Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,880 --> 00:03:36,482
[ GIGGLES ]
2
00:03:36,516 --> 00:03:37,750
[ LAUGHS ]
3
00:03:37,784 --> 00:03:38,751
WHOO!
4
00:03:38,785 --> 00:03:39,786
[ BOTH LAUGH ]
5
00:03:39,819 --> 00:03:41,220
OKAY.
6
00:03:41,254 --> 00:03:44,290
HONEY, DIDN'T WE SETTLE
ON THIS DRESS?
7
00:03:45,625 --> 00:03:49,262
IT'S GOT STRAPS.
IT MAKES ME LOOK CHUNKY.
8
00:03:49,295 --> 00:03:50,496
IF YOU WERE ANY THINNER,
9
00:03:50,530 --> 00:03:52,298
YOU'D CRACK IN TWO
AND BLOW RIGHT AWAY.
10
00:03:52,332 --> 00:03:53,900
NO, MAMA.
MY TUSHY'S A LITTLE CUSHY.
11
00:03:53,933 --> 00:03:55,902
HONEY, YOUR TUSHY'S
JUST LIKE YOUR MAMA'S,
12
00:03:55,935 --> 00:03:57,370
AND THAT MEANS
JUST FINE.
13
00:03:57,403 --> 00:03:58,805
TAKE THAT, MAMA.
14
00:03:58,838 --> 00:04:01,441
OKAY, SLEEVES OR NO SLEEVES?
WHAT DO YOU THINK?
15
00:04:01,474 --> 00:04:02,442
OH, I DON'T KNOW.
16
00:04:02,475 --> 00:04:05,612
I STILL LIKE
THIS
DRESS.
17
00:04:05,645 --> 00:04:08,481
WELL, MOTHER, IT DOESN'T MATTER
WHAT WE LIKE.
18
00:04:08,514 --> 00:04:09,482
[ CAMERA CLICKS ]
19
00:04:09,515 --> 00:04:12,452
WELL, QUESTION IS...
20
00:04:12,485 --> 00:04:14,854
WHAT WOULD
SILAS LIKE?
21
00:04:14,887 --> 00:04:16,489
[ TRUCK HORN BLARES ]
22
00:04:16,522 --> 00:04:18,358
[ KNOCK ON DOOR ]
23
00:04:18,391 --> 00:04:21,327
Boss: SILAS!
THERE'S SOMETHIN' IN THE POOL!
24
00:04:21,361 --> 00:04:24,530
Man on radio:
THAT WAS "ANGEL EYES,"
AND YOU'RE LISTENING
25
00:04:24,564 --> 00:04:29,302
[ RAPPING ON DOOR ]
TO WQQG
HERE IN WILMINGTON, KENTUCKY.
26
00:04:29,335 --> 00:04:30,570
COMIN' UP, WE'LL TALK ABOUT...
27
00:04:30,603 --> 00:04:32,372
HEY! WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
28
00:04:32,405 --> 00:04:34,741
DIDN'T YOU HEAR ME?
WE GOT A FLOATER.
29
00:04:36,609 --> 00:04:37,577
[ SQUEAKS ]
30
00:04:37,610 --> 00:04:38,645
[ GRUNTS ]
31
00:04:39,612 --> 00:04:41,447
NOW, WHAT THE HELL
DID YOU DO THAT FOR?
32
00:04:41,481 --> 00:04:42,815
IT WASN'T DEAD.
33
00:04:42,849 --> 00:04:46,519
WELL, GET IT OUT OF THERE.
I WANT THIS POOL CLEAN.
34
00:04:46,552 --> 00:04:49,289
THAT MUST BE
ASKIN' TOO MUCH.
35
00:04:49,322 --> 00:04:50,990
AM I ASKIN' TOO MUCH?
36
00:04:51,024 --> 00:04:53,292
HEY! HEY, DUMB-ASS!
37
00:04:53,326 --> 00:04:54,727
AM I ASKING TOO MUCH?!
38
00:04:54,761 --> 00:04:55,828
YES.
39
00:04:55,862 --> 00:04:57,797
HEY!
40
00:05:01,601 --> 00:05:04,637
I HAD TO BEG FOR WEEKS
TO GET YOU THAT JOB.
41
00:05:04,671 --> 00:05:08,441
TALKED HIM INTO A DENTAL PLAN --
FULL FAMILY COVERAGE.
42
00:05:08,474 --> 00:05:12,412
HOW YOU GONNA COVER
A FULL FAMILY NOW?
43
00:05:12,445 --> 00:05:14,814
SILAS, YOU GOTTA BE
MORE DEPENDABLE.
44
00:05:14,847 --> 00:05:17,517
YOU'RE MARRYIN'
MY LITTLE NIECE.
45
00:05:17,550 --> 00:05:18,985
YOU'RE JOININ'
OUR FAMILY.
46
00:05:19,018 --> 00:05:20,586
NOW...
47
00:05:20,620 --> 00:05:23,423
I KNOW YOU'RE A DECENT FELLA
DEEP DOWN INSIDE,
48
00:05:23,456 --> 00:05:25,291
BUT YOU GOTTA
ASK YOURSELF,
49
00:05:25,325 --> 00:05:28,561
WHAT ARE WE ALL SEEIN'
ON THE OUTSIDE?
50
00:05:28,594 --> 00:05:30,663
EH, WE'LL WORK ON IT.
51
00:05:30,697 --> 00:05:32,532
YOU BUY THE RING?
52
00:05:33,466 --> 00:05:34,867
UGH.
53
00:05:34,901 --> 00:05:37,837
NOW, SEE, THAT'S PART
OF THAT "BEIN' DEPENDABLE" THING
54
00:05:37,870 --> 00:05:39,272
WE WERE TALKIN' ABOUT.
55
00:05:39,305 --> 00:05:41,274
SHE HAS A RING.
56
00:05:41,307 --> 00:05:43,543
AND YOU DID BUY IT FOR HER,
RIGHT?
57
00:05:43,576 --> 00:05:46,045
I ASSUME SHE DIDN'T
BUY IT FOR HERSELF.
58
00:05:49,949 --> 00:05:52,385
[ SIGHS ]
59
00:05:52,418 --> 00:05:54,053
NIAGARA FALLS.
60
00:05:54,087 --> 00:05:56,289
♪ DA DA DA DUM!
61
00:05:56,322 --> 00:05:59,759
LOOK HOW BIG IT IS.
IT'S HUGE!
62
00:05:59,792 --> 00:06:02,995
AND DID YOU KNOW THAT
6 MILLION CUBIC FEET OF WATER
63
00:06:03,029 --> 00:06:06,632
GOES OVER THE EDGE EVERY MINUTE
170 FEET STRAIGHT DOWN?
64
00:06:06,666 --> 00:06:08,434
DID YOU KNOW THAT?
65
00:06:08,468 --> 00:06:09,769
IT'S IN
THE PAMPHLET THERE,
66
00:06:09,802 --> 00:06:11,571
IF YOU WANNA HAVE
A QUICK LOOK-SEE.
67
00:06:12,705 --> 00:06:13,773
Raymond: CAMMY?
68
00:06:13,806 --> 00:06:14,874
[ SMOOCHES ]
69
00:06:14,907 --> 00:06:16,542
WHY ARE YOU
STILL DOIN' THIS?
70
00:06:16,576 --> 00:06:18,044
BECAUSE, RAYMOND,
YOU SHOULD KNOW
71
00:06:18,077 --> 00:06:20,813
THAT NIAGARA FALLS
IS THE
PLACE FOR LOVERS.
72
00:06:20,847 --> 00:06:22,648
I MEAN,
THAT'S THE SLOGAN.
73
00:06:22,682 --> 00:06:25,585
YEAH, IT'S PRINTED
RIGHT THERE ON THE PAMPHLET.
74
00:06:25,618 --> 00:06:26,719
LOOK, SEE?
75
00:06:28,421 --> 00:06:30,490
OH, POOP, RAYMOND.
76
00:06:30,523 --> 00:06:33,793
I THINK SILAS
HAS SERVED HIS DEBT TO SOCIETY.
77
00:06:35,962 --> 00:06:39,432
HONEY, HE'S ON PAROLE.
HE CAN'T LEAVE THE STATE.
78
00:06:39,465 --> 00:06:40,566
WELL, SAYS WHO?
79
00:06:40,600 --> 00:06:42,635
THE STATE.
IT'S THE LAW.
80
00:06:42,668 --> 00:06:45,405
WELL, THEN,
WE'LL KEEP IT OUR LITTLE SECRET.
81
00:06:45,438 --> 00:06:47,540
AND IT'S MORE FUN
THAT WAY.
82
00:06:47,573 --> 00:06:51,911
NIAGARA FALLS IS WHERE PEOPLE GO
WHEN THEY'RE IN LOVE,
83
00:06:51,944 --> 00:06:54,080
AND THAT'S THE
REAL
LAW --
84
00:06:54,113 --> 00:06:55,681
THE LAW OF LOVE.
85
00:06:55,715 --> 00:06:58,684
OH, HONEY,
YOU LOOK SO BEAUTIFUL.
86
00:06:58,718 --> 00:06:59,719
[ LAUGHS ]
87
00:06:59,752 --> 00:07:01,454
[ SNIFFLES ]
88
00:07:01,487 --> 00:07:05,458
I WANT TO REMEMBER TODAY,
JUST THE WAY IT HAPPENED,
89
00:07:05,491 --> 00:07:08,995
THE WAY I LOOK,
THE WAY I FEEL.
90
00:07:09,028 --> 00:07:11,497
I ALWAYS WANT IT
TO BE THIS GOOD.
91
00:07:11,531 --> 00:07:12,999
[ LAUGHS ]
92
00:07:13,032 --> 00:07:14,000
SMILE.
93
00:07:14,033 --> 00:07:17,837
[ CAMERA CLICKS ]
94
00:07:17,870 --> 00:07:20,907
I WONDER
HOW SILAS IS FEELING.
95
00:07:20,940 --> 00:07:23,609
[ VOMITING ]
96
00:07:24,911 --> 00:07:28,114
SILAS,
DON'T SCREW THIS UP.
97
00:07:28,147 --> 00:07:30,483
[ TOILET FLUSHES ]
98
00:07:30,516 --> 00:07:32,852
HAPPY.
99
00:07:32,885 --> 00:07:33,953
HAPPY.
100
00:07:33,986 --> 00:07:36,923
EVERYONE'S HAPPY.
101
00:07:38,858 --> 00:07:42,528
[ ORGAN MUSIC PLAYING ]
102
00:07:46,632 --> 00:07:47,967
[ WEDDING MARCH PLAYS ]
103
00:07:52,171 --> 00:07:54,907
[ GUESTS CHEERING ]
104
00:07:54,941 --> 00:07:55,908
HI!
105
00:07:55,942 --> 00:07:59,011
[ CAMERAS CLICKING ]
106
00:08:04,483 --> 00:08:07,053
[ SQUEALS ]
107
00:08:08,521 --> 00:08:11,691
DARLING! I LOVE YOU!
108
00:08:14,227 --> 00:08:18,497
AND DO YOU, SILAS,
TAKE THIS WOMAN, CAMILLE,
109
00:08:18,531 --> 00:08:21,067
TO BE YOUR LAWFUL WEDDED WIFE,
110
00:08:21,100 --> 00:08:23,769
TO LOVE AND HONOR,
IN SICKNESS AND HEALTH,
111
00:08:23,803 --> 00:08:28,774
IN LOVING HOLY MATRIMONY
TILL DEATH DO YOU PART?
112
00:08:35,915 --> 00:08:38,150
IT'S YOUR TURN, TIGER.
[ LAUGHS ]
113
00:08:38,184 --> 00:08:39,685
YOU CAN DO IT.
114
00:08:43,823 --> 00:08:46,526
DO YOU WANT ME
TO REPEAT THE QUESTION, SON?
115
00:08:46,559 --> 00:08:48,794
Y-YOU JUST SAY "YES," HON.
[ LAUGHS ]
116
00:08:48,828 --> 00:08:50,229
SAY "YES."
117
00:08:50,263 --> 00:08:52,965
Y-YOU JUST SAY "YES."
118
00:08:52,999 --> 00:08:55,101
Y-Y-YES.
119
00:08:55,134 --> 00:08:56,102
YES.
120
00:08:56,135 --> 00:08:57,069
YES.
121
00:08:57,103 --> 00:08:58,204
[ LAUGHS ]
122
00:08:58,237 --> 00:09:00,172
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
123
00:09:00,206 --> 00:09:01,207
[ CAMERAS CLICKING ]
124
00:09:01,240 --> 00:09:02,241
[ SQUEALS ]
125
00:09:10,116 --> 00:09:12,785
[ ORGAN MUSIC PLAYING ]
126
00:09:12,818 --> 00:09:15,187
OH, WAIT!
127
00:09:15,221 --> 00:09:17,523
OH.
128
00:09:17,556 --> 00:09:20,092
[ LAUGHTER ]
129
00:09:20,126 --> 00:09:21,861
OH, GEEZ.
130
00:09:21,894 --> 00:09:22,929
THE RICE.
131
00:09:22,962 --> 00:09:24,664
I FORGOT
TO GET THE RICE.
132
00:09:24,697 --> 00:09:26,966
WE HAVE TO THROW THE RICE.
THE RICE IS FOR GOOD LUCK.
133
00:09:26,999 --> 00:09:29,101
CAMMY, CAMMY, CAMMY, CAMMY.
IT'S OKAY.
134
00:09:29,135 --> 00:09:30,836
WELL, DIDN'T ANYONE
BRING THE RICE?
135
00:09:30,870 --> 00:09:32,772
BABY, IT'S ALL RIGHT.
IT'S OKAY.
136
00:09:32,805 --> 00:09:34,173
[ Laughing ] OKAY.
137
00:09:34,206 --> 00:09:36,609
[ CHURCH BELLS RINGING ]
138
00:09:36,642 --> 00:09:38,277
[ LAUGHS ]
139
00:09:42,114 --> 00:09:44,550
[ "CHICKEN DANCE" PLAYS ]
140
00:09:54,293 --> 00:09:56,729
[ SIGHS ]
141
00:09:56,762 --> 00:10:00,599
CONGRATULATIONS, SILAS.
142
00:10:00,633 --> 00:10:03,069
NOT DANCING
WITH YOUR PRETTY BRIDE?
143
00:10:03,102 --> 00:10:04,103
[ SIGHS ]
144
00:10:04,136 --> 00:10:05,571
I CAN'T DANCE.
145
00:10:05,604 --> 00:10:08,207
WELL, IT'S YOUR
WEDDIN' NIGHT, SON.
146
00:10:08,240 --> 00:10:12,244
NOBODY'S GONNA CARE
HOW YOU LOOK.
147
00:10:12,278 --> 00:10:15,047
I CAN'T DANCE WITH
HER.
148
00:10:15,081 --> 00:10:16,849
IT'S CAMILLE.
149
00:10:16,882 --> 00:10:19,085
SOMETIMES
I JUST FEEL LIKE...
150
00:10:19,118 --> 00:10:20,753
LIKE YOU HAVE DOUBTS.
151
00:10:20,786 --> 00:10:22,622
LIKE I WANNA PUNCH HER.
152
00:10:22,655 --> 00:10:23,622
WHAM!
153
00:10:23,656 --> 00:10:24,991
GOOD LORD.
154
00:10:25,024 --> 00:10:28,294
TELL ME ABOUT IT.
I MEAN, THAT GIRL CAN TALK.
155
00:10:28,327 --> 00:10:31,764
THAT'S ALL SHE DOES IS TALK --
TALK, TALK, TALK, TALK, TALK!
156
00:10:31,797 --> 00:10:33,733
BUT -- BUT YOU JUST
MARRIED HER.
157
00:10:33,766 --> 00:10:34,834
PREACHER.
158
00:10:34,867 --> 00:10:37,303
I NEED A WORD
WITH SILAS.
159
00:10:38,671 --> 00:10:40,306
TELL ME ABOUT IT.
160
00:10:40,339 --> 00:10:44,777
[ "CHICKEN DANCE" CONTINUES
161
00:10:44,810 --> 00:10:47,146
YOU'RE A LUCKY MAN,
SILAS.
162
00:10:47,179 --> 00:10:50,349
BOY, THAT GIRL WOULD DO
JUST ABOUT ANYTHING FOR YOU.
163
00:10:50,383 --> 00:10:51,584
SILAS!
164
00:10:51,617 --> 00:10:53,953
COME ON OUT HERE,
TIGER!
165
00:10:53,986 --> 00:10:55,788
EXCEPT MAYBE SHUT UP.
166
00:10:57,123 --> 00:10:58,324
[ GRUNTS ]
167
00:11:05,331 --> 00:11:06,632
[ CHUCKLES ]
168
00:11:06,665 --> 00:11:09,769
YOU KNOW...
169
00:11:09,802 --> 00:11:12,204
EVERY MARRIAGE
HAS PROBLEMS THE FIRST YEAR.
170
00:11:12,238 --> 00:11:15,074
YOURS JUST HAPPEN TO BE
IN THE FIRST COUPLE HOURS.
171
00:11:15,107 --> 00:11:17,710
I KNOW
YOU'LL WORK THROUGH IT,
172
00:11:17,743 --> 00:11:20,379
'CAUSE...
WELL, IF YOU DON'T,
173
00:11:20,413 --> 00:11:22,782
I'M GONNA HAVE TO
SEND YOU BACK TO PRISON.
174
00:11:22,815 --> 00:11:25,785
THREE STRIKES,
AND YOU'LL NEVER COME OUT AGAIN.
175
00:11:25,818 --> 00:11:27,253
COME ON, SILAS.
176
00:11:27,286 --> 00:11:29,655
COME ON.
177
00:11:29,689 --> 00:11:31,924
[ LAUGHTER ]
178
00:11:34,060 --> 00:11:35,261
A SIDECAR!
179
00:11:35,294 --> 00:11:37,296
Silas:
WHAT THE HELL IS THAT?
180
00:11:37,329 --> 00:11:40,633
AND HERE'S SOMETHIN'
FOR THE TRIP TO NIAGARA FALLS.
181
00:11:40,666 --> 00:11:42,701
FOR YOU
AND ALL YOUR PICTURES.
182
00:11:42,735 --> 00:11:44,637
THANK YOU,
UNCLE RAYMOND.
183
00:11:44,670 --> 00:11:48,040
THANKS FOR THE SIDECAR.
YOU'RE THE BEST. I LOVE YOU.
184
00:11:49,742 --> 00:11:51,343
BYE, EVERYONE!
185
00:11:51,377 --> 00:11:54,714
Raymond:
REMEMBER -- BE GOOD.
186
00:11:54,747 --> 00:11:55,714
BOTH OF YOU.
187
00:11:55,748 --> 00:11:57,016
SMILE, EVERYBODY!
188
00:11:57,049 --> 00:12:00,152
THAT'S MY LITTLE NIECE
YOU GOT THERE. BE GOOD.
189
00:12:00,186 --> 00:12:01,253
[ ENGINE TURNS OVER ]
190
00:12:01,287 --> 00:12:04,056
TAKE CARE OF HER, SILAS.
191
00:12:04,090 --> 00:12:05,224
GOODBYE!
192
00:12:05,257 --> 00:12:07,793
GOODBYE, CRUEL WORLD!
193
00:12:07,827 --> 00:12:08,794
BYE!
194
00:12:08,828 --> 00:12:10,029
Mother: BYE, HONEY!
195
00:12:12,431 --> 00:12:16,202
[ LeANN RIMES'
"WHATEVER WE WANNA" PLAYS ]
196
00:12:23,175 --> 00:12:26,445
♪ WE CAN DO IT IF WE WANNA
197
00:12:26,479 --> 00:12:30,716
♪ LET'S GO MAD
198
00:12:30,749 --> 00:12:33,052
♪ NO ONE'S EVER GONNA STOP...
199
00:12:33,085 --> 00:12:35,054
NIAGARA FALLS!
200
00:12:35,087 --> 00:12:38,858
YEE-HAW!
201
00:12:40,292 --> 00:12:42,695
NIAGARA FALLS,
HERE WE COME!
202
00:12:42,728 --> 00:12:44,763
DID YOU SEE MY BOOK?
203
00:12:44,797 --> 00:12:48,234
"MAKE YOUR HONEYMOON
PERFECT."
204
00:12:48,267 --> 00:12:50,302
[ SCREECHES ]
205
00:12:52,304 --> 00:12:54,974
♪ WHATEVER WE WANNA
206
00:12:56,308 --> 00:12:59,311
YOU DON'T SEE THAT
EVERY DAY.
207
00:12:59,345 --> 00:13:02,081
[ LAUGHTER ]
208
00:13:04,416 --> 00:13:05,451
[ LAUGHS ]
209
00:13:05,484 --> 00:13:07,019
HOW ABOUT SOME BATHROOMS?
210
00:13:07,052 --> 00:13:09,088
WE'VE BEEN ON THE ROAD
SINCE COVINGTON.
211
00:13:09,121 --> 00:13:11,457
I TOLD SILAS A GIRL
JUST CAN'T HOLD IT FOREVER.
212
00:13:11,490 --> 00:13:13,092
[ LAUGHS ]
213
00:13:24,904 --> 00:13:27,273
[ ENGINE TURNS OFF ]
214
00:13:27,306 --> 00:13:30,142
[ CLEARS THROAT,
SPITS, COUGHS ]
215
00:13:30,176 --> 00:13:31,310
WHOA!
216
00:13:31,343 --> 00:13:33,179
[ LAUGHS ]
217
00:13:33,212 --> 00:13:35,347
YOU GOT A KITTY
ON YOUR HEAD, MAN.
218
00:13:35,381 --> 00:13:37,449
YOU GOT A KITTY-CAT.
219
00:13:37,483 --> 00:13:38,884
[ LAUGHS ]
220
00:13:38,918 --> 00:13:41,420
BUT SERIOUSLY,
NICE SIDECAR, DUDE.
221
00:13:51,463 --> 00:13:53,766
YOU LIKE A WARM-UP,
COWBOY?
222
00:13:53,799 --> 00:13:54,934
LOOKY THERE.
223
00:13:54,967 --> 00:13:56,535
AREN'T THOSE
SOME PRETTY CREATURES?
224
00:13:56,569 --> 00:13:58,237
YOU KNOW...
225
00:13:58,270 --> 00:14:01,941
WHEN IT COMES TO HORSES,
I'M KIND OF A PHILOSOPHER.
226
00:14:01,974 --> 00:14:05,244
SUPPOSE YOU'RE WONDERIN'
WHAT I MEAN BY THAT.
227
00:14:10,049 --> 00:14:13,052
HEY, TIGER, OVER HERE.
WE GOT COMPANY.
228
00:14:15,487 --> 00:14:16,956
LOOK.
229
00:14:16,989 --> 00:14:18,858
SILAS GOT A GOOD CHUNK
OF HIS SENTENCE CUT
230
00:14:18,891 --> 00:14:20,292
FOR SHOWIN'
SUCH GOOD BEHAVIOR.
231
00:14:20,326 --> 00:14:22,361
I MEAN, THAT'S WHAT
RAYMOND SAID -- GOOD BEHAVIOR.
232
00:14:22,394 --> 00:14:23,562
IT'S TRUE.
233
00:14:23,596 --> 00:14:25,431
DON'T TELL THEM THAT.
BUT IT'S TRUE.
234
00:14:25,464 --> 00:14:27,099
I'M NOT ASHAMED
TO TELL THEM.
235
00:14:27,132 --> 00:14:28,200
CAMILLE...
236
00:14:28,234 --> 00:14:29,568
JUST SHOWS
HOW WORLDLY YOU ARE.
237
00:14:29,602 --> 00:14:31,870
YOU SERVED YOUR TIME,
AND NOW YOU'RE MINE.
238
00:14:31,904 --> 00:14:34,139
I WOULD GO SEE HIM
DURING VISITATION.
239
00:14:34,173 --> 00:14:36,976
HE LOOKED SO CUTE
IN THAT ORANGE JUMPSUIT.
240
00:14:37,009 --> 00:14:39,144
ALL THE GUARDS SAID
WE MADE A PERFECT COUPLE.
241
00:14:39,178 --> 00:14:40,312
AWW.
242
00:14:40,346 --> 00:14:42,147
I'VE KNOWN SILAS
SINCE I WAS 6.
243
00:14:42,181 --> 00:14:43,816
SHOW THEM YOUR TATTOOS,
TIGER.
244
00:14:43,849 --> 00:14:45,084
NO!
245
00:14:45,117 --> 00:14:48,220
[ Laughing ]
HE DIDN'T HAVE THOSE BACK THEN.
246
00:14:48,254 --> 00:14:50,122
HE'S SUCH A REBEL,
ISN'T HE?
247
00:14:50,155 --> 00:14:56,061
I MEAN,
NOBODY SMOKES ANYMORE.
248
00:14:56,095 --> 00:14:57,930
[ ROARS SOFTLY ]
249
00:14:57,963 --> 00:14:59,598
WOW.
250
00:14:59,632 --> 00:15:02,501
ARE TRUCKERS REALLY THIS NICE,
OR ARE WE JUST IN GOOD MOODS?
251
00:15:06,505 --> 00:15:09,441
YOU JUST HAVE TO TELL THEM
EVERYTHING ABOUT EVERYTHING.
252
00:15:09,475 --> 00:15:11,543
I THINK THE DRESS
SORT OF GAVE ME AWAY.
253
00:15:11,577 --> 00:15:14,480
BESIDES, RULE NUMBER 15 IN
THE HONEYMOON GUIDE BOOK SAYS,
254
00:15:14,513 --> 00:15:17,016
"ALWAYS TELL PEOPLE
THAT YOU'RE NEWLYWEDS.
255
00:15:17,049 --> 00:15:19,885
THEY WILL SOMETIMES
OFFER YOU SPECIAL DISCOUNTS."
256
00:15:19,918 --> 00:15:21,353
WHY DON'T YOU JUST
INVITE THEM ALONG?
257
00:15:21,387 --> 00:15:24,089
DON'T BE GRUMPY, TIGER.
258
00:15:24,123 --> 00:15:27,860
I'M NOT "GRUMPY, TIGER."
I'M MAD.
259
00:15:27,893 --> 00:15:30,629
WHY DO YOU HAVE TO BE
SO DAMN HAPPY ALL THE TIME?
260
00:15:30,663 --> 00:15:32,598
IT MAKES US BOTH
LOOK STUPID.
261
00:15:32,631 --> 00:15:36,368
YOU KNOW, I'M SICK OF
YOUR DAMN HONEYMOON GUIDEBOOKS
262
00:15:36,402 --> 00:15:40,105
AND YOUR NIAGARA FALLS STORIES
AND ALL YOUR TALKING!
263
00:15:40,139 --> 00:15:41,907
THAT'S ALL YOU DO,
IS TALK!
264
00:15:41,940 --> 00:15:44,443
CAN'T YOU JUST SHUT UP
FOR ONCE IN YOUR LIFE?
265
00:15:44,476 --> 00:15:47,146
PLEASE. PLEASE.
266
00:15:47,179 --> 00:15:49,615
JUST TRY AND KEEP
YOUR MOUTH SHUT ONCE.
267
00:15:49,648 --> 00:15:51,383
PLEASE.
268
00:15:54,186 --> 00:15:56,088
CAN YOU DO THAT?
269
00:16:09,001 --> 00:16:11,904
DON'T DO IT.
270
00:16:11,937 --> 00:16:14,239
THEY HAVE HASH.
271
00:16:14,273 --> 00:16:18,577
SHHHHHHHH.
272
00:16:18,610 --> 00:16:20,179
SHH!
273
00:16:20,212 --> 00:16:24,016
I NEVER HAD HASH
BEFORE --
274
00:16:24,049 --> 00:16:26,518
PLEASE.
275
00:16:29,188 --> 00:16:31,623
SHUT UP.
276
00:16:36,362 --> 00:16:38,330
HAVE
YOU
HAD HASH?
277
00:16:52,378 --> 00:16:55,280
MA'AM?
278
00:16:55,314 --> 00:16:57,082
ARE YOU OKAY?
279
00:16:57,116 --> 00:17:00,052
YEAH.
280
00:17:00,085 --> 00:17:03,689
ONCE WE GET TO THE FALLS,
WE'LL BE OKAY.
281
00:17:03,722 --> 00:17:06,725
WE JUST BOTH
WANT TO GET THERE SO BADLY.
282
00:17:09,395 --> 00:17:12,965
IT'S JUST THAT SILAS IS
THE STRONG, SILENT TYPE
283
00:17:12,998 --> 00:17:15,134
AND I SOMETIMES TALK
MORE THAN HE'S USED TO,
284
00:17:15,167 --> 00:17:16,668
BUT HE DOESN'T MIND,
REALLY.
285
00:17:16,702 --> 00:17:18,404
[ MOTORCYCLE ENGINE TURNS OVER ]
286
00:17:21,106 --> 00:17:23,008
[ LAUGHS ] YOU SEE?
287
00:17:23,041 --> 00:17:24,276
[ SNIFFLES ]
288
00:17:24,309 --> 00:17:26,578
HE'S JUST ITCHIN'
TO GET THERE.
289
00:17:36,288 --> 00:17:38,357
[ ENGINE TURNS OFF ]
290
00:17:54,640 --> 00:17:58,410
TALK, TALK, TALK, TALK, TALK!
291
00:17:58,444 --> 00:18:01,346
TALK!
292
00:18:01,380 --> 00:18:03,148
TALK, TALK --
293
00:18:12,691 --> 00:18:15,227
[ BREATHING HEAVILY ]
294
00:18:19,465 --> 00:18:22,434
A HORSE WILL BE SCARED
OF THE SMALLEST THINGS --
295
00:18:22,468 --> 00:18:24,636
A FLOWER BUSH,
A PUDDLE OF WATER.
296
00:18:24,670 --> 00:18:28,407
HE'LL SEE THE PUDDLE,
BUT HE CAN'T UNDERSTAND IT.
297
00:18:28,440 --> 00:18:30,576
SO HE'LL REAR BACK,
AFRAID.
298
00:18:30,609 --> 00:18:33,345
NOW --
299
00:18:33,378 --> 00:18:35,280
THANK YOU.
300
00:18:35,314 --> 00:18:39,084
NOW, WE PEOPLE,
WE CAN SEE IT FOR WHAT IT IS.
301
00:18:39,118 --> 00:18:40,452
IT'S JUST WATER.
302
00:18:40,486 --> 00:18:43,489
SO WHY SHOULD WE
BE SCARED?
303
00:18:43,522 --> 00:18:46,225
ARE YOU FOLLOWING ME HERE,
MA'AM?
304
00:18:46,258 --> 00:18:48,794
I'M SORRY.
SOMETHIN' ABOUT HORSES?
305
00:18:48,827 --> 00:18:51,063
YES, MA'AM.
306
00:18:51,096 --> 00:18:53,532
JUST SOMETHIN'
ABOUT HORSES.
307
00:18:53,565 --> 00:18:55,434
[ MOTORCYCLE ENGINE REVS ]
308
00:18:57,836 --> 00:19:00,472
WELL, I GUESS
THIS IS IT, THEN.
309
00:19:00,506 --> 00:19:03,742
THANKS FOR THE COMPANY,
MISTER COWBOY BOB.
310
00:19:03,775 --> 00:19:06,345
Bob: HEY.
311
00:19:06,378 --> 00:19:07,813
YOU TWO
ARE GONNA MAKE IT.
312
00:19:07,846 --> 00:19:09,314
I GOT A SENSE.
313
00:19:09,348 --> 00:19:12,751
YOU GOT THAT...
"CONNECTED" KINDA FEELIN'.
314
00:19:12,784 --> 00:19:15,153
GOOD.
315
00:19:15,187 --> 00:19:17,356
GOODBYE, MA'AM.
316
00:19:17,389 --> 00:19:19,191
BYE.
317
00:19:21,493 --> 00:19:22,794
YEAH.
318
00:19:33,572 --> 00:19:35,274
COME ON.
319
00:19:35,307 --> 00:19:38,310
WE CAN'T MISS
THAT BIG FREAKIN' WATERFALL.
320
00:19:44,416 --> 00:19:47,186
SILAS, DO YOU LOVE ME?
321
00:19:47,219 --> 00:19:49,388
I MARRIED YOU,
DIDN'T I?
322
00:19:49,421 --> 00:19:52,257
TIGER, PLEASE.
323
00:19:52,291 --> 00:19:54,760
YOU DO LOVE ME,
DON'T YOU?
324
00:20:10,642 --> 00:20:15,180
WELL, THAT WASN'T REALLY THE
QUESTION THAT I MEANT TO ASK.
325
00:20:15,214 --> 00:20:17,816
YOU KNOW, IT JUST
SORT OF CAME OUT WRONG.
326
00:20:21,420 --> 00:20:25,190
I DON'T MEAN --
I DON'T MEAN
"LOVE
LOVE ME" --
327
00:20:25,224 --> 00:20:26,458
WELL, NOT YET, ANYWAYS.
328
00:20:26,491 --> 00:20:28,393
I MEAN,
PEOPLE GROW TO LOVE EACH OTHER,
329
00:20:28,427 --> 00:20:29,561
SO WE GOT LOTS OF TIME.
330
00:20:29,595 --> 00:20:30,696
CAMILLE!
331
00:20:30,729 --> 00:20:32,931
GET ON THE BIKE,
PLEASE.
332
00:20:36,668 --> 00:20:39,805
PLEASE GET ON THE BIKE!
333
00:20:56,822 --> 00:20:58,924
[ CAMERA CLICKS ]
334
00:21:00,559 --> 00:21:02,861
[ MOTORCYCLE ENGINE TURNS OVER ]
335
00:21:26,818 --> 00:21:28,854
[ GASPS ]
336
00:21:39,831 --> 00:21:43,335
[ CRYING ]
337
00:21:56,882 --> 00:21:59,451
[ CLANKING ]
SILAS, MY RING!
338
00:21:59,484 --> 00:22:01,386
I DROPPED MY RING!
339
00:22:01,420 --> 00:22:03,322
[ HORN BLARES ]
340
00:22:03,355 --> 00:22:06,892
[ TIRES SCREECH ]
341
00:22:06,925 --> 00:22:07,659
SILAS!
342
00:22:07,693 --> 00:22:09,027
[ CRASH ]
343
00:22:12,664 --> 00:22:13,832
UNH!
344
00:22:29,047 --> 00:22:31,483
[ BIRDS SINGING ]
345
00:22:37,789 --> 00:22:39,958
[ GRUNTS ]
346
00:23:17,062 --> 00:23:18,897
HEY.
347
00:23:26,071 --> 00:23:27,773
NO.
348
00:23:27,806 --> 00:23:30,675
[ BREATHING HEAVILY ]
349
00:23:54,933 --> 00:23:57,502
DON'T SIT SO CLOSE
TO THE NEW TV.
350
00:23:57,536 --> 00:23:58,937
YOU'LL GO BLIND.
351
00:23:58,970 --> 00:24:00,705
HERE YOU GO.
352
00:24:00,739 --> 00:24:04,109
LOOKS LIKE DADDY
FORGOT HIS WALLET AGAIN.
353
00:24:04,142 --> 00:24:06,711
[ PANTING ]
354
00:24:06,745 --> 00:24:08,847
[ COUGHS ]
355
00:24:13,051 --> 00:24:14,152
A PHONE.
356
00:24:14,186 --> 00:24:15,687
YOU --
YOU'RE COVERED IN --
357
00:24:15,720 --> 00:24:17,522
A PHONE!
I NEED A PHONE!
358
00:24:22,694 --> 00:24:23,929
WHO'S HE CALLING?
359
00:24:23,962 --> 00:24:25,530
I DON'T KNOW.
360
00:24:26,932 --> 00:24:29,768
WOMAN: 911.
What's your emergency?
361
00:24:29,801 --> 00:24:31,603
Hello? Hello?
362
00:24:33,839 --> 00:24:36,074
PLEASE DON'T HURT US.
WE DON'T HAVE ANYTHING.
363
00:24:36,107 --> 00:24:38,510
I KILLED HER!
364
00:24:41,813 --> 00:24:43,915
I DON'T CARE
WHAT YOU'VE DONE, OKAY?
365
00:24:43,949 --> 00:24:45,450
[ Crying ] I KILLED HER.
366
00:24:45,484 --> 00:24:47,118
WE WON'T SAY ANYTHING
TO ANYONE.
367
00:24:47,152 --> 00:24:48,954
I KILLED HER!
368
00:24:48,987 --> 00:24:51,590
YOU JUST...GO ON.
369
00:24:51,623 --> 00:24:52,858
JUST...
370
00:24:52,891 --> 00:24:54,526
[ GASPS ]
371
00:24:54,559 --> 00:24:56,828
AAH! OHH!
372
00:24:56,862 --> 00:24:58,830
HERE. JUST TAKE THE MONEY.
PLEASE DON'T HURT US.
373
00:25:18,650 --> 00:25:20,685
[ PANTING ]
374
00:25:32,230 --> 00:25:34,099
CAMILLE!
375
00:25:47,512 --> 00:25:49,247
CAMILLE!
376
00:25:54,586 --> 00:25:56,021
CAMILLE?
377
00:25:57,756 --> 00:25:59,591
CAMILLE!
378
00:26:01,960 --> 00:26:04,629
OH, THERE YOU ARE,
TIGER!
379
00:26:15,140 --> 00:26:16,908
YOU OKAY?
380
00:26:16,942 --> 00:26:19,744
YEAH, I'M HERE.
381
00:26:19,778 --> 00:26:22,681
I'M A LITTLE MUCKY.
382
00:26:22,714 --> 00:26:25,884
I DON'T THINK THEY'RE GONNA
TAKE MY DRESS BACK.
383
00:26:25,917 --> 00:26:31,590
M-MY NECK'S A LITTLE SORE,
BUT YOU CAN TOUCH IT.
384
00:26:37,562 --> 00:26:39,597
I THOUGHT I KILLED YOU.
385
00:26:39,631 --> 00:26:43,268
TIGER,
LOOK AT YOUR SHIRT.
386
00:26:43,301 --> 00:26:45,603
YOU LOOK AWFUL.
387
00:26:45,637 --> 00:26:49,040
I'M GONNA HAVE TO GET YOU
TO THE DOCTOR.
388
00:26:49,074 --> 00:26:52,077
WHAT HAPPENED?
389
00:26:52,110 --> 00:26:54,579
WE WRECKED.
390
00:26:54,612 --> 00:26:58,917
I DON'T REMEMBER MUCH.
I JUST...
391
00:26:58,950 --> 00:27:01,886
TIGER, YOU'RE SHAKING.
ARE YOU OKAY?
392
00:27:01,920 --> 00:27:05,857
I THOUGHT YOU WERE GONE.
393
00:27:05,890 --> 00:27:09,728
I'M NOT GOIN' ANYWHERE.
394
00:27:09,761 --> 00:27:13,631
EXCEPT TO NIAGARA FALLS,
WITH
YOU.
395
00:27:14,666 --> 00:27:16,634
[ CHUCKLES ]
396
00:27:25,043 --> 00:27:29,080
YOU SURE
YOU DON'T REMEMBER ANYTHING?
397
00:27:29,114 --> 00:27:33,318
WELL, I REMEMBER THE WEDDING
AND GETTING IN THE SIDECAR.
398
00:27:33,351 --> 00:27:37,889
DID WE STOP SOMEWHERE?
THAT PART IS A LITTLE FUZZY.
399
00:27:37,922 --> 00:27:39,157
OH, RIGHT.
400
00:27:39,190 --> 00:27:41,693
HERE.
401
00:27:41,726 --> 00:27:45,797
OH, TIGER,
YOU FOUND IT.
402
00:27:45,830 --> 00:27:48,967
OH, TIGER,
YOUR POOR BIKE.
403
00:27:49,000 --> 00:27:52,203
SHOULD WE GO TO THAT HOUSE?
MAYBE THEY'LL GIVE US A RIDE.
404
00:27:52,237 --> 00:27:55,240
NO. THAT'S A BAD IDEA.
405
00:27:55,273 --> 00:27:57,142
FARMERS.
406
00:27:57,175 --> 00:27:58,309
[ SIRENS WAILING ]
TIGER. HEY!
407
00:27:58,343 --> 00:28:01,312
CAMILLE! GET DOWN!
HEY! HEY!
408
00:28:01,346 --> 00:28:04,182
THEY DIDN'T EVEN BEEP,
TIGER!
409
00:28:04,215 --> 00:28:06,017
I'M ON PAROLE!
410
00:28:06,051 --> 00:28:08,753
OH, CAMILLE.
411
00:28:08,787 --> 00:28:10,922
I ALMOST BLEW IT.
412
00:28:10,955 --> 00:28:13,158
[ HORN HONKING ]
413
00:28:18,396 --> 00:28:20,065
HI.
414
00:28:32,844 --> 00:28:34,846
[ ROCK MUSIC PLAYING ]
415
00:28:39,751 --> 00:28:42,120
[ SNIFFS ]
416
00:28:42,153 --> 00:28:44,255
DID HE SAY
WHO HE WAS CALLING?
417
00:28:44,289 --> 00:28:47,425
NO. HE -- HE DIDN'T
ACTUALLY TALK TO ANYONE.
418
00:28:47,459 --> 00:28:50,361
HE SAID, UM...
HE SAID H-HE KILLED HER.
419
00:28:50,395 --> 00:28:52,363
AND, UH, AND HE SEEMED
REAL UPSET
420
00:28:52,397 --> 00:28:54,132
ABOUT --
ABOUT KILLIN' HER.
421
00:28:54,165 --> 00:28:56,668
AND...
422
00:28:56,701 --> 00:28:58,670
H-H-HE WAS WEARIN'
THAT TUXEDO,
423
00:28:58,703 --> 00:29:00,972
WHICH -- WHICH I GUESS
SEEMED PECULIAR.
424
00:29:01,005 --> 00:29:03,308
DID HE SAY WHO HE KILLED?
425
00:29:03,341 --> 00:29:05,944
HE KILLED OUR DAMN TV!
426
00:29:05,977 --> 00:29:07,979
WE ALREADY
ESTABLISHED THAT, SON.
427
00:29:13,885 --> 00:29:15,186
HEY, SHERIFF.
428
00:29:15,220 --> 00:29:16,754
GOT THIS.
429
00:29:16,788 --> 00:29:19,824
RUN A CHECK ON THOSE.
SEE WHAT WE GET.
430
00:29:28,967 --> 00:29:31,302
[ SHOWER RUNNING ]
431
00:29:34,139 --> 00:29:37,475
HEY, CAMILLE.
YOU ALL RIGHT IN THERE?
432
00:29:37,509 --> 00:29:39,043
CAN YOU HEAR ME?
433
00:29:39,077 --> 00:29:40,044
CAMILLE?
434
00:29:40,078 --> 00:29:41,346
BE OUT IN A MINUTE!
435
00:29:44,249 --> 00:29:46,284
[ TELEPHONE RINGS ]
436
00:29:48,786 --> 00:29:49,921
RAYMOND.
437
00:29:49,954 --> 00:29:52,123
Silas?
438
00:29:52,157 --> 00:29:54,726
SILAS, WHAT'S GOIN' ON?
439
00:29:54,759 --> 00:29:57,328
SOMETHIN'S WRONG
WITH CAMILLE.
440
00:29:57,362 --> 00:29:59,264
IS SHE OKAY?
441
00:29:59,297 --> 00:30:02,200
WELL, YEAH,
SHE -- SHE SAYS SHE'S OKAY.
442
00:30:02,233 --> 00:30:05,837
SHE WANTS TO KEEP GOIN',
BUT...SOMETHING'S WRONG.
443
00:30:05,870 --> 00:30:07,071
[ KNOCKING ]
444
00:30:07,105 --> 00:30:08,339
NOT NOW.
445
00:30:08,373 --> 00:30:10,074
YOU GOT A CALL
FROM SOME SHERIFF IN OHIO
446
00:30:10,108 --> 00:30:11,276
INVESTIGATING A ROBBERY.
447
00:30:11,309 --> 00:30:12,777
Says he's gotta talk to you
pronto.
448
00:30:12,810 --> 00:30:14,145
All right! All right!
Silas, listen.
449
00:30:14,179 --> 00:30:16,347
I WANT TO TALK TO HER,
BUT YOU TELL CAMILLE
450
00:30:16,381 --> 00:30:18,349
IF SHE'S SICK,
TURN AROUND, COME HOME.
451
00:30:18,383 --> 00:30:20,485
SHE'S GOT HER WHOLE LIFE
TO SEE THE FALLS.
452
00:30:20,518 --> 00:30:21,853
WILL YOU TELL HER THAT?
453
00:30:21,886 --> 00:30:22,854
NOW, NOW, HOLD ON.
454
00:30:22,887 --> 00:30:25,390
[ SIGHS ]
455
00:30:28,126 --> 00:30:29,894
YEAH -- FOSTER.
456
00:30:32,197 --> 00:30:33,431
WHAT?
457
00:30:35,833 --> 00:30:37,869
GET IN BED, TIGER!
458
00:30:37,902 --> 00:30:39,370
[ CHUCKLES ]
459
00:30:51,082 --> 00:30:53,051
[ INHALES, EXHALES DEEPLY ]
460
00:30:53,084 --> 00:30:54,552
[ MEOWS SOFTLY ]
461
00:30:58,223 --> 00:31:02,827
AFTER A HOT SHOWER,
I'M A FRISKY KITTY.
462
00:31:02,860 --> 00:31:05,997
[ GROWLS, MEOWS ]
463
00:31:06,030 --> 00:31:09,000
I'VE DECIDED
NO MORE POUTIN' FROM CAMILLE.
464
00:31:09,033 --> 00:31:11,502
IT TAKES TWO TO TANGO.
465
00:31:11,536 --> 00:31:16,040
I'M GONNA MAKE THIS FUN
FOR YOU, TOO.
466
00:31:16,074 --> 00:31:19,911
CO-O-M-ME...
467
00:31:19,944 --> 00:31:24,015
C-O-O-M-ME TO M--E-E-E.
468
00:31:26,551 --> 00:31:28,186
TIGER?
469
00:31:30,521 --> 00:31:32,223
TIGER.
470
00:32:29,280 --> 00:32:31,316
[ TELEPHONE RINGS ]
471
00:32:31,349 --> 00:32:33,518
[ DOOR CLOSES ]
472
00:32:35,920 --> 00:32:39,891
WOMAN: Good morning.
This is your wake-up call.
473
00:32:39,924 --> 00:32:41,693
[ HANGS UP TELEPHONE ]
474
00:32:48,666 --> 00:32:50,468
CAMILLE?
475
00:32:52,236 --> 00:32:55,006
WAKE UP.
476
00:32:56,974 --> 00:32:58,543
WAKE-UP TIME.
477
00:33:09,320 --> 00:33:10,288
CAMILLE!
478
00:33:10,321 --> 00:33:11,456
[ GASPS ]
479
00:33:13,224 --> 00:33:14,992
[ COUGHS ]
480
00:33:15,026 --> 00:33:16,227
[ NEIGHING ]
481
00:33:18,463 --> 00:33:19,997
[ SIGHS ]
482
00:33:20,031 --> 00:33:21,332
TIGER...
483
00:33:23,267 --> 00:33:26,270
I JUST HAD THIS DREAM.
484
00:33:29,006 --> 00:33:30,975
WHOA.
485
00:33:34,312 --> 00:33:36,547
LOOK AT YOU.
YOU'RE ALL DRESSED.
486
00:33:36,581 --> 00:33:37,949
OH. YEAH.
487
00:33:37,982 --> 00:33:40,017
WHAT'S THE STORY,
MORNING GLORY?
488
00:33:42,086 --> 00:33:44,188
I GET A KISS
THIS MORNIN'?
489
00:33:44,222 --> 00:33:46,591
[ CHUCKLES ]
490
00:33:51,129 --> 00:33:53,564
THAT WAS A HANDSHAKE,
NOT A KISS.
491
00:33:53,598 --> 00:33:55,700
I-I GOT TO TAKE A SHOWER.
492
00:33:55,733 --> 00:33:57,235
BUT YOU'RE ALL DRESSED.
493
00:33:57,268 --> 00:33:59,270
UH, I KNOW.
494
00:34:00,304 --> 00:34:01,406
[ DOOR CLOSES ]
495
00:34:01,439 --> 00:34:03,341
[ SIGHS ]
496
00:34:05,643 --> 00:34:10,348
♪ IF YOU LAY DOWN IN MY LOVE
497
00:34:10,381 --> 00:34:13,051
♪ THE WORLD OUTSIDE...
498
00:34:13,084 --> 00:34:15,153
YOU KNOW, WHENEVER
I'M IN A NEW PLACE LIKE THIS,
499
00:34:15,186 --> 00:34:16,487
I ALWAYS THINK,
"WHAT IF I LIVED HERE
500
00:34:16,521 --> 00:34:18,156
INSTEAD OF HOME,
YOU KNOW?
501
00:34:18,189 --> 00:34:19,657
I MEAN,
WHAT IF I
ALWAYS
LIVED HERE?"
502
00:34:19,690 --> 00:34:22,193
AND THEN I THINK,
"I NEVER WOULD HAVE MET SILAS."
503
00:34:22,226 --> 00:34:24,629
WHAT IF YOU LIVED SOMEWHERE ELSE
AND WE NEVER MET?
504
00:34:24,662 --> 00:34:26,998
THEN I THINK, I WOULD HAVE
MET YOU WHEREVER I LIVED.
505
00:34:27,031 --> 00:34:28,566
I WAS MEANT TO.
506
00:34:34,672 --> 00:34:38,409
LOVE IS A POWERFUL THING,
SILAS.
507
00:34:38,443 --> 00:34:41,446
IT'S THE THING
THAT KEEPS ME GOING.
508
00:34:46,484 --> 00:34:48,386
HUH.
509
00:34:48,419 --> 00:34:50,288
I COULD USE
SOME COLOR.
510
00:34:52,123 --> 00:34:55,526
YOU LOOK...
511
00:34:55,560 --> 00:34:56,694
NICE.
512
00:34:56,727 --> 00:34:58,796
REALLY?
513
00:34:58,830 --> 00:35:00,198
YEAH.
514
00:35:00,231 --> 00:35:01,699
LISTEN,
YOU WANNA TRY ON SOME MORE?
515
00:35:01,732 --> 00:35:03,234
I'LL BUY
AS MANY AS YOU WANT.
516
00:35:03,267 --> 00:35:04,635
OKAY!
517
00:35:04,669 --> 00:35:07,104
OKAY? OKAY.
518
00:35:29,193 --> 00:35:31,529
[ SIGHS ]
519
00:35:31,562 --> 00:35:34,098
MAY I HAVE THAT HAT, TOO,
PLEASE?
520
00:35:36,267 --> 00:35:40,338
OKAY.
THAT WILL BE $959.29.
521
00:35:40,371 --> 00:35:42,206
HOW DO YOU WANNA PAY
FOR ALL THIS?
522
00:35:42,240 --> 00:35:43,241
UH...
523
00:35:44,275 --> 00:35:47,645
OKAY...WAYNE.
524
00:35:47,678 --> 00:35:50,114
SILAS!
525
00:35:50,147 --> 00:35:51,716
OH. [ CHUCKLES ]
526
00:35:51,749 --> 00:35:52,750
SILAS!
527
00:35:52,783 --> 00:35:54,452
IT'S OUR HONEYMOON.
528
00:35:54,485 --> 00:35:55,887
OH.
529
00:36:03,261 --> 00:36:04,762
RIGHT THIS WAY.
530
00:36:06,230 --> 00:36:08,199
HOW CAN WE AFFORD THIS?
531
00:36:08,232 --> 00:36:11,335
I DIDN'T BUDGET FOR CHANDELIERS
AND OLYMPIC POOLS.
532
00:36:11,369 --> 00:36:12,637
[ LAUGHS ]
533
00:36:12,670 --> 00:36:15,573
HI.
534
00:36:15,606 --> 00:36:17,174
HI, THERE.
I LOVE YOUR PLACE.
535
00:36:17,208 --> 00:36:18,609
THANK YOU.
I'LL TAKE THAT BAG.
536
00:36:18,643 --> 00:36:21,245
OH, THANKS.
537
00:36:25,182 --> 00:36:26,584
OKAY. HERE WE ARE.
538
00:36:27,652 --> 00:36:29,153
THE HONEYMOON SUITE.
539
00:36:29,187 --> 00:36:31,589
OH, MY GOD!
540
00:36:33,424 --> 00:36:36,260
UH, MAYBE WE SHOULD
LET SOME FRESH AIR IN HERE, HUH?
541
00:36:36,294 --> 00:36:37,395
YEAH.
542
00:36:37,428 --> 00:36:40,731
OH, THIS IS GONNA BE FUN,
TIGER!
543
00:36:40,765 --> 00:36:42,300
IF THERE'S
ANYTHING YOU NEED,
544
00:36:42,333 --> 00:36:43,434
DON'T HESITATE
TO CALL THE FRONT DESK.
545
00:36:43,467 --> 00:36:44,702
THANK YOU.
546
00:36:44,735 --> 00:36:46,737
THEY WILL SEND SOMEONE.
BYE, LESLIE!
547
00:36:46,771 --> 00:36:47,738
BYE!
548
00:36:47,772 --> 00:36:49,640
THANKS!
549
00:36:49,674 --> 00:36:54,712
UH...
550
00:36:58,182 --> 00:37:01,452
[ INHALES SHARPLY ]
I GOTTA, UH, TAKE A SHOWER.
551
00:37:01,485 --> 00:37:02,787
AGAIN?
552
00:37:02,820 --> 00:37:04,755
YOU LIKE ME TO COME IN THERE
WITH YOU, TIGER?
553
00:37:04,789 --> 00:37:06,290
NO!
554
00:37:06,324 --> 00:37:07,825
[ SQUEALS ]
555
00:37:11,329 --> 00:37:13,464
[ SIGHS ]
556
00:37:30,648 --> 00:37:33,317
OH, SHIT.
557
00:37:37,922 --> 00:37:39,757
CAMILLE?
558
00:37:52,970 --> 00:37:53,971
CAMILLE.
559
00:37:54,005 --> 00:37:55,272
I BROUGHT YOU A ROBE.
560
00:37:55,306 --> 00:37:56,607
I'M FINE IN HERE,
THANKS.
561
00:37:56,641 --> 00:37:58,743
COME ON. YOU'VE BEEN IN THERE
LONG ENOUGH.
562
00:37:58,776 --> 00:38:00,745
YOU COULD COME IN HERE
WITH ME, TIGER.
563
00:38:00,778 --> 00:38:03,014
NO. COME ON.
564
00:38:07,685 --> 00:38:10,821
TIGER, WHY ARE YOU BEING
SO NICE TO ME?
565
00:38:11,989 --> 00:38:13,658
I MEAN,
I APPRECIATE IT.
566
00:38:13,691 --> 00:38:15,593
BUT I WANNA KNOW,
IS THERE SOMETHIN' WRONG?
567
00:38:15,626 --> 00:38:17,895
YOU WOULDN'T BELIEVE ME.
568
00:38:17,928 --> 00:38:20,564
WELL, TRY ME.
569
00:38:29,840 --> 00:38:32,276
YOU'RE DEAD.
570
00:38:32,310 --> 00:38:35,413
[ INDISTINCT VOICES ]
571
00:38:42,753 --> 00:38:44,255
OH, MY GOD.
572
00:38:44,288 --> 00:38:45,456
TIGER, LOOK!
573
00:38:47,958 --> 00:38:48,993
COME ON!
574
00:38:49,026 --> 00:38:50,294
YOU SAW A BLUE HORSE?
575
00:38:50,327 --> 00:38:52,530
YEAH.
I THINK IT WENT THIS WAY.
576
00:38:52,563 --> 00:38:56,600
IT SOUNDS CRAZY,
BUT I'VE SEEN THIS HORSE BEFORE.
577
00:38:56,634 --> 00:38:57,635
LOOK.
578
00:38:57,668 --> 00:38:59,437
[ HORSE WHINNIES ]
579
00:38:59,470 --> 00:39:02,440
OH, MY GOD.
IS THIS REAL?
580
00:39:08,646 --> 00:39:09,880
[ Laughing ] WELL.
581
00:39:09,914 --> 00:39:13,451
LOOK WHAT THE HORSE
DRAGGED IN.
582
00:39:13,484 --> 00:39:18,356
I WAS HOPIN'
WE'D SEE YOU AGAIN SOMEDAY.
583
00:39:18,389 --> 00:39:20,891
FIGURED YOU'D BE
UP TO THE FALLS BY NOW.
584
00:39:20,925 --> 00:39:22,526
OH, WELL,
WE TOOK A FEW WRONG TURNS,
585
00:39:22,560 --> 00:39:23,794
BUT TIGER GOT US
BACK ON TRACK.
586
00:39:23,828 --> 00:39:25,296
RIGHT, TIGER?
587
00:39:25,329 --> 00:39:29,967
WHY -- WHY WOULD YOU...
PAINT A HORSE?
588
00:39:30,000 --> 00:39:34,071
WELL...IT ALL STARTED
WITH A DREAM.
589
00:39:34,105 --> 00:39:36,040
BUT I'LL TELL YOU,
590
00:39:36,073 --> 00:39:39,677
IT SURE MAKES THEIR TEETH
LOOK BRIGHTER, DON'T IT?
591
00:39:39,710 --> 00:39:41,746
SURE DOES.
592
00:39:41,779 --> 00:39:43,848
SHE'S NOT VERY STRONG.
593
00:39:43,881 --> 00:39:46,917
WELL, THAT'S MAGGIE.
I TOLD YOU ABOUT HER.
594
00:39:46,951 --> 00:39:49,053
YOU DON'T REMEMBER
THAT PART, HUH?
595
00:39:49,086 --> 00:39:50,688
NO. [ LAUGHS ]
596
00:39:50,721 --> 00:39:54,892
WELL, MAGGIE KNOWS YOU.
I TOLD HER ALL ABOUT YOU.
597
00:39:56,861 --> 00:39:58,863
Ain't that right, Maggie?
Didn't I tell her?
598
00:39:58,896 --> 00:40:02,032
[ SNORTS ]
599
00:40:02,066 --> 00:40:04,034
MAGGIE LIKES YOU.
600
00:40:04,068 --> 00:40:06,871
[ CHUCKLES ]
I LIKE MAGGIE.
601
00:40:08,739 --> 00:40:10,741
TIGER,
YOU'RE TURNING GREEN.
602
00:40:13,010 --> 00:40:16,046
I SHOULD HAVE WARNED YOU --
MAGGIE'S BEEN SO SICK LATELY,
603
00:40:16,080 --> 00:40:20,084
I'VE BEEN EXPERIMENTING
WITH A SPECIAL FEED.
604
00:40:20,117 --> 00:40:22,820
I LIKE TO TRY OUT
NEW RECIPES.
605
00:40:22,853 --> 00:40:25,756
I CAN'T HARDLY
SMELL ANYTHING ANYMORE.
606
00:40:25,790 --> 00:40:27,892
I GOT USED TO IT,
I GUESS.
607
00:40:27,925 --> 00:40:30,361
YOU NEED IT
IN THIS BUSINESS.
608
00:40:30,394 --> 00:40:31,796
IN THE COWBOY BUSINESS?
609
00:40:31,829 --> 00:40:33,697
NO, MA'AM.
610
00:40:33,731 --> 00:40:36,700
THE COWBOY BUSINESS
IS DEAD AND GONE.
611
00:40:36,734 --> 00:40:40,838
THIS HERE IS...
SHOW BUSINESS.
612
00:40:40,871 --> 00:40:42,673
SHOW BUSINESS.
613
00:40:44,909 --> 00:40:46,977
YOU KNOW...
614
00:40:47,011 --> 00:40:50,414
MAGGIE'S ABOUT THE SMARTEST
HORSE I'VE EVER KNOWN.
615
00:40:50,448 --> 00:40:53,918
ONE DAY SHE JUST
WANDERED IN AND FOUND ME.
616
00:40:53,951 --> 00:40:56,554
[ CHUCKLES ]
DON'T KNOW WHY.
617
00:40:56,587 --> 00:40:59,790
BUT I KNEW
THERE HAD TO BE A REASON FOR IT.
618
00:40:59,824 --> 00:41:03,394
I COULD SEE IT IN HER EYES.
619
00:41:03,427 --> 00:41:04,895
AND EVER SINCE THEN,
620
00:41:04,929 --> 00:41:08,432
I'VE JUST BEEN TRYIN' LIKE HECK
TO KEEP HER GOIN'.
621
00:41:08,466 --> 00:41:13,971
YOU KNOW, I'M NOT
ONE OF THEM NEW AGE COWBOYS,
622
00:41:14,004 --> 00:41:15,806
BUT I BELIEVE IN FATE.
623
00:41:16,907 --> 00:41:19,443
THAT'S BEAUTIFUL.
624
00:41:21,479 --> 00:41:24,815
SILAS, ISN'T THAT THE SWEETEST
THING YOU EVER HEARD?
625
00:41:27,117 --> 00:41:29,987
[ SIGHS ] IT'S COMIN' TO THE END
OF THE TRAIL FOR MAGGIE.
626
00:41:30,020 --> 00:41:31,655
I KNOW THAT.
627
00:41:31,689 --> 00:41:37,628
WELL, ROY ROGERS HAD TRIGGER
PRESERVED AFTER HE DIED.
628
00:41:37,661 --> 00:41:39,930
LEAST,
THAT'S THE STORY I HEARD.
629
00:41:39,964 --> 00:41:42,666
DO YOU SMELL SOMETHIN'?
630
00:41:42,700 --> 00:41:45,202
I CAN'T SMELL ANYTHING
BUT HORSES.
631
00:41:45,236 --> 00:41:47,504
[ SNIFFS ]
SILAS, DO YOU SMELL THAT?
632
00:41:47,538 --> 00:41:48,639
YES.
633
00:41:48,672 --> 00:41:50,875
IT'S WEIRD.
I WONDER WHAT IT IS.
634
00:41:50,908 --> 00:41:53,043
[ SIGHS ] IT'S YOU.
635
00:41:53,077 --> 00:41:56,513
SILAS PARKER,
I DON'T SMELL!
636
00:41:58,549 --> 00:42:00,084
DO I?
637
00:42:00,117 --> 00:42:02,786
YES.
638
00:42:04,822 --> 00:42:05,789
HEY.
639
00:42:05,823 --> 00:42:07,524
WHERE YOU GOIN'?
640
00:42:07,558 --> 00:42:08,959
YOU STAY.
641
00:42:11,528 --> 00:42:13,931
OBVIOUSLY,
I NEED TO GO.
642
00:42:17,568 --> 00:42:20,804
WELL, SHE DIDN'T SMELL.
643
00:42:20,838 --> 00:42:23,173
HOW MUCH?
644
00:42:23,207 --> 00:42:26,210
ROGER THAT.
WE'LL BE UP THERE.
645
00:42:27,778 --> 00:42:29,647
MARK!
646
00:42:29,680 --> 00:42:30,781
[ SHOTGUN COCKS ]
647
00:42:30,814 --> 00:42:32,116
I'M GONNA STOP
THAT ASSHOLE.
648
00:42:32,149 --> 00:42:34,251
HEY, NOW.
WE WON'T NEED THAT.
649
00:42:34,285 --> 00:42:36,053
THE FAMILY HE ROBBED
650
00:42:36,086 --> 00:42:38,088
SAID HE CARRIED ON
ABOUT KILLIN' SOMEBODY.
651
00:42:38,122 --> 00:42:40,891
WE'RE LOOKIN' AT A PAROLE
VIOLATION TURNED ROBBERY
652
00:42:40,925 --> 00:42:42,192
TURNED POSSIBLE HOMICIDE.
653
00:42:42,226 --> 00:42:44,094
THAT'S A RED FLAG.
654
00:42:44,128 --> 00:42:45,896
HE'S NOT EVEN CAPABLE
OF MURDER.
655
00:42:45,930 --> 00:42:47,898
SILAS STEALS THINGS --
LITTLE
THINGS.
656
00:42:47,932 --> 00:42:50,200
ONCE, HE STOLE A MICROWAVE
FOR HIS MAMA'S BIRTHDAY.
657
00:42:50,234 --> 00:42:51,869
YOU KNOW,
THAT'S KIND OF SWEET.
658
00:42:51,902 --> 00:42:53,637
NOW, LOOK,
I KNOW THE BOY.
659
00:42:53,671 --> 00:42:56,740
DEEP DOWN INSIDE,
HE'S A DECENT FELLOW.
660
00:42:56,774 --> 00:42:59,577
AND THAT'S WHY
YOU LET HIM JUMP PAROLE?
661
00:42:59,610 --> 00:43:02,279
BECAUSE DEEP DOWN,
HE WAS NOT ON PAROLE?
662
00:43:02,313 --> 00:43:04,248
COME ON.
IT'S THEIR HONEYMOON.
663
00:43:04,281 --> 00:43:06,283
BESIDES,
YOU DON'T KNOW CAMILLE.
664
00:43:06,317 --> 00:43:08,285
SHE ALWAYS GETS
WHAT SHE WANTS.
665
00:43:08,319 --> 00:43:11,088
SHE'S WANTED HIM
PRACTICALLY HER WHOLE LIFE.
666
00:43:12,089 --> 00:43:15,559
WELL, I FOUND THIS
IN THE CORNFIELDS YESTERDAY...
667
00:43:15,593 --> 00:43:18,128
NEAR THE ACCIDENT SITE.
668
00:43:18,162 --> 00:43:20,564
I'LL SAY
HE WAS PRETTY PREPARED.
669
00:43:20,597 --> 00:43:22,099
THIS IS
THEIR HONEYMOON MONEY.
670
00:43:22,132 --> 00:43:25,002
THEY'RE NOT ON A HONEYMOON.
THEY'RE RUNNIN' FOR THE BORDER!
671
00:43:28,839 --> 00:43:30,674
[ SIGHS ]
672
00:43:30,708 --> 00:43:34,678
HEY, I UNDERSTAND
SHE'S YOUR NIECE.
673
00:43:34,712 --> 00:43:36,180
YOU CAN TAG ALONG.
674
00:43:36,213 --> 00:43:40,250
BUT LIKE IT OR NOT,
THIS IS
MY
HONEYMOON NOW.
675
00:43:44,855 --> 00:43:48,659
THE MISSUS SEEMS, UH,
KINDA...TUCKERED.
676
00:43:50,728 --> 00:43:52,329
SHE'S DEAD.
677
00:43:52,363 --> 00:43:56,200
OH, YEAH. YEAH.
I KNOW WHAT YOU MEAN.
678
00:43:56,233 --> 00:43:57,868
WHEN I HAVEN'T SLEPT WELL,
679
00:43:57,901 --> 00:44:00,170
I CAN HARDLY GET STARTED
THE NEXT DAY.
680
00:44:00,204 --> 00:44:03,107
NO, NOT TIRED.
681
00:44:03,140 --> 00:44:05,009
SHE'S DEAD.
682
00:44:08,746 --> 00:44:10,748
IN WHAT SENSE?
683
00:44:13,083 --> 00:44:16,787
SHE'S DECAYIN' --
FALLIN' APART.
684
00:44:16,820 --> 00:44:19,390
IT GETS WORSE
EVERY MINUTE.
685
00:44:22,059 --> 00:44:25,195
SHE DOESN'T SEEM
TOO UPSET ABOUT IT.
686
00:44:25,229 --> 00:44:27,364
SHE DOESN'T KNOW.
687
00:44:27,398 --> 00:44:29,833
I MEAN, HOW ARE YOU SUPPOSED
TO TELL SOMEONE
688
00:44:29,867 --> 00:44:32,202
THAT THEY'RE DEAD?
689
00:44:32,236 --> 00:44:34,671
HMM. UH...
690
00:44:34,705 --> 00:44:36,907
EXACTLY.
691
00:44:36,940 --> 00:44:39,276
[ WATER RUNNING ]
692
00:45:15,045 --> 00:45:17,181
[ ALARM RINGING ]
693
00:45:17,214 --> 00:45:19,650
♪ PULL IN THE CLUB
694
00:45:19,683 --> 00:45:21,318
♪ WE HEAR THE BANG BANG
695
00:45:21,351 --> 00:45:22,820
♪ ROLL THROUGH THE DOOR
696
00:45:22,853 --> 00:45:24,822
Bob!
697
00:45:24,855 --> 00:45:26,290
BOB?
698
00:45:31,462 --> 00:45:34,998
GOT 10 GALLONS
OF FORMALDEHYDE. GO!
699
00:45:35,032 --> 00:45:36,033
[ TIRES SCREECH ]
700
00:45:36,066 --> 00:45:37,935
♪ DO WHAT YOU CAME TO
701
00:45:37,968 --> 00:45:42,339
♪ YOU CAN'T NUMB THE FEELING
OF THAT FOUR ON THE FLOOR ♪
702
00:45:42,372 --> 00:45:45,175
I CAN'T BELIEVE
I DID THAT.
703
00:45:45,209 --> 00:45:46,443
THAT WAS GREAT, BOB.
704
00:45:46,477 --> 00:45:48,812
DESTRUCTION
OF PRIVATE PROPERTY.
705
00:45:48,846 --> 00:45:50,848
I FEEL LIKE AN OUTLAW.
706
00:45:50,881 --> 00:45:52,683
♪ D.J. IS REALLY WICKING
707
00:45:52,716 --> 00:45:54,084
[ ALARM RINGING ]
♪ HE GOT
THE OLD SCHOOL MIXING ♪
708
00:45:54,118 --> 00:45:55,953
♪ THE FELLAS' HEADS
ARE SPINNING ♪
709
00:45:55,986 --> 00:45:59,022
♪ ALL THE GIRLS
ARE FINGER-LICKING ♪
710
00:45:59,056 --> 00:46:00,691
BOB! BOB!
711
00:46:00,724 --> 00:46:02,326
BOB! WHOA!
712
00:46:02,359 --> 00:46:03,994
BOB!
HOLD ON! HOLD ON!
713
00:46:04,027 --> 00:46:05,863
HOLD ON! JESUS!
714
00:46:05,896 --> 00:46:08,398
COME ON!
715
00:46:08,432 --> 00:46:10,167
LET'S ROLL, BUDDY. YEAH.
716
00:46:10,200 --> 00:46:11,769
♪ FOUR ON THE FLOOR
717
00:46:11,802 --> 00:46:15,072
♪ FEEL THE BEAT IN YOUR SOUL
718
00:46:15,105 --> 00:46:17,841
I KNOW
IT'S NONE OF MY BUSINESS,
719
00:46:17,875 --> 00:46:20,244
BUT WHAT ARE YOU
GONNA DO TO HER?
720
00:46:23,280 --> 00:46:27,351
JUST CLEAN HER UP...
TELL HER THE TRUTH.
721
00:46:27,384 --> 00:46:30,287
FORMALDEHYDE WILL
GET RID OF THE SMELL.
722
00:46:30,320 --> 00:46:32,723
HOW WILL YOU
BREAK IT TO HER?
723
00:46:32,756 --> 00:46:35,392
I DON'T KNOW.
724
00:46:35,425 --> 00:46:37,995
MY WIFE USUALLY DOES
ALL THE TALKING.
725
00:46:40,264 --> 00:46:43,333
YOU SURE ARE
AN UNUSUAL COUPLE.
726
00:46:45,536 --> 00:46:48,272
YEAH.
727
00:46:48,305 --> 00:46:49,439
[ LOCK CLICKS ]
728
00:46:49,473 --> 00:46:51,875
Silas: I'M HOME.
729
00:46:51,909 --> 00:46:55,245
[ LIQUID SLOSHING ]
730
00:46:55,279 --> 00:46:57,915
[ CAMILLE CRYING ]
731
00:46:57,948 --> 00:47:00,450
CAMILLE?
732
00:47:00,484 --> 00:47:02,419
SILAS...
733
00:47:05,389 --> 00:47:07,991
CAMILLE?
734
00:47:08,025 --> 00:47:10,227
WHAT'S WRONG?
735
00:47:10,260 --> 00:47:12,262
[ CRYING ]
HEY.
736
00:47:12,296 --> 00:47:13,430
[ SOBBING ]
737
00:47:13,463 --> 00:47:15,065
DON'T, SILAS.
738
00:47:15,098 --> 00:47:16,934
SHH.
JUST DON'T!
739
00:47:16,967 --> 00:47:18,035
IT'S OKAY.
740
00:47:18,068 --> 00:47:19,203
DON'T, SILAS!
741
00:47:19,236 --> 00:47:21,471
SHH, SHH, SHH.
DON'T LOOK AT ME!
742
00:47:21,505 --> 00:47:23,040
IT'S OKAY.
743
00:47:23,073 --> 00:47:24,474
[ CRYING ]
744
00:47:28,011 --> 00:47:31,481
[ Crying ]
WHAT'S HAPPENING TO ME?
745
00:47:32,482 --> 00:47:36,053
I DON'T UNDERSTAND IT.
746
00:47:36,086 --> 00:47:37,554
[ SNIFFLES ]
EVERYONE CAN SEE IT.
747
00:47:37,588 --> 00:47:40,390
I LOOK SO TERRIBLE.
748
00:47:42,459 --> 00:47:44,861
WHY IS THIS HAPPENING?
749
00:47:47,331 --> 00:47:49,900
I THINK YOU'RE DEAD.
750
00:47:50,901 --> 00:47:52,369
WHAT?
751
00:47:54,872 --> 00:47:57,040
I THINK YOU'RE DEAD.
752
00:47:59,176 --> 00:48:01,845
THAT'S NOT POSSIBLE.
753
00:48:03,981 --> 00:48:06,116
[ SNIFFLES ]
754
00:48:06,149 --> 00:48:07,884
HOW CAN THAT BE?
755
00:48:07,918 --> 00:48:09,920
I DON'T KNOW.
756
00:48:09,953 --> 00:48:12,489
IT DOESN'T MAKE
ANY SENSE.
757
00:48:15,259 --> 00:48:16,293
COME HERE.
758
00:48:18,262 --> 00:48:20,831
BUT, TIGER,
THIS IS OUR HONEYMOON.
759
00:48:20,864 --> 00:48:21,932
SHH.
760
00:48:24,034 --> 00:48:25,969
I GOT YOU SOMETHIN'.
761
00:48:30,407 --> 00:48:33,343
TA-DA.
762
00:48:33,377 --> 00:48:36,980
IT'S RED.
763
00:48:37,014 --> 00:48:40,284
YEAH -- RED.
764
00:48:43,053 --> 00:48:44,454
[ CRYING ]
765
00:48:46,156 --> 00:48:48,158
NOW...
766
00:48:48,191 --> 00:48:50,327
DON'T LOOK AT ME.
I GET SHY.
767
00:48:52,129 --> 00:48:54,131
I SAID
NOT TO LOOK AT ME!
768
00:48:54,164 --> 00:48:55,632
[ LAUGHS ]
769
00:48:58,035 --> 00:49:01,204
[ HUMMING ]
770
00:49:01,238 --> 00:49:03,540
[ Laughing ]
WHAT ARE YOU DOING?
771
00:49:03,573 --> 00:49:05,442
JUST BEIN' STUPID.
772
00:49:07,044 --> 00:49:09,413
DO YOU LIKE IT?
773
00:49:11,248 --> 00:49:16,053
IT'S THE MOST BEAUTIFUL THING
I'VE EVER SEEN.
774
00:49:16,086 --> 00:49:18,021
YOU REALLY THINK SO?
775
00:49:18,055 --> 00:49:20,090
[ Laughing ] YEAH.
776
00:49:20,123 --> 00:49:22,192
THANK YOU, TIGER.
777
00:49:30,300 --> 00:49:33,036
WHAT ARE WE GONNA DO,
SILAS?
778
00:49:36,139 --> 00:49:39,042
JUST TELL ME
I'LL BE OKAY.
779
00:49:41,211 --> 00:49:45,282
I'M NOT REALLY DEAD.
780
00:49:45,315 --> 00:49:46,516
OKAY?
781
00:49:48,118 --> 00:49:49,553
ALL RIGHT.
782
00:49:49,586 --> 00:49:52,556
AND WE'RE GONNA MAKE IT
TO THE FALLS.
783
00:49:54,558 --> 00:49:57,961
WE'RE NOT GONNA STOP NOW --
NOT FOR ANYTHING.
784
00:49:59,329 --> 00:50:01,698
WE CAN MAKE IT.
785
00:50:01,732 --> 00:50:04,401
IF IT'S THE LAST THING I DO,
CAMILLE,
786
00:50:04,434 --> 00:50:07,471
I PROMISE YOU
I'LL GET YOU TO NIAGARA FALLS.
787
00:50:16,480 --> 00:50:20,450
DAMN BAGEL
IS TWO WEEKS OLD.
788
00:50:20,484 --> 00:50:22,652
SHE USED TO PLAN
HER WHOLE SCHEDULE
789
00:50:22,686 --> 00:50:24,454
AROUND
HIS PAROLE MEETINGS
790
00:50:24,488 --> 00:50:27,557
JUST SO SHE COULD GET
A GLIMPSE OF HIM IN MY OFFICE.
791
00:50:27,591 --> 00:50:29,593
YOU DIDN'T TALK HER
OUT OF THIS?
792
00:50:29,626 --> 00:50:31,328
[ SCOFFS ]
YEAH, I TRIED.
793
00:50:31,361 --> 00:50:33,597
I SHOWED HER
SURVEILLANCE TAPES
794
00:50:33,630 --> 00:50:36,299
THE NIGHT WE PICKED HIM UP
ON A B&E.
795
00:50:36,333 --> 00:50:37,701
ALL SHE COULD TALK ABOUT
796
00:50:37,734 --> 00:50:40,270
WAS HOW CUTE HE LOOKED
IN THAT SWEATER.
797
00:50:40,303 --> 00:50:43,573
HOW CAN YOU STAND IN THE WAY
OF SOMETHIN' LIKE THAT?
798
00:50:43,607 --> 00:50:47,511
I WOULD HAVE
SHOT THE GUY.
799
00:50:47,544 --> 00:50:49,679
[ WHISTLES ]
800
00:50:49,713 --> 00:50:51,248
[ SIREN CHIRPS ]
801
00:50:59,089 --> 00:51:02,092
WE'RE JUST GONNA BRING HIM IN
FOR QUESTIONING, RIGHT?
802
00:51:02,125 --> 00:51:03,994
WE AREN'T
GONNA HURT ANYBODY?
803
00:51:04,027 --> 00:51:05,562
WELL,
THAT'S UP TO HIM.
804
00:51:05,595 --> 00:51:08,732
BUT JUST IN CASE THINGS GET
UGLY, YOU'RE STAYIN' HERE,
805
00:51:08,765 --> 00:51:12,135
AND YOU'RE NOT GOIN' UP THERE
TILL I SEE WHAT WE'VE GOT.
806
00:51:13,603 --> 00:51:16,273
THIS IS MY NIECE.
COME ON.
807
00:51:16,306 --> 00:51:17,207
STAY.
808
00:51:17,240 --> 00:51:19,543
AND YOU STAY WITH HIM.
809
00:51:27,617 --> 00:51:29,152
CAMILLE?
810
00:51:29,186 --> 00:51:30,420
YOU ALL RIGHT?
811
00:51:30,454 --> 00:51:32,255
NEVER BETTER, TIGER.
812
00:51:33,757 --> 00:51:36,526
TODAY IS A NEW DAY.
813
00:51:36,560 --> 00:51:37,694
[ CHUCKLES ]
814
00:51:37,727 --> 00:51:39,429
YEAH.
815
00:51:41,264 --> 00:51:44,568
Bellman: IT'S, UH,
IT'S RIGHT HERE.
816
00:51:44,601 --> 00:51:46,236
[ SIREN WAILS ]
Man: PERIMETER SECURE?
817
00:51:46,269 --> 00:51:48,071
Woman: I'VE GOT THE PERIMETER
SECURE, YES.
818
00:51:48,104 --> 00:51:49,406
ALL RIGHT,
LET'S MOVE IN, GUYS.
819
00:51:49,439 --> 00:51:51,041
Man #2:
I'VE GOT THE EXITS!
820
00:51:51,074 --> 00:51:52,175
ALL RIGHT, I'VE GOT IT!
821
00:51:52,209 --> 00:51:53,310
[ KNOCK ON DOOR ]
822
00:51:53,343 --> 00:51:54,377
BELLMAN!
823
00:51:54,411 --> 00:51:55,512
Hey! Hey!
824
00:51:55,545 --> 00:51:56,546
What?
825
00:51:56,580 --> 00:51:58,115
Shh!
826
00:52:00,851 --> 00:52:02,185
[ KNOCK ON DOOR ]
827
00:52:02,219 --> 00:52:03,420
BELLMAN!
828
00:52:03,453 --> 00:52:05,088
ALL RIGHT,
CAN YOU JUMP?
829
00:52:05,122 --> 00:52:07,390
OH, GOD. TIGER,
WHAT ABOUT ALL OUR STUFF?
830
00:52:07,424 --> 00:52:08,525
I GOT IT RIGHT HERE.
831
00:52:08,558 --> 00:52:10,260
I CAN'T JUMP DOWN THERE.
YOU GOT TO.
832
00:52:10,293 --> 00:52:12,229
I CAN'T!
TIGER, I CAN'T!
833
00:52:12,262 --> 00:52:13,497
[ SIGHS ]
834
00:52:13,530 --> 00:52:15,765
ALL RIGHT.
ALL RIGHT, THEN.
835
00:52:15,799 --> 00:52:18,268
I'M GONNA NEED YOU
TO DO SOMETHIN' ELSE, OKAY?
836
00:52:18,301 --> 00:52:19,269
OKAY.
837
00:52:19,302 --> 00:52:22,138
OH, I'VE GOT A KEY.
838
00:52:22,172 --> 00:52:24,541
OKAY. [ SIGHS ]
839
00:52:24,574 --> 00:52:25,709
[ DOOR UNLOCKS ]
840
00:52:25,742 --> 00:52:28,078
[ CHAIN RATTLES ]
841
00:52:28,111 --> 00:52:29,145
[ SIGHS ]
842
00:52:31,882 --> 00:52:34,251
POLICE! FREEZE!
843
00:52:35,552 --> 00:52:36,853
OH, JESUS.
844
00:52:36,887 --> 00:52:38,822
CHECK THE ROOM.
845
00:52:42,759 --> 00:52:44,227
STONE-COLD.
846
00:52:44,261 --> 00:52:45,829
[ SIGHS ]
847
00:52:51,735 --> 00:52:53,703
[ SIGHS ]
848
00:52:55,805 --> 00:52:58,875
SEND IN THE CORONER.
SHE'S DEAD.
849
00:53:12,589 --> 00:53:14,824
BALCONY'S CLEAR!
850
00:53:28,805 --> 00:53:30,273
[ CAMERA CLICKING ]
851
00:53:30,307 --> 00:53:32,275
ANY IDEA
ON THOSE STAINS?
852
00:53:34,945 --> 00:53:36,813
I THINK
IT'S FORMALDEHYDE.
853
00:53:36,846 --> 00:53:38,782
[ SIGHS ]
854
00:53:38,815 --> 00:53:41,484
SICK BASTARD.
855
00:53:50,327 --> 00:53:51,861
[ DING ]
856
00:53:51,895 --> 00:53:53,263
[ DING ]
857
00:53:53,296 --> 00:53:55,565
[ MUZAK PLAYS ]
858
00:53:58,268 --> 00:54:00,704
YOU NEVER GET USED TO
THIS STUFF.
859
00:54:00,737 --> 00:54:03,840
WE'RE IMMUNE TO IT,
MA'AM.
860
00:54:03,873 --> 00:54:05,475
WHEN YOU'RE AN OFFICER,
861
00:54:05,508 --> 00:54:08,311
YOU'VE, UH, YOU'VE BEEN
TO THOSE DARK PLACES.
862
00:54:10,347 --> 00:54:13,450
YOU'VE SEEN THE EVIL THAT LURKS
IN THE HEARTS OF MEN --
863
00:54:13,483 --> 00:54:15,885
[ SNEEZES ]
[ High-pitched ] AAAAAAH!
864
00:54:17,153 --> 00:54:18,455
NO! STOP! PLEASE!
865
00:54:18,488 --> 00:54:19,789
OH!
866
00:54:19,823 --> 00:54:22,826
♪ I WANT A GIRL LIKE THAT
867
00:54:22,859 --> 00:54:24,527
♪ THAT MAKES ME WANT TO DREAM
868
00:54:24,561 --> 00:54:25,562
FREEZE!
869
00:54:26,496 --> 00:54:28,498
FREEZE!
870
00:54:33,303 --> 00:54:36,640
♪ I WANT TO LOSE MY MIND
871
00:54:36,673 --> 00:54:39,509
♪ I WANT TO BRING IT BACK
872
00:54:39,542 --> 00:54:41,311
♪ YEAH
873
00:54:41,344 --> 00:54:43,980
♪ I WANT A CHIC, GAS,
FAST-TRACK, MATTER-OF-FACT ♪
874
00:54:44,014 --> 00:54:45,348
♪ MATTER-OF-FACT
875
00:54:45,382 --> 00:54:48,718
♪ I WANT A GIRL LIKE THAT
876
00:54:48,752 --> 00:54:50,654
♪ I WANT A GIRL LIKE THAT
877
00:54:53,390 --> 00:54:55,392
♪ OHHHH
878
00:54:55,425 --> 00:54:58,828
♪ I WANT A GIRL LIKE THAT
879
00:55:01,665 --> 00:55:04,300
[ HORSE NEIGHS ]
880
00:55:04,334 --> 00:55:06,436
THERE'S NO NEED TO LIE,
YOU KNOW WHAT I MEAN?
881
00:55:06,469 --> 00:55:07,871
WE ALL MAKE MISTAKES.
882
00:55:07,904 --> 00:55:11,741
CHIEF, I SWEAR TO GOD,
SHE SNEEZED IN THE ELEVATOR.
883
00:55:11,775 --> 00:55:13,777
THE LAST TIME I SAW HER,
RILEY,
884
00:55:13,810 --> 00:55:17,814
SHE WAS DEAD -- D-E-D --
AND NOT BREATHIN'.
885
00:55:17,847 --> 00:55:19,783
BUT YOU SAW HER
SNEEZING, HUH?
886
00:55:19,816 --> 00:55:20,950
HMM?
887
00:55:20,984 --> 00:55:22,452
YEAH.
888
00:55:22,485 --> 00:55:23,853
[ SIGHS ]
889
00:55:23,887 --> 00:55:26,022
THEN WHAT DID SHE DO,
START FLYIN' AROUND THE ROOM?
890
00:55:26,056 --> 00:55:30,894
UH, NO, ACTUALLY.
SHE...RAN DOWN A HALLWAY.
891
00:55:32,762 --> 00:55:33,797
[ SIGHS ]
892
00:55:38,568 --> 00:55:41,905
GEEZ, TIGER, THIS WAS
SUPPOSED TO BE OUR NEW LIFE,
893
00:55:41,938 --> 00:55:43,773
NO MORE TROUBLE
WITH THE AUTHORITIES.
894
00:55:43,807 --> 00:55:47,711
AND HERE I AM, YOUR NEW WIFE,
AND I'M GETTING YOU IN TROUBLE.
895
00:55:54,451 --> 00:55:56,386
THERE'S A HOLE
IN YOUR SHIRT.
896
00:55:56,419 --> 00:55:58,755
WHAT?
897
00:55:58,788 --> 00:56:01,691
OH, GOD.
I LOVE THIS SHIRT.
898
00:56:01,725 --> 00:56:03,727
THIS WAS
OUR SHOPPIN'-SPREE SHIRT.
899
00:56:03,760 --> 00:56:05,495
YOU BOUGHT IT FOR ME.
900
00:56:05,528 --> 00:56:08,598
YOU KNOW WHAT IT IS?
901
00:56:08,631 --> 00:56:11,835
I KNEW IT --
IT'S THE RICE.
902
00:56:11,868 --> 00:56:13,903
I TOLD THEM WE HAD TO HAVE RICE
AT THE WEDDING.
903
00:56:13,937 --> 00:56:15,739
I SAID IT ISN'T A WEDDING
WITHOUT RICE.
904
00:56:15,772 --> 00:56:17,574
IT WAS A BAD SIGN.
905
00:56:17,607 --> 00:56:19,743
THERE'S ANOTHER HOLE
RIGHT THERE.
906
00:56:19,776 --> 00:56:21,678
LET ME TAKE A LOOK.
907
00:56:21,711 --> 00:56:24,447
HOLY SHIT!
908
00:56:26,950 --> 00:56:28,852
THAT'S A BULLET HOLE.
909
00:56:28,885 --> 00:56:31,521
I FEEL FINE.
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT.
910
00:56:31,554 --> 00:56:34,090
THERE'S NOTHIN' WRONG
WITH JUST A, YOU KNOW...
911
00:56:34,124 --> 00:56:36,493
A ITTY-BITTY LITTLE HOLE
IN MY SHOULDER.
912
00:56:36,526 --> 00:56:37,594
TWO
HOLES.
913
00:56:37,627 --> 00:56:40,730
THERE'S NOTHIN' WRONG
WITH ME.
914
00:56:43,066 --> 00:56:45,602
YOU KNOW WHAT ELSE?
I LOVE MY RED HAIR.
915
00:56:45,635 --> 00:56:47,337
I DO.
916
00:56:47,370 --> 00:56:50,473
WHEN MY HAIR GROWS BACK, I THINK
I'M GONNA COLOR IT THIS WAY.
917
00:56:50,507 --> 00:56:52,742
THAT'S NICE.
918
00:56:52,776 --> 00:56:56,880
♪ ONE MORE COFFEE
IN A PAPER CUP ♪
919
00:56:56,913 --> 00:57:00,784
♪ ONE MORE TREAD ON MY SOUL
920
00:57:03,086 --> 00:57:06,389
♪ ONE MORE SUNSET
921
00:57:06,423 --> 00:57:08,691
♪ ONE MORE SWEET DREAM
922
00:57:08,725 --> 00:57:12,695
♪ ROCKIN' TO THE RHYTHM
OF THE ROAD ♪
923
00:57:12,729 --> 00:57:13,763
HEY.
924
00:57:15,165 --> 00:57:16,566
HEY, ROBERT.
925
00:57:16,599 --> 00:57:17,600
IRIS.
926
00:57:17,634 --> 00:57:20,603
YOU HERE TO STAY
THIS TIME?
927
00:57:20,637 --> 00:57:22,939
DEPENDS.
928
00:57:22,972 --> 00:57:24,874
[ LAUGHS ]
929
00:57:24,908 --> 00:57:26,576
[ RATTLING ]
930
00:57:26,609 --> 00:57:27,710
UH-OH.
931
00:57:27,744 --> 00:57:29,979
WHAT ARE YOU FEEDIN'
THOSE HORSES?
932
00:57:30,013 --> 00:57:32,015
WELL...
933
00:57:36,653 --> 00:57:38,154
[ Laughing ] HI.
934
00:57:38,188 --> 00:57:39,722
HI.
935
00:57:41,024 --> 00:57:42,392
HI.
936
00:57:42,425 --> 00:57:44,127
YOU GOT STOWAWAYS.
937
00:57:44,160 --> 00:57:46,763
OH, WE'RE NEWLYWEDS.
938
00:57:46,796 --> 00:57:49,132
YOU KNOW HOW IT IS.
939
00:57:49,165 --> 00:57:50,867
[ GRUNTS ]
940
00:57:55,004 --> 00:57:56,539
[ GRUNTS ]
941
00:57:56,573 --> 00:57:58,441
I'M NOT CUT OUT
FOR THIS KINDA THING --
942
00:57:58,474 --> 00:58:00,710
BREAKING AND ENTERING,
943
00:58:00,743 --> 00:58:02,979
THIEVIN', MAYHEM...
944
00:58:03,012 --> 00:58:06,082
THAT'S FOR
THE YOUNG KIDS.
945
00:58:06,115 --> 00:58:08,952
I'M AN OLD MAN, SILAS.
946
00:58:08,985 --> 00:58:11,087
I DIDN'T SLEEP A WINK
LAST NIGHT.
947
00:58:11,120 --> 00:58:12,722
JUST GET US TO THE BORDER.
948
00:58:12,755 --> 00:58:15,024
THEN YOU CAN FORGET
YOU EVEN KNEW US.
949
00:58:16,960 --> 00:58:19,662
SORRY, FELLA.
I'M NO GOOD FOR YOU.
950
00:58:23,733 --> 00:58:25,902
OR ANYBODY.
951
00:58:25,935 --> 00:58:30,006
WELL, I'VE KNOWN ROBERT
GOING ON 15 YEARS NOW.
952
00:58:30,039 --> 00:58:32,742
HE'S ALWAYS HAD
THIS HORSE.
953
00:58:32,775 --> 00:58:35,812
I KNOW HE TAKES GOOD CARE
OF MAGGIE,
954
00:58:35,845 --> 00:58:38,615
BUT LOOK
AT THE BLISTERS HERE.
955
00:58:38,648 --> 00:58:40,984
THEY'RE GONNA START PEELING
LIKE OLD PAINT SOON.
956
00:58:41,017 --> 00:58:43,186
SHE OUGHT TO BE GONE
BY NOW.
957
00:58:43,219 --> 00:58:46,890
MAYBE SHE ISN'T READY
TO LEAVE YET.
958
00:58:46,923 --> 00:58:49,659
NOBODY'S EVER READY FOR THAT,
ARE THEY?
959
00:58:49,692 --> 00:58:51,861
[ MAGGIE GRUNTS ]
960
00:58:51,895 --> 00:58:55,064
YOU KNOW, A YOUNG AND PRETTY
NEW BRIDE LIKE YOU
961
00:58:55,098 --> 00:58:56,766
SHOULDN'T BE WALKING AROUND
962
00:58:56,799 --> 00:58:58,701
IN AN OLD, DIRTY,
TATTERED, OLD SKIRT.
963
00:58:58,735 --> 00:59:01,571
I KNOW. I SORT OF LOST
ALL MY CLOTHES ALONG THE WAY.
964
00:59:01,604 --> 00:59:04,140
YOU LIKE RODEO CLOTHES?
965
00:59:04,173 --> 00:59:08,778
Bob: LADIES AND GENTLEMEN,
BOYS AND GIRLS...
966
00:59:08,811 --> 00:59:10,813
THESE ARE HORSES
OF A DIFFERENT COLOR.
967
00:59:10,847 --> 00:59:13,950
HERE, THE RIDE NEVER STOPS.
968
00:59:13,983 --> 00:59:17,787
HERE, LIFE IS FOREVER.
969
00:59:17,820 --> 00:59:19,989
NOW, YOU STAY ON THERE,
LITTLE GIRL.
970
00:59:20,023 --> 00:59:22,759
ISN'T HE CUTE, SILAS --
HELPIN' OUT?
971
00:59:22,792 --> 00:59:25,862
Woman:
I WON! [ LAUGHS ]
972
00:59:25,895 --> 00:59:28,665
SILAS, LOOK.
973
00:59:30,800 --> 00:59:33,503
THIS IS SO SILLY, TIGER.
YOU DIDN'T KILL ANYBODY.
974
00:59:33,536 --> 00:59:35,238
WHY WOULD THEY SAY THAT?
975
00:59:35,271 --> 00:59:37,006
WHAT ARE WE GONNA DO?
976
00:59:37,040 --> 00:59:38,908
WE'RE GONNA
GET OUT OF HERE.
977
00:59:38,942 --> 00:59:41,311
I MEAN, AFTER THAT. WHAT HAPPENS
WHEN WE WANT TO GO BACK HOME?
978
00:59:42,879 --> 00:59:44,914
I'M NOT GOIN' BACK HOME.
979
00:59:46,316 --> 00:59:48,318
OKAY.
980
00:59:54,590 --> 00:59:56,559
SILAS?
981
00:59:57,927 --> 01:00:00,830
MAN, CAN YOU PLEASE
JUST TAKE US TO THE FALLS?
982
01:00:04,767 --> 01:00:06,736
YOU'RE NOT GOIN'
TO THE DANCE?
983
01:00:06,769 --> 01:00:09,672
I DON'T DANCE.
984
01:00:09,706 --> 01:00:12,141
YOU'VE NEVER DANCED
WITH YOUR WIFE?
985
01:00:15,078 --> 01:00:17,647
SHE CAN'T WAIT FOREVER.
986
01:00:29,359 --> 01:00:30,860
[ HUMMING ]
987
01:00:30,893 --> 01:00:34,063
SHE'S NOT LOOKIN'
SO GOOD, BOB.
988
01:00:34,097 --> 01:00:35,898
[ GRUNTS ]
989
01:00:35,932 --> 01:00:38,901
WELL, STILL ALIVE,
STILL KICKIN'.
990
01:00:38,935 --> 01:00:41,337
THAT'S A HAPPY HORSE
THAT CAN SAY THAT,
991
01:00:41,371 --> 01:00:43,706
EVEN IF SHE CAN'T
REALLY
SAY
IT.
992
01:00:43,740 --> 01:00:44,874
[ CHUCKLES ]
993
01:00:44,907 --> 01:00:46,009
OOH.
994
01:00:46,042 --> 01:00:48,344
LOOKS LIKE
SHE NEEDS A TOUCH-UP.
995
01:00:48,378 --> 01:00:49,946
[ MAGGIE GRUNTS ]
996
01:00:52,782 --> 01:00:54,283
BOB?
997
01:00:54,317 --> 01:00:57,987
CAN I ASK YOU
A WEIRD FAVOR?
998
01:01:00,690 --> 01:01:03,026
WHOA! BURNT ORANGE!
999
01:01:03,059 --> 01:01:04,694
I'LL LOOK SO TAN!
1000
01:01:04,727 --> 01:01:06,162
[ MAGGIE GRUNTS ]
1001
01:01:06,195 --> 01:01:07,196
OKAY.
1002
01:01:07,230 --> 01:01:09,065
WHAT'S THAT?
1003
01:01:09,098 --> 01:01:10,767
OH,
JUST IGNORE THAT PART.
1004
01:01:10,800 --> 01:01:12,802
YOU CAN PAINT
RIGHT OVER IT, RIGHT?
1005
01:01:12,835 --> 01:01:16,039
[ STEVE HOLY'S "WAY BACK WHEN"
PLAYS ]
1006
01:01:21,411 --> 01:01:23,212
CAMILLE?
1007
01:01:23,246 --> 01:01:24,847
COME ON OUT.
1008
01:01:28,951 --> 01:01:31,721
♪ THERE WAS A TIME
1009
01:01:31,754 --> 01:01:35,158
♪ WHEN THEY PLAYED
FOR THE LOVE OF THE GAME ♪
1010
01:01:35,191 --> 01:01:44,767
♪ EVERYBODY STOOD BEHIND
THE PROMISES THEY MADE ♪
1011
01:01:44,801 --> 01:01:47,136
♪ THAT WAS SOMEWHERE
WAY BACK WHEN ♪
1012
01:01:47,170 --> 01:01:48,738
Camille: SEE?
1013
01:01:48,771 --> 01:01:51,107
YOU'RE A FINE DANCER,
TIGER.
1014
01:01:51,140 --> 01:01:53,342
FEEL LIKE
EVERYBODY'S WATCHIN' ME.
1015
01:01:53,376 --> 01:01:55,044
[ CHUCKLES ]
1016
01:01:55,078 --> 01:01:58,714
TIGER, PLEASE. EVERYBODY'S
WATCHIN'
ME,
NOT
YOU.
1017
01:02:01,717 --> 01:02:03,286
WHAT?
1018
01:02:05,688 --> 01:02:07,690
WHAT'S THE MATTER?
1019
01:02:09,692 --> 01:02:12,261
NOTHIN'.
1020
01:02:12,295 --> 01:02:14,864
EVERYTHING'S GOOD.
1021
01:02:18,301 --> 01:02:20,937
YOU KNOW,
I THINK I'M FEELING BETTER.
1022
01:02:20,970 --> 01:02:26,442
I FEEL LIKE I'M COMIN' THROUGH
ALL OF THIS.
1023
01:02:26,476 --> 01:02:29,312
I MEAN, IT COULD HAVE BEEN
SOME TEMPORARY COMA
1024
01:02:29,345 --> 01:02:30,880
OR, LIKE, A WEIRD VIRUS
1025
01:02:30,913 --> 01:02:34,150
THAT JUST SORT OF
SLOWED MY BODY DOWN.
1026
01:02:34,183 --> 01:02:36,786
AND THOSE THINGS HAPPEN
ALL THE TIME, I BET.
1027
01:02:36,819 --> 01:02:38,421
WE JUST DON'T
HEAR ABOUT IT.
1028
01:02:40,723 --> 01:02:42,358
COULD BE.
1029
01:02:42,391 --> 01:02:46,262
♪ WE BOWED OUR HEADS
AND PRAYED ♪
1030
01:02:46,295 --> 01:02:49,899
♪ AND FAITH WAS MORE
THAN JUST A WORD ♪
1031
01:02:49,932 --> 01:02:55,204
♪ YOU HEARD SOME PREACHER SAY
1032
01:02:55,238 --> 01:02:59,142
♪ THAT WAS SOMEWHERE
WAY BACK WHEN ♪
1033
01:02:59,175 --> 01:03:03,012
♪ THAT'S THE WAY
THE WORLD WAS THEN ♪
1034
01:03:03,045 --> 01:03:06,782
♪ WHEN "I LOVE YOU"
MEANT FOREVER ♪
1035
01:03:06,816 --> 01:03:10,319
♪ UP UNTIL THE VERY END
1036
01:03:10,353 --> 01:03:14,390
[ THUNDER CRASHES ]
♪ NOT LIKE THE WAY
THAT THINGS ARE NOW ♪
1037
01:03:14,423 --> 01:03:17,960
♪ WHERE THE LAWYERS
WRITE THE VOWS ♪
1038
01:03:17,994 --> 01:03:22,398
♪ I WANT THE KIND OF LOVE
OUR PARENTS HAD ♪
1039
01:03:22,431 --> 01:03:25,334
[ THUNDER CRASHES ]
♪ WE CAN LEARN FROM THEM
1040
01:03:25,368 --> 01:03:28,037
♪ THE WAYS
1041
01:03:28,070 --> 01:03:30,873
♪ THE WAYS OF WAY BACK WHEN
1042
01:03:30,907 --> 01:03:31,908
WHAT?
1043
01:03:37,480 --> 01:03:38,748
OH, GOD.
1044
01:03:38,781 --> 01:03:39,248
CAMILLE!
1045
01:03:39,282 --> 01:03:40,349
[ SNAP ]
1046
01:03:40,383 --> 01:03:42,084
OHHH...
1047
01:03:43,886 --> 01:03:47,356
[ BREATHING UNEASILY ]
1048
01:03:47,390 --> 01:03:49,292
CAMILLE!
1049
01:03:49,325 --> 01:03:51,494
[ THUNDER CRASHES ]
1050
01:03:53,296 --> 01:03:55,198
CAMILLE.
1051
01:03:56,532 --> 01:03:57,967
CAMILLE!
1052
01:03:58,000 --> 01:03:59,068
[ KNOCK ON DOOR ]
1053
01:03:59,101 --> 01:04:01,370
[ BREATHING HEAVILY ]
1054
01:04:07,376 --> 01:04:08,811
CAMILLE!
1055
01:04:08,845 --> 01:04:11,447
GO AWAY, PLEASE.
1056
01:04:13,849 --> 01:04:15,184
[ WHIMPERS ]
1057
01:04:15,218 --> 01:04:17,019
PLEASE, OPEN UP.
1058
01:04:17,053 --> 01:04:21,791
NOW IS NOT A GOOD TIME,
SILAS!
1059
01:04:21,824 --> 01:04:23,492
JUST LET ME IN.
1060
01:04:23,526 --> 01:04:25,361
[ CLANKING ]
1061
01:04:25,394 --> 01:04:27,363
[ WHIMPERS ]
1062
01:04:29,966 --> 01:04:32,168
I'M DEAD.
1063
01:04:34,470 --> 01:04:36,439
IT'S TRUE.
1064
01:04:38,174 --> 01:04:39,609
I'M DEAD.
1065
01:04:41,444 --> 01:04:42,511
SILAS!
1066
01:04:44,146 --> 01:04:46,115
SILAS, MY RING.
1067
01:04:46,148 --> 01:04:47,316
SORRY.
1068
01:04:47,350 --> 01:04:49,051
IT'S OKAY.
1069
01:04:49,085 --> 01:04:51,587
[ BREATHING HEAVILY ]
1070
01:04:51,621 --> 01:04:53,289
[ GRUNTS ]
1071
01:04:53,322 --> 01:04:55,291
IT IS
NOT
OKAY, SILAS!
1072
01:04:56,993 --> 01:04:59,295
"TILL DEATH DO US PART"!
REMEMBER?
1073
01:04:59,328 --> 01:05:01,030
I'M DEAD, TIGER!
1074
01:05:01,063 --> 01:05:04,634
I THINK THAT'S GROUNDS
FOR SEPARATION.
1075
01:05:08,504 --> 01:05:11,207
JUST LEAVE ME ALONE,
PLEASE.
1076
01:05:11,240 --> 01:05:13,843
[ CRYING ]
1077
01:05:13,876 --> 01:05:16,178
JUST LET ME DIE.
1078
01:05:16,212 --> 01:05:18,180
[ SOBBING ]
1079
01:05:36,565 --> 01:05:38,567
[ SOBBING ]
1080
01:05:43,973 --> 01:05:45,908
I'M NOT GONNA
LET YOU DIE.
1081
01:05:51,314 --> 01:05:54,116
YOU'RE STILL MY WIFE.
1082
01:06:19,275 --> 01:06:21,243
STOP RIGHT THERE, SIR!
NOW, SIR!
1083
01:06:21,277 --> 01:06:23,179
GET YOUR HANDS
ON THE HOOD!
1084
01:06:23,212 --> 01:06:24,613
DO IT NOW, SIR!
GET DOWN!
1085
01:06:24,647 --> 01:06:27,149
GET DOWN!
PUT YOUR HANDS ON THE HOOD!
1086
01:06:29,518 --> 01:06:31,387
I GOT THE CUFFS, JERRY.
I GOT 'EM.
1087
01:06:31,420 --> 01:06:32,988
WHAT?
YOU DON'T WANT MINE?
1088
01:06:33,022 --> 01:06:35,091
DON'T NEED TWO CUFFS,
JERRY!
1089
01:06:35,124 --> 01:06:36,325
[ SHOTGUN COCKS ]
1090
01:06:36,359 --> 01:06:37,993
YES, WE DO.
1091
01:06:38,027 --> 01:06:40,429
WE NEED TWO CUFFS, JERRY.
1092
01:06:42,098 --> 01:06:44,400
THINK YOU BETTER DROP IT,
MA'AM.
1093
01:06:45,568 --> 01:06:49,572
♪ IT'S OUT THERE SOMEWHERE
1094
01:06:49,605 --> 01:06:53,142
♪ SOMETHING
A LITTLE LESS ORDINARY ♪
1095
01:06:53,175 --> 01:06:56,379
♪ IMAGINE A LITTLE MORE MONEY
1096
01:06:56,412 --> 01:06:57,713
♪ AND FREEDOM
1097
01:06:57,747 --> 01:07:00,483
♪ A LITTLE LESS BURDEN
TO CARRY ♪
1098
01:07:00,516 --> 01:07:07,356
♪ THE GOOD LIFE
IS CALLING MY NAME ♪
1099
01:07:07,390 --> 01:07:10,192
♪ IT'S OUT THERE
1100
01:07:15,164 --> 01:07:17,900
♪ I DON'T WANT TO COMPLAIN
1101
01:07:17,933 --> 01:07:20,636
♪ 'CAUSE MY LIFE
REALLY AIN'T THAT BAD ♪
1102
01:07:20,669 --> 01:07:22,371
[ SIREN WAILS ]
1103
01:07:22,405 --> 01:07:26,675
♪ IT'S ONLY HUMAN TO WANT
MORE THAN WHAT WE HAVE ♪
1104
01:07:26,709 --> 01:07:29,478
[ POLICE RADIO CHATTER ]
1105
01:07:29,512 --> 01:07:31,280
♪ WOULDN'T IT BE COOL IF WE...
1106
01:07:31,313 --> 01:07:34,683
[ SIREN WAILS ]
1107
01:07:34,717 --> 01:07:36,585
♪ SETTLE MY SPIRIT
1108
01:07:36,619 --> 01:07:39,088
♪ TRADE ALL MY WORRIES
1109
01:07:39,121 --> 01:07:42,391
♪ FOR PEACE OF MIND
1110
01:07:44,226 --> 01:07:46,362
SHE'S NOT BREATHING.
1111
01:07:50,766 --> 01:07:52,101
SHE'LL WAKE UP.
1112
01:07:53,803 --> 01:07:55,337
HOW DO YOU KNOW?
1113
01:07:55,371 --> 01:07:57,206
I DON'T.
1114
01:07:58,641 --> 01:08:00,443
I JUST HOPE SHE DOES.
1115
01:08:00,476 --> 01:08:04,046
DID YOU REALLY...
KILL HER?
1116
01:08:04,079 --> 01:08:07,049
IT WAS AN ACCIDENT.
1117
01:08:08,651 --> 01:08:11,053
SHE'S GOTTA BE
SOME KINDA GHOST.
1118
01:08:13,656 --> 01:08:16,091
I DON'T BELIEVE
IN GHOSTS.
1119
01:08:18,761 --> 01:08:21,163
I DON'T BELIEVE
IN ANYTHING.
1120
01:08:26,502 --> 01:08:28,737
SHE BELIEVES IN ME.
1121
01:08:31,707 --> 01:08:33,776
I DON'T KNOW WHY.
1122
01:08:36,345 --> 01:08:39,548
NO ONE'S EVER
BELIEVED IN ME BEFORE.
1123
01:08:39,582 --> 01:08:43,519
[ BIRDS CHIRPING ]
1124
01:08:43,552 --> 01:08:45,521
[ CHUCKLES ]
1125
01:09:24,527 --> 01:09:26,829
[ COUGHS ]
1126
01:09:41,710 --> 01:09:43,812
WHERE'S BOB?
1127
01:09:44,880 --> 01:09:46,916
[ INSECTS BUZZING ]
1128
01:09:54,223 --> 01:09:58,260
[ HORSE NEIGHING ]
1129
01:09:58,294 --> 01:09:59,695
BOB?
1130
01:10:03,499 --> 01:10:06,168
I WAS HOPIN'
YOU'D SLEEP THROUGH THIS.
1131
01:10:06,201 --> 01:10:08,137
GO ON BACK IN THE TRUCK.
1132
01:10:08,170 --> 01:10:09,772
LET ME DO THIS.
1133
01:10:09,805 --> 01:10:13,709
Silas:
WHAT ARE YOU DOIN', BOB?
1134
01:10:13,742 --> 01:10:15,210
[ SNIFFLES ]
1135
01:10:15,244 --> 01:10:17,613
SOMETHIN' I SHOULD HAVE DONE
YEARS AGO.
1136
01:10:17,646 --> 01:10:18,681
[ SIGHS ]
1137
01:10:18,714 --> 01:10:20,849
IT'S TIME TO GO.
1138
01:10:20,883 --> 01:10:22,184
BOB, DON'T DO IT!
1139
01:10:22,218 --> 01:10:25,421
DON'T DO IT, BOB!
1140
01:10:28,424 --> 01:10:29,625
GET OUT OF HERE!
1141
01:10:29,658 --> 01:10:31,227
[ HORSES NEIGHING ]
1142
01:10:31,260 --> 01:10:32,261
GO ON! GET!
1143
01:10:32,294 --> 01:10:33,963
[ NEIGHING CONTINUES ]
1144
01:10:35,831 --> 01:10:37,533
[ SIGHS ]
1145
01:10:37,566 --> 01:10:39,635
GO ON, MAGGIE!
1146
01:10:39,668 --> 01:10:41,637
GO!
1147
01:10:41,670 --> 01:10:43,772
MAGGIE...
1148
01:10:43,806 --> 01:10:46,375
PLEASE...GO.
1149
01:10:48,844 --> 01:10:50,312
BOB...
1150
01:10:52,381 --> 01:10:53,916
AH, HELL!
1151
01:10:53,949 --> 01:10:54,984
[ SNIFFLES ]
1152
01:10:56,485 --> 01:10:57,453
OW!
1153
01:10:57,486 --> 01:10:58,921
[ INHALES SHARPLY ]
1154
01:11:02,424 --> 01:11:04,426
UNHITCH THE TRAILER.
1155
01:11:04,460 --> 01:11:06,895
YOU TAKE THE TRUCK.
1156
01:11:06,929 --> 01:11:10,833
IF I STAY WITH YOU...
1157
01:11:10,866 --> 01:11:12,935
I'LL JUST SLOW YOU DOWN.
1158
01:11:12,968 --> 01:11:15,504
GO ON.
1159
01:11:15,537 --> 01:11:16,772
[ SNIFFLES ]
1160
01:11:16,805 --> 01:11:18,674
I'M STAYIN'.
1161
01:11:24,680 --> 01:11:26,582
[ GRUNTS ]
1162
01:11:26,615 --> 01:11:27,583
[ SIGHS ]
1163
01:11:27,616 --> 01:11:30,786
WHERE WILL YOU GO, BOB?
1164
01:11:30,819 --> 01:11:33,689
[ SIGHS ]
1165
01:11:33,722 --> 01:11:35,557
WHEREVER SHE TAKES ME.
1166
01:11:37,026 --> 01:11:39,928
GOOD LUCK TO YOU TWO.
1167
01:12:02,051 --> 01:12:03,585
[ HORSES NEIGH ]
1168
01:12:03,619 --> 01:12:06,288
TIGER!
1169
01:12:06,321 --> 01:12:07,356
LOOK!
1170
01:12:39,321 --> 01:12:41,357
WE'RE HERE!
1171
01:12:47,596 --> 01:12:49,698
[ CHUCKLES ]
1172
01:13:25,067 --> 01:13:26,935
GEEZ! [ LAUGHS ]
1173
01:13:26,969 --> 01:13:28,337
YEAH.
1174
01:13:28,370 --> 01:13:32,007
WELL, I KNEW
IT WOULD BE BIG, BUT...
1175
01:13:32,040 --> 01:13:33,742
GEEZ!
1176
01:13:39,782 --> 01:13:41,416
YEAH, IT'S THEIR TRUCK,
FOR SURE.
1177
01:13:41,450 --> 01:13:42,985
MUST HAVE JUST GOTTEN HERE
A COUPLE MINUTES AGO.
1178
01:13:43,018 --> 01:13:44,586
SHERIFF:
Okay, I'm on my way.
1179
01:13:44,620 --> 01:13:46,588
I don't want anybody shooting
until I get there!
1180
01:13:46,622 --> 01:13:48,123
10-4.
1181
01:13:52,861 --> 01:13:53,929
[ COUGHS ]
1182
01:13:59,668 --> 01:14:02,004
GOT YOU SOMETHIN'.
1183
01:14:02,037 --> 01:14:04,139
THANK YOU, TIGER.
1184
01:14:09,044 --> 01:14:10,712
[ CHUCKLES ]
1185
01:14:10,746 --> 01:14:12,114
YOU KNOW...
1186
01:14:12,147 --> 01:14:14,983
THAT'S A NASTY HABIT
TO GET INTO.
1187
01:14:15,017 --> 01:14:17,653
WELL, IT'S A GOOD TIME
FOR A BAD HABIT.
1188
01:14:17,686 --> 01:14:20,823
BESIDES, I THINK THE RISK
OF LUNG CANCER DECREASES
1189
01:14:20,856 --> 01:14:23,625
[ Laughing ] WHEN YOU DON'T
HAVE LUNGS ANYMORE.
1190
01:14:26,929 --> 01:14:28,964
[ COUGHING ]
1191
01:14:30,833 --> 01:14:33,502
COME ON, CAMILLE.
1192
01:14:33,535 --> 01:14:36,905
THIS IS YOUR BIG TRIP.
WE'RE HERE.
1193
01:14:36,939 --> 01:14:41,443
SO,
WHAT DO YOU WANNA DO?
1194
01:14:42,811 --> 01:14:45,514
LET'S DO
WHAT YOU CAME HERE TO DO.
1195
01:14:47,549 --> 01:14:50,719
I DIDN'T REALLY
FORGET EVERYTHING.
1196
01:14:50,752 --> 01:14:52,821
Guide:
COME HERE. COME HERE.
1197
01:14:56,058 --> 01:14:57,860
YOU WERE LYING TO ME?
1198
01:14:57,893 --> 01:15:00,696
I WAS PRETENDING, TIGER.
1199
01:15:02,731 --> 01:15:06,034
IF I PRETEND TO FORGET
WHAT YOU SAID AT THE TRUCK STOP,
1200
01:15:06,068 --> 01:15:08,036
THEN MAYBE
WE'D BOTH FORGET.
1201
01:15:08,070 --> 01:15:11,173
AT LEAST
THAT'S WHAT I THOUGHT.
1202
01:15:11,206 --> 01:15:12,674
AND THEN, ALONG THE WAY,
1203
01:15:12,708 --> 01:15:14,977
THE WHOLE TRIP
STARTED TO MAKE MORE SENSE.
1204
01:15:17,546 --> 01:15:19,181
AND I REMEMBER
HOW YOU FELT ABOUT ME.
1205
01:15:19,214 --> 01:15:20,949
CAMILLE...
1206
01:15:20,983 --> 01:15:24,586
JUST 'CAUSE YOU'RE DEAD
DOESN'T ALWAYS MAKE YOU RIGHT.
1207
01:15:30,492 --> 01:15:34,196
NOW, COME ON. LET'S TAKE
THIS STUPID BOAT RIDE.
1208
01:15:34,229 --> 01:15:36,798
COME ON, GIRL.
1209
01:15:57,553 --> 01:15:59,788
[ AIR HORN BLOWS ]
1210
01:17:05,320 --> 01:17:06,688
WHAT?
1211
01:17:08,156 --> 01:17:10,292
I'M READY NOW.
1212
01:17:10,325 --> 01:17:12,327
WHAT?
1213
01:17:12,361 --> 01:17:15,130
I'M READY NOW.
1214
01:17:17,299 --> 01:17:19,034
I'LL GET A PICTURE.
1215
01:17:19,067 --> 01:17:20,268
ALL RIGHT?
1216
01:17:22,371 --> 01:17:23,839
SILAS.
1217
01:17:36,184 --> 01:17:39,221
[ CAMERA CLICKS ]
1218
01:17:39,254 --> 01:17:40,689
EXCUSE ME.
1219
01:17:40,722 --> 01:17:42,858
CAN YOU TAKE A PICTURE
OF US?
1220
01:17:42,891 --> 01:17:44,693
THANK YOU.
1221
01:17:59,708 --> 01:18:02,210
CAMILLE!
1222
01:18:08,050 --> 01:18:10,185
CAMILLE!
1223
01:19:23,291 --> 01:19:26,328
LIKE LOOKIN' FOR A NEEDLE
IN A DAMN HAYSTACK!
1224
01:19:26,361 --> 01:19:28,196
STILL DON'T THINK
HE'D CROSS ON FOOT.
1225
01:19:28,230 --> 01:19:30,065
HE DOESN'T LOOK
THAT STUPID.
1226
01:19:30,098 --> 01:19:31,867
FROM WHAT I CAN TELL,
HE'S 100% STUPID.
1227
01:19:31,900 --> 01:19:33,135
THAT'S WHAT MAKES HIM
SMART.
1228
01:19:33,168 --> 01:19:34,903
WHAT?
1229
01:19:52,287 --> 01:19:54,923
GRRR!
1230
01:20:14,409 --> 01:20:15,877
SILAS!
1231
01:20:15,911 --> 01:20:17,379
RAYMOND.
1232
01:20:18,280 --> 01:20:19,781
RAYMOND!
1233
01:20:19,815 --> 01:20:21,483
RAYMOND!
1234
01:20:21,516 --> 01:20:22,984
RAYMOND, WAIT!
1235
01:20:23,018 --> 01:20:24,452
RAYMOND,
YOU DON'T UNDERSTAND!
1236
01:20:24,486 --> 01:20:25,520
WHAT DID YOU DO TO HER?!
1237
01:20:25,554 --> 01:20:26,888
I DIDN'T DO ANYTHING!
1238
01:20:26,922 --> 01:20:28,456
WHAT DID YOU --
1239
01:20:32,194 --> 01:20:35,931
S-SHE'S STILL ALIVE.
YOU GOTTA TRUST ME.
1240
01:20:35,964 --> 01:20:38,133
LOOK, I NEED HER, RAY.
1241
01:20:38,166 --> 01:20:40,468
I NEED HER. OKAY?
1242
01:20:40,502 --> 01:20:44,005
I'M A LAWMAN...
1243
01:20:44,039 --> 01:20:46,975
BUT I'M NOT AFRAID TO TAKE
THE LAW INTO MY OWN HANDS.
1244
01:20:47,008 --> 01:20:48,877
THE REAL
LAW.
1245
01:20:48,910 --> 01:20:50,512
THE LAW OF LOVE.
1246
01:20:52,047 --> 01:20:53,248
GET GOING, SON.
1247
01:20:53,281 --> 01:20:56,051
EVERYBODY! CLEAR BACK!
1248
01:20:56,084 --> 01:20:57,886
MAKE WAY! MAKE WAY!
1249
01:20:57,919 --> 01:20:59,888
WAIT!
GET -- GET BACK!
1250
01:20:59,921 --> 01:21:01,389
YOU LET HIM TAKE YOU,
YOU IDIOT?!
1251
01:21:01,423 --> 01:21:02,791
LOOK, I-I'LL SHOOT HIM!
1252
01:21:02,824 --> 01:21:04,492
THEN SHOOT HIM!
HE'S AN IDIOT!
1253
01:21:04,526 --> 01:21:06,328
I WILL!
1254
01:21:08,029 --> 01:21:10,298
Officer:
JUST GET BACK! GET BACK!
1255
01:21:10,332 --> 01:21:13,401
[ CROWD SCREAMING ]
1256
01:21:13,435 --> 01:21:15,136
LET'S GO!
1257
01:21:15,170 --> 01:21:16,838
[ SIREN WAILING ]
1258
01:21:16,871 --> 01:21:18,106
MOVE!
1259
01:21:18,139 --> 01:21:20,575
[ WAILING CONTINUES ]
1260
01:21:23,111 --> 01:21:24,145
[ TIRES SCREECH ]
1261
01:21:26,281 --> 01:21:28,283
SILAS! FREEZE!
1262
01:21:28,316 --> 01:21:29,517
FREEZE!
1263
01:21:29,551 --> 01:21:30,852
GET OUT OF THE WAY!
1264
01:21:30,885 --> 01:21:32,988
HE'S HEADED
FOR THE HORSESHOE!
1265
01:21:33,021 --> 01:21:34,222
BOX HIM IN!
1266
01:21:34,256 --> 01:21:36,958
[ TIRES SQUEAL ]
1267
01:21:36,992 --> 01:21:40,128
MOVE IT! LOOK OUT!
1268
01:21:40,161 --> 01:21:41,162
[ SIREN WAILING ]
1269
01:21:41,196 --> 01:21:42,264
Woman:
HE'S GOT A GUN!
1270
01:21:42,297 --> 01:21:43,598
Woman #2:
WHO'S GOT A GUN?
1271
01:21:43,632 --> 01:21:44,933
Man: THE GUY
IN THE BLACK JACKET.
1272
01:21:44,966 --> 01:21:47,002
[ CROWD TALKING EXCITEDLY ]
1273
01:21:49,304 --> 01:21:51,840
[ SIRENS WAIL, TIRES SCREECH ]
1274
01:21:51,873 --> 01:21:54,009
HOLD IT, SILAS!
HOLD IT!
1275
01:21:54,042 --> 01:21:56,278
DROP IT!
YOU'RE BOXED IN!
1276
01:21:57,379 --> 01:21:59,314
HOLD IT!
GIVE IT UP!
1277
01:22:00,315 --> 01:22:02,550
YOU GOT NOWHERE TO GO!
1278
01:22:02,584 --> 01:22:04,119
GIVE IT UP!
1279
01:22:05,587 --> 01:22:07,355
SILAS!
1280
01:22:07,389 --> 01:22:09,591
DROP THAT GUN!
1281
01:22:14,996 --> 01:22:17,198
CAMILLE!
1282
01:22:19,367 --> 01:22:21,069
FIRE A WARNING SHOT.
1283
01:22:22,671 --> 01:22:24,306
[ CROWD SCREAMS ]
1284
01:22:27,676 --> 01:22:30,412
CAMILLE!!
1285
01:22:30,445 --> 01:22:32,147
SILAS!
1286
01:22:32,180 --> 01:22:34,582
DROP THAT GUN!
1287
01:22:38,353 --> 01:22:40,655
Woman: THEY SHOT HIM!
1288
01:22:50,198 --> 01:22:52,200
[ GASPS ]
1289
01:23:02,143 --> 01:23:04,346
Camille: TIGER.
1290
01:23:04,379 --> 01:23:06,948
TIGER.
1291
01:23:19,995 --> 01:23:22,497
[ GROANS SOFTLY ]
1292
01:23:46,454 --> 01:23:49,424
[ NEIGHS ]
1293
01:24:05,540 --> 01:24:08,143
[ BREATHING HEAVILY ]
1294
01:24:18,720 --> 01:24:21,589
WHY DID YOU COME BACK,
TIGER?
1295
01:24:21,623 --> 01:24:23,425
WHY?
1296
01:24:25,226 --> 01:24:27,529
YOU SHOULD HAVE LEFT
WITHOUT ME.
1297
01:24:31,399 --> 01:24:33,067
I COULDN'T.
1298
01:24:58,093 --> 01:25:00,161
[ GROANS ]
1299
01:25:05,233 --> 01:25:07,302
I LOVE YOU.
1300
01:25:49,377 --> 01:25:51,446
TIGER...
1301
01:25:51,479 --> 01:25:54,249
I HAD
A GREAT HONEYMOON.
1302
01:25:54,282 --> 01:25:55,750
ME TOO.
1303
01:26:00,622 --> 01:26:02,857
WAIT!
YOU CAN'T JUST LEAVE!
1304
01:26:02,891 --> 01:26:04,526
[ CROWD TALKING EXCITEDLY ]
1305
01:26:09,230 --> 01:26:10,331
[ CROWD GASPS ]
1306
01:26:35,190 --> 01:26:37,625
[ SPRINKLING ]
1307
01:26:43,498 --> 01:26:45,433
RICE.
1308
01:26:50,738 --> 01:26:53,208
IT'S RICE.
1309
01:26:59,847 --> 01:27:02,183
[ CROWD TALKING EXCITEDLY ]
1310
01:27:22,737 --> 01:27:26,240
[ KIMBERLEY LOCKE'S
"LET THE FIRE BURN HOT" PLAYS ]
1311
01:27:30,612 --> 01:27:34,649
♪ WE GOT TO LAY IT ON THE LINE
1312
01:27:34,682 --> 01:27:37,719
♪ WE NEED TO FIND OUR PLACE
1313
01:27:37,752 --> 01:27:41,789
♪ WE GOT TO LOOK FOR A SIGN
1314
01:27:41,823 --> 01:27:44,926
♪ WE NEED TO FIND SOME GRACE
1315
01:27:44,959 --> 01:27:49,397
♪ EVERY TIME WE LOOK,
IT'S EASY TO SEE ♪
1316
01:27:49,430 --> 01:27:54,435
♪ IT'S UP TO US
IF WE'RE GONNA BE FREE ♪
1317
01:27:54,469 --> 01:27:56,371
♪ OHHH
1318
01:27:56,404 --> 01:28:00,375
♪ LET THE FIRE BURN HOT,
LET THE STARS GO OUT ♪
1319
01:28:00,408 --> 01:28:04,245
♪ LET THE ROAD RUN THROUGH,
THAT'S WHAT IT'S ALL ABOUT ♪
1320
01:28:04,279 --> 01:28:08,483
♪ NO MATTER WHAT THEY SAY,
WE'LL GIVE IT ALL WE'VE GOT ♪
1321
01:28:08,516 --> 01:28:11,552
♪ LET TOMORROW COME
1322
01:28:11,586 --> 01:28:14,389
♪ LET THE FIRE BURN HOT
1323
01:28:14,422 --> 01:28:18,293
♪ LET IT BURN,
BABY, LET IT BURN ♪
1324
01:28:20,628 --> 01:28:24,499
♪ IT'S A CRAZY WORLD
1325
01:28:24,532 --> 01:28:26,501
♪ AND IT'S A CRAZY TIME
1326
01:28:26,534 --> 01:28:28,770
♪ YEAH, YEAH
1327
01:28:28,803 --> 01:28:32,373
♪ IT'LL BE ALL RIGHT TONIGHT
1328
01:28:32,407 --> 01:28:34,409
♪ HOLDING ON TIGHT
1329
01:28:34,442 --> 01:28:37,578
♪ NEVER LET GO
1330
01:28:37,612 --> 01:28:38,913
♪ BABY
1331
01:28:38,946 --> 01:28:40,915
♪ OH, BABY
1332
01:28:40,948 --> 01:28:42,583
♪ OH, BABY
1333
01:28:42,617 --> 01:28:43,618
♪ BABY
1334
01:28:43,651 --> 01:28:44,619
♪ BABY
1335
01:28:44,652 --> 01:28:47,689
♪ OHH!
1336
01:28:47,722 --> 01:28:51,993
♪ OOOOOOH
1337
01:28:52,026 --> 01:28:56,330
♪ LET THE FIRE BURN HOT,
LET THE STARS GO OUT ♪
1338
01:28:56,364 --> 01:28:59,867
♪ LET THE ROAD RUN THROUGH,
THAT'S WHAT IT'S ALL ABOUT ♪
1339
01:28:59,901 --> 01:29:04,439
♪ NO MATTER WHAT THEY SAY,
WE'LL GIVE IT ALL WE GOT ♪
1340
01:29:04,472 --> 01:29:07,008
♪ LET TOMORROW COME
1341
01:29:07,041 --> 01:29:08,710
♪ LET THE FIRE BURN HOT
1342
01:29:08,743 --> 01:29:12,547
♪ LET THE FIRE BURN HOT,
LET THE STARS GO OUT ♪
1343
01:29:12,580 --> 01:29:16,484
♪ LET THE ROAD RUN THROUGH,
THAT'S WHAT IT'S ALL ABOUT ♪
1344
01:29:16,517 --> 01:29:20,688
♪ NO MATTER WHAT THEY SAY,
WE'LL GIVE IT ALL WE GOT ♪
1345
01:29:20,722 --> 01:29:23,591
♪ LET TOMORROW COME
1346
01:29:23,624 --> 01:29:27,562
♪ LET THE FIRE BURN HOT ♪
1347
01:29:27,595 --> 01:29:35,303
♪ THERE WAS A TIME WHEN LOVE
WAS SAVED FOR THE WEDDING DAY ♪
1348
01:29:35,336 --> 01:29:41,409
♪ IT'S SAFE TO SAY THAT KIND
OF THING DON'T HAPPEN TODAY ♪
1349
01:29:43,411 --> 01:29:47,048
♪ THAT WAS SOMEWHERE
WAY BACK WHEN ♪
1350
01:29:47,081 --> 01:29:50,918
♪ THAT'S THE WAY
THE WORLD WAS THEN ♪
1351
01:29:50,952 --> 01:29:54,856
♪ WHEN "I LOVE YOU"
MEANT FOREVER ♪
1352
01:29:54,889 --> 01:29:58,426
♪ UP UNTIL THE VERY END
1353
01:29:58,459 --> 01:30:02,497
♪ NOT LIKE THE WAY
THAT THINGS ARE NOW ♪
1354
01:30:02,530 --> 01:30:06,000
♪ WHERE THE LAWYERS
WRITE THE VOWS ♪
1355
01:30:06,033 --> 01:30:10,671
♪ I WANT THE KIND OF LOVE
OUR PARENTS HAD ♪
1356
01:30:10,705 --> 01:30:13,941
♪ WE CAN LEARN FROM THEM
1357
01:30:13,975 --> 01:30:15,943
♪ THE WAYS
1358
01:30:15,977 --> 01:30:20,014
♪ THE WAYS OF WAY BACK WHEN
1359
01:30:22,016 --> 01:30:25,353
♪ LIVING IN THE HERE AND NOW
1360
01:30:25,386 --> 01:30:29,524
♪ WE CAN HAVE A LIFE
WE DREAM ABOUT ♪
1361
01:30:29,557 --> 01:30:37,398
♪ WE KNOW WHERE WE'LL GO
IS WHERE WE'RE ALREADY BEEN ♪
1362
01:30:40,902 --> 01:30:44,505
♪ SOMEWHERE WAY BACK WHEN
1363
01:30:44,539 --> 01:30:47,842
♪ THAT'S THE WAY
THE WORLD WAS THEN ♪
1364
01:30:47,875 --> 01:30:52,513
♪ I WANT THE KIND OF LOVE
OUR PARENTS HAD ♪
1365
01:30:52,547 --> 01:30:55,850
♪ WE CAN LEARN FROM THEM
1366
01:30:55,883 --> 01:30:57,952
♪ THE WAYS
1367
01:30:57,985 --> 01:31:03,090
♪ THE WAYS OF WAY BACK WHEN
88213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.