All language subtitles for Cat.Collections.House.Neko.atsume.no.ie.2017.720p.BluRay.x264-WiKi.chs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,420 --> 00:00:47,420 {\fad(1500,1500)}{\pos(304,214)}貓咪後院之家 2 00:00:55,600 --> 00:00:57,730 人們常說 睡眠有助於孩子健康成長 3 00:00:58,310 --> 00:01:00,570 那時候 我嗜睡 4 00:01:03,280 --> 00:01:05,610 我不是為了逃避現實而睡 5 00:01:07,030 --> 00:01:09,740 我僅僅是為了睡而睡 6 00:01:17,040 --> 00:01:17,920 老師 7 00:01:20,630 --> 00:01:21,750 佐久本老師 8 00:01:26,800 --> 00:01:29,390 你怎麼能在開會的時候睡著 9 00:01:29,720 --> 00:01:31,640 沒有 我沒有睡著 10 00:01:32,350 --> 00:01:33,310 他睡著了 不是嗎 11 00:01:33,310 --> 00:01:35,640 沒錯 是睡著了 12 00:01:37,350 --> 00:01:39,150 沒 沒有 我沒睡著 13 00:01:40,650 --> 00:01:42,940 你覺得我們的提議怎麼樣 14 00:01:43,820 --> 00:01:46,070 這次又是什麼 15 00:01:46,200 --> 00:01:49,700 把主人公變成一個僵屍 16 00:01:50,530 --> 00:01:51,240 僵屍 17 00:01:51,870 --> 00:01:53,950 目前 你的故事缺乏影響力 18 00:01:54,120 --> 00:01:56,160 我們續集只出到一半 19 00:01:56,160 --> 00:01:58,750 我們需要一個戲劇化的轉折 20 00:01:59,380 --> 00:02:03,670 可這個故事關僵屍什麼事呢 21 00:02:04,340 --> 00:02:05,630 舉個例子 22 00:02:05,630 --> 00:02:06,380 什麼 23 00:02:06,670 --> 00:02:07,630 嗯 24 00:02:07,840 --> 00:02:09,390 什麼例子 25 00:02:09,890 --> 00:02:13,510 它可以是一個哲學僵屍 26 00:02:13,640 --> 00:02:15,390 那就能匹配你的寫作風格 27 00:02:17,690 --> 00:02:18,940 你這話是什麼意思 28 00:02:18,940 --> 00:02:20,230 你把他搞糊塗了 29 00:02:20,230 --> 00:02:24,360 九月 這個僵屍站在沙灘上沉思 30 00:02:25,360 --> 00:02:27,820 不一定要在沙灘上 31 00:02:27,820 --> 00:02:29,910 我的意思是 32 00:02:29,910 --> 00:02:31,570 時間過得真快呀 33 00:02:31,870 --> 00:02:34,280 很抱歉 我們要趕著去開另一個會 34 00:02:34,410 --> 00:02:37,540 總之 他會變成一個僵屍的 對吧 35 00:02:38,410 --> 00:02:39,710 等 等一下 36 00:02:39,830 --> 00:02:41,710 你的截稿日期是下週一 知道嗎 37 00:02:44,210 --> 00:02:45,210 我能買單嗎 38 00:03:14,240 --> 00:03:14,990 老師 39 00:03:16,540 --> 00:03:17,870 那一跤摔得真見鬼 40 00:03:25,840 --> 00:03:30,170 你的處女作幾乎和北風老師的趕一塊了 不是嗎 41 00:03:32,380 --> 00:03:36,390 不過你搶在他前面得了新人獎 對嗎 42 00:03:36,850 --> 00:03:37,770 哦 是嗎 43 00:03:42,190 --> 00:03:45,650 《一個圓三角》 作者佐久本勝 44 00:03:54,700 --> 00:03:57,790 北風裕也 45 00:03:58,830 --> 00:04:05,380 熱門 得獎 新作 女朋友 46 00:04:05,380 --> 00:04:12,920 銷量超過150萬冊 47 00:04:17,840 --> 00:04:20,950 佐久本勝 48 00:04:22,230 --> 00:04:24,310 新人獎得主 人氣小說家 49 00:04:24,600 --> 00:04:27,560 沒落 曇花一現的奇葩 50 00:05:35,800 --> 00:05:39,830 {\pos(192,177)}我很喜歡佐久本先生目前的連載小說 51 00:05:41,340 --> 00:05:44,620 {\pos(187,110)}他終於找回了他的運氣 52 00:05:44,620 --> 00:05:47,220 {\pos(254,250)}最終獲得本年度日本書商獎提名嗎? 53 00:05:51,230 --> 00:06:06,080 他的新作爛透了 他以前寫的好 你也許就是佐久本本人 一定是他本人 哈哈 等等 佐久本到底是誰啊 54 00:06:08,290 --> 00:06:09,750 你在這兒做什麼 55 00:06:10,500 --> 00:06:13,000 你怎麼知道我在這兒 56 00:06:13,250 --> 00:06:15,380 我知道你的癖好 57 00:06:15,960 --> 00:06:16,920 抱歉 58 00:06:24,430 --> 00:06:28,100 我不喜歡僵屍的那個想法 59 00:06:29,480 --> 00:06:34,780 但是我贊成 你需要一個觸發點 60 00:06:35,650 --> 00:06:37,280 一個觸發點 61 00:06:41,160 --> 00:06:46,580 直樹是一個普通的大學生 他愛上了靜香 62 00:06:46,750 --> 00:06:51,210 他向她表白 但是沒成功 就心碎了 63 00:06:51,870 --> 00:06:52,750 對 對吧 64 00:06:52,750 --> 00:06:58,760 他和他的青梅竹馬加奈子重聚後 感到很幸福 65 00:06:59,840 --> 00:07:00,760 沒錯 66 00:07:00,930 --> 00:07:02,050 這太乏味了 67 00:07:06,850 --> 00:07:11,850 你會接受這麼一個乏味 掃興的故事嗎 68 00:07:12,520 --> 00:07:16,190 要是你這麼說的話 69 00:07:16,270 --> 00:07:20,030 那就是我們需要一個觸發點的原因 70 00:07:20,740 --> 00:07:23,990 這個我表達不出來 71 00:07:23,990 --> 00:07:30,660 不過你可以恢復名氣 他就做回僵屍 72 00:07:30,710 --> 00:07:33,710 我想這兩者在某種程度上是同步的 73 00:07:38,510 --> 00:07:41,420 好了 到下一個酒吧去 快走 你們 74 00:08:17,880 --> 00:08:22,420 我已經對生活中的一切迷失了方向 75 00:08:25,970 --> 00:08:29,770 或許我應該搬家 76 00:08:30,270 --> 00:08:34,100 我想改變我的環境 來重新理清一下思路 77 00:08:42,610 --> 00:08:46,780 我該往哪個方向走呢 您有什麼好建議 78 00:08:52,080 --> 00:08:53,080 章魚 79 00:08:57,540 --> 00:08:58,590 章魚 80 00:09:00,460 --> 00:09:01,250 多古 81 00:09:02,840 --> 00:09:04,010 章魚 82 00:09:20,150 --> 00:09:21,480 謝謝您 83 00:09:26,200 --> 00:09:27,030 多古 84 00:09:28,780 --> 00:09:30,160 多古 85 00:09:36,160 --> 00:09:41,090 老奶奶 你不能坐在我工作的地方 86 00:09:41,500 --> 00:09:43,300 給 你的章魚燒 87 00:09:45,380 --> 00:09:46,380 章魚 88 00:09:55,560 --> 00:09:56,810 我回來了 89 00:09:56,980 --> 00:09:58,060 再見 90 00:09:58,770 --> 00:09:59,560 你上哪兒去了 91 00:10:00,770 --> 00:10:02,980 我和佐久本老師在一起 92 00:10:05,820 --> 00:10:11,410 我覺得叫他寫僵屍 他會被搞糊塗的 93 00:10:11,490 --> 00:10:12,620 他打算甩開我們 94 00:10:13,830 --> 00:10:14,620 什麼 95 00:10:15,910 --> 00:10:17,040 別管他 96 00:10:19,830 --> 00:10:22,750 那是很不負責任的 97 00:10:36,850 --> 00:10:38,230 多古 98 00:10:38,230 --> 00:10:43,110 墨西哥卷餅 塔可飯 菜譜 99 00:10:43,110 --> 00:10:48,320 墨西哥卷餅的營養成分 100 00:10:48,320 --> 00:10:52,740 多古住宅 101 00:10:56,720 --> 00:11:02,930 多古房地產 102 00:11:55,550 --> 00:11:56,470 哎喲 103 00:12:42,220 --> 00:12:47,980 有房出租 多古地產 104 00:12:52,860 --> 00:12:54,030 佐久本先生 105 00:12:55,530 --> 00:12:56,990 猿渡女士 106 00:12:57,950 --> 00:12:59,780 我正等你呢 107 00:12:59,870 --> 00:13:02,540 很感謝你選擇了我們 108 00:13:03,370 --> 00:13:04,620 我們來說正事吧 109 00:13:10,040 --> 00:13:13,050 這是你的租房合同和房子的鑰匙 110 00:13:13,210 --> 00:13:14,420 謝謝 111 00:13:14,760 --> 00:13:18,260 當一個作家肯定很不容易 112 00:13:18,430 --> 00:13:20,300 你是怎麼知道的 113 00:13:20,470 --> 00:13:23,560 你在合約上寫到你的職業是作家 114 00:13:24,640 --> 00:13:26,190 哦 是的 當然 115 00:13:26,980 --> 00:13:30,860 你要把自己關在這樣的地方寫書嗎 116 00:13:31,230 --> 00:13:32,400 是的 我想是的 117 00:13:32,730 --> 00:13:35,820 你這麼年輕 就得了這麼多的獎 118 00:13:36,650 --> 00:13:41,240 我在網上查過你 你在搜索結果中排第一位 119 00:13:41,370 --> 00:13:43,990 請不要跟人說我住在這兒 120 00:13:44,120 --> 00:13:47,790 當然不會說了 我處理個人隱私很小心的 121 00:13:49,040 --> 00:13:49,790 哦 對了 122 00:13:53,590 --> 00:13:55,170 我希望你不要介意 123 00:13:55,340 --> 00:13:57,880 所以現在這是一個名人住的房子了 124 00:13:59,180 --> 00:14:01,600 來照一張相 說茄子 125 00:14:01,600 --> 00:14:04,430 真不好意思 讓我把告示牌拿出來 126 00:14:35,550 --> 00:14:39,260 十和田滿 責任編輯 127 00:18:03,170 --> 00:18:04,000 怎麼了 128 00:18:06,590 --> 00:18:09,010 這裡現在是我的房子了 129 00:18:51,720 --> 00:18:53,470 你來這兒做什麼 130 00:19:02,060 --> 00:19:06,730 你是怎麼找到我的 131 00:19:07,400 --> 00:19:09,690 難道我沒跟你說我知道你的癖好嗎 132 00:19:10,240 --> 00:19:11,360 不可能 133 00:19:11,570 --> 00:19:13,990 你怎麼可能找到我這兒的地址 134 00:19:14,530 --> 00:19:18,620 如今這個時代 要找到一個人的位置很容易 135 00:19:19,250 --> 00:19:21,120 這個叫社交媒體 136 00:19:24,000 --> 00:19:25,340 你要加點小心了 137 00:19:31,800 --> 00:19:33,300 你跳過了兩集沒寫 138 00:19:35,180 --> 00:19:35,930 我很抱歉 139 00:19:38,850 --> 00:19:41,270 你還汀算繼續寫 不是嗎 140 00:19:47,320 --> 00:19:50,070 好了 這可以做一個很好的觸發點 141 00:19:51,240 --> 00:19:53,360 我們可以開始了嗎 142 00:19:56,330 --> 00:19:56,950 可以 143 00:21:12,570 --> 00:21:14,490 你寫完了嗎 144 00:21:15,400 --> 00:21:18,780 還沒呢 我只是好奇你在做什麼 145 00:21:18,870 --> 00:21:20,780 這裡有那麼多的貓 146 00:21:21,120 --> 00:21:24,040 它們好像喜歡追著反射光跑 147 00:21:25,000 --> 00:21:27,170 我不想讓它們待在這兒 請住手 148 00:21:27,580 --> 00:21:29,960 為什麼不行 149 00:21:30,250 --> 00:21:33,050 你一寫完 我就回家 就不會有人管你了 150 00:21:33,920 --> 00:21:36,930 這正是我搬到這來的原因 151 00:21:38,510 --> 00:21:41,760 你需要學會釋放自己 就跟這些小貓一樣 152 00:22:43,070 --> 00:22:47,080 照你說的 我把直人變成了一個僵屍 153 00:23:00,680 --> 00:23:01,760 謝謝 154 00:23:03,180 --> 00:23:07,140 我下周會再來收你的手稿 155 00:23:12,600 --> 00:23:13,600 你覺得怎麼樣 156 00:23:17,860 --> 00:23:19,030 我的作品 157 00:23:19,900 --> 00:23:21,110 寫得怎麼樣 158 00:23:29,750 --> 00:23:32,830 你至少能給我一個反饋吧 159 00:23:39,300 --> 00:23:44,640 老實說 這不是你最好的作品 160 00:23:46,680 --> 00:23:49,020 那為什麼你還要帶著它走呢 161 00:23:49,890 --> 00:23:53,440 因為我們有截稿日期 沒時間了 162 00:23:55,980 --> 00:23:56,940 真的嗎 163 00:23:58,610 --> 00:23:59,190 真的 164 00:24:00,360 --> 00:24:01,610 那又怎麼了 165 00:24:03,150 --> 00:24:05,120 我為什麼要出版它 166 00:24:05,870 --> 00:24:07,620 我明知道寫得不好 167 00:24:07,660 --> 00:24:10,080 我只是在履行自己的職責 168 00:24:11,960 --> 00:24:13,750 你說得倒輕巧 不是嗎 169 00:24:14,670 --> 00:24:16,590 你又不用承擔責任 170 00:24:17,380 --> 00:24:18,750 你這話什麼意思 171 00:24:19,670 --> 00:24:20,670 想想看 172 00:24:21,920 --> 00:24:25,550 當這書出版的時候 你不會受到批評 173 00:24:25,840 --> 00:24:26,720 但是我會 174 00:24:29,680 --> 00:24:33,940 你為什麼不盡自己的職責 教我如何才能不受批評 175 00:24:34,770 --> 00:24:36,400 那不就是編輯應該做的嗎 176 00:24:40,360 --> 00:24:42,440 我照吩咐的做了 寫了僵屍 177 00:24:44,110 --> 00:24:47,070 你還想要什麼 鬼魂嗎 178 00:24:48,330 --> 00:24:49,870 胸大的性感女孩嗎 179 00:24:50,790 --> 00:24:52,750 我會滿足你的一切要求 180 00:24:52,750 --> 00:24:55,000 那這再也不是你的作品了 181 00:24:55,000 --> 00:24:57,130 這己經不是了 182 00:25:18,940 --> 00:25:20,770 這裡上不去網 183 00:25:23,030 --> 00:25:25,490 我下周再過來 184 00:25:44,760 --> 00:25:45,670 老師 185 00:25:49,720 --> 00:25:50,800 我很迷茫 186 00:25:53,640 --> 00:25:55,140 我該怎麼做 187 00:25:56,680 --> 00:25:59,770 是該嚇你 哄你 還是該拿你是問 188 00:26:02,520 --> 00:26:03,860 哪樣都不要 189 00:26:03,900 --> 00:26:05,360 我贊成 190 00:26:08,360 --> 00:26:12,120 但是我想為此做點什麼 191 00:26:15,870 --> 00:26:17,580 你就不能不管我嗎 192 00:26:24,420 --> 00:26:26,550 我跟你說過 我只是在履行職責 193 00:26:27,340 --> 00:26:29,220 不過我的上司不讓我管你 194 00:26:29,590 --> 00:26:30,550 那就別管我 195 00:26:34,850 --> 00:26:36,680 我做不到 196 00:26:49,150 --> 00:26:50,320 下周見 197 00:28:11,180 --> 00:28:17,770 《一個圓三角》 作者佐久本勝 198 00:28:53,680 --> 00:28:56,540 他把他的主人公變成一個僵屍了 199 00:28:56,540 --> 00:28:58,930 編輯們不會再和他打交道了 200 00:28:58,930 --> 00:29:00,320 他太差勁了 201 00:29:00,320 --> 00:29:03,470 他的這輩子算完了 哈哈哈 202 00:31:01,660 --> 00:31:02,780 歡迎光臨 203 00:34:15,600 --> 00:34:16,600 給你 204 00:34:16,600 --> 00:34:18,890 非常感謝 205 00:34:19,270 --> 00:34:20,650 過來吧 206 00:34:20,650 --> 00:34:24,110 雪兒今天有5.87千克了 207 00:34:24,110 --> 00:34:26,400 它胖了一點 208 00:34:26,530 --> 00:34:28,030 是的 它胖了 209 00:34:28,030 --> 00:34:30,160 再見 再見 210 00:34:34,490 --> 00:34:35,740 謝謝 211 00:34:35,990 --> 00:34:36,950 拜拜 雪兒 212 00:34:43,670 --> 00:34:44,550 打擾一下 213 00:34:45,500 --> 00:34:48,720 貓喜歡哪一種玩具 214 00:34:49,340 --> 00:34:50,130 這裡的都喜歡 215 00:34:51,300 --> 00:34:54,600 你可以推薦一下嗎 216 00:34:55,100 --> 00:34:56,180 什麼貓 217 00:34:57,270 --> 00:34:59,810 它們有很多 218 00:35:00,890 --> 00:35:02,440 有一隻是棕色的 219 00:35:02,480 --> 00:35:04,650 顏色跟它們的個性沒什麼關係 220 00:35:05,980 --> 00:35:07,820 貓有個性嗎 221 00:35:09,280 --> 00:35:10,820 你對貓一無所知嗎 222 00:35:13,200 --> 00:35:14,490 我想你可以這麼說 223 00:35:15,240 --> 00:35:17,450 首先 它們喜歡會動的玩具 224 00:35:18,160 --> 00:35:18,950 比如這個球 225 00:35:19,290 --> 00:35:20,250 我明白了 226 00:35:20,750 --> 00:35:23,790 還有毛茸茸的玩具 227 00:35:24,500 --> 00:35:25,670 比如墊子 228 00:35:26,050 --> 00:35:27,420 墊子 229 00:35:28,050 --> 00:35:29,590 它們也喜歡小窩 230 00:35:29,760 --> 00:35:31,090 在裡面會很舒服 231 00:35:32,840 --> 00:35:34,550 就像待在櫃子裡面嗎 232 00:35:35,760 --> 00:35:38,260 下是很像 不過你這樣想也對 233 00:35:41,600 --> 00:35:46,770 你這有給貓咪打印漂亮照片的打印機嗎 234 00:35:47,730 --> 00:35:49,150 別失望 235 00:35:49,860 --> 00:35:50,650 失望 236 00:35:51,320 --> 00:35:53,160 如果你去追貓的話 貓會跑的 237 00:35:54,780 --> 00:35:56,200 這點跟女人一樣 238 00:36:00,160 --> 00:36:01,830 在你皮笑肉不笑的時候 239 00:36:02,460 --> 00:36:04,920 貓可以徹底看穿這一切 240 00:37:08,860 --> 00:37:11,070 佐久本老師 老師 241 00:37:26,670 --> 00:37:28,920 寫得怎麼樣了 242 00:37:29,630 --> 00:37:31,090 今天是你的最後期限 243 00:37:31,540 --> 00:37:33,130 還算順利 244 00:37:35,720 --> 00:37:36,840 來 245 00:37:37,130 --> 00:37:38,220 讓我看看 246 00:37:43,390 --> 00:37:45,560 你什麼都沒寫 247 00:37:46,940 --> 00:37:49,860 我這裡想好了故事情節 248 00:37:53,400 --> 00:37:56,740 那在你寫好之前 我就在這兒等 249 00:38:37,740 --> 00:38:38,650 它們又來這兒了 250 00:38:41,160 --> 00:38:42,280 出什麼事了嗎 251 00:38:42,870 --> 00:38:43,700 沒 沒什麼 252 00:38:44,620 --> 00:38:47,950 它們有球 它們為什麼會有這麼多的球 253 00:38:48,210 --> 00:38:50,580 我確定它們是在院子裡找到的 254 00:38:51,500 --> 00:38:52,830 院子裡有沙灘球嗎 255 00:38:55,170 --> 00:38:55,800 怎麼了 256 00:38:56,590 --> 00:38:59,050 你知道的 嗯 257 00:38:59,720 --> 00:39:02,180 我想喝一杯功能飲料 258 00:39:02,890 --> 00:39:04,300 功能飲料 259 00:39:04,600 --> 00:39:05,930 你能去買一些回來嗎 260 00:39:06,390 --> 00:39:08,020 可以 261 00:39:08,310 --> 00:39:09,850 謝謝 商店有點兒遠 262 00:39:10,230 --> 00:39:13,230 那樣的話 我能騎你的單車嗎 263 00:39:13,350 --> 00:39:14,980 請便 不著急 264 00:39:16,070 --> 00:39:18,280 路上小心 你的鞋 265 00:40:28,810 --> 00:40:29,930 你們好呀 266 00:40:31,850 --> 00:40:33,430 雙色先生 267 00:40:56,120 --> 00:40:56,830 老師 268 00:40:58,790 --> 00:41:00,920 我覺得僵屍是個餿主意 269 00:41:03,630 --> 00:41:05,720 直樹在一場事故中死去 270 00:41:05,840 --> 00:41:09,510 然後變成僵屍 向靜香報復 271 00:41:11,350 --> 00:41:12,310 沒錯 272 00:41:14,060 --> 00:41:17,600 這樣直樹不是太自私了嗎 273 00:41:18,860 --> 00:41:20,860 對 因為他是一個僵屍 274 00:41:20,860 --> 00:41:23,570 我想也是這樣 275 00:41:25,150 --> 00:41:28,660 想說什麼 如果你想讓我修改的話 我會改的 276 00:41:28,660 --> 00:41:30,080 沒有 還好 277 00:41:30,370 --> 00:41:32,910 那為什麼你會提起這個呢 278 00:41:32,990 --> 00:41:35,410 你說過 你不想受到干擾 279 00:41:36,000 --> 00:41:37,750 但不是像這樣 280 00:41:44,460 --> 00:41:48,130 我的意思是 直樹既然有機會活過來 281 00:41:48,720 --> 00:41:51,430 復仇就是他唯一想做的事嗎 282 00:41:54,680 --> 00:41:56,060 算了 283 00:41:56,520 --> 00:41:59,850 我能拷貝到這個U盤上嗎 284 00:42:05,400 --> 00:42:06,150 老師 285 00:42:08,450 --> 00:42:10,160 我們繼續這樣努力下去吧 286 00:43:19,390 --> 00:43:20,770 我看你很癡迷 287 00:43:21,810 --> 00:43:22,390 什麼 288 00:43:22,900 --> 00:43:23,770 貓咪 289 00:43:24,360 --> 00:43:25,860 不是的 290 00:43:29,610 --> 00:43:31,320 它們喜歡你的美食嗎 291 00:43:33,530 --> 00:43:37,290 喜歡 它們特別喜歡墊子 292 00:43:38,700 --> 00:43:41,330 那當然了 貓咪一天70%的時間都在睡覺 293 00:43:41,710 --> 00:43:42,920 那麼久嗎 294 00:43:44,670 --> 00:43:47,000 你有沒有經常清洗它們的碟子 295 00:43:48,090 --> 00:43:49,630 我想有 296 00:43:49,760 --> 00:43:51,510 你有建一個廁所嗎 297 00:43:52,130 --> 00:43:53,010 廁所 298 00:43:53,720 --> 00:43:56,300 可它們是流浪貓 299 00:43:56,760 --> 00:43:57,680 流浪貓嗎 300 00:43:58,350 --> 00:43:59,060 是的 301 00:44:00,020 --> 00:44:01,270 它們不是你的寵物嗎 302 00:44:01,850 --> 00:44:02,480 不是 303 00:44:08,900 --> 00:44:10,150 有什麼那麼好笑 304 00:44:10,440 --> 00:44:13,240 你一定是被迷住了 305 00:44:13,280 --> 00:44:14,950 沒 我沒有 306 00:44:15,320 --> 00:44:18,870 它們有沒有用它們的身體蹭你 307 00:44:19,950 --> 00:44:21,120 貓嗎 308 00:44:21,620 --> 00:44:23,000 還沒有 309 00:44:23,250 --> 00:44:25,540 一旦它們接受你成為它們的親人 310 00:44:26,880 --> 00:44:29,250 它們會用它們的體味給你做記號 311 00:44:31,340 --> 00:44:33,510 我怎樣才能 312 00:44:33,630 --> 00:44:34,800 等著就行了 313 00:44:35,970 --> 00:44:38,680 等 我就只是等著嗎 314 00:44:39,010 --> 00:44:41,810 大多數貓都很冷淡 極少黏你 315 00:44:41,970 --> 00:44:45,850 但是它們中有一些會馬上黏人 316 00:44:47,690 --> 00:44:48,560 我明白了 317 00:48:37,330 --> 00:48:39,880 至於片倉老師 318 00:48:40,340 --> 00:48:43,670 在菲律賓的時候 他的手被一隻豬咬傷了 319 00:48:43,670 --> 00:48:44,840 他說他寫不了 320 00:48:45,220 --> 00:48:46,220 真的嗎 321 00:48:46,470 --> 00:48:48,970 不管怎麼說 這聽上去像一個謊話 322 00:48:50,310 --> 00:48:54,020 他寫不了 那他下周就會跳過一集 323 00:48:54,230 --> 00:48:57,730 我們又能怎樣 他被一隻豬咬傷了 324 00:48:59,110 --> 00:49:00,520 我們繼續吧 325 00:49:00,980 --> 00:49:06,740 到我們下一次發行時 佐久本先生的續集就要終結了 326 00:49:07,950 --> 00:49:09,490 是的 這是計劃 327 00:49:10,200 --> 00:49:12,040 計劃 你還沒有告訴他嗎 328 00:49:12,830 --> 00:49:13,660 你告訴他了嗎 329 00:49:14,660 --> 00:49:16,000 這個 330 00:49:16,620 --> 00:49:19,960 為了避免任何麻煩 你得馬上把這個問題解決好 331 00:49:20,000 --> 00:49:21,420 我會的 抱歉 332 00:49:22,630 --> 00:49:25,800 當他棄寫 跳過兩集之後我們就決定這樣做 333 00:49:25,920 --> 00:49:28,140 即使我們強迫他補回去 334 00:49:28,140 --> 00:49:30,720 讀者也不會喜歡他的故事 335 00:49:30,850 --> 00:49:32,430 抱歉 讓我來處理這個問題 336 00:49:32,430 --> 00:49:37,440 他換了環境 他的文筆正在恢復流暢 337 00:49:37,440 --> 00:49:40,690 在我們和他解約之前 我們還能再寫些續集嗎 338 00:49:41,070 --> 00:49:45,030 只要他的文筆完全恢復 他就可以回來 339 00:49:46,440 --> 00:49:48,990 我們等不了 340 00:49:49,610 --> 00:49:53,330 但是有時候作家一落筆 文筆就會恢復流暢 341 00:49:53,410 --> 00:49:56,000 我們為什麼需要像這樣和他解約呢 342 00:49:56,290 --> 00:49:58,580 因為他是一個職業作家 343 00:49:59,580 --> 00:50:04,050 還有 一個作家克服寫作瓶頸容易嗎 344 00:50:04,420 --> 00:50:05,550 回答他 345 00:50:06,420 --> 00:50:09,340 不 我認為不容易 但是 346 00:50:09,760 --> 00:50:14,060 我們對他都有很高的期望 只是方式不同而已 347 00:50:14,770 --> 00:50:16,350 我來處理這件事情 348 00:50:16,470 --> 00:50:18,140 不 我來處理 349 00:50:18,440 --> 00:50:20,480 下一次會是他的終稿 350 00:50:22,020 --> 00:50:24,150 也好 你來處理 351 00:50:25,980 --> 00:50:27,490 請看下一個議題 352 00:50:28,320 --> 00:50:33,580 對了 至於下周開始的新續集 353 00:51:41,980 --> 00:51:43,810 看看你 354 00:51:50,490 --> 00:51:51,740 你在做什麼 355 00:51:53,280 --> 00:51:55,870 這些東西是用來幹嘛的 356 00:52:20,010 --> 00:52:20,850 這是你的飲料 357 00:52:23,480 --> 00:52:25,400 你剛才做了什麼 358 00:52:27,360 --> 00:52:30,070 我做了一個給它們爬來玩的貓爬架 359 00:52:30,190 --> 00:52:31,360 是嗎 360 00:52:32,780 --> 00:52:35,780 貓顯然很喜歡高處 361 00:52:37,120 --> 00:52:40,370 它們喜歡爬上這兒的屋頂和圍牆 362 00:52:41,370 --> 00:52:43,250 但是在那兒上面 我看不到它們 363 00:52:43,540 --> 00:52:44,790 那樣你會不舒服嗎 364 00:52:46,790 --> 00:52:51,460 我把這個放這兒 希望它們會和我待在一起 365 00:52:51,800 --> 00:52:52,840 和你待在一起嗎 366 00:52:57,180 --> 00:52:59,050 我開始寫這個了 367 00:53:03,900 --> 00:53:08,020 {\pos(194,161)}《養貓書》 368 00:53:11,270 --> 00:53:14,530 當我擺出新玩具的時候 新貓咪就會過來 369 00:53:14,610 --> 00:53:16,110 所以它們是你的寵物 370 00:53:16,400 --> 00:53:18,700 不是 我只是在觀察它們 371 00:53:22,580 --> 00:53:25,620 我從來都沒有機會觀察貓 372 00:53:26,920 --> 00:53:29,710 我發現 它們讓我忘記了時間 373 00:53:29,920 --> 00:53:32,590 它們幫你從現實中解脫出來了嗎 374 00:53:36,090 --> 00:53:37,510 也許是吧 375 00:53:39,010 --> 00:53:42,060 不過它們也激發了我的創作靈感 376 00:53:46,020 --> 00:53:51,190 我一定給你造成了許多壓力 事後我很內疚 377 00:53:51,690 --> 00:53:54,820 我是唯一一個在這裡放慢腳步的人 378 00:53:54,860 --> 00:53:55,690 沒關係 379 00:53:57,280 --> 00:54:00,280 事實上 我為你感到高興 380 00:54:01,370 --> 00:54:02,240 高興 381 00:54:03,580 --> 00:54:08,120 這是我第一次在你的臉上看到了真誠的笑容 382 00:54:20,640 --> 00:54:21,430 老師 383 00:54:23,760 --> 00:54:25,850 有件事我需要告訴你 384 00:54:28,600 --> 00:54:29,940 我的續集要終結了吧 385 00:54:31,730 --> 00:54:32,480 是的 386 00:54:35,780 --> 00:54:38,360 真讓我猜著了 387 00:54:56,750 --> 00:54:59,880 最後一集 結局有些倉促 388 00:55:09,810 --> 00:55:13,940 謝謝你所做的一切 389 00:55:13,980 --> 00:55:15,020 不 謝謝你 390 00:55:23,820 --> 00:55:26,580 你介意我接著做這個貓爬架嗎 391 00:55:27,330 --> 00:55:28,830 有請 392 00:55:42,720 --> 00:55:43,550 老師 393 00:55:44,510 --> 00:55:45,300 怎麼了 394 00:55:46,550 --> 00:55:48,100 你今後打算做什麼 395 00:55:51,140 --> 00:55:52,230 讓我想想 396 00:55:54,230 --> 00:55:57,690 我會和貓咪住一陣子 397 00:56:00,900 --> 00:56:01,860 那就好 398 00:56:03,700 --> 00:56:04,490 嗯 399 00:58:15,540 --> 00:58:16,330 主編 400 00:58:17,250 --> 00:58:18,080 什麼事 401 00:58:19,670 --> 00:58:22,840 我拿到了佐久本老師的最後一集 402 00:58:23,590 --> 00:58:24,340 很好 403 00:58:31,800 --> 00:58:33,220 我想讓你讀讀它 404 00:58:33,930 --> 00:58:35,930 通過電子郵箱發給我 405 00:58:37,560 --> 00:58:38,810 寫得非常好 406 00:58:40,440 --> 00:58:41,520 很高興聽你這麼說 407 00:58:43,860 --> 00:58:45,530 直人攔住了靜香 408 00:58:46,190 --> 00:58:50,490 可事實上 他沒有想過復仇 409 00:58:50,990 --> 00:58:55,450 而是向她表白了不朽的愛情 410 00:58:55,870 --> 00:58:57,000 故事就這樣結尾 411 00:58:58,000 --> 00:58:59,750 不朽是因為他是一個僵屍 412 00:59:00,670 --> 00:59:02,580 因為他沒有失去信念 413 00:59:06,840 --> 00:59:11,840 主編 能讓我接管佐久本老師的新刊發行嗎 414 00:59:12,390 --> 00:59:13,890 只要他一恢復文筆 415 00:59:13,890 --> 00:59:15,140 他已經恢復了 416 00:59:21,480 --> 00:59:27,150 有些作家需要施加壓力 而另一些則需要放任不管 417 00:59:28,570 --> 00:59:31,400 佐久本勝是哪一類呢 418 00:59:35,280 --> 00:59:37,910 你管他的時候怎麼能不清楚那一點呢 419 00:59:40,040 --> 00:59:40,910 抱歉 先生 420 01:04:22,860 --> 01:04:24,320 真可愛啊 421 01:04:45,800 --> 01:04:46,840 佐久本先生 422 01:04:49,430 --> 01:04:50,510 這都是些什麼東西啊 423 01:04:52,430 --> 01:04:54,350 我重新佈置了一下院子 424 01:04:56,900 --> 01:05:01,570 我聽說作家會用各種各樣的東西來激發靈感 425 01:05:02,480 --> 01:05:05,240 我看看 真有意思 426 01:05:08,450 --> 01:05:09,830 允許它坐在那上面啊 427 01:05:12,160 --> 01:05:16,460 這也是靈感 428 01:05:18,420 --> 01:05:21,800 我明白了 429 01:05:23,840 --> 01:05:26,630 那麼 您過來有什麼事 430 01:05:27,010 --> 01:05:31,100 我肯定這裡面是搞錯了 431 01:05:31,680 --> 01:05:36,640 我從您的帳戶上取不出上個月的房租了 432 01:05:38,060 --> 01:05:39,560 您換帳戶了嗎 433 01:05:41,570 --> 01:05:46,190 其實 我放棄了寫小說 434 01:05:47,450 --> 01:05:48,110 什麼 435 01:05:48,700 --> 01:05:52,120 噢 也不完全是 436 01:05:53,330 --> 01:05:55,370 不過我要休息一段時間 437 01:05:56,580 --> 01:05:58,120 原來是這樣啊 438 01:06:01,630 --> 01:06:03,630 真可惜 439 01:06:03,630 --> 01:06:04,250 怎麼了 440 01:06:05,550 --> 01:06:08,470 我正盼著新的續集呢 441 01:06:10,590 --> 01:06:15,600 你知道直樹半道上怎麼就成了一個僵屍了呢 442 01:06:16,100 --> 01:06:19,600 一開始我不信 443 01:06:20,400 --> 01:06:23,980 但是讀到最後一集的時候 我眼淚都掉出來了 444 01:06:27,190 --> 01:06:31,410 放鬆一下身體 準備好寫下一本書吧 445 01:06:32,870 --> 01:06:34,080 我覺得這是很有必要的 446 01:06:36,330 --> 01:06:37,370 謝謝 447 01:06:39,080 --> 01:06:43,750 那在你休息的時候 你有打算做別的工作嗎 448 01:06:45,880 --> 01:06:51,840 你還得付你的房租呢 449 01:06:54,050 --> 01:06:55,430 當然要付 450 01:06:57,930 --> 01:07:02,860 社會就是這樣運轉的 不是嗎 451 01:07:04,020 --> 01:07:04,730 對吧 貓咪 452 01:07:11,250 --> 01:07:15,240 優質高級貓糧 1200日元 453 01:07:33,010 --> 01:07:33,890 有什麼問題嗎 454 01:07:35,510 --> 01:07:36,180 怎麼了 455 01:07:36,930 --> 01:07:40,850 你沒有買你通常買的高級金槍魚罐頭 456 01:07:43,900 --> 01:07:46,190 我在省錢 457 01:07:48,690 --> 01:07:49,610 真的啊 458 01:07:54,570 --> 01:07:56,830 你有好好地吃飯嗎 459 01:07:58,330 --> 01:08:00,830 我對吃不是很講究 460 01:08:01,290 --> 01:08:03,000 真是個怪胎 461 01:08:04,420 --> 01:08:06,630 我經常被人那樣說 462 01:08:10,760 --> 01:08:12,470 你每天都在幹什麼 463 01:08:16,680 --> 01:08:18,680 我 我觀察貓 464 01:08:20,640 --> 01:08:23,940 我正招工呢 你想應聘嗎 465 01:08:26,350 --> 01:08:29,570 我不太會和人相處 466 01:08:29,570 --> 01:08:31,320 但是你很喜歡貓 467 01:08:31,650 --> 01:08:34,780 當然 可那是另一回事 468 01:08:34,990 --> 01:08:38,700 能夠通過自己的愛好掙錢的人少之又少 469 01:08:39,740 --> 01:08:40,790 那倒是真的 470 01:08:42,080 --> 01:08:45,710 在辛苦工作一天后 喝一杯就再好不過了 471 01:08:45,960 --> 01:08:50,460 就想想在辛勤工作一天后 那些貓會有多可愛 472 01:08:56,220 --> 01:08:57,090 也許吧 473 01:08:59,470 --> 01:09:02,560 好 你現在要開工了 把這兒周圍打掃乾淨 474 01:09:02,770 --> 01:09:07,310 現在 你是說現在嗎 475 01:09:07,600 --> 01:09:12,820 但是我還沒準備好 476 01:09:12,940 --> 01:09:14,650 拿著 祝你好運 477 01:09:15,280 --> 01:09:16,450 好運 478 01:09:17,740 --> 01:09:18,910 你確定要這麼做嗎 479 01:09:36,630 --> 01:09:39,930 勞駕 我在找貓糧 480 01:09:42,220 --> 01:09:43,560 好 481 01:10:19,680 --> 01:10:21,340 我在找貓糧 482 01:10:21,890 --> 01:10:23,350 我知道了 483 01:10:23,760 --> 01:10:26,430 我該給它吃這個乾的嗎 484 01:10:27,980 --> 01:10:30,350 你現在給貓喂的是什麼 485 01:10:30,560 --> 01:10:32,650 就是沙丁魚乾 這是她最喜歡吃的 486 01:10:34,070 --> 01:10:35,530 沙丁魚乾嗎 487 01:10:35,610 --> 01:10:38,950 對呀 貓喜歡吃沙丁魚乾 不是嗎 488 01:10:39,070 --> 01:10:40,740 當然 它們喜歡 489 01:10:41,030 --> 01:10:43,660 但是這個含鎂量高 490 01:10:43,870 --> 01:10:47,910 喂得太多的話會導致泌尿系統疾病 491 01:10:49,790 --> 01:10:53,250 你也給它喝正常牛乳嗎 492 01:10:53,670 --> 01:10:55,590 是的 她很喜歡喝牛奶 493 01:10:56,550 --> 01:10:58,920 牛奶對貓咪來說很難消化 494 01:10:58,920 --> 01:11:01,630 你應該給她喝貓咪專用奶粉 495 01:11:03,300 --> 01:11:04,890 還有別的嗎 496 01:11:07,270 --> 01:11:10,560 千萬不要給它們吃洋蔥 會造成貧血的 497 01:11:13,560 --> 01:11:16,020 你可以幫我挑選它的食物嗎 498 01:11:18,360 --> 01:11:19,150 當然可以 499 01:11:24,990 --> 01:11:25,950 請這邊走 500 01:11:40,340 --> 01:11:41,380 那我要下班了 501 01:13:29,030 --> 01:13:30,030 我回來了 502 01:13:44,840 --> 01:13:45,880 乾杯 503 01:14:26,840 --> 01:14:30,010 非常感謝 聖誕快樂 504 01:14:30,140 --> 01:14:31,510 也祝你聖誕快樂 505 01:14:45,860 --> 01:14:47,990 我走了 別忘了鎖門 506 01:14:48,610 --> 01:14:49,570 晚安 507 01:14:49,860 --> 01:14:50,740 晚安 508 01:14:55,120 --> 01:14:56,240 佐久本君 509 01:14:58,000 --> 01:15:00,460 你為什麼不早點回家 換個心情呢 510 01:15:02,630 --> 01:15:06,130 我一收拾好商店就回家 511 01:15:08,920 --> 01:15:12,010 不是我抱怨 我要早點回家喝上一杯 512 01:15:20,600 --> 01:15:22,520 那個 我在想 513 01:15:24,270 --> 01:15:27,780 你的寫作怎麼樣了 514 01:15:28,230 --> 01:15:28,820 什麼 515 01:15:33,450 --> 01:15:34,740 我找到了這本書 516 01:15:37,370 --> 01:15:38,790 我就快看完了 517 01:15:40,250 --> 01:15:41,330 我很喜歡看 518 01:15:43,500 --> 01:15:45,790 謝謝 你是為了我買下來的嗎 519 01:15:46,000 --> 01:15:47,840 不是 從圖書館借的 520 01:15:50,130 --> 01:15:52,180 我還是挺高興的 521 01:15:53,430 --> 01:15:58,180 這是你的根 不是嗎 522 01:15:58,510 --> 01:15:59,890 你的童年 523 01:16:02,640 --> 01:16:05,100 那個我會留給你去猜 524 01:16:06,860 --> 01:16:10,110 所以你喜歡貓 甚至是在你小的時候 525 01:16:10,740 --> 01:16:11,240 是嗎 526 01:16:11,780 --> 01:16:13,950 你有寫到它們 有那麼一點兒 527 01:16:17,740 --> 01:16:21,450 你還沒有放棄寫作 是吧 528 01:16:23,870 --> 01:16:25,710 我想是的 529 01:16:30,710 --> 01:16:31,510 你能做到的 530 01:16:32,300 --> 01:16:34,010 謝謝 531 01:16:35,680 --> 01:16:36,390 拜 532 01:16:37,010 --> 01:16:37,890 晚安 533 01:16:37,930 --> 01:16:38,680 晚安 534 01:16:51,030 --> 01:16:51,820 怎麼了 535 01:17:26,190 --> 01:17:27,390 好久不見 536 01:17:29,560 --> 01:17:30,360 可不是嘛 537 01:17:31,980 --> 01:17:32,980 你有空嗎 538 01:17:34,740 --> 01:17:35,360 有 539 01:17:41,240 --> 01:17:43,240 觸發點決定著一切 540 01:17:43,830 --> 01:17:44,410 什麼 541 01:17:45,330 --> 01:17:49,290 一點小小的波瀾都能改變你的人生 542 01:17:51,420 --> 01:17:52,880 也許你是對的 543 01:17:54,460 --> 01:17:55,130 請吧 544 01:17:55,670 --> 01:17:58,840 謝謝 545 01:18:07,060 --> 01:18:08,730 我請假了 546 01:18:10,230 --> 01:18:11,190 是嗎 547 01:18:11,480 --> 01:18:12,730 產假 548 01:18:13,190 --> 01:18:16,400 我不知道你結婚了 549 01:18:17,070 --> 01:18:22,240 我們已經交往了一段時間 可就是沒能結婚 550 01:18:23,870 --> 01:18:26,830 但是突然間 我就迎來了轉機 551 01:18:29,460 --> 01:18:31,790 恭喜你 552 01:18:32,210 --> 01:18:33,460 這事我得賴你 553 01:18:35,340 --> 01:18:41,340 連僵屍都有不朽的愛情 老師你卻在和貓玩 554 01:18:42,300 --> 01:18:43,220 這就是原因 555 01:18:44,220 --> 01:18:47,850 這跟那個有什麼關係 556 01:18:51,770 --> 01:18:53,610 這是不合邏輯的 557 01:18:53,860 --> 01:18:58,570 所有這些湊在一起 決定了我現在的處境 558 01:19:01,070 --> 01:19:04,280 我懂得了 觸發點決定著人生 559 01:19:04,740 --> 01:19:07,790 有些人能充分利用它 560 01:19:08,080 --> 01:19:10,710 另一些人卻不能 561 01:19:14,170 --> 01:19:15,750 或許那就是人生 562 01:19:20,800 --> 01:19:23,090 我可能有陣子不能來看你了 563 01:19:26,390 --> 01:19:29,230 你會回去上班的 對吧 564 01:19:31,440 --> 01:19:32,560 希望可以 565 01:19:36,440 --> 01:19:37,820 雖然我們之間出現了一些小矛盾 566 01:19:39,860 --> 01:19:44,240 但我還是很高興 你能當我的編輯 567 01:19:46,870 --> 01:19:49,580 如果那時候不是你處處管著我的話 568 01:19:49,910 --> 01:19:53,580 我就不能找回自我 569 01:19:57,290 --> 01:20:01,720 你一直是我人生中的一部分 570 01:20:02,930 --> 01:20:03,800 你說的誇張了 571 01:20:03,840 --> 01:20:04,640 沒有 572 01:20:05,050 --> 01:20:09,810 你的書一直為我指引方向 573 01:20:11,770 --> 01:20:15,730 從選擇大學 到找工作 再到結婚 574 01:20:17,190 --> 01:20:22,320 你總是在我人生的分叉點上給我指引方向 575 01:20:27,320 --> 01:20:28,240 真榮幸啊 576 01:20:32,000 --> 01:20:33,410 非常感謝 577 01:20:38,840 --> 01:20:42,710 你要是還記得的話 能不能告訴我一件事 578 01:20:42,840 --> 01:20:43,550 當然 579 01:20:45,260 --> 01:20:50,010 在我的第一本小說裡 有出現過貓碼 580 01:20:55,850 --> 01:20:57,810 要是你不記得的話 沒關係 581 01:20:57,940 --> 01:20:58,810 老師 582 01:20:59,230 --> 01:20:59,980 怎麼了 583 01:21:00,860 --> 01:21:02,030 你不記得了嗎 584 01:21:03,110 --> 01:21:03,780 不記得了 585 01:21:04,110 --> 01:21:05,860 它們在第一頁裡就出現過 586 01:21:09,450 --> 01:21:10,370 出現過啊 587 01:21:10,910 --> 01:21:12,370 你真的不記得啦 588 01:21:15,160 --> 01:21:16,540 我已經完全忘記了 589 01:21:20,790 --> 01:21:23,550 不 在內心深處 你是記得的 590 01:21:24,880 --> 01:21:28,590 那就是你現在成為一個貓咪收集者的原因 591 01:22:15,180 --> 01:22:16,980 人們常說 睡眠有助於孩子健康成長 592 01:22:17,770 --> 01:22:19,980 那時候 我嗜睡 593 01:22:22,400 --> 01:22:24,570 我躺在門廊上 從午睡中醒來 594 01:22:25,070 --> 01:22:27,280 發現一隻貓坐在我面前 595 01:22:29,860 --> 01:22:35,330 它正從融化的刨冰裡嗅藍色的糖水 596 01:22:38,330 --> 01:22:42,290 我想 我似乎聽到了這隻貓在對我說 這就是時間 597 01:22:45,840 --> 01:22:49,340 我知道 我是時候該醒來了 598 01:22:53,180 --> 01:22:54,850 我聽到了這隻貓的聲音 599 01:22:57,890 --> 01:23:00,600 這僅僅只是開始 600 01:24:00,620 --> 01:24:01,660 歡迎光臨 601 01:24:03,710 --> 01:24:05,880 你終於回來了 602 01:24:07,540 --> 01:24:09,550 你的房租夠了嗎 603 01:24:10,880 --> 01:24:12,970 勉強 勉強夠了 604 01:24:15,300 --> 01:24:18,560 我又可以早點回家喝上一杯了 605 01:24:22,140 --> 01:24:24,310 謝謝你讓我休假 606 01:24:26,520 --> 01:24:27,190 那麼 607 01:24:27,860 --> 01:24:28,440 什麼 608 01:24:28,900 --> 01:24:29,730 你寫完了嗎 609 01:24:31,860 --> 01:24:33,950 我覺得寫完了 610 01:24:36,200 --> 01:24:38,370 我不介意當你的第一位讀者 611 01:24:40,830 --> 01:24:42,000 我不能那樣做 612 01:24:42,250 --> 01:24:43,120 為什麼不行 613 01:24:45,960 --> 01:24:48,960 有一個人 我想讓她當我的第一位讀者 614 01:24:57,430 --> 01:24:59,100 我明白了 615 01:25:02,680 --> 01:25:06,520 我不明白你為什麼要笑 616 01:25:06,850 --> 01:25:09,020 不是你想的那樣 617 01:25:24,200 --> 01:25:25,870 主編 618 01:25:27,250 --> 01:25:28,040 怎麼樣了 619 01:25:29,920 --> 01:25:31,250 我累壞了 620 01:25:32,250 --> 01:25:33,630 你和寶寶都還好吧 621 01:25:33,840 --> 01:25:36,720 還好 您到這兒來有何貴幹 622 01:25:38,220 --> 01:25:42,470 我不能用手機或電郵給我員工的孩子慶生 623 01:25:42,720 --> 01:25:44,020 真是那樣嗎 624 01:25:45,560 --> 01:25:46,890 不 不是 625 01:25:47,560 --> 01:25:48,730 那又是什麼昵 626 01:25:52,020 --> 01:25:56,490 看看在你放下他不管之後 他都寫了什麼 627 01:25:58,780 --> 01:26:00,780 對不起 我比你先讀了一步 628 01:26:02,950 --> 01:26:03,950 這是一本好書 629 01:26:05,120 --> 01:26:06,790 整理一下 我們就可以出版了 630 01:26:08,460 --> 01:26:09,540 您確定嗎 631 01:26:11,210 --> 01:26:15,840 你難道不是佐久本勝的編輯嗎 632 01:26:19,130 --> 01:26:21,550 保重好身體 633 01:26:25,060 --> 01:26:26,430 謝謝您 主編 634 01:26:43,450 --> 01:26:53,420 謹此獻給十和田滿 41313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.