Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
25.000 English
2
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:01:07,320 --> 00:01:10,360
The French tried to build a
canal here before the Americans.
4
00:01:10,600 --> 00:01:12,640
At the height of their
effort, 500 workers...
5
00:01:12,680 --> 00:01:16,680
...were dying every week
from malaria and yellow fever.
6
00:01:17,000 --> 00:01:19,960
They couldn't come up with
cemetery space fast enough...
7
00:01:20,680 --> 00:01:24,120
...not to mention the morale problem
all those crosses would have made.
8
00:01:24,640 --> 00:01:27,520
So they bought shiploads
of vinegar in Cuba...
9
00:01:27,840 --> 00:01:31,320
...and in each barrel,
they sealed one corpse.
10
00:01:31,600 --> 00:01:34,720
And then they sold them as
medical cadavers all over Europe.
11
00:01:35,360 --> 00:01:36,800
And for a while,
12
00:01:36,880 --> 00:01:39,000
that was their principal
source of profit.
13
00:01:39,200 --> 00:01:40,280
You see,
14
00:01:40,560 --> 00:01:44,400
this place has always had
a special way of dealing...
15
00:01:44,640 --> 00:01:46,360
...with both profit and death.
16
00:02:06,480 --> 00:02:08,880
As some of you may have heard,
17
00:02:08,920 --> 00:02:12,360
there is a hurricane warning tonight.
18
00:02:12,440 --> 00:02:16,320
Well, Rangers do not
wait on good weather.
19
00:02:16,400 --> 00:02:21,680
Rangers do not wait for
a bright, sunshiny day.
20
00:02:22,160 --> 00:02:27,120
Oh, no. Rangers are trained to operate
in the worst possible conditions...
21
00:02:27,240 --> 00:02:31,400
...and take said conditions and
turn them against their enemy.
22
00:02:31,520 --> 00:02:34,680
You each have one rifle,
23
00:02:34,680 --> 00:02:37,440
one sidearm and one
white phosphorus grenade.
24
00:02:37,480 --> 00:02:39,880
This is a live E and E,
25
00:02:39,920 --> 00:02:42,320
so please keep those weapons safetied...
26
00:02:42,360 --> 00:02:46,640
...so as not to shoot off
your nonexistent dicks.
27
00:02:47,920 --> 00:02:52,840
The rally point is a bunker
two clicks north of the LZ.
28
00:02:52,880 --> 00:02:55,600
You will split into teams of two.
29
00:02:55,600 --> 00:03:00,280
Each designated area
has 20 reactive targets.
30
00:03:00,280 --> 00:03:03,240
The first team to get all 20
31
00:03:03,240 --> 00:03:06,040
and reach the rally point wins.
32
00:03:06,040 --> 00:03:08,840
Anything goes pear-shaped out there,
33
00:03:08,840 --> 00:03:11,240
you pop white and radio in.
34
00:03:11,280 --> 00:03:14,720
I will be in each area
monitoring your progress.
35
00:03:14,720 --> 00:03:18,680
If I see anybody drag ass...
36
00:03:18,680 --> 00:03:22,360
...I swear to God, you
will swim the canal.
37
00:03:49,840 --> 00:03:53,360
- Where is the original pickup point?
- About two klicks up the valley.
38
00:03:53,560 --> 00:03:56,040
So this was a Ranger training team?
39
00:03:56,080 --> 00:03:57,840
When were they due?
40
00:03:57,920 --> 00:04:00,520
They missed contact six hours ago.
41
00:04:00,560 --> 00:04:03,480
Colonel Styles, that
doesn't necessarily mean
42
00:04:03,480 --> 00:04:05,160
anything in a storm like this.
43
00:04:05,160 --> 00:04:07,960
No, it wouldn't be any
wonder if they were delayed.
44
00:04:13,400 --> 00:04:14,880
I'm not seeing them.
45
00:04:15,920 --> 00:04:17,560
I'm gonna have to come back around.
46
00:04:18,040 --> 00:04:22,320
Wait a minute. Wait a minute,
I'm coming around to your side.
47
00:04:22,320 --> 00:04:25,040
We got one... No, maybe two.
48
00:04:25,040 --> 00:04:26,960
Wait, I think he's carrying
somebody. Is he hurt?
49
00:04:27,000 --> 00:04:28,760
All right, let's get down there.
50
00:04:47,880 --> 00:04:49,080
What is that?
51
00:04:51,760 --> 00:04:53,320
Is that live fire?
52
00:05:02,200 --> 00:05:03,480
Christ, they're shooting at each other.
53
00:05:03,600 --> 00:05:05,320
Get us on the ground. Now!
54
00:05:19,920 --> 00:05:21,760
I've got a bleeder down here.
55
00:05:21,840 --> 00:05:23,200
A little suction down there.
56
00:05:23,400 --> 00:05:24,760
There it is.
57
00:05:25,440 --> 00:05:26,840
That's enough!
58
00:05:27,600 --> 00:05:29,600
You went out with your sergeant
59
00:05:29,680 --> 00:05:32,640
and six men last night on an exercise.
60
00:05:33,000 --> 00:05:34,760
You came back a few men light.
61
00:05:35,600 --> 00:05:37,800
Four, to be precise.
62
00:05:40,240 --> 00:05:42,040
Where are they?
63
00:06:07,320 --> 00:06:08,800
Not in this lifetime.
64
00:06:12,800 --> 00:06:13,960
Captain...
65
00:06:14,960 --> 00:06:16,680
...if you don't make progress on this,
66
00:06:16,720 --> 00:06:18,920
we'll have Washington
crawling all over us.
67
00:06:18,960 --> 00:06:20,200
What did he write?
68
00:06:25,160 --> 00:06:27,000
"I'll only talk to a Ranger.
Someone from off-post."
69
00:06:27,040 --> 00:06:28,680
Let me see it.
70
00:06:31,600 --> 00:06:33,840
It's a stall tactic. Nothing more.
71
00:06:50,640 --> 00:06:52,440
Give him what he wants. I know somebody.
72
00:06:52,520 --> 00:06:54,000
Sir, I am confident
that I can handle this.
73
00:06:54,080 --> 00:06:55,560
And I'm not.
74
00:07:09,520 --> 00:07:11,400
Oh, God.
75
00:07:23,320 --> 00:07:25,480
Ten, nine, eight, seven,
76
00:07:25,520 --> 00:07:27,240
six, five, four,
77
00:07:27,320 --> 00:07:28,920
three, two, one.
78
00:07:28,960 --> 00:07:30,520
Hello.
79
00:07:30,600 --> 00:07:31,920
Tom, what's wrong with your phone?
80
00:07:32,000 --> 00:07:33,920
I've been trying to reach you all day.
81
00:07:33,960 --> 00:07:36,520
There's a hurricane.
Everything's shut down.
82
00:07:36,560 --> 00:07:40,160
- Hola, Tommy!
- It's carnival, come on.
83
00:07:40,160 --> 00:07:42,680
- The girl's name is Gabriella!
- I want to meet all your friends!
84
00:07:42,680 --> 00:07:45,920
- She wants to meet you.
- Yeah, we'll samba!
85
00:07:46,080 --> 00:07:47,720
- Are you coming?
- I will. I will.
86
00:07:47,800 --> 00:07:50,400
You better. I'm gonna come and get you.
87
00:07:50,440 --> 00:07:51,520
- Tom?
- What's that?
88
00:07:51,520 --> 00:07:52,760
I said, are you drinking again?
89
00:07:52,840 --> 00:07:54,080
Nothing like that.
90
00:07:54,160 --> 00:07:57,040
Any time a cocaine dealer is
suspected of bribing an agent...
91
00:07:57,040 --> 00:08:00,240
...we pull him off the assignment
and run a check. It's not personal.
92
00:08:00,240 --> 00:08:02,760
A drug lord that I helped bust
says that he paid me off...
93
00:08:02,800 --> 00:08:05,600
...you guys believe him, and
say it's not personal? Fuck you.
94
00:08:05,600 --> 00:08:08,720
Relax, I'm sure you'll come up clean.
95
00:08:08,720 --> 00:08:09,840
You'll be back on the job in a week.
96
00:08:09,920 --> 00:08:12,920
With everyone looking at me
sideways, wondering if I'm dirty.
97
00:08:12,960 --> 00:08:15,320
Look, I'm DEA in cocaine central.
98
00:08:15,360 --> 00:08:16,760
All we have down here is trust.
99
00:08:16,840 --> 00:08:19,520
And after what you did, nobody's
ever gonna trust me... Hold on.
100
00:08:19,520 --> 00:08:20,600
Are you putting me...?
101
00:08:21,560 --> 00:08:25,080
Tom, Bill. I need you to come down here.
102
00:08:25,120 --> 00:08:27,840
- Come down where?
- Clayton, as soon as possible.
103
00:08:27,880 --> 00:08:30,200
- Something happened. It's bad.
- Are you all right?
104
00:08:32,600 --> 00:08:34,560
No.
105
00:08:34,600 --> 00:08:36,680
No, I need your help.
106
00:08:40,840 --> 00:08:41,760
Sir?
107
00:08:42,200 --> 00:08:44,560
Sir, this is completely unorthodox.
108
00:08:44,600 --> 00:08:45,840
This guy isn't even Army.
109
00:08:50,320 --> 00:08:51,520
Go ahead, sir.
110
00:08:52,600 --> 00:08:53,680
He was Army.
111
00:08:53,760 --> 00:08:55,040
I hadn't seen him in years...
112
00:08:55,120 --> 00:08:57,000
...until I ran into him the
other night in a parking lot.
113
00:08:57,080 --> 00:08:59,320
Trust me, he was Army.
114
00:08:59,840 --> 00:09:01,640
He trained at Benning and here with me,
115
00:09:01,680 --> 00:09:03,400
so he knows the territory.
116
00:09:03,480 --> 00:09:06,840
Before he left the service, he was
the best interrogator I had ever seen.
117
00:09:06,840 --> 00:09:09,840
Tom Hardy could get in your head
faster than you could tie your shoes.
118
00:09:09,880 --> 00:09:11,680
Why did he leave the Army?
119
00:09:11,720 --> 00:09:13,680
I don't know and I don't care...
120
00:09:13,720 --> 00:09:15,760
...because there is
nobody better in a room.
121
00:09:15,840 --> 00:09:18,000
Sir, if he's not Army,
it's not official.
122
00:09:18,080 --> 00:09:21,040
Well, then, Captain
Osborne, it's unofficial.
123
00:09:21,040 --> 00:09:22,280
Evening, sir.
124
00:09:30,280 --> 00:09:32,320
It doesn't get unofficialer than that.
125
00:09:32,800 --> 00:09:36,120
- Hey, Bill, how is it going?
- Pretty much fucked. You?
126
00:09:36,520 --> 00:09:37,840
Wet. So how's the knee?
127
00:09:37,920 --> 00:09:40,080
They're never gonna
make me a general anyway.
128
00:09:40,120 --> 00:09:42,840
Fuck them if they can't
take a joke. Why am I here?
129
00:09:42,880 --> 00:09:44,840
I'm curious about that myself, sir.
130
00:09:44,880 --> 00:09:47,800
Sir, I am Julia Osborne. I
am the provost marshal here.
131
00:09:47,840 --> 00:09:50,640
- Osborne, do I look like a "sir" to you?
- Not particularly, sir.
132
00:09:51,320 --> 00:09:55,800
Captain, Osborne is the closest thing
we have to an in-house investigator.
133
00:09:56,240 --> 00:09:57,680
And you're going out of house.
134
00:09:57,760 --> 00:09:59,160
How does that make you feel?
135
00:09:59,200 --> 00:10:01,360
- Hostile and uncooperative, sir.
- Fantastic.
136
00:10:01,400 --> 00:10:03,160
Okay. Tom, look
137
00:10:03,200 --> 00:10:04,360
before this hurricane hit...
138
00:10:04,480 --> 00:10:07,080
...I recalled all
exercises except for one...
139
00:10:07,120 --> 00:10:10,680
...a six-man Ranger team and
their Black Hat out in the bush.
140
00:10:10,680 --> 00:10:12,960
We're missing three and the sergeant.
141
00:10:13,000 --> 00:10:14,480
Not West?
142
00:10:14,560 --> 00:10:16,560
Oh, tell me it wasn't West.
143
00:10:17,000 --> 00:10:18,560
You know Sergeant West, sir?
144
00:10:18,640 --> 00:10:20,680
He was our Black Hat.
145
00:10:20,720 --> 00:10:22,240
That must have been an honor.
146
00:10:22,320 --> 00:10:23,440
That's one way to put it.
147
00:10:23,520 --> 00:10:25,640
West is a professional,
the face of the modern Army.
148
00:10:25,680 --> 00:10:27,840
You notice I'm no longer in the Army.
149
00:10:28,480 --> 00:10:30,320
They were due for pickup at 1830.
150
00:10:30,400 --> 00:10:32,720
So the problem is that
three didn't come back?
151
00:10:32,760 --> 00:10:35,760
No. The problem is,
one of them is dead...
152
00:10:35,760 --> 00:10:39,160
...one has a bullet in
his hip and one won't talk.
153
00:10:39,160 --> 00:10:41,680
Now the one who won't talk was
exchanging live fire with the dead one.
154
00:10:41,720 --> 00:10:44,040
I'm assuming that's what
made him the dead one.
155
00:10:44,480 --> 00:10:47,000
Sergeant Mueller, killed
right in front of me.
156
00:10:47,040 --> 00:10:49,520
If Command finds out
you're using a civilian...
157
00:10:49,560 --> 00:10:52,400
...with my background, forget
it, they'll cut you a new asshole.
158
00:10:52,440 --> 00:10:54,440
Your involvement's a secret.
159
00:10:54,520 --> 00:10:56,400
Anything you uncover will
be credited to Osborne.
160
00:10:56,480 --> 00:10:57,640
Well, then, let her do it.
161
00:10:57,760 --> 00:11:00,720
Sir, that is not a bad idea.
162
00:11:01,760 --> 00:11:03,720
Captain, will you
excuse us for a moment?
163
00:11:05,880 --> 00:11:09,320
All due respect to Osborne,
this is way out of her league.
164
00:11:09,320 --> 00:11:12,120
This kid we have in
interrogation requested a Ranger.
165
00:11:12,160 --> 00:11:14,440
Someone he'd never met. That's you.
166
00:11:14,760 --> 00:11:16,680
Jesus, Bill, he could
have requested a sailboat.
167
00:11:16,720 --> 00:11:18,520
It doesn't mean you
have to give it to him.
168
00:11:19,280 --> 00:11:21,360
I don't get this.
169
00:11:21,440 --> 00:11:23,080
Any spooks involved here?
170
00:11:23,160 --> 00:11:25,240
CIA? FBI?
171
00:11:25,720 --> 00:11:27,360
Not exactly.
172
00:11:27,440 --> 00:11:28,800
What does that mean?
173
00:11:29,360 --> 00:11:32,440
There was a group of
guys down here and they...
174
00:11:33,760 --> 00:11:35,240
And they what?
175
00:11:35,320 --> 00:11:37,040
Come on, Bill, spill it.
176
00:11:48,720 --> 00:11:50,400
Permission to speak freely, sir?
177
00:11:50,840 --> 00:11:52,520
Osborne, I swear to God...
178
00:11:52,600 --> 00:11:55,360
...you call me sir one
more time, I'm gonna scream.
179
00:11:57,840 --> 00:11:58,960
I know who you are.
180
00:11:59,040 --> 00:12:01,600
The DEA is investigating
you for bribery.
181
00:12:01,960 --> 00:12:04,160
Suspicion of bribery.
182
00:12:04,200 --> 00:12:05,480
It's all in the wording, really.
183
00:12:05,560 --> 00:12:08,160
I'm not comfortable having
you involved with this.
184
00:12:08,200 --> 00:12:10,280
Three things: First,
you don't have a choice.
185
00:12:10,320 --> 00:12:12,600
Second, I've never
taken a bribe in my life.
186
00:12:12,640 --> 00:12:16,240
And third, I'm still a little
drunk from earlier today...
187
00:12:16,240 --> 00:12:18,360
...so if I skip over the witty banter...
188
00:12:18,400 --> 00:12:21,160
...and move straight
into coming on to you,
189
00:12:21,200 --> 00:12:23,080
I hope you don't take offense.
190
00:12:29,120 --> 00:12:32,320
Dog tags identify them as
Sergeant Raymond Dunbar...
191
00:12:32,320 --> 00:12:34,480
...and Second Lieutenant Levi Kendall.
192
00:12:34,720 --> 00:12:37,480
Levi? Who would name their kid Levi?
193
00:12:37,520 --> 00:12:41,560
General Jonathan Kendall,
of the Joint Chiefs.
194
00:12:41,600 --> 00:12:44,360
Remind me to thank Bill for
mentioning that on the phone.
195
00:12:44,360 --> 00:12:47,400
Kendall Jr. will be unconscious
for at least another hour.
196
00:12:47,400 --> 00:12:49,760
The soldier we're talking
to first is Dunbar.
197
00:12:49,800 --> 00:12:51,880
- ls he in an interrogation room?
- Yes, sir.
198
00:12:51,920 --> 00:12:53,200
Move him.
199
00:12:53,280 --> 00:12:54,560
Why?
200
00:12:54,640 --> 00:12:58,760
Interrogation rooms tend to look
suspiciously like interrogation rooms...
201
00:12:58,760 --> 00:13:00,880
...which makes people uncomfortable.
202
00:13:00,960 --> 00:13:02,760
- Is he cute?
- Excuse me?
203
00:13:02,840 --> 00:13:04,680
Dunbar, is he cute?
204
00:13:05,600 --> 00:13:06,600
If you're not gonna
take this seriously...
205
00:13:06,720 --> 00:13:10,960
Is he handsome? Does
he carry himself well?
206
00:13:12,160 --> 00:13:13,680
Does he look you in the
eyes or down at the floor?
207
00:13:13,760 --> 00:13:17,520
Does he have good bones, which suggests
good breeding? Does he slouch or sit up?
208
00:13:17,520 --> 00:13:21,160
These are questions that reveal a
great deal about a man's character.
209
00:13:21,160 --> 00:13:23,200
Get over yourself for
two-and-a-half seconds
210
00:13:23,240 --> 00:13:25,720
and tell me, is he cute?
211
00:13:27,120 --> 00:13:28,680
Yes, sir.
212
00:13:29,560 --> 00:13:31,000
Thank you.
213
00:13:31,440 --> 00:13:33,200
I'll let you know how it turns out.
214
00:13:34,680 --> 00:13:36,280
Agent Hardy,
215
00:13:36,800 --> 00:13:38,560
if this goes to trial someone
is gonna have to testify...
216
00:13:38,640 --> 00:13:40,120
...about what's said in interrogation.
217
00:13:40,200 --> 00:13:42,000
And with your colorful background...
218
00:13:42,080 --> 00:13:45,600
...you'd be the most
impeachable witness in history.
219
00:13:45,600 --> 00:13:47,040
Now, I may be stuck with you,
220
00:13:47,120 --> 00:13:49,000
but you're definitely stuck with me.
221
00:13:52,320 --> 00:13:56,360
Okay. At some point I want
you to go bad cop on him.
222
00:13:57,760 --> 00:14:00,440
The signal will be my rubbing my nose.
223
00:14:00,480 --> 00:14:02,000
Not scratching your balls?
224
00:14:02,360 --> 00:14:04,360
Look for both. Any donuts around here?
225
00:14:04,400 --> 00:14:07,080
I questioned him for two
hours. He didn't make a sound.
226
00:14:07,080 --> 00:14:09,400
You try poking him with a stick?
227
00:14:09,440 --> 00:14:12,480
Sorry, no. I didn't learn
sophisticated techniques like that.
228
00:14:12,800 --> 00:14:16,160
I bet I can get him to
talk in under three minutes.
229
00:14:16,440 --> 00:14:19,480
Ten bucks. That's without
telling him I'm a Ranger.
230
00:14:21,320 --> 00:14:22,320
Go.
231
00:14:24,560 --> 00:14:27,800
Sergeant Dunbar, good evening.
232
00:14:28,160 --> 00:14:29,440
I'm Tom Hardy
233
00:14:29,520 --> 00:14:33,160
I believe you've already met
the vivacious Captain Osborne.
234
00:14:34,160 --> 00:14:36,800
I understand that you've had
a rough time of it out there...
235
00:14:37,120 --> 00:14:38,880
...and that you're not talking.
236
00:14:39,400 --> 00:14:41,800
I'm sure you just want to
get some sleep and food.
237
00:14:41,840 --> 00:14:43,240
Did they feed you yet?
238
00:14:52,000 --> 00:14:54,480
Go on. You can still eat in
front of someone and not talk.
239
00:14:54,520 --> 00:14:56,560
My parents did it for years.
240
00:15:05,760 --> 00:15:06,920
You want another one?
241
00:15:07,480 --> 00:15:09,120
Maybe later.
242
00:15:09,200 --> 00:15:12,960
Okay, Ray, I'm gonna be upfront with you. I don't
know if you did what you did in self-defense...
243
00:15:12,960 --> 00:15:16,040
...and frankly, I don't care.
244
00:15:16,520 --> 00:15:18,960
The thing is, I made an
agreement with a friend...
245
00:15:19,000 --> 00:15:22,960
...to talk to you till
your transport showed up.
246
00:15:26,360 --> 00:15:27,800
You like baseball?
247
00:15:29,640 --> 00:15:32,160
Oh, I could talk baseball for days.
248
00:15:34,560 --> 00:15:36,320
You know, batting averages, ERAs,
249
00:15:36,360 --> 00:15:38,840
I got statistics in my brain.
250
00:15:38,880 --> 00:15:41,040
I don't know how I
remember them. It's freaky.
251
00:15:42,440 --> 00:15:43,960
You wanna talk baseball?
252
00:15:45,800 --> 00:15:46,760
Oh, come on, Ray,
253
00:15:46,880 --> 00:15:48,080
we gotta talk about something.
254
00:15:48,160 --> 00:15:50,000
We're gonna be here for six hours.
255
00:15:51,240 --> 00:15:53,880
Come on, who do you
like? Who do you like?
256
00:15:55,840 --> 00:15:57,960
Sir, I don't like baseball.
257
00:15:59,560 --> 00:16:01,280
Why not?
258
00:16:03,560 --> 00:16:05,400
I believe the game of
baseball to be too slow.
259
00:16:05,440 --> 00:16:09,400
Too slow? It's a game of
anticipation. That's the beauty.
260
00:16:10,400 --> 00:16:12,480
Well, sir, I just don't like it.
261
00:16:12,520 --> 00:16:14,640
I'm sorry I don't have
an adequate explanation.
262
00:16:14,680 --> 00:16:18,280
Well, that's all right. I'm not
gonna kneecap you or anything.
263
00:16:18,560 --> 00:16:21,400
Sir, I requested a fellow Ranger.
264
00:16:27,560 --> 00:16:29,240
I apologize. I just...
265
00:16:29,280 --> 00:16:31,640
It's just that you thought
I looked like a scumbag.
266
00:16:31,680 --> 00:16:35,240
I know. It turns a lot of people off.
267
00:16:37,720 --> 00:16:40,720
You know, I was here in the
75th, under Sergeant West.
268
00:16:40,760 --> 00:16:44,160
Yeah, he had a wicked-looking blade.
269
00:16:44,160 --> 00:16:46,160
Yeah. He still got that?
270
00:16:46,240 --> 00:16:48,240
Hand-carved. Yes, sir.
271
00:16:48,320 --> 00:16:52,240
Well, the reason I remember is he
would use me as his knife dummy.
272
00:16:52,240 --> 00:16:54,840
- He ever do that to you guys?
- Oh, yeah.
273
00:16:54,880 --> 00:16:59,640
What West used to do is he
would say that he could...
274
00:16:59,800 --> 00:17:01,120
...slice a man from stem to sternum,
the stem being your dick, okay?
275
00:17:01,200 --> 00:17:02,080
- I get it.
- Okay. Well, anyway...
276
00:17:02,160 --> 00:17:04,520
...if you're his knife dummy,
277
00:17:04,560 --> 00:17:07,960
he would just ram this pipe
into your balls all day.
278
00:17:08,000 --> 00:17:10,200
And that was a long day.
279
00:17:11,720 --> 00:17:16,000
By the way, Ray, I promised I would
ask where West and the others are...
280
00:17:16,000 --> 00:17:17,600
...and can they be found?
281
00:17:19,480 --> 00:17:21,160
There's no need.
282
00:17:22,720 --> 00:17:24,520
They're dead, aren't they?
283
00:17:27,120 --> 00:17:28,240
Yes, sir.
284
00:17:28,840 --> 00:17:30,040
You kill them?
285
00:17:40,480 --> 00:17:44,320
Look, we got enough on
you to deep-fry your ass!
286
00:17:44,400 --> 00:17:45,440
Back to silent treatment, fine by me.
287
00:17:45,480 --> 00:17:47,080
I'm just gonna have to haul your ass...
288
00:17:47,160 --> 00:17:49,360
Okay, whoa. Time-out.
289
00:17:49,400 --> 00:17:52,760
Look, Ray, this is what
you call "good cop-bad cop."
290
00:17:52,800 --> 00:17:55,360
She shouts. I stand up
for you. You're grateful.
291
00:17:55,360 --> 00:17:59,400
This establishes some
sort of bond of trust.
292
00:17:59,400 --> 00:18:01,280
I don't wanna play games with you...
293
00:18:01,320 --> 00:18:04,280
...so I say we take a break. Okay?
294
00:18:04,320 --> 00:18:06,000
And get you another donut.
295
00:18:06,080 --> 00:18:08,640
You see if you wanna talk anymore.
296
00:18:11,200 --> 00:18:12,600
"Deep-fry your ass"?
297
00:18:12,640 --> 00:18:13,800
You set me up.
298
00:18:13,880 --> 00:18:15,720
I believe somebody owes me 10 bucks.
299
00:18:15,800 --> 00:18:18,360
You could have told me
what you were planning.
300
00:18:18,400 --> 00:18:20,200
Everybody knows good cop-bad cop.
301
00:18:20,280 --> 00:18:22,040
By admitting it, I could gain his trust.
302
00:18:24,760 --> 00:18:26,080
You think he did it?
303
00:18:26,160 --> 00:18:27,480
No, sir.
304
00:18:28,880 --> 00:18:30,160
Yes.
305
00:18:31,240 --> 00:18:33,080
What about the rest of my people?
306
00:18:36,840 --> 00:18:38,640
In 5 1/2 hours, it'll
be out of our hands.
307
00:18:38,720 --> 00:18:40,640
I'm gonna have a lot to answer for.
308
00:18:41,480 --> 00:18:44,040
I'd appreciate it if you could
get me some of those answers.
309
00:18:46,600 --> 00:18:48,280
Why did you ask for a Ranger?
310
00:18:48,320 --> 00:18:50,080
I'm not telling you what happened.
311
00:18:50,560 --> 00:18:52,520
Why don't you tell us about the others?
312
00:18:52,560 --> 00:18:55,400
Tell us about the course.
Tell us about Sergeant West.
313
00:18:55,400 --> 00:18:57,280
Is he still the same prick?
314
00:18:57,320 --> 00:18:58,640
I do not care...
315
00:18:58,720 --> 00:19:00,880
that you are triple volunteers.
316
00:19:00,920 --> 00:19:04,360
I do not care that
you think you are hard.
317
00:19:04,360 --> 00:19:09,480
And I especially don't give a rat's
fuck what four-star general's dick...
318
00:19:09,480 --> 00:19:13,560
...you sucked to get the privilege
of being able stand before me today.
319
00:19:13,600 --> 00:19:16,680
Those of you I deem
unworthy will not remain.
320
00:19:16,680 --> 00:19:20,200
Is that understood?
321
00:19:20,200 --> 00:19:21,680
Can I get a"Hoo-ha, sergeant"?
322
00:19:21,760 --> 00:19:23,080
Hoo-ha, sergeant!
323
00:19:23,160 --> 00:19:26,560
Those of you I find lacking will quit.
324
00:19:26,560 --> 00:19:31,440
And those of you who refuse to
quit will have a training accident.
325
00:19:31,440 --> 00:19:34,680
This base suffers three
training accidents a year.
326
00:19:34,680 --> 00:19:38,840
Unfortunate accidents that I
will not hesitate to repeat...
327
00:19:38,840 --> 00:19:42,440
...if you cross me. Is that understood?
328
00:19:42,440 --> 00:19:43,840
Give me a "Hoo-ha, sergeant."
329
00:19:43,920 --> 00:19:45,560
Hoo-ha, sergeant!
330
00:19:46,040 --> 00:19:47,040
And what's your name?
331
00:19:47,160 --> 00:19:49,000
Sergeant, my name is Pike, sergeant.
332
00:19:49,080 --> 00:19:51,840
Pike, surrender your
sidearm for inspection.
333
00:19:53,120 --> 00:19:56,000
What the fuck are you doing?
Have you lost your fucking mind?
334
00:19:56,000 --> 00:19:57,760
- You told me to relinquish...
- Are you talking?
335
00:19:57,840 --> 00:19:59,960
Did you speak to me?
336
00:20:00,000 --> 00:20:02,080
Who the fuck told you to speak?!
337
00:20:02,120 --> 00:20:05,080
A Ranger never relinquishes his weapon!
338
00:20:05,080 --> 00:20:09,320
If George S. Motherfucking Patton rises from
his holy graveand asks you for your weapon,
339
00:20:09,320 --> 00:20:11,840
you will not surrender your weapon.
340
00:20:11,880 --> 00:20:14,200
Everybody better give
me a "Hoo-ha, sergeant."
341
00:20:14,240 --> 00:20:15,640
- Hoo-ha, sergeant!
- Now, son...
342
00:20:15,680 --> 00:20:20,080
...there are people in this world that
will kill you for no damn reason...
343
00:20:20,080 --> 00:20:22,680
...other than something
passing through their mind!
344
00:20:22,720 --> 00:20:24,600
I hail from Biloxi, Mississippi,
345
00:20:24,640 --> 00:20:26,760
where vanilla motherfuckers like that...
346
00:20:26,800 --> 00:20:30,400
...used to hang us from
trees by our necks on a whim!
347
00:20:30,400 --> 00:20:33,640
Does that sound like the kind of
fucking place you want to grow up?
348
00:20:33,640 --> 00:20:34,920
Sergeant, no, sergeant!
349
00:20:35,000 --> 00:20:38,440
Are you implying something negative
about the great state of Mississippi?
350
00:20:39,040 --> 00:20:42,920
From the beginning, West had a chip on
his shoulder for this guy named Pike.
351
00:20:44,480 --> 00:20:48,000
By the time we did Green
Hell, it was getting nuts.
352
00:20:48,720 --> 00:20:50,920
Green Hell was 20 days in the
Darien at 40 clicks a day...
353
00:20:50,960 --> 00:20:53,760
...with an 80-pound pack on your back.
354
00:20:53,760 --> 00:20:56,520
We got real used to
number oddities like that.
355
00:20:56,560 --> 00:20:58,120
The course was called
Jungle Leader and the idea...
356
00:20:58,200 --> 00:21:01,120
...was to teach you how to
think when you were exhausted.
357
00:21:02,400 --> 00:21:04,920
And West really knew
how to get you exhausted.
358
00:21:07,880 --> 00:21:09,560
We spent our nights doing
escape and evasions...
359
00:21:09,600 --> 00:21:12,000
...with live fire
snapping by our heads...
360
00:21:12,000 --> 00:21:14,520
...or else up to our
noses in some damn swamp...
361
00:21:14,560 --> 00:21:16,720
...slapping bugs and dodging snakes.
362
00:21:16,760 --> 00:21:18,520
The nights we did mock POW stuff,
363
00:21:18,560 --> 00:21:20,240
they wouldn't let us sleep at all.
364
00:21:25,600 --> 00:21:28,400
We humped over the
Cordillera three times...
365
00:21:28,440 --> 00:21:30,280
...all the way to the
Colombian border and back.
366
00:21:30,920 --> 00:21:34,920
Some of that stuff is steep as hell
and the rain never let up for days.
367
00:21:36,280 --> 00:21:38,880
Those packs got heavy in the rain...
368
00:21:38,880 --> 00:21:42,680
and nobody ever hated anything
like we hated those damn packs.
369
00:21:43,320 --> 00:21:44,680
There was this one escarpment,
370
00:21:44,760 --> 00:21:47,920
it wasn't more than 500 feet...
but, Jesus, it was slippery.
371
00:21:48,360 --> 00:21:50,080
Mr. Pike...
372
00:21:50,120 --> 00:21:53,080
...can you tell me the
muzzle velocity of an M-16?
373
00:21:59,040 --> 00:22:00,800
Eleven hundred, sergeant.
374
00:22:00,880 --> 00:22:02,480
Eleven hundred what?
375
00:22:03,080 --> 00:22:05,360
Meters per second, sergeant.
376
00:22:05,400 --> 00:22:06,840
Take 40% of that and multiply
it by the exact number...
377
00:22:06,920 --> 00:22:11,160
...of each animal Moses
took with him on the Ark.
378
00:22:14,640 --> 00:22:15,920
- Come on.
- Twenty...
379
00:22:18,120 --> 00:22:20,080
Come on. You tired,
380
00:22:20,160 --> 00:22:21,200
Mr. Pike? Too tired to think?
381
00:22:21,320 --> 00:22:22,760
Zero, schmuck.
382
00:22:22,840 --> 00:22:24,640
Moses wasn't on the Ark.
383
00:22:24,760 --> 00:22:26,160
Have you lost it?
384
00:22:26,920 --> 00:22:28,280
Well, tell me this.
385
00:22:29,200 --> 00:22:31,200
What is your weapon?
386
00:22:32,560 --> 00:22:35,000
Your weapon, man. Your weapon.
387
00:22:35,240 --> 00:22:37,800
What keeps you alive and
makes the other guy die?
388
00:22:38,440 --> 00:22:41,760
What is your weapon?
389
00:22:42,760 --> 00:22:44,840
It's your brain, Mr. Pike.
390
00:22:45,000 --> 00:22:47,800
Your noggin. Your noodle.
Your smarts. Your gray matter.
391
00:22:47,840 --> 00:22:50,000
Your poise under fire.
392
00:22:50,080 --> 00:22:54,000
Your wits, when all about
you are losing theirs.
393
00:22:54,720 --> 00:22:57,680
I think you came to this
party unarmed, Mr. Pike.
394
00:22:58,600 --> 00:23:00,360
Take off your pack.
395
00:23:01,960 --> 00:23:03,480
Take it off.
396
00:23:09,240 --> 00:23:11,240
Here, I'll help you. Come on.
397
00:23:27,200 --> 00:23:31,120
You can't complete this march
without a pack, Mr. Pike.
398
00:23:31,480 --> 00:23:33,760
I suggest you go back and get it,
399
00:23:33,800 --> 00:23:36,720
even if it takes 40 days and 40 nights.
400
00:23:39,520 --> 00:23:41,960
That business bothered
a lot of the guys...
401
00:23:42,000 --> 00:23:45,960
...even Mueller, who was a redneck
you felt uncomfortable sleeping around.
402
00:23:45,960 --> 00:23:47,040
Dumb shit.
403
00:23:55,400 --> 00:23:57,840
So that's what we were coming
back from yesterday afternoon.
404
00:23:59,800 --> 00:24:02,280
We figured we'd finally
get a shower and a hot meal.
405
00:24:03,400 --> 00:24:05,520
I mean, we were the walking dead.
406
00:24:06,080 --> 00:24:08,840
We were about as ragged-out
as a man could ever get.
407
00:24:16,160 --> 00:24:18,160
Here comes Master West himself.
408
00:24:22,120 --> 00:24:25,720
What we have here is an opportunity.
409
00:24:25,720 --> 00:24:29,480
A unique opportunity for a
spectacular training event.
410
00:24:29,480 --> 00:24:30,760
Dunbar. Kendall.
411
00:24:30,840 --> 00:24:33,200
Mueller. Nunez. Castro.
412
00:24:33,240 --> 00:24:35,240
Drop your packs. Weapons only.
413
00:24:35,280 --> 00:24:38,600
Muster at the east LZ in two minutes.
414
00:24:38,600 --> 00:24:39,720
Jesus Christ.
415
00:24:39,840 --> 00:24:41,440
What was that, Mr. Pike?
416
00:24:42,920 --> 00:24:45,640
You think a little rain is
inappropriate for combat?
417
00:24:45,680 --> 00:24:50,240
That the game should be called on account of
weather? Are you concerned for their safety?
418
00:24:50,240 --> 00:24:51,280
Sergeant...
419
00:24:52,800 --> 00:24:53,720
What?
420
00:24:55,960 --> 00:24:57,040
No, sergeant.
421
00:24:57,120 --> 00:24:59,920
Good, then you can join them.
422
00:25:02,760 --> 00:25:05,280
Those are the guys that went
on the exercise with you?
423
00:25:06,360 --> 00:25:08,760
Yeah, and that is all I'm saying.
424
00:25:12,800 --> 00:25:14,200
Ray?
425
00:25:17,960 --> 00:25:18,960
You smoke?
426
00:25:19,000 --> 00:25:22,480
Is this a trick where you won't give
me a cigarette till I tell you more?
427
00:25:22,640 --> 00:25:24,760
No, I just forgot mine in the car,
428
00:25:24,800 --> 00:25:26,480
and I was hoping that you had some.
429
00:25:30,600 --> 00:25:32,400
My brand.
430
00:25:32,440 --> 00:25:33,800
My lucky day.
431
00:25:40,040 --> 00:25:41,920
You seem like a good guy, Ray.
432
00:25:42,000 --> 00:25:44,800
You carried Kendall
wounded to the pickup...
433
00:25:45,160 --> 00:25:46,480
...but I just don't understand.
434
00:25:46,560 --> 00:25:50,600
What did you do to make
Mueller want to kill you?
435
00:25:52,600 --> 00:25:54,400
I'm not saying anything else.
436
00:25:59,360 --> 00:26:01,960
I just don't understand
why he asked for a Ranger.
437
00:26:02,960 --> 00:26:04,760
The man's in trouble.
438
00:26:04,800 --> 00:26:06,600
Never leave a man behind.
439
00:26:06,680 --> 00:26:07,840
So?
440
00:26:07,920 --> 00:26:10,000
Ranger code.
441
00:26:10,360 --> 00:26:12,280
Never leave a man behind.
442
00:26:13,760 --> 00:26:15,160
What's the matter?
443
00:26:18,000 --> 00:26:20,320
This place gives me the willies.
444
00:26:20,680 --> 00:26:22,160
Not the happiest of memories, huh?
445
00:26:22,240 --> 00:26:23,560
No.
446
00:26:26,440 --> 00:26:27,600
He's the son of a general,
447
00:26:27,680 --> 00:26:29,880
so go easy on him. Kid gloves.
448
00:26:29,920 --> 00:26:31,560
I mean it. Kid gloves.
449
00:26:31,640 --> 00:26:32,960
I got it.
450
00:26:33,920 --> 00:26:36,520
Yeah. Thanks.
451
00:26:37,080 --> 00:26:38,960
Tommy, that you?
452
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
Pete Vilmer, as I live
and breathe. How are you?
453
00:26:41,040 --> 00:26:43,040
- How are you?
- I'm good.
454
00:26:43,080 --> 00:26:44,720
Osborne, Pete Vilmer.
455
00:26:44,800 --> 00:26:47,200
I know. Let me guess,
you two trained together?
456
00:26:47,240 --> 00:26:48,560
Guilty as charged, Julie-bird.
457
00:26:48,640 --> 00:26:51,360
What are you doing here? You're
not getting all nostalgic on me?
458
00:26:51,360 --> 00:26:52,560
No, I can't tell you...
459
00:26:52,640 --> 00:26:54,200
- I'm running this joint.
- No.
460
00:26:54,280 --> 00:26:58,800
Yeah. We're busy as hell too. Packing up
supplies getting ready for the move stateside.
461
00:26:58,840 --> 00:27:01,640
Who'd have thunk it? Pete
Vilmer, bettering society.
462
00:27:01,640 --> 00:27:02,680
Shall we see Kendall or
would you like to continue...
463
00:27:02,760 --> 00:27:05,640
...the backslapping
for a couple of minutes?
464
00:27:06,040 --> 00:27:08,200
"Julie-bird."
465
00:27:08,240 --> 00:27:11,440
Now if I were a smart
man, and I am not...
466
00:27:11,440 --> 00:27:16,640
...I could come to the conclusion
that you two saw each other socially.
467
00:27:17,840 --> 00:27:21,040
Oh, I've seen you around
the base before, but...
468
00:27:22,200 --> 00:27:26,600
...well, are you in the Army or...?
469
00:27:26,600 --> 00:27:27,560
Coast Guard.
470
00:27:27,640 --> 00:27:29,400
We're worried about Florida beaches.
471
00:27:29,480 --> 00:27:31,520
Oh, I've seen you before.
472
00:27:31,600 --> 00:27:33,720
You were in the newspaper.
473
00:27:33,760 --> 00:27:37,200
You're that DEA agent
with friends in low places.
474
00:27:37,200 --> 00:27:39,480
Oh, the price of fame.
475
00:27:39,520 --> 00:27:42,480
We were wondering if you'd
answer a few questions for us?
476
00:27:43,640 --> 00:27:48,720
Oh, no. I'm really fatigued.
I feel all drugged-up.
477
00:27:48,760 --> 00:27:51,120
Our collective hearts weep.
478
00:27:51,720 --> 00:27:54,400
Well, we just wanna know
what happened out there.
479
00:27:54,440 --> 00:27:56,880
Oh, you wanna know what happened?
480
00:27:57,880 --> 00:28:00,680
Well, there are degrees
of truth, captain.
481
00:28:00,720 --> 00:28:03,280
You know, there are always degrees
482
00:28:03,320 --> 00:28:04,680
and things are not what they seem.
483
00:28:04,760 --> 00:28:06,280
You know, this is...
484
00:28:06,680 --> 00:28:09,280
It is too late and I am
too tired to give a shit...
485
00:28:09,320 --> 00:28:12,640
...about some pissant lieutenant's
bad version of intrigue.
486
00:28:12,640 --> 00:28:14,920
You're trying too hard, Levi.
487
00:28:14,960 --> 00:28:16,320
You know how I can tell?
488
00:28:16,400 --> 00:28:17,680
Because you're sweating,
and you're sweating...
489
00:28:17,760 --> 00:28:21,720
...because you don't know how
much Dunbar told us already.
490
00:28:24,360 --> 00:28:25,600
Excuse me.
491
00:28:29,920 --> 00:28:31,360
Those were kid gloves?
492
00:28:31,440 --> 00:28:33,440
I thought I did pretty
well up till the end.
493
00:28:33,480 --> 00:28:35,960
You mean when you yelled
at him and walked out?
494
00:28:35,960 --> 00:28:38,080
Well, that would be the end, yeah.
495
00:28:38,400 --> 00:28:40,160
We'll play it differently
when we go back.
496
00:28:40,240 --> 00:28:42,480
Go back? We just blew it.
497
00:28:44,040 --> 00:28:45,680
I thought you didn't
have any cigarettes.
498
00:28:45,720 --> 00:28:47,080
I lied.
499
00:28:47,160 --> 00:28:49,160
Will you just wait? Just wait.
500
00:28:49,240 --> 00:28:50,480
For what?
501
00:28:51,800 --> 00:28:54,680
Excuse me. A patient is asking for you.
502
00:28:55,640 --> 00:28:56,840
Shall we?
503
00:28:59,320 --> 00:29:02,240
My father is what you would
call a very powerful man.
504
00:29:02,240 --> 00:29:03,560
So we've heard.
505
00:29:03,960 --> 00:29:08,640
Oh, come on, you know...you don't
know the half of it. I mean...
506
00:29:08,640 --> 00:29:13,680
You know, all my life
he's made me feel weak
507
00:29:13,720 --> 00:29:15,840
and insignificant.
508
00:29:16,920 --> 00:29:21,680
Yeah, I think that is reason why I
joined the military in the first place.
509
00:29:21,720 --> 00:29:23,680
And how is that going for you?
510
00:29:24,040 --> 00:29:25,240
Oh, it's horrible.
511
00:29:25,320 --> 00:29:27,320
I fucking hate the military.
512
00:29:27,880 --> 00:29:30,080
You're terrified of him, aren't you?
513
00:29:31,880 --> 00:29:34,840
No, no, we just hate each other.
514
00:29:36,360 --> 00:29:40,840
You know, and normally
he wouldn't lift a finger
515
00:29:40,840 --> 00:29:44,120
to do anything for me...
516
00:29:44,920 --> 00:29:48,160
...but the one thing he
cannot stand is a scandal...
517
00:29:48,160 --> 00:29:54,760
...and you know, a joint chief with
a homosexual son in the military
518
00:29:54,760 --> 00:29:56,760
definitely qualifies as scandal.
519
00:29:56,800 --> 00:29:59,320
Well, that blows "Don't ask,
don't tell" out of the water.
520
00:29:59,360 --> 00:30:03,640
So is this family history
lesson coming to a point?
521
00:30:04,120 --> 00:30:09,000
About four months ago, I began
a relationship with a local...
522
00:30:11,000 --> 00:30:13,920
...and my father decided to intercede.
523
00:30:13,920 --> 00:30:19,760
And Colonel Styles
made the incident quiet.
524
00:30:19,760 --> 00:30:23,880
But according to my fathe transferred
me into West's training course.
525
00:30:23,880 --> 00:30:26,920
And, you know, West just hated that.
526
00:30:26,920 --> 00:30:29,640
He made sure everyone knew
where I was and all that.
527
00:30:29,680 --> 00:30:33,320
Couldn't kick you out so he
wanted you to quit on your own.
528
00:30:33,320 --> 00:30:35,360
Well, he wanted more than that.
529
00:30:36,000 --> 00:30:38,680
More intrigue, Levi?
530
00:30:39,480 --> 00:30:41,040
Yes.
531
00:30:42,520 --> 00:30:46,080
I swear to God, you will swim the canal!
532
00:30:46,680 --> 00:30:49,120
The teams are as follows...
533
00:30:49,160 --> 00:30:52,680
Dunbar and...
534
00:30:52,680 --> 00:30:54,720
...Mueller.
535
00:30:55,520 --> 00:30:59,720
Pike and Nunez.
536
00:31:00,040 --> 00:31:03,480
Kendall and Castro.
537
00:31:03,880 --> 00:31:06,000
You have one minute to touch down.
538
00:31:06,040 --> 00:31:09,040
Get your shit together!
539
00:31:10,040 --> 00:31:12,520
That's when he did it.
540
00:31:17,720 --> 00:31:20,320
He was threatening my
life. It was clear as day.
541
00:31:21,720 --> 00:31:23,840
Did anyone else see or hear this?
542
00:31:24,600 --> 00:31:27,840
No, of course not. There
was a helicopter, you know?
543
00:31:27,840 --> 00:31:29,640
Nobody could hear anything.
544
00:31:29,720 --> 00:31:32,480
I don't know how familiar you
are with investigative work,
545
00:31:32,480 --> 00:31:34,680
but there's this thing called motive.
546
00:31:34,720 --> 00:31:36,720
And you just gave yourself one.
547
00:31:36,760 --> 00:31:41,560
Well, you wanted to know what
happened and I'm telling you the truth.
548
00:31:41,560 --> 00:31:43,480
What happened to degrees?
549
00:31:46,360 --> 00:31:48,160
I didn't kill him.
550
00:31:50,120 --> 00:31:51,600
Then who did?
551
00:31:55,040 --> 00:31:57,120
Thirty seconds to LZ.
552
00:31:57,160 --> 00:32:00,920
Click in! On the skids!
Lose the communicators!
553
00:32:02,200 --> 00:32:03,480
I did want to tell someone,
554
00:32:03,560 --> 00:32:05,520
but Mueller would've just laughed...
555
00:32:05,560 --> 00:32:08,320
...and Nunez wouldn't have given a shit.
556
00:32:08,360 --> 00:32:10,280
I suppose neither would Pike or Dunbar.
557
00:32:11,920 --> 00:32:14,360
Of course, West had me
paired with Castro...
558
00:32:14,360 --> 00:32:16,880
...who treated me like a leper
from the day that I met him.
559
00:32:18,960 --> 00:32:21,920
I started getting it in my head
that maybe West had paid him.
560
00:32:21,920 --> 00:32:24,880
Maybe he was the one who was supposed
to give me a training accident.
561
00:32:59,120 --> 00:33:00,920
All I could think of
was West was out here...
562
00:33:00,960 --> 00:33:03,720
...somewhere in this
godforsaken swamp...
563
00:33:04,640 --> 00:33:08,280
...making us stalk around in
this hurricane, and just waiting.
564
00:33:17,880 --> 00:33:20,880
Hey! What the fuck are you doing? Huh?
565
00:33:21,400 --> 00:33:22,840
This is fucking ridiculous!
566
00:33:22,920 --> 00:33:24,600
Shut up and shoot something!
567
00:33:46,640 --> 00:33:48,960
I was terrified, and
I wasn't about to be...
568
00:33:49,000 --> 00:33:51,080
...the victim of some
discriminative hate crime.
569
00:33:53,240 --> 00:33:56,400
You know, maybe I should say I
wasn't scared at all, but I was.
570
00:33:56,400 --> 00:33:59,040
I was terrified.
571
00:33:59,080 --> 00:34:02,680
You know, enough to
want to murder somebody.
572
00:34:02,680 --> 00:34:04,200
But you didn't.
573
00:34:14,080 --> 00:34:15,160
Come on!
574
00:34:16,080 --> 00:34:17,320
Come on!
575
00:34:47,000 --> 00:34:48,360
Is that West?
576
00:34:56,160 --> 00:34:57,920
Whose area is this?
577
00:35:12,920 --> 00:35:14,560
West.
578
00:35:15,400 --> 00:35:16,720
What did you do?
579
00:35:16,800 --> 00:35:18,880
We found him like this.
580
00:35:21,520 --> 00:35:23,080
You kill him?
581
00:35:23,640 --> 00:35:25,680
We found him like this.
582
00:35:26,200 --> 00:35:27,760
Where's Pike?
583
00:35:32,120 --> 00:35:33,880
Come on, tell me! Where's Pike?
584
00:35:33,920 --> 00:35:37,960
- We got separated.
- Yeah?
585
00:35:37,960 --> 00:35:40,560
- Yeah, we did.
- Before or after the explosion?
586
00:35:45,880 --> 00:35:48,000
Before or after the explosion?
587
00:35:49,680 --> 00:35:52,080
- I don't know.
- What do you mean?
588
00:35:52,120 --> 00:35:53,680
I mean, I don't fucking know, okay?
589
00:35:53,760 --> 00:35:55,640
We got separated, so shut the fuck up!
590
00:35:55,680 --> 00:35:56,960
Shut up!
591
00:35:57,040 --> 00:35:59,160
Exercise over! Get out of here!
592
00:36:04,440 --> 00:36:05,840
Radio's had it.
593
00:36:07,320 --> 00:36:08,320
Are we gonna leave him like this?
594
00:36:08,440 --> 00:36:09,640
We have to.
595
00:36:09,720 --> 00:36:12,480
The MPs will secure the
site till the CID gets here.
596
00:36:12,520 --> 00:36:15,320
- What about Pike?
- I'm not waiting for Pike.
597
00:36:15,320 --> 00:36:17,360
You can if you want.
598
00:36:17,400 --> 00:36:19,800
Fucking do something, okay?
599
00:36:48,440 --> 00:36:49,800
Where you been?
600
00:36:50,360 --> 00:36:51,680
You guys all right?
601
00:36:52,080 --> 00:36:53,680
Where's Pike?
602
00:36:55,800 --> 00:36:56,680
West is dead.
603
00:36:56,760 --> 00:36:58,280
- What?
- What happened?
604
00:36:58,360 --> 00:37:00,680
He took a phosphorus
grenade in the back.
605
00:37:00,720 --> 00:37:02,640
- Are you kidding me?
- No.
606
00:37:02,680 --> 00:37:04,400
He's out there smoldering.
607
00:37:05,080 --> 00:37:06,960
How long have you guys been here?
608
00:37:07,000 --> 00:37:08,880
Ten minutes.
609
00:37:08,920 --> 00:37:12,080
We finished the course, and just before
we got here we heard an explosion.
610
00:37:12,080 --> 00:37:13,880
That's your story?
611
00:37:13,920 --> 00:37:16,000
- Yeah, that's our story, Nunez.
- Watch it, motherfucker!
612
00:37:18,120 --> 00:37:19,280
Hey! Hey! Stop!
613
00:37:21,280 --> 00:37:22,880
What?
614
00:37:24,240 --> 00:37:27,080
Hey, calm down!
Everybody just calm down!
615
00:37:27,960 --> 00:37:29,960
Where the hell is Pike?
616
00:37:30,040 --> 00:37:31,440
We got separated, okay?
617
00:37:31,480 --> 00:37:33,000
She just doesn't remember if it
was before or after the explosion.
618
00:37:33,080 --> 00:37:35,080
Before the explosion, all right?
619
00:37:35,160 --> 00:37:35,680
Before
620
00:37:36,760 --> 00:37:38,720
Oh, so now you remember? Now?
621
00:37:38,760 --> 00:37:42,320
Now you remember? Before
the explosion. Hear me?
622
00:37:42,320 --> 00:37:43,440
So you think Pike did it?
623
00:37:43,520 --> 00:37:46,680
Does anybody know the shit that
we are in, how fucked we all are?
624
00:37:52,600 --> 00:37:54,640
Let me see your grenade, Nunez.
625
00:37:54,680 --> 00:37:56,640
- Yeah, let's see it, Nunez.
- Nunez?
626
00:37:56,680 --> 00:37:58,320
Let's see that.
627
00:37:59,960 --> 00:38:02,480
Get off! Fuck off.
628
00:38:02,520 --> 00:38:05,480
This is bullshit, man.
This is so bullshit.
629
00:38:06,040 --> 00:38:07,520
I'm so sick of you guys.
630
00:38:07,600 --> 00:38:08,800
Okay.
631
00:38:09,400 --> 00:38:11,320
Are you happy now? Here it is.
632
00:38:11,360 --> 00:38:13,320
One. Here it is. You see it?
633
00:38:13,400 --> 00:38:15,240
So sorry to disappoint you.
634
00:38:15,320 --> 00:38:17,160
You're not gonna have
a strip-search tonight.
635
00:38:17,240 --> 00:38:18,680
The man is fucking dead, all right?
636
00:38:18,760 --> 00:38:20,240
So, what happened?
637
00:38:24,080 --> 00:38:26,080
Must be a level three out there.
638
00:38:26,120 --> 00:38:27,920
You okay?
639
00:38:27,960 --> 00:38:29,320
Yeah.
640
00:38:29,400 --> 00:38:32,120
Pike, you got your grenade?
641
00:38:32,120 --> 00:38:33,640
No, I used it.
642
00:38:36,600 --> 00:38:38,560
You know West is dead?
643
00:38:39,960 --> 00:38:41,280
Of course I do.
644
00:38:43,080 --> 00:38:44,680
I killed him.
645
00:38:45,720 --> 00:38:46,880
He admitted it?
646
00:38:47,000 --> 00:38:49,040
He thought we would all be on board.
647
00:38:49,080 --> 00:38:52,240
He was that type of guy, I guess.
648
00:38:52,920 --> 00:38:57,000
You know, apparently, Pike
wasn't even his real name.
649
00:38:57,040 --> 00:38:59,200
- He changed it...
- Come on, come on, focus, Levi.
650
00:38:59,240 --> 00:39:02,520
Okay, fine. So then
Mueller went after him...
651
00:39:02,520 --> 00:39:05,920
...and we had to pull him
back and calm him down...
652
00:39:05,920 --> 00:39:08,120
...and we said that
we would turn Pike in.
653
00:39:08,160 --> 00:39:09,760
So then everybody agreed...
654
00:39:11,480 --> 00:39:12,960
Kendall!
655
00:39:14,200 --> 00:39:15,600
Come here.
656
00:39:19,480 --> 00:39:20,800
Come here!
657
00:39:24,080 --> 00:39:25,520
Come here.
658
00:39:30,360 --> 00:39:33,120
Don't tell me that you
ain't glad that West is dead.
659
00:39:33,680 --> 00:39:35,680
Now we got a opportunity here.
660
00:39:37,800 --> 00:39:39,040
- I don't know what you're talking about.
- What I'm talking about...
661
00:39:39,160 --> 00:39:43,640
...is we can all walk out
of here heroes. All right?
662
00:39:43,640 --> 00:39:47,760
Now, all we gotta do is get
rid of Mueller and Nunez.
663
00:39:47,800 --> 00:39:49,800
We get the other guys to play along...
664
00:39:49,880 --> 00:39:54,240
...and we can be the men that
took down our sergeant's killers.
665
00:39:54,240 --> 00:39:59,360
All we gotta do is tell the story right.
666
00:40:01,080 --> 00:40:02,840
You're out of your mind.
667
00:40:08,760 --> 00:40:12,000
After I woke up, I saw
Pike and Dunbar talking.
668
00:40:47,360 --> 00:40:48,520
No! No!
669
00:40:51,200 --> 00:40:53,240
You sack of shit!
670
00:41:16,160 --> 00:41:17,920
It was just a reflex.
671
00:41:18,000 --> 00:41:19,840
Castro had already been hit.
672
00:41:20,240 --> 00:41:22,720
I must've passed out, because
the next thing I knew...
673
00:41:29,320 --> 00:41:31,520
Mueller was chasing Dunbar?
674
00:41:31,560 --> 00:41:33,840
Because he had shot Castro.
675
00:41:33,880 --> 00:41:35,600
Why did he carry you out?
676
00:41:35,640 --> 00:41:36,680
I don't know.
677
00:41:36,760 --> 00:41:39,920
Maybe he wanted somebody
to cover for him.
678
00:41:40,560 --> 00:41:41,960
But I can't.
679
00:41:42,600 --> 00:41:44,320
I know what I saw.
680
00:41:44,400 --> 00:41:46,320
And he killed those men.
681
00:41:48,040 --> 00:41:50,080
And you'll testify to this?
682
00:41:50,520 --> 00:41:51,840
Of course.
683
00:41:53,760 --> 00:41:56,200
Okay. That's it.
684
00:41:56,920 --> 00:41:58,320
Agent Hardy?
685
00:41:59,880 --> 00:42:01,800
What did Dunbar say to you?
686
00:42:04,080 --> 00:42:05,480
Let's go have a beer.
687
00:42:05,880 --> 00:42:08,040
I don't drink beer. What about the case?
688
00:42:08,080 --> 00:42:10,680
You don't drink beer?
Who doesn't drink beer?
689
00:42:10,720 --> 00:42:13,280
Me. What about the case?
690
00:42:16,120 --> 00:42:19,880
The case is done, with two
hours and 40 minutes to spare.
691
00:42:19,880 --> 00:42:22,720
I thought we'd get a beer
and I'd get to flirt with you.
692
00:42:22,720 --> 00:42:23,800
What do you think?
693
00:42:23,920 --> 00:42:26,240
- You believed Kendall?
- Absolutely.
694
00:42:26,280 --> 00:42:28,360
Because Dunbar wouldn't
tell us everything. Why?
695
00:42:28,440 --> 00:42:29,880
Because he did it.
696
00:42:29,960 --> 00:42:32,520
No. Dunbar came back for Kendall.
697
00:42:32,880 --> 00:42:34,880
I don't think he's capable of murder.
698
00:42:34,920 --> 00:42:35,840
How long you been doing this?
699
00:42:35,960 --> 00:42:37,440
What's that have to do with it?
700
00:42:37,520 --> 00:42:38,720
That means less than a year.
701
00:42:38,800 --> 00:42:40,600
Osborne, murder is basic.
702
00:42:40,720 --> 00:42:42,320
No conspiracies, no grand mysteries...
703
00:42:42,400 --> 00:42:45,960
...no puppet masters behind
the scenes pulling the strings.
704
00:42:46,040 --> 00:42:48,400
Everyone is capable of murder.
705
00:42:49,640 --> 00:42:51,440
Dunbar's our guy.
706
00:42:52,480 --> 00:42:56,000
Look, there's no physical
proof. We need a confession.
707
00:42:56,120 --> 00:42:58,640
From Dunbar? Forget it.
708
00:42:58,920 --> 00:43:02,080
You're not gonna talk that kid into
giving himself up for the death penalty.
709
00:43:02,440 --> 00:43:04,960
- Nevertheless.
- Nevertheless what?
710
00:43:05,080 --> 00:43:08,920
Kendall will testify.
That's all we need.
711
00:43:10,160 --> 00:43:12,160
It's not enough for me.
712
00:43:14,720 --> 00:43:17,720
Hey, Ray. Had a nice talk
with your buddy, Kendall.
713
00:43:17,720 --> 00:43:19,520
Seems you killed a bunch of people.
714
00:43:19,880 --> 00:43:20,760
That son of a bitch.
715
00:43:20,880 --> 00:43:22,600
Well, that'd be my reaction too.
716
00:43:22,680 --> 00:43:24,080
He's lying.
717
00:43:24,160 --> 00:43:26,880
Why didn't you say something?
We would've dropped the charges.
718
00:43:26,880 --> 00:43:28,360
I'm serious, goddamn it!
719
00:43:28,440 --> 00:43:31,880
Fuck your "serious." Right now, we'd
take the word of a crackhead over yours.
720
00:43:31,880 --> 00:43:34,840
You got something to say? Say it.
721
00:43:36,200 --> 00:43:38,040
Did Kendall tell you about the drugs?
722
00:43:38,680 --> 00:43:40,040
About the business Mueller ran?
723
00:43:40,120 --> 00:43:41,560
What drugs?
724
00:43:42,360 --> 00:43:45,440
He sold them out of the
hospital for 50 bucks a pop.
725
00:43:45,440 --> 00:43:46,840
West is easier to handle
when you can't feel the pain.
726
00:43:46,920 --> 00:43:48,080
and you figure you say "drugs"...
727
00:43:48,160 --> 00:43:51,200
Oh, that's good, Ray. You know I'm DEA
728
00:43:54,040 --> 00:43:55,800
- ...and I'm all ears, right?
- It's not like that.
729
00:43:55,840 --> 00:43:58,600
Then why didn't you bring this up
before you were accused of murder?
730
00:43:58,640 --> 00:44:01,880
No, wait! Don't say it. I'll tell you.
731
00:44:02,680 --> 00:44:05,920
Drug charges in the Army
come with a 20-year sentence.
732
00:44:05,920 --> 00:44:08,880
You figured Kendall fucked
you, you'll fuck him right back.
733
00:44:08,920 --> 00:44:10,080
I didn't shoot West.
734
00:44:10,200 --> 00:44:12,400
I know. Pike did.
735
00:44:13,520 --> 00:44:15,480
You think you know
everything, don't you?
736
00:44:15,800 --> 00:44:18,800
You haven't even scratched the surface.
737
00:44:19,400 --> 00:44:23,720
I know enough to know that
you've got two choices.
738
00:44:23,720 --> 00:44:25,480
You can sign a confession
739
00:44:25,560 --> 00:44:28,200
and spend the rest of
your life in a cell...
740
00:44:28,240 --> 00:44:31,920
...or you can tell us to fuck off and
741
00:44:32,240 --> 00:44:33,760
you'll be hanged.
742
00:44:33,840 --> 00:44:35,960
Now...
743
00:44:36,760 --> 00:44:39,840
...am I scratching your surface yet?
744
00:44:44,560 --> 00:44:45,960
Dumb bastard!
745
00:44:47,240 --> 00:44:49,600
Why the fuck wasn't he in restraints?
746
00:44:50,040 --> 00:44:51,240
Excuse me?
747
00:44:51,320 --> 00:44:54,440
The next time I wanna borrow
your balls, I'll ask you.
748
00:44:55,000 --> 00:44:56,880
Tom? Where are you going?
749
00:44:56,920 --> 00:44:58,840
I'm done. I'm out of here.
750
00:44:58,880 --> 00:45:00,400
Wait. What about the confession?
751
00:45:00,480 --> 00:45:02,200
Why don't you confess?
752
00:45:02,240 --> 00:45:04,960
The only reason you brought me
here was to protect your career.
753
00:45:05,000 --> 00:45:07,040
People are dead and
you don't give a shit.
754
00:45:07,120 --> 00:45:09,320
- What are you taking about?
- About West!
755
00:45:09,360 --> 00:45:10,680
You're the base commander.
756
00:45:10,760 --> 00:45:13,040
You know what he's all
about and you stood by.
757
00:45:13,080 --> 00:45:15,400
It was just a matter of time
before someone fragged his ass!
758
00:45:15,440 --> 00:45:17,000
He deserved it.
759
00:45:17,080 --> 00:45:19,640
Now, there! There's
your fucking confession.
760
00:45:21,240 --> 00:45:22,600
Hardy?
761
00:45:23,480 --> 00:45:24,880
Hardy!
762
00:45:25,360 --> 00:45:29,520
What about Dunbar? What about
what he said about the drugs?
763
00:45:29,560 --> 00:45:31,720
You are incredible!
764
00:45:31,760 --> 00:45:33,200
If someone said "Santa Claus,"
765
00:45:33,280 --> 00:45:35,080
you'd say:"You can't leave.
766
00:45:35,160 --> 00:45:37,760
We haven't explored the
flying reindeer angle!"
767
00:45:37,800 --> 00:45:39,160
You fucking coward!
768
00:45:39,240 --> 00:45:40,320
No, no, wait!
769
00:45:40,440 --> 00:45:43,080
You stop right there. I was there!
770
00:45:43,120 --> 00:45:45,520
I was tortured by that guy!
771
00:45:45,560 --> 00:45:47,320
I wanted him dead 15 years ago
772
00:45:47,400 --> 00:45:50,160
And now, I should feel bad
about someone who offed him?
773
00:45:50,200 --> 00:45:52,360
Forget it. No can do.
774
00:45:52,400 --> 00:45:53,480
So fuck the Army, right?
775
00:45:53,560 --> 00:45:56,000
- Fuck the Army and fuck those kids too.
- That's right.
776
00:45:56,040 --> 00:45:59,640
Yeah, all they wanted to do is serve
their country and take a stand...
777
00:45:59,640 --> 00:46:01,480
- ...and protect assholes like you!
- Oh, don't you even start.
778
00:46:01,560 --> 00:46:06,280
Don't you talk to me like
some recruiting poster...
779
00:46:06,320 --> 00:46:09,880
- ...because I did my time!
- Yeah, please. Oh, yeah.
780
00:46:09,880 --> 00:46:12,120
- And you couldn't hack it!
- Yeah.
781
00:46:14,400 --> 00:46:16,080
You were like me once.
782
00:46:16,120 --> 00:46:18,600
You believed in the whole
honor and duty thing...
783
00:46:18,640 --> 00:46:21,480
...and trying to make a difference.
Isn't that what you said?
784
00:46:21,520 --> 00:46:24,880
I was trying to get your number.
785
00:46:25,240 --> 00:46:27,360
334-5644.
786
00:46:27,400 --> 00:46:28,160
Thank you.
787
00:46:28,280 --> 00:46:31,040
You believed it. I saw it in your eyes.
788
00:46:31,200 --> 00:46:34,040
You believed in it
and those kids did too.
789
00:46:34,200 --> 00:46:36,080
Now they'll never tell their story.
790
00:46:36,120 --> 00:46:39,160
Never gonna get to expose West
for the monster you say he was.
791
00:46:41,200 --> 00:46:43,080
I thought you wanted me gone.
792
00:46:44,120 --> 00:46:45,880
You grew on me.
793
00:46:46,520 --> 00:46:50,920
Look, I'm gonna go in there, and I'm
gonna talk to Kendall and to Dunbar,
794
00:46:50,920 --> 00:46:52,960
and I'm gonna try to figure
this whole mess out...
795
00:46:53,000 --> 00:46:55,600
...because I care what
happened out there.
796
00:46:55,960 --> 00:46:57,440
And I think you do too.
797
00:47:00,760 --> 00:47:02,520
"I didn't shoot West."
798
00:47:03,160 --> 00:47:04,360
What?
799
00:47:05,720 --> 00:47:08,640
That's what Dunbar said.
"I didn't shoot West."
800
00:47:08,640 --> 00:47:10,480
West wasn't shot.
801
00:47:10,520 --> 00:47:13,640
Kendall said he was burned
by a phosphorus grenade.
802
00:47:13,640 --> 00:47:15,640
Dunbar never saw the body.
803
00:47:26,160 --> 00:47:29,760
Hey, look, I apologize.
804
00:47:34,360 --> 00:47:35,920
You saw West's body?
805
00:47:36,000 --> 00:47:37,160
Of course I did.
806
00:47:37,240 --> 00:47:38,320
Where?
807
00:47:38,760 --> 00:47:40,400
Down by the creek bed.
808
00:47:41,080 --> 00:47:42,280
- And he was shot?
- Yeah.
809
00:47:42,560 --> 00:47:45,360
What about the phosphorus grenade?
810
00:47:46,040 --> 00:47:48,480
One went off, yeah,
but it didn't touch him.
811
00:47:49,360 --> 00:47:50,640
I thought you knew this.
812
00:47:50,960 --> 00:47:51,880
Tell us.
813
00:48:11,680 --> 00:48:13,280
What did you do?
814
00:48:13,360 --> 00:48:15,080
We found him like this.
815
00:48:17,320 --> 00:48:18,720
You kill him?
816
00:48:19,200 --> 00:48:21,000
We found him like this!
817
00:48:21,080 --> 00:48:22,200
Stop.
818
00:48:22,400 --> 00:48:24,840
Kendall said that only
Nunez showed up at the body.
819
00:48:24,880 --> 00:48:26,320
You were at the bunker with Mueller.
820
00:48:26,360 --> 00:48:28,600
He's lying. I was at the body.
821
00:48:28,640 --> 00:48:30,840
We didn't see Mueller till
we got back to the bunker.
822
00:48:34,360 --> 00:48:35,840
Where you been?
823
00:48:35,920 --> 00:48:38,240
West. He's dead.
824
00:48:38,280 --> 00:48:39,480
Back up.
825
00:48:39,480 --> 00:48:42,040
- Mueller was alone in the bunker?
- Yeah.
826
00:48:42,360 --> 00:48:44,240
What are you doing here alone?
827
00:48:45,560 --> 00:48:48,520
Pike and I got separated,
then I heard gunfire.
828
00:48:48,520 --> 00:48:49,720
It was close.
829
00:48:49,800 --> 00:48:51,280
Well, so did we.
830
00:48:51,720 --> 00:48:53,440
Why you didn't come?
831
00:48:56,240 --> 00:48:58,320
So where's your grenade?
832
00:49:06,920 --> 00:49:08,640
And I didn't buy it,
833
00:49:08,720 --> 00:49:10,800
but Mueller still had his grenade.
834
00:49:12,600 --> 00:49:14,760
At least you and Kendall agree on that.
835
00:49:14,840 --> 00:49:16,680
Okay, what happened next?
836
00:49:18,040 --> 00:49:20,040
Pike came back.
837
00:49:22,240 --> 00:49:25,680
Mueller, what the hell
happened to you? Where were you?
838
00:49:25,720 --> 00:49:27,440
One minute you're next to
me, the next you're gone...
839
00:49:27,480 --> 00:49:29,800
...the sky lights up like Christmas.
840
00:49:30,160 --> 00:49:31,600
Where've you been, Jay?
841
00:49:31,640 --> 00:49:33,280
There's a hurricane out there, okay?
842
00:49:33,360 --> 00:49:36,600
I couldn't find the
spot. My radio's busted.
843
00:49:37,520 --> 00:49:39,520
Where's West?
844
00:49:39,600 --> 00:49:41,800
- Yeah, right.
- Shut up.
845
00:49:43,680 --> 00:49:45,200
West is dead.
846
00:49:45,840 --> 00:49:47,120
What?
847
00:49:49,920 --> 00:49:51,600
Where've you been, Jay?
848
00:49:52,640 --> 00:49:54,480
I said, I couldn't...
849
00:49:57,280 --> 00:50:01,400
No, no, no, no. No.
850
00:50:02,800 --> 00:50:04,320
Fuck you.
851
00:50:05,000 --> 00:50:07,160
Fuck you! No!
852
00:50:07,200 --> 00:50:09,080
Stop it! No!
853
00:50:15,480 --> 00:50:17,120
We just wanna see your pack.
854
00:50:18,080 --> 00:50:21,800
We wanna see your pack because...
855
00:50:21,800 --> 00:50:23,280
Why?
856
00:50:23,360 --> 00:50:24,840
Because whoever shot the sarge
857
00:50:24,920 --> 00:50:27,440
popped a grenade first. That's why.
858
00:50:27,480 --> 00:50:30,760
A dead body shows up and just put
it on the darkest face in the room?
859
00:50:30,760 --> 00:50:32,000
- It's not like that and you know it.
- Do I?
860
00:50:32,080 --> 00:50:35,360
Do I, Dunbar?
861
00:50:38,160 --> 00:50:39,960
I just want you, papi,
862
00:50:41,280 --> 00:50:44,400
to show them your pack.
863
00:50:44,440 --> 00:50:45,760
Right now.
864
00:50:55,760 --> 00:50:56,960
Good.
865
00:51:08,600 --> 00:51:10,040
Tie him up.
866
00:51:14,600 --> 00:51:16,000
Ray? Come here.
867
00:51:17,840 --> 00:51:20,080
Come here close, I wanna
talk to you. Come on.
868
00:51:22,760 --> 00:51:24,400
We're friends, right?
869
00:51:28,600 --> 00:51:31,880
- Ray, we're friends, right?
- Yeah.
870
00:51:31,880 --> 00:51:33,720
Well then, come on, man, untie me!
871
00:51:33,760 --> 00:51:35,880
You know that I didn't do this.
872
00:51:36,280 --> 00:51:37,720
You hated West more than any of us.
873
00:51:37,800 --> 00:51:40,520
Maybe, but not enough to be a killer.
874
00:51:40,560 --> 00:51:41,840
You're the one missing a grenade.
875
00:51:41,920 --> 00:51:44,240
Anybody could have taken that out.
876
00:51:44,280 --> 00:51:47,040
Did you check your pack
coming in on the bird?
877
00:51:50,040 --> 00:51:53,240
Look, you know I don't have this in me.
878
00:51:53,240 --> 00:51:54,720
If not you, then who?
879
00:51:54,800 --> 00:51:55,760
Mueller, that's who.
880
00:51:55,840 --> 00:51:56,960
Oh, come on, man.
881
00:51:57,080 --> 00:51:58,840
We were scanning the area together
882
00:51:58,880 --> 00:52:00,680
then he just ups and disappears?
883
00:52:00,760 --> 00:52:02,120
That's what he says about you.
884
00:52:02,200 --> 00:52:05,640
Who you gonna believe,
a redneck or your friend?
885
00:52:07,960 --> 00:52:09,800
Listen, check my pack.
886
00:52:09,880 --> 00:52:10,840
Why?
887
00:52:10,920 --> 00:52:14,280
That's a combat cocktail.
Demerol and anabolics.
888
00:52:14,320 --> 00:52:15,880
Mueller gave it to me.
889
00:52:15,960 --> 00:52:17,360
You're lying, man.
890
00:52:18,560 --> 00:52:20,320
Does that look like I'm lying?
891
00:52:20,960 --> 00:52:23,280
It kills the pain,
focuses the brain, man.
892
00:52:23,320 --> 00:52:25,680
I've been using for
about eight weeks solid.
893
00:52:26,160 --> 00:52:28,120
After that first night, man, it was bad.
894
00:52:28,200 --> 00:52:30,080
Malnutrition and exposure.
895
00:52:30,120 --> 00:52:33,000
I needed something to
keep me from crashing
896
00:52:33,040 --> 00:52:35,080
and Mueller hooked me up.
897
00:52:35,160 --> 00:52:38,880
The way I see it, West knew. He
found out and was gonna report him.
898
00:52:38,880 --> 00:52:40,240
- But they killed him first.
899
00:52:40,320 --> 00:52:43,200
- They?
- Yes! Mueller and Castro.
900
00:52:43,200 --> 00:52:45,760
They must've sabotaged the radios...
901
00:52:45,800 --> 00:52:47,160
...and one of them must've
902
00:52:47,240 --> 00:52:49,120
taken a grenade out of
my pack on the chopper.
903
00:52:55,560 --> 00:52:56,840
Who popped white?
904
00:52:58,000 --> 00:53:00,240
- What the hell's going on?!
- I don't know, sarge! I don't know what happened!
905
00:53:00,280 --> 00:53:01,760
Get down!
906
00:53:14,680 --> 00:53:16,920
You saw West's body. How was he killed?
907
00:53:17,760 --> 00:53:19,320
His chest was hamburger, Jake.
908
00:53:19,400 --> 00:53:21,040
See, that's close range.
909
00:53:21,120 --> 00:53:23,240
You go full-auto on
somebody, close range...
910
00:53:23,320 --> 00:53:24,680
...they're gonna be swimming in blood.
911
00:53:24,760 --> 00:53:27,480
Look at me. I don't have a drop on me.
912
00:53:27,480 --> 00:53:28,960
Now, how about Mueller?
913
00:53:29,040 --> 00:53:32,600
When I walked in, he
wasn't wearing shit.
914
00:53:32,600 --> 00:53:33,720
I don't know, man.
915
00:53:33,840 --> 00:53:35,040
What don't you know?
916
00:53:35,160 --> 00:53:37,920
This is a lot of shit
to digest! I gotta think!
917
00:53:38,520 --> 00:53:40,400
Come on, Ray, man, we
don't have time to think!
918
00:53:40,440 --> 00:53:41,920
We need to go now!
919
00:53:43,720 --> 00:53:45,240
Look. No, listen.
920
00:53:45,240 --> 00:53:47,760
Let's wait till we get back,
921
00:53:47,800 --> 00:53:49,480
then we'll tell everything to the MPs.
922
00:53:49,560 --> 00:53:52,480
If we wait, I am a dead man.
923
00:53:52,480 --> 00:53:56,480
I have a black face and there are a hundred men
out there...dying to testify how much I hated West.
924
00:53:56,480 --> 00:53:58,760
My court-martial will take
five minutes. It's me or them.
925
00:53:58,800 --> 00:54:02,640
I don't got that time. You
gotta make up your mind, man.
926
00:54:05,240 --> 00:54:08,040
Ray. Untie me.
927
00:54:12,120 --> 00:54:13,520
Come on, Ray.
928
00:54:19,360 --> 00:54:20,840
What the hell are you doing?
929
00:54:21,200 --> 00:54:22,240
Hey, wake up!
930
00:54:22,240 --> 00:54:24,520
- Hey, hey. This place is gonna go!
- Shut the fuck up, Pike!
931
00:54:24,520 --> 00:54:26,880
You were gonna cut him loose!
932
00:54:26,920 --> 00:54:29,840
- Why?
- Because I didn't do it, Nunez!
933
00:54:29,880 --> 00:54:31,280
We all know what you did, Pike.
934
00:54:31,320 --> 00:54:34,600
Yeah, where's your shirt, Mueller?
Ask him where his shirt is!
935
00:54:34,640 --> 00:54:36,600
My shirt? I tossed
it. I was soaking wet.
936
00:54:36,640 --> 00:54:38,440
That's a convenient
excuse for the murderer.
937
00:54:38,520 --> 00:54:39,920
He tossed his bloody shirt.
938
00:54:39,960 --> 00:54:42,240
I was freezing from the hurricane!
939
00:54:42,280 --> 00:54:44,360
So you took your shirt off?
940
00:54:44,760 --> 00:54:49,120
I wasn't wearing a poncho,
goddamn it! Hey, what about him?
941
00:54:50,680 --> 00:54:52,040
Maybe you brought an extra shirt.
942
00:54:52,120 --> 00:54:54,880
- We have to go.
- We're not going anywhere.
943
00:54:54,880 --> 00:54:58,120
Sergeant Mueller, you are under military
arrest for the murder of Sergeant West.
944
00:54:58,120 --> 00:54:59,360
- You have no authority...
- It doesn't matter...
945
00:54:59,480 --> 00:55:02,640
...because you will
be charged with murder!
946
00:55:02,680 --> 00:55:05,160
- Shut up, Pike. - You
will be court-martialed...
947
00:55:05,160 --> 00:55:06,600
- What are you doing?
- I said, shut up!
948
00:55:06,640 --> 00:55:10,400
- Shut up, you dumb fucking nigger! -
You fucking white-trash motherfucker!
949
00:55:10,960 --> 00:55:12,440
I saw you do it!
950
00:55:14,200 --> 00:55:15,720
Jesus!
951
00:55:20,360 --> 00:55:23,200
- Oh, my God.
- He wouldn't shut the fuck up!
952
00:55:24,200 --> 00:55:25,840
So you killed him?
953
00:55:27,600 --> 00:55:29,200
Put the gun away!
954
00:55:31,160 --> 00:55:32,120
You too?
955
00:55:32,240 --> 00:55:33,080
I'm sorry, Ray.
956
00:55:33,200 --> 00:55:37,200
Okay. Pike got free. He got
a weapon and he came after us.
957
00:55:37,240 --> 00:55:38,320
That's our story.
958
00:55:38,400 --> 00:55:40,280
West was one thing, but this is...
959
00:55:40,320 --> 00:55:42,000
Shut up! Shut up, Mueller!
960
00:55:42,080 --> 00:55:44,760
We have two dead bodies and
a story that explains them.
961
00:55:44,760 --> 00:55:46,560
That's what we're gonna say.
962
00:55:49,440 --> 00:55:51,280
You're either with us or against us.
963
00:55:51,320 --> 00:55:53,080
Castro, put it down!
964
00:55:53,120 --> 00:55:54,760
Which is it?
965
00:56:02,200 --> 00:56:04,600
Goddamn it, now we're gonna
have to shoot them both.
966
00:56:44,520 --> 00:56:46,440
Can I get some more coffee?
967
00:56:49,720 --> 00:56:51,360
Can I get another cup of coffee?
968
00:56:51,440 --> 00:56:53,400
Yeah. Sure. Yeah.
969
00:56:55,000 --> 00:56:57,920
Okay. So the plan...
970
00:56:57,920 --> 00:57:00,840
was kill West, blame it on Pike.
971
00:57:00,840 --> 00:57:03,560
Right. And for that to work,
okay, you need a witness.
972
00:57:03,600 --> 00:57:05,400
- Dunbar.
- Exactly.
973
00:57:05,440 --> 00:57:09,240
So it's a good plan, but it goes wrong.
974
00:57:09,240 --> 00:57:11,600
Mueller flips out and
shoots their fall guy...
975
00:57:11,640 --> 00:57:15,240
...so they have to bring Dunbar
and Kendall into their cover story.
976
00:57:15,280 --> 00:57:19,480
Right. And Kendall might've agreed if the
hurricane hadn't butt-fucked the bunker.
977
00:57:19,480 --> 00:57:21,000
"Butt-fucked the bunker"?
978
00:57:21,080 --> 00:57:27,600
Well, I just... Well, you know.
Happy endings. What do you think?
979
00:57:29,160 --> 00:57:31,120
I think we're gonna need proof.
980
00:57:33,080 --> 00:57:36,200
Ray, you're gonna have to
put what you said in writing.
981
00:57:37,560 --> 00:57:39,200
And, Ray? Ray?
982
00:57:39,280 --> 00:57:41,040
For you to have any chance
of coming out of this...
983
00:57:41,080 --> 00:57:42,440
...we need to corroborate
your testimony.
984
00:57:42,520 --> 00:57:44,560
Otherwise, this is just another story.
985
00:57:52,480 --> 00:57:55,400
Pike said the supplier was
somebody over at the hospital.
986
00:57:56,160 --> 00:57:57,640
Guy named Vilmer.
987
00:58:05,840 --> 00:58:09,880
Oh, my God. I haven't had
one of these since college.
988
00:58:11,480 --> 00:58:13,600
How long you and Pete been together?
989
00:58:14,280 --> 00:58:16,400
On and off for two years.
990
00:58:17,800 --> 00:58:19,560
Serious?
991
00:58:20,720 --> 00:58:22,160
Semi.
992
00:58:22,240 --> 00:58:24,120
For you or for him?
993
00:58:25,240 --> 00:58:27,640
You don't get to interrogate me, Hardy.
994
00:58:29,240 --> 00:58:30,920
Know about the drugs?
995
00:58:32,360 --> 00:58:35,200
Sorry, I gotta ask. Did you?
996
00:58:35,200 --> 00:58:36,720
No!
997
00:58:38,360 --> 00:58:40,280
Gotta put him in a room, you know.
998
00:58:41,160 --> 00:58:42,440
Try and stop me.
999
00:58:42,520 --> 00:58:45,200
I need that consult report on the chart.
1000
00:58:45,240 --> 00:58:45,920
On the chart, okay?
1001
00:58:45,920 --> 00:58:47,640
Yes, sir.
1002
00:58:49,120 --> 00:58:52,400
Pike said the supplier was
someone over at the hospital.
1003
00:58:52,440 --> 00:58:53,520
Guy named Vilmer.
1004
00:58:53,600 --> 00:58:56,080
Well, shit, if it's on
tape, it's gotta be true.
1005
00:58:56,600 --> 00:58:58,120
Piece of advice?
1006
00:58:58,200 --> 00:59:00,640
Charming's not the tack
to take with us right now.
1007
00:59:06,000 --> 00:59:07,440
I want a lawyer.
1008
00:59:10,360 --> 00:59:11,760
No.
1009
00:59:11,840 --> 00:59:13,320
Excuse me?
1010
00:59:14,320 --> 00:59:16,280
No, you can't have a lawyer.
1011
00:59:16,760 --> 00:59:18,640
Fuck you, Julie-bird.
1012
00:59:19,320 --> 00:59:22,920
Uniform Code of Military
Justice says I get a lawyer.
1013
00:59:22,920 --> 00:59:25,000
I don't have to say shit to you.
1014
00:59:32,160 --> 00:59:33,920
How about them Yankees?
1015
00:59:34,880 --> 00:59:37,480
Now, Peter, what I just did is illegal.
1016
00:59:37,520 --> 00:59:39,520
It'll kill my career in the Army.
1017
00:59:39,600 --> 00:59:42,440
And that will end any chance
of going to law school...
1018
00:59:42,480 --> 00:59:45,280
...so I don't have anything to lose.
1019
00:59:47,040 --> 00:59:50,880
Now, do you really want to go round two?
1020
00:59:55,000 --> 00:59:57,120
Jesus Christ.
1021
00:59:57,160 --> 00:59:59,000
What the fuck!
1022
01:00:02,240 --> 01:00:05,400
I called them "combat cocktails." Okay?
1023
01:00:05,400 --> 01:00:07,920
I got them hooked, I had them push,
1024
01:00:07,960 --> 01:00:10,960
once they were in, they couldn't get
out. It was a perfect goddamn crime.
1025
01:00:11,000 --> 01:00:12,880
How'd you get around the drug testing?
1026
01:00:12,920 --> 01:00:15,240
Who do you think administered the tests?
1027
01:00:15,280 --> 01:00:18,760
I swapped their dirty piss
for someone else's clean.
1028
01:00:18,760 --> 01:00:22,200
They could use all they
wanted and never pop positive.
1029
01:00:22,200 --> 01:00:23,560
Who else was involved?
1030
01:00:23,640 --> 01:00:25,480
You broke my goddamn nose!
1031
01:00:25,560 --> 01:00:27,600
Who else was involved?
1032
01:00:29,120 --> 01:00:32,840
Mueller and that kid who took a bullet.
1033
01:00:34,680 --> 01:00:36,440
What, you didn't know that?
1034
01:00:38,320 --> 01:00:39,920
How'd you recruit them?
1035
01:00:40,520 --> 01:00:42,800
You know how it is in Panama, Tommy.
1036
01:00:42,840 --> 01:00:44,520
It's easy to spot the bad eggs.
1037
01:00:44,600 --> 01:00:47,160
First week I snuck a couple of them
off base. Bought them some drinks...
1038
01:00:47,200 --> 01:00:50,960
...tried to find out which
one of them was interested.
1039
01:00:51,000 --> 01:00:52,320
After that it was smooth. I
handled the cooking supplies...
1040
01:00:52,400 --> 01:00:55,360
...they handled distribution. That's it.
1041
01:00:55,360 --> 01:00:57,520
Broke my fucking nose.
1042
01:00:57,560 --> 01:00:59,480
When did West find out?
1043
01:00:59,800 --> 01:01:03,040
I didn't know he knew. I just supply.
1044
01:01:03,040 --> 01:01:05,760
I don't know shit about
what happened last night.
1045
01:01:05,800 --> 01:01:08,080
That's real noble.
Thanks for clarifying.
1046
01:01:09,240 --> 01:01:11,000
How long have you been doing this?
1047
01:01:11,640 --> 01:01:13,440
Gee, I wasn't looking at my watch.
1048
01:01:13,520 --> 01:01:17,240
- Were you doing this while we were...?
- While we were fucking? Yeah.
1049
01:01:17,880 --> 01:01:19,560
Right under your nose.
1050
01:01:20,080 --> 01:01:21,520
Riggs?
1051
01:01:22,360 --> 01:01:23,400
Yes, ma'am.
1052
01:01:23,480 --> 01:01:27,840
Read this gentleman his rights and...
1053
01:01:27,840 --> 01:01:29,520
...see to it that he gets medical
attention and stick him in a cell.
1054
01:01:29,560 --> 01:01:30,680
Yes, ma'am.
1055
01:01:32,640 --> 01:01:34,360
Nice seeing you again, Pete.
1056
01:01:36,600 --> 01:01:38,400
Why would he risk 20 years in prison
1057
01:01:38,480 --> 01:01:40,600
just to sell a few painkillers?
1058
01:01:41,040 --> 01:01:44,240
Doesn't add up. Kendall's the key.
1059
01:01:45,440 --> 01:01:47,920
Ma'am, colonel's looking
for you and Mr. Hardy.
1060
01:01:47,960 --> 01:01:49,560
Tell him we'll be right up.
1061
01:01:51,200 --> 01:01:54,600
Now, look. How far do
you want to go with this?
1062
01:01:56,520 --> 01:01:59,560
I think we should go see
Bill, hand over Vilmer...
1063
01:01:59,560 --> 01:02:02,640
...give him Dunbar's confession
and forget about Kendall.
1064
01:02:03,520 --> 01:02:07,360
So Vilmer admitted to
supplying the drugs?
1065
01:02:07,360 --> 01:02:08,800
Yes.
1066
01:02:10,240 --> 01:02:11,280
- Christ.
- Now, look, Bill...
1067
01:02:11,360 --> 01:02:15,480
...you know, you got Vilmer's
confession, Dunbar's confession...
1068
01:02:15,480 --> 01:02:18,240
...that is more than enough
to clear you with CID.
1069
01:02:18,240 --> 01:02:21,000
Great. Good. Good job,
both of you. Thanks.
1070
01:02:21,040 --> 01:02:22,200
Thank you. All right.
1071
01:02:22,280 --> 01:02:23,880
Then we'll get out of here.
1072
01:02:24,280 --> 01:02:26,040
There is one more thing, sir.
1073
01:02:27,960 --> 01:02:30,480
Vilmer says Kendall was
involved in the drug scam.
1074
01:02:30,520 --> 01:02:32,880
Captain, I don't wanna hear this.
1075
01:02:37,720 --> 01:02:39,920
Well, actually,
1076
01:02:39,960 --> 01:02:43,520
Kendall did try to burn
Dunbar with us, so...
1077
01:02:43,520 --> 01:02:45,840
...that usually means
someone's involved.
1078
01:02:47,640 --> 01:02:51,240
Captain Osborne, you are not
to go near Lieutenant Kendall.
1079
01:02:51,240 --> 01:02:53,720
That's an order. Understood?
1080
01:02:55,000 --> 01:02:57,640
Pike never admitted shooting West.
1081
01:02:58,280 --> 01:03:00,320
You tried to pin three
stone murders on Dunbar.
1082
01:03:00,360 --> 01:03:02,200
Why don't you ask him
about the murders...
1083
01:03:02,240 --> 01:03:04,600
...he's covered up for his drug dealer?
1084
01:03:04,640 --> 01:03:08,160
Did it ever weigh on your
conscience or did you just...?
1085
01:03:08,160 --> 01:03:10,120
Or do you just not think about it?
1086
01:03:14,040 --> 01:03:17,800
Running out of time!
Ticktock, ticktock, ticktock.
1087
01:03:18,600 --> 01:03:22,280
Mueller shot Pike
point-blank in cold blood.
1088
01:03:23,760 --> 01:03:25,560
I don't remember that at all.
1089
01:03:25,640 --> 01:03:29,320
Don't get me wrong. Mueller
was perfectly capable of murder.
1090
01:03:29,320 --> 01:03:32,200
He was the type of guy that you felt
uncomfortable going to sleep around.
1091
01:03:33,240 --> 01:03:36,680
Why did you pin three murders on Dunbar?
1092
01:03:36,720 --> 01:03:38,840
The man saved your life.
1093
01:03:39,280 --> 01:03:42,920
Oh, so I should cover
up for his misdeeds?
1094
01:03:44,600 --> 01:03:46,840
What? I was just telling you the truth.
1095
01:03:46,880 --> 01:03:48,800
Not according to Pete Vilmer.
1096
01:03:50,680 --> 01:03:56,440
Vilmer. Vilmer.
1097
01:03:56,440 --> 01:03:58,600
Vilmer. Is that what
you think you have on me?
1098
01:03:59,160 --> 01:04:03,360
It's his drug-peddling word against
mine. You have to do better than that.
1099
01:04:03,360 --> 01:04:05,360
You guys are on drugs.
1100
01:04:06,600 --> 01:04:08,040
They got their story straight.
1101
01:04:08,080 --> 01:04:08,960
What do you mean?
1102
01:04:09,040 --> 01:04:12,840
What Kendall's saying about "the
type of guy you feel uncomfortable...
1103
01:04:12,880 --> 01:04:15,400
...sleeping next to"? That's
what Dunbar said about Mueller.
1104
01:04:15,440 --> 01:04:18,200
Hardy, they planned this.
1105
01:04:20,720 --> 01:04:23,440
Not bad for hostile and uncooperative.
1106
01:04:23,440 --> 01:04:24,960
You're running out of time now!
1107
01:04:25,040 --> 01:04:26,840
You and Dunbar got your story straight.
1108
01:04:26,880 --> 01:04:31,240
You two just kept bouncing us
back and forth, trying to...
1109
01:04:31,320 --> 01:04:33,320
...figure out the differences, killing
time till transport can whisk you away.
1110
01:04:33,360 --> 01:04:36,560
You're accessory to murder, you
understand that? You're going to jail.
1111
01:04:36,560 --> 01:04:38,960
- Right, Hardy?
- If he's lucky.
1112
01:04:39,320 --> 01:04:40,440
You know what? You're full of shit.
1113
01:04:40,440 --> 01:04:42,160
You are fucking full of shit.
1114
01:04:46,120 --> 01:04:48,680
What, you scared, Levi? Is
that why you're laughing?
1115
01:04:48,720 --> 01:04:52,000
You think we got nothing on
you? That doesn't matter, Levi.
1116
01:04:52,000 --> 01:04:53,480
No, it doesn't. Know why?
1117
01:04:53,560 --> 01:04:55,600
We'll find one of those bodies...
1118
01:04:55,640 --> 01:04:58,000
...and I'm gonna make sure it has a
bullet in it that matches your weapon.
1119
01:04:58,000 --> 01:05:00,880
I'm just gonna get your
pistol, take it to the morgue...
1120
01:05:00,880 --> 01:05:02,560
...shoot it into one of their skulls.
1121
01:05:03,640 --> 01:05:04,760
What's going on?
1122
01:05:04,840 --> 01:05:06,240
What's happening? Kendall?
1123
01:05:07,200 --> 01:05:09,280
Nurse!
1124
01:05:09,400 --> 01:05:12,040
Get in here, get in here!
1125
01:05:13,200 --> 01:05:14,280
What happened? Suction!
1126
01:05:14,320 --> 01:05:16,000
Give me suction!
1127
01:05:18,640 --> 01:05:21,160
- Get that tube in there!
- Hold him!
1128
01:05:33,520 --> 01:05:35,160
Captain Osborne?
1129
01:05:35,240 --> 01:05:36,480
Sir.
1130
01:05:36,560 --> 01:05:39,320
You're relieved of your
duties until further notice.
1131
01:05:39,320 --> 01:05:40,080
Yes, sir.
1132
01:05:40,160 --> 01:05:42,880
You'll be lucky if I don't
put you in for a court-martial.
1133
01:05:45,000 --> 01:05:46,200
He was dirty, Bill.
1134
01:05:46,280 --> 01:05:48,000
He's dead, Tom!
1135
01:05:48,080 --> 01:05:50,520
And don't think you're
not on my shit-list too.
1136
01:05:51,040 --> 01:05:52,880
We found the bunker.
1137
01:05:52,920 --> 01:05:55,000
It was demolished, like
they said. No bodies.
1138
01:05:55,040 --> 01:05:58,360
Come on, a hurricane like that
could've blown them three counties away.
1139
01:05:58,800 --> 01:06:00,720
What happens to Dunbar now?
1140
01:06:01,080 --> 01:06:04,640
In 10 minutes he gets on a
plane, which means you're done.
1141
01:06:04,640 --> 01:06:06,720
You'll understand if
I don't walk you out.
1142
01:06:10,960 --> 01:06:12,480
Strange kid.
1143
01:06:12,560 --> 01:06:13,800
What?
1144
01:06:13,880 --> 01:06:15,880
Kendall.
1145
01:06:15,920 --> 01:06:18,880
Even while he was dying he was
making jokes about infinity.
1146
01:06:29,120 --> 01:06:30,640
What?
1147
01:06:36,280 --> 01:06:37,680
What?
1148
01:06:39,680 --> 01:06:43,080
Dunbar wrote this when
he asked for a Ranger.
1149
01:06:43,120 --> 01:06:44,920
There's an 8 on it.
1150
01:06:54,040 --> 01:06:55,640
I don't know.
1151
01:06:55,720 --> 01:07:00,120
Okay. I'll find out by myself.
1152
01:07:00,560 --> 01:07:01,560
Stop.
1153
01:07:05,600 --> 01:07:06,760
Okay.
1154
01:07:12,600 --> 01:07:14,480
Any spooks involved here?
1155
01:07:14,520 --> 01:07:16,920
CIA? FBI?
1156
01:07:16,920 --> 01:07:18,440
Not exactly.
1157
01:07:18,600 --> 01:07:20,080
What's that mean?
1158
01:07:20,640 --> 01:07:24,360
There was a group of guys down here...
1159
01:07:24,360 --> 01:07:27,640
There was a group of guys down here
who were way out on the hairy edge.
1160
01:07:27,640 --> 01:07:30,440
They did covert stuff and they...
1161
01:07:31,040 --> 01:07:32,800
They what?
1162
01:07:33,920 --> 01:07:37,160
They went rogue. They went renegade.
1163
01:07:37,200 --> 01:07:38,640
Dropped off the face of the earth,
1164
01:07:38,680 --> 01:07:40,200
disappeared into drug land...
1165
01:07:40,240 --> 01:07:42,120
...and with their special skills
1166
01:07:42,160 --> 01:07:44,920
cut one hell of a swath
through the competition.
1167
01:07:44,920 --> 01:07:48,160
West trained some of these guys.
1168
01:07:48,160 --> 01:07:51,440
And he hated them for what
they did, and they hated him.
1169
01:07:51,760 --> 01:07:52,960
That could be what this is about.
1170
01:07:53,080 --> 01:07:54,520
Who knows about this?
1171
01:07:54,600 --> 01:07:57,680
How do I know? They're
ghosts, right? They're dead.
1172
01:07:57,680 --> 01:08:00,200
This could all be a story.
None of this could be true.
1173
01:08:01,080 --> 01:08:03,600
But the note that that kid wrote...
1174
01:08:05,360 --> 01:08:07,120
...had an 8 on it.
1175
01:08:08,080 --> 01:08:10,880
And that's what this
outfit called themselves.
1176
01:08:11,480 --> 01:08:13,400
Section 8.
1177
01:08:13,760 --> 01:08:15,240
Section 8?
1178
01:08:15,320 --> 01:08:17,560
You mean, like, they're crazy?
1179
01:08:20,720 --> 01:08:22,720
How could you keep that from me?
1180
01:08:22,760 --> 01:08:24,240
Classified.
1181
01:08:28,520 --> 01:08:30,480
You son of a bitch! Mister,
1182
01:08:31,960 --> 01:08:33,800
I've had it with you!
1183
01:08:36,760 --> 01:08:39,040
Okay, so are you happy?
1184
01:08:52,120 --> 01:08:53,800
Is that a no?
1185
01:09:00,760 --> 01:09:04,200
Ma'am. Need your signature
for this guy's transport.
1186
01:09:04,240 --> 01:09:05,560
Sure thing.
1187
01:09:06,000 --> 01:09:07,960
What the hell happened to you two?
1188
01:09:08,000 --> 01:09:10,320
None of your business.
1189
01:09:10,360 --> 01:09:12,120
Kendall's dead and you're going to jail.
1190
01:09:12,200 --> 01:09:14,040
CID's here to take you to Washington.
1191
01:09:14,080 --> 01:09:16,400
Guess I'm on the same transport as Pike.
1192
01:09:16,400 --> 01:09:19,200
Hey, Julie-bird, you bitch...
1193
01:09:19,200 --> 01:09:22,240
...why don't you go on and get
me something to eat? I'm starving.
1194
01:09:22,240 --> 01:09:23,960
What did you say?
1195
01:09:24,360 --> 01:09:25,680
I didn't mean to call her a bitch.
1196
01:09:25,760 --> 01:09:28,600
No, no, no, before. What did you say?
1197
01:09:29,440 --> 01:09:33,320
What, that me and Pike were on a
transport plane going to D.C. together?
1198
01:09:34,880 --> 01:09:36,680
You mean Dunbar.
1199
01:09:37,320 --> 01:09:41,000
No, Pike.
1200
01:09:41,760 --> 01:09:44,640
The one that they just
hauled out of here.
1201
01:09:45,400 --> 01:09:49,160
The guy that they brought in
with Kendall on the chopper.
1202
01:09:49,680 --> 01:09:51,360
That was Dunbar.
1203
01:09:51,440 --> 01:09:54,760
No. That's not right.
1204
01:09:54,760 --> 01:09:57,560
What do you mean? Why not?
1205
01:09:57,560 --> 01:09:59,840
Tom...
1206
01:09:59,880 --> 01:10:01,800
...Ray Dunbar is black.
1207
01:10:23,760 --> 01:10:25,920
Son of a bitch did the whole thing!
1208
01:10:25,960 --> 01:10:28,120
Files don't show race. All he
had to do is switch dog tags.
1209
01:10:28,160 --> 01:10:29,280
Where's this transport going from?
1210
01:10:29,360 --> 01:10:30,360
Hangar Four.
1211
01:10:30,480 --> 01:10:33,040
Move it. Come on, go! Go! Go! Go!
1212
01:10:53,920 --> 01:10:55,520
- Sir!
- We got company, sir.
1213
01:10:55,800 --> 01:10:58,880
- I need to talk to your prisoner right now!
- What, captain?
1214
01:10:58,880 --> 01:11:01,960
- I need to take him back for questioning...
- We're not finished with you yet, Pike.
1215
01:11:02,080 --> 01:11:03,880
- Wanna bet?
- Let go!
1216
01:11:04,960 --> 01:11:07,280
Hey! Hardy, what the fuck are you doing?
1217
01:11:07,360 --> 01:11:08,920
Gun!
1218
01:11:10,080 --> 01:11:12,640
Sir! We have tried to...
1219
01:11:12,640 --> 01:11:15,040
Come on down, Pike, come on down!
1220
01:11:15,080 --> 01:11:16,840
You wanna talk baseball now?
1221
01:11:17,200 --> 01:11:18,640
I don't think so!
1222
01:11:21,040 --> 01:11:22,800
You don't have any bodies yet!
1223
01:11:23,320 --> 01:11:25,160
What are you gonna do?
You're not gonna shoot me!
1224
01:11:25,240 --> 01:11:26,840
You see what happens when you lie?
1225
01:11:27,040 --> 01:11:29,840
What do you got?! You got
nothing on me! You got...
1226
01:11:38,560 --> 01:11:40,760
Hardy, what are you
doing, man? Stop that!
1227
01:11:40,760 --> 01:11:43,400
- Let him go!
- Stand down!
1228
01:11:43,680 --> 01:11:45,600
Tom, what the fuck are you doing?!
1229
01:11:45,640 --> 01:11:47,120
Stand down, goddamn it!
1230
01:12:06,840 --> 01:12:08,200
Shut up!
1231
01:12:14,160 --> 01:12:15,840
Well, well, well.
1232
01:12:15,920 --> 01:12:18,160
What have we got here?
1233
01:12:19,120 --> 01:12:21,200
I told you he knows.
1234
01:12:21,240 --> 01:12:23,440
Now, wait. Knows what?
1235
01:12:23,480 --> 01:12:25,840
About the other operation.
1236
01:12:25,840 --> 01:12:27,840
What other operation?
1237
01:12:27,880 --> 01:12:29,560
The coke.
1238
01:12:29,640 --> 01:12:33,480
They were sending pounds of it back to
the States, using military supply lines.
1239
01:12:33,520 --> 01:12:35,560
Vilmer would hide it in crates of files.
1240
01:12:35,640 --> 01:12:38,200
Hell, he'd ship it in
a corpse if he had to.
1241
01:12:38,200 --> 01:12:41,200
West figured it out about a week ago.
1242
01:12:41,200 --> 01:12:43,320
He was gonna go to the colonel.
1243
01:12:44,160 --> 01:12:47,640
Kendall and Mueller must've decided
to take him out of the equation.
1244
01:12:47,640 --> 01:12:52,120
You have got to be the dumbest bunch
of sons of bitches on God's green earth.
1245
01:12:52,120 --> 01:12:54,880
You think you can ship that
shit right under my nose?
1246
01:12:58,000 --> 01:12:59,360
Mueller, what are you doing?!
1247
01:13:00,760 --> 01:13:02,320
Get his weapon.
1248
01:13:02,960 --> 01:13:04,240
Castro, wait!
1249
01:13:07,240 --> 01:13:09,000
- Put it down.
- Fuck you, let him go!
1250
01:13:09,040 --> 01:13:10,440
This ain't some drive-by!
1251
01:13:10,520 --> 01:13:11,480
You think you can kill
a man face to face?
1252
01:13:11,480 --> 01:13:13,800
- Put it down, Pike!
- He'll fucking shoot you!
1253
01:13:14,040 --> 01:13:15,560
I am your objective, right?
1254
01:13:15,600 --> 01:13:16,760
You fire, I fire.
1255
01:13:16,880 --> 01:13:19,960
You're down to four. Well,
three. You can't trust him.
1256
01:13:19,960 --> 01:13:22,040
Maybe I'll take one or two
more of you before you take me.
1257
01:13:22,080 --> 01:13:26,160
The odds are in your favor that at
least two of you walk out of here alive.
1258
01:13:26,160 --> 01:13:31,120
Conversely, there's absolutely no way I
should be able to walk out of this bunker.
1259
01:13:40,800 --> 01:13:42,680
This is bullshit! I'll do it!
1260
01:13:53,320 --> 01:13:54,640
So pretty.
1261
01:13:57,120 --> 01:13:58,440
So dead.
1262
01:14:20,080 --> 01:14:23,520
Kendall, what are you doing? Kendall!
1263
01:14:26,800 --> 01:14:29,520
What, you don't believe me?
1264
01:14:32,520 --> 01:14:35,320
Medical crate 8469846
1265
01:14:35,320 --> 01:14:37,920
in Shipping D awaiting transfer.
1266
01:14:38,360 --> 01:14:39,840
See for yourself.
1267
01:14:46,880 --> 01:14:50,320
Vilmer and whoever his partner
was must have been making millions.
1268
01:14:52,120 --> 01:14:54,080
Where did the coke come from?
1269
01:14:54,480 --> 01:14:56,840
Fuck if I know. I mean, this is Panama.
1270
01:14:56,880 --> 01:14:59,840
Throw a rock in any direction,
you'll hit three cartels.
1271
01:15:00,320 --> 01:15:03,160
About an hour later,
Kendall and I found Dunbar.
1272
01:15:22,960 --> 01:15:25,800
Put it down! Put it down, son.
1273
01:15:26,080 --> 01:15:27,320
I just wanna go!
1274
01:15:27,400 --> 01:15:30,320
Understandable. Now, put it down.
1275
01:15:30,640 --> 01:15:32,440
Look, I never meant to hurt anybody!
1276
01:15:32,520 --> 01:15:34,040
Let's keep it that way!
1277
01:15:34,120 --> 01:15:36,720
You surrender, I take you in.
1278
01:15:36,720 --> 01:15:39,560
I know it sounds like a shitty
deal, but you get to live.
1279
01:15:39,600 --> 01:15:43,000
I'll go my way, and you go yours, okay?
1280
01:15:43,000 --> 01:15:44,640
Not gonna happen!
1281
01:15:44,720 --> 01:15:48,280
You either surrender or
we die where we stand.
1282
01:15:48,280 --> 01:15:49,960
- So, what's it gonna be?
- Sarge!
1283
01:16:02,880 --> 01:16:05,120
I knew if sarge died they'd blame me.
1284
01:16:05,160 --> 01:16:07,440
That's why I took Dunbar's dog tags.
1285
01:16:11,200 --> 01:16:13,120
Oh, God! Oh! Oh, God!
1286
01:16:13,520 --> 01:16:15,400
Mueller didn't die after all.
1287
01:16:15,440 --> 01:16:17,360
Came after us with a vengeance.
1288
01:16:18,040 --> 01:16:19,880
You know the rest.
1289
01:16:20,760 --> 01:16:23,960
How'd you get Kendall to go along
with switching Dunbar's dog tags?
1290
01:16:23,960 --> 01:16:25,560
I gave him a choice.
1291
01:16:25,640 --> 01:16:28,600
Either go along or I drop
a dime on his drug scam.
1292
01:16:30,960 --> 01:16:32,640
How about the bodies?
1293
01:16:33,160 --> 01:16:35,800
That hurricane almost
lifted me off the ground.
1294
01:16:36,640 --> 01:16:38,320
But they're out there.
1295
01:16:44,440 --> 01:16:46,440
It's there, just like you said.
1296
01:16:48,360 --> 01:16:50,400
So you'll testify to all of this?
1297
01:16:51,200 --> 01:16:53,520
I don't think you're
gonna get any deals.
1298
01:16:53,840 --> 01:16:55,480
I don't want any deals.
1299
01:16:57,040 --> 01:16:58,840
I'll take him now, if you don't mind.
1300
01:17:07,280 --> 01:17:09,760
We should've died out
there with the others.
1301
01:17:11,240 --> 01:17:12,960
Did you get what you wanted?
1302
01:17:13,040 --> 01:17:14,520
Not even close.
1303
01:17:34,080 --> 01:17:36,560
Just that one thing that
I wanted to ask you about.
1304
01:17:36,600 --> 01:17:37,560
Say when.
1305
01:17:37,640 --> 01:17:39,960
Yeah, this is Hardy.
1306
01:17:40,040 --> 01:17:40,800
Oh, really?
1307
01:17:41,880 --> 01:17:43,840
Okay. Thank you.
1308
01:17:45,160 --> 01:17:49,200
The kid said that West waited till the
end of the week to tell the colonel.
1309
01:17:49,240 --> 01:17:52,760
Now, why would he wait until
the end of the week to tell you?
1310
01:17:53,640 --> 01:17:56,320
I mean, that doesn't sound
like the West that we knew.
1311
01:17:57,640 --> 01:17:59,280
You think the kid was lying?
1312
01:18:01,520 --> 01:18:03,880
No. I don't.
1313
01:18:05,840 --> 01:18:07,600
- I think you are.
- What?
1314
01:18:07,640 --> 01:18:09,840
I do. I think you're lying. I do.
1315
01:18:10,320 --> 01:18:12,920
I think that...
1316
01:18:12,920 --> 01:18:14,880
- I think that West came to you...
- And?
1317
01:18:14,920 --> 01:18:17,280
And you told Mueller
and Kendall to kill him.
1318
01:18:20,000 --> 01:18:23,040
Then what did I do,
go and poison Kendall?
1319
01:18:23,040 --> 01:18:25,280
Well, who said he was poisoned?
1320
01:18:25,320 --> 01:18:26,200
What?
1321
01:18:26,320 --> 01:18:28,160
I just found out.
1322
01:18:28,240 --> 01:18:29,280
The hospital found
out three minutes ago.
1323
01:18:29,280 --> 01:18:30,920
I was on the phone with the pathologist.
1324
01:18:30,960 --> 01:18:36,040
Golly, Tom, the kid was puking
blood all over the hospital.
1325
01:18:36,040 --> 01:18:37,920
You know, gunshot and childbirth
just didn't seem to fit...
1326
01:18:38,000 --> 01:18:43,440
...so I took a wild-ass fucking guess.
1327
01:18:45,560 --> 01:18:48,560
Was that really the pathologist?
1328
01:18:48,560 --> 01:18:50,920
No, that was my message service.
1329
01:18:50,960 --> 01:18:54,520
Even if it was, does
that prove anything?
1330
01:18:54,520 --> 01:18:57,120
You keep forgetting...
1331
01:18:57,640 --> 01:18:59,440
...I don't have to.
1332
01:18:59,840 --> 01:19:02,960
- What?
- I don't have to prove anything...
1333
01:19:03,040 --> 01:19:07,400
- ...because it's not my job.
- I mean, golly, Tom...
1334
01:19:08,400 --> 01:19:10,600
I just have to get you to the real guys.
1335
01:19:13,440 --> 01:19:15,120
One-third.
1336
01:19:21,840 --> 01:19:23,320
Come on, Tom.
1337
01:19:24,400 --> 01:19:26,360
You've never met a
bribe you didn't like.
1338
01:19:27,360 --> 01:19:31,040
Oh, I see. I see. You called me
1339
01:19:31,040 --> 01:19:35,280
so in case I stumbled upon
something you'd just buy me off.
1340
01:19:36,040 --> 01:19:37,760
Crossed my mind.
1341
01:19:40,080 --> 01:19:42,920
Like I said, they were never
gonna make me a general anyway.
1342
01:19:42,960 --> 01:19:44,920
This is about quality of life.
1343
01:19:46,360 --> 01:19:48,640
Tom, you've had a hell
of a run of bad luck.
1344
01:19:48,680 --> 01:19:50,800
Bounced out of the Army,
hanging by a thread at the DEA.
1345
01:19:50,840 --> 01:19:53,080
You're gonna wind up a
fucking process server.
1346
01:19:53,680 --> 01:19:57,600
If you lose enough times,
what you are is a loser.
1347
01:19:58,440 --> 01:20:01,480
Why don't you cut yourself a
break, for chrissake? Forty percent.
1348
01:20:01,520 --> 01:20:03,320
Once I'm up and running again.
1349
01:20:04,160 --> 01:20:06,600
Up and running again?
1350
01:20:06,640 --> 01:20:08,240
This is just a hiccup.
1351
01:20:09,040 --> 01:20:12,600
I can get another three, four months
before they close the place down.
1352
01:20:23,400 --> 01:20:24,880
I'll have to think about that.
1353
01:20:43,440 --> 01:20:46,320
And then I saw the gun and then...
1354
01:20:46,320 --> 01:20:48,440
he drew it...
1355
01:20:48,480 --> 01:20:51,000
...so I had no choice but to fire.
1356
01:20:51,040 --> 01:20:53,160
How many rounds did you fire, captain?
1357
01:20:54,720 --> 01:20:58,160
- Two. Three, maybe.
- Okay.
1358
01:20:58,200 --> 01:21:00,560
All right, ma'am. Thank you.
1359
01:21:11,160 --> 01:21:12,720
Thanks.
1360
01:21:13,800 --> 01:21:15,320
Now what?
1361
01:21:16,320 --> 01:21:19,480
I'm gonna go home and get drunk
1362
01:21:19,480 --> 01:21:21,440
and try to forget all of this.
1363
01:21:21,480 --> 01:21:23,160
Well, in that case...
1364
01:21:24,040 --> 01:21:25,400
...there you go.
1365
01:21:28,080 --> 01:21:29,320
Your phone number?
1366
01:21:29,400 --> 01:21:31,560
Yeah, I thought maybe later
1367
01:21:31,600 --> 01:21:33,400
I'd slip by and we'd do the old...
1368
01:21:34,560 --> 01:21:38,400
It's just in case you need me
to testify about the shooting.
1369
01:21:39,480 --> 01:21:41,960
But you don't worry,
they'll clear you on that.
1370
01:21:42,600 --> 01:21:44,120
He was your friend.
1371
01:21:44,720 --> 01:21:46,880
Yeah, but he was a lot
of other things too.
1372
01:21:46,920 --> 01:21:49,280
Besides, my friends don't
betray their country.
1373
01:21:58,640 --> 01:22:00,240
Tuesday?
1374
01:22:01,280 --> 01:22:03,440
Tuesday, pick me up at 7?
1375
01:22:03,880 --> 01:22:05,680
Tuesday at 7.
1376
01:22:05,720 --> 01:22:07,640
You're one of the good ones, Osborne.
1377
01:22:07,680 --> 01:22:11,960
I don't want you to
worry about what happened.
1378
01:22:26,760 --> 01:22:29,240
All we gotta do is tell the story right.
1379
01:22:35,240 --> 01:22:40,000
And we can be the men that took
down our sergeant's killers.
1380
01:22:40,000 --> 01:22:43,320
All we gotta do is tell the story...
1381
01:22:43,320 --> 01:22:46,200
Tell the story right.
1382
01:23:54,680 --> 01:23:56,800
...friends in low places.
1383
01:23:58,320 --> 01:24:01,080
...the murders he's covered
up for his drug dealer?
1384
01:24:02,600 --> 01:24:04,640
...wasn't even his real name.
1385
01:24:05,320 --> 01:24:07,320
Pike wasn't even his real...
1386
01:24:07,400 --> 01:24:08,880
They're dead, right? They're ghosts.
1387
01:24:16,720 --> 01:24:19,680
West trained some of these
guys. And they hated him.
1388
01:24:22,800 --> 01:24:25,040
I wanted him dead
1389
01:24:26,320 --> 01:24:28,160
I am your objective, right?
1390
01:26:35,880 --> 01:26:37,360
Osborne?
1391
01:26:38,480 --> 01:26:40,680
If you don't like the
music, just say so.
1392
01:26:41,040 --> 01:26:42,400
Don't move.
1393
01:26:42,760 --> 01:26:44,280
Put your hands on the table.
1394
01:26:44,360 --> 01:26:45,680
Now.
1395
01:26:46,480 --> 01:26:48,040
Who are they?
1396
01:26:48,080 --> 01:26:50,280
They are my colleagues.
1397
01:26:50,320 --> 01:26:52,760
And they're discussing
breakfast recipes.
1398
01:26:53,680 --> 01:26:55,320
You knew about the coke.
1399
01:26:55,400 --> 01:26:56,720
Yes, I did.
1400
01:26:56,800 --> 01:26:59,880
You knew about Vilmer.
1401
01:26:59,880 --> 01:27:02,040
You knew about Styles.
1402
01:27:03,280 --> 01:27:04,680
In fact, they work for you,
1403
01:27:04,720 --> 01:27:06,520
because you're Section 8.
1404
01:27:07,040 --> 01:27:09,320
You planned all this.
1405
01:27:09,360 --> 01:27:11,120
And you killed West.
1406
01:27:11,840 --> 01:27:12,880
Give me one good reason
1407
01:27:12,960 --> 01:27:15,960
why I should not fucking
blow your head off right now.
1408
01:27:18,200 --> 01:27:19,560
Tom?
1409
01:27:20,840 --> 01:27:23,920
Why did this young woman have
a weapon pointed at your head?
1410
01:27:23,920 --> 01:27:25,280
This is Captain Osborne,
1411
01:27:25,360 --> 01:27:27,360
and she has had a long day.
1412
01:27:27,440 --> 01:27:29,720
Oh, I'll bet it was something you said.
1413
01:27:30,120 --> 01:27:31,800
She thinks I killed you.
1414
01:27:33,240 --> 01:27:34,680
He didn't.
1415
01:27:34,840 --> 01:27:36,400
I thought you hated each other.
1416
01:27:36,480 --> 01:27:39,320
I'm not particularly fond of
him, and he is sort of a jerk,
1417
01:27:39,320 --> 01:27:40,600
but what can you do?
1418
01:27:40,680 --> 01:27:41,720
- Will you cut me some slack?
- Slack?
1419
01:27:41,840 --> 01:27:44,800
Did he say "slack"?
1420
01:27:44,840 --> 01:27:47,000
Captain. Sit, it's safe.
1421
01:27:47,040 --> 01:27:48,840
You wanna talk about slack?
1422
01:27:48,880 --> 01:27:52,080
You take a simple find-out-
who's-working-for-who operation...
1423
01:27:52,080 --> 01:27:53,200
...next thing I know,
1424
01:27:53,280 --> 01:27:55,480
there's corpses flopping
around like it's raining fish.
1425
01:27:55,520 --> 01:27:57,000
- Yeah, but I rescued your ass.
- Rescued my?
1426
01:27:57,040 --> 01:27:59,480
Did my ass need rescuing?
1427
01:27:59,520 --> 01:28:00,600
Don't put me in this.
1428
01:28:00,720 --> 01:28:02,560
You stumble upon a drug operation...
1429
01:28:02,640 --> 01:28:04,880
...in the middle of
10,000 heavily armed men...
1430
01:28:04,920 --> 01:28:05,840
...and you didn't have to be pulled out?
1431
01:28:05,920 --> 01:28:09,400
See now, that's different. I
was going to retire early anyway.
1432
01:28:10,240 --> 01:28:13,160
So you found out about the
coke and you told Styles?
1433
01:28:14,400 --> 01:28:16,640
Yeah, who did nothing.
1434
01:28:16,680 --> 01:28:19,000
Except order Kendall
and Mueller to kill you.
1435
01:28:19,040 --> 01:28:21,520
And you figured that they
were gonna do it in the jungle.
1436
01:28:21,520 --> 01:28:22,800
That's why I called this genius.
1437
01:28:22,880 --> 01:28:26,960
Breakfast is ready! Do
you remember the triplets?
1438
01:28:26,960 --> 01:28:29,080
Raul's daughters? This is hotter.
1439
01:28:29,120 --> 01:28:30,760
This might eat me!
1440
01:28:32,520 --> 01:28:33,720
Captain.
1441
01:28:34,240 --> 01:28:37,160
Dunbar. Or is it Pike?
1442
01:28:37,160 --> 01:28:39,400
- Oh, actually it's neither, ma'am.
- Right.
1443
01:28:40,560 --> 01:28:41,760
So you're not Nunez.
1444
01:28:41,840 --> 01:28:44,320
No, ma'am. I'm afraid I'm not.
1445
01:28:46,160 --> 01:28:49,160
Right. Because none of
y'all exist. You're all dead.
1446
01:28:49,840 --> 01:28:53,640
Well, you could refer to it as
bureaucratic absence of presence.
1447
01:28:53,640 --> 01:28:56,280
I mean, we're here. But we're not here.
1448
01:28:56,320 --> 01:29:00,840
Now, he would be dead in the ground if
you hadn't saved his ass. I mean dead.
1449
01:29:00,880 --> 01:29:02,440
You are on it today!
1450
01:29:02,520 --> 01:29:04,280
What are you laughing at?
1451
01:29:04,360 --> 01:29:06,840
The idea that you just
transferred into his unit.
1452
01:29:06,880 --> 01:29:09,560
Negative. I just transferred
to Arlington Cemetery.
1453
01:29:09,600 --> 01:29:12,280
You keep talking shit and
you're liable to make roll call.
1454
01:29:13,240 --> 01:29:15,880
So you're all Section 8?
1455
01:29:15,920 --> 01:29:17,320
I told you she was smart.
1456
01:29:17,360 --> 01:29:20,200
No, you said she was...
What did he say she was?
1457
01:29:20,240 --> 01:29:21,680
Hot.
1458
01:29:23,400 --> 01:29:26,280
Yes, ma'am. We're officially Section 8.
1459
01:29:26,320 --> 01:29:30,840
And what about the story about you guys
being all renegade drug dealers and stuff?
1460
01:29:30,840 --> 01:29:32,040
More like ragamuffins.
1461
01:29:32,120 --> 01:29:34,800
That's been our unit's cover
story since the beginning, ma'am.
1462
01:29:34,800 --> 01:29:38,000
And it's a story that scares the
frijoles out of the Colombians.
1463
01:29:40,480 --> 01:29:44,640
Okay, so now that I know
all this, what happens?
1464
01:29:44,640 --> 01:29:45,960
I get a needle in my arm and wake
up tomorrow morning with no memory?
1465
01:29:48,280 --> 01:29:50,240
Isn't that what you guys do?
1466
01:29:50,920 --> 01:29:54,480
We actually thought you handled
yourself quite well in this situation.
1467
01:29:56,360 --> 01:29:58,120
We were gonna offer you a job.
1468
01:30:00,680 --> 01:30:02,920
Did she tell you the story
about the carnival last night?
1469
01:30:02,960 --> 01:30:04,760
- Oh, don't start.
- Shit.
1470
01:30:04,800 --> 01:30:06,920
- What do you want to know?
- Miss Festival Party Lady.
1471
01:30:06,960 --> 01:30:09,160
What do you wanna know?
1472
01:30:09,520 --> 01:30:11,600
Don't act like you
weren't all over this man.
1473
01:30:11,600 --> 01:30:13,800
Yeah, tell him the truth.
1474
01:30:16,160 --> 01:30:19,160
So, what are you gonna do?
1475
01:30:21,920 --> 01:30:23,240
I think I need a beer.
1476
01:30:25,480 --> 01:30:26,840
Here you go, colonel.
1477
01:30:27,640 --> 01:30:28,880
Colonel?
1478
01:30:29,305 --> 01:30:35,856
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com
111205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.