01:32:47,890 Nu, deja nu mai vreau asta. 957 01:32:49,911 --> 01:32:52,423 Vreau s� merg p�n� la cap�t. 958 01:32:52,631 --> 01:32:55,024 Vreau s�-�i v�d fa�a. 959 01:32:55,151 --> 01:32:57,742 �i s�-�i ghicesc g�ndurile. 960 01:35:32,351 --> 01:35:35,127 Arat�-mi-l, c�nd �l vei vedea. 961 01:35:36,351 --> 01:35:39,281 Vreau s� mi-l ar��i foarte clar cu m�na. 962 01:38:46,351 --> 01:38:51,351 Subtitrarea: Amos Klein Subtitrari-noi.Team amos_klein@yahoo.fr 963 01:38:51,651 --> 01:38:56,651 Vizita�i: www.clan-sudamerica.net Cine latinoamericano y de Espana 75264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.