All language subtitles for All.in.Time.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,874 --> 00:00:03,878 [Indistinct chatter] 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:12,340 --> 00:00:17,340 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 4 00:00:27,268 --> 00:00:30,272 [Guitar playing] 5 00:00:37,344 --> 00:00:41,546 ♪ Time is a circle ♪ 6 00:00:41,548 --> 00:00:43,150 ♪ Spun me 'round ♪ 7 00:00:45,552 --> 00:00:47,251 ♪ I let you go ♪ 8 00:00:47,253 --> 00:00:51,091 ♪ and I let you down ♪ 9 00:00:53,360 --> 00:00:55,226 ♪ Skip the goodbyes ♪ 10 00:00:55,228 --> 00:01:02,233 ♪ Now I'm on my waaay ♪ 11 00:01:02,235 --> 00:01:06,005 ♪ Circles, sun, and sky ♪ 12 00:01:06,007 --> 00:01:07,939 ♪ The ground is low ♪ 13 00:01:07,941 --> 00:01:09,707 ♪ I lose control ♪ 14 00:01:09,709 --> 00:01:11,844 Thanks, man. 15 00:01:11,846 --> 00:01:13,746 ♪ Tide comes in ♪ 16 00:01:13,748 --> 00:01:15,948 ♪ Grass and trees ♪ 17 00:01:15,950 --> 00:01:19,118 ♪ On my knees, circles ♪ 18 00:01:19,120 --> 00:01:21,886 Dude, you nailed that analysis. 19 00:01:21,888 --> 00:01:23,422 The clients were so impressed, 20 00:01:23,424 --> 00:01:25,290 we're totally gonna win that business. 21 00:01:25,292 --> 00:01:27,925 [Sighs] Lucky me. 22 00:01:27,927 --> 00:01:29,197 More hours. 23 00:01:30,765 --> 00:01:33,698 Have a good night, Samir. 24 00:01:33,700 --> 00:01:35,701 Man: Let me hear some kick. 25 00:01:35,703 --> 00:01:38,270 [Bass drum thumping] 26 00:01:38,272 --> 00:01:39,904 Just play a fatback. 27 00:01:39,906 --> 00:01:41,810 [Drums playing] 28 00:01:44,245 --> 00:01:45,309 Let me hear some bass. 29 00:01:45,311 --> 00:01:47,481 [Bass guitar playing] 30 00:01:51,251 --> 00:01:53,787 [Electric guitar joins in] 31 00:01:56,222 --> 00:01:58,823 Can I hear you run through a little bit of a song? 32 00:01:58,825 --> 00:02:01,996 ["Fear of Falling" playing] 33 00:02:14,608 --> 00:02:17,576 All right. First vocal mike, please. 34 00:02:17,578 --> 00:02:23,114 ♪ Have no fear of falling, but I hate hitting the ground ♪ 35 00:02:23,116 --> 00:02:26,286 ♪♪ 36 00:02:33,794 --> 00:02:35,960 ♪ Searchin' through my sofa ♪ 37 00:02:35,962 --> 00:02:39,030 ♪ tryin' to find some extra change ♪ 38 00:02:39,032 --> 00:02:41,333 ♪ Thought that I knew everything ♪ 39 00:02:41,335 --> 00:02:44,102 ♪ Till everything changed ♪ 40 00:02:44,104 --> 00:02:46,704 ♪ Now I'm sittin' on an island ♪ 41 00:02:46,706 --> 00:02:49,641 ♪ That's sinkin' into the sea ♪ 42 00:02:49,643 --> 00:02:52,276 ♪ And all that I can do is just ♪ 43 00:02:52,278 --> 00:02:54,446 ♪ Enjoy the scenery ♪ 44 00:02:54,448 --> 00:02:57,215 ♪ You can fly, fly, fly ♪ 45 00:02:57,217 --> 00:03:00,018 ♪ Off to anywhere you choose ♪ 46 00:03:00,020 --> 00:03:02,387 ♪ You can try, try, try ♪ 47 00:03:02,389 --> 00:03:05,624 ♪ But eventually, you'll lose ♪ 48 00:03:05,626 --> 00:03:08,327 ♪ A man hears sweet, soft music ♪ 49 00:03:08,329 --> 00:03:15,000 ♪ Just before he drooowns ♪ 50 00:03:15,002 --> 00:03:17,168 ♪ I have no fear of falling ♪ 51 00:03:17,170 --> 00:03:20,339 ♪ But I hate hitting the ground ♪ 52 00:03:20,341 --> 00:03:22,406 ♪ I have no fear of falling ♪ 53 00:03:22,408 --> 00:03:26,411 ♪ But I hate hitting the ground, now ♪ 54 00:03:26,413 --> 00:03:29,584 [Harmonica solo] 55 00:03:52,239 --> 00:03:55,274 ♪ Whoa, yeah ♪ 56 00:03:55,276 --> 00:03:57,042 How's my favorite merch girl? 57 00:03:57,044 --> 00:03:58,342 Better now! 58 00:03:58,344 --> 00:04:00,245 All right, now! 59 00:04:00,247 --> 00:04:02,246 Wait, you made really good time. 60 00:04:02,248 --> 00:04:04,583 - [Cheers and applause] - I couldn't get here fast enough. 61 00:04:04,585 --> 00:04:07,754 ["Anodyne" playing] 62 00:04:10,925 --> 00:04:12,691 Happy anniversary, baby. 63 00:04:12,693 --> 00:04:15,293 Happy anniversary. 64 00:04:15,295 --> 00:04:20,933 ♪ Whoa, ohhhh ♪ 65 00:04:20,935 --> 00:04:23,771 ♪ Yeah, yeah ♪ 66 00:04:27,975 --> 00:04:32,077 ♪ Trust turning to dust ♪ 67 00:04:32,079 --> 00:04:34,613 ♪ Leave if you must ♪ 68 00:04:34,615 --> 00:04:39,117 ♪ But keep a light on ♪ 69 00:04:39,119 --> 00:04:43,120 ♪ Don't get me going on things ♪ 70 00:04:43,122 --> 00:04:45,923 ♪ You know what I bring ♪ 71 00:04:45,925 --> 00:04:48,260 ♪ When I need to fight on ♪ 72 00:04:48,262 --> 00:04:49,394 Good crowd in there, wasn't it? 73 00:04:49,396 --> 00:04:52,163 It was huge. Great. 74 00:04:52,165 --> 00:04:54,298 - Hey, um... - Yes? 75 00:04:54,300 --> 00:04:57,101 - Can I ask you something? - Yes. 76 00:04:57,103 --> 00:04:58,170 What do you think? 77 00:04:58,172 --> 00:04:59,503 It's nice. 78 00:04:59,505 --> 00:05:00,738 Yeah? 79 00:05:00,740 --> 00:05:02,106 Wait, wait, is that a new one? 80 00:05:02,108 --> 00:05:03,474 Yeah, yeah. 81 00:05:03,476 --> 00:05:05,310 Look at that. I like this little thing... 82 00:05:05,312 --> 00:05:07,445 It's a texturizing technique that I'm trying. 83 00:05:07,447 --> 00:05:09,180 - You like it? - I like it a lot. 84 00:05:09,182 --> 00:05:10,682 I like it, too. 85 00:05:10,684 --> 00:05:13,752 I would love to get my hands on dressing the band. 86 00:05:13,754 --> 00:05:16,855 I have this dream of this, like, 87 00:05:16,857 --> 00:05:19,625 fringey suede jacket for Tracey, 88 00:05:19,627 --> 00:05:20,791 you know, 'cause he does those big arm movements. 89 00:05:20,793 --> 00:05:22,194 Well, yeah, but, I mean, 90 00:05:22,196 --> 00:05:23,628 you really don't have to worry about Tracey. 91 00:05:23,630 --> 00:05:24,762 I mean, look at him. I mean, look at Tracey. 92 00:05:24,764 --> 00:05:26,531 He's doing okay. 93 00:05:26,533 --> 00:05:28,699 As long as he keeps singing those songs that Glen writes, 94 00:05:28,701 --> 00:05:31,769 I mean, he's got it made. 95 00:05:31,771 --> 00:05:33,137 - [Gasps] Oh, my God. - What? 96 00:05:33,139 --> 00:05:35,039 - I forgot to tell you. - What? 97 00:05:35,041 --> 00:05:38,543 - Okay, so Glen was being a little weird during sound check... - Uh-huh? 98 00:05:38,545 --> 00:05:41,812 and I think that I overheard him say that he wanted to quit. 99 00:05:41,814 --> 00:05:43,350 - What? - Yeah. 100 00:05:45,351 --> 00:05:49,521 If Glen quits... there's no band. 101 00:05:49,523 --> 00:05:50,992 [Elevator dings] 102 00:05:58,699 --> 00:06:00,832 Good morning. 103 00:06:00,834 --> 00:06:03,067 Let me guess... 104 00:06:03,069 --> 00:06:07,204 More doom and gloom with the band? 105 00:06:07,206 --> 00:06:10,808 Yeah. This time, Glen wants to quit. 106 00:06:10,810 --> 00:06:13,211 Well, that's not surprising. 107 00:06:13,213 --> 00:06:15,313 They never broke. 108 00:06:15,315 --> 00:06:16,682 That's not... Well, that's not true. 109 00:06:16,684 --> 00:06:19,084 That's not true. They had a top-10 hit. 110 00:06:19,086 --> 00:06:21,053 I mean, they toured with the Counting Crows. 111 00:06:21,055 --> 00:06:22,387 Once. 112 00:06:22,389 --> 00:06:24,492 But they toured with the Counting Crows. 113 00:06:26,026 --> 00:06:31,262 [Sighs] 114 00:06:31,264 --> 00:06:33,164 [Sighs] 115 00:06:33,166 --> 00:06:35,267 Man, they're... they're too good. 116 00:06:35,269 --> 00:06:37,435 They can't break up. 117 00:06:37,437 --> 00:06:40,105 I've been listening to this band for 15 years. 118 00:06:40,107 --> 00:06:41,409 Too long. 119 00:06:43,843 --> 00:06:46,243 I have to do something. 120 00:06:46,245 --> 00:06:49,914 Look, buddy, what are you going to do? 121 00:06:49,916 --> 00:06:53,584 I took this job for my parents. 122 00:06:53,586 --> 00:06:56,021 Even bought them a house. 123 00:06:56,023 --> 00:06:58,393 And I am miserable. 124 00:07:02,028 --> 00:07:06,130 I am dying in this cubicle, Samir. 125 00:07:06,132 --> 00:07:08,132 Ugh. 126 00:07:08,134 --> 00:07:09,803 [Sighs] 127 00:07:13,706 --> 00:07:15,106 [Sighs] 128 00:07:15,108 --> 00:07:17,476 ♪♪ 129 00:07:17,478 --> 00:07:20,114 I have to do something I care about. 130 00:07:26,887 --> 00:07:28,586 This may seem out of the blue, 131 00:07:28,588 --> 00:07:33,492 but I've been thinking about this for a long time. 132 00:07:33,494 --> 00:07:36,428 You are serious, aren't you? 133 00:07:36,430 --> 00:07:38,230 Yeah. 134 00:07:38,232 --> 00:07:40,966 Since '95, you guys have sold 135 00:07:40,968 --> 00:07:43,101 5,000 CDs in Wilkes-Barre alone 136 00:07:43,103 --> 00:07:45,937 where there's only 40,000 people. 137 00:07:45,939 --> 00:07:49,774 Think about the potential in New York City. 138 00:07:49,776 --> 00:07:53,445 There is a whole other world outside of Pennsylvania, 139 00:07:53,447 --> 00:07:55,514 and you guys deserve a place in it. 140 00:07:55,516 --> 00:07:59,017 You give me two years as your manager, 141 00:07:59,019 --> 00:08:00,420 and I'll prove it to you. 142 00:08:01,922 --> 00:08:03,654 Um, so, I guess I'll just let you guys, 143 00:08:03,656 --> 00:08:06,858 um, talk, and then I'll... I'll catch you later. 144 00:08:06,860 --> 00:08:08,659 Thanks, man. Thanks for your time, dude. 145 00:08:08,661 --> 00:08:09,760 Okay. Thanks, guys. 146 00:08:09,762 --> 00:08:11,195 Um... okay. 147 00:08:11,197 --> 00:08:13,633 - See ya, Charlie. - See you later, man. 148 00:08:14,935 --> 00:08:17,168 [Sighs] 149 00:08:17,170 --> 00:08:18,505 Wow. 150 00:08:19,807 --> 00:08:22,710 Phew. "Thanks for your time, dude." 151 00:08:30,783 --> 00:08:32,285 [Whistling] 152 00:08:40,961 --> 00:08:42,493 That's my pie chart. 153 00:08:42,495 --> 00:08:43,795 You know, we're just trying 154 00:08:43,797 --> 00:08:45,129 to make this whole thing work, dude. 155 00:08:45,131 --> 00:08:49,200 We don't need charts and spreadsheets. 156 00:08:49,202 --> 00:08:53,305 We're a fucking rock band, not a corporation. I know. 157 00:08:53,307 --> 00:08:55,906 I was there when the suits shit on my music, okay? 158 00:08:55,908 --> 00:08:57,809 My music. 159 00:08:57,811 --> 00:08:59,978 See, I lived it. 160 00:08:59,980 --> 00:09:03,315 Yeah, well, maybe it's time we take a different approach. 161 00:09:03,317 --> 00:09:04,682 Shut up. 162 00:09:04,684 --> 00:09:06,318 We took a shot at the big time before, 163 00:09:06,320 --> 00:09:08,185 and we didn't make it. 164 00:09:08,187 --> 00:09:09,854 We didn't make it. 165 00:09:09,856 --> 00:09:12,089 It's like I've been telling you, we don't have a future. 166 00:09:12,091 --> 00:09:14,493 Yo, dude, maybe if we had a little help this time, 167 00:09:14,495 --> 00:09:16,761 I don't know, things might turn out a little differently. 168 00:09:16,763 --> 00:09:19,397 This might free you up to work on a new album. 169 00:09:19,399 --> 00:09:21,565 Okay. 170 00:09:21,567 --> 00:09:24,368 'Cause I kind of thought that I've been running this band 171 00:09:24,370 --> 00:09:25,706 just fine for years. 172 00:09:28,442 --> 00:09:30,878 I don't want him. 173 00:09:34,548 --> 00:09:36,248 [Scoffs] 174 00:09:36,250 --> 00:09:39,251 All right, you do whatever you want. 175 00:09:39,253 --> 00:09:41,685 Our days are numbered anyway. 176 00:09:41,687 --> 00:09:43,787 You. 177 00:09:43,789 --> 00:09:45,192 You're along with this? 178 00:09:48,928 --> 00:09:50,298 Whatever. 179 00:10:18,158 --> 00:10:20,057 ["If You're Gonna Do It" playing] 180 00:10:20,059 --> 00:10:23,161 ♪ If you're gonna do it ♪ 181 00:10:23,163 --> 00:10:26,430 ♪ If you're gonna do it ♪ 182 00:10:26,432 --> 00:10:29,334 ♪ If you're gonna do it, you better get to it ♪ 183 00:10:29,336 --> 00:10:32,570 ♪ and make it real good ♪ 184 00:10:32,572 --> 00:10:35,574 - [Telephone ringing] - ♪ Oh, you give me somethin', baby ♪ 185 00:10:35,576 --> 00:10:38,079 ♪ I can't lie ♪ 186 00:10:40,647 --> 00:10:43,415 Hello, this is Charlie. 187 00:10:43,417 --> 00:10:45,449 Oh, hey, Tracey. 188 00:10:45,451 --> 00:10:48,118 Yeah, I did... Yeah. 189 00:10:48,120 --> 00:10:49,189 Okay. 190 00:10:52,192 --> 00:10:53,190 Really? 191 00:10:53,192 --> 00:10:54,758 Really? 192 00:10:54,760 --> 00:10:55,993 No. 193 00:10:55,995 --> 00:10:57,796 No, yeah. [Chuckles] 194 00:10:57,798 --> 00:10:59,631 Uh, great. [Clears throat] 195 00:10:59,633 --> 00:11:02,937 I-I will, uh... see you next week then. 196 00:11:11,778 --> 00:11:13,447 [Clears throat] 197 00:11:17,384 --> 00:11:18,617 What? 198 00:11:18,619 --> 00:11:21,788 ["Hindsightseeing" playing] 199 00:11:33,332 --> 00:11:35,834 - ♪ Jumped into a river ♪ - Oh. 200 00:11:35,836 --> 00:11:40,338 - ♪ Flowing in the wrong direction ♪ - Right on time. 201 00:11:40,340 --> 00:11:41,805 ♪ Heading for a mountain ♪ 202 00:11:41,807 --> 00:11:44,041 - I'm so excited you're here! - [Chuckles] 203 00:11:44,043 --> 00:11:46,578 Oh, man, I can't believe I'm doing this. 204 00:11:46,580 --> 00:11:50,015 - Oh, I'm certainly glad that these babies made it okay. - Whoo! 205 00:11:50,017 --> 00:11:52,584 ♪ But we're not erasable ♪ 206 00:11:52,586 --> 00:11:54,518 All right, I'm gonna just tell you now we're kind of... 207 00:11:54,520 --> 00:11:56,521 - ♪ Promises were made ♪ - kind of tight in September. 208 00:11:56,523 --> 00:11:58,555 We're a little booked. 209 00:11:58,557 --> 00:12:02,060 ♪ Some of them are broken ♪ 210 00:12:02,062 --> 00:12:05,763 ♪ Apologies were paid ♪ 211 00:12:05,765 --> 00:12:07,866 ♪ Some were never spoken ♪ 212 00:12:07,868 --> 00:12:11,435 ♪ But we're not erasable ♪ 213 00:12:11,437 --> 00:12:13,573 ♪ But we're not erasable ♪ 214 00:12:15,942 --> 00:12:18,276 ♪ If memories had equity ♪ 215 00:12:18,278 --> 00:12:19,844 ♪ I'd be a millionaire ♪ 216 00:12:19,846 --> 00:12:21,845 ♪ If you were living in the past ♪ 217 00:12:21,847 --> 00:12:25,452 ♪ You know I'd meet you theeere ♪ 218 00:12:27,053 --> 00:12:28,619 - ♪ Hindsightseeing ♪ - You are gonna love this. 219 00:12:28,621 --> 00:12:32,022 I just financed my new girlfriend's first record. 220 00:12:32,024 --> 00:12:33,624 - I'll take a listen. - Rocks hard. 221 00:12:33,626 --> 00:12:34,626 [Muffled] Okay. 222 00:12:34,628 --> 00:12:36,594 ♪ Hindsightseeing ♪ 223 00:12:36,596 --> 00:12:40,201 ♪ It's a simple equation with a difference of one ♪ 224 00:12:47,073 --> 00:12:50,041 [Rock music plays] 225 00:12:50,043 --> 00:12:52,710 What the fuck? 226 00:12:52,712 --> 00:12:55,146 Rusty, can you mute the vocals for me? 227 00:12:55,148 --> 00:12:57,748 Sorry. 228 00:12:57,750 --> 00:13:00,384 ♪ Needed now more than ever ♪ 229 00:13:00,386 --> 00:13:03,754 ♪ But we're not erasable ♪ 230 00:13:03,756 --> 00:13:08,425 ♪ No, we're not erasable ♪ 231 00:13:08,427 --> 00:13:10,561 ♪ If memories had equity ♪ 232 00:13:10,563 --> 00:13:11,963 ♪ I'd be a millionaire ♪ 233 00:13:11,965 --> 00:13:14,165 ♪ Show me something built to last ♪ 234 00:13:14,167 --> 00:13:15,599 ♪ You know I'd meet you theeere ♪ 235 00:13:15,601 --> 00:13:17,004 Hello? 236 00:13:19,339 --> 00:13:21,573 - ♪ Hindsightseeing ♪ - Hello? 237 00:13:21,575 --> 00:13:22,773 ♪ Where you're going ♪ 238 00:13:22,775 --> 00:13:24,642 ♪ Hindsightseeing ♪ 239 00:13:24,644 --> 00:13:25,977 You got nothing on the 7th? 240 00:13:25,979 --> 00:13:27,778 I mean, it's... it's a Monday, bro. 241 00:13:27,780 --> 00:13:29,446 Okay, so it wasn't full. 242 00:13:29,448 --> 00:13:30,982 It wasn't completely full. It wasn't a sellout. 243 00:13:30,984 --> 00:13:34,451 ♪ A difference of one ♪ 244 00:13:34,453 --> 00:13:38,089 ♪ A difference of one ♪ 245 00:13:38,091 --> 00:13:40,360 ♪ A difference of ooone ♪ 246 00:13:41,761 --> 00:13:43,463 The band's name is misspelled. 247 00:13:45,664 --> 00:13:46,930 Sorry, buddy. 248 00:13:46,932 --> 00:13:48,599 I needed the "L" for "coleslaw." 249 00:13:48,601 --> 00:13:51,201 Oh. Yeah. 250 00:13:51,203 --> 00:13:52,439 Makes sense. 251 00:13:54,039 --> 00:13:57,275 You're gonna need $4 if you want to make $500. 252 00:13:57,277 --> 00:13:58,145 Um... 253 00:14:00,447 --> 00:14:03,214 It'll be a second. Just hold that thought. 254 00:14:03,216 --> 00:14:04,549 How much? 255 00:14:04,551 --> 00:14:06,550 Uh, $4, so... 256 00:14:06,552 --> 00:14:08,619 Jesus, Charlie. $400? 257 00:14:08,621 --> 00:14:11,156 - I don't carry that kind of money. - No, no, $4, Sam. 258 00:14:11,158 --> 00:14:13,657 - $4. - [Sighs] All right. 259 00:14:13,659 --> 00:14:15,459 That's almost a little more sad. Okay. 260 00:14:15,461 --> 00:14:17,561 [Chuckles] Just... Thanks, buddy. 261 00:14:17,563 --> 00:14:19,232 Yeah. You're unbelievable. 262 00:14:21,134 --> 00:14:22,300 You need some lunch money before you go? 263 00:14:22,302 --> 00:14:24,201 Charlie: No, I'm good. 264 00:14:24,203 --> 00:14:28,839 ♪ Have no fear of falling, but I hate hitting the ground ♪ 265 00:14:28,841 --> 00:14:32,011 ♪♪ 266 00:14:39,519 --> 00:14:41,552 ♪ Searchin' through my sofa ♪ 267 00:14:41,554 --> 00:14:43,087 They sound great. 268 00:14:43,089 --> 00:14:45,489 Yeah, just too bad no one's here to see them. 269 00:14:45,491 --> 00:14:49,026 ♪ Thought that I knew everything till everything changed ♪ 270 00:14:49,028 --> 00:14:51,264 Charlie! They gonna play anything new tonight? 271 00:14:53,232 --> 00:14:55,432 Soon. They're working on it. 272 00:14:55,434 --> 00:15:00,405 ♪ And all that I can do is just enjoy the scenery ♪ 273 00:15:00,407 --> 00:15:02,773 You better go. 274 00:15:02,775 --> 00:15:06,009 ♪ Off to anywhere you choose ♪ 275 00:15:06,011 --> 00:15:08,179 ♪ You try, try, try ♪ 276 00:15:08,181 --> 00:15:10,949 ♪ But eventually you'll lose ♪ 277 00:15:10,951 --> 00:15:12,416 Charlie: You know, the new record 278 00:15:12,418 --> 00:15:14,585 was supposed to be done by now. Uh, it's not. 279 00:15:14,587 --> 00:15:16,054 If it was, I-I could've, you know, 280 00:15:16,056 --> 00:15:17,454 promoted the whole night properly. 281 00:15:17,456 --> 00:15:18,956 Look, I told you when I booked these guys, 282 00:15:18,958 --> 00:15:20,557 they've had their day. 283 00:15:20,559 --> 00:15:22,459 But... but... but Glen's almost finished with the record, 284 00:15:22,461 --> 00:15:24,863 and once that's done, I will work all the rock stations. 285 00:15:24,865 --> 00:15:26,430 You know I'm good at that. That's how... 286 00:15:26,432 --> 00:15:27,732 [Sighs] I'm in the beer business. 287 00:15:27,734 --> 00:15:28,867 I know. All right. 288 00:15:28,869 --> 00:15:30,868 You know how you sell beer? 289 00:15:30,870 --> 00:15:32,804 Pretty bartenders, short skirts. 290 00:15:32,806 --> 00:15:35,739 You have to have fucking people in the fucking club. 291 00:15:35,741 --> 00:15:38,243 That's it. No more gigs with these guys. 292 00:15:38,245 --> 00:15:39,947 Okay. 293 00:15:42,548 --> 00:15:44,147 Look... 294 00:15:44,149 --> 00:15:45,717 Look, Greg... 295 00:15:45,719 --> 00:15:47,318 Greg? 296 00:15:47,320 --> 00:15:51,488 I-I promise that the next show will be a sellout, okay? 297 00:15:51,490 --> 00:15:54,324 I believe in these guys. 298 00:15:54,326 --> 00:15:56,397 I'm... I'm sorry about tonight. 299 00:16:02,735 --> 00:16:04,669 Man: Hey, Tracey, get all your stuff back in the trailer. 300 00:16:04,671 --> 00:16:05,840 Oh, awesome. 301 00:16:08,173 --> 00:16:09,440 Hey, buddy. 302 00:16:09,442 --> 00:16:11,074 What happened to your big plan 303 00:16:11,076 --> 00:16:13,411 of having this place packed tonight? 304 00:16:13,413 --> 00:16:15,847 [Sighs] Well, Gle... I'm... I'm sorry, Glen, 305 00:16:15,849 --> 00:16:17,614 but, I mean, maybe it would be packed if, 306 00:16:17,616 --> 00:16:18,815 you know, if we could just get 307 00:16:18,817 --> 00:16:21,352 some new stuff on the setlist. 308 00:16:21,354 --> 00:16:23,921 You know? 309 00:16:23,923 --> 00:16:26,690 Look, it... buddy, if it's about the money, 310 00:16:26,692 --> 00:16:29,193 I'll cover what we're short. 311 00:16:29,195 --> 00:16:32,366 ♪♪ 312 00:16:49,014 --> 00:16:52,150 Our records show that that payment was processed. 313 00:16:52,152 --> 00:16:53,450 [Chuckles] Let me just, uh... 314 00:16:53,452 --> 00:16:55,386 let me just check on that for you. 315 00:16:55,388 --> 00:16:57,888 Uh... well, yeah, actually, 316 00:16:57,890 --> 00:17:00,157 I don't know what happened to the payment. 317 00:17:00,159 --> 00:17:03,661 Look, regardless, um, Charlie, uh... 318 00:17:03,663 --> 00:17:06,229 he died. 319 00:17:06,231 --> 00:17:09,400 Yeah, he choked on an olive, actually. 320 00:17:09,402 --> 00:17:11,134 Was bizarre. [Chuckles] 321 00:17:11,136 --> 00:17:14,471 Yes, well, obviously, we're very upset. 322 00:17:14,473 --> 00:17:17,374 Um, well, thank you very much. 323 00:17:17,376 --> 00:17:20,644 Okay, listen, you have a... a fantastic day. 324 00:17:20,646 --> 00:17:21,912 [Hangs up telephone] 325 00:17:21,914 --> 00:17:23,581 Amazing. That was very good. 326 00:17:23,583 --> 00:17:25,482 [Sighs] That should hold them off for a few weeks. 327 00:17:25,484 --> 00:17:27,352 What's, uh... what's with that getup over there? 328 00:17:27,354 --> 00:17:30,321 Well, someone needs to start dressing professionally 329 00:17:30,323 --> 00:17:31,823 [clears throat] around here. 330 00:17:31,825 --> 00:17:33,224 We've been over this. 331 00:17:33,226 --> 00:17:35,159 Once I left banking, no more suits. That was it. 332 00:17:35,161 --> 00:17:37,929 - No more money. - No mon... 333 00:17:37,931 --> 00:17:39,697 Uh, here. 334 00:17:39,699 --> 00:17:42,232 Uh, these guys are looking for management. 335 00:17:42,234 --> 00:17:44,201 - Check them out. - Sure, sure, sure. 336 00:17:44,203 --> 00:17:46,371 If they're as good as The Damnsels, I'll sign them. 337 00:17:46,373 --> 00:17:48,739 Oh, and you should spend some time with the intern. 338 00:17:48,741 --> 00:17:50,440 He's been working really hard. 339 00:17:50,442 --> 00:17:53,614 ♪♪ 340 00:17:56,715 --> 00:17:59,784 Any luck? Oh, you're killing me. 341 00:17:59,786 --> 00:18:01,552 I'm gonna check. 342 00:18:01,554 --> 00:18:04,389 Okay, look... Pay attention, Clark. 343 00:18:04,391 --> 00:18:06,356 This is your first marketing lesson. 344 00:18:06,358 --> 00:18:09,526 You see, the major labels pay 2 bucks a unit 345 00:18:09,528 --> 00:18:11,028 to get this kind of store placement. 346 00:18:11,030 --> 00:18:12,963 It's free if you do it yourself. 347 00:18:12,965 --> 00:18:15,735 My apologies if you are a Bangles fan. 348 00:18:17,269 --> 00:18:18,803 I'm a Dylan fan. 349 00:18:18,805 --> 00:18:20,238 Dylan? 350 00:18:20,240 --> 00:18:21,738 Oh, Dylan. Want to hear something crazy? 351 00:18:21,740 --> 00:18:24,208 - Yeah. - Okay, uh, Dylan 352 00:18:24,210 --> 00:18:26,209 played the Chameleon Club in the 1960s. 353 00:18:26,211 --> 00:18:27,111 Dylan played the Chameleon? 354 00:18:27,113 --> 00:18:28,779 Yes! Can you imagine? 355 00:18:28,781 --> 00:18:31,114 Like, our Chameleon Club, right? Dylan was there. 356 00:18:31,116 --> 00:18:33,052 I mean, I would've loved to have seen that show. 357 00:18:34,721 --> 00:18:36,787 If you could go back in time and see one show, 358 00:18:36,789 --> 00:18:39,222 which one would it be? 359 00:18:39,224 --> 00:18:42,226 Billy Joel at Notre Dame, February 2nd, 1984. 360 00:18:42,228 --> 00:18:43,760 What? 361 00:18:43,762 --> 00:18:46,463 So, the priests invite Billy to come out and play, 362 00:18:46,465 --> 00:18:47,798 but they have one stipulation. 363 00:18:47,800 --> 00:18:49,066 They wouldn't let him play his hit song, 364 00:18:49,068 --> 00:18:50,468 - "Only the Good Die Young." - Why not? 365 00:18:50,470 --> 00:18:52,103 Why not? Think about it. 366 00:18:52,105 --> 00:18:54,171 I mean, the song doesn't exactly espouse the teachings 367 00:18:54,173 --> 00:18:55,672 of the Catholic church, does it? 368 00:18:55,674 --> 00:18:58,109 What happened? Did he, uh... did he play it? 369 00:18:58,111 --> 00:18:59,477 Did he play it? 370 00:18:59,479 --> 00:19:00,777 Did he play it? 371 00:19:00,779 --> 00:19:02,279 Billy ends the show with the song! 372 00:19:02,281 --> 00:19:03,581 - Are you serious? - Yes! 373 00:19:03,583 --> 00:19:05,516 I mean, the crowd went nuts. 374 00:19:05,518 --> 00:19:07,584 Totally serious. 375 00:19:07,586 --> 00:19:08,853 Oh, I would've loved to see the look 376 00:19:08,855 --> 00:19:10,854 on those priests' faces. 377 00:19:10,856 --> 00:19:12,155 Yeah. 378 00:19:12,157 --> 00:19:14,459 ♪♪ 379 00:19:14,461 --> 00:19:15,628 Come on! Let's go! 380 00:19:37,116 --> 00:19:38,682 Hey, Mrs. Joshman. How are you? 381 00:19:38,684 --> 00:19:41,486 Better than you're gonna be. 382 00:19:41,488 --> 00:19:43,353 Really? Again? 383 00:19:43,355 --> 00:19:44,788 - Yeah. - Ah. 384 00:19:44,790 --> 00:19:46,556 Postman made me sign for it. 385 00:19:46,558 --> 00:19:48,292 [Sighs] 386 00:19:48,294 --> 00:19:49,960 Great. Thank you. 387 00:19:49,962 --> 00:19:51,696 Ah, you're welcome. 388 00:19:51,698 --> 00:19:54,164 - [Sighs] - Have a nice day. 389 00:19:54,166 --> 00:19:55,701 Oh, I will. 390 00:19:59,239 --> 00:20:01,372 You sent me a certified letter? 391 00:20:01,374 --> 00:20:03,507 Sam: No, I didn't. The main office did. 392 00:20:03,509 --> 00:20:05,809 This is where my parents live. 393 00:20:05,811 --> 00:20:07,879 I mean, you're gonna kick them out for a lousy 5 grand? 394 00:20:07,881 --> 00:20:09,380 Well, maybe you shouldn't have 395 00:20:09,382 --> 00:20:11,649 mortgaged your parents' house to pay for the record. 396 00:20:11,651 --> 00:20:13,517 You know I'm gonna pay the money back. 397 00:20:13,519 --> 00:20:14,852 I believe you. 398 00:20:14,854 --> 00:20:16,353 The big question is when. 399 00:20:16,355 --> 00:20:18,256 As soon as the new record's out. 400 00:20:18,258 --> 00:20:19,757 Come on. 401 00:20:19,759 --> 00:20:21,758 It's taking a little longer than I thought. 402 00:20:21,760 --> 00:20:23,760 But this thing is gonna sell like crazy. 403 00:20:23,762 --> 00:20:25,595 I just... I just need Glen to finish it. 404 00:20:25,597 --> 00:20:29,400 Charlie, how much are you willing to throw away on this? 405 00:20:29,402 --> 00:20:30,834 As much as I need to. 406 00:20:30,836 --> 00:20:32,436 Come on, Sam. Would you just... 407 00:20:32,438 --> 00:20:34,271 would you just call somebody and get me some more time? 408 00:20:34,273 --> 00:20:35,508 I already did! 409 00:20:40,579 --> 00:20:43,914 I want you to consider something for me. 410 00:20:43,916 --> 00:20:46,683 [Sighs] 411 00:20:46,685 --> 00:20:49,120 There's a manager's position open at the bank. 412 00:20:49,122 --> 00:20:51,421 All right, I already talked to H.R. 413 00:20:51,423 --> 00:20:52,856 You got an MBA, 414 00:20:52,858 --> 00:20:54,357 you've got New York City banking experience. 415 00:20:54,359 --> 00:20:56,594 It's a slam dunk. 416 00:20:56,596 --> 00:20:58,296 You're joking, right? 417 00:20:58,298 --> 00:21:01,265 - We've been over this before, Sam. - All right, all right. 418 00:21:01,267 --> 00:21:02,536 All right. 419 00:21:05,104 --> 00:21:08,439 Will you at least take on another band? 420 00:21:08,441 --> 00:21:10,574 That's this month's batch. 421 00:21:10,576 --> 00:21:12,576 This girl Laura sang at my grandma's nursing home. 422 00:21:12,578 --> 00:21:13,878 She is really good. 423 00:21:13,880 --> 00:21:16,213 You will have your money by the 30th. 424 00:21:16,215 --> 00:21:18,282 Charlie. 425 00:21:18,284 --> 00:21:21,318 Hey, we get to dress down on Fridays, buddy. 426 00:21:21,320 --> 00:21:23,089 It's pretty awesome. 427 00:21:24,757 --> 00:21:26,289 ♪♪ 428 00:21:26,291 --> 00:21:28,926 ♪ Charge admission, wrote me off, she said ♪ 429 00:21:28,928 --> 00:21:31,265 ♪ I do believe I see income here ♪ 430 00:21:33,599 --> 00:21:35,099 [Door bells ring] 431 00:21:35,101 --> 00:21:36,601 Hey. 432 00:21:36,603 --> 00:21:38,768 Hey. 433 00:21:38,770 --> 00:21:41,338 This is my favorite Damnsels song. 434 00:21:41,340 --> 00:21:42,672 [Volume increases] 435 00:21:42,674 --> 00:21:44,674 - [Chuckles] - Yeah. 436 00:21:44,676 --> 00:21:45,910 Feel it. Feel it. 437 00:21:45,912 --> 00:21:47,777 - Feeling it. Yeah. - Unh! 438 00:21:47,779 --> 00:21:49,846 - Feeling it. - [Laughs] 439 00:21:49,848 --> 00:21:51,449 It's an oldie. 440 00:21:51,451 --> 00:21:53,784 I remember buying that CD in college. 441 00:21:53,786 --> 00:21:55,085 - Ooh. - Do you want to see this? 442 00:21:55,087 --> 00:21:56,453 Yes, please. 443 00:21:56,455 --> 00:21:57,822 Okay. Okay, I'm nervous. 444 00:21:57,824 --> 00:21:59,593 Don't be nervous. [Chuckles] 445 00:22:02,662 --> 00:22:03,861 Do you like it? 446 00:22:03,863 --> 00:22:05,129 Babe, it looks great. 447 00:22:05,131 --> 00:22:06,796 - Really. - Good. 448 00:22:06,798 --> 00:22:08,132 Is it done? 449 00:22:08,134 --> 00:22:09,699 Uh, no. 450 00:22:09,701 --> 00:22:12,439 Not yet. This is for the CD release party. 451 00:22:14,106 --> 00:22:15,873 So, I got plenty of time. 452 00:22:15,875 --> 00:22:18,476 [Chuckles] 453 00:22:18,478 --> 00:22:20,811 That's very funny. 454 00:22:20,813 --> 00:22:22,646 Oh, not today? 455 00:22:22,648 --> 00:22:24,715 I'm just not in the mood right now. 456 00:22:24,717 --> 00:22:26,984 I'm just having a bad day. 457 00:22:26,986 --> 00:22:28,885 - Yeah. - So, I'm sorry. 458 00:22:28,887 --> 00:22:30,187 Well, hey, let's get out of here. 459 00:22:30,189 --> 00:22:31,488 Let me take you for a walk, okay? 460 00:22:31,490 --> 00:22:33,157 - I'll cheer you up. - You'll cheer me up? 461 00:22:33,159 --> 00:22:34,691 Yeah. Hey, Lydia. 462 00:22:34,693 --> 00:22:36,994 I'm gonna take my lunch now. 463 00:22:36,996 --> 00:22:38,496 Okay, thanks. 464 00:22:38,498 --> 00:22:40,898 ♪♪ 465 00:22:40,900 --> 00:22:43,467 You know, as soon as this album's out, 466 00:22:43,469 --> 00:22:45,201 it's all gonna be worth it. 467 00:22:45,203 --> 00:22:48,005 The Damnsels are going to be huge. 468 00:22:48,007 --> 00:22:50,141 - You really think so? - Yes. 469 00:22:50,143 --> 00:22:51,808 As a matter of fact, 470 00:22:51,810 --> 00:22:54,679 - I looked into my crystal ball last night... - Uh-huh. 471 00:22:54,681 --> 00:22:57,981 ...and I saw The Damnsels accepting five Grammys 472 00:22:57,983 --> 00:23:01,885 and a gold record album thing. 473 00:23:01,887 --> 00:23:03,720 It's just a matter of time, babe. 474 00:23:03,722 --> 00:23:06,092 [Gasps] How cute are you? 475 00:23:07,559 --> 00:23:09,226 Clark: [Echoing] If you could go back in time 476 00:23:09,228 --> 00:23:12,330 and see one show, which one would it be? 477 00:23:12,332 --> 00:23:15,333 Rachel: [Echoing] It's just a matter of time, babe. 478 00:23:15,335 --> 00:23:17,535 Clark: [Echoing] If you could go back in time 479 00:23:17,537 --> 00:23:19,538 and see one show, which one would it be? 480 00:23:22,407 --> 00:23:24,709 - Babe, I got to go. - What? 481 00:23:24,711 --> 00:23:26,209 - No, it's good. - What are you doing? 482 00:23:26,211 --> 00:23:27,344 I'll explain everything to you when I come back. 483 00:23:27,346 --> 00:23:28,912 - It's really good. - What's going on? 484 00:23:28,914 --> 00:23:30,381 Thank you, thank you, thank you. You just did something. 485 00:23:30,383 --> 00:23:31,716 - What? - Like, so sometimes. 486 00:23:31,718 --> 00:23:33,387 [Scoffs] 487 00:23:36,055 --> 00:23:37,888 Charlie: Okay, I know this is a last-minute meeting, 488 00:23:37,890 --> 00:23:39,724 but this is important. 489 00:23:39,726 --> 00:23:41,424 Here's the deal... 490 00:23:41,426 --> 00:23:43,594 We still don't know when the record will be done. 491 00:23:43,596 --> 00:23:45,395 My bet is CDs won't even be around 492 00:23:45,397 --> 00:23:47,198 by the time Glen finishes it. 493 00:23:47,200 --> 00:23:48,532 How long has he been working on it for? 494 00:23:48,534 --> 00:23:50,066 It was supposed to come out on 8-track. 495 00:23:50,068 --> 00:23:51,869 [Laughs] Oh, ah, you having fun? 496 00:23:51,871 --> 00:23:53,403 - Oh, I am. - Oh, good, that's great. 497 00:23:53,405 --> 00:23:55,873 Let's get serious. Okay? 498 00:23:55,875 --> 00:23:58,042 All right, look, our business needs some cash, 499 00:23:58,044 --> 00:23:59,410 and we need it quickly. 500 00:23:59,412 --> 00:24:01,379 Well, what about the casino show next week? 501 00:24:01,381 --> 00:24:03,480 Well, uh... that money is already spent. 502 00:24:03,482 --> 00:24:06,883 Whoa, whoa, you are not thinking about booking another show? 503 00:24:06,885 --> 00:24:09,219 No, no, no, I'm not thinking about it, I'm doing it. 504 00:24:09,221 --> 00:24:11,221 Didn't you learn your lesson at the last gig? 505 00:24:11,223 --> 00:24:12,922 I mean, nobody's gonna come. 506 00:24:12,924 --> 00:24:17,230 Not if we limit our audience to people in 1999. 507 00:24:19,898 --> 00:24:24,168 Clark, how cool would it be... if time travel existed? 508 00:24:24,170 --> 00:24:25,568 [Scoffs] 509 00:24:25,570 --> 00:24:27,071 You... you're kidding me. 510 00:24:27,073 --> 00:24:28,972 - Go on. - Don't encourage him. 511 00:24:28,974 --> 00:24:32,142 Let's just imagine time travel is invented 512 00:24:32,144 --> 00:24:34,978 in let's say, like, 100 years or so, okay? 513 00:24:34,980 --> 00:24:37,014 And people are able to go back in time 514 00:24:37,016 --> 00:24:40,651 and see their favorite bands in concert. 515 00:24:40,653 --> 00:24:43,254 And we could see Billy Joel at Notre Dame, 516 00:24:43,256 --> 00:24:45,422 Crosby, Stills & Nash at Woodstock. 517 00:24:45,424 --> 00:24:47,857 So, you think that people will travel back in time 518 00:24:47,859 --> 00:24:49,660 to go see The Damnsels? 519 00:24:49,662 --> 00:24:51,094 Clark, I know. 520 00:24:51,096 --> 00:24:53,163 This band will be so huge in 10 to 20 years, 521 00:24:53,165 --> 00:24:55,966 that people will definitely want to go back and see them now. 522 00:24:55,968 --> 00:24:58,302 This is the most ridiculous conversation 523 00:24:58,304 --> 00:24:59,636 I've ever heard, okay? 524 00:24:59,638 --> 00:25:02,373 Lane. Hear me out. 525 00:25:02,375 --> 00:25:05,508 We are going to promote 526 00:25:05,510 --> 00:25:08,813 the first rock concert for time travelers. 527 00:25:08,815 --> 00:25:10,815 - Oh, Charlie, stop. - Boom! 528 00:25:10,817 --> 00:25:12,449 So now my paycheck is dependent upon 529 00:25:12,451 --> 00:25:14,552 some idiot in the future opening up a time capsule. 530 00:25:14,554 --> 00:25:16,821 This is your best work. Your best. 531 00:25:16,823 --> 00:25:17,955 - Lane... - This is a gem. 532 00:25:17,957 --> 00:25:19,722 Lane. Wow. 533 00:25:19,724 --> 00:25:22,526 You're just... you're just... missing it all, aren't you? 534 00:25:22,528 --> 00:25:25,662 We're not promoting to people in the future, really. 535 00:25:25,664 --> 00:25:27,064 We're just pretending. 536 00:25:27,066 --> 00:25:30,234 It's a theme party, like "Rocky Horror." 537 00:25:30,236 --> 00:25:33,237 People in the present can dress up and pretend 538 00:25:33,239 --> 00:25:35,305 they're from the future and have fun with it. 539 00:25:35,307 --> 00:25:36,673 I love it. 540 00:25:36,675 --> 00:25:38,174 - Love it. - He loves it. 541 00:25:38,176 --> 00:25:41,879 Charlie, no one is going to take you seriously. 542 00:25:41,881 --> 00:25:44,047 [Sighs] 543 00:25:44,049 --> 00:25:46,019 Oh, I know who will. 544 00:25:47,653 --> 00:25:50,187 Let me get this straight. 545 00:25:50,189 --> 00:25:53,857 You want to have a concert for time travelers? 546 00:25:53,859 --> 00:25:55,492 Okay, just... just hear me out, all right? 547 00:25:55,494 --> 00:25:56,494 If we're really creative... 548 00:25:56,496 --> 00:25:58,094 I think this is brilliant. 549 00:25:58,096 --> 00:26:00,230 I-I knew you would get it, Rick. 550 00:26:00,232 --> 00:26:02,333 We'll get a ton of press on this. 551 00:26:02,335 --> 00:26:04,367 This'll be the place to be that night. 552 00:26:04,369 --> 00:26:06,269 - Uh-huh. - It'll be like Elvis night. 553 00:26:06,271 --> 00:26:07,537 Yes! Yes! 554 00:26:07,539 --> 00:26:10,740 So, you just... Let's do dates. 555 00:26:10,742 --> 00:26:14,711 I only got one date open for the next two months. 556 00:26:14,713 --> 00:26:16,580 May 19th. It's a Wednesday. 557 00:26:16,582 --> 00:26:18,382 I'll take it. 558 00:26:18,384 --> 00:26:20,750 I don't want this place empty that night 559 00:26:20,752 --> 00:26:23,687 while you're up on the roof waiting for space ships. 560 00:26:23,689 --> 00:26:26,526 Trust me, I will pack this place. 561 00:26:29,095 --> 00:26:32,196 You are a freak. [Laughs] 562 00:26:32,198 --> 00:26:36,033 I'm dead serious. What do you guys think? 563 00:26:36,035 --> 00:26:39,469 What if people from the future start requesting songs we don't even know yet? 564 00:26:39,471 --> 00:26:41,271 Could you be serious, please? 565 00:26:41,273 --> 00:26:42,805 Okay. Where's the gig gonna be? 566 00:26:42,807 --> 00:26:44,240 Chameleon Club. 567 00:26:44,242 --> 00:26:45,942 Oh, no, if we're gonna be big stars someday, 568 00:26:45,944 --> 00:26:48,045 don't you think that place is gonna be a bit too small? 569 00:26:48,047 --> 00:26:50,247 [Chuckles] 570 00:26:50,249 --> 00:26:51,614 Guys... 571 00:26:51,616 --> 00:26:53,584 Charlie, we're messing with you, my friend. 572 00:26:53,586 --> 00:26:55,588 Whatever you need us to do, we're gonna do. 573 00:26:57,789 --> 00:26:59,825 I need you guys to get Glen on board. 574 00:27:02,894 --> 00:27:05,129 All right. 575 00:27:05,131 --> 00:27:07,931 Don't worry about that. We'll take care of him. 576 00:27:07,933 --> 00:27:09,632 [Claps] 577 00:27:09,634 --> 00:27:12,569 That's what I'm talking about. 578 00:27:12,571 --> 00:27:14,773 Thank you. 579 00:27:19,679 --> 00:27:21,612 Thank you for dinner tonight. 580 00:27:21,614 --> 00:27:25,015 My pleasure. I wanted to celebrate your big plan. 581 00:27:25,017 --> 00:27:26,417 You mean our plan. 582 00:27:26,419 --> 00:27:29,319 It really is a fabulous idea. Really. 583 00:27:29,321 --> 00:27:31,854 I have you to thank for it. You know that. 584 00:27:31,856 --> 00:27:33,790 Mm-hmm. 585 00:27:33,792 --> 00:27:36,459 - You're welcome. [Chuckles] - And how about you? 586 00:27:36,461 --> 00:27:38,261 How are the fashion-school applications coming along? 587 00:27:38,263 --> 00:27:40,264 - Mm-hmm. - 'Cause the F.I.T. deadline is coming up. 588 00:27:40,266 --> 00:27:42,099 Oh, my God, would you look at that cute couple? 589 00:27:42,101 --> 00:27:44,200 - What? - They're both eating lobsters. 590 00:27:44,202 --> 00:27:47,337 I bet the ones in the tank are thinking right about now, 591 00:27:47,339 --> 00:27:49,539 "Second place, not so bad." 592 00:27:49,541 --> 00:27:51,208 That's funny. That's funny. 593 00:27:51,210 --> 00:27:52,843 But don't think I didn't notice you changed the subject. 594 00:27:52,845 --> 00:27:54,644 I want to pick a lobster out of a tank. 595 00:27:54,646 --> 00:27:57,314 I have never done that. I want to pick a lobster out of a tank. 596 00:27:57,316 --> 00:28:00,150 All right, well, then... then we're gonna do it for your birthday. 597 00:28:00,152 --> 00:28:03,853 Yes, and we're gonna sit at a table right next to the tank, 598 00:28:03,855 --> 00:28:05,288 which is super classy. 599 00:28:05,290 --> 00:28:07,290 Charlie, you know I would really love that, 600 00:28:07,292 --> 00:28:09,293 but you have missed my last two birthdays. 601 00:28:09,295 --> 00:28:11,027 - You missed Valentine's Day. - But... but... 602 00:28:11,029 --> 00:28:14,664 I went to your cousin's wedding by myself. So... 603 00:28:14,666 --> 00:28:17,167 Okay, all right. Well, okay, here we go. 604 00:28:17,169 --> 00:28:19,202 Charlie to you... 605 00:28:19,204 --> 00:28:22,840 I promise... I promise that this year will be different. 606 00:28:22,842 --> 00:28:24,377 Okay? 607 00:28:25,845 --> 00:28:29,179 Clark: No, don't worry. It looks great. 608 00:28:29,181 --> 00:28:31,985 Lane, what do you think? 609 00:28:33,719 --> 00:28:35,486 - Come on. - Stop it. 610 00:28:35,488 --> 00:28:37,554 Charlie: All right, now, Clark, listen to me carefully. 611 00:28:37,556 --> 00:28:39,155 Okay, now, take them to the printer, 612 00:28:39,157 --> 00:28:41,158 and then I want you to put a-a rush on the order. 613 00:28:41,160 --> 00:28:43,360 Now, when they come in, I need you to get them up asap. 614 00:28:43,362 --> 00:28:45,194 All right, anywhere in particular, or... 615 00:28:45,196 --> 00:28:47,664 - How about the year 2185? - Anywhere. Anywhere you can. 616 00:28:47,666 --> 00:28:49,600 I mean, I don't care what you need to do, all right, buddy? 617 00:28:49,602 --> 00:28:52,201 This is important, all right? I-I need people there. 618 00:28:52,203 --> 00:28:56,041 Okay, relax. Sounds good. Okay, thanks. 619 00:28:58,044 --> 00:29:00,411 ♪ Hindsightseeing ♪ 620 00:29:00,413 --> 00:29:01,778 ♪ We're going ♪ 621 00:29:01,780 --> 00:29:03,080 ♪ Hindsightseeing ♪ 622 00:29:03,082 --> 00:29:04,280 Woman: Yeah, sure. 623 00:29:04,282 --> 00:29:06,283 Charlie: It's all right now. 624 00:29:06,285 --> 00:29:07,884 Would you like another one, honey? 625 00:29:07,886 --> 00:29:09,553 No, I'm good. I'm good. Thanks, Mom. 626 00:29:09,555 --> 00:29:12,456 Um, have you set a date yet with Rachel? 627 00:29:12,458 --> 00:29:13,757 What... what date? 628 00:29:13,759 --> 00:29:17,094 Maybe you'll finally make me a great-aunt. 629 00:29:17,096 --> 00:29:18,394 Thank you, Aunt Joan. 630 00:29:18,396 --> 00:29:20,698 - You're very subtle. - Shh, shh, shh. 631 00:29:20,700 --> 00:29:22,732 Wha... [Chuckles] 632 00:29:22,734 --> 00:29:25,201 - Man: Burgers are ready! - Did I do something wrong? 633 00:29:25,203 --> 00:29:28,939 No, uh, j-just that, uh, my family is planning our lives for us. 634 00:29:28,941 --> 00:29:31,040 Apparently the consensus is 2.8 kids. 635 00:29:31,042 --> 00:29:32,709 - Oh, that's great. - Yes. Isn't it? 636 00:29:32,711 --> 00:29:34,044 - Man: Charlie? - Yes, Dad? 637 00:29:34,046 --> 00:29:36,046 You can't raise a family 638 00:29:36,048 --> 00:29:38,582 - in that small, cramped apartment of yours. - I know that, Dad. 639 00:29:38,584 --> 00:29:40,918 - Why don't you go back to Lehman Brothers in New York? - Mom... 640 00:29:40,920 --> 00:29:43,152 I can't figure out why anyone would throw 641 00:29:43,154 --> 00:29:45,221 all that job security out the window. 642 00:29:45,223 --> 00:29:47,091 Imagine the house you guys could have. 643 00:29:47,093 --> 00:29:50,460 - And then you would have health insurance. - It's okay. 644 00:29:50,462 --> 00:29:53,396 Charlie loves what he does now, and he's really good at it. 645 00:29:53,398 --> 00:29:55,833 It's not always all about the money. 646 00:29:55,835 --> 00:29:58,071 It is when you don't have it. 647 00:29:59,672 --> 00:30:01,471 Are we all done? Can I help you guys clean up, maybe? 648 00:30:01,473 --> 00:30:03,306 Sure. 649 00:30:03,308 --> 00:30:05,174 - [Cellphone ringing] - Actually, babe. You know what? 650 00:30:05,176 --> 00:30:07,311 This is good. It's Glen. 651 00:30:07,313 --> 00:30:09,747 Okay, we have to go right now. 652 00:30:09,749 --> 00:30:12,519 [Thunder rumbling] 653 00:30:23,863 --> 00:30:26,162 Glen: I'm not doing it, Charlie. 654 00:30:26,164 --> 00:30:28,498 All I'm asking you to do is one show. 655 00:30:28,500 --> 00:30:33,036 No, two shows, actually. Two ridiculous shows. 656 00:30:33,038 --> 00:30:35,671 First a casino gig, and now this? Time travelers? 657 00:30:35,673 --> 00:30:37,274 Are you fucking kidding me? 658 00:30:37,276 --> 00:30:38,709 No, I'm not kidding. 659 00:30:38,711 --> 00:30:40,544 We're in trouble, Glen, and we need money. 660 00:30:40,546 --> 00:30:44,217 It's only gonna take time away from me getting the album done. 661 00:30:47,019 --> 00:30:48,184 [Door opens] 662 00:30:48,186 --> 00:30:50,153 That is bullshit, Glen. 663 00:30:50,155 --> 00:30:52,655 I came by here the other day, and no one was here. 664 00:30:52,657 --> 00:30:55,558 I mean, what is taking so long? 665 00:30:55,560 --> 00:30:58,630 [Metal music plays] 666 00:31:01,834 --> 00:31:03,635 [Music stops] 667 00:31:18,250 --> 00:31:22,753 [Piano plays] 668 00:31:22,755 --> 00:31:26,590 - I can't do it anymore. - Do what? 669 00:31:26,592 --> 00:31:28,357 - What's the point? - Point of what? 670 00:31:28,359 --> 00:31:29,828 I... What? 671 00:31:31,329 --> 00:31:35,667 I don't want to write anymore. 672 00:31:38,537 --> 00:31:40,606 Are you... 673 00:31:42,540 --> 00:31:45,010 Jesus, Glen. 674 00:31:48,213 --> 00:31:51,515 That's the last time I was inspired. 675 00:31:51,517 --> 00:31:53,549 Four years ago. 676 00:31:53,551 --> 00:31:58,057 I rush home just in time to see Gracie born. 677 00:31:59,592 --> 00:32:02,726 And that blew my mind, man. That... 678 00:32:02,728 --> 00:32:05,728 The songs just poured out of me. 679 00:32:05,730 --> 00:32:09,132 I wrote an entire album... "Amazing Grace." 680 00:32:09,134 --> 00:32:10,901 Right in there. 681 00:32:10,903 --> 00:32:12,603 And it was all for her. 682 00:32:12,605 --> 00:32:16,442 A song for everything the world could throw at her. 683 00:32:17,977 --> 00:32:21,411 And then the suits tell me that... 684 00:32:21,413 --> 00:32:22,778 it's not commercial enough. 685 00:32:22,780 --> 00:32:24,614 They don't know how to market it, 686 00:32:24,616 --> 00:32:26,482 and they tell me to throw it away. 687 00:32:26,484 --> 00:32:29,286 "Take another stab at it, buddy." 688 00:32:29,288 --> 00:32:32,788 And that was the most honest shit I ever wrote. 689 00:32:32,790 --> 00:32:35,825 If my music doesn't touch people, 690 00:32:35,827 --> 00:32:38,428 then I don't want to write. 691 00:32:38,430 --> 00:32:40,063 Let me... let me just get this straight. 692 00:32:40,065 --> 00:32:41,899 I'm... Okay. 693 00:32:41,901 --> 00:32:44,668 Um... I-I haven't... I haven't slept for weeks 694 00:32:44,670 --> 00:32:47,904 worrying about a new record, 695 00:32:47,906 --> 00:32:49,439 and... and now you're telling me 696 00:32:49,441 --> 00:32:52,342 that, um, there's one sitting right in there. 697 00:32:52,344 --> 00:32:56,680 - Nobody wants to hear it. - Nobody wants to hear it? 698 00:32:56,682 --> 00:33:00,449 "Beyond These Walls" was... was the, uh, soundtrack 699 00:33:00,451 --> 00:33:03,120 to my senior year of high school. 700 00:33:03,122 --> 00:33:05,756 "Fear of Falling" was all I listened to in college. 701 00:33:05,758 --> 00:33:08,324 And "Too Many Changes" is what got me through 702 00:33:08,326 --> 00:33:11,193 my first two weeks of living alone in New York City. 703 00:33:11,195 --> 00:33:14,131 I'm talking to you as a fan. 704 00:33:14,133 --> 00:33:17,934 Not as a suit, not as a manager. 705 00:33:17,936 --> 00:33:20,703 J-Just as a fan. 706 00:33:20,705 --> 00:33:22,639 [Sighs] 707 00:33:22,641 --> 00:33:24,540 I could give a shit 708 00:33:24,542 --> 00:33:28,312 what those record execs think about "Amazing Grace. 709 00:33:28,314 --> 00:33:30,713 Let's release this album ourselves. 710 00:33:30,715 --> 00:33:36,186 Glen, you have a lot more albums in you to write. 711 00:33:36,188 --> 00:33:39,488 Perhaps you didn't hear what I just said. 712 00:33:39,490 --> 00:33:43,125 Time to move on to something else. 713 00:33:43,127 --> 00:33:45,629 Something else? 714 00:33:45,631 --> 00:33:49,833 What something else? There is no something else! 715 00:33:49,835 --> 00:33:52,469 Sorry. 716 00:33:52,471 --> 00:33:56,476 I'm just not inspired. I'm gonna leave the band. 717 00:34:01,046 --> 00:34:04,715 ♪ Saturday we hit the town ♪ 718 00:34:04,717 --> 00:34:06,749 ♪ And these guys that we found ♪ 719 00:34:06,751 --> 00:34:10,186 - [Volume decreases] - Have you heard this demo? 720 00:34:10,188 --> 00:34:12,021 Oh, my gosh. This girl is great. 721 00:34:12,023 --> 00:34:15,224 No, I-I-I can't... I can't talk about anything right now. 722 00:34:15,226 --> 00:34:16,994 [Sighs] 723 00:34:16,996 --> 00:34:19,896 Babe, maybe you should think about signing another artist. 724 00:34:19,898 --> 00:34:22,566 This girl's voice is incredible. 725 00:34:22,568 --> 00:34:25,568 Could... could you just be quiet for a minute, please? 726 00:34:25,570 --> 00:34:28,871 I need to figure out what to do. 727 00:34:28,873 --> 00:34:31,675 [Sighs] Fine. 728 00:34:31,677 --> 00:34:32,742 [Music stops] 729 00:34:32,744 --> 00:34:34,547 [CD clatters] 730 00:34:37,081 --> 00:34:39,217 [Engine starts] 731 00:34:46,425 --> 00:34:49,592 "Falling behind on your mortgage payments." 732 00:34:49,594 --> 00:34:51,563 [Mutters] 733 00:34:52,931 --> 00:34:55,599 No. 734 00:34:55,601 --> 00:34:58,300 Not gonna happen! Not gonna happen! Not gonna happen! No. 735 00:34:58,302 --> 00:35:00,605 [Sighs] 736 00:35:08,112 --> 00:35:11,615 Hey, uh... I need to talk to you. 737 00:35:11,617 --> 00:35:13,383 Sure. 738 00:35:13,385 --> 00:35:15,388 Might as well make it official. 739 00:35:16,487 --> 00:35:20,322 I, uh... I know about your new job. 740 00:35:20,324 --> 00:35:23,126 How'd you find out? 741 00:35:23,128 --> 00:35:27,430 You know I have a sixth sense for those type of things. 742 00:35:27,432 --> 00:35:29,766 They also, uh... called for a reference. 743 00:35:29,768 --> 00:35:31,635 I wanted to tell you first, but... 744 00:35:31,637 --> 00:35:34,604 I can't believe you actually want to get paid for your work. 745 00:35:34,606 --> 00:35:36,238 - How shallow. - Stop it, Charlie. 746 00:35:36,240 --> 00:35:38,407 - What did you tell them? - You know, the truth. 747 00:35:38,409 --> 00:35:40,744 If times get tough, 748 00:35:40,746 --> 00:35:43,179 that, uh, you'll work for no pay for a couple of months. 749 00:35:43,181 --> 00:35:45,115 You did not. 750 00:35:45,117 --> 00:35:47,249 I'm kidding. I'm [chuckles] 751 00:35:47,251 --> 00:35:50,153 - Listen, I stayed on as long as I could. - Lane, come on. 752 00:35:50,155 --> 00:35:52,121 - You know that. - Come on, I know. 753 00:35:52,123 --> 00:35:54,624 It's okay! It's okay. I get it. 754 00:35:54,626 --> 00:35:57,760 - Lane, really, come on. - So, that's it? 755 00:35:57,762 --> 00:36:01,831 I mean, you're not gonna put up a fight or anything? 756 00:36:01,833 --> 00:36:06,271 No. Today is, uh, your lucky day. 757 00:36:08,139 --> 00:36:10,539 Glen pulled the plug on the concert, didn't he? 758 00:36:10,541 --> 00:36:12,108 Yeah. 759 00:36:12,110 --> 00:36:15,378 Charlie, you knew he'd never go for it. 760 00:36:15,380 --> 00:36:17,380 Right? 761 00:36:17,382 --> 00:36:19,449 You... you know that. 762 00:36:19,451 --> 00:36:21,284 Yeah. You know me. 763 00:36:21,286 --> 00:36:25,358 I get... get an idea, and I just can't... 764 00:36:27,458 --> 00:36:30,328 I might be right behind you, Lane. 765 00:36:37,369 --> 00:36:40,306 [Clears throat] 766 00:36:44,643 --> 00:36:47,010 Hey. 767 00:36:47,012 --> 00:36:48,878 Hey. 768 00:36:48,880 --> 00:36:50,746 Whoa, whoa. What... what are you doing? 769 00:36:50,748 --> 00:36:53,849 I just thought that for tonight... 770 00:36:53,851 --> 00:36:55,184 Okay. 771 00:36:55,186 --> 00:36:57,920 ...forget about everything. 772 00:36:57,922 --> 00:36:59,923 Oh, that would be... 773 00:36:59,925 --> 00:37:02,258 Wow. You look... you look incredible. 774 00:37:02,260 --> 00:37:05,695 Um, but, um, I need to focus my attention on, uh... 775 00:37:05,697 --> 00:37:07,363 on that yellow pad. 776 00:37:07,365 --> 00:37:08,430 [Sighs] 777 00:37:08,432 --> 00:37:11,601 I was just in the middle... 778 00:37:11,603 --> 00:37:13,336 [Sighs] 779 00:37:13,338 --> 00:37:16,338 C-Come on. I got... I got to get it done, you know? 780 00:37:16,340 --> 00:37:20,276 - Mm-hmm. - Look... Look, I just need to get things back on track, 781 00:37:20,278 --> 00:37:22,412 and then I can play the good boyfriend. 782 00:37:22,414 --> 00:37:23,914 Ba... Ray... 783 00:37:23,916 --> 00:37:25,251 [Sighs] 784 00:37:31,190 --> 00:37:33,423 Yeah? Okay, great, all right. 785 00:37:33,425 --> 00:37:34,891 - [Horn honking] - Talk to... Talk to you later. 786 00:37:34,893 --> 00:37:36,293 - Hey, man. - Sorry about that. 787 00:37:36,295 --> 00:37:37,293 All right, bye-bye. 788 00:37:37,295 --> 00:37:38,894 Posters are in, man. 789 00:37:38,896 --> 00:37:42,101 I just posted them up all over the place. 790 00:37:44,769 --> 00:37:49,072 [Chuckles] Check this out. 791 00:37:49,074 --> 00:37:51,240 Okay, at first I thought you were crazy, 792 00:37:51,242 --> 00:37:53,776 but then I told some people from school about it, 793 00:37:53,778 --> 00:37:57,046 and everyone is into this. 794 00:37:57,048 --> 00:37:58,481 I was crazy. 795 00:37:58,483 --> 00:38:02,751 Uh, take them down. Take the posters down. 796 00:38:02,753 --> 00:38:04,320 You're kidding me, right? 797 00:38:04,322 --> 00:38:05,789 No, the concert's off. 798 00:38:05,791 --> 00:38:07,456 No, dude. No, dude, no. 799 00:38:07,458 --> 00:38:10,894 This can't happen, okay? This... It'll ruin everything. 800 00:38:10,896 --> 00:38:12,394 Why the hell do you care so much? 801 00:38:12,396 --> 00:38:13,796 You're a goddamn intern. 802 00:38:13,798 --> 00:38:17,467 I just busted my ass putting these posters up 803 00:38:17,469 --> 00:38:21,438 a-and telling everyone I know about this concert. 804 00:38:21,440 --> 00:38:23,440 I just mortgaged my parents' house 805 00:38:23,442 --> 00:38:26,842 to make a record of a washed-up band. 806 00:38:26,844 --> 00:38:29,447 I'm... I'm sorry, but... 807 00:38:32,851 --> 00:38:34,921 I think it's time to cut our losses. 808 00:38:38,990 --> 00:38:41,527 [Car door opens, closes] 809 00:38:43,327 --> 00:38:47,166 ♪♪ 810 00:38:50,869 --> 00:38:52,802 Hey, what's wrong? 811 00:38:52,804 --> 00:38:54,304 What's wrong? 812 00:38:54,306 --> 00:38:57,273 Lydia and I just got into it. 813 00:38:57,275 --> 00:38:58,807 About what? 814 00:38:58,809 --> 00:39:01,811 She says that I'm not being aggressive enough. 815 00:39:01,813 --> 00:39:04,481 That I'm not pushing sales or something. 816 00:39:04,483 --> 00:39:06,849 You know what I don't get, Rachel? 817 00:39:06,851 --> 00:39:09,686 Why are you even working this freaking job? 818 00:39:09,688 --> 00:39:12,822 You're a designer. Can you hear me? 819 00:39:12,824 --> 00:39:14,456 Not a sales clerk. 820 00:39:14,458 --> 00:39:16,795 [Sighs] 821 00:39:21,632 --> 00:39:23,833 Now what? 822 00:39:23,835 --> 00:39:27,804 This is my birthday. 823 00:39:27,806 --> 00:39:29,305 Oh, shit. Uh... 824 00:39:29,307 --> 00:39:32,541 Look, look, look. Don't even worry about it. 825 00:39:32,543 --> 00:39:34,010 Freaking canceled anyway. 826 00:39:34,012 --> 00:39:36,211 One night, Charlie. Is that so much to ask? 827 00:39:36,213 --> 00:39:41,383 You're not listening to me. The concert is canceled. 828 00:39:41,385 --> 00:39:43,753 I bet you know the birthday of every guy in the band. 829 00:39:43,755 --> 00:39:45,487 [Scoffs] Look, I'm... I'm sorry. 830 00:39:45,489 --> 00:39:47,757 Um, you know, you want to get your lobster right now? 831 00:39:47,759 --> 00:39:50,193 If you want, I'll drive the truck right into the ocean 832 00:39:50,195 --> 00:39:52,228 and you can be with all the goddamn lobsters. 833 00:39:52,230 --> 00:39:53,662 [Sighs] 834 00:39:53,664 --> 00:39:58,668 I can't do this, Charlie. I need more from you. 835 00:39:58,670 --> 00:40:00,436 [Chuckles] 836 00:40:00,438 --> 00:40:04,673 I'm going through a tough time. 837 00:40:04,675 --> 00:40:06,008 Yes, I know. 838 00:40:06,010 --> 00:40:09,612 And I am doing everything I can to help you. 839 00:40:09,614 --> 00:40:12,215 But you never listen to me. 840 00:40:12,217 --> 00:40:14,751 What am I not listening to? 841 00:40:14,753 --> 00:40:17,052 What am I not listening to? 842 00:40:17,054 --> 00:40:18,688 - Oh. - "Oh" what? 843 00:40:18,690 --> 00:40:20,222 This. This, for one. 844 00:40:20,224 --> 00:40:22,624 - I asked you to at least check it out. - Come on. 845 00:40:22,626 --> 00:40:25,095 I always... always... take an interest in your work. 846 00:40:25,097 --> 00:40:27,530 Do you know how many shitty demos I've listened to? 847 00:40:27,532 --> 00:40:30,432 I finally find one that I like and you won't even listen to it. 848 00:40:30,434 --> 00:40:31,867 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 849 00:40:31,869 --> 00:40:33,802 Why should I take career advice from you 850 00:40:33,804 --> 00:40:35,804 when you've done nothing to pursue yours? 851 00:40:35,806 --> 00:40:38,807 I mean, you really should finish your F.I.T. application, Rachel. 852 00:40:38,809 --> 00:40:40,409 - I am going to. - Y-You are? 853 00:40:40,411 --> 00:40:42,644 - I'm going to. - You're going to what? Come on. 854 00:40:42,646 --> 00:40:46,249 You watch me do what I love and you do nothing for yourself. 855 00:40:46,251 --> 00:40:47,787 How inspiring. 856 00:40:52,391 --> 00:40:55,425 Why are you saying this? 857 00:40:55,427 --> 00:40:56,925 If you haven't noticed, 858 00:40:56,927 --> 00:40:59,498 my life and the band are falling apart. 859 00:41:03,768 --> 00:41:05,937 I'm still here. 860 00:41:12,443 --> 00:41:14,679 [Sighs] 861 00:41:17,449 --> 00:41:19,784 Do you love me? 862 00:41:25,322 --> 00:41:27,456 Who do you love more, me or the band? 863 00:41:27,458 --> 00:41:29,092 Oh, come on. That's not... 864 00:41:29,094 --> 00:41:32,028 That's not fair. 865 00:41:32,030 --> 00:41:33,530 It's just a stupid band. 866 00:41:33,532 --> 00:41:35,030 Well... Well, right now, 867 00:41:35,032 --> 00:41:37,333 it's the most important thing to me. 868 00:41:37,335 --> 00:41:40,472 ♪♪ 869 00:41:54,885 --> 00:42:01,458 I hope that you and Glen have a really great life together. 870 00:42:01,460 --> 00:42:02,992 What are you doing? 871 00:42:02,994 --> 00:42:06,362 R-Ray, I didn't... What are you doing? Ray? 872 00:42:06,364 --> 00:42:07,896 That's not... 873 00:42:07,898 --> 00:42:09,734 I think... Oh. 874 00:42:27,652 --> 00:42:30,519 Mrs. Joshman: Nice day we're having. 875 00:42:30,521 --> 00:42:32,655 A bunch of gentlemen wearing suits 876 00:42:32,657 --> 00:42:35,023 were here this morning looking for you. 877 00:42:35,025 --> 00:42:36,758 Are you serious? 878 00:42:36,760 --> 00:42:40,195 [Laughs] I'm just teasing you. 879 00:42:40,197 --> 00:42:42,932 It's really not a time for jokes now, Mrs. Joshman. 880 00:42:42,934 --> 00:42:44,566 Oh, bad day? 881 00:42:44,568 --> 00:42:46,503 [Sighs] 882 00:42:46,505 --> 00:42:50,539 I bet a nice slice of warm peach pie 883 00:42:50,541 --> 00:42:54,344 will turn that frown upside down. 884 00:42:54,346 --> 00:42:56,912 Sure. 885 00:42:56,914 --> 00:42:58,180 Of course. 886 00:42:58,182 --> 00:43:01,617 So, what's been keeping you up 887 00:43:01,619 --> 00:43:05,287 all these, uh, sleepless nights? 888 00:43:05,289 --> 00:43:07,289 How do you know I can't sleep? 889 00:43:07,291 --> 00:43:08,891 [Laughs] 890 00:43:08,893 --> 00:43:11,026 All you do all night long is pace back and forth 891 00:43:11,028 --> 00:43:13,061 over those squeaky floorboards. 892 00:43:13,063 --> 00:43:15,298 - Keep me up. - Oh, I'm... I'm sorry. 893 00:43:15,300 --> 00:43:17,934 - I don't... I don't mean to keep you up, Mrs. Joshman. - Yeah? 894 00:43:17,936 --> 00:43:19,969 Things have not been going the way I've planned. 895 00:43:19,971 --> 00:43:22,104 - Oh, yeah? - Yeah. 896 00:43:22,106 --> 00:43:24,740 Huh. 897 00:43:24,742 --> 00:43:28,110 Did you actually draw the map? 898 00:43:28,112 --> 00:43:29,244 What map? 899 00:43:29,246 --> 00:43:30,612 [Chuckles] 900 00:43:30,614 --> 00:43:32,148 The map of the path 901 00:43:32,150 --> 00:43:34,918 you think your life should follow. 902 00:43:34,920 --> 00:43:38,921 I'm gonna give you a piece of old-lady advice. 903 00:43:38,923 --> 00:43:42,224 I learned life is about the detours. 904 00:43:42,226 --> 00:43:44,327 - Detours? - Yeah. Get it? 905 00:43:44,329 --> 00:43:46,162 Okay. 906 00:43:46,164 --> 00:43:48,430 You'll always get to your destination, 907 00:43:48,432 --> 00:43:50,666 just not the way you thought you would. 908 00:43:50,668 --> 00:43:53,235 Okay, um, you know, thank you, Mrs. Joshman. 909 00:43:53,237 --> 00:43:54,237 Uh, okay. 910 00:43:54,239 --> 00:43:55,671 - Yeah? - Yeah. 911 00:43:55,673 --> 00:43:58,340 - I'm not fooling. - I know you're not fooling. 912 00:43:58,342 --> 00:44:00,342 I just... detours? [Sighs] 913 00:44:00,344 --> 00:44:01,778 Think about it. 914 00:44:01,780 --> 00:44:03,979 I'm sorry. I-I really appreciate the pie... 915 00:44:03,981 --> 00:44:05,615 Think about it! 916 00:44:05,617 --> 00:44:09,284 For God's sake, think about it. I-I need my sleep. 917 00:44:09,286 --> 00:44:11,954 Okay. 918 00:44:11,956 --> 00:44:13,456 You listening to me? 919 00:44:13,458 --> 00:44:15,023 I'm listening to you. 920 00:44:15,025 --> 00:44:16,425 I'm listening. 921 00:44:16,427 --> 00:44:17,793 [Door opens] 922 00:44:17,795 --> 00:44:19,964 ["Peter Pan" plays] 923 00:44:24,835 --> 00:44:28,871 ♪ I never said I knew where this would go ♪ 924 00:44:28,873 --> 00:44:32,641 ♪ Damned if I do, damned if I don't ♪ 925 00:44:32,643 --> 00:44:40,483 ♪ I built another monument of stone to throw away ♪ 926 00:44:40,485 --> 00:44:47,322 ♪ But it seems like the right way to go ♪ 927 00:44:47,324 --> 00:44:49,525 ♪ I know, I know ♪ 928 00:44:49,527 --> 00:44:52,528 ♪ And seems like the best... ♪ 929 00:44:52,530 --> 00:44:56,532 How much are they getting paid to do this again? 930 00:44:56,534 --> 00:44:58,503 Enough. 931 00:45:04,242 --> 00:45:05,742 Tracey: So, maybe the next show, 932 00:45:05,744 --> 00:45:07,543 we could start by playing some new stuff. 933 00:45:07,545 --> 00:45:09,912 What do you think? 934 00:45:09,914 --> 00:45:12,514 Yeah, maybe. 935 00:45:12,516 --> 00:45:15,418 You know, maybe it doesn't matter what we play 936 00:45:15,420 --> 00:45:17,552 because our big-time manager 937 00:45:17,554 --> 00:45:19,921 is making a mockery of our music. 938 00:45:19,923 --> 00:45:24,427 We played for more oxygen tanks than people. 939 00:45:24,429 --> 00:45:25,994 That's not fair. 940 00:45:25,996 --> 00:45:27,664 You know, actually, I'll tell you what's not fair. 941 00:45:27,666 --> 00:45:30,199 Or maybe would you like to tell them, Glen? 942 00:45:30,201 --> 00:45:31,501 Tell them. 943 00:45:31,503 --> 00:45:32,668 Tell them. 944 00:45:32,670 --> 00:45:34,670 What's going on here? 945 00:45:34,672 --> 00:45:36,938 Tell them how the label fucked you up 946 00:45:36,940 --> 00:45:39,742 and now you're too stubborn to let me help you. 947 00:45:39,744 --> 00:45:42,278 Jesus Christ. Charlie, let's not go there. 948 00:45:42,280 --> 00:45:45,280 I'm already there. 949 00:45:45,282 --> 00:45:48,418 You guys all know about "Amazing Grace." 950 00:45:48,420 --> 00:45:49,686 No one told me. 951 00:45:49,688 --> 00:45:51,186 I'm done. 952 00:45:51,188 --> 00:45:54,190 You guys are freaking... You tiptoe around this guy, 953 00:45:54,192 --> 00:45:56,025 and he sabotages the band. 954 00:45:56,027 --> 00:45:57,459 No, thank you. 955 00:45:57,461 --> 00:46:00,396 Charlie, Charlie. We can work this out, dude. 956 00:46:00,398 --> 00:46:03,298 - Sit down. - There's nothing to work out. 957 00:46:03,300 --> 00:46:06,605 I'm out. I'm done. 958 00:46:10,275 --> 00:46:12,474 That's great. 959 00:46:12,476 --> 00:46:14,976 [Knock on door] 960 00:46:14,978 --> 00:46:17,746 Hey, can I talk to you? 961 00:46:17,748 --> 00:46:18,981 Hey! 962 00:46:18,983 --> 00:46:20,950 Rachel, Rachel, please, please. 963 00:46:20,952 --> 00:46:23,086 Rachel, I messed up. 964 00:46:23,088 --> 00:46:25,454 No, you didn't mess up. 965 00:46:25,456 --> 00:46:29,425 You just told me the truth... finally. 966 00:46:29,427 --> 00:46:33,496 Well, look, I just quit the band. Okay? 967 00:46:33,498 --> 00:46:35,164 So what, Charlie? 968 00:46:35,166 --> 00:46:39,001 Does that mean I move up a few lines in your yellow pad? 969 00:46:39,003 --> 00:46:40,436 Lucky me. 970 00:46:40,438 --> 00:46:42,070 No, no, no. That's not what it means at all. 971 00:46:42,072 --> 00:46:43,940 It means that I need you, Rachel. 972 00:46:43,942 --> 00:46:46,008 I did not mean what I said. 973 00:46:46,010 --> 00:46:48,811 I'm really sorry, but I am busy working 974 00:46:48,813 --> 00:46:51,280 - on my F.I.T. application. - Good! 975 00:46:51,282 --> 00:46:53,449 You told me that I should go after my career, Charlie, 976 00:46:53,451 --> 00:46:54,950 so look, this is me... Take a look. 977 00:46:54,952 --> 00:46:57,653 This is me going after my career. Sorry. 978 00:46:57,655 --> 00:47:00,423 Ray, come... 979 00:47:00,425 --> 00:47:04,126 [Sighs] 980 00:47:04,128 --> 00:47:07,932 ♪♪ 981 00:47:17,876 --> 00:47:19,675 [Keys clatter] 982 00:47:19,677 --> 00:47:21,610 Shit! Shit! 983 00:47:21,612 --> 00:47:23,311 Mrs. Joshman: Charlie? 984 00:47:23,313 --> 00:47:26,215 Mrs. Joshman. 985 00:47:26,217 --> 00:47:27,849 Hello. 986 00:47:27,851 --> 00:47:29,786 Is everything okay? 987 00:47:29,788 --> 00:47:33,289 Actually, no, no. No, I'm not okay. 988 00:47:33,291 --> 00:47:35,224 That little, uh, map we talked about? 989 00:47:35,226 --> 00:47:36,659 Remember that? 990 00:47:36,661 --> 00:47:38,126 Well, tonight, uh, I drove off the road. 991 00:47:38,128 --> 00:47:39,996 Poof! Two years of my life... gone. 992 00:47:39,998 --> 00:47:42,365 I don't think you understood what I was saying. 993 00:47:42,367 --> 00:47:43,800 Oh, no, no, no, I get it. 994 00:47:43,802 --> 00:47:46,135 No, Charlie, sometimes we think something 995 00:47:46,137 --> 00:47:48,470 is the worst thing in life... Look at me. 996 00:47:48,472 --> 00:47:50,639 Turns out to be the best. 997 00:47:50,641 --> 00:47:53,309 You know what, Mrs. Joshman. 998 00:47:53,311 --> 00:47:57,880 I have really had enough personal growth for one night. 999 00:47:57,882 --> 00:47:59,148 Charlie? 1000 00:47:59,150 --> 00:48:00,383 Goodnight, Mrs. Joshman. 1001 00:48:00,385 --> 00:48:01,720 Please, Charlie. 1002 00:48:03,221 --> 00:48:04,655 [Door closes] 1003 00:48:07,157 --> 00:48:09,559 All in time, Charlie. 1004 00:48:09,561 --> 00:48:13,097 ♪♪ 1005 00:48:30,414 --> 00:48:32,451 [Knocks on door] 1006 00:48:53,938 --> 00:48:56,371 [Knocks on door] 1007 00:48:56,373 --> 00:48:58,407 Come on, Charlie, don't make me pound all day. 1008 00:48:58,409 --> 00:48:59,441 I got arthritis. 1009 00:48:59,443 --> 00:49:00,742 I'm coming. 1010 00:49:00,744 --> 00:49:03,646 Come on, Charlie, open the damn... Oh. 1011 00:49:03,648 --> 00:49:05,146 - What do you want? - [Chuckling] Hi. 1012 00:49:05,148 --> 00:49:06,581 Hi. 1013 00:49:06,583 --> 00:49:10,151 I, uh, made a little something for you. 1014 00:49:10,153 --> 00:49:11,720 It's really good, yeah. 1015 00:49:11,722 --> 00:49:14,557 You know, I... Look, I-I really appreciate 1016 00:49:14,559 --> 00:49:16,825 the, uh, the food, Mrs. Joshman, 1017 00:49:16,827 --> 00:49:19,762 but I-I just want to go back to sleep, okay? 1018 00:49:19,764 --> 00:49:20,829 Thank you. 1019 00:49:20,831 --> 00:49:21,831 Hey! 1020 00:49:21,833 --> 00:49:22,932 Charlie. 1021 00:49:22,934 --> 00:49:25,767 Oh, come on. Come on, please. 1022 00:49:25,769 --> 00:49:27,737 I just want to go back to bed. 1023 00:49:27,739 --> 00:49:29,472 Good... God. 1024 00:49:29,474 --> 00:49:31,307 Don't judge. 1025 00:49:31,309 --> 00:49:33,275 Charlie. 1026 00:49:33,277 --> 00:49:35,443 Get up, pull yourself together. 1027 00:49:35,445 --> 00:49:36,646 Why? 1028 00:49:36,648 --> 00:49:39,081 What's the freaking point, Mrs. J? 1029 00:49:39,083 --> 00:49:41,416 I promise you it's all gonna work out one way or another... 1030 00:49:41,418 --> 00:49:42,818 What are you d... Oh! 1031 00:49:42,820 --> 00:49:45,787 ...if you just get off the couch! Jesus! 1032 00:49:45,789 --> 00:49:48,324 [Coughing] 1033 00:49:48,326 --> 00:49:49,492 Oh. 1034 00:49:49,494 --> 00:49:51,026 Starting to rot. 1035 00:49:51,028 --> 00:49:54,132 The whole damn place is stinking. 1036 00:49:58,135 --> 00:50:01,672 ♪♪ 1037 00:50:44,414 --> 00:50:46,083 [Door opens] 1038 00:50:49,387 --> 00:50:51,753 Well, well, well. 1039 00:50:51,755 --> 00:50:54,423 What's the occasion? 1040 00:50:54,425 --> 00:50:57,659 I'm embracing the detours, Mrs. Joshman. 1041 00:50:57,661 --> 00:51:00,695 I didn't know you still owned a suit. 1042 00:51:00,697 --> 00:51:02,430 Kept one for funerals. 1043 00:51:02,432 --> 00:51:04,900 Well, uh, who died? 1044 00:51:04,902 --> 00:51:08,838 You know that guy who used to keep you up all night pacing? 1045 00:51:08,840 --> 00:51:11,507 Well, uh, he packed it in last night. 1046 00:51:11,509 --> 00:51:14,409 What are you talking about? 1047 00:51:14,411 --> 00:51:16,512 You know, pack it in. 1048 00:51:16,514 --> 00:51:19,048 You want these? 1049 00:51:19,050 --> 00:51:20,615 My new path doesn't involve music. 1050 00:51:20,617 --> 00:51:22,550 No, Charlie, you shouldn't throw those away. 1051 00:51:22,552 --> 00:51:24,452 - For God's sake. - Well, you don't have to... 1052 00:51:24,454 --> 00:51:26,621 It's all good, Mrs. Joshman, really. 1053 00:51:26,623 --> 00:51:27,757 [Car door closes] 1054 00:51:27,759 --> 00:51:29,224 It's all good. 1055 00:51:29,226 --> 00:51:31,193 - Where are you going? - I'm going to get a job. 1056 00:51:31,195 --> 00:51:33,896 This is not what I meant. This is your life! 1057 00:51:33,898 --> 00:51:35,296 Not anymore. 1058 00:51:35,298 --> 00:51:38,300 Please. You can't just give it up. 1059 00:51:38,302 --> 00:51:40,403 I really have to go. I have an interview. 1060 00:51:40,405 --> 00:51:42,304 What? 1061 00:51:42,306 --> 00:51:45,474 Charlie, life's a minute. 1062 00:51:45,476 --> 00:51:48,079 You can't do this. 1063 00:51:49,614 --> 00:51:52,717 [Voice breaking] You're not listening. 1064 00:51:57,121 --> 00:52:00,892 ♪♪ 1065 00:52:03,728 --> 00:52:05,728 Should be here any minute. 1066 00:52:05,730 --> 00:52:06,762 Not a good sign, Sam. 1067 00:52:06,764 --> 00:52:07,896 I know. 1068 00:52:07,898 --> 00:52:09,798 Hey, Charlie. This is Barbara. 1069 00:52:09,800 --> 00:52:12,333 - She's from human resources. - Where is she? 1070 00:52:12,335 --> 00:52:14,670 - Laura? - Yeah. 1071 00:52:14,672 --> 00:52:16,104 Hi. 1072 00:52:16,106 --> 00:52:18,574 Popular vote did not mirror 1073 00:52:18,576 --> 00:52:22,244 the results of the Electoral College... 1074 00:52:22,246 --> 00:52:23,445 Can I help you? 1075 00:52:23,447 --> 00:52:25,014 Yes. I'm sorry, sir, this is, uh... 1076 00:52:25,016 --> 00:52:26,315 this will only take a second, please. 1077 00:52:26,317 --> 00:52:27,682 Thank you. 1078 00:52:27,684 --> 00:52:32,320 Uh, hello. Uh, is there a Laura Kelly here? 1079 00:52:32,322 --> 00:52:35,523 Can somebody help this gentleman so I can get back to class? 1080 00:52:35,525 --> 00:52:38,126 Thank you, sir. Uh, uh, Laura Kelly? 1081 00:52:38,128 --> 00:52:42,363 [Indistinct conversations] 1082 00:52:42,365 --> 00:52:44,032 Anyone? 1083 00:52:44,034 --> 00:52:46,302 I'm Laura Kelly? 1084 00:52:46,304 --> 00:52:50,539 Can I talk to you for, uh... It's a little important. 1085 00:52:50,541 --> 00:52:53,041 Charlie: Wow, uh, you are not an easy sell. 1086 00:52:53,043 --> 00:52:55,110 I don't know how else to tell you. 1087 00:52:55,112 --> 00:52:56,479 Singing is just a hobby. 1088 00:52:56,481 --> 00:52:58,213 A hobby? It's just a hobby? 1089 00:52:58,215 --> 00:52:59,514 Yes! 1090 00:52:59,516 --> 00:53:00,950 Then... then why did you record a demo? 1091 00:53:00,952 --> 00:53:02,717 I made it for my grandmother. 1092 00:53:02,719 --> 00:53:04,686 She likes the sound of my voice. 1093 00:53:04,688 --> 00:53:07,456 All right, that's very sweet, about your grandma, 1094 00:53:07,458 --> 00:53:08,724 but I have to tell you, 1095 00:53:08,726 --> 00:53:10,726 I really think that your voice... 1096 00:53:10,728 --> 00:53:15,630 that you could have a career with your voice. 1097 00:53:15,632 --> 00:53:18,867 You really think so? 1098 00:53:18,869 --> 00:53:20,336 How about this, 1099 00:53:20,338 --> 00:53:23,139 you give me three weeks, and I'll prove it to you. 1100 00:53:23,141 --> 00:53:24,472 Three weeks. 1101 00:53:24,474 --> 00:53:27,409 If it doesn't work out, then we're done. 1102 00:53:27,411 --> 00:53:29,244 Excuse me, guys, are you with Clark? 1103 00:53:29,246 --> 00:53:30,713 You know Clark? 1104 00:53:30,715 --> 00:53:32,180 Spiky hair, looks like he's in a boy band? 1105 00:53:32,182 --> 00:53:33,481 - No? - What's up, dude? 1106 00:53:33,483 --> 00:53:35,217 What's up, buddy? What's he doing? 1107 00:53:35,219 --> 00:53:36,418 You guys know Clark? 1108 00:53:36,420 --> 00:53:37,887 - Chug! Chug! Chug! - Know Clark? 1109 00:53:37,889 --> 00:53:39,588 Any... Man. Buddy, you know Clark? 1110 00:53:39,590 --> 00:53:40,990 Please. Hey, yo. 1111 00:53:40,992 --> 00:53:42,691 - Clark... You know where he is? - Bedroom. 1112 00:53:42,693 --> 00:53:43,726 You're the man. Thank you so much. 1113 00:53:43,728 --> 00:53:45,059 Clark! Yo! 1114 00:53:45,061 --> 00:53:47,262 Good news! Come on, come on, come on. 1115 00:53:47,264 --> 00:53:48,396 Concert's back on. 1116 00:53:48,398 --> 00:53:49,697 Glen's doing the show? 1117 00:53:49,699 --> 00:53:51,534 No, no. We got somebody else. 1118 00:53:51,536 --> 00:53:52,901 - Who? - She's great. 1119 00:53:52,903 --> 00:53:54,235 Her name's Laura Kelly. 1120 00:53:54,237 --> 00:53:55,237 Laura Kelly? 1121 00:53:55,239 --> 00:53:57,206 Come on, yes. Laura Kelly. 1122 00:53:57,208 --> 00:53:59,374 Come on. We have a lot to do. 1123 00:53:59,376 --> 00:54:00,508 What's wrong with you? 1124 00:54:00,510 --> 00:54:01,911 All right, yeah, we, uh... 1125 00:54:01,913 --> 00:54:03,445 we got to get her a backup band, right? 1126 00:54:03,447 --> 00:54:05,347 We need to do that, we got to get posters. 1127 00:54:05,349 --> 00:54:07,416 ["Toronto" plays] 1128 00:54:07,418 --> 00:54:10,920 ♪ Driving north on 81 ♪ 1129 00:54:10,922 --> 00:54:13,856 ♪ Going to Canada, yeah ♪ 1130 00:54:13,858 --> 00:54:17,392 ♪ We're trying to get away from everything and everyone ♪ 1131 00:54:17,394 --> 00:54:20,396 ♪ The car is packed, the sun is high ♪ 1132 00:54:20,398 --> 00:54:23,599 ♪ And I'm doing 85 ♪ 1133 00:54:23,601 --> 00:54:27,903 ♪ And 28 truckers honk as we go by ♪ 1134 00:54:27,905 --> 00:54:30,639 It's just B-flat and E-flat back and forth. 1135 00:54:30,641 --> 00:54:33,474 ♪♪ 1136 00:54:33,476 --> 00:54:36,045 Here's another verse. 1137 00:54:36,047 --> 00:54:39,615 ♪ Saturday we hit the town ♪ 1138 00:54:39,617 --> 00:54:42,784 ♪ And these guys that we found ♪ 1139 00:54:42,786 --> 00:54:46,222 ♪ Well, they took us to a place they call the Lava Lounge ♪ 1140 00:54:46,224 --> 00:54:49,157 ♪ They play in a rock and roll band ♪ 1141 00:54:49,159 --> 00:54:52,728 ♪ Yeah, they're my kind of men ♪ 1142 00:54:52,730 --> 00:54:53,896 ♪ And I danced all night ♪ 1143 00:54:53,898 --> 00:54:54,996 Chorus. 1144 00:54:54,998 --> 00:54:56,664 ♪ Rainbow dreads ♪ 1145 00:54:56,666 --> 00:55:01,269 ♪ How can I go back to what I know ♪ 1146 00:55:01,271 --> 00:55:04,807 ♪ After I've seen Toronto? ♪ 1147 00:55:04,809 --> 00:55:07,943 B-flat. This goes to an "F" right here. 1148 00:55:07,945 --> 00:55:09,677 Bridge. 1149 00:55:09,679 --> 00:55:15,184 ♪ Oh, my mama, she said, "Go out and see the world" ♪ 1150 00:55:15,186 --> 00:55:19,954 ♪ But I never thought the world could satisfy this girl ♪ 1151 00:55:19,956 --> 00:55:24,260 ♪ There's a place up north that I like to go ♪ 1152 00:55:24,262 --> 00:55:30,268 ♪ Where we just drive and we just flow ♪ 1153 00:55:31,936 --> 00:55:34,139 ♪ Yeah ♪ 1154 00:55:36,606 --> 00:55:40,512 Let's go! Come on, we're running late. 1155 00:55:44,315 --> 00:55:46,481 Let's go! 1156 00:55:46,483 --> 00:55:48,349 - [Honks horn] - Let's go! 1157 00:55:48,351 --> 00:55:49,985 [Honking continues] 1158 00:55:49,987 --> 00:55:51,487 Are you kidding me? 1159 00:55:51,489 --> 00:55:53,322 Can I... Can I help you, sir? 1160 00:55:53,324 --> 00:55:54,822 Are you lost or something? 1161 00:55:54,824 --> 00:55:55,990 Hey. 1162 00:55:55,992 --> 00:55:57,392 Funny. 1163 00:55:57,394 --> 00:55:59,663 Will you just get into the freakin' car, please? 1164 00:56:02,400 --> 00:56:03,532 No, take your time. 1165 00:56:03,534 --> 00:56:04,733 That's great. Take your time. 1166 00:56:04,735 --> 00:56:06,135 It's not like we got stuff to do. 1167 00:56:06,137 --> 00:56:09,170 Just try inside. Yeah. 1168 00:56:09,172 --> 00:56:11,206 Just... 1169 00:56:11,208 --> 00:56:14,079 Don't... Don't ask. 1170 00:56:15,713 --> 00:56:18,514 We're two weeks away and you want me to reschedule 1171 00:56:18,516 --> 00:56:20,883 because you have plans to eat a lobster? 1172 00:56:20,885 --> 00:56:22,483 This is the thing, 1173 00:56:22,485 --> 00:56:24,686 it's my girlfriend's birthday and I forgot it... 1174 00:56:24,688 --> 00:56:26,220 - Are you messing with me? - No, no. 1175 00:56:26,222 --> 00:56:28,356 It's just that she really wants a-a lobster dinner 1176 00:56:28,358 --> 00:56:30,358 for her birthday, and it's one of those places 1177 00:56:30,360 --> 00:56:32,327 where, you know, you take it out of the tank. 1178 00:56:32,329 --> 00:56:33,896 With a little plastic bib and... and... 1179 00:56:33,898 --> 00:56:35,664 Yeah, yeah, with the bib. You know how it is. 1180 00:56:35,666 --> 00:56:37,032 And you, like, pick it out 1181 00:56:37,034 --> 00:56:38,266 and you're like, "Oh, I want that one." 1182 00:56:38,268 --> 00:56:39,568 She wants that for her birthday. 1183 00:56:39,570 --> 00:56:40,936 Get the fuck out of here. 1184 00:56:40,938 --> 00:56:42,838 I just, uh, thought I'd just... 1185 00:56:42,840 --> 00:56:44,106 Okay. 1186 00:56:44,108 --> 00:56:46,275 See you and the Time Travelers on the 19th. 1187 00:56:46,277 --> 00:56:48,543 19th. Okay. 1188 00:56:48,545 --> 00:56:50,679 Thank you. 1189 00:56:50,681 --> 00:56:57,922 ♪ So you come and I go out like the tide ♪ 1190 00:57:02,393 --> 00:57:08,697 ♪ And then you speak and I walk out of you... ♪ 1191 00:57:08,699 --> 00:57:09,697 That was okay. 1192 00:57:09,699 --> 00:57:11,266 It was great. It was great. 1193 00:57:11,268 --> 00:57:13,735 Hey, uh, Rusty, can you set up for another take? 1194 00:57:13,737 --> 00:57:15,371 Okay, we're just gonna do it again. 1195 00:57:15,373 --> 00:57:16,938 Whenever you're ready. 1196 00:57:16,940 --> 00:57:23,378 ♪ So you come and I go out like the tide ♪ 1197 00:57:23,380 --> 00:57:25,581 I thought you said there was no session today. 1198 00:57:25,583 --> 00:57:28,383 I forgot that Charlie was bringing Laura in. 1199 00:57:28,385 --> 00:57:34,990 ♪ And then you speak and I go out like the... ♪ 1200 00:57:34,992 --> 00:57:36,090 I'm... [Sighs] 1201 00:57:36,092 --> 00:57:37,659 - Laura... - I'm sorry. 1202 00:57:37,661 --> 00:57:39,327 Don't get hung up on this. 1203 00:57:39,329 --> 00:57:40,762 I'm nervous. 1204 00:57:40,764 --> 00:57:42,930 Look, people are gonna love you for you, 1205 00:57:42,932 --> 00:57:44,432 not just for one song. 1206 00:57:44,434 --> 00:57:47,168 You know, I mean, maybe the song will fail. 1207 00:57:47,170 --> 00:57:50,005 Who cares? You know what I mean? 1208 00:57:50,007 --> 00:57:52,807 Sometimes the misses are more important than the hits. 1209 00:57:52,809 --> 00:57:58,414 All that matters is that you're honest to yourself. 1210 00:57:58,416 --> 00:57:59,782 That's it. 1211 00:57:59,784 --> 00:58:02,284 Everything else will fall into place. 1212 00:58:02,286 --> 00:58:04,153 I just want it to be perfect. 1213 00:58:04,155 --> 00:58:06,621 If all people wanted was perfection, 1214 00:58:06,623 --> 00:58:08,657 no one would go to concerts. 1215 00:58:08,659 --> 00:58:13,762 Just be yourself. Can you do that? 1216 00:58:13,764 --> 00:58:15,530 I can try. 1217 00:58:15,532 --> 00:58:17,266 I know you can. 1218 00:58:17,268 --> 00:58:20,702 Rusty, let's do this thing. 1219 00:58:20,704 --> 00:58:28,179 ♪ So you come and I go out like the tide ♪ 1220 00:58:32,782 --> 00:58:37,786 ♪ And then you speak and I walk out of your life ♪ 1221 00:58:37,788 --> 00:58:40,190 Not bad, huh? 1222 00:58:44,228 --> 00:58:46,662 Look, I put your stuff together. 1223 00:58:46,664 --> 00:58:48,130 It's all in the box. 1224 00:58:48,132 --> 00:58:53,037 ♪ You know nothing of me, I'll say ♪ 1225 00:58:56,172 --> 00:59:04,748 ♪ How can you love me when you know that I'll never stay? ♪ 1226 00:59:08,418 --> 00:59:14,423 ♪ The same, oh, it's the same ♪ 1227 00:59:14,425 --> 00:59:18,327 ♪ Pattern of nothing to name ♪ 1228 00:59:18,329 --> 00:59:21,396 ♪ And I still remain ♪ 1229 00:59:21,398 --> 00:59:27,338 ♪ So in love when I'm bored ♪ 1230 00:59:30,240 --> 00:59:36,577 ♪ But I can't find my way, I can't find my way ♪ 1231 00:59:36,579 --> 00:59:42,251 ♪ I can't find my way back to you ♪ 1232 00:59:42,253 --> 00:59:48,690 ♪ No, I can't find my way, I can't find my way ♪ 1233 00:59:48,692 --> 00:59:55,097 ♪ I can't find my way back to you ♪ 1234 00:59:55,099 --> 00:59:59,471 ♪ So I go ♪ 1235 01:00:01,304 --> 01:00:03,304 Oh, my... 1236 01:00:03,306 --> 01:00:05,606 You hungry? 1237 01:00:05,608 --> 01:00:07,141 You know, that one's mine. 1238 01:00:07,143 --> 01:00:09,378 I don't... I don't want to pick out yours. 1239 01:00:09,380 --> 01:00:12,079 The tank. 1240 01:00:12,081 --> 01:00:15,617 [Sighs] 1241 01:00:15,619 --> 01:00:18,619 Rachel. 1242 01:00:18,621 --> 01:00:20,923 You're more important to me than any band. 1243 01:00:20,925 --> 01:00:23,791 Now, I didn't realize it a week ago, but I know it now. 1244 01:00:23,793 --> 01:00:25,394 It's not about a lobster. 1245 01:00:25,396 --> 01:00:29,898 It's about you having dinner with me on my birthday. 1246 01:00:29,900 --> 01:00:32,066 You and me. No band. 1247 01:00:32,068 --> 01:00:38,240 Okay, okay, okay. You, me, no band. 1248 01:00:38,242 --> 01:00:41,677 - But how about lunch? - Oh, my... 1249 01:00:41,679 --> 01:00:43,512 Seriously, you're never gonna change. 1250 01:00:43,514 --> 01:00:45,280 No, I am gonna change. That's why I'm here. Just listen to me. 1251 01:00:45,282 --> 01:00:46,949 Remember the CD you wanted me... 1252 01:00:46,951 --> 01:00:49,584 Remember that CD you asked me to listen to? 1253 01:00:49,586 --> 01:00:52,653 You were right. 1254 01:00:52,655 --> 01:00:53,789 You were right. 1255 01:00:53,791 --> 01:00:55,356 I signed her last week, 1256 01:00:55,358 --> 01:00:58,293 and she's playing the Time Travel concert. 1257 01:00:58,295 --> 01:01:00,195 That's great, Charlie. That's great. 1258 01:01:00,197 --> 01:01:02,164 - I told that she was great. - I know. 1259 01:01:02,166 --> 01:01:03,632 You see? 1260 01:01:03,634 --> 01:01:06,434 Yeah, but there's always gonna be another Glen 1261 01:01:06,436 --> 01:01:08,836 or another artist, somebody that comes before me. 1262 01:01:08,838 --> 01:01:12,206 Come on, Rachel. Come on. 1263 01:01:12,208 --> 01:01:13,443 No! 1264 01:01:17,380 --> 01:01:19,146 You're in love with your work. 1265 01:01:19,148 --> 01:01:20,782 You're not in love with me. 1266 01:01:20,784 --> 01:01:24,952 I am in love with you. I am. 1267 01:01:24,954 --> 01:01:28,789 So much. 1268 01:01:28,791 --> 01:01:33,028 It's too late, Charlie. 1269 01:01:33,030 --> 01:01:35,162 Ray, just look at me. Look at me. 1270 01:01:35,164 --> 01:01:37,302 I need you, okay? 1271 01:01:44,007 --> 01:01:45,974 [Voice breaking] Go. 1272 01:01:45,976 --> 01:01:47,242 Go. 1273 01:01:47,244 --> 01:01:48,242 Okay, okay. 1274 01:01:48,244 --> 01:01:51,246 I'm... 1275 01:01:51,248 --> 01:01:52,246 Please. 1276 01:01:52,248 --> 01:01:53,347 I'm going. 1277 01:01:53,349 --> 01:01:55,686 Take that with you, please. 1278 01:01:57,820 --> 01:02:00,255 Sorry. 1279 01:02:00,257 --> 01:02:04,059 ♪♪ 1280 01:02:04,061 --> 01:02:05,663 [Vehicle approaches] 1281 01:02:12,036 --> 01:02:14,036 [Car door closes] 1282 01:02:14,038 --> 01:02:18,606 That's an interesting choice of pet. 1283 01:02:18,608 --> 01:02:21,275 Did you find that in your new car? 1284 01:02:21,277 --> 01:02:24,179 I, uh, I thought you might be hungry. 1285 01:02:24,181 --> 01:02:26,548 Uh, call me old fashioned, but in my day, 1286 01:02:26,550 --> 01:02:29,418 when a man bought you dinner, it was already cooked. 1287 01:02:29,420 --> 01:02:31,420 Look, Mrs. Joshman, uh, you know, 1288 01:02:31,422 --> 01:02:33,588 I just wanted to thank you for the... 1289 01:02:33,590 --> 01:02:35,090 No, no. It's all right. 1290 01:02:35,092 --> 01:02:37,191 It's the least I could do. 1291 01:02:37,193 --> 01:02:38,392 Oh... Oh, okay. 1292 01:02:38,394 --> 01:02:40,195 You could just grab it... 1293 01:02:40,197 --> 01:02:41,195 No... What? 1294 01:02:41,197 --> 01:02:42,898 - Just... - Of course. 1295 01:02:42,900 --> 01:02:43,898 Okay, okay. 1296 01:02:43,900 --> 01:02:45,400 Come on, sweetheart. 1297 01:02:45,402 --> 01:02:48,369 Just make sure I get my Tupperware back. 1298 01:02:48,371 --> 01:02:50,204 - All right? - Will do. 1299 01:02:50,206 --> 01:02:53,809 All right, yes. Just you and me, honey. 1300 01:02:53,811 --> 01:02:56,577 You're gonna love my house. 1301 01:02:56,579 --> 01:02:57,713 Oh, yeah. 1302 01:02:57,715 --> 01:03:00,816 And this is the kitchen. Whoa. 1303 01:03:00,818 --> 01:03:02,483 ♪ One, two, three, four ♪ 1304 01:03:02,485 --> 01:03:04,052 Laura Kelly's first concert, man. 1305 01:03:04,054 --> 01:03:05,586 May 19, 1999. 1306 01:03:05,588 --> 01:03:06,887 Bring those glasses. 1307 01:03:06,889 --> 01:03:09,090 What's up, guys? Get your tickets? 1308 01:03:09,092 --> 01:03:10,425 Laura Kelly? 1309 01:03:10,427 --> 01:03:12,260 How about you guys? Here, take two. 1310 01:03:12,262 --> 01:03:13,894 There you go. One, two. 1311 01:03:13,896 --> 01:03:15,329 - Sweet. - All right. 1312 01:03:15,331 --> 01:03:16,597 Gonna check it out. 1313 01:03:16,599 --> 01:03:18,066 ♪ Come party like it's 19... ♪ 1314 01:03:18,068 --> 01:03:19,834 How you doing? Look at this. 1315 01:03:19,836 --> 01:03:21,970 Laura Kelly's first concert. 1999. 1316 01:03:21,972 --> 01:03:23,438 Hey, man, you're invited. 1317 01:03:23,440 --> 01:03:25,773 Bring your friends. There you go, dude. 1318 01:03:25,775 --> 01:03:28,976 May 19th, people! That's right! 1319 01:03:28,978 --> 01:03:31,746 Let's party like it's the '90s! Whoo! 1320 01:03:31,748 --> 01:03:35,285 Not something you want to miss, people. 1321 01:03:48,465 --> 01:03:49,965 Any luck? 1322 01:03:49,967 --> 01:03:53,168 Doesn't look good. There's nobody out there. 1323 01:03:53,170 --> 01:03:54,603 Don't worry about it. 1324 01:03:54,605 --> 01:03:57,438 There's still another couple hours till the show. 1325 01:03:57,440 --> 01:03:59,541 We didn't sell any advance tickets. 1326 01:03:59,543 --> 01:04:00,775 Not a single one. 1327 01:04:00,777 --> 01:04:03,778 I'm sure everything will be fine. 1328 01:04:03,780 --> 01:04:05,613 I can't believe this. 1329 01:04:05,615 --> 01:04:07,782 The whole thing was doomed anyway. 1330 01:04:07,784 --> 01:04:09,985 Excuse me, can we get some tickets? 1331 01:04:09,987 --> 01:04:13,121 Yeah, you guys, you're not sold out tonight, are you? 1332 01:04:13,123 --> 01:04:16,057 - Who... Who are these guys? They friends of yours? - No. 1333 01:04:16,059 --> 01:04:18,059 There she is. 1334 01:04:18,061 --> 01:04:21,329 Oh, my God. She looks so young. 1335 01:04:21,331 --> 01:04:22,731 Wow. 1336 01:04:22,733 --> 01:04:25,166 Please, tell me that there are at least 1337 01:04:25,168 --> 01:04:29,206 two seats left for us tonight. 1338 01:04:34,545 --> 01:04:36,180 Excuse me for a second. 1339 01:04:39,650 --> 01:04:42,383 [Piano plays] 1340 01:04:42,385 --> 01:04:44,654 [Indistinct conversations] 1341 01:04:48,692 --> 01:04:50,728 Whoo! 1342 01:04:53,831 --> 01:04:55,229 - Clark! - Yeah. 1343 01:04:55,231 --> 01:04:58,166 Could you come here, please? Now, please? 1344 01:04:58,168 --> 01:04:59,400 Yeah. 1345 01:04:59,402 --> 01:05:02,503 Come on! 1346 01:05:02,505 --> 01:05:04,706 Just two tickets. 1347 01:05:04,708 --> 01:05:07,208 Oh! 1348 01:05:07,210 --> 01:05:10,113 [Indistinct conversations] 1349 01:05:13,416 --> 01:05:14,950 Do you see what I see? 1350 01:05:14,952 --> 01:05:16,450 I see like 500 people. 1351 01:05:16,452 --> 01:05:18,920 They weren't here two minutes ago. 1352 01:05:18,922 --> 01:05:20,921 What are you talking about? 1353 01:05:20,923 --> 01:05:24,860 I mean, I'm talking that they were not here two minutes ago. 1354 01:05:24,862 --> 01:05:27,561 Come on. 1355 01:05:27,563 --> 01:05:31,132 [Chuckles] 1356 01:05:31,134 --> 01:05:34,235 Do you know what this means? 1357 01:05:34,237 --> 01:05:35,737 - No. - No? 1358 01:05:35,739 --> 01:05:38,773 Time travel actually exists. 1359 01:05:38,775 --> 01:05:40,441 Do you hear me? 1360 01:05:40,443 --> 01:05:42,943 I mean, there are like... like 500 people 1361 01:05:42,945 --> 01:05:44,579 out there to see Laura play. 1362 01:05:44,581 --> 01:05:45,914 No, no. No way. 1363 01:05:45,916 --> 01:05:48,048 Okay, Charlie, this is insane, okay? 1364 01:05:48,050 --> 01:05:50,318 There's no such thing as time travel. 1365 01:05:50,320 --> 01:05:52,119 Well, evidently, there is! 1366 01:05:52,121 --> 01:05:54,389 - These guys are worse than the guys from Woodstock. - I know. 1367 01:05:54,391 --> 01:05:56,258 Okay, you don't b... Okay. 1368 01:05:56,260 --> 01:05:57,492 Watch this. Okay? 1369 01:05:57,494 --> 01:05:58,726 Okay. Sure, yeah. 1370 01:05:58,728 --> 01:05:59,961 Hi. 1371 01:05:59,963 --> 01:06:02,563 Um, what was the, uh, third track 1372 01:06:02,565 --> 01:06:04,298 on Laura's first album? 1373 01:06:04,300 --> 01:06:05,800 - Oh, "Andy's Room." - Right. 1374 01:06:05,802 --> 01:06:07,334 Yeah. That one's a classic. 1375 01:06:07,336 --> 01:06:08,570 Oh, yeah. 1376 01:06:08,572 --> 01:06:11,505 It's a classic, isn't it? It's... 1377 01:06:11,507 --> 01:06:16,077 I made that track listing this morning. 1378 01:06:16,079 --> 01:06:18,847 Which means that there's no way that they could know that. 1379 01:06:18,849 --> 01:06:20,081 None. 1380 01:06:20,083 --> 01:06:21,950 Uh, I have got to say, though, 1381 01:06:21,952 --> 01:06:24,485 that her third album was by far my favorite. 1382 01:06:24,487 --> 01:06:26,086 - Third album. - Oh, yeah. 1383 01:06:26,088 --> 01:06:27,454 [Laughs] 1384 01:06:27,456 --> 01:06:29,023 Third album? 1385 01:06:29,025 --> 01:06:30,592 Third album. 1386 01:06:30,594 --> 01:06:32,092 - Third album. - Third album! 1387 01:06:32,094 --> 01:06:33,827 - Okay, um... - What the hell are we gonna do? 1388 01:06:33,829 --> 01:06:35,863 We'll be... We'll be right with you guys, okay? 1389 01:06:35,865 --> 01:06:37,932 - Um, all right. - What the hell are we gonna do? 1390 01:06:37,934 --> 01:06:39,333 - All right, look... - The hell are we gonna do? 1391 01:06:39,335 --> 01:06:40,668 Calm down, okay? 1392 01:06:40,670 --> 01:06:42,704 - This is what we're gonna do. - Okay. 1393 01:06:42,706 --> 01:06:45,807 We're gonna open the doors, sell these fine people tickets, 1394 01:06:45,809 --> 01:06:47,809 and Laura will play music for them. 1395 01:06:47,811 --> 01:06:50,045 That's a good idea. 1396 01:06:50,047 --> 01:06:51,378 But I-I need to make sure 1397 01:06:51,380 --> 01:06:53,213 she doesn't know about a third album 1398 01:06:53,215 --> 01:06:54,782 - because she hasn't even wrote the second album, has she? - Exactly. 1399 01:06:54,784 --> 01:06:56,050 There's no way that could happen. 1400 01:06:56,052 --> 01:06:57,217 Yes. 1401 01:06:57,219 --> 01:06:58,552 Because two comes before three. 1402 01:06:58,554 --> 01:07:00,354 Right, right, right, right. 1403 01:07:00,356 --> 01:07:03,325 Okay, so... so, you, um, you go manage her, okay? 1404 01:07:03,327 --> 01:07:04,992 This Y2K shit is real! 1405 01:07:04,994 --> 01:07:06,061 [Chuckles] 1406 01:07:06,063 --> 01:07:07,561 No! 1407 01:07:07,563 --> 01:07:09,063 Okay. 1408 01:07:09,065 --> 01:07:12,800 Okay, so, I think we can squeeze you guys in tonight. 1409 01:07:12,802 --> 01:07:14,836 [Chuckling] All right. Have fun, guys. 1410 01:07:14,838 --> 01:07:17,204 Hey, guys, what's going on? 1411 01:07:17,206 --> 01:07:19,340 Hey, man. How you doing? 1412 01:07:19,342 --> 01:07:22,077 Thanks for coming. I.D.s, please. 1413 01:07:22,079 --> 01:07:23,077 Thank you. 1414 01:07:23,079 --> 01:07:24,845 Enjoy the show. 1415 01:07:24,847 --> 01:07:28,483 Yo, what's going on, guys? I.D.s, please. 1416 01:07:28,485 --> 01:07:31,385 All right, that'll be 10 bucks. 1417 01:07:31,387 --> 01:07:32,519 Enjoy the show, guys. 1418 01:07:32,521 --> 01:07:33,755 What's up, man? 10 bucks. 1419 01:07:33,757 --> 01:07:35,090 All right. There you go. 1420 01:07:35,092 --> 01:07:37,092 - Rachel, Rachel, it's me. - What's up, dawg? 1421 01:07:37,094 --> 01:07:38,693 Look, you have to see what's happening 1422 01:07:38,695 --> 01:07:40,195 at the Time Travel concert. 1423 01:07:40,197 --> 01:07:43,097 You'd think I was totally nuts if I told you, 1424 01:07:43,099 --> 01:07:46,568 but if you just come here, uh, I'll explain everything, 1425 01:07:46,570 --> 01:07:49,170 a-and I promise, I promise to take you 1426 01:07:49,172 --> 01:07:51,940 out for your birthday after the show, okay? 1427 01:07:51,942 --> 01:07:54,275 I just... Please, please get here. 1428 01:07:54,277 --> 01:07:55,709 Okay. I love you. 1429 01:07:55,711 --> 01:07:57,378 Hey. 1430 01:07:57,380 --> 01:08:00,782 You really shouldn't put that so close to your head. 1431 01:08:00,784 --> 01:08:02,851 Those things will kill you. 1432 01:08:02,853 --> 01:08:06,557 ♪♪ 1433 01:08:10,059 --> 01:08:11,191 How's the count? 1434 01:08:11,193 --> 01:08:12,260 Enough. 1435 01:08:12,262 --> 01:08:13,394 Thanks. 1436 01:08:13,396 --> 01:08:14,595 Hey, man. 1437 01:08:14,597 --> 01:08:15,796 Excuse me, guys, sorry. 1438 01:08:15,798 --> 01:08:17,398 Um, I thought I saw posters 1439 01:08:17,400 --> 01:08:19,701 that said The Damnsels were playing here tonight. 1440 01:08:19,703 --> 01:08:22,803 Uh, no, sorry. Those are old posters. 1441 01:08:22,805 --> 01:08:25,706 Uh, they are not playing tonight. 1442 01:08:25,708 --> 01:08:27,041 Sorry. 1443 01:08:27,043 --> 01:08:29,443 Hey, uh, stick around. It's a long night. 1444 01:08:29,445 --> 01:08:30,445 You never know. 1445 01:08:30,447 --> 01:08:31,879 - Cool? - Okay. 1446 01:08:31,881 --> 01:08:34,249 Yeah? All right, definitely. 1447 01:08:34,251 --> 01:08:36,116 There you go. Enjoy. 1448 01:08:36,118 --> 01:08:38,085 Okay. Enjoy the show. 1449 01:08:38,087 --> 01:08:40,054 How you doing, guys? We good? 1450 01:08:40,056 --> 01:08:41,089 How we doing? 1451 01:08:41,091 --> 01:08:42,723 [Cheers and applause] 1452 01:08:42,725 --> 01:08:44,125 How we doing up top? 1453 01:08:44,127 --> 01:08:45,893 [Cheers and applause] 1454 01:08:45,895 --> 01:08:47,661 Let me ask you guys one question. 1455 01:08:47,663 --> 01:08:49,063 Are you guys ready to rock? 1456 01:08:49,065 --> 01:08:50,831 [Cheers and applause] 1457 01:08:50,833 --> 01:08:53,802 For the very first time on stage ever, 1458 01:08:53,804 --> 01:08:57,472 please welcome Laura Kelly. 1459 01:08:57,474 --> 01:08:59,074 [Cheers and applause] 1460 01:08:59,076 --> 01:09:00,407 Laura! 1461 01:09:00,409 --> 01:09:02,509 Remember, no matter what the crowd does, 1462 01:09:02,511 --> 01:09:04,245 you just keep on playing. 1463 01:09:04,247 --> 01:09:06,317 Okay. 1464 01:09:17,194 --> 01:09:19,296 ["Toronto" plays] 1465 01:09:24,434 --> 01:09:26,634 Woman: Whoo! 1466 01:09:26,636 --> 01:09:30,504 ♪ Driving north on 81 ♪ 1467 01:09:30,506 --> 01:09:34,142 ♪ Going to Canada ♪ 1468 01:09:34,144 --> 01:09:37,478 ♪ Trying to get away from everything and everyone ♪ 1469 01:09:37,480 --> 01:09:40,714 ♪ The car is packed, the sun is high ♪ 1470 01:09:40,716 --> 01:09:43,884 ♪ I'm doing 85 ♪ 1471 01:09:43,886 --> 01:09:48,322 ♪ And 28 truckers honk as we go by ♪ 1472 01:09:48,324 --> 01:09:50,060 [Cheers and applause] 1473 01:09:56,298 --> 01:09:59,534 ♪ Saturday we hit the town ♪ 1474 01:09:59,536 --> 01:10:02,836 ♪ And these guys that we found ♪ 1475 01:10:02,838 --> 01:10:06,141 ♪ Well, they took us to a place they call the Lava Lounge ♪ 1476 01:10:06,143 --> 01:10:08,675 ♪ They play in a rock and roll band ♪ 1477 01:10:08,677 --> 01:10:12,013 ♪ Yeah, they're my kind of men ♪ 1478 01:10:12,015 --> 01:10:16,084 ♪ And I danced all night with the one with rainbow dreads ♪ 1479 01:10:16,086 --> 01:10:20,921 ♪ How can I go back to what I know ♪ 1480 01:10:20,923 --> 01:10:25,759 ♪ After I've seen Toronto? ♪ 1481 01:10:25,761 --> 01:10:27,831 [Cheers and applause] 1482 01:10:33,537 --> 01:10:36,504 ♪ Out again on Sunday night ♪ 1483 01:10:36,506 --> 01:10:39,240 ♪ We hit an open mike ♪ 1484 01:10:39,242 --> 01:10:41,108 ♪ Thank God I don't need my guitar 1485 01:10:41,110 --> 01:10:43,010 ♪ 'Cause they have an upright ♪ 1486 01:10:43,012 --> 01:10:45,780 ♪ Meet the man behind the keys ♪ 1487 01:10:45,782 --> 01:10:48,282 ♪ He brings me to my knees ♪ 1488 01:10:48,284 --> 01:10:50,117 ♪ Oh, yeah, and he kissed me in the bar ♪ 1489 01:10:50,119 --> 01:10:53,353 ♪ Just a little after 3:00 ♪ 1490 01:10:53,355 --> 01:10:57,458 ♪ How can I go back to what I know ♪ 1491 01:10:57,460 --> 01:11:02,867 ♪ After I've seen Toronto? ♪ 1492 01:11:05,268 --> 01:11:10,871 ♪ Well, my mama, she said, "Go out and see the world" ♪ 1493 01:11:10,873 --> 01:11:15,742 ♪ But I never thought the world could satisfy this girl ♪ 1494 01:11:15,744 --> 01:11:20,447 ♪ Yeah, there's a place up north that I like to go ♪ 1495 01:11:20,449 --> 01:11:26,286 ♪ Where we just drive and we just flow ♪ 1496 01:11:26,288 --> 01:11:28,423 Clark, I got to go. 1497 01:11:28,425 --> 01:11:29,991 You're leaving? 1498 01:11:29,993 --> 01:11:31,826 This is the biggest night of my life and I'm miserable. 1499 01:11:31,828 --> 01:11:33,827 You're crazy. You can't leave. 1500 01:11:33,829 --> 01:11:36,263 What's the point to all of this... 1501 01:11:36,265 --> 01:11:38,900 without her? 1502 01:11:38,902 --> 01:11:40,401 ♪ I'm gonna miss this place ♪ 1503 01:11:40,403 --> 01:11:42,003 You're in charge while I'm gone. 1504 01:11:42,005 --> 01:11:43,504 ♪ Joni sings and... ♪ 1505 01:11:43,506 --> 01:11:44,973 [Muffled music playing] 1506 01:11:44,975 --> 01:11:47,144 [Cellphone dialing] 1507 01:11:51,480 --> 01:11:53,313 What the hell are you guys doing here? 1508 01:11:53,315 --> 01:11:54,682 We messed up. 1509 01:11:54,684 --> 01:11:56,150 That's why we're here. 1510 01:11:56,152 --> 01:11:58,922 We came down here to support you. 1511 01:12:00,789 --> 01:12:02,259 Where is he? 1512 01:12:04,094 --> 01:12:06,294 No, you know what? 1513 01:12:06,296 --> 01:12:10,197 I threw enough of my life away worrying about him. 1514 01:12:10,199 --> 01:12:13,269 ♪♪ 1515 01:12:24,948 --> 01:12:26,513 Oh, come on. 1516 01:12:26,515 --> 01:12:29,353 [Panting] 1517 01:12:30,686 --> 01:12:32,486 Rachel. 1518 01:12:32,488 --> 01:12:34,388 Look, I... 1519 01:12:34,390 --> 01:12:36,624 I-I know I fucked up. 1520 01:12:36,626 --> 01:12:41,329 I... I took you for granted, and... 1521 01:12:41,331 --> 01:12:43,164 and I wasn't there for you, but... 1522 01:12:43,166 --> 01:12:46,337 but I want to be there for you from now on. 1523 01:12:48,037 --> 01:12:50,871 In fact, I want to have dinner with you every night 1524 01:12:50,873 --> 01:12:54,741 for the rest of my life starting tonight. 1525 01:12:54,743 --> 01:12:56,477 Um, okay, I'm... 1526 01:12:56,479 --> 01:13:00,415 I'm headed over to the lobster tank right now, and... 1527 01:13:00,417 --> 01:13:03,418 Rachel, I'm begging you, please. 1528 01:13:03,420 --> 01:13:05,753 Please. Rachel, please. 1529 01:13:05,755 --> 01:13:08,255 Please be there. 1530 01:13:08,257 --> 01:13:10,991 Okay. 1531 01:13:10,993 --> 01:13:14,562 And, um, happy birthday. 1532 01:13:14,564 --> 01:13:17,432 ["Bedroom Light" playing] 1533 01:13:17,434 --> 01:13:21,869 ♪ Oh, you've gone away ♪ 1534 01:13:21,871 --> 01:13:26,240 ♪ Yeah, you've taken flight ♪ 1535 01:13:26,242 --> 01:13:29,610 ♪ But I'm underneath ♪ 1536 01:13:29,612 --> 01:13:36,384 ♪ The very moon that you see at night ♪ 1537 01:13:36,386 --> 01:13:40,687 ♪ And there's nothing to say ♪ 1538 01:13:40,689 --> 01:13:45,559 ♪ No, there's nothing to be ♪ 1539 01:13:45,561 --> 01:13:49,696 ♪ Oh, it's only me ♪ 1540 01:13:49,698 --> 01:13:53,867 ♪ Yeah, it's only me ♪ 1541 01:13:53,869 --> 01:13:57,304 ♪♪ 1542 01:13:57,306 --> 01:14:00,875 ♪ Whatever road you take ♪ 1543 01:14:00,877 --> 01:14:06,414 ♪ I hope it's one I'm on ♪ 1544 01:14:06,416 --> 01:14:10,117 ♪ With every note I sing ♪ 1545 01:14:10,119 --> 01:14:16,257 ♪ You're somewhere in the song ♪ 1546 01:14:16,259 --> 01:14:22,662 ♪ And when you're broken down and need my loving arms ♪ 1547 01:14:22,664 --> 01:14:27,268 ♪ I'll leave the bedroom light on ♪ 1548 01:14:27,270 --> 01:14:31,339 ♪ I'll leave the bedroom light on ♪ 1549 01:14:31,341 --> 01:14:35,308 ♪ Oh, I fall back, yeah ♪ 1550 01:14:35,310 --> 01:14:36,943 Hi. Hi. 1551 01:14:36,945 --> 01:14:39,847 I'm sorry, um, I'm supposed to, uh, meet someone. 1552 01:14:39,849 --> 01:14:42,849 Uh, is there a, uh... Is there a Rachel? 1553 01:14:42,851 --> 01:14:45,318 Um... yeah. 1554 01:14:45,320 --> 01:14:48,188 There's a Rachel in the back waiting for someone. 1555 01:14:48,190 --> 01:14:50,191 [Panting] 1556 01:14:50,193 --> 01:14:51,491 Thank you. 1557 01:14:51,493 --> 01:14:53,861 Thank you. 1558 01:14:53,863 --> 01:14:56,934 ♪♪ 1559 01:15:05,274 --> 01:15:07,040 [Chuckles] 1560 01:15:07,042 --> 01:15:09,343 Hey. 1561 01:15:09,345 --> 01:15:10,710 Hi, Charlie. 1562 01:15:10,712 --> 01:15:12,979 Hi. Hi. Mrs. Joshman, what are you doing here? 1563 01:15:12,981 --> 01:15:14,982 I've come for our dinner. 1564 01:15:14,984 --> 01:15:16,217 What are... What are you talking about? 1565 01:15:16,219 --> 01:15:17,384 Did you, uh... Have you seen Rachel? 1566 01:15:17,386 --> 01:15:18,686 I'm looking for her. 1567 01:15:18,688 --> 01:15:21,321 She doesn't come tonight, Charlie. 1568 01:15:21,323 --> 01:15:22,956 How do you know... How do you know this? 1569 01:15:22,958 --> 01:15:24,025 I mean, did... did you see her? 1570 01:15:24,027 --> 01:15:25,692 Y-yeah. 1571 01:15:25,694 --> 01:15:27,327 Sort of. 1572 01:15:27,329 --> 01:15:29,563 Oh, okay, I'm sorry. What... what's going on here? 1573 01:15:29,565 --> 01:15:31,335 Why are you here? I... 1574 01:15:33,136 --> 01:15:34,968 Charlie. 1575 01:15:34,970 --> 01:15:36,038 Yeah? 1576 01:15:38,675 --> 01:15:41,075 It's me. 1577 01:15:41,077 --> 01:15:43,313 Rachel. 1578 01:15:47,382 --> 01:15:49,717 Mrs. Joshman. 1579 01:15:49,719 --> 01:15:52,853 Uh... I know you want to help, 1580 01:15:52,855 --> 01:15:55,022 but you are not helping by messing around like this. 1581 01:15:55,024 --> 01:15:56,991 Honey, wait. Charlie, you called me. 1582 01:15:56,993 --> 01:15:59,427 You said you wanted to have dinner with me 1583 01:15:59,429 --> 01:16:01,696 every night for the rest of your life. 1584 01:16:01,698 --> 01:16:03,363 Hi, guys. I'm Devon. 1585 01:16:03,365 --> 01:16:05,433 - I'll be your server for this evening. - Oh, yeah. 1586 01:16:05,435 --> 01:16:07,335 Um, tonight we have amazing specials. 1587 01:16:07,337 --> 01:16:09,669 We're featuring the lobster ravioli as the main entree. 1588 01:16:09,671 --> 01:16:13,574 Uh, Devon, thank you, but we need a little more time. 1589 01:16:13,576 --> 01:16:15,343 If you're looking for something different, 1590 01:16:15,345 --> 01:16:17,077 we also have the lobster tacos. 1591 01:16:17,079 --> 01:16:20,216 Thank you, Devon, but we need a little more time. 1592 01:16:30,627 --> 01:16:32,362 You're a time traveler, too. 1593 01:16:33,796 --> 01:16:35,129 Yeah. 1594 01:16:35,131 --> 01:16:37,365 You are. 1595 01:16:37,367 --> 01:16:39,267 I always regretted not being here tonight, 1596 01:16:39,269 --> 01:16:41,535 and I wanted to... to explain. 1597 01:16:41,537 --> 01:16:44,871 Lis... Listen, I'm sorry, Mrs. Joshman, but, um, no. 1598 01:16:44,873 --> 01:16:47,407 I-I-I finally have my business on track. 1599 01:16:47,409 --> 01:16:48,976 I'm... I'm piecing my life back together, 1600 01:16:48,978 --> 01:16:50,311 and all I need is Rachel, 1601 01:16:50,313 --> 01:16:51,778 and you are not helping this situation. 1602 01:16:51,780 --> 01:16:53,380 You see, actually, you are kind of, like, 1603 01:16:53,382 --> 01:16:55,215 - ruining everything right now. - Please don't say that. 1604 01:16:55,217 --> 01:16:57,050 I'm having the most successful night of my life, 1605 01:16:57,052 --> 01:16:59,486 and I just need to get Rachel, so I'm gonna get Rachel 1606 01:16:59,488 --> 01:17:01,088 and then we're gonna celebrate it together. 1607 01:17:01,090 --> 01:17:04,328 If you really love her, you won't go after her. 1608 01:17:22,177 --> 01:17:25,146 You were right, Charlie. 1609 01:17:25,148 --> 01:17:28,648 I got into F.I.T. 1610 01:17:28,650 --> 01:17:29,683 You... you did? 1611 01:17:29,685 --> 01:17:30,987 [Chuckling] Yeah. 1612 01:17:32,154 --> 01:17:36,290 Eventually I started R. Joshman. 1613 01:17:36,292 --> 01:17:39,794 It's one of the chic-est design houses in New York. 1614 01:17:39,796 --> 01:17:42,162 I-I-I-I always told you you had talent, right? 1615 01:17:42,164 --> 01:17:43,930 How come you never listened to me? 1616 01:17:43,932 --> 01:17:46,767 I was always afraid. 1617 01:17:46,769 --> 01:17:50,537 I liked the fact that I could always hide behind you. 1618 01:17:50,539 --> 01:17:53,840 If I stayed with you, 1619 01:17:53,842 --> 01:17:56,477 I could've never found me. 1620 01:17:56,479 --> 01:17:58,379 N-n-no, no, see, that's not... that's not true, 1621 01:17:58,381 --> 01:18:00,147 because I-I can just... I can make... 1622 01:18:00,149 --> 01:18:01,848 make sure that you... you make it. 1623 01:18:01,850 --> 01:18:03,517 No, it won't work. 1624 01:18:03,519 --> 01:18:05,553 If you go and get me now, 1625 01:18:05,555 --> 01:18:08,723 I'd just go back to living under your shadow. 1626 01:18:08,725 --> 01:18:10,458 This... this is crazy. 1627 01:18:10,460 --> 01:18:12,793 You realize that? This is crazy. 1628 01:18:12,795 --> 01:18:13,827 Charlie. 1629 01:18:13,829 --> 01:18:15,198 Mnh-mnh. 1630 01:18:23,072 --> 01:18:25,473 Joshman. 1631 01:18:25,475 --> 01:18:26,840 Who's Joshman? 1632 01:18:26,842 --> 01:18:29,477 My husband. 1633 01:18:29,479 --> 01:18:31,481 Rachel got married? 1634 01:18:36,252 --> 01:18:38,088 Why'd you... Why'd you come back? 1635 01:18:39,555 --> 01:18:42,723 It broke my heart to think that I had abandoned you 1636 01:18:42,725 --> 01:18:45,526 during the most difficult time in your life. 1637 01:18:45,528 --> 01:18:49,429 I decided to come here... 1638 01:18:49,431 --> 01:18:52,900 to be there for you. 1639 01:18:52,902 --> 01:18:55,369 You needed me, Charlie. 1640 01:18:55,371 --> 01:18:58,004 I...I need Rachel now. 1641 01:18:58,006 --> 01:19:00,441 No, you don't. 1642 01:19:00,443 --> 01:19:02,576 You need to go back 1643 01:19:02,578 --> 01:19:06,179 and be with your concert and live. 1644 01:19:06,181 --> 01:19:07,947 Go for the ride 1645 01:19:07,949 --> 01:19:09,916 and see where it takes you, detours and all. 1646 01:19:09,918 --> 01:19:12,889 But I don't want to... 1647 01:19:14,923 --> 01:19:17,391 I don't want to go if I'm gonna be alone. 1648 01:19:17,393 --> 01:19:19,626 You won't be alone, Charlie. 1649 01:19:19,628 --> 01:19:22,396 You'll be fine. 1650 01:19:22,398 --> 01:19:25,199 There's... there's... There's no way 1651 01:19:25,201 --> 01:19:28,369 to make it work with Rachel, is there? 1652 01:19:28,371 --> 01:19:31,371 No. 1653 01:19:31,373 --> 01:19:33,710 I-I'm sorry. 1654 01:19:35,243 --> 01:19:36,977 Look at me. 1655 01:19:36,979 --> 01:19:42,148 True happiness comes from accepting life for what it is, 1656 01:19:42,150 --> 01:19:45,952 not what you expected it to be. 1657 01:19:45,954 --> 01:19:47,921 ["Learning" plays] 1658 01:19:47,923 --> 01:19:51,125 You have to trust me. 1659 01:19:51,127 --> 01:19:54,164 ♪♪ 1660 01:20:05,774 --> 01:20:11,611 ♪ I stand in the rain ♪ 1661 01:20:11,613 --> 01:20:16,016 ♪ Now my hair is bleeding black ♪ 1662 01:20:16,018 --> 01:20:22,623 ♪ As much as I change ♪ 1663 01:20:22,625 --> 01:20:24,325 ♪♪ 1664 01:20:24,327 --> 01:20:29,129 ♪ Oh, you never look back, darling ♪ 1665 01:20:29,131 --> 01:20:35,201 ♪ Isn't it strange ♪ 1666 01:20:35,203 --> 01:20:38,339 ♪ How days turn to years ♪ 1667 01:20:38,341 --> 01:20:44,678 ♪ Still I cannot explain ♪ 1668 01:20:44,680 --> 01:20:50,851 ♪ What's keeping me here ♪ 1669 01:20:50,853 --> 01:20:56,190 ♪ I'm learning to love, learning to lose ♪ 1670 01:20:56,192 --> 01:21:01,061 ♪ I'm learning to live, but not by your rules ♪ 1671 01:21:01,063 --> 01:21:05,732 ♪ I'm learning to be, learning to grow ♪ 1672 01:21:05,734 --> 01:21:10,571 ♪ I'm learning it all each day that I go ♪ 1673 01:21:10,573 --> 01:21:15,643 ♪ I'm learning to fly, learning to stand ♪ 1674 01:21:15,645 --> 01:21:21,315 ♪ I am still learning to use my voice and my hands ♪ 1675 01:21:21,317 --> 01:21:25,919 ♪ I'm learning to be happy with me ♪ 1676 01:21:25,921 --> 01:21:29,089 ♪ Happy with me ♪ 1677 01:21:29,091 --> 01:21:31,925 ♪ Happy with me ♪ 1678 01:21:31,927 --> 01:21:34,997 ♪♪ 1679 01:21:44,774 --> 01:21:47,410 [Audience cheering] 1680 01:21:51,881 --> 01:21:53,914 [Song ends] 1681 01:21:53,916 --> 01:21:57,420 [Cheers and applause] 1682 01:22:01,724 --> 01:22:05,526 Thanks, everyone. 1683 01:22:05,528 --> 01:22:08,094 That's all the songs I know. 1684 01:22:08,096 --> 01:22:10,097 Bye. 1685 01:22:10,099 --> 01:22:12,101 [Cheers and applause] 1686 01:22:15,637 --> 01:22:18,574 [Audience chanting "Laura"] 1687 01:22:25,914 --> 01:22:28,147 What are you doing here? 1688 01:22:28,149 --> 01:22:31,485 I came to support you. 1689 01:22:31,487 --> 01:22:33,219 Even paid my 10 bucks. 1690 01:22:33,221 --> 01:22:34,621 Well, I-I really appreciate it, Glen. 1691 01:22:34,623 --> 01:22:36,223 You know, I-I got to go, though. 1692 01:22:36,225 --> 01:22:38,628 I wrote two new songs this week. 1693 01:22:42,765 --> 01:22:46,666 Seeing you and Laura in the studio, 1694 01:22:46,668 --> 01:22:49,405 it reminded me of who I used to be. 1695 01:22:53,309 --> 01:22:55,846 It inspired me. 1696 01:22:59,916 --> 01:23:03,017 You inspired me. 1697 01:23:03,019 --> 01:23:06,088 [Muffled chants of "One more song"] 1698 01:23:07,622 --> 01:23:09,757 What are you gonna do? 1699 01:23:09,759 --> 01:23:12,529 [Chanting continues] 1700 01:23:19,335 --> 01:23:21,669 Listen. Listen, everybody. Please, listen. 1701 01:23:21,671 --> 01:23:24,772 Wow. There are a lot of them. Holy cow. 1702 01:23:24,774 --> 01:23:27,775 Laura... Laura would love to do an encore for you guys. 1703 01:23:27,777 --> 01:23:30,311 Believe me, she would, but she doesn't know any more songs. 1704 01:23:30,313 --> 01:23:32,312 [Audience shouting] 1705 01:23:32,314 --> 01:23:34,647 Come on. Listen, I hear you. 1706 01:23:34,649 --> 01:23:37,550 I feel the pain, but I have a surprise for you. 1707 01:23:37,552 --> 01:23:40,620 Um, I got another band that's gonna come up in just a minute. 1708 01:23:40,622 --> 01:23:42,121 Just stick around, please. 1709 01:23:42,123 --> 01:23:44,394 Just stick around, and I'll tell you why. 1710 01:23:47,029 --> 01:23:50,330 Everyone in this room has a band that... 1711 01:23:50,332 --> 01:23:54,370 that the minute they heard them, it changed their life. 1712 01:23:55,637 --> 01:23:58,539 The next band, they did that for me, 1713 01:23:58,541 --> 01:24:00,974 and I just know when you guys hear them, 1714 01:24:00,976 --> 01:24:02,509 you'll understand what I'm saying. 1715 01:24:02,511 --> 01:24:05,211 Just stay. You won't regret it. 1716 01:24:05,213 --> 01:24:06,914 Ladies and gentlemen, 1717 01:24:06,916 --> 01:24:09,215 The Damnsels will be up on the stage in just a minute. 1718 01:24:09,217 --> 01:24:12,221 [Cheers and applause] 1719 01:24:21,363 --> 01:24:23,399 Okay, I'll go get them. 1720 01:24:28,270 --> 01:24:30,573 [Cheers and applause] 1721 01:24:39,247 --> 01:24:42,918 I wrote this song for my daughter. 1722 01:24:49,358 --> 01:24:50,557 ["Amazing Grace" plays] 1723 01:24:50,559 --> 01:24:52,195 Man: Whoo! 1724 01:25:01,569 --> 01:25:03,472 Ow! 1725 01:25:09,811 --> 01:25:12,111 ♪ I stood on a bridge ♪ 1726 01:25:12,113 --> 01:25:18,718 ♪ And threw the good book out to the water ♪ 1727 01:25:18,720 --> 01:25:26,395 ♪ I watched for ages as its pages turned to the wind ♪ 1728 01:25:28,764 --> 01:25:37,103 ♪ When I found God, it was in the face of my daughter ♪ 1729 01:25:37,105 --> 01:25:42,108 ♪ And I ain't turnin' back, no ♪ 1730 01:25:42,110 --> 01:25:46,513 ♪ I ain't turnin' back ♪ 1731 01:25:46,515 --> 01:25:50,851 ♪ I ain't turnin' back ♪ 1732 01:25:50,853 --> 01:25:55,254 ♪ Again ♪ 1733 01:25:55,256 --> 01:25:58,625 ♪ Oh, Grace ♪ 1734 01:25:58,627 --> 01:26:01,260 ♪ Grace ♪ 1735 01:26:01,262 --> 01:26:07,267 ♪ I was lost, I was caught up in the chase ♪ 1736 01:26:07,269 --> 01:26:10,204 ♪ Gave me faith ♪ 1737 01:26:10,206 --> 01:26:14,641 ♪ Gave me something to believe in ♪ 1738 01:26:14,643 --> 01:26:18,044 ♪ A saving grace ♪ 1739 01:26:18,046 --> 01:26:20,981 ♪ Grace ♪ 1740 01:26:20,983 --> 01:26:26,719 ♪ I was lost, I was caught up in the chase ♪ 1741 01:26:26,721 --> 01:26:34,495 ♪ Then your sweet face gave me something to believe in ♪ 1742 01:26:34,497 --> 01:26:39,465 ♪ A saving grace ♪ 1743 01:26:39,467 --> 01:26:41,837 [Cheers and applause] 1744 01:27:03,324 --> 01:27:05,194 You guys want to do this? 1745 01:27:11,199 --> 01:27:14,002 [Wild cheers and applause] 1746 01:27:16,005 --> 01:27:19,042 ["Anodyne" plays] 1747 01:27:25,247 --> 01:27:31,184 ♪ Who-o-o-o-o-a ♪ 1748 01:27:31,186 --> 01:27:35,421 ♪ Yeah, yeah ♪ 1749 01:27:35,423 --> 01:27:38,258 ♪♪ 1750 01:27:38,260 --> 01:27:42,528 ♪ Trust turning to dust ♪ 1751 01:27:42,530 --> 01:27:45,065 ♪ Leave if you must ♪ 1752 01:27:45,067 --> 01:27:49,468 ♪ But keep a light on ♪ 1753 01:27:49,470 --> 01:27:53,807 ♪ Don't get me going on things ♪ 1754 01:27:53,809 --> 01:27:56,143 ♪ You know what I bring ♪ 1755 01:27:56,145 --> 01:28:00,714 ♪ When I need to fight on ♪ 1756 01:28:00,716 --> 01:28:07,086 ♪ Points I believe have been made ♪ 1757 01:28:07,088 --> 01:28:13,125 ♪ And I don't wanna be your anodyne ♪ 1758 01:28:13,127 --> 01:28:15,795 I got to hand it to you, kid. 1759 01:28:15,797 --> 01:28:19,766 You really pulled that one out of your ass. 1760 01:28:19,768 --> 01:28:22,236 Charlie: Thanks, Rick. 1761 01:28:22,238 --> 01:28:25,671 Really, uh, thanks for taking a chance on this thing. 1762 01:28:25,673 --> 01:28:26,906 No, Charlie. 1763 01:28:26,908 --> 01:28:29,308 - Thank you. - Really? 1764 01:28:29,310 --> 01:28:31,945 Thank you for reminding me I do more than just get people drunk. 1765 01:28:31,947 --> 01:28:33,813 Call me tomorrow. 1766 01:28:33,815 --> 01:28:35,115 I want to talk about another show. 1767 01:28:35,117 --> 01:28:36,349 Okay. 1768 01:28:36,351 --> 01:28:39,820 I'm thinking space aliens next time. 1769 01:28:39,822 --> 01:28:43,924 [Muffled music playing] 1770 01:28:43,926 --> 01:28:47,160 Rick, that's ridiculous. 1771 01:28:47,162 --> 01:28:48,829 [Chuckles] 1772 01:28:48,831 --> 01:28:50,998 [Song ends] 1773 01:28:51,000 --> 01:28:53,302 [Cheers and applause] 1774 01:29:11,020 --> 01:29:14,057 ♪♪ 1775 01:29:18,793 --> 01:29:20,126 Clark. 1776 01:29:20,128 --> 01:29:21,530 Hey, man. 1777 01:29:22,631 --> 01:29:24,865 It was a great show tonight, huh? 1778 01:29:24,867 --> 01:29:27,200 Yeah. It's awesome. 1779 01:29:27,202 --> 01:29:28,567 Must be even greater when 1780 01:29:28,569 --> 01:29:31,838 you know all the words to the music, huh? 1781 01:29:31,840 --> 01:29:34,007 Yes. Very enjoyable. 1782 01:29:34,009 --> 01:29:36,643 How the hell did you know all the words to "Amazing Grace"? 1783 01:29:36,645 --> 01:29:39,682 ♪♪ 1784 01:29:42,583 --> 01:29:45,255 Um... 1785 01:29:51,493 --> 01:29:54,361 Grace is... 1786 01:29:54,363 --> 01:29:56,062 my mom. 1787 01:29:56,064 --> 01:29:58,333 And she is amazing. 1788 01:30:00,168 --> 01:30:02,669 Grace is your mom? 1789 01:30:02,671 --> 01:30:04,338 Yeah. 1790 01:30:04,340 --> 01:30:06,440 I-If she's your mom, then that means that... 1791 01:30:06,442 --> 01:30:10,544 Glen's my grandfather. 1792 01:30:10,546 --> 01:30:14,680 I always wondered why you cared so much. 1793 01:30:14,682 --> 01:30:19,188 He died before I had a chance to meet him, so... 1794 01:30:20,521 --> 01:30:23,025 Tonight's the first night he ever sang. 1795 01:30:24,893 --> 01:30:26,460 I had to see it. 1796 01:30:26,462 --> 01:30:29,896 Yeah, you did. 1797 01:30:29,898 --> 01:30:32,467 I, um... 1798 01:30:33,969 --> 01:30:36,068 I found this in my grandpa's stuff. 1799 01:30:36,070 --> 01:30:39,539 Uh... Charlie, I wanted you to have this 1800 01:30:39,541 --> 01:30:43,276 so you know how much you meant to him. 1801 01:30:43,278 --> 01:30:45,579 Open it. 1802 01:30:45,581 --> 01:30:47,382 All right. 1803 01:30:54,456 --> 01:30:56,993 He saved it. 1804 01:31:01,262 --> 01:31:04,731 So, you knew the whole time that Glen was gonna play tonight? 1805 01:31:04,733 --> 01:31:06,933 Yeah, I thought I did, 1806 01:31:06,935 --> 01:31:08,802 but there were some scary moments there. 1807 01:31:08,804 --> 01:31:12,438 You're telling me. [Laughs] 1808 01:31:12,440 --> 01:31:13,839 Did you ever tell him who you were? 1809 01:31:13,841 --> 01:31:15,474 No way, man. 1810 01:31:15,476 --> 01:31:17,076 Guy scares the shit out of me. 1811 01:31:17,078 --> 01:31:19,780 [Laughs] 1812 01:31:19,782 --> 01:31:23,616 Oh. 1813 01:31:23,618 --> 01:31:26,686 You know, Charlie, it's, uh... it's been fun, 1814 01:31:26,688 --> 01:31:28,687 but, uh, I think I should, uh, get back. 1815 01:31:28,689 --> 01:31:30,022 Wait, wait, whoa. 1816 01:31:30,024 --> 01:31:31,191 Now? 1817 01:31:31,193 --> 01:31:32,959 Yeah. 1818 01:31:32,961 --> 01:31:36,862 Could you just... just tell me just one thing I need to know? 1819 01:31:36,864 --> 01:31:39,266 - Yeah, anything. - Yeah? Okay, okay. 1820 01:31:39,268 --> 01:31:42,335 Will there ever be a day when The Damnsels' music 1821 01:31:42,337 --> 01:31:45,037 is in the front section of the record store 1822 01:31:45,039 --> 01:31:47,009 without me having to put it there? 1823 01:31:48,444 --> 01:31:52,512 Um... Charlie, about record stores, uh... 1824 01:31:52,514 --> 01:31:55,714 Whoa, whoa, whoa, whoa! What about record stores? 1825 01:31:55,716 --> 01:31:57,286 Clark, what about record... 1826 01:31:59,654 --> 01:32:01,224 ...stores? 1827 01:32:28,350 --> 01:32:33,350 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 1827 01:32:34,305 --> 01:32:40,891 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8523m Help other users to choose the best subtitles 128728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.