Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,874 --> 00:00:03,878
[Indistinct chatter]
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:12,340 --> 00:00:17,340
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
4
00:00:27,268 --> 00:00:30,272
[Guitar playing]
5
00:00:37,344 --> 00:00:41,546
♪ Time is a circle ♪
6
00:00:41,548 --> 00:00:43,150
♪ Spun me 'round ♪
7
00:00:45,552 --> 00:00:47,251
♪ I let you go ♪
8
00:00:47,253 --> 00:00:51,091
♪ and I let you down ♪
9
00:00:53,360 --> 00:00:55,226
♪ Skip the goodbyes ♪
10
00:00:55,228 --> 00:01:02,233
♪ Now I'm on my waaay ♪
11
00:01:02,235 --> 00:01:06,005
♪ Circles, sun, and sky ♪
12
00:01:06,007 --> 00:01:07,939
♪ The ground is low ♪
13
00:01:07,941 --> 00:01:09,707
♪ I lose control ♪
14
00:01:09,709 --> 00:01:11,844
Thanks, man.
15
00:01:11,846 --> 00:01:13,746
♪ Tide comes in ♪
16
00:01:13,748 --> 00:01:15,948
♪ Grass and trees ♪
17
00:01:15,950 --> 00:01:19,118
♪ On my knees, circles ♪
18
00:01:19,120 --> 00:01:21,886
Dude, you nailed that analysis.
19
00:01:21,888 --> 00:01:23,422
The clients were so impressed,
20
00:01:23,424 --> 00:01:25,290
we're totally gonna win that business.
21
00:01:25,292 --> 00:01:27,925
[Sighs] Lucky me.
22
00:01:27,927 --> 00:01:29,197
More hours.
23
00:01:30,765 --> 00:01:33,698
Have a good night, Samir.
24
00:01:33,700 --> 00:01:35,701
Man: Let me hear some kick.
25
00:01:35,703 --> 00:01:38,270
[Bass drum thumping]
26
00:01:38,272 --> 00:01:39,904
Just play a fatback.
27
00:01:39,906 --> 00:01:41,810
[Drums playing]
28
00:01:44,245 --> 00:01:45,309
Let me hear some bass.
29
00:01:45,311 --> 00:01:47,481
[Bass guitar playing]
30
00:01:51,251 --> 00:01:53,787
[Electric guitar joins in]
31
00:01:56,222 --> 00:01:58,823
Can I hear you run through
a little bit of a song?
32
00:01:58,825 --> 00:02:01,996
["Fear of Falling" playing]
33
00:02:14,608 --> 00:02:17,576
All right. First vocal mike, please.
34
00:02:17,578 --> 00:02:23,114
♪ Have no fear of falling,
but I hate hitting the ground ♪
35
00:02:23,116 --> 00:02:26,286
♪♪
36
00:02:33,794 --> 00:02:35,960
♪ Searchin' through my sofa ♪
37
00:02:35,962 --> 00:02:39,030
♪ tryin' to find some extra change ♪
38
00:02:39,032 --> 00:02:41,333
♪ Thought that I knew everything ♪
39
00:02:41,335 --> 00:02:44,102
♪ Till everything changed ♪
40
00:02:44,104 --> 00:02:46,704
♪ Now I'm sittin' on an island ♪
41
00:02:46,706 --> 00:02:49,641
♪ That's sinkin' into the sea ♪
42
00:02:49,643 --> 00:02:52,276
♪ And all that I can do is just ♪
43
00:02:52,278 --> 00:02:54,446
♪ Enjoy the scenery ♪
44
00:02:54,448 --> 00:02:57,215
♪ You can fly, fly, fly ♪
45
00:02:57,217 --> 00:03:00,018
♪ Off to anywhere you choose ♪
46
00:03:00,020 --> 00:03:02,387
♪ You can try, try, try ♪
47
00:03:02,389 --> 00:03:05,624
♪ But eventually, you'll lose ♪
48
00:03:05,626 --> 00:03:08,327
♪ A man hears sweet, soft music ♪
49
00:03:08,329 --> 00:03:15,000
♪ Just before he drooowns ♪
50
00:03:15,002 --> 00:03:17,168
♪ I have no fear of falling ♪
51
00:03:17,170 --> 00:03:20,339
♪ But I hate hitting the ground ♪
52
00:03:20,341 --> 00:03:22,406
♪ I have no fear of falling ♪
53
00:03:22,408 --> 00:03:26,411
♪ But I hate hitting the ground, now ♪
54
00:03:26,413 --> 00:03:29,584
[Harmonica solo]
55
00:03:52,239 --> 00:03:55,274
♪ Whoa, yeah ♪
56
00:03:55,276 --> 00:03:57,042
How's my favorite merch girl?
57
00:03:57,044 --> 00:03:58,342
Better now!
58
00:03:58,344 --> 00:04:00,245
All right, now!
59
00:04:00,247 --> 00:04:02,246
Wait, you made really good time.
60
00:04:02,248 --> 00:04:04,583
- [Cheers and applause]
- I couldn't get here fast enough.
61
00:04:04,585 --> 00:04:07,754
["Anodyne" playing]
62
00:04:10,925 --> 00:04:12,691
Happy anniversary, baby.
63
00:04:12,693 --> 00:04:15,293
Happy anniversary.
64
00:04:15,295 --> 00:04:20,933
♪ Whoa, ohhhh ♪
65
00:04:20,935 --> 00:04:23,771
♪ Yeah, yeah ♪
66
00:04:27,975 --> 00:04:32,077
♪ Trust turning to dust ♪
67
00:04:32,079 --> 00:04:34,613
♪ Leave if you must ♪
68
00:04:34,615 --> 00:04:39,117
♪ But keep a light on ♪
69
00:04:39,119 --> 00:04:43,120
♪ Don't get me going on things ♪
70
00:04:43,122 --> 00:04:45,923
♪ You know what I bring ♪
71
00:04:45,925 --> 00:04:48,260
♪ When I need to fight on ♪
72
00:04:48,262 --> 00:04:49,394
Good crowd in there, wasn't it?
73
00:04:49,396 --> 00:04:52,163
It was huge. Great.
74
00:04:52,165 --> 00:04:54,298
- Hey, um...
- Yes?
75
00:04:54,300 --> 00:04:57,101
- Can I ask you something?
- Yes.
76
00:04:57,103 --> 00:04:58,170
What do you think?
77
00:04:58,172 --> 00:04:59,503
It's nice.
78
00:04:59,505 --> 00:05:00,738
Yeah?
79
00:05:00,740 --> 00:05:02,106
Wait, wait, is that a new one?
80
00:05:02,108 --> 00:05:03,474
Yeah, yeah.
81
00:05:03,476 --> 00:05:05,310
Look at that. I like this little thing...
82
00:05:05,312 --> 00:05:07,445
It's a texturizing
technique that I'm trying.
83
00:05:07,447 --> 00:05:09,180
- You like it?
- I like it a lot.
84
00:05:09,182 --> 00:05:10,682
I like it, too.
85
00:05:10,684 --> 00:05:13,752
I would love to get my
hands on dressing the band.
86
00:05:13,754 --> 00:05:16,855
I have this dream of this, like,
87
00:05:16,857 --> 00:05:19,625
fringey suede jacket for Tracey,
88
00:05:19,627 --> 00:05:20,791
you know, 'cause he does
those big arm movements.
89
00:05:20,793 --> 00:05:22,194
Well, yeah, but, I mean,
90
00:05:22,196 --> 00:05:23,628
you really don't have
to worry about Tracey.
91
00:05:23,630 --> 00:05:24,762
I mean, look at him.
I mean, look at Tracey.
92
00:05:24,764 --> 00:05:26,531
He's doing okay.
93
00:05:26,533 --> 00:05:28,699
As long as he keeps singing
those songs that Glen writes,
94
00:05:28,701 --> 00:05:31,769
I mean, he's got it made.
95
00:05:31,771 --> 00:05:33,137
- [Gasps] Oh, my God.
- What?
96
00:05:33,139 --> 00:05:35,039
- I forgot to tell you.
- What?
97
00:05:35,041 --> 00:05:38,543
- Okay, so Glen was being a little weird during sound check...
- Uh-huh?
98
00:05:38,545 --> 00:05:41,812
and I think that I overheard
him say that he wanted to quit.
99
00:05:41,814 --> 00:05:43,350
- What?
- Yeah.
100
00:05:45,351 --> 00:05:49,521
If Glen quits... there's no band.
101
00:05:49,523 --> 00:05:50,992
[Elevator dings]
102
00:05:58,699 --> 00:06:00,832
Good morning.
103
00:06:00,834 --> 00:06:03,067
Let me guess...
104
00:06:03,069 --> 00:06:07,204
More doom and gloom with the band?
105
00:06:07,206 --> 00:06:10,808
Yeah. This time, Glen wants to quit.
106
00:06:10,810 --> 00:06:13,211
Well, that's not surprising.
107
00:06:13,213 --> 00:06:15,313
They never broke.
108
00:06:15,315 --> 00:06:16,682
That's not... Well, that's not true.
109
00:06:16,684 --> 00:06:19,084
That's not true. They had a top-10 hit.
110
00:06:19,086 --> 00:06:21,053
I mean, they toured
with the Counting Crows.
111
00:06:21,055 --> 00:06:22,387
Once.
112
00:06:22,389 --> 00:06:24,492
But they toured with the Counting Crows.
113
00:06:26,026 --> 00:06:31,262
[Sighs]
114
00:06:31,264 --> 00:06:33,164
[Sighs]
115
00:06:33,166 --> 00:06:35,267
Man, they're... they're too good.
116
00:06:35,269 --> 00:06:37,435
They can't break up.
117
00:06:37,437 --> 00:06:40,105
I've been listening to
this band for 15 years.
118
00:06:40,107 --> 00:06:41,409
Too long.
119
00:06:43,843 --> 00:06:46,243
I have to do something.
120
00:06:46,245 --> 00:06:49,914
Look, buddy, what are you going to do?
121
00:06:49,916 --> 00:06:53,584
I took this job for my parents.
122
00:06:53,586 --> 00:06:56,021
Even bought them a house.
123
00:06:56,023 --> 00:06:58,393
And I am miserable.
124
00:07:02,028 --> 00:07:06,130
I am dying in this cubicle, Samir.
125
00:07:06,132 --> 00:07:08,132
Ugh.
126
00:07:08,134 --> 00:07:09,803
[Sighs]
127
00:07:13,706 --> 00:07:15,106
[Sighs]
128
00:07:15,108 --> 00:07:17,476
♪♪
129
00:07:17,478 --> 00:07:20,114
I have to do something I care about.
130
00:07:26,887 --> 00:07:28,586
This may seem out of the blue,
131
00:07:28,588 --> 00:07:33,492
but I've been thinking
about this for a long time.
132
00:07:33,494 --> 00:07:36,428
You are serious, aren't you?
133
00:07:36,430 --> 00:07:38,230
Yeah.
134
00:07:38,232 --> 00:07:40,966
Since '95, you guys have sold
135
00:07:40,968 --> 00:07:43,101
5,000 CDs in Wilkes-Barre alone
136
00:07:43,103 --> 00:07:45,937
where there's only 40,000 people.
137
00:07:45,939 --> 00:07:49,774
Think about the potential in New York City.
138
00:07:49,776 --> 00:07:53,445
There is a whole other world
outside of Pennsylvania,
139
00:07:53,447 --> 00:07:55,514
and you guys deserve a place in it.
140
00:07:55,516 --> 00:07:59,017
You give me two years as your manager,
141
00:07:59,019 --> 00:08:00,420
and I'll prove it to you.
142
00:08:01,922 --> 00:08:03,654
Um, so, I guess I'll just let you guys,
143
00:08:03,656 --> 00:08:06,858
um, talk, and then I'll...
I'll catch you later.
144
00:08:06,860 --> 00:08:08,659
Thanks, man. Thanks for your time, dude.
145
00:08:08,661 --> 00:08:09,760
Okay. Thanks, guys.
146
00:08:09,762 --> 00:08:11,195
Um... okay.
147
00:08:11,197 --> 00:08:13,633
- See ya, Charlie.
- See you later, man.
148
00:08:14,935 --> 00:08:17,168
[Sighs]
149
00:08:17,170 --> 00:08:18,505
Wow.
150
00:08:19,807 --> 00:08:22,710
Phew. "Thanks for your time, dude."
151
00:08:30,783 --> 00:08:32,285
[Whistling]
152
00:08:40,961 --> 00:08:42,493
That's my pie chart.
153
00:08:42,495 --> 00:08:43,795
You know, we're just trying
154
00:08:43,797 --> 00:08:45,129
to make this whole thing work, dude.
155
00:08:45,131 --> 00:08:49,200
We don't need charts and spreadsheets.
156
00:08:49,202 --> 00:08:53,305
We're a fucking rock band,
not a corporation. I know.
157
00:08:53,307 --> 00:08:55,906
I was there when the suits
shit on my music, okay?
158
00:08:55,908 --> 00:08:57,809
My music.
159
00:08:57,811 --> 00:08:59,978
See, I lived it.
160
00:08:59,980 --> 00:09:03,315
Yeah, well, maybe it's time
we take a different approach.
161
00:09:03,317 --> 00:09:04,682
Shut up.
162
00:09:04,684 --> 00:09:06,318
We took a shot at the big time before,
163
00:09:06,320 --> 00:09:08,185
and we didn't make it.
164
00:09:08,187 --> 00:09:09,854
We didn't make it.
165
00:09:09,856 --> 00:09:12,089
It's like I've been telling
you, we don't have a future.
166
00:09:12,091 --> 00:09:14,493
Yo, dude, maybe if we had
a little help this time,
167
00:09:14,495 --> 00:09:16,761
I don't know, things might
turn out a little differently.
168
00:09:16,763 --> 00:09:19,397
This might free you up
to work on a new album.
169
00:09:19,399 --> 00:09:21,565
Okay.
170
00:09:21,567 --> 00:09:24,368
'Cause I kind of thought that
I've been running this band
171
00:09:24,370 --> 00:09:25,706
just fine for years.
172
00:09:28,442 --> 00:09:30,878
I don't want him.
173
00:09:34,548 --> 00:09:36,248
[Scoffs]
174
00:09:36,250 --> 00:09:39,251
All right, you do whatever you want.
175
00:09:39,253 --> 00:09:41,685
Our days are numbered anyway.
176
00:09:41,687 --> 00:09:43,787
You.
177
00:09:43,789 --> 00:09:45,192
You're along with this?
178
00:09:48,928 --> 00:09:50,298
Whatever.
179
00:10:18,158 --> 00:10:20,057
["If You're Gonna Do It" playing]
180
00:10:20,059 --> 00:10:23,161
♪ If you're gonna do it ♪
181
00:10:23,163 --> 00:10:26,430
♪ If you're gonna do it ♪
182
00:10:26,432 --> 00:10:29,334
♪ If you're gonna do it,
you better get to it ♪
183
00:10:29,336 --> 00:10:32,570
♪ and make it real good ♪
184
00:10:32,572 --> 00:10:35,574
- [Telephone ringing]
- ♪ Oh, you give me somethin', baby ♪
185
00:10:35,576 --> 00:10:38,079
♪ I can't lie ♪
186
00:10:40,647 --> 00:10:43,415
Hello, this is Charlie.
187
00:10:43,417 --> 00:10:45,449
Oh, hey, Tracey.
188
00:10:45,451 --> 00:10:48,118
Yeah, I did... Yeah.
189
00:10:48,120 --> 00:10:49,189
Okay.
190
00:10:52,192 --> 00:10:53,190
Really?
191
00:10:53,192 --> 00:10:54,758
Really?
192
00:10:54,760 --> 00:10:55,993
No.
193
00:10:55,995 --> 00:10:57,796
No, yeah. [Chuckles]
194
00:10:57,798 --> 00:10:59,631
Uh, great. [Clears throat]
195
00:10:59,633 --> 00:11:02,937
I-I will, uh... see you next week then.
196
00:11:11,778 --> 00:11:13,447
[Clears throat]
197
00:11:17,384 --> 00:11:18,617
What?
198
00:11:18,619 --> 00:11:21,788
["Hindsightseeing" playing]
199
00:11:33,332 --> 00:11:35,834
- ♪ Jumped into a river ♪
- Oh.
200
00:11:35,836 --> 00:11:40,338
- ♪ Flowing in the wrong direction ♪
- Right on time.
201
00:11:40,340 --> 00:11:41,805
♪ Heading for a mountain ♪
202
00:11:41,807 --> 00:11:44,041
- I'm so excited you're here!
- [Chuckles]
203
00:11:44,043 --> 00:11:46,578
Oh, man, I can't believe I'm doing this.
204
00:11:46,580 --> 00:11:50,015
- Oh, I'm certainly glad that these babies made it okay.
- Whoo!
205
00:11:50,017 --> 00:11:52,584
♪ But we're not erasable ♪
206
00:11:52,586 --> 00:11:54,518
All right, I'm gonna just
tell you now we're kind of...
207
00:11:54,520 --> 00:11:56,521
- ♪ Promises were made ♪
- kind of tight in September.
208
00:11:56,523 --> 00:11:58,555
We're a little booked.
209
00:11:58,557 --> 00:12:02,060
♪ Some of them are broken ♪
210
00:12:02,062 --> 00:12:05,763
♪ Apologies were paid ♪
211
00:12:05,765 --> 00:12:07,866
♪ Some were never spoken ♪
212
00:12:07,868 --> 00:12:11,435
♪ But we're not erasable ♪
213
00:12:11,437 --> 00:12:13,573
♪ But we're not erasable ♪
214
00:12:15,942 --> 00:12:18,276
♪ If memories had equity ♪
215
00:12:18,278 --> 00:12:19,844
♪ I'd be a millionaire ♪
216
00:12:19,846 --> 00:12:21,845
♪ If you were living in the past ♪
217
00:12:21,847 --> 00:12:25,452
♪ You know I'd meet you theeere ♪
218
00:12:27,053 --> 00:12:28,619
- ♪ Hindsightseeing ♪
- You are gonna love this.
219
00:12:28,621 --> 00:12:32,022
I just financed my new
girlfriend's first record.
220
00:12:32,024 --> 00:12:33,624
- I'll take a listen.
- Rocks hard.
221
00:12:33,626 --> 00:12:34,626
[Muffled] Okay.
222
00:12:34,628 --> 00:12:36,594
♪ Hindsightseeing ♪
223
00:12:36,596 --> 00:12:40,201
♪ It's a simple equation
with a difference of one ♪
224
00:12:47,073 --> 00:12:50,041
[Rock music plays]
225
00:12:50,043 --> 00:12:52,710
What the fuck?
226
00:12:52,712 --> 00:12:55,146
Rusty, can you mute the vocals for me?
227
00:12:55,148 --> 00:12:57,748
Sorry.
228
00:12:57,750 --> 00:13:00,384
♪ Needed now more than ever ♪
229
00:13:00,386 --> 00:13:03,754
♪ But we're not erasable ♪
230
00:13:03,756 --> 00:13:08,425
♪ No, we're not erasable ♪
231
00:13:08,427 --> 00:13:10,561
♪ If memories had equity ♪
232
00:13:10,563 --> 00:13:11,963
♪ I'd be a millionaire ♪
233
00:13:11,965 --> 00:13:14,165
♪ Show me something built to last ♪
234
00:13:14,167 --> 00:13:15,599
♪ You know I'd meet you theeere ♪
235
00:13:15,601 --> 00:13:17,004
Hello?
236
00:13:19,339 --> 00:13:21,573
- ♪ Hindsightseeing ♪
- Hello?
237
00:13:21,575 --> 00:13:22,773
♪ Where you're going ♪
238
00:13:22,775 --> 00:13:24,642
♪ Hindsightseeing ♪
239
00:13:24,644 --> 00:13:25,977
You got nothing on the 7th?
240
00:13:25,979 --> 00:13:27,778
I mean, it's... it's a Monday, bro.
241
00:13:27,780 --> 00:13:29,446
Okay, so it wasn't full.
242
00:13:29,448 --> 00:13:30,982
It wasn't completely
full. It wasn't a sellout.
243
00:13:30,984 --> 00:13:34,451
♪ A difference of one ♪
244
00:13:34,453 --> 00:13:38,089
♪ A difference of one ♪
245
00:13:38,091 --> 00:13:40,360
♪ A difference of ooone ♪
246
00:13:41,761 --> 00:13:43,463
The band's name is misspelled.
247
00:13:45,664 --> 00:13:46,930
Sorry, buddy.
248
00:13:46,932 --> 00:13:48,599
I needed the "L" for "coleslaw."
249
00:13:48,601 --> 00:13:51,201
Oh. Yeah.
250
00:13:51,203 --> 00:13:52,439
Makes sense.
251
00:13:54,039 --> 00:13:57,275
You're gonna need $4 if
you want to make $500.
252
00:13:57,277 --> 00:13:58,145
Um...
253
00:14:00,447 --> 00:14:03,214
It'll be a second. Just hold that thought.
254
00:14:03,216 --> 00:14:04,549
How much?
255
00:14:04,551 --> 00:14:06,550
Uh, $4, so...
256
00:14:06,552 --> 00:14:08,619
Jesus, Charlie. $400?
257
00:14:08,621 --> 00:14:11,156
- I don't carry that kind of money.
- No, no, $4, Sam.
258
00:14:11,158 --> 00:14:13,657
- $4.
- [Sighs] All right.
259
00:14:13,659 --> 00:14:15,459
That's almost a little more sad. Okay.
260
00:14:15,461 --> 00:14:17,561
[Chuckles] Just... Thanks, buddy.
261
00:14:17,563 --> 00:14:19,232
Yeah. You're unbelievable.
262
00:14:21,134 --> 00:14:22,300
You need some lunch money before you go?
263
00:14:22,302 --> 00:14:24,201
Charlie: No, I'm good.
264
00:14:24,203 --> 00:14:28,839
♪ Have no fear of falling,
but I hate hitting the ground ♪
265
00:14:28,841 --> 00:14:32,011
♪♪
266
00:14:39,519 --> 00:14:41,552
♪ Searchin' through my sofa ♪
267
00:14:41,554 --> 00:14:43,087
They sound great.
268
00:14:43,089 --> 00:14:45,489
Yeah, just too bad no
one's here to see them.
269
00:14:45,491 --> 00:14:49,026
♪ Thought that I knew everything
till everything changed ♪
270
00:14:49,028 --> 00:14:51,264
Charlie! They gonna play
anything new tonight?
271
00:14:53,232 --> 00:14:55,432
Soon. They're working on it.
272
00:14:55,434 --> 00:15:00,405
♪ And all that I can do
is just enjoy the scenery ♪
273
00:15:00,407 --> 00:15:02,773
You better go.
274
00:15:02,775 --> 00:15:06,009
♪ Off to anywhere you choose ♪
275
00:15:06,011 --> 00:15:08,179
♪ You try, try, try ♪
276
00:15:08,181 --> 00:15:10,949
♪ But eventually you'll lose ♪
277
00:15:10,951 --> 00:15:12,416
Charlie: You know, the new record
278
00:15:12,418 --> 00:15:14,585
was supposed to be done
by now. Uh, it's not.
279
00:15:14,587 --> 00:15:16,054
If it was, I-I could've, you know,
280
00:15:16,056 --> 00:15:17,454
promoted the whole night properly.
281
00:15:17,456 --> 00:15:18,956
Look, I told you when I booked these guys,
282
00:15:18,958 --> 00:15:20,557
they've had their day.
283
00:15:20,559 --> 00:15:22,459
But... but... but Glen's
almost finished with the record,
284
00:15:22,461 --> 00:15:24,863
and once that's done, I will
work all the rock stations.
285
00:15:24,865 --> 00:15:26,430
You know I'm good at that. That's how...
286
00:15:26,432 --> 00:15:27,732
[Sighs] I'm in the beer business.
287
00:15:27,734 --> 00:15:28,867
I know. All right.
288
00:15:28,869 --> 00:15:30,868
You know how you sell beer?
289
00:15:30,870 --> 00:15:32,804
Pretty bartenders, short skirts.
290
00:15:32,806 --> 00:15:35,739
You have to have fucking
people in the fucking club.
291
00:15:35,741 --> 00:15:38,243
That's it. No more gigs with these guys.
292
00:15:38,245 --> 00:15:39,947
Okay.
293
00:15:42,548 --> 00:15:44,147
Look...
294
00:15:44,149 --> 00:15:45,717
Look, Greg...
295
00:15:45,719 --> 00:15:47,318
Greg?
296
00:15:47,320 --> 00:15:51,488
I-I promise that the next
show will be a sellout, okay?
297
00:15:51,490 --> 00:15:54,324
I believe in these guys.
298
00:15:54,326 --> 00:15:56,397
I'm... I'm sorry about tonight.
299
00:16:02,735 --> 00:16:04,669
Man: Hey, Tracey, get all
your stuff back in the trailer.
300
00:16:04,671 --> 00:16:05,840
Oh, awesome.
301
00:16:08,173 --> 00:16:09,440
Hey, buddy.
302
00:16:09,442 --> 00:16:11,074
What happened to your big plan
303
00:16:11,076 --> 00:16:13,411
of having this place packed tonight?
304
00:16:13,413 --> 00:16:15,847
[Sighs] Well, Gle...
I'm... I'm sorry, Glen,
305
00:16:15,849 --> 00:16:17,614
but, I mean, maybe it would be packed if,
306
00:16:17,616 --> 00:16:18,815
you know, if we could just get
307
00:16:18,817 --> 00:16:21,352
some new stuff on the setlist.
308
00:16:21,354 --> 00:16:23,921
You know?
309
00:16:23,923 --> 00:16:26,690
Look, it... buddy, if it's about the money,
310
00:16:26,692 --> 00:16:29,193
I'll cover what we're short.
311
00:16:29,195 --> 00:16:32,366
♪♪
312
00:16:49,014 --> 00:16:52,150
Our records show that
that payment was processed.
313
00:16:52,152 --> 00:16:53,450
[Chuckles] Let me just, uh...
314
00:16:53,452 --> 00:16:55,386
let me just check on that for you.
315
00:16:55,388 --> 00:16:57,888
Uh... well, yeah, actually,
316
00:16:57,890 --> 00:17:00,157
I don't know what happened to the payment.
317
00:17:00,159 --> 00:17:03,661
Look, regardless, um, Charlie, uh...
318
00:17:03,663 --> 00:17:06,229
he died.
319
00:17:06,231 --> 00:17:09,400
Yeah, he choked on an olive, actually.
320
00:17:09,402 --> 00:17:11,134
Was bizarre. [Chuckles]
321
00:17:11,136 --> 00:17:14,471
Yes, well, obviously, we're very upset.
322
00:17:14,473 --> 00:17:17,374
Um, well, thank you very much.
323
00:17:17,376 --> 00:17:20,644
Okay, listen, you have
a... a fantastic day.
324
00:17:20,646 --> 00:17:21,912
[Hangs up telephone]
325
00:17:21,914 --> 00:17:23,581
Amazing. That was very good.
326
00:17:23,583 --> 00:17:25,482
[Sighs] That should hold
them off for a few weeks.
327
00:17:25,484 --> 00:17:27,352
What's, uh... what's with
that getup over there?
328
00:17:27,354 --> 00:17:30,321
Well, someone needs to
start dressing professionally
329
00:17:30,323 --> 00:17:31,823
[clears throat] around here.
330
00:17:31,825 --> 00:17:33,224
We've been over this.
331
00:17:33,226 --> 00:17:35,159
Once I left banking, no
more suits. That was it.
332
00:17:35,161 --> 00:17:37,929
- No more money.
- No mon...
333
00:17:37,931 --> 00:17:39,697
Uh, here.
334
00:17:39,699 --> 00:17:42,232
Uh, these guys are looking for management.
335
00:17:42,234 --> 00:17:44,201
- Check them out.
- Sure, sure, sure.
336
00:17:44,203 --> 00:17:46,371
If they're as good as The
Damnsels, I'll sign them.
337
00:17:46,373 --> 00:17:48,739
Oh, and you should spend
some time with the intern.
338
00:17:48,741 --> 00:17:50,440
He's been working really hard.
339
00:17:50,442 --> 00:17:53,614
♪♪
340
00:17:56,715 --> 00:17:59,784
Any luck? Oh, you're killing me.
341
00:17:59,786 --> 00:18:01,552
I'm gonna check.
342
00:18:01,554 --> 00:18:04,389
Okay, look... Pay attention, Clark.
343
00:18:04,391 --> 00:18:06,356
This is your first marketing lesson.
344
00:18:06,358 --> 00:18:09,526
You see, the major
labels pay 2 bucks a unit
345
00:18:09,528 --> 00:18:11,028
to get this kind of store placement.
346
00:18:11,030 --> 00:18:12,963
It's free if you do it yourself.
347
00:18:12,965 --> 00:18:15,735
My apologies if you are a Bangles fan.
348
00:18:17,269 --> 00:18:18,803
I'm a Dylan fan.
349
00:18:18,805 --> 00:18:20,238
Dylan?
350
00:18:20,240 --> 00:18:21,738
Oh, Dylan. Want to hear something crazy?
351
00:18:21,740 --> 00:18:24,208
- Yeah.
- Okay, uh, Dylan
352
00:18:24,210 --> 00:18:26,209
played the Chameleon Club in the 1960s.
353
00:18:26,211 --> 00:18:27,111
Dylan played the Chameleon?
354
00:18:27,113 --> 00:18:28,779
Yes! Can you imagine?
355
00:18:28,781 --> 00:18:31,114
Like, our Chameleon
Club, right? Dylan was there.
356
00:18:31,116 --> 00:18:33,052
I mean, I would've loved
to have seen that show.
357
00:18:34,721 --> 00:18:36,787
If you could go back in
time and see one show,
358
00:18:36,789 --> 00:18:39,222
which one would it be?
359
00:18:39,224 --> 00:18:42,226
Billy Joel at Notre
Dame, February 2nd, 1984.
360
00:18:42,228 --> 00:18:43,760
What?
361
00:18:43,762 --> 00:18:46,463
So, the priests invite
Billy to come out and play,
362
00:18:46,465 --> 00:18:47,798
but they have one stipulation.
363
00:18:47,800 --> 00:18:49,066
They wouldn't let him play his hit song,
364
00:18:49,068 --> 00:18:50,468
- "Only the Good Die Young."
- Why not?
365
00:18:50,470 --> 00:18:52,103
Why not? Think about it.
366
00:18:52,105 --> 00:18:54,171
I mean, the song doesn't
exactly espouse the teachings
367
00:18:54,173 --> 00:18:55,672
of the Catholic church, does it?
368
00:18:55,674 --> 00:18:58,109
What happened? Did he,
uh... did he play it?
369
00:18:58,111 --> 00:18:59,477
Did he play it?
370
00:18:59,479 --> 00:19:00,777
Did he play it?
371
00:19:00,779 --> 00:19:02,279
Billy ends the show with the song!
372
00:19:02,281 --> 00:19:03,581
- Are you serious?
- Yes!
373
00:19:03,583 --> 00:19:05,516
I mean, the crowd went nuts.
374
00:19:05,518 --> 00:19:07,584
Totally serious.
375
00:19:07,586 --> 00:19:08,853
Oh, I would've loved to see the look
376
00:19:08,855 --> 00:19:10,854
on those priests' faces.
377
00:19:10,856 --> 00:19:12,155
Yeah.
378
00:19:12,157 --> 00:19:14,459
♪♪
379
00:19:14,461 --> 00:19:15,628
Come on! Let's go!
380
00:19:37,116 --> 00:19:38,682
Hey, Mrs. Joshman. How are you?
381
00:19:38,684 --> 00:19:41,486
Better than you're gonna be.
382
00:19:41,488 --> 00:19:43,353
Really? Again?
383
00:19:43,355 --> 00:19:44,788
- Yeah.
- Ah.
384
00:19:44,790 --> 00:19:46,556
Postman made me sign for it.
385
00:19:46,558 --> 00:19:48,292
[Sighs]
386
00:19:48,294 --> 00:19:49,960
Great. Thank you.
387
00:19:49,962 --> 00:19:51,696
Ah, you're welcome.
388
00:19:51,698 --> 00:19:54,164
- [Sighs]
- Have a nice day.
389
00:19:54,166 --> 00:19:55,701
Oh, I will.
390
00:19:59,239 --> 00:20:01,372
You sent me a certified letter?
391
00:20:01,374 --> 00:20:03,507
Sam: No, I didn't. The main office did.
392
00:20:03,509 --> 00:20:05,809
This is where my parents live.
393
00:20:05,811 --> 00:20:07,879
I mean, you're gonna kick
them out for a lousy 5 grand?
394
00:20:07,881 --> 00:20:09,380
Well, maybe you shouldn't have
395
00:20:09,382 --> 00:20:11,649
mortgaged your parents'
house to pay for the record.
396
00:20:11,651 --> 00:20:13,517
You know I'm gonna pay the money back.
397
00:20:13,519 --> 00:20:14,852
I believe you.
398
00:20:14,854 --> 00:20:16,353
The big question is when.
399
00:20:16,355 --> 00:20:18,256
As soon as the new record's out.
400
00:20:18,258 --> 00:20:19,757
Come on.
401
00:20:19,759 --> 00:20:21,758
It's taking a little longer than I thought.
402
00:20:21,760 --> 00:20:23,760
But this thing is gonna sell like crazy.
403
00:20:23,762 --> 00:20:25,595
I just... I just need Glen to finish it.
404
00:20:25,597 --> 00:20:29,400
Charlie, how much are you
willing to throw away on this?
405
00:20:29,402 --> 00:20:30,834
As much as I need to.
406
00:20:30,836 --> 00:20:32,436
Come on, Sam. Would you just...
407
00:20:32,438 --> 00:20:34,271
would you just call somebody
and get me some more time?
408
00:20:34,273 --> 00:20:35,508
I already did!
409
00:20:40,579 --> 00:20:43,914
I want you to consider something for me.
410
00:20:43,916 --> 00:20:46,683
[Sighs]
411
00:20:46,685 --> 00:20:49,120
There's a manager's
position open at the bank.
412
00:20:49,122 --> 00:20:51,421
All right, I already talked to H.R.
413
00:20:51,423 --> 00:20:52,856
You got an MBA,
414
00:20:52,858 --> 00:20:54,357
you've got New York
City banking experience.
415
00:20:54,359 --> 00:20:56,594
It's a slam dunk.
416
00:20:56,596 --> 00:20:58,296
You're joking, right?
417
00:20:58,298 --> 00:21:01,265
- We've been over this before, Sam.
- All right, all right.
418
00:21:01,267 --> 00:21:02,536
All right.
419
00:21:05,104 --> 00:21:08,439
Will you at least take on another band?
420
00:21:08,441 --> 00:21:10,574
That's this month's batch.
421
00:21:10,576 --> 00:21:12,576
This girl Laura sang at
my grandma's nursing home.
422
00:21:12,578 --> 00:21:13,878
She is really good.
423
00:21:13,880 --> 00:21:16,213
You will have your money by the 30th.
424
00:21:16,215 --> 00:21:18,282
Charlie.
425
00:21:18,284 --> 00:21:21,318
Hey, we get to dress
down on Fridays, buddy.
426
00:21:21,320 --> 00:21:23,089
It's pretty awesome.
427
00:21:24,757 --> 00:21:26,289
♪♪
428
00:21:26,291 --> 00:21:28,926
♪ Charge admission,
wrote me off, she said ♪
429
00:21:28,928 --> 00:21:31,265
♪ I do believe I see income here ♪
430
00:21:33,599 --> 00:21:35,099
[Door bells ring]
431
00:21:35,101 --> 00:21:36,601
Hey.
432
00:21:36,603 --> 00:21:38,768
Hey.
433
00:21:38,770 --> 00:21:41,338
This is my favorite Damnsels song.
434
00:21:41,340 --> 00:21:42,672
[Volume increases]
435
00:21:42,674 --> 00:21:44,674
- [Chuckles]
- Yeah.
436
00:21:44,676 --> 00:21:45,910
Feel it. Feel it.
437
00:21:45,912 --> 00:21:47,777
- Feeling it. Yeah.
- Unh!
438
00:21:47,779 --> 00:21:49,846
- Feeling it.
- [Laughs]
439
00:21:49,848 --> 00:21:51,449
It's an oldie.
440
00:21:51,451 --> 00:21:53,784
I remember buying that CD in college.
441
00:21:53,786 --> 00:21:55,085
- Ooh.
- Do you want to see this?
442
00:21:55,087 --> 00:21:56,453
Yes, please.
443
00:21:56,455 --> 00:21:57,822
Okay. Okay, I'm nervous.
444
00:21:57,824 --> 00:21:59,593
Don't be nervous. [Chuckles]
445
00:22:02,662 --> 00:22:03,861
Do you like it?
446
00:22:03,863 --> 00:22:05,129
Babe, it looks great.
447
00:22:05,131 --> 00:22:06,796
- Really.
- Good.
448
00:22:06,798 --> 00:22:08,132
Is it done?
449
00:22:08,134 --> 00:22:09,699
Uh, no.
450
00:22:09,701 --> 00:22:12,439
Not yet. This is for the CD release party.
451
00:22:14,106 --> 00:22:15,873
So, I got plenty of time.
452
00:22:15,875 --> 00:22:18,476
[Chuckles]
453
00:22:18,478 --> 00:22:20,811
That's very funny.
454
00:22:20,813 --> 00:22:22,646
Oh, not today?
455
00:22:22,648 --> 00:22:24,715
I'm just not in the mood right now.
456
00:22:24,717 --> 00:22:26,984
I'm just having a bad day.
457
00:22:26,986 --> 00:22:28,885
- Yeah.
- So, I'm sorry.
458
00:22:28,887 --> 00:22:30,187
Well, hey, let's get out of here.
459
00:22:30,189 --> 00:22:31,488
Let me take you for a walk, okay?
460
00:22:31,490 --> 00:22:33,157
- I'll cheer you up.
- You'll cheer me up?
461
00:22:33,159 --> 00:22:34,691
Yeah. Hey, Lydia.
462
00:22:34,693 --> 00:22:36,994
I'm gonna take my lunch now.
463
00:22:36,996 --> 00:22:38,496
Okay, thanks.
464
00:22:38,498 --> 00:22:40,898
♪♪
465
00:22:40,900 --> 00:22:43,467
You know, as soon as this album's out,
466
00:22:43,469 --> 00:22:45,201
it's all gonna be worth it.
467
00:22:45,203 --> 00:22:48,005
The Damnsels are going to be huge.
468
00:22:48,007 --> 00:22:50,141
- You really think so?
- Yes.
469
00:22:50,143 --> 00:22:51,808
As a matter of fact,
470
00:22:51,810 --> 00:22:54,679
- I looked into my crystal ball last night...
- Uh-huh.
471
00:22:54,681 --> 00:22:57,981
...and I saw The Damnsels
accepting five Grammys
472
00:22:57,983 --> 00:23:01,885
and a gold record album thing.
473
00:23:01,887 --> 00:23:03,720
It's just a matter of time, babe.
474
00:23:03,722 --> 00:23:06,092
[Gasps] How cute are you?
475
00:23:07,559 --> 00:23:09,226
Clark: [Echoing] If you
could go back in time
476
00:23:09,228 --> 00:23:12,330
and see one show, which one would it be?
477
00:23:12,332 --> 00:23:15,333
Rachel: [Echoing] It's
just a matter of time, babe.
478
00:23:15,335 --> 00:23:17,535
Clark: [Echoing] If you
could go back in time
479
00:23:17,537 --> 00:23:19,538
and see one show, which one would it be?
480
00:23:22,407 --> 00:23:24,709
- Babe, I got to go.
- What?
481
00:23:24,711 --> 00:23:26,209
- No, it's good.
- What are you doing?
482
00:23:26,211 --> 00:23:27,344
I'll explain everything
to you when I come back.
483
00:23:27,346 --> 00:23:28,912
- It's really good.
- What's going on?
484
00:23:28,914 --> 00:23:30,381
Thank you, thank you, thank
you. You just did something.
485
00:23:30,383 --> 00:23:31,716
- What?
- Like, so sometimes.
486
00:23:31,718 --> 00:23:33,387
[Scoffs]
487
00:23:36,055 --> 00:23:37,888
Charlie: Okay, I know this
is a last-minute meeting,
488
00:23:37,890 --> 00:23:39,724
but this is important.
489
00:23:39,726 --> 00:23:41,424
Here's the deal...
490
00:23:41,426 --> 00:23:43,594
We still don't know when
the record will be done.
491
00:23:43,596 --> 00:23:45,395
My bet is CDs won't even be around
492
00:23:45,397 --> 00:23:47,198
by the time Glen finishes it.
493
00:23:47,200 --> 00:23:48,532
How long has he been working on it for?
494
00:23:48,534 --> 00:23:50,066
It was supposed to come out on 8-track.
495
00:23:50,068 --> 00:23:51,869
[Laughs] Oh, ah, you having fun?
496
00:23:51,871 --> 00:23:53,403
- Oh, I am.
- Oh, good, that's great.
497
00:23:53,405 --> 00:23:55,873
Let's get serious. Okay?
498
00:23:55,875 --> 00:23:58,042
All right, look, our
business needs some cash,
499
00:23:58,044 --> 00:23:59,410
and we need it quickly.
500
00:23:59,412 --> 00:24:01,379
Well, what about the casino show next week?
501
00:24:01,381 --> 00:24:03,480
Well, uh... that money is already spent.
502
00:24:03,482 --> 00:24:06,883
Whoa, whoa, you are not thinking
about booking another show?
503
00:24:06,885 --> 00:24:09,219
No, no, no, I'm not thinking
about it, I'm doing it.
504
00:24:09,221 --> 00:24:11,221
Didn't you learn your
lesson at the last gig?
505
00:24:11,223 --> 00:24:12,922
I mean, nobody's gonna come.
506
00:24:12,924 --> 00:24:17,230
Not if we limit our
audience to people in 1999.
507
00:24:19,898 --> 00:24:24,168
Clark, how cool would it
be... if time travel existed?
508
00:24:24,170 --> 00:24:25,568
[Scoffs]
509
00:24:25,570 --> 00:24:27,071
You... you're kidding me.
510
00:24:27,073 --> 00:24:28,972
- Go on.
- Don't encourage him.
511
00:24:28,974 --> 00:24:32,142
Let's just imagine time travel is invented
512
00:24:32,144 --> 00:24:34,978
in let's say, like, 100 years or so, okay?
513
00:24:34,980 --> 00:24:37,014
And people are able to go back in time
514
00:24:37,016 --> 00:24:40,651
and see their favorite bands in concert.
515
00:24:40,653 --> 00:24:43,254
And we could see Billy Joel at Notre Dame,
516
00:24:43,256 --> 00:24:45,422
Crosby, Stills & Nash at Woodstock.
517
00:24:45,424 --> 00:24:47,857
So, you think that people
will travel back in time
518
00:24:47,859 --> 00:24:49,660
to go see The Damnsels?
519
00:24:49,662 --> 00:24:51,094
Clark, I know.
520
00:24:51,096 --> 00:24:53,163
This band will be so
huge in 10 to 20 years,
521
00:24:53,165 --> 00:24:55,966
that people will definitely
want to go back and see them now.
522
00:24:55,968 --> 00:24:58,302
This is the most ridiculous conversation
523
00:24:58,304 --> 00:24:59,636
I've ever heard, okay?
524
00:24:59,638 --> 00:25:02,373
Lane. Hear me out.
525
00:25:02,375 --> 00:25:05,508
We are going to promote
526
00:25:05,510 --> 00:25:08,813
the first rock concert for time travelers.
527
00:25:08,815 --> 00:25:10,815
- Oh, Charlie, stop.
- Boom!
528
00:25:10,817 --> 00:25:12,449
So now my paycheck is dependent upon
529
00:25:12,451 --> 00:25:14,552
some idiot in the future
opening up a time capsule.
530
00:25:14,554 --> 00:25:16,821
This is your best work. Your best.
531
00:25:16,823 --> 00:25:17,955
- Lane...
- This is a gem.
532
00:25:17,957 --> 00:25:19,722
Lane. Wow.
533
00:25:19,724 --> 00:25:22,526
You're just... you're just...
missing it all, aren't you?
534
00:25:22,528 --> 00:25:25,662
We're not promoting to
people in the future, really.
535
00:25:25,664 --> 00:25:27,064
We're just pretending.
536
00:25:27,066 --> 00:25:30,234
It's a theme party, like "Rocky Horror."
537
00:25:30,236 --> 00:25:33,237
People in the present
can dress up and pretend
538
00:25:33,239 --> 00:25:35,305
they're from the future
and have fun with it.
539
00:25:35,307 --> 00:25:36,673
I love it.
540
00:25:36,675 --> 00:25:38,174
- Love it.
- He loves it.
541
00:25:38,176 --> 00:25:41,879
Charlie, no one is going
to take you seriously.
542
00:25:41,881 --> 00:25:44,047
[Sighs]
543
00:25:44,049 --> 00:25:46,019
Oh, I know who will.
544
00:25:47,653 --> 00:25:50,187
Let me get this straight.
545
00:25:50,189 --> 00:25:53,857
You want to have a
concert for time travelers?
546
00:25:53,859 --> 00:25:55,492
Okay, just... just hear me out, all right?
547
00:25:55,494 --> 00:25:56,494
If we're really creative...
548
00:25:56,496 --> 00:25:58,094
I think this is brilliant.
549
00:25:58,096 --> 00:26:00,230
I-I knew you would get it, Rick.
550
00:26:00,232 --> 00:26:02,333
We'll get a ton of press on this.
551
00:26:02,335 --> 00:26:04,367
This'll be the place to be that night.
552
00:26:04,369 --> 00:26:06,269
- Uh-huh.
- It'll be like Elvis night.
553
00:26:06,271 --> 00:26:07,537
Yes! Yes!
554
00:26:07,539 --> 00:26:10,740
So, you just... Let's do dates.
555
00:26:10,742 --> 00:26:14,711
I only got one date open
for the next two months.
556
00:26:14,713 --> 00:26:16,580
May 19th. It's a Wednesday.
557
00:26:16,582 --> 00:26:18,382
I'll take it.
558
00:26:18,384 --> 00:26:20,750
I don't want this place empty that night
559
00:26:20,752 --> 00:26:23,687
while you're up on the roof
waiting for space ships.
560
00:26:23,689 --> 00:26:26,526
Trust me, I will pack this place.
561
00:26:29,095 --> 00:26:32,196
You are a freak. [Laughs]
562
00:26:32,198 --> 00:26:36,033
I'm dead serious. What do you guys think?
563
00:26:36,035 --> 00:26:39,469
What if people from the future start
requesting songs we don't even know yet?
564
00:26:39,471 --> 00:26:41,271
Could you be serious, please?
565
00:26:41,273 --> 00:26:42,805
Okay. Where's the gig gonna be?
566
00:26:42,807 --> 00:26:44,240
Chameleon Club.
567
00:26:44,242 --> 00:26:45,942
Oh, no, if we're gonna
be big stars someday,
568
00:26:45,944 --> 00:26:48,045
don't you think that place
is gonna be a bit too small?
569
00:26:48,047 --> 00:26:50,247
[Chuckles]
570
00:26:50,249 --> 00:26:51,614
Guys...
571
00:26:51,616 --> 00:26:53,584
Charlie, we're messing with you, my friend.
572
00:26:53,586 --> 00:26:55,588
Whatever you need us to do, we're gonna do.
573
00:26:57,789 --> 00:26:59,825
I need you guys to get Glen on board.
574
00:27:02,894 --> 00:27:05,129
All right.
575
00:27:05,131 --> 00:27:07,931
Don't worry about that.
We'll take care of him.
576
00:27:07,933 --> 00:27:09,632
[Claps]
577
00:27:09,634 --> 00:27:12,569
That's what I'm talking about.
578
00:27:12,571 --> 00:27:14,773
Thank you.
579
00:27:19,679 --> 00:27:21,612
Thank you for dinner tonight.
580
00:27:21,614 --> 00:27:25,015
My pleasure. I wanted to
celebrate your big plan.
581
00:27:25,017 --> 00:27:26,417
You mean our plan.
582
00:27:26,419 --> 00:27:29,319
It really is a fabulous idea. Really.
583
00:27:29,321 --> 00:27:31,854
I have you to thank for it. You know that.
584
00:27:31,856 --> 00:27:33,790
Mm-hmm.
585
00:27:33,792 --> 00:27:36,459
- You're welcome. [Chuckles]
- And how about you?
586
00:27:36,461 --> 00:27:38,261
How are the fashion-school
applications coming along?
587
00:27:38,263 --> 00:27:40,264
- Mm-hmm.
- 'Cause the F.I.T. deadline is coming up.
588
00:27:40,266 --> 00:27:42,099
Oh, my God, would you
look at that cute couple?
589
00:27:42,101 --> 00:27:44,200
- What?
- They're both eating lobsters.
590
00:27:44,202 --> 00:27:47,337
I bet the ones in the tank
are thinking right about now,
591
00:27:47,339 --> 00:27:49,539
"Second place, not so bad."
592
00:27:49,541 --> 00:27:51,208
That's funny. That's funny.
593
00:27:51,210 --> 00:27:52,843
But don't think I didn't
notice you changed the subject.
594
00:27:52,845 --> 00:27:54,644
I want to pick a lobster out of a tank.
595
00:27:54,646 --> 00:27:57,314
I have never done that. I want
to pick a lobster out of a tank.
596
00:27:57,316 --> 00:28:00,150
All right, well, then... then
we're gonna do it for your birthday.
597
00:28:00,152 --> 00:28:03,853
Yes, and we're gonna sit at a
table right next to the tank,
598
00:28:03,855 --> 00:28:05,288
which is super classy.
599
00:28:05,290 --> 00:28:07,290
Charlie, you know I would really love that,
600
00:28:07,292 --> 00:28:09,293
but you have missed my last two birthdays.
601
00:28:09,295 --> 00:28:11,027
- You missed Valentine's Day.
- But... but...
602
00:28:11,029 --> 00:28:14,664
I went to your cousin's
wedding by myself. So...
603
00:28:14,666 --> 00:28:17,167
Okay, all right. Well, okay, here we go.
604
00:28:17,169 --> 00:28:19,202
Charlie to you...
605
00:28:19,204 --> 00:28:22,840
I promise... I promise that
this year will be different.
606
00:28:22,842 --> 00:28:24,377
Okay?
607
00:28:25,845 --> 00:28:29,179
Clark: No, don't worry. It looks great.
608
00:28:29,181 --> 00:28:31,985
Lane, what do you think?
609
00:28:33,719 --> 00:28:35,486
- Come on.
- Stop it.
610
00:28:35,488 --> 00:28:37,554
Charlie: All right, now,
Clark, listen to me carefully.
611
00:28:37,556 --> 00:28:39,155
Okay, now, take them to the printer,
612
00:28:39,157 --> 00:28:41,158
and then I want you to
put a-a rush on the order.
613
00:28:41,160 --> 00:28:43,360
Now, when they come in, I
need you to get them up asap.
614
00:28:43,362 --> 00:28:45,194
All right, anywhere in particular, or...
615
00:28:45,196 --> 00:28:47,664
- How about the year 2185?
- Anywhere. Anywhere you can.
616
00:28:47,666 --> 00:28:49,600
I mean, I don't care what you
need to do, all right, buddy?
617
00:28:49,602 --> 00:28:52,201
This is important, all
right? I-I need people there.
618
00:28:52,203 --> 00:28:56,041
Okay, relax. Sounds good. Okay, thanks.
619
00:28:58,044 --> 00:29:00,411
♪ Hindsightseeing ♪
620
00:29:00,413 --> 00:29:01,778
♪ We're going ♪
621
00:29:01,780 --> 00:29:03,080
♪ Hindsightseeing ♪
622
00:29:03,082 --> 00:29:04,280
Woman: Yeah, sure.
623
00:29:04,282 --> 00:29:06,283
Charlie: It's all right now.
624
00:29:06,285 --> 00:29:07,884
Would you like another one, honey?
625
00:29:07,886 --> 00:29:09,553
No, I'm good. I'm good. Thanks, Mom.
626
00:29:09,555 --> 00:29:12,456
Um, have you set a date yet with Rachel?
627
00:29:12,458 --> 00:29:13,757
What... what date?
628
00:29:13,759 --> 00:29:17,094
Maybe you'll finally make me a great-aunt.
629
00:29:17,096 --> 00:29:18,394
Thank you, Aunt Joan.
630
00:29:18,396 --> 00:29:20,698
- You're very subtle.
- Shh, shh, shh.
631
00:29:20,700 --> 00:29:22,732
Wha... [Chuckles]
632
00:29:22,734 --> 00:29:25,201
- Man: Burgers are ready!
- Did I do something wrong?
633
00:29:25,203 --> 00:29:28,939
No, uh, j-just that, uh, my family
is planning our lives for us.
634
00:29:28,941 --> 00:29:31,040
Apparently the consensus is 2.8 kids.
635
00:29:31,042 --> 00:29:32,709
- Oh, that's great.
- Yes. Isn't it?
636
00:29:32,711 --> 00:29:34,044
- Man: Charlie?
- Yes, Dad?
637
00:29:34,046 --> 00:29:36,046
You can't raise a family
638
00:29:36,048 --> 00:29:38,582
- in that small, cramped apartment of yours.
- I know that, Dad.
639
00:29:38,584 --> 00:29:40,918
- Why don't you go back to Lehman Brothers in New York?
- Mom...
640
00:29:40,920 --> 00:29:43,152
I can't figure out why anyone would throw
641
00:29:43,154 --> 00:29:45,221
all that job security out the window.
642
00:29:45,223 --> 00:29:47,091
Imagine the house you guys could have.
643
00:29:47,093 --> 00:29:50,460
- And then you would have health insurance.
- It's okay.
644
00:29:50,462 --> 00:29:53,396
Charlie loves what he does
now, and he's really good at it.
645
00:29:53,398 --> 00:29:55,833
It's not always all about the money.
646
00:29:55,835 --> 00:29:58,071
It is when you don't have it.
647
00:29:59,672 --> 00:30:01,471
Are we all done? Can I help
you guys clean up, maybe?
648
00:30:01,473 --> 00:30:03,306
Sure.
649
00:30:03,308 --> 00:30:05,174
- [Cellphone ringing]
- Actually, babe. You know what?
650
00:30:05,176 --> 00:30:07,311
This is good. It's Glen.
651
00:30:07,313 --> 00:30:09,747
Okay, we have to go right now.
652
00:30:09,749 --> 00:30:12,519
[Thunder rumbling]
653
00:30:23,863 --> 00:30:26,162
Glen: I'm not doing it, Charlie.
654
00:30:26,164 --> 00:30:28,498
All I'm asking you to do is one show.
655
00:30:28,500 --> 00:30:33,036
No, two shows, actually.
Two ridiculous shows.
656
00:30:33,038 --> 00:30:35,671
First a casino gig, and
now this? Time travelers?
657
00:30:35,673 --> 00:30:37,274
Are you fucking kidding me?
658
00:30:37,276 --> 00:30:38,709
No, I'm not kidding.
659
00:30:38,711 --> 00:30:40,544
We're in trouble, Glen, and we need money.
660
00:30:40,546 --> 00:30:44,217
It's only gonna take time away
from me getting the album done.
661
00:30:47,019 --> 00:30:48,184
[Door opens]
662
00:30:48,186 --> 00:30:50,153
That is bullshit, Glen.
663
00:30:50,155 --> 00:30:52,655
I came by here the other
day, and no one was here.
664
00:30:52,657 --> 00:30:55,558
I mean, what is taking so long?
665
00:30:55,560 --> 00:30:58,630
[Metal music plays]
666
00:31:01,834 --> 00:31:03,635
[Music stops]
667
00:31:18,250 --> 00:31:22,753
[Piano plays]
668
00:31:22,755 --> 00:31:26,590
- I can't do it anymore.
- Do what?
669
00:31:26,592 --> 00:31:28,357
- What's the point?
- Point of what?
670
00:31:28,359 --> 00:31:29,828
I... What?
671
00:31:31,329 --> 00:31:35,667
I don't want to write anymore.
672
00:31:38,537 --> 00:31:40,606
Are you...
673
00:31:42,540 --> 00:31:45,010
Jesus, Glen.
674
00:31:48,213 --> 00:31:51,515
That's the last time I was inspired.
675
00:31:51,517 --> 00:31:53,549
Four years ago.
676
00:31:53,551 --> 00:31:58,057
I rush home just in
time to see Gracie born.
677
00:31:59,592 --> 00:32:02,726
And that blew my mind, man. That...
678
00:32:02,728 --> 00:32:05,728
The songs just poured out of me.
679
00:32:05,730 --> 00:32:09,132
I wrote an entire album... "Amazing Grace."
680
00:32:09,134 --> 00:32:10,901
Right in there.
681
00:32:10,903 --> 00:32:12,603
And it was all for her.
682
00:32:12,605 --> 00:32:16,442
A song for everything the
world could throw at her.
683
00:32:17,977 --> 00:32:21,411
And then the suits tell me that...
684
00:32:21,413 --> 00:32:22,778
it's not commercial enough.
685
00:32:22,780 --> 00:32:24,614
They don't know how to market it,
686
00:32:24,616 --> 00:32:26,482
and they tell me to throw it away.
687
00:32:26,484 --> 00:32:29,286
"Take another stab at it, buddy."
688
00:32:29,288 --> 00:32:32,788
And that was the most
honest shit I ever wrote.
689
00:32:32,790 --> 00:32:35,825
If my music doesn't touch people,
690
00:32:35,827 --> 00:32:38,428
then I don't want to write.
691
00:32:38,430 --> 00:32:40,063
Let me... let me just get this straight.
692
00:32:40,065 --> 00:32:41,899
I'm... Okay.
693
00:32:41,901 --> 00:32:44,668
Um... I-I haven't... I
haven't slept for weeks
694
00:32:44,670 --> 00:32:47,904
worrying about a new record,
695
00:32:47,906 --> 00:32:49,439
and... and now you're telling me
696
00:32:49,441 --> 00:32:52,342
that, um, there's one
sitting right in there.
697
00:32:52,344 --> 00:32:56,680
- Nobody wants to hear it.
- Nobody wants to hear it?
698
00:32:56,682 --> 00:33:00,449
"Beyond These Walls" was...
was the, uh, soundtrack
699
00:33:00,451 --> 00:33:03,120
to my senior year of high school.
700
00:33:03,122 --> 00:33:05,756
"Fear of Falling" was all
I listened to in college.
701
00:33:05,758 --> 00:33:08,324
And "Too Many Changes"
is what got me through
702
00:33:08,326 --> 00:33:11,193
my first two weeks of living
alone in New York City.
703
00:33:11,195 --> 00:33:14,131
I'm talking to you as a fan.
704
00:33:14,133 --> 00:33:17,934
Not as a suit, not as a manager.
705
00:33:17,936 --> 00:33:20,703
J-Just as a fan.
706
00:33:20,705 --> 00:33:22,639
[Sighs]
707
00:33:22,641 --> 00:33:24,540
I could give a shit
708
00:33:24,542 --> 00:33:28,312
what those record execs
think about "Amazing Grace.
709
00:33:28,314 --> 00:33:30,713
Let's release this album ourselves.
710
00:33:30,715 --> 00:33:36,186
Glen, you have a lot more
albums in you to write.
711
00:33:36,188 --> 00:33:39,488
Perhaps you didn't hear what I just said.
712
00:33:39,490 --> 00:33:43,125
Time to move on to something else.
713
00:33:43,127 --> 00:33:45,629
Something else?
714
00:33:45,631 --> 00:33:49,833
What something else?
There is no something else!
715
00:33:49,835 --> 00:33:52,469
Sorry.
716
00:33:52,471 --> 00:33:56,476
I'm just not inspired.
I'm gonna leave the band.
717
00:34:01,046 --> 00:34:04,715
♪ Saturday we hit the town ♪
718
00:34:04,717 --> 00:34:06,749
♪ And these guys that we found ♪
719
00:34:06,751 --> 00:34:10,186
- [Volume decreases]
- Have you heard this demo?
720
00:34:10,188 --> 00:34:12,021
Oh, my gosh. This girl is great.
721
00:34:12,023 --> 00:34:15,224
No, I-I-I can't... I can't
talk about anything right now.
722
00:34:15,226 --> 00:34:16,994
[Sighs]
723
00:34:16,996 --> 00:34:19,896
Babe, maybe you should think
about signing another artist.
724
00:34:19,898 --> 00:34:22,566
This girl's voice is incredible.
725
00:34:22,568 --> 00:34:25,568
Could... could you just be
quiet for a minute, please?
726
00:34:25,570 --> 00:34:28,871
I need to figure out what to do.
727
00:34:28,873 --> 00:34:31,675
[Sighs] Fine.
728
00:34:31,677 --> 00:34:32,742
[Music stops]
729
00:34:32,744 --> 00:34:34,547
[CD clatters]
730
00:34:37,081 --> 00:34:39,217
[Engine starts]
731
00:34:46,425 --> 00:34:49,592
"Falling behind on your mortgage payments."
732
00:34:49,594 --> 00:34:51,563
[Mutters]
733
00:34:52,931 --> 00:34:55,599
No.
734
00:34:55,601 --> 00:34:58,300
Not gonna happen! Not gonna
happen! Not gonna happen! No.
735
00:34:58,302 --> 00:35:00,605
[Sighs]
736
00:35:08,112 --> 00:35:11,615
Hey, uh... I need to talk to you.
737
00:35:11,617 --> 00:35:13,383
Sure.
738
00:35:13,385 --> 00:35:15,388
Might as well make it official.
739
00:35:16,487 --> 00:35:20,322
I, uh... I know about your new job.
740
00:35:20,324 --> 00:35:23,126
How'd you find out?
741
00:35:23,128 --> 00:35:27,430
You know I have a sixth sense
for those type of things.
742
00:35:27,432 --> 00:35:29,766
They also, uh... called for a reference.
743
00:35:29,768 --> 00:35:31,635
I wanted to tell you first, but...
744
00:35:31,637 --> 00:35:34,604
I can't believe you actually
want to get paid for your work.
745
00:35:34,606 --> 00:35:36,238
- How shallow.
- Stop it, Charlie.
746
00:35:36,240 --> 00:35:38,407
- What did you tell them?
- You know, the truth.
747
00:35:38,409 --> 00:35:40,744
If times get tough,
748
00:35:40,746 --> 00:35:43,179
that, uh, you'll work for no
pay for a couple of months.
749
00:35:43,181 --> 00:35:45,115
You did not.
750
00:35:45,117 --> 00:35:47,249
I'm kidding. I'm [chuckles]
751
00:35:47,251 --> 00:35:50,153
- Listen, I stayed on as long as I could.
- Lane, come on.
752
00:35:50,155 --> 00:35:52,121
- You know that.
- Come on, I know.
753
00:35:52,123 --> 00:35:54,624
It's okay! It's okay. I get it.
754
00:35:54,626 --> 00:35:57,760
- Lane, really, come on.
- So, that's it?
755
00:35:57,762 --> 00:36:01,831
I mean, you're not gonna
put up a fight or anything?
756
00:36:01,833 --> 00:36:06,271
No. Today is, uh, your lucky day.
757
00:36:08,139 --> 00:36:10,539
Glen pulled the plug on
the concert, didn't he?
758
00:36:10,541 --> 00:36:12,108
Yeah.
759
00:36:12,110 --> 00:36:15,378
Charlie, you knew he'd never go for it.
760
00:36:15,380 --> 00:36:17,380
Right?
761
00:36:17,382 --> 00:36:19,449
You... you know that.
762
00:36:19,451 --> 00:36:21,284
Yeah. You know me.
763
00:36:21,286 --> 00:36:25,358
I get... get an idea, and I just can't...
764
00:36:27,458 --> 00:36:30,328
I might be right behind you, Lane.
765
00:36:37,369 --> 00:36:40,306
[Clears throat]
766
00:36:44,643 --> 00:36:47,010
Hey.
767
00:36:47,012 --> 00:36:48,878
Hey.
768
00:36:48,880 --> 00:36:50,746
Whoa, whoa. What... what are you doing?
769
00:36:50,748 --> 00:36:53,849
I just thought that for tonight...
770
00:36:53,851 --> 00:36:55,184
Okay.
771
00:36:55,186 --> 00:36:57,920
...forget about everything.
772
00:36:57,922 --> 00:36:59,923
Oh, that would be...
773
00:36:59,925 --> 00:37:02,258
Wow. You look... you look incredible.
774
00:37:02,260 --> 00:37:05,695
Um, but, um, I need to
focus my attention on, uh...
775
00:37:05,697 --> 00:37:07,363
on that yellow pad.
776
00:37:07,365 --> 00:37:08,430
[Sighs]
777
00:37:08,432 --> 00:37:11,601
I was just in the middle...
778
00:37:11,603 --> 00:37:13,336
[Sighs]
779
00:37:13,338 --> 00:37:16,338
C-Come on. I got... I got
to get it done, you know?
780
00:37:16,340 --> 00:37:20,276
- Mm-hmm.
- Look... Look, I just need to get things back on track,
781
00:37:20,278 --> 00:37:22,412
and then I can play the good boyfriend.
782
00:37:22,414 --> 00:37:23,914
Ba... Ray...
783
00:37:23,916 --> 00:37:25,251
[Sighs]
784
00:37:31,190 --> 00:37:33,423
Yeah? Okay, great, all right.
785
00:37:33,425 --> 00:37:34,891
- [Horn honking]
- Talk to... Talk to you later.
786
00:37:34,893 --> 00:37:36,293
- Hey, man.
- Sorry about that.
787
00:37:36,295 --> 00:37:37,293
All right, bye-bye.
788
00:37:37,295 --> 00:37:38,894
Posters are in, man.
789
00:37:38,896 --> 00:37:42,101
I just posted them up all over the place.
790
00:37:44,769 --> 00:37:49,072
[Chuckles] Check this out.
791
00:37:49,074 --> 00:37:51,240
Okay, at first I thought you were crazy,
792
00:37:51,242 --> 00:37:53,776
but then I told some
people from school about it,
793
00:37:53,778 --> 00:37:57,046
and everyone is into this.
794
00:37:57,048 --> 00:37:58,481
I was crazy.
795
00:37:58,483 --> 00:38:02,751
Uh, take them down. Take the posters down.
796
00:38:02,753 --> 00:38:04,320
You're kidding me, right?
797
00:38:04,322 --> 00:38:05,789
No, the concert's off.
798
00:38:05,791 --> 00:38:07,456
No, dude. No, dude, no.
799
00:38:07,458 --> 00:38:10,894
This can't happen, okay?
This... It'll ruin everything.
800
00:38:10,896 --> 00:38:12,394
Why the hell do you care so much?
801
00:38:12,396 --> 00:38:13,796
You're a goddamn intern.
802
00:38:13,798 --> 00:38:17,467
I just busted my ass
putting these posters up
803
00:38:17,469 --> 00:38:21,438
a-and telling everyone I
know about this concert.
804
00:38:21,440 --> 00:38:23,440
I just mortgaged my parents' house
805
00:38:23,442 --> 00:38:26,842
to make a record of a washed-up band.
806
00:38:26,844 --> 00:38:29,447
I'm... I'm sorry, but...
807
00:38:32,851 --> 00:38:34,921
I think it's time to cut our losses.
808
00:38:38,990 --> 00:38:41,527
[Car door opens, closes]
809
00:38:43,327 --> 00:38:47,166
♪♪
810
00:38:50,869 --> 00:38:52,802
Hey, what's wrong?
811
00:38:52,804 --> 00:38:54,304
What's wrong?
812
00:38:54,306 --> 00:38:57,273
Lydia and I just got into it.
813
00:38:57,275 --> 00:38:58,807
About what?
814
00:38:58,809 --> 00:39:01,811
She says that I'm not
being aggressive enough.
815
00:39:01,813 --> 00:39:04,481
That I'm not pushing sales or something.
816
00:39:04,483 --> 00:39:06,849
You know what I don't get, Rachel?
817
00:39:06,851 --> 00:39:09,686
Why are you even working this freaking job?
818
00:39:09,688 --> 00:39:12,822
You're a designer. Can you hear me?
819
00:39:12,824 --> 00:39:14,456
Not a sales clerk.
820
00:39:14,458 --> 00:39:16,795
[Sighs]
821
00:39:21,632 --> 00:39:23,833
Now what?
822
00:39:23,835 --> 00:39:27,804
This is my birthday.
823
00:39:27,806 --> 00:39:29,305
Oh, shit. Uh...
824
00:39:29,307 --> 00:39:32,541
Look, look, look. Don't
even worry about it.
825
00:39:32,543 --> 00:39:34,010
Freaking canceled anyway.
826
00:39:34,012 --> 00:39:36,211
One night, Charlie. Is that so much to ask?
827
00:39:36,213 --> 00:39:41,383
You're not listening to
me. The concert is canceled.
828
00:39:41,385 --> 00:39:43,753
I bet you know the birthday
of every guy in the band.
829
00:39:43,755 --> 00:39:45,487
[Scoffs] Look, I'm... I'm sorry.
830
00:39:45,489 --> 00:39:47,757
Um, you know, you want to
get your lobster right now?
831
00:39:47,759 --> 00:39:50,193
If you want, I'll drive the
truck right into the ocean
832
00:39:50,195 --> 00:39:52,228
and you can be with all
the goddamn lobsters.
833
00:39:52,230 --> 00:39:53,662
[Sighs]
834
00:39:53,664 --> 00:39:58,668
I can't do this, Charlie.
I need more from you.
835
00:39:58,670 --> 00:40:00,436
[Chuckles]
836
00:40:00,438 --> 00:40:04,673
I'm going through a tough time.
837
00:40:04,675 --> 00:40:06,008
Yes, I know.
838
00:40:06,010 --> 00:40:09,612
And I am doing everything
I can to help you.
839
00:40:09,614 --> 00:40:12,215
But you never listen to me.
840
00:40:12,217 --> 00:40:14,751
What am I not listening to?
841
00:40:14,753 --> 00:40:17,052
What am I not listening to?
842
00:40:17,054 --> 00:40:18,688
- Oh.
- "Oh" what?
843
00:40:18,690 --> 00:40:20,222
This. This, for one.
844
00:40:20,224 --> 00:40:22,624
- I asked you to at least check it out.
- Come on.
845
00:40:22,626 --> 00:40:25,095
I always... always... take
an interest in your work.
846
00:40:25,097 --> 00:40:27,530
Do you know how many shitty
demos I've listened to?
847
00:40:27,532 --> 00:40:30,432
I finally find one that I like
and you won't even listen to it.
848
00:40:30,434 --> 00:40:31,867
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
849
00:40:31,869 --> 00:40:33,802
Why should I take career advice from you
850
00:40:33,804 --> 00:40:35,804
when you've done nothing to pursue yours?
851
00:40:35,806 --> 00:40:38,807
I mean, you really should finish
your F.I.T. application, Rachel.
852
00:40:38,809 --> 00:40:40,409
- I am going to.
- Y-You are?
853
00:40:40,411 --> 00:40:42,644
- I'm going to.
- You're going to what? Come on.
854
00:40:42,646 --> 00:40:46,249
You watch me do what I love
and you do nothing for yourself.
855
00:40:46,251 --> 00:40:47,787
How inspiring.
856
00:40:52,391 --> 00:40:55,425
Why are you saying this?
857
00:40:55,427 --> 00:40:56,925
If you haven't noticed,
858
00:40:56,927 --> 00:40:59,498
my life and the band are falling apart.
859
00:41:03,768 --> 00:41:05,937
I'm still here.
860
00:41:12,443 --> 00:41:14,679
[Sighs]
861
00:41:17,449 --> 00:41:19,784
Do you love me?
862
00:41:25,322 --> 00:41:27,456
Who do you love more, me or the band?
863
00:41:27,458 --> 00:41:29,092
Oh, come on. That's not...
864
00:41:29,094 --> 00:41:32,028
That's not fair.
865
00:41:32,030 --> 00:41:33,530
It's just a stupid band.
866
00:41:33,532 --> 00:41:35,030
Well... Well, right now,
867
00:41:35,032 --> 00:41:37,333
it's the most important thing to me.
868
00:41:37,335 --> 00:41:40,472
♪♪
869
00:41:54,885 --> 00:42:01,458
I hope that you and Glen have
a really great life together.
870
00:42:01,460 --> 00:42:02,992
What are you doing?
871
00:42:02,994 --> 00:42:06,362
R-Ray, I didn't...
What are you doing? Ray?
872
00:42:06,364 --> 00:42:07,896
That's not...
873
00:42:07,898 --> 00:42:09,734
I think... Oh.
874
00:42:27,652 --> 00:42:30,519
Mrs. Joshman: Nice day we're having.
875
00:42:30,521 --> 00:42:32,655
A bunch of gentlemen wearing suits
876
00:42:32,657 --> 00:42:35,023
were here this morning looking for you.
877
00:42:35,025 --> 00:42:36,758
Are you serious?
878
00:42:36,760 --> 00:42:40,195
[Laughs] I'm just teasing you.
879
00:42:40,197 --> 00:42:42,932
It's really not a time for
jokes now, Mrs. Joshman.
880
00:42:42,934 --> 00:42:44,566
Oh, bad day?
881
00:42:44,568 --> 00:42:46,503
[Sighs]
882
00:42:46,505 --> 00:42:50,539
I bet a nice slice of warm peach pie
883
00:42:50,541 --> 00:42:54,344
will turn that frown upside down.
884
00:42:54,346 --> 00:42:56,912
Sure.
885
00:42:56,914 --> 00:42:58,180
Of course.
886
00:42:58,182 --> 00:43:01,617
So, what's been keeping you up
887
00:43:01,619 --> 00:43:05,287
all these, uh, sleepless nights?
888
00:43:05,289 --> 00:43:07,289
How do you know I can't sleep?
889
00:43:07,291 --> 00:43:08,891
[Laughs]
890
00:43:08,893 --> 00:43:11,026
All you do all night long
is pace back and forth
891
00:43:11,028 --> 00:43:13,061
over those squeaky floorboards.
892
00:43:13,063 --> 00:43:15,298
- Keep me up.
- Oh, I'm... I'm sorry.
893
00:43:15,300 --> 00:43:17,934
- I don't... I don't mean to keep you up, Mrs. Joshman.
- Yeah?
894
00:43:17,936 --> 00:43:19,969
Things have not been
going the way I've planned.
895
00:43:19,971 --> 00:43:22,104
- Oh, yeah?
- Yeah.
896
00:43:22,106 --> 00:43:24,740
Huh.
897
00:43:24,742 --> 00:43:28,110
Did you actually draw the map?
898
00:43:28,112 --> 00:43:29,244
What map?
899
00:43:29,246 --> 00:43:30,612
[Chuckles]
900
00:43:30,614 --> 00:43:32,148
The map of the path
901
00:43:32,150 --> 00:43:34,918
you think your life should follow.
902
00:43:34,920 --> 00:43:38,921
I'm gonna give you a
piece of old-lady advice.
903
00:43:38,923 --> 00:43:42,224
I learned life is about the detours.
904
00:43:42,226 --> 00:43:44,327
- Detours?
- Yeah. Get it?
905
00:43:44,329 --> 00:43:46,162
Okay.
906
00:43:46,164 --> 00:43:48,430
You'll always get to your destination,
907
00:43:48,432 --> 00:43:50,666
just not the way you thought you would.
908
00:43:50,668 --> 00:43:53,235
Okay, um, you know,
thank you, Mrs. Joshman.
909
00:43:53,237 --> 00:43:54,237
Uh, okay.
910
00:43:54,239 --> 00:43:55,671
- Yeah?
- Yeah.
911
00:43:55,673 --> 00:43:58,340
- I'm not fooling.
- I know you're not fooling.
912
00:43:58,342 --> 00:44:00,342
I just... detours? [Sighs]
913
00:44:00,344 --> 00:44:01,778
Think about it.
914
00:44:01,780 --> 00:44:03,979
I'm sorry. I-I really
appreciate the pie...
915
00:44:03,981 --> 00:44:05,615
Think about it!
916
00:44:05,617 --> 00:44:09,284
For God's sake, think
about it. I-I need my sleep.
917
00:44:09,286 --> 00:44:11,954
Okay.
918
00:44:11,956 --> 00:44:13,456
You listening to me?
919
00:44:13,458 --> 00:44:15,023
I'm listening to you.
920
00:44:15,025 --> 00:44:16,425
I'm listening.
921
00:44:16,427 --> 00:44:17,793
[Door opens]
922
00:44:17,795 --> 00:44:19,964
["Peter Pan" plays]
923
00:44:24,835 --> 00:44:28,871
♪ I never said I knew
where this would go ♪
924
00:44:28,873 --> 00:44:32,641
♪ Damned if I do, damned if I don't ♪
925
00:44:32,643 --> 00:44:40,483
♪ I built another monument
of stone to throw away ♪
926
00:44:40,485 --> 00:44:47,322
♪ But it seems like
the right way to go ♪
927
00:44:47,324 --> 00:44:49,525
♪ I know, I know ♪
928
00:44:49,527 --> 00:44:52,528
♪ And seems like the best... ♪
929
00:44:52,530 --> 00:44:56,532
How much are they getting
paid to do this again?
930
00:44:56,534 --> 00:44:58,503
Enough.
931
00:45:04,242 --> 00:45:05,742
Tracey: So, maybe the next show,
932
00:45:05,744 --> 00:45:07,543
we could start by playing some new stuff.
933
00:45:07,545 --> 00:45:09,912
What do you think?
934
00:45:09,914 --> 00:45:12,514
Yeah, maybe.
935
00:45:12,516 --> 00:45:15,418
You know, maybe it
doesn't matter what we play
936
00:45:15,420 --> 00:45:17,552
because our big-time manager
937
00:45:17,554 --> 00:45:19,921
is making a mockery of our music.
938
00:45:19,923 --> 00:45:24,427
We played for more
oxygen tanks than people.
939
00:45:24,429 --> 00:45:25,994
That's not fair.
940
00:45:25,996 --> 00:45:27,664
You know, actually, I'll
tell you what's not fair.
941
00:45:27,666 --> 00:45:30,199
Or maybe would you like to tell them, Glen?
942
00:45:30,201 --> 00:45:31,501
Tell them.
943
00:45:31,503 --> 00:45:32,668
Tell them.
944
00:45:32,670 --> 00:45:34,670
What's going on here?
945
00:45:34,672 --> 00:45:36,938
Tell them how the label fucked you up
946
00:45:36,940 --> 00:45:39,742
and now you're too
stubborn to let me help you.
947
00:45:39,744 --> 00:45:42,278
Jesus Christ. Charlie, let's not go there.
948
00:45:42,280 --> 00:45:45,280
I'm already there.
949
00:45:45,282 --> 00:45:48,418
You guys all know about "Amazing Grace."
950
00:45:48,420 --> 00:45:49,686
No one told me.
951
00:45:49,688 --> 00:45:51,186
I'm done.
952
00:45:51,188 --> 00:45:54,190
You guys are freaking...
You tiptoe around this guy,
953
00:45:54,192 --> 00:45:56,025
and he sabotages the band.
954
00:45:56,027 --> 00:45:57,459
No, thank you.
955
00:45:57,461 --> 00:46:00,396
Charlie, Charlie. We
can work this out, dude.
956
00:46:00,398 --> 00:46:03,298
- Sit down.
- There's nothing to work out.
957
00:46:03,300 --> 00:46:06,605
I'm out. I'm done.
958
00:46:10,275 --> 00:46:12,474
That's great.
959
00:46:12,476 --> 00:46:14,976
[Knock on door]
960
00:46:14,978 --> 00:46:17,746
Hey, can I talk to you?
961
00:46:17,748 --> 00:46:18,981
Hey!
962
00:46:18,983 --> 00:46:20,950
Rachel, Rachel, please, please.
963
00:46:20,952 --> 00:46:23,086
Rachel, I messed up.
964
00:46:23,088 --> 00:46:25,454
No, you didn't mess up.
965
00:46:25,456 --> 00:46:29,425
You just told me the truth... finally.
966
00:46:29,427 --> 00:46:33,496
Well, look, I just quit the band. Okay?
967
00:46:33,498 --> 00:46:35,164
So what, Charlie?
968
00:46:35,166 --> 00:46:39,001
Does that mean I move up a
few lines in your yellow pad?
969
00:46:39,003 --> 00:46:40,436
Lucky me.
970
00:46:40,438 --> 00:46:42,070
No, no, no. That's not
what it means at all.
971
00:46:42,072 --> 00:46:43,940
It means that I need you, Rachel.
972
00:46:43,942 --> 00:46:46,008
I did not mean what I said.
973
00:46:46,010 --> 00:46:48,811
I'm really sorry, but I am busy working
974
00:46:48,813 --> 00:46:51,280
- on my F.I.T. application.
- Good!
975
00:46:51,282 --> 00:46:53,449
You told me that I should
go after my career, Charlie,
976
00:46:53,451 --> 00:46:54,950
so look, this is me... Take a look.
977
00:46:54,952 --> 00:46:57,653
This is me going after my career. Sorry.
978
00:46:57,655 --> 00:47:00,423
Ray, come...
979
00:47:00,425 --> 00:47:04,126
[Sighs]
980
00:47:04,128 --> 00:47:07,932
♪♪
981
00:47:17,876 --> 00:47:19,675
[Keys clatter]
982
00:47:19,677 --> 00:47:21,610
Shit! Shit!
983
00:47:21,612 --> 00:47:23,311
Mrs. Joshman: Charlie?
984
00:47:23,313 --> 00:47:26,215
Mrs. Joshman.
985
00:47:26,217 --> 00:47:27,849
Hello.
986
00:47:27,851 --> 00:47:29,786
Is everything okay?
987
00:47:29,788 --> 00:47:33,289
Actually, no, no. No, I'm not okay.
988
00:47:33,291 --> 00:47:35,224
That little, uh, map we talked about?
989
00:47:35,226 --> 00:47:36,659
Remember that?
990
00:47:36,661 --> 00:47:38,126
Well, tonight, uh, I drove off the road.
991
00:47:38,128 --> 00:47:39,996
Poof! Two years of my life... gone.
992
00:47:39,998 --> 00:47:42,365
I don't think you
understood what I was saying.
993
00:47:42,367 --> 00:47:43,800
Oh, no, no, no, I get it.
994
00:47:43,802 --> 00:47:46,135
No, Charlie, sometimes we think something
995
00:47:46,137 --> 00:47:48,470
is the worst thing in life... Look at me.
996
00:47:48,472 --> 00:47:50,639
Turns out to be the best.
997
00:47:50,641 --> 00:47:53,309
You know what, Mrs. Joshman.
998
00:47:53,311 --> 00:47:57,880
I have really had enough
personal growth for one night.
999
00:47:57,882 --> 00:47:59,148
Charlie?
1000
00:47:59,150 --> 00:48:00,383
Goodnight, Mrs. Joshman.
1001
00:48:00,385 --> 00:48:01,720
Please, Charlie.
1002
00:48:03,221 --> 00:48:04,655
[Door closes]
1003
00:48:07,157 --> 00:48:09,559
All in time, Charlie.
1004
00:48:09,561 --> 00:48:13,097
♪♪
1005
00:48:30,414 --> 00:48:32,451
[Knocks on door]
1006
00:48:53,938 --> 00:48:56,371
[Knocks on door]
1007
00:48:56,373 --> 00:48:58,407
Come on, Charlie, don't
make me pound all day.
1008
00:48:58,409 --> 00:48:59,441
I got arthritis.
1009
00:48:59,443 --> 00:49:00,742
I'm coming.
1010
00:49:00,744 --> 00:49:03,646
Come on, Charlie, open the damn... Oh.
1011
00:49:03,648 --> 00:49:05,146
- What do you want?
- [Chuckling] Hi.
1012
00:49:05,148 --> 00:49:06,581
Hi.
1013
00:49:06,583 --> 00:49:10,151
I, uh, made a little something for you.
1014
00:49:10,153 --> 00:49:11,720
It's really good, yeah.
1015
00:49:11,722 --> 00:49:14,557
You know, I... Look, I-I really appreciate
1016
00:49:14,559 --> 00:49:16,825
the, uh, the food, Mrs. Joshman,
1017
00:49:16,827 --> 00:49:19,762
but I-I just want to
go back to sleep, okay?
1018
00:49:19,764 --> 00:49:20,829
Thank you.
1019
00:49:20,831 --> 00:49:21,831
Hey!
1020
00:49:21,833 --> 00:49:22,932
Charlie.
1021
00:49:22,934 --> 00:49:25,767
Oh, come on. Come on, please.
1022
00:49:25,769 --> 00:49:27,737
I just want to go back to bed.
1023
00:49:27,739 --> 00:49:29,472
Good... God.
1024
00:49:29,474 --> 00:49:31,307
Don't judge.
1025
00:49:31,309 --> 00:49:33,275
Charlie.
1026
00:49:33,277 --> 00:49:35,443
Get up, pull yourself together.
1027
00:49:35,445 --> 00:49:36,646
Why?
1028
00:49:36,648 --> 00:49:39,081
What's the freaking point, Mrs. J?
1029
00:49:39,083 --> 00:49:41,416
I promise you it's all gonna
work out one way or another...
1030
00:49:41,418 --> 00:49:42,818
What are you d... Oh!
1031
00:49:42,820 --> 00:49:45,787
...if you just get off the couch! Jesus!
1032
00:49:45,789 --> 00:49:48,324
[Coughing]
1033
00:49:48,326 --> 00:49:49,492
Oh.
1034
00:49:49,494 --> 00:49:51,026
Starting to rot.
1035
00:49:51,028 --> 00:49:54,132
The whole damn place is stinking.
1036
00:49:58,135 --> 00:50:01,672
♪♪
1037
00:50:44,414 --> 00:50:46,083
[Door opens]
1038
00:50:49,387 --> 00:50:51,753
Well, well, well.
1039
00:50:51,755 --> 00:50:54,423
What's the occasion?
1040
00:50:54,425 --> 00:50:57,659
I'm embracing the detours, Mrs. Joshman.
1041
00:50:57,661 --> 00:51:00,695
I didn't know you still owned a suit.
1042
00:51:00,697 --> 00:51:02,430
Kept one for funerals.
1043
00:51:02,432 --> 00:51:04,900
Well, uh, who died?
1044
00:51:04,902 --> 00:51:08,838
You know that guy who used to
keep you up all night pacing?
1045
00:51:08,840 --> 00:51:11,507
Well, uh, he packed it in last night.
1046
00:51:11,509 --> 00:51:14,409
What are you talking about?
1047
00:51:14,411 --> 00:51:16,512
You know, pack it in.
1048
00:51:16,514 --> 00:51:19,048
You want these?
1049
00:51:19,050 --> 00:51:20,615
My new path doesn't involve music.
1050
00:51:20,617 --> 00:51:22,550
No, Charlie, you
shouldn't throw those away.
1051
00:51:22,552 --> 00:51:24,452
- For God's sake.
- Well, you don't have to...
1052
00:51:24,454 --> 00:51:26,621
It's all good, Mrs. Joshman, really.
1053
00:51:26,623 --> 00:51:27,757
[Car door closes]
1054
00:51:27,759 --> 00:51:29,224
It's all good.
1055
00:51:29,226 --> 00:51:31,193
- Where are you going?
- I'm going to get a job.
1056
00:51:31,195 --> 00:51:33,896
This is not what I
meant. This is your life!
1057
00:51:33,898 --> 00:51:35,296
Not anymore.
1058
00:51:35,298 --> 00:51:38,300
Please. You can't just give it up.
1059
00:51:38,302 --> 00:51:40,403
I really have to go. I have an interview.
1060
00:51:40,405 --> 00:51:42,304
What?
1061
00:51:42,306 --> 00:51:45,474
Charlie, life's a minute.
1062
00:51:45,476 --> 00:51:48,079
You can't do this.
1063
00:51:49,614 --> 00:51:52,717
[Voice breaking] You're not listening.
1064
00:51:57,121 --> 00:52:00,892
♪♪
1065
00:52:03,728 --> 00:52:05,728
Should be here any minute.
1066
00:52:05,730 --> 00:52:06,762
Not a good sign, Sam.
1067
00:52:06,764 --> 00:52:07,896
I know.
1068
00:52:07,898 --> 00:52:09,798
Hey, Charlie. This is Barbara.
1069
00:52:09,800 --> 00:52:12,333
- She's from human resources.
- Where is she?
1070
00:52:12,335 --> 00:52:14,670
- Laura?
- Yeah.
1071
00:52:14,672 --> 00:52:16,104
Hi.
1072
00:52:16,106 --> 00:52:18,574
Popular vote did not mirror
1073
00:52:18,576 --> 00:52:22,244
the results of the Electoral College...
1074
00:52:22,246 --> 00:52:23,445
Can I help you?
1075
00:52:23,447 --> 00:52:25,014
Yes. I'm sorry, sir, this is, uh...
1076
00:52:25,016 --> 00:52:26,315
this will only take a second, please.
1077
00:52:26,317 --> 00:52:27,682
Thank you.
1078
00:52:27,684 --> 00:52:32,320
Uh, hello. Uh, is there a Laura Kelly here?
1079
00:52:32,322 --> 00:52:35,523
Can somebody help this gentleman
so I can get back to class?
1080
00:52:35,525 --> 00:52:38,126
Thank you, sir. Uh, uh, Laura Kelly?
1081
00:52:38,128 --> 00:52:42,363
[Indistinct conversations]
1082
00:52:42,365 --> 00:52:44,032
Anyone?
1083
00:52:44,034 --> 00:52:46,302
I'm Laura Kelly?
1084
00:52:46,304 --> 00:52:50,539
Can I talk to you for, uh...
It's a little important.
1085
00:52:50,541 --> 00:52:53,041
Charlie: Wow, uh, you are not an easy sell.
1086
00:52:53,043 --> 00:52:55,110
I don't know how else to tell you.
1087
00:52:55,112 --> 00:52:56,479
Singing is just a hobby.
1088
00:52:56,481 --> 00:52:58,213
A hobby? It's just a hobby?
1089
00:52:58,215 --> 00:52:59,514
Yes!
1090
00:52:59,516 --> 00:53:00,950
Then... then why did you record a demo?
1091
00:53:00,952 --> 00:53:02,717
I made it for my grandmother.
1092
00:53:02,719 --> 00:53:04,686
She likes the sound of my voice.
1093
00:53:04,688 --> 00:53:07,456
All right, that's very
sweet, about your grandma,
1094
00:53:07,458 --> 00:53:08,724
but I have to tell you,
1095
00:53:08,726 --> 00:53:10,726
I really think that your voice...
1096
00:53:10,728 --> 00:53:15,630
that you could have a
career with your voice.
1097
00:53:15,632 --> 00:53:18,867
You really think so?
1098
00:53:18,869 --> 00:53:20,336
How about this,
1099
00:53:20,338 --> 00:53:23,139
you give me three weeks,
and I'll prove it to you.
1100
00:53:23,141 --> 00:53:24,472
Three weeks.
1101
00:53:24,474 --> 00:53:27,409
If it doesn't work out, then we're done.
1102
00:53:27,411 --> 00:53:29,244
Excuse me, guys, are you with Clark?
1103
00:53:29,246 --> 00:53:30,713
You know Clark?
1104
00:53:30,715 --> 00:53:32,180
Spiky hair, looks like he's in a boy band?
1105
00:53:32,182 --> 00:53:33,481
- No?
- What's up, dude?
1106
00:53:33,483 --> 00:53:35,217
What's up, buddy? What's he doing?
1107
00:53:35,219 --> 00:53:36,418
You guys know Clark?
1108
00:53:36,420 --> 00:53:37,887
- Chug! Chug! Chug!
- Know Clark?
1109
00:53:37,889 --> 00:53:39,588
Any... Man. Buddy, you know Clark?
1110
00:53:39,590 --> 00:53:40,990
Please. Hey, yo.
1111
00:53:40,992 --> 00:53:42,691
- Clark... You know where he is?
- Bedroom.
1112
00:53:42,693 --> 00:53:43,726
You're the man. Thank you so much.
1113
00:53:43,728 --> 00:53:45,059
Clark! Yo!
1114
00:53:45,061 --> 00:53:47,262
Good news! Come on, come on, come on.
1115
00:53:47,264 --> 00:53:48,396
Concert's back on.
1116
00:53:48,398 --> 00:53:49,697
Glen's doing the show?
1117
00:53:49,699 --> 00:53:51,534
No, no. We got somebody else.
1118
00:53:51,536 --> 00:53:52,901
- Who?
- She's great.
1119
00:53:52,903 --> 00:53:54,235
Her name's Laura Kelly.
1120
00:53:54,237 --> 00:53:55,237
Laura Kelly?
1121
00:53:55,239 --> 00:53:57,206
Come on, yes. Laura Kelly.
1122
00:53:57,208 --> 00:53:59,374
Come on. We have a lot to do.
1123
00:53:59,376 --> 00:54:00,508
What's wrong with you?
1124
00:54:00,510 --> 00:54:01,911
All right, yeah, we, uh...
1125
00:54:01,913 --> 00:54:03,445
we got to get her a backup band, right?
1126
00:54:03,447 --> 00:54:05,347
We need to do that, we got to get posters.
1127
00:54:05,349 --> 00:54:07,416
["Toronto" plays]
1128
00:54:07,418 --> 00:54:10,920
♪ Driving north on 81 ♪
1129
00:54:10,922 --> 00:54:13,856
♪ Going to Canada, yeah ♪
1130
00:54:13,858 --> 00:54:17,392
♪ We're trying to get away
from everything and everyone ♪
1131
00:54:17,394 --> 00:54:20,396
♪ The car is packed, the sun is high ♪
1132
00:54:20,398 --> 00:54:23,599
♪ And I'm doing 85 ♪
1133
00:54:23,601 --> 00:54:27,903
♪ And 28 truckers honk as we go by ♪
1134
00:54:27,905 --> 00:54:30,639
It's just B-flat and
E-flat back and forth.
1135
00:54:30,641 --> 00:54:33,474
♪♪
1136
00:54:33,476 --> 00:54:36,045
Here's another verse.
1137
00:54:36,047 --> 00:54:39,615
♪ Saturday we hit the town ♪
1138
00:54:39,617 --> 00:54:42,784
♪ And these guys that we found ♪
1139
00:54:42,786 --> 00:54:46,222
♪ Well, they took us to a place
they call the Lava Lounge ♪
1140
00:54:46,224 --> 00:54:49,157
♪ They play in a rock and roll band ♪
1141
00:54:49,159 --> 00:54:52,728
♪ Yeah, they're my kind of men ♪
1142
00:54:52,730 --> 00:54:53,896
♪ And I danced all night ♪
1143
00:54:53,898 --> 00:54:54,996
Chorus.
1144
00:54:54,998 --> 00:54:56,664
♪ Rainbow dreads ♪
1145
00:54:56,666 --> 00:55:01,269
♪ How can I go back to what I know ♪
1146
00:55:01,271 --> 00:55:04,807
♪ After I've seen Toronto? ♪
1147
00:55:04,809 --> 00:55:07,943
B-flat. This goes to an "F" right here.
1148
00:55:07,945 --> 00:55:09,677
Bridge.
1149
00:55:09,679 --> 00:55:15,184
♪ Oh, my mama, she said,
"Go out and see the world" ♪
1150
00:55:15,186 --> 00:55:19,954
♪ But I never thought the
world could satisfy this girl ♪
1151
00:55:19,956 --> 00:55:24,260
♪ There's a place up
north that I like to go ♪
1152
00:55:24,262 --> 00:55:30,268
♪ Where we just drive
and we just flow ♪
1153
00:55:31,936 --> 00:55:34,139
♪ Yeah ♪
1154
00:55:36,606 --> 00:55:40,512
Let's go! Come on, we're running late.
1155
00:55:44,315 --> 00:55:46,481
Let's go!
1156
00:55:46,483 --> 00:55:48,349
- [Honks horn]
- Let's go!
1157
00:55:48,351 --> 00:55:49,985
[Honking continues]
1158
00:55:49,987 --> 00:55:51,487
Are you kidding me?
1159
00:55:51,489 --> 00:55:53,322
Can I... Can I help you, sir?
1160
00:55:53,324 --> 00:55:54,822
Are you lost or something?
1161
00:55:54,824 --> 00:55:55,990
Hey.
1162
00:55:55,992 --> 00:55:57,392
Funny.
1163
00:55:57,394 --> 00:55:59,663
Will you just get into
the freakin' car, please?
1164
00:56:02,400 --> 00:56:03,532
No, take your time.
1165
00:56:03,534 --> 00:56:04,733
That's great. Take your time.
1166
00:56:04,735 --> 00:56:06,135
It's not like we got stuff to do.
1167
00:56:06,137 --> 00:56:09,170
Just try inside. Yeah.
1168
00:56:09,172 --> 00:56:11,206
Just...
1169
00:56:11,208 --> 00:56:14,079
Don't... Don't ask.
1170
00:56:15,713 --> 00:56:18,514
We're two weeks away and
you want me to reschedule
1171
00:56:18,516 --> 00:56:20,883
because you have plans to eat a lobster?
1172
00:56:20,885 --> 00:56:22,483
This is the thing,
1173
00:56:22,485 --> 00:56:24,686
it's my girlfriend's
birthday and I forgot it...
1174
00:56:24,688 --> 00:56:26,220
- Are you messing with me?
- No, no.
1175
00:56:26,222 --> 00:56:28,356
It's just that she really
wants a-a lobster dinner
1176
00:56:28,358 --> 00:56:30,358
for her birthday, and
it's one of those places
1177
00:56:30,360 --> 00:56:32,327
where, you know, you
take it out of the tank.
1178
00:56:32,329 --> 00:56:33,896
With a little plastic bib and... and...
1179
00:56:33,898 --> 00:56:35,664
Yeah, yeah, with the
bib. You know how it is.
1180
00:56:35,666 --> 00:56:37,032
And you, like, pick it out
1181
00:56:37,034 --> 00:56:38,266
and you're like, "Oh, I want that one."
1182
00:56:38,268 --> 00:56:39,568
She wants that for her birthday.
1183
00:56:39,570 --> 00:56:40,936
Get the fuck out of here.
1184
00:56:40,938 --> 00:56:42,838
I just, uh, thought I'd just...
1185
00:56:42,840 --> 00:56:44,106
Okay.
1186
00:56:44,108 --> 00:56:46,275
See you and the Time Travelers on the 19th.
1187
00:56:46,277 --> 00:56:48,543
19th. Okay.
1188
00:56:48,545 --> 00:56:50,679
Thank you.
1189
00:56:50,681 --> 00:56:57,922
♪ So you come and I
go out like the tide ♪
1190
00:57:02,393 --> 00:57:08,697
♪ And then you speak and
I walk out of you... ♪
1191
00:57:08,699 --> 00:57:09,697
That was okay.
1192
00:57:09,699 --> 00:57:11,266
It was great. It was great.
1193
00:57:11,268 --> 00:57:13,735
Hey, uh, Rusty, can you
set up for another take?
1194
00:57:13,737 --> 00:57:15,371
Okay, we're just gonna do it again.
1195
00:57:15,373 --> 00:57:16,938
Whenever you're ready.
1196
00:57:16,940 --> 00:57:23,378
♪ So you come and I
go out like the tide ♪
1197
00:57:23,380 --> 00:57:25,581
I thought you said there
was no session today.
1198
00:57:25,583 --> 00:57:28,383
I forgot that Charlie
was bringing Laura in.
1199
00:57:28,385 --> 00:57:34,990
♪ And then you speak and
I go out like the... ♪
1200
00:57:34,992 --> 00:57:36,090
I'm... [Sighs]
1201
00:57:36,092 --> 00:57:37,659
- Laura...
- I'm sorry.
1202
00:57:37,661 --> 00:57:39,327
Don't get hung up on this.
1203
00:57:39,329 --> 00:57:40,762
I'm nervous.
1204
00:57:40,764 --> 00:57:42,930
Look, people are gonna love you for you,
1205
00:57:42,932 --> 00:57:44,432
not just for one song.
1206
00:57:44,434 --> 00:57:47,168
You know, I mean, maybe the song will fail.
1207
00:57:47,170 --> 00:57:50,005
Who cares? You know what I mean?
1208
00:57:50,007 --> 00:57:52,807
Sometimes the misses are
more important than the hits.
1209
00:57:52,809 --> 00:57:58,414
All that matters is that
you're honest to yourself.
1210
00:57:58,416 --> 00:57:59,782
That's it.
1211
00:57:59,784 --> 00:58:02,284
Everything else will fall into place.
1212
00:58:02,286 --> 00:58:04,153
I just want it to be perfect.
1213
00:58:04,155 --> 00:58:06,621
If all people wanted was perfection,
1214
00:58:06,623 --> 00:58:08,657
no one would go to concerts.
1215
00:58:08,659 --> 00:58:13,762
Just be yourself. Can you do that?
1216
00:58:13,764 --> 00:58:15,530
I can try.
1217
00:58:15,532 --> 00:58:17,266
I know you can.
1218
00:58:17,268 --> 00:58:20,702
Rusty, let's do this thing.
1219
00:58:20,704 --> 00:58:28,179
♪ So you come and I
go out like the tide ♪
1220
00:58:32,782 --> 00:58:37,786
♪ And then you speak and
I walk out of your life ♪
1221
00:58:37,788 --> 00:58:40,190
Not bad, huh?
1222
00:58:44,228 --> 00:58:46,662
Look, I put your stuff together.
1223
00:58:46,664 --> 00:58:48,130
It's all in the box.
1224
00:58:48,132 --> 00:58:53,037
♪ You know nothing of me, I'll say ♪
1225
00:58:56,172 --> 00:59:04,748
♪ How can you love me when you
know that I'll never stay? ♪
1226
00:59:08,418 --> 00:59:14,423
♪ The same, oh, it's the same ♪
1227
00:59:14,425 --> 00:59:18,327
♪ Pattern of nothing to name ♪
1228
00:59:18,329 --> 00:59:21,396
♪ And I still remain ♪
1229
00:59:21,398 --> 00:59:27,338
♪ So in love when I'm bored ♪
1230
00:59:30,240 --> 00:59:36,577
♪ But I can't find my
way, I can't find my way ♪
1231
00:59:36,579 --> 00:59:42,251
♪ I can't find my way back to you ♪
1232
00:59:42,253 --> 00:59:48,690
♪ No, I can't find my
way, I can't find my way ♪
1233
00:59:48,692 --> 00:59:55,097
♪ I can't find my way back to you ♪
1234
00:59:55,099 --> 00:59:59,471
♪ So I go ♪
1235
01:00:01,304 --> 01:00:03,304
Oh, my...
1236
01:00:03,306 --> 01:00:05,606
You hungry?
1237
01:00:05,608 --> 01:00:07,141
You know, that one's mine.
1238
01:00:07,143 --> 01:00:09,378
I don't... I don't want to pick out yours.
1239
01:00:09,380 --> 01:00:12,079
The tank.
1240
01:00:12,081 --> 01:00:15,617
[Sighs]
1241
01:00:15,619 --> 01:00:18,619
Rachel.
1242
01:00:18,621 --> 01:00:20,923
You're more important to me than any band.
1243
01:00:20,925 --> 01:00:23,791
Now, I didn't realize it a
week ago, but I know it now.
1244
01:00:23,793 --> 01:00:25,394
It's not about a lobster.
1245
01:00:25,396 --> 01:00:29,898
It's about you having dinner
with me on my birthday.
1246
01:00:29,900 --> 01:00:32,066
You and me. No band.
1247
01:00:32,068 --> 01:00:38,240
Okay, okay, okay. You, me, no band.
1248
01:00:38,242 --> 01:00:41,677
- But how about lunch?
- Oh, my...
1249
01:00:41,679 --> 01:00:43,512
Seriously, you're never gonna change.
1250
01:00:43,514 --> 01:00:45,280
No, I am gonna change. That's
why I'm here. Just listen to me.
1251
01:00:45,282 --> 01:00:46,949
Remember the CD you wanted me...
1252
01:00:46,951 --> 01:00:49,584
Remember that CD you asked me to listen to?
1253
01:00:49,586 --> 01:00:52,653
You were right.
1254
01:00:52,655 --> 01:00:53,789
You were right.
1255
01:00:53,791 --> 01:00:55,356
I signed her last week,
1256
01:00:55,358 --> 01:00:58,293
and she's playing the Time Travel concert.
1257
01:00:58,295 --> 01:01:00,195
That's great, Charlie. That's great.
1258
01:01:00,197 --> 01:01:02,164
- I told that she was great.
- I know.
1259
01:01:02,166 --> 01:01:03,632
You see?
1260
01:01:03,634 --> 01:01:06,434
Yeah, but there's always
gonna be another Glen
1261
01:01:06,436 --> 01:01:08,836
or another artist, somebody
that comes before me.
1262
01:01:08,838 --> 01:01:12,206
Come on, Rachel. Come on.
1263
01:01:12,208 --> 01:01:13,443
No!
1264
01:01:17,380 --> 01:01:19,146
You're in love with your work.
1265
01:01:19,148 --> 01:01:20,782
You're not in love with me.
1266
01:01:20,784 --> 01:01:24,952
I am in love with you. I am.
1267
01:01:24,954 --> 01:01:28,789
So much.
1268
01:01:28,791 --> 01:01:33,028
It's too late, Charlie.
1269
01:01:33,030 --> 01:01:35,162
Ray, just look at me. Look at me.
1270
01:01:35,164 --> 01:01:37,302
I need you, okay?
1271
01:01:44,007 --> 01:01:45,974
[Voice breaking] Go.
1272
01:01:45,976 --> 01:01:47,242
Go.
1273
01:01:47,244 --> 01:01:48,242
Okay, okay.
1274
01:01:48,244 --> 01:01:51,246
I'm...
1275
01:01:51,248 --> 01:01:52,246
Please.
1276
01:01:52,248 --> 01:01:53,347
I'm going.
1277
01:01:53,349 --> 01:01:55,686
Take that with you, please.
1278
01:01:57,820 --> 01:02:00,255
Sorry.
1279
01:02:00,257 --> 01:02:04,059
♪♪
1280
01:02:04,061 --> 01:02:05,663
[Vehicle approaches]
1281
01:02:12,036 --> 01:02:14,036
[Car door closes]
1282
01:02:14,038 --> 01:02:18,606
That's an interesting choice of pet.
1283
01:02:18,608 --> 01:02:21,275
Did you find that in your new car?
1284
01:02:21,277 --> 01:02:24,179
I, uh, I thought you might be hungry.
1285
01:02:24,181 --> 01:02:26,548
Uh, call me old fashioned, but in my day,
1286
01:02:26,550 --> 01:02:29,418
when a man bought you
dinner, it was already cooked.
1287
01:02:29,420 --> 01:02:31,420
Look, Mrs. Joshman, uh, you know,
1288
01:02:31,422 --> 01:02:33,588
I just wanted to thank you for the...
1289
01:02:33,590 --> 01:02:35,090
No, no. It's all right.
1290
01:02:35,092 --> 01:02:37,191
It's the least I could do.
1291
01:02:37,193 --> 01:02:38,392
Oh... Oh, okay.
1292
01:02:38,394 --> 01:02:40,195
You could just grab it...
1293
01:02:40,197 --> 01:02:41,195
No... What?
1294
01:02:41,197 --> 01:02:42,898
- Just...
- Of course.
1295
01:02:42,900 --> 01:02:43,898
Okay, okay.
1296
01:02:43,900 --> 01:02:45,400
Come on, sweetheart.
1297
01:02:45,402 --> 01:02:48,369
Just make sure I get my Tupperware back.
1298
01:02:48,371 --> 01:02:50,204
- All right?
- Will do.
1299
01:02:50,206 --> 01:02:53,809
All right, yes. Just you and me, honey.
1300
01:02:53,811 --> 01:02:56,577
You're gonna love my house.
1301
01:02:56,579 --> 01:02:57,713
Oh, yeah.
1302
01:02:57,715 --> 01:03:00,816
And this is the kitchen. Whoa.
1303
01:03:00,818 --> 01:03:02,483
♪ One, two, three, four ♪
1304
01:03:02,485 --> 01:03:04,052
Laura Kelly's first concert, man.
1305
01:03:04,054 --> 01:03:05,586
May 19, 1999.
1306
01:03:05,588 --> 01:03:06,887
Bring those glasses.
1307
01:03:06,889 --> 01:03:09,090
What's up, guys? Get your tickets?
1308
01:03:09,092 --> 01:03:10,425
Laura Kelly?
1309
01:03:10,427 --> 01:03:12,260
How about you guys? Here, take two.
1310
01:03:12,262 --> 01:03:13,894
There you go. One, two.
1311
01:03:13,896 --> 01:03:15,329
- Sweet.
- All right.
1312
01:03:15,331 --> 01:03:16,597
Gonna check it out.
1313
01:03:16,599 --> 01:03:18,066
♪ Come party like it's 19... ♪
1314
01:03:18,068 --> 01:03:19,834
How you doing? Look at this.
1315
01:03:19,836 --> 01:03:21,970
Laura Kelly's first concert. 1999.
1316
01:03:21,972 --> 01:03:23,438
Hey, man, you're invited.
1317
01:03:23,440 --> 01:03:25,773
Bring your friends. There you go, dude.
1318
01:03:25,775 --> 01:03:28,976
May 19th, people! That's right!
1319
01:03:28,978 --> 01:03:31,746
Let's party like it's the '90s! Whoo!
1320
01:03:31,748 --> 01:03:35,285
Not something you want to miss, people.
1321
01:03:48,465 --> 01:03:49,965
Any luck?
1322
01:03:49,967 --> 01:03:53,168
Doesn't look good.
There's nobody out there.
1323
01:03:53,170 --> 01:03:54,603
Don't worry about it.
1324
01:03:54,605 --> 01:03:57,438
There's still another
couple hours till the show.
1325
01:03:57,440 --> 01:03:59,541
We didn't sell any advance tickets.
1326
01:03:59,543 --> 01:04:00,775
Not a single one.
1327
01:04:00,777 --> 01:04:03,778
I'm sure everything will be fine.
1328
01:04:03,780 --> 01:04:05,613
I can't believe this.
1329
01:04:05,615 --> 01:04:07,782
The whole thing was doomed anyway.
1330
01:04:07,784 --> 01:04:09,985
Excuse me, can we get some tickets?
1331
01:04:09,987 --> 01:04:13,121
Yeah, you guys, you're not
sold out tonight, are you?
1332
01:04:13,123 --> 01:04:16,057
- Who... Who are these guys? They friends of yours?
- No.
1333
01:04:16,059 --> 01:04:18,059
There she is.
1334
01:04:18,061 --> 01:04:21,329
Oh, my God. She looks so young.
1335
01:04:21,331 --> 01:04:22,731
Wow.
1336
01:04:22,733 --> 01:04:25,166
Please, tell me that there are at least
1337
01:04:25,168 --> 01:04:29,206
two seats left for us tonight.
1338
01:04:34,545 --> 01:04:36,180
Excuse me for a second.
1339
01:04:39,650 --> 01:04:42,383
[Piano plays]
1340
01:04:42,385 --> 01:04:44,654
[Indistinct conversations]
1341
01:04:48,692 --> 01:04:50,728
Whoo!
1342
01:04:53,831 --> 01:04:55,229
- Clark!
- Yeah.
1343
01:04:55,231 --> 01:04:58,166
Could you come here, please? Now, please?
1344
01:04:58,168 --> 01:04:59,400
Yeah.
1345
01:04:59,402 --> 01:05:02,503
Come on!
1346
01:05:02,505 --> 01:05:04,706
Just two tickets.
1347
01:05:04,708 --> 01:05:07,208
Oh!
1348
01:05:07,210 --> 01:05:10,113
[Indistinct conversations]
1349
01:05:13,416 --> 01:05:14,950
Do you see what I see?
1350
01:05:14,952 --> 01:05:16,450
I see like 500 people.
1351
01:05:16,452 --> 01:05:18,920
They weren't here two minutes ago.
1352
01:05:18,922 --> 01:05:20,921
What are you talking about?
1353
01:05:20,923 --> 01:05:24,860
I mean, I'm talking that they
were not here two minutes ago.
1354
01:05:24,862 --> 01:05:27,561
Come on.
1355
01:05:27,563 --> 01:05:31,132
[Chuckles]
1356
01:05:31,134 --> 01:05:34,235
Do you know what this means?
1357
01:05:34,237 --> 01:05:35,737
- No.
- No?
1358
01:05:35,739 --> 01:05:38,773
Time travel actually exists.
1359
01:05:38,775 --> 01:05:40,441
Do you hear me?
1360
01:05:40,443 --> 01:05:42,943
I mean, there are like... like 500 people
1361
01:05:42,945 --> 01:05:44,579
out there to see Laura play.
1362
01:05:44,581 --> 01:05:45,914
No, no. No way.
1363
01:05:45,916 --> 01:05:48,048
Okay, Charlie, this is insane, okay?
1364
01:05:48,050 --> 01:05:50,318
There's no such thing as time travel.
1365
01:05:50,320 --> 01:05:52,119
Well, evidently, there is!
1366
01:05:52,121 --> 01:05:54,389
- These guys are worse than the guys from Woodstock.
- I know.
1367
01:05:54,391 --> 01:05:56,258
Okay, you don't b... Okay.
1368
01:05:56,260 --> 01:05:57,492
Watch this. Okay?
1369
01:05:57,494 --> 01:05:58,726
Okay. Sure, yeah.
1370
01:05:58,728 --> 01:05:59,961
Hi.
1371
01:05:59,963 --> 01:06:02,563
Um, what was the, uh, third track
1372
01:06:02,565 --> 01:06:04,298
on Laura's first album?
1373
01:06:04,300 --> 01:06:05,800
- Oh, "Andy's Room."
- Right.
1374
01:06:05,802 --> 01:06:07,334
Yeah. That one's a classic.
1375
01:06:07,336 --> 01:06:08,570
Oh, yeah.
1376
01:06:08,572 --> 01:06:11,505
It's a classic, isn't it? It's...
1377
01:06:11,507 --> 01:06:16,077
I made that track listing this morning.
1378
01:06:16,079 --> 01:06:18,847
Which means that there's no
way that they could know that.
1379
01:06:18,849 --> 01:06:20,081
None.
1380
01:06:20,083 --> 01:06:21,950
Uh, I have got to say, though,
1381
01:06:21,952 --> 01:06:24,485
that her third album
was by far my favorite.
1382
01:06:24,487 --> 01:06:26,086
- Third album.
- Oh, yeah.
1383
01:06:26,088 --> 01:06:27,454
[Laughs]
1384
01:06:27,456 --> 01:06:29,023
Third album?
1385
01:06:29,025 --> 01:06:30,592
Third album.
1386
01:06:30,594 --> 01:06:32,092
- Third album.
- Third album!
1387
01:06:32,094 --> 01:06:33,827
- Okay, um...
- What the hell are we gonna do?
1388
01:06:33,829 --> 01:06:35,863
We'll be... We'll be
right with you guys, okay?
1389
01:06:35,865 --> 01:06:37,932
- Um, all right.
- What the hell are we gonna do?
1390
01:06:37,934 --> 01:06:39,333
- All right, look...
- The hell are we gonna do?
1391
01:06:39,335 --> 01:06:40,668
Calm down, okay?
1392
01:06:40,670 --> 01:06:42,704
- This is what we're gonna do.
- Okay.
1393
01:06:42,706 --> 01:06:45,807
We're gonna open the doors,
sell these fine people tickets,
1394
01:06:45,809 --> 01:06:47,809
and Laura will play music for them.
1395
01:06:47,811 --> 01:06:50,045
That's a good idea.
1396
01:06:50,047 --> 01:06:51,378
But I-I need to make sure
1397
01:06:51,380 --> 01:06:53,213
she doesn't know about a third album
1398
01:06:53,215 --> 01:06:54,782
- because she hasn't even wrote the second album, has she?
- Exactly.
1399
01:06:54,784 --> 01:06:56,050
There's no way that could happen.
1400
01:06:56,052 --> 01:06:57,217
Yes.
1401
01:06:57,219 --> 01:06:58,552
Because two comes before three.
1402
01:06:58,554 --> 01:07:00,354
Right, right, right, right.
1403
01:07:00,356 --> 01:07:03,325
Okay, so... so, you, um,
you go manage her, okay?
1404
01:07:03,327 --> 01:07:04,992
This Y2K shit is real!
1405
01:07:04,994 --> 01:07:06,061
[Chuckles]
1406
01:07:06,063 --> 01:07:07,561
No!
1407
01:07:07,563 --> 01:07:09,063
Okay.
1408
01:07:09,065 --> 01:07:12,800
Okay, so, I think we can
squeeze you guys in tonight.
1409
01:07:12,802 --> 01:07:14,836
[Chuckling] All right. Have fun, guys.
1410
01:07:14,838 --> 01:07:17,204
Hey, guys, what's going on?
1411
01:07:17,206 --> 01:07:19,340
Hey, man. How you doing?
1412
01:07:19,342 --> 01:07:22,077
Thanks for coming. I.D.s, please.
1413
01:07:22,079 --> 01:07:23,077
Thank you.
1414
01:07:23,079 --> 01:07:24,845
Enjoy the show.
1415
01:07:24,847 --> 01:07:28,483
Yo, what's going on, guys? I.D.s, please.
1416
01:07:28,485 --> 01:07:31,385
All right, that'll be 10 bucks.
1417
01:07:31,387 --> 01:07:32,519
Enjoy the show, guys.
1418
01:07:32,521 --> 01:07:33,755
What's up, man? 10 bucks.
1419
01:07:33,757 --> 01:07:35,090
All right. There you go.
1420
01:07:35,092 --> 01:07:37,092
- Rachel, Rachel, it's me.
- What's up, dawg?
1421
01:07:37,094 --> 01:07:38,693
Look, you have to see what's happening
1422
01:07:38,695 --> 01:07:40,195
at the Time Travel concert.
1423
01:07:40,197 --> 01:07:43,097
You'd think I was totally
nuts if I told you,
1424
01:07:43,099 --> 01:07:46,568
but if you just come here,
uh, I'll explain everything,
1425
01:07:46,570 --> 01:07:49,170
a-and I promise, I promise to take you
1426
01:07:49,172 --> 01:07:51,940
out for your birthday after the show, okay?
1427
01:07:51,942 --> 01:07:54,275
I just... Please, please get here.
1428
01:07:54,277 --> 01:07:55,709
Okay. I love you.
1429
01:07:55,711 --> 01:07:57,378
Hey.
1430
01:07:57,380 --> 01:08:00,782
You really shouldn't put
that so close to your head.
1431
01:08:00,784 --> 01:08:02,851
Those things will kill you.
1432
01:08:02,853 --> 01:08:06,557
♪♪
1433
01:08:10,059 --> 01:08:11,191
How's the count?
1434
01:08:11,193 --> 01:08:12,260
Enough.
1435
01:08:12,262 --> 01:08:13,394
Thanks.
1436
01:08:13,396 --> 01:08:14,595
Hey, man.
1437
01:08:14,597 --> 01:08:15,796
Excuse me, guys, sorry.
1438
01:08:15,798 --> 01:08:17,398
Um, I thought I saw posters
1439
01:08:17,400 --> 01:08:19,701
that said The Damnsels
were playing here tonight.
1440
01:08:19,703 --> 01:08:22,803
Uh, no, sorry. Those are old posters.
1441
01:08:22,805 --> 01:08:25,706
Uh, they are not playing tonight.
1442
01:08:25,708 --> 01:08:27,041
Sorry.
1443
01:08:27,043 --> 01:08:29,443
Hey, uh, stick around. It's a long night.
1444
01:08:29,445 --> 01:08:30,445
You never know.
1445
01:08:30,447 --> 01:08:31,879
- Cool?
- Okay.
1446
01:08:31,881 --> 01:08:34,249
Yeah? All right, definitely.
1447
01:08:34,251 --> 01:08:36,116
There you go. Enjoy.
1448
01:08:36,118 --> 01:08:38,085
Okay. Enjoy the show.
1449
01:08:38,087 --> 01:08:40,054
How you doing, guys? We good?
1450
01:08:40,056 --> 01:08:41,089
How we doing?
1451
01:08:41,091 --> 01:08:42,723
[Cheers and applause]
1452
01:08:42,725 --> 01:08:44,125
How we doing up top?
1453
01:08:44,127 --> 01:08:45,893
[Cheers and applause]
1454
01:08:45,895 --> 01:08:47,661
Let me ask you guys one question.
1455
01:08:47,663 --> 01:08:49,063
Are you guys ready to rock?
1456
01:08:49,065 --> 01:08:50,831
[Cheers and applause]
1457
01:08:50,833 --> 01:08:53,802
For the very first time on stage ever,
1458
01:08:53,804 --> 01:08:57,472
please welcome Laura Kelly.
1459
01:08:57,474 --> 01:08:59,074
[Cheers and applause]
1460
01:08:59,076 --> 01:09:00,407
Laura!
1461
01:09:00,409 --> 01:09:02,509
Remember, no matter what the crowd does,
1462
01:09:02,511 --> 01:09:04,245
you just keep on playing.
1463
01:09:04,247 --> 01:09:06,317
Okay.
1464
01:09:17,194 --> 01:09:19,296
["Toronto" plays]
1465
01:09:24,434 --> 01:09:26,634
Woman: Whoo!
1466
01:09:26,636 --> 01:09:30,504
♪ Driving north on 81 ♪
1467
01:09:30,506 --> 01:09:34,142
♪ Going to Canada ♪
1468
01:09:34,144 --> 01:09:37,478
♪ Trying to get away from
everything and everyone ♪
1469
01:09:37,480 --> 01:09:40,714
♪ The car is packed, the sun is high ♪
1470
01:09:40,716 --> 01:09:43,884
♪ I'm doing 85 ♪
1471
01:09:43,886 --> 01:09:48,322
♪ And 28 truckers honk as we go by ♪
1472
01:09:48,324 --> 01:09:50,060
[Cheers and applause]
1473
01:09:56,298 --> 01:09:59,534
♪ Saturday we hit the town ♪
1474
01:09:59,536 --> 01:10:02,836
♪ And these guys that we found ♪
1475
01:10:02,838 --> 01:10:06,141
♪ Well, they took us to a place
they call the Lava Lounge ♪
1476
01:10:06,143 --> 01:10:08,675
♪ They play in a rock and roll band ♪
1477
01:10:08,677 --> 01:10:12,013
♪ Yeah, they're my kind of men ♪
1478
01:10:12,015 --> 01:10:16,084
♪ And I danced all night with
the one with rainbow dreads ♪
1479
01:10:16,086 --> 01:10:20,921
♪ How can I go back to what I know ♪
1480
01:10:20,923 --> 01:10:25,759
♪ After I've seen Toronto? ♪
1481
01:10:25,761 --> 01:10:27,831
[Cheers and applause]
1482
01:10:33,537 --> 01:10:36,504
♪ Out again on Sunday night ♪
1483
01:10:36,506 --> 01:10:39,240
♪ We hit an open mike ♪
1484
01:10:39,242 --> 01:10:41,108
♪ Thank God I don't need my guitar
1485
01:10:41,110 --> 01:10:43,010
♪ 'Cause they have an upright ♪
1486
01:10:43,012 --> 01:10:45,780
♪ Meet the man behind the keys ♪
1487
01:10:45,782 --> 01:10:48,282
♪ He brings me to my knees ♪
1488
01:10:48,284 --> 01:10:50,117
♪ Oh, yeah, and he
kissed me in the bar ♪
1489
01:10:50,119 --> 01:10:53,353
♪ Just a little after 3:00 ♪
1490
01:10:53,355 --> 01:10:57,458
♪ How can I go back to what I know ♪
1491
01:10:57,460 --> 01:11:02,867
♪ After I've seen Toronto? ♪
1492
01:11:05,268 --> 01:11:10,871
♪ Well, my mama, she said,
"Go out and see the world" ♪
1493
01:11:10,873 --> 01:11:15,742
♪ But I never thought the
world could satisfy this girl ♪
1494
01:11:15,744 --> 01:11:20,447
♪ Yeah, there's a place up
north that I like to go ♪
1495
01:11:20,449 --> 01:11:26,286
♪ Where we just drive
and we just flow ♪
1496
01:11:26,288 --> 01:11:28,423
Clark, I got to go.
1497
01:11:28,425 --> 01:11:29,991
You're leaving?
1498
01:11:29,993 --> 01:11:31,826
This is the biggest night
of my life and I'm miserable.
1499
01:11:31,828 --> 01:11:33,827
You're crazy. You can't leave.
1500
01:11:33,829 --> 01:11:36,263
What's the point to all of this...
1501
01:11:36,265 --> 01:11:38,900
without her?
1502
01:11:38,902 --> 01:11:40,401
♪ I'm gonna miss this place ♪
1503
01:11:40,403 --> 01:11:42,003
You're in charge while I'm gone.
1504
01:11:42,005 --> 01:11:43,504
♪ Joni sings and... ♪
1505
01:11:43,506 --> 01:11:44,973
[Muffled music playing]
1506
01:11:44,975 --> 01:11:47,144
[Cellphone dialing]
1507
01:11:51,480 --> 01:11:53,313
What the hell are you guys doing here?
1508
01:11:53,315 --> 01:11:54,682
We messed up.
1509
01:11:54,684 --> 01:11:56,150
That's why we're here.
1510
01:11:56,152 --> 01:11:58,922
We came down here to support you.
1511
01:12:00,789 --> 01:12:02,259
Where is he?
1512
01:12:04,094 --> 01:12:06,294
No, you know what?
1513
01:12:06,296 --> 01:12:10,197
I threw enough of my life
away worrying about him.
1514
01:12:10,199 --> 01:12:13,269
♪♪
1515
01:12:24,948 --> 01:12:26,513
Oh, come on.
1516
01:12:26,515 --> 01:12:29,353
[Panting]
1517
01:12:30,686 --> 01:12:32,486
Rachel.
1518
01:12:32,488 --> 01:12:34,388
Look, I...
1519
01:12:34,390 --> 01:12:36,624
I-I know I fucked up.
1520
01:12:36,626 --> 01:12:41,329
I... I took you for granted, and...
1521
01:12:41,331 --> 01:12:43,164
and I wasn't there for you, but...
1522
01:12:43,166 --> 01:12:46,337
but I want to be there for you from now on.
1523
01:12:48,037 --> 01:12:50,871
In fact, I want to have
dinner with you every night
1524
01:12:50,873 --> 01:12:54,741
for the rest of my life starting tonight.
1525
01:12:54,743 --> 01:12:56,477
Um, okay, I'm...
1526
01:12:56,479 --> 01:13:00,415
I'm headed over to the
lobster tank right now, and...
1527
01:13:00,417 --> 01:13:03,418
Rachel, I'm begging you, please.
1528
01:13:03,420 --> 01:13:05,753
Please. Rachel, please.
1529
01:13:05,755 --> 01:13:08,255
Please be there.
1530
01:13:08,257 --> 01:13:10,991
Okay.
1531
01:13:10,993 --> 01:13:14,562
And, um, happy birthday.
1532
01:13:14,564 --> 01:13:17,432
["Bedroom Light" playing]
1533
01:13:17,434 --> 01:13:21,869
♪ Oh, you've gone away ♪
1534
01:13:21,871 --> 01:13:26,240
♪ Yeah, you've taken flight ♪
1535
01:13:26,242 --> 01:13:29,610
♪ But I'm underneath ♪
1536
01:13:29,612 --> 01:13:36,384
♪ The very moon that you see at night ♪
1537
01:13:36,386 --> 01:13:40,687
♪ And there's nothing to say ♪
1538
01:13:40,689 --> 01:13:45,559
♪ No, there's nothing to be ♪
1539
01:13:45,561 --> 01:13:49,696
♪ Oh, it's only me ♪
1540
01:13:49,698 --> 01:13:53,867
♪ Yeah, it's only me ♪
1541
01:13:53,869 --> 01:13:57,304
♪♪
1542
01:13:57,306 --> 01:14:00,875
♪ Whatever road you take ♪
1543
01:14:00,877 --> 01:14:06,414
♪ I hope it's one I'm on ♪
1544
01:14:06,416 --> 01:14:10,117
♪ With every note I sing ♪
1545
01:14:10,119 --> 01:14:16,257
♪ You're somewhere in the song ♪
1546
01:14:16,259 --> 01:14:22,662
♪ And when you're broken
down and need my loving arms ♪
1547
01:14:22,664 --> 01:14:27,268
♪ I'll leave the bedroom light on ♪
1548
01:14:27,270 --> 01:14:31,339
♪ I'll leave the bedroom light on ♪
1549
01:14:31,341 --> 01:14:35,308
♪ Oh, I fall back, yeah ♪
1550
01:14:35,310 --> 01:14:36,943
Hi. Hi.
1551
01:14:36,945 --> 01:14:39,847
I'm sorry, um, I'm supposed
to, uh, meet someone.
1552
01:14:39,849 --> 01:14:42,849
Uh, is there a, uh... Is there a Rachel?
1553
01:14:42,851 --> 01:14:45,318
Um... yeah.
1554
01:14:45,320 --> 01:14:48,188
There's a Rachel in the
back waiting for someone.
1555
01:14:48,190 --> 01:14:50,191
[Panting]
1556
01:14:50,193 --> 01:14:51,491
Thank you.
1557
01:14:51,493 --> 01:14:53,861
Thank you.
1558
01:14:53,863 --> 01:14:56,934
♪♪
1559
01:15:05,274 --> 01:15:07,040
[Chuckles]
1560
01:15:07,042 --> 01:15:09,343
Hey.
1561
01:15:09,345 --> 01:15:10,710
Hi, Charlie.
1562
01:15:10,712 --> 01:15:12,979
Hi. Hi. Mrs. Joshman,
what are you doing here?
1563
01:15:12,981 --> 01:15:14,982
I've come for our dinner.
1564
01:15:14,984 --> 01:15:16,217
What are... What are you talking about?
1565
01:15:16,219 --> 01:15:17,384
Did you, uh... Have you seen Rachel?
1566
01:15:17,386 --> 01:15:18,686
I'm looking for her.
1567
01:15:18,688 --> 01:15:21,321
She doesn't come tonight, Charlie.
1568
01:15:21,323 --> 01:15:22,956
How do you know... How do you know this?
1569
01:15:22,958 --> 01:15:24,025
I mean, did... did you see her?
1570
01:15:24,027 --> 01:15:25,692
Y-yeah.
1571
01:15:25,694 --> 01:15:27,327
Sort of.
1572
01:15:27,329 --> 01:15:29,563
Oh, okay, I'm sorry.
What... what's going on here?
1573
01:15:29,565 --> 01:15:31,335
Why are you here? I...
1574
01:15:33,136 --> 01:15:34,968
Charlie.
1575
01:15:34,970 --> 01:15:36,038
Yeah?
1576
01:15:38,675 --> 01:15:41,075
It's me.
1577
01:15:41,077 --> 01:15:43,313
Rachel.
1578
01:15:47,382 --> 01:15:49,717
Mrs. Joshman.
1579
01:15:49,719 --> 01:15:52,853
Uh... I know you want to help,
1580
01:15:52,855 --> 01:15:55,022
but you are not helping by
messing around like this.
1581
01:15:55,024 --> 01:15:56,991
Honey, wait. Charlie, you called me.
1582
01:15:56,993 --> 01:15:59,427
You said you wanted to have dinner with me
1583
01:15:59,429 --> 01:16:01,696
every night for the rest of your life.
1584
01:16:01,698 --> 01:16:03,363
Hi, guys. I'm Devon.
1585
01:16:03,365 --> 01:16:05,433
- I'll be your server for this evening.
- Oh, yeah.
1586
01:16:05,435 --> 01:16:07,335
Um, tonight we have amazing specials.
1587
01:16:07,337 --> 01:16:09,669
We're featuring the lobster
ravioli as the main entree.
1588
01:16:09,671 --> 01:16:13,574
Uh, Devon, thank you, but
we need a little more time.
1589
01:16:13,576 --> 01:16:15,343
If you're looking for something different,
1590
01:16:15,345 --> 01:16:17,077
we also have the lobster tacos.
1591
01:16:17,079 --> 01:16:20,216
Thank you, Devon, but we
need a little more time.
1592
01:16:30,627 --> 01:16:32,362
You're a time traveler, too.
1593
01:16:33,796 --> 01:16:35,129
Yeah.
1594
01:16:35,131 --> 01:16:37,365
You are.
1595
01:16:37,367 --> 01:16:39,267
I always regretted not being here tonight,
1596
01:16:39,269 --> 01:16:41,535
and I wanted to... to explain.
1597
01:16:41,537 --> 01:16:44,871
Lis... Listen, I'm sorry,
Mrs. Joshman, but, um, no.
1598
01:16:44,873 --> 01:16:47,407
I-I-I finally have
my business on track.
1599
01:16:47,409 --> 01:16:48,976
I'm... I'm piecing my life back together,
1600
01:16:48,978 --> 01:16:50,311
and all I need is Rachel,
1601
01:16:50,313 --> 01:16:51,778
and you are not helping this situation.
1602
01:16:51,780 --> 01:16:53,380
You see, actually, you are kind of, like,
1603
01:16:53,382 --> 01:16:55,215
- ruining everything right now.
- Please don't say that.
1604
01:16:55,217 --> 01:16:57,050
I'm having the most
successful night of my life,
1605
01:16:57,052 --> 01:16:59,486
and I just need to get
Rachel, so I'm gonna get Rachel
1606
01:16:59,488 --> 01:17:01,088
and then we're gonna celebrate it together.
1607
01:17:01,090 --> 01:17:04,328
If you really love her,
you won't go after her.
1608
01:17:22,177 --> 01:17:25,146
You were right, Charlie.
1609
01:17:25,148 --> 01:17:28,648
I got into F.I.T.
1610
01:17:28,650 --> 01:17:29,683
You... you did?
1611
01:17:29,685 --> 01:17:30,987
[Chuckling] Yeah.
1612
01:17:32,154 --> 01:17:36,290
Eventually I started R. Joshman.
1613
01:17:36,292 --> 01:17:39,794
It's one of the chic-est
design houses in New York.
1614
01:17:39,796 --> 01:17:42,162
I-I-I-I always told you
you had talent, right?
1615
01:17:42,164 --> 01:17:43,930
How come you never listened to me?
1616
01:17:43,932 --> 01:17:46,767
I was always afraid.
1617
01:17:46,769 --> 01:17:50,537
I liked the fact that I
could always hide behind you.
1618
01:17:50,539 --> 01:17:53,840
If I stayed with you,
1619
01:17:53,842 --> 01:17:56,477
I could've never found me.
1620
01:17:56,479 --> 01:17:58,379
N-n-no, no, see, that's
not... that's not true,
1621
01:17:58,381 --> 01:18:00,147
because I-I can just... I can make...
1622
01:18:00,149 --> 01:18:01,848
make sure that you... you make it.
1623
01:18:01,850 --> 01:18:03,517
No, it won't work.
1624
01:18:03,519 --> 01:18:05,553
If you go and get me now,
1625
01:18:05,555 --> 01:18:08,723
I'd just go back to
living under your shadow.
1626
01:18:08,725 --> 01:18:10,458
This... this is crazy.
1627
01:18:10,460 --> 01:18:12,793
You realize that? This is crazy.
1628
01:18:12,795 --> 01:18:13,827
Charlie.
1629
01:18:13,829 --> 01:18:15,198
Mnh-mnh.
1630
01:18:23,072 --> 01:18:25,473
Joshman.
1631
01:18:25,475 --> 01:18:26,840
Who's Joshman?
1632
01:18:26,842 --> 01:18:29,477
My husband.
1633
01:18:29,479 --> 01:18:31,481
Rachel got married?
1634
01:18:36,252 --> 01:18:38,088
Why'd you... Why'd you come back?
1635
01:18:39,555 --> 01:18:42,723
It broke my heart to think
that I had abandoned you
1636
01:18:42,725 --> 01:18:45,526
during the most difficult
time in your life.
1637
01:18:45,528 --> 01:18:49,429
I decided to come here...
1638
01:18:49,431 --> 01:18:52,900
to be there for you.
1639
01:18:52,902 --> 01:18:55,369
You needed me, Charlie.
1640
01:18:55,371 --> 01:18:58,004
I...I need Rachel now.
1641
01:18:58,006 --> 01:19:00,441
No, you don't.
1642
01:19:00,443 --> 01:19:02,576
You need to go back
1643
01:19:02,578 --> 01:19:06,179
and be with your concert and live.
1644
01:19:06,181 --> 01:19:07,947
Go for the ride
1645
01:19:07,949 --> 01:19:09,916
and see where it takes
you, detours and all.
1646
01:19:09,918 --> 01:19:12,889
But I don't want to...
1647
01:19:14,923 --> 01:19:17,391
I don't want to go if I'm gonna be alone.
1648
01:19:17,393 --> 01:19:19,626
You won't be alone, Charlie.
1649
01:19:19,628 --> 01:19:22,396
You'll be fine.
1650
01:19:22,398 --> 01:19:25,199
There's... there's... There's no way
1651
01:19:25,201 --> 01:19:28,369
to make it work with Rachel, is there?
1652
01:19:28,371 --> 01:19:31,371
No.
1653
01:19:31,373 --> 01:19:33,710
I-I'm sorry.
1654
01:19:35,243 --> 01:19:36,977
Look at me.
1655
01:19:36,979 --> 01:19:42,148
True happiness comes from
accepting life for what it is,
1656
01:19:42,150 --> 01:19:45,952
not what you expected it to be.
1657
01:19:45,954 --> 01:19:47,921
["Learning" plays]
1658
01:19:47,923 --> 01:19:51,125
You have to trust me.
1659
01:19:51,127 --> 01:19:54,164
♪♪
1660
01:20:05,774 --> 01:20:11,611
♪ I stand in the rain ♪
1661
01:20:11,613 --> 01:20:16,016
♪ Now my hair is bleeding black ♪
1662
01:20:16,018 --> 01:20:22,623
♪ As much as I change ♪
1663
01:20:22,625 --> 01:20:24,325
♪♪
1664
01:20:24,327 --> 01:20:29,129
♪ Oh, you never look back, darling ♪
1665
01:20:29,131 --> 01:20:35,201
♪ Isn't it strange ♪
1666
01:20:35,203 --> 01:20:38,339
♪ How days turn to years ♪
1667
01:20:38,341 --> 01:20:44,678
♪ Still I cannot explain ♪
1668
01:20:44,680 --> 01:20:50,851
♪ What's keeping me here ♪
1669
01:20:50,853 --> 01:20:56,190
♪ I'm learning to
love, learning to lose ♪
1670
01:20:56,192 --> 01:21:01,061
♪ I'm learning to live,
but not by your rules ♪
1671
01:21:01,063 --> 01:21:05,732
♪ I'm learning to
be, learning to grow ♪
1672
01:21:05,734 --> 01:21:10,571
♪ I'm learning it all
each day that I go ♪
1673
01:21:10,573 --> 01:21:15,643
♪ I'm learning to fly,
learning to stand ♪
1674
01:21:15,645 --> 01:21:21,315
♪ I am still learning to
use my voice and my hands ♪
1675
01:21:21,317 --> 01:21:25,919
♪ I'm learning to be happy with me ♪
1676
01:21:25,921 --> 01:21:29,089
♪ Happy with me ♪
1677
01:21:29,091 --> 01:21:31,925
♪ Happy with me ♪
1678
01:21:31,927 --> 01:21:34,997
♪♪
1679
01:21:44,774 --> 01:21:47,410
[Audience cheering]
1680
01:21:51,881 --> 01:21:53,914
[Song ends]
1681
01:21:53,916 --> 01:21:57,420
[Cheers and applause]
1682
01:22:01,724 --> 01:22:05,526
Thanks, everyone.
1683
01:22:05,528 --> 01:22:08,094
That's all the songs I know.
1684
01:22:08,096 --> 01:22:10,097
Bye.
1685
01:22:10,099 --> 01:22:12,101
[Cheers and applause]
1686
01:22:15,637 --> 01:22:18,574
[Audience chanting "Laura"]
1687
01:22:25,914 --> 01:22:28,147
What are you doing here?
1688
01:22:28,149 --> 01:22:31,485
I came to support you.
1689
01:22:31,487 --> 01:22:33,219
Even paid my 10 bucks.
1690
01:22:33,221 --> 01:22:34,621
Well, I-I really appreciate it, Glen.
1691
01:22:34,623 --> 01:22:36,223
You know, I-I got to go, though.
1692
01:22:36,225 --> 01:22:38,628
I wrote two new songs this week.
1693
01:22:42,765 --> 01:22:46,666
Seeing you and Laura in the studio,
1694
01:22:46,668 --> 01:22:49,405
it reminded me of who I used to be.
1695
01:22:53,309 --> 01:22:55,846
It inspired me.
1696
01:22:59,916 --> 01:23:03,017
You inspired me.
1697
01:23:03,019 --> 01:23:06,088
[Muffled chants of "One more song"]
1698
01:23:07,622 --> 01:23:09,757
What are you gonna do?
1699
01:23:09,759 --> 01:23:12,529
[Chanting continues]
1700
01:23:19,335 --> 01:23:21,669
Listen. Listen, everybody. Please, listen.
1701
01:23:21,671 --> 01:23:24,772
Wow. There are a lot of them. Holy cow.
1702
01:23:24,774 --> 01:23:27,775
Laura... Laura would love
to do an encore for you guys.
1703
01:23:27,777 --> 01:23:30,311
Believe me, she would, but she
doesn't know any more songs.
1704
01:23:30,313 --> 01:23:32,312
[Audience shouting]
1705
01:23:32,314 --> 01:23:34,647
Come on. Listen, I hear you.
1706
01:23:34,649 --> 01:23:37,550
I feel the pain, but I
have a surprise for you.
1707
01:23:37,552 --> 01:23:40,620
Um, I got another band that's
gonna come up in just a minute.
1708
01:23:40,622 --> 01:23:42,121
Just stick around, please.
1709
01:23:42,123 --> 01:23:44,394
Just stick around, and I'll tell you why.
1710
01:23:47,029 --> 01:23:50,330
Everyone in this room has a band that...
1711
01:23:50,332 --> 01:23:54,370
that the minute they heard
them, it changed their life.
1712
01:23:55,637 --> 01:23:58,539
The next band, they did that for me,
1713
01:23:58,541 --> 01:24:00,974
and I just know when you guys hear them,
1714
01:24:00,976 --> 01:24:02,509
you'll understand what I'm saying.
1715
01:24:02,511 --> 01:24:05,211
Just stay. You won't regret it.
1716
01:24:05,213 --> 01:24:06,914
Ladies and gentlemen,
1717
01:24:06,916 --> 01:24:09,215
The Damnsels will be up on
the stage in just a minute.
1718
01:24:09,217 --> 01:24:12,221
[Cheers and applause]
1719
01:24:21,363 --> 01:24:23,399
Okay, I'll go get them.
1720
01:24:28,270 --> 01:24:30,573
[Cheers and applause]
1721
01:24:39,247 --> 01:24:42,918
I wrote this song for my daughter.
1722
01:24:49,358 --> 01:24:50,557
["Amazing Grace" plays]
1723
01:24:50,559 --> 01:24:52,195
Man: Whoo!
1724
01:25:01,569 --> 01:25:03,472
Ow!
1725
01:25:09,811 --> 01:25:12,111
♪ I stood on a bridge ♪
1726
01:25:12,113 --> 01:25:18,718
♪ And threw the good
book out to the water ♪
1727
01:25:18,720 --> 01:25:26,395
♪ I watched for ages as its
pages turned to the wind ♪
1728
01:25:28,764 --> 01:25:37,103
♪ When I found God, it was
in the face of my daughter ♪
1729
01:25:37,105 --> 01:25:42,108
♪ And I ain't turnin' back, no ♪
1730
01:25:42,110 --> 01:25:46,513
♪ I ain't turnin' back ♪
1731
01:25:46,515 --> 01:25:50,851
♪ I ain't turnin' back ♪
1732
01:25:50,853 --> 01:25:55,254
♪ Again ♪
1733
01:25:55,256 --> 01:25:58,625
♪ Oh, Grace ♪
1734
01:25:58,627 --> 01:26:01,260
♪ Grace ♪
1735
01:26:01,262 --> 01:26:07,267
♪ I was lost, I was
caught up in the chase ♪
1736
01:26:07,269 --> 01:26:10,204
♪ Gave me faith ♪
1737
01:26:10,206 --> 01:26:14,641
♪ Gave me something to believe in ♪
1738
01:26:14,643 --> 01:26:18,044
♪ A saving grace ♪
1739
01:26:18,046 --> 01:26:20,981
♪ Grace ♪
1740
01:26:20,983 --> 01:26:26,719
♪ I was lost, I was
caught up in the chase ♪
1741
01:26:26,721 --> 01:26:34,495
♪ Then your sweet face gave
me something to believe in ♪
1742
01:26:34,497 --> 01:26:39,465
♪ A saving grace ♪
1743
01:26:39,467 --> 01:26:41,837
[Cheers and applause]
1744
01:27:03,324 --> 01:27:05,194
You guys want to do this?
1745
01:27:11,199 --> 01:27:14,002
[Wild cheers and applause]
1746
01:27:16,005 --> 01:27:19,042
["Anodyne" plays]
1747
01:27:25,247 --> 01:27:31,184
♪ Who-o-o-o-o-a ♪
1748
01:27:31,186 --> 01:27:35,421
♪ Yeah, yeah ♪
1749
01:27:35,423 --> 01:27:38,258
♪♪
1750
01:27:38,260 --> 01:27:42,528
♪ Trust turning to dust ♪
1751
01:27:42,530 --> 01:27:45,065
♪ Leave if you must ♪
1752
01:27:45,067 --> 01:27:49,468
♪ But keep a light on ♪
1753
01:27:49,470 --> 01:27:53,807
♪ Don't get me going on things ♪
1754
01:27:53,809 --> 01:27:56,143
♪ You know what I bring ♪
1755
01:27:56,145 --> 01:28:00,714
♪ When I need to fight on ♪
1756
01:28:00,716 --> 01:28:07,086
♪ Points I believe have been made ♪
1757
01:28:07,088 --> 01:28:13,125
♪ And I don't wanna be your anodyne ♪
1758
01:28:13,127 --> 01:28:15,795
I got to hand it to you, kid.
1759
01:28:15,797 --> 01:28:19,766
You really pulled that one out of your ass.
1760
01:28:19,768 --> 01:28:22,236
Charlie: Thanks, Rick.
1761
01:28:22,238 --> 01:28:25,671
Really, uh, thanks for
taking a chance on this thing.
1762
01:28:25,673 --> 01:28:26,906
No, Charlie.
1763
01:28:26,908 --> 01:28:29,308
- Thank you.
- Really?
1764
01:28:29,310 --> 01:28:31,945
Thank you for reminding me I do
more than just get people drunk.
1765
01:28:31,947 --> 01:28:33,813
Call me tomorrow.
1766
01:28:33,815 --> 01:28:35,115
I want to talk about another show.
1767
01:28:35,117 --> 01:28:36,349
Okay.
1768
01:28:36,351 --> 01:28:39,820
I'm thinking space aliens next time.
1769
01:28:39,822 --> 01:28:43,924
[Muffled music playing]
1770
01:28:43,926 --> 01:28:47,160
Rick, that's ridiculous.
1771
01:28:47,162 --> 01:28:48,829
[Chuckles]
1772
01:28:48,831 --> 01:28:50,998
[Song ends]
1773
01:28:51,000 --> 01:28:53,302
[Cheers and applause]
1774
01:29:11,020 --> 01:29:14,057
♪♪
1775
01:29:18,793 --> 01:29:20,126
Clark.
1776
01:29:20,128 --> 01:29:21,530
Hey, man.
1777
01:29:22,631 --> 01:29:24,865
It was a great show tonight, huh?
1778
01:29:24,867 --> 01:29:27,200
Yeah. It's awesome.
1779
01:29:27,202 --> 01:29:28,567
Must be even greater when
1780
01:29:28,569 --> 01:29:31,838
you know all the words to the music, huh?
1781
01:29:31,840 --> 01:29:34,007
Yes. Very enjoyable.
1782
01:29:34,009 --> 01:29:36,643
How the hell did you know all
the words to "Amazing Grace"?
1783
01:29:36,645 --> 01:29:39,682
♪♪
1784
01:29:42,583 --> 01:29:45,255
Um...
1785
01:29:51,493 --> 01:29:54,361
Grace is...
1786
01:29:54,363 --> 01:29:56,062
my mom.
1787
01:29:56,064 --> 01:29:58,333
And she is amazing.
1788
01:30:00,168 --> 01:30:02,669
Grace is your mom?
1789
01:30:02,671 --> 01:30:04,338
Yeah.
1790
01:30:04,340 --> 01:30:06,440
I-If she's your mom,
then that means that...
1791
01:30:06,442 --> 01:30:10,544
Glen's my grandfather.
1792
01:30:10,546 --> 01:30:14,680
I always wondered why you cared so much.
1793
01:30:14,682 --> 01:30:19,188
He died before I had a
chance to meet him, so...
1794
01:30:20,521 --> 01:30:23,025
Tonight's the first night he ever sang.
1795
01:30:24,893 --> 01:30:26,460
I had to see it.
1796
01:30:26,462 --> 01:30:29,896
Yeah, you did.
1797
01:30:29,898 --> 01:30:32,467
I, um...
1798
01:30:33,969 --> 01:30:36,068
I found this in my grandpa's stuff.
1799
01:30:36,070 --> 01:30:39,539
Uh... Charlie, I wanted you to have this
1800
01:30:39,541 --> 01:30:43,276
so you know how much you meant to him.
1801
01:30:43,278 --> 01:30:45,579
Open it.
1802
01:30:45,581 --> 01:30:47,382
All right.
1803
01:30:54,456 --> 01:30:56,993
He saved it.
1804
01:31:01,262 --> 01:31:04,731
So, you knew the whole time
that Glen was gonna play tonight?
1805
01:31:04,733 --> 01:31:06,933
Yeah, I thought I did,
1806
01:31:06,935 --> 01:31:08,802
but there were some scary moments there.
1807
01:31:08,804 --> 01:31:12,438
You're telling me. [Laughs]
1808
01:31:12,440 --> 01:31:13,839
Did you ever tell him who you were?
1809
01:31:13,841 --> 01:31:15,474
No way, man.
1810
01:31:15,476 --> 01:31:17,076
Guy scares the shit out of me.
1811
01:31:17,078 --> 01:31:19,780
[Laughs]
1812
01:31:19,782 --> 01:31:23,616
Oh.
1813
01:31:23,618 --> 01:31:26,686
You know, Charlie, it's,
uh... it's been fun,
1814
01:31:26,688 --> 01:31:28,687
but, uh, I think I should, uh, get back.
1815
01:31:28,689 --> 01:31:30,022
Wait, wait, whoa.
1816
01:31:30,024 --> 01:31:31,191
Now?
1817
01:31:31,193 --> 01:31:32,959
Yeah.
1818
01:31:32,961 --> 01:31:36,862
Could you just... just tell me
just one thing I need to know?
1819
01:31:36,864 --> 01:31:39,266
- Yeah, anything.
- Yeah? Okay, okay.
1820
01:31:39,268 --> 01:31:42,335
Will there ever be a day
when The Damnsels' music
1821
01:31:42,337 --> 01:31:45,037
is in the front section of the record store
1822
01:31:45,039 --> 01:31:47,009
without me having to put it there?
1823
01:31:48,444 --> 01:31:52,512
Um... Charlie, about record stores, uh...
1824
01:31:52,514 --> 01:31:55,714
Whoa, whoa, whoa, whoa!
What about record stores?
1825
01:31:55,716 --> 01:31:57,286
Clark, what about record...
1826
01:31:59,654 --> 01:32:01,224
...stores?
1827
01:32:28,350 --> 01:32:33,350
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
1827
01:32:34,305 --> 01:32:40,891
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8523m
Help other users to choose the best subtitles
128728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.