All language subtitles for A Woman Scorned AKA Scorned (1994) - Shannon Tweed, Kim Morgan Greene
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Thai
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,978 --> 00:00:21,855
被鄙视的女人
2
00:01:55,031 --> 00:01:56,157
楚门
3
00:01:56,199 --> 00:01:58,034
楚门 醒醒
4
00:01:58,076 --> 00:01:58,076
房子里有人
楚门 醒醒
5
00:01:58,118 --> 00:02:00,995
房子里有人
6
00:02:25,520 --> 00:02:28,857
醒醒!
7
00:02:30,275 --> 00:02:31,776
派对结束了 对吧?
8
00:02:31,776 --> 00:02:32,819
是的
9
00:02:41,286 --> 00:02:44,289
谢谢你 真是棒极了的派对!
10
00:02:46,458 --> 00:02:48,084
顺便问
11
00:02:48,126 --> 00:02:50,420
我们在哪?
12
00:03:11,232 --> 00:03:12,817
你好 韦斯顿先生!
13
00:03:12,859 --> 00:03:14,152
谢谢你 蓓尔
14
00:03:16,571 --> 00:03:19,366
韦斯顿家 稍等
15
00:03:19,407 --> 00:03:20,742
找你的 韦斯顿先生
16
00:03:20,784 --> 00:03:22,410
谢谢
17
00:03:22,452 --> 00:03:23,578
喂?
18
00:03:23,578 --> 00:03:27,040
什么事 我七分钟就到
19
00:03:27,457 --> 00:03:28,500
蓓尔
20
00:03:28,500 --> 00:03:30,543
你要他停下来好吗?
21
00:03:30,543 --> 00:03:31,836
好的 韦斯顿先生
22
00:03:31,878 --> 00:03:35,507
少来噪音!
23
00:03:35,548 --> 00:03:38,343
我今晚会晚点回家 我得进城
24
00:03:38,385 --> 00:03:40,470
你能打开它吗?
25
00:03:40,512 --> 00:03:43,848
- 行 韦斯顿夫人
- 谢谢你
26
00:03:43,890 --> 00:03:46,393
你准备好了吗?
27
00:03:46,434 --> 00:03:48,603
是的!
28
00:03:49,938 --> 00:03:51,231
好
29
00:03:51,231 --> 00:03:54,442
麦克 我就来 我上路了
30
00:03:54,484 --> 00:03:55,610
蓓尔!
31
00:03:55,610 --> 00:03:58,113
你去干洗店拿我的灰西装
32
00:03:58,154 --> 00:03:59,823
我需要它 它是我的幸运装
33
00:03:59,864 --> 00:04:02,951
你最好打幸运领带!
34
00:04:02,992 --> 00:04:06,162
她也许说得对 我要换蓝领带
35
00:04:06,204 --> 00:04:07,330
等等!
36
00:04:07,372 --> 00:04:09,582
你们忘了今天是罗比的生日吗?
37
00:04:09,624 --> 00:04:10,542
哦 不
38
00:04:10,583 --> 00:04:13,378
我得走了 我耽误太久了!
39
00:04:15,296 --> 00:04:18,258
告诉他我祝他生日快乐
40
00:04:18,299 --> 00:04:20,510
我今晚见他
41
00:04:21,886 --> 00:04:25,390
你也许能给他做个蛋糕什么的
42
00:04:27,767 --> 00:04:29,728
交通可能很要命!
43
00:04:30,353 --> 00:04:31,813
再见 蓓尔!
44
00:04:31,855 --> 00:04:33,898
再见 韦斯顿夫人
45
00:04:36,943 --> 00:04:39,112
嗨 你去哪?
46
00:04:39,154 --> 00:04:41,114
先吃早餐!
47
00:04:41,156 --> 00:04:42,574
我不饿 好吗?
48
00:04:42,574 --> 00:04:45,243
快去 少罗嗦!
49
00:04:56,796 --> 00:04:59,090
吹蜡烛 许愿!
50
00:05:01,885 --> 00:05:04,387
现在打开礼物!
51
00:05:10,685 --> 00:05:12,312
谢谢你 蓓尔
52
00:05:12,479 --> 00:05:14,731
你会找到女友 好吗?
53
00:05:14,773 --> 00:05:15,398
好
54
00:05:15,440 --> 00:05:17,942
现在快走 你上学要迟到了
55
00:05:17,984 --> 00:05:19,319
我就走!
56
00:05:19,361 --> 00:05:20,362
再见
57
00:05:34,918 --> 00:05:37,504
我邀请梅森·温赖特今晚跟我们吃饭
58
00:05:38,088 --> 00:05:40,173
我不能天天晚上这样 楚门
59
00:05:40,215 --> 00:05:41,091
不不
60
00:05:41,091 --> 00:05:42,801
只请温赖特 仅此而已
61
00:05:42,842 --> 00:05:45,470
只是今晚 下不为例
62
00:05:45,512 --> 00:05:47,055
你上次就这么说
63
00:05:47,097 --> 00:05:48,098
听着
64
00:05:48,431 --> 00:05:49,808
事关我的工作
65
00:05:49,849 --> 00:05:52,894
有人就等着我不进则退
66
00:05:52,936 --> 00:05:54,145
然后我就出局了
67
00:05:54,187 --> 00:05:55,563
我就只好去
68
00:05:55,605 --> 00:05:58,441
商业街募捐
69
00:05:58,483 --> 00:05:59,818
不会发生的
70
00:06:01,152 --> 00:06:02,320
宝贝
71
00:06:02,362 --> 00:06:04,364
一步之遥
72
00:06:04,406 --> 00:06:06,574
一步之遥!
73
00:06:07,409 --> 00:06:10,829
温赖特是我的大客户
74
00:06:10,829 --> 00:06:13,081
有60块洛杉矶地皮
75
00:06:13,081 --> 00:06:14,374
要开发
76
00:06:14,416 --> 00:06:16,209
这给我来做!
77
00:06:16,209 --> 00:06:19,671
戴姆勒走人了 这是天赐良机!
78
00:06:23,216 --> 00:06:25,427
你这是什么?
79
00:06:25,760 --> 00:06:27,178
来!
80
00:06:31,766 --> 00:06:33,226
不要看!
81
00:06:33,268 --> 00:06:33,351
- 你在干什么
- 不要看!
不要看!
82
00:06:33,393 --> 00:06:35,729
- 你在干什么
- 不要看!
83
00:06:35,770 --> 00:06:37,188
好了!
84
00:06:37,814 --> 00:06:38,565
看!
85
00:06:38,606 --> 00:06:39,691
这是什么?
86
00:06:39,733 --> 00:06:41,067
终于!
87
00:06:41,067 --> 00:06:42,861
我们要荣华富贵了!
88
00:06:42,902 --> 00:06:44,946
楚门 我们供不起新车!
89
00:06:44,988 --> 00:06:46,656
特别这一辆!
90
00:06:46,698 --> 00:06:49,826
你上班不需要开这么贵的车!
91
00:06:49,868 --> 00:06:51,619
这不仅是我上班
92
00:06:51,619 --> 00:06:54,289
这是我的事业 这是我的人生
93
00:06:55,290 --> 00:06:56,332
正如他们所言
94
00:06:56,374 --> 00:06:59,377
如果你想等到能供得起时再买 你永远供不起!
95
00:07:00,754 --> 00:07:01,963
楚门
96
00:07:01,963 --> 00:07:04,924
我可以回去工作 至少兼职
97
00:07:04,966 --> 00:07:07,052
疯了 帕蒂!
98
00:07:07,135 --> 00:07:08,720
别泼我的冷水!
99
00:07:08,762 --> 00:07:12,265
你就是不相信我能给你一切吗?
100
00:07:12,390 --> 00:07:14,476
我想要的
101
00:07:14,517 --> 00:07:17,062
是有房子有家庭 楚门!
102
00:07:17,103 --> 00:07:19,356
而不是豪车账单 或抵押贷款!
103
00:07:19,397 --> 00:07:21,775
让我来操心
104
00:07:22,734 --> 00:07:24,527
我想要你过好日子
105
00:07:24,569 --> 00:07:26,279
我们只有一步之遥了 宝贝
106
00:07:26,321 --> 00:07:27,530
一步之遥!
107
00:07:34,746 --> 00:07:38,583
晚餐在八点钟 打扮得漂漂亮亮的 好吗?
108
00:08:08,405 --> 00:08:09,739
早上好!
109
00:08:11,032 --> 00:08:12,242
我很高兴你来了
110
00:08:12,283 --> 00:08:14,994
他们此刻都好怪
111
00:08:14,994 --> 00:08:17,706
甚至我的电脑都罢工了!
112
00:08:17,747 --> 00:08:18,790
看这个
113
00:08:18,790 --> 00:08:21,668
自从昨天他打了三次电话
114
00:08:21,710 --> 00:08:24,504
- 只是...
- 温赖特打了吗?
115
00:08:24,504 --> 00:08:26,006
没有 今早没有
116
00:08:26,047 --> 00:08:29,092
给他一小时 他昨晚没睡多少觉
117
00:08:29,134 --> 00:08:31,678
然后你确认今晚的晚餐 别忘了
118
00:08:32,345 --> 00:08:34,389
这是怎么回事?
119
00:08:35,515 --> 00:08:36,891
我不知道
120
00:08:36,891 --> 00:08:40,353
格林和克雷默在里面两个小时了 有状况
121
00:08:40,395 --> 00:08:44,024
你能去看看吗?
122
00:08:44,649 --> 00:08:47,360
我看我能做什么
123
00:09:26,649 --> 00:09:28,526
嗨 谢丽尔!
124
00:09:28,651 --> 00:09:29,569
嗨 罗比!
125
00:09:29,569 --> 00:09:31,154
你好吗?
126
00:09:31,154 --> 00:09:32,947
好
127
00:09:32,947 --> 00:09:35,158
我找你有事
128
00:09:35,200 --> 00:09:36,201
我想问你一下
129
00:09:36,242 --> 00:09:38,161
什么事?
130
00:09:40,497 --> 00:09:42,374
今天是我的生日
131
00:09:42,415 --> 00:09:43,958
我...
132
00:09:44,167 --> 00:09:46,211
我想也许
133
00:09:46,252 --> 00:09:48,838
你愿意去?
134
00:09:48,838 --> 00:09:50,965
我很遗憾但我不能
135
00:09:51,007 --> 00:09:53,426
我现在得去见某人
136
00:09:54,803 --> 00:09:57,263
- 好吧
- 我很遗憾
137
00:09:57,305 --> 00:09:59,265
生日快乐
138
00:10:00,433 --> 00:10:01,851
是啊
139
00:10:02,477 --> 00:10:04,479
超快乐
140
00:10:25,417 --> 00:10:27,544
那么?
141
00:10:27,585 --> 00:10:29,504
我只知道这么多
142
00:10:29,546 --> 00:10:33,216
看来阿历克斯·韦斯顿想来这里做
143
00:10:33,258 --> 00:10:35,677
一定这周就会定下
144
00:10:35,719 --> 00:10:36,720
为什么?
145
00:10:36,761 --> 00:10:38,972
我不知道 他们没有说
146
00:10:39,055 --> 00:10:40,724
这是大事
147
00:10:40,765 --> 00:10:42,934
继续打听 好吗?
148
00:10:42,976 --> 00:10:44,561
好
149
00:10:57,907 --> 00:10:59,451
喝杯茶 韦斯顿先生?
150
00:10:59,492 --> 00:11:00,869
正是时候 蓓尔
151
00:11:00,910 --> 00:11:03,246
我把你的幸运西装跟你的衣服放一起了
152
00:11:03,288 --> 00:11:05,457
但我更喜欢蓝的
153
00:11:05,457 --> 00:11:07,709
你想听好消息还是坏消息
154
00:11:07,751 --> 00:11:09,294
给我个惊喜!
155
00:11:09,961 --> 00:11:12,255
好 听着
156
00:11:12,297 --> 00:11:15,050
园丁打破了客房的窗户
157
00:11:15,091 --> 00:11:17,969
我告诉他如果他不在下雨前换好
158
00:11:18,011 --> 00:11:20,847
他会在他床上发现一只蝎子
159
00:11:21,598 --> 00:11:24,059
好 那么好消息是什么?
160
00:11:24,059 --> 00:11:26,686
这就是好消息 坏消息是
161
00:11:26,728 --> 00:11:29,981
学校打来电话 罗比今天旷课
162
00:11:31,816 --> 00:11:34,778
- 罗比?
- 失陪 韦斯顿先生
163
00:11:34,819 --> 00:11:37,072
罗比 下来!
164
00:11:41,076 --> 00:11:42,911
叛徒!
165
00:11:44,245 --> 00:11:46,331
今天天气真不错!
166
00:11:46,373 --> 00:11:49,459
- 我们能谈谈吗?
- 行
167
00:11:49,709 --> 00:11:50,710
好
168
00:11:50,710 --> 00:11:53,672
过几周就期末了
169
00:11:54,381 --> 00:11:58,009
私校同意让你暑期补课
170
00:11:58,051 --> 00:12:01,137
来提高你的成绩
171
00:12:01,596 --> 00:12:04,891
所以你觉得是浪荡的时候吗?
172
00:12:06,643 --> 00:12:09,604
我不明白为什么我不能在这里完成学业
173
00:12:09,646 --> 00:12:13,942
罗比 私校是本地最好的高中
174
00:12:14,901 --> 00:12:17,195
你必须明白这是给你的机会
175
00:12:17,237 --> 00:12:20,615
极少有年轻人有你的特权!
176
00:12:20,615 --> 00:12:23,785
上好大学过上好人生
177
00:12:23,827 --> 00:12:25,912
当上人上人!
178
00:12:27,497 --> 00:12:30,000
如果我想走不同的路呢?
179
00:12:30,041 --> 00:12:33,336
我希望你能自己做好人生决定
180
00:12:33,378 --> 00:12:35,630
否则我们会为你做
181
00:12:36,464 --> 00:12:38,091
给我钥匙
182
00:12:38,091 --> 00:12:38,883
什么钥匙?
183
00:12:38,925 --> 00:12:41,177
给我车钥匙
184
00:12:42,095 --> 00:12:44,264
- 爸爸 得了...
- 钥匙 罗比!
185
00:12:44,305 --> 00:12:46,141
就当这是生意
186
00:12:46,182 --> 00:12:48,810
你履行你的合同 我就回报
187
00:12:48,852 --> 00:12:50,979
生活就是这样
188
00:12:51,354 --> 00:12:52,939
好吧
189
00:12:53,314 --> 00:12:55,191
你说什么?
190
00:12:56,568 --> 00:12:58,945
我说“是 先生”
191
00:13:29,684 --> 00:13:30,643
抱歉来晚了
192
00:13:30,685 --> 00:13:32,687
我们停车喝了酒
193
00:13:34,481 --> 00:13:35,398
你忘了吗?
194
00:13:35,440 --> 00:13:37,317
我怎么会忘了
195
00:13:37,317 --> 00:13:41,237
如此美女!
196
00:13:43,406 --> 00:13:45,992
晚餐一小时前就做好了
197
00:13:46,451 --> 00:13:47,827
我不能保证好吃了
198
00:13:47,869 --> 00:13:50,955
只要有你绝对好吃
199
00:13:50,997 --> 00:13:54,292
我亲爱的 我肯定这是真正的大餐!
200
00:13:55,835 --> 00:13:58,046
来 我们放松一下
201
00:14:00,340 --> 00:14:03,051
这里什么也不缺!
202
00:14:03,093 --> 00:14:05,303
你太客气了!
203
00:14:06,012 --> 00:14:07,389
帕蒂!
204
00:14:10,892 --> 00:14:12,977
你可以稍后再做
205
00:14:15,105 --> 00:14:16,815
梅森觉得你不喜欢他!
206
00:14:16,815 --> 00:14:18,775
楚门 让我收拾好桌子
207
00:14:18,817 --> 00:14:21,111
来 陪酒!
208
00:14:21,736 --> 00:14:23,113
我很累了
209
00:14:23,154 --> 00:14:26,157
我知道
210
00:14:26,157 --> 00:14:29,202
对他好一点 应酬一下!
211
00:14:29,244 --> 00:14:30,787
瞧!
212
00:14:31,079 --> 00:14:32,455
助消化
213
00:14:32,497 --> 00:14:34,457
好!
214
00:14:34,499 --> 00:14:35,875
帕蒂会加入我们
215
00:14:35,917 --> 00:14:37,669
欢迎!
216
00:14:37,669 --> 00:14:39,129
失陪
217
00:14:48,138 --> 00:14:50,348
你丈夫是很幸运的男人
218
00:14:50,390 --> 00:14:51,975
他跟我做能赚大钱!
219
00:14:52,225 --> 00:14:53,685
好
220
00:14:55,854 --> 00:14:58,815
- 谈大生意?
- 好
221
00:15:02,402 --> 00:15:05,822
你真是非常美丽的女人
222
00:15:06,531 --> 00:15:08,825
这是什么意思
223
00:15:10,076 --> 00:15:13,580
抱歉 我只想亲热一点
224
00:15:13,621 --> 00:15:15,457
等着
225
00:15:21,629 --> 00:15:23,256
嗨!
226
00:15:23,256 --> 00:15:24,549
你去哪?
227
00:15:24,591 --> 00:15:26,926
你结束招待 要他出去!
228
00:15:26,968 --> 00:15:28,345
你怎么了?
229
00:15:28,386 --> 00:15:30,513
他对我动手动脚 这就是怎么了!
230
00:15:30,555 --> 00:15:32,432
等一等 有什么大不了的?
231
00:15:32,474 --> 00:15:35,727
这还不够? 他的手伸进我的裙底!
232
00:15:35,769 --> 00:15:38,355
拜托你冷静!
233
00:15:38,396 --> 00:15:40,065
对他笑脸相迎!
234
00:15:41,358 --> 00:15:43,068
你说什么?
235
00:15:45,737 --> 00:15:49,282
为了我们委屈一下
236
00:16:01,670 --> 00:16:03,129
- 梅森!
- 哎?
237
00:16:03,171 --> 00:16:05,173
喝点酒?
238
00:16:08,802 --> 00:16:10,011
说起一件事
239
00:16:10,053 --> 00:16:13,473
你让我印象好深刻
240
00:16:13,556 --> 00:16:15,767
您说的是我们的合同?
241
00:16:15,767 --> 00:16:16,643
不
242
00:16:16,643 --> 00:16:21,731
我说的是某件更...
243
00:16:21,773 --> 00:16:25,402
我要说
244
00:16:25,443 --> 00:16:27,529
更好吃的!
245
00:16:27,570 --> 00:16:30,365
梅森 你就把这当自己的家
246
00:16:31,157 --> 00:16:33,326
你随便玩!
247
00:16:33,368 --> 00:16:35,662
这就是我想听到的 楚门!
248
00:16:35,704 --> 00:16:40,542
因为我已经等了一晚上了!
249
00:16:49,884 --> 00:16:52,721
你忘了你的酒了
250
00:18:12,217 --> 00:18:13,259
楚门!
251
00:18:13,301 --> 00:18:14,719
正等着你!
252
00:18:14,761 --> 00:18:15,845
我跟温赖特谈妥生意了
253
00:18:15,887 --> 00:18:17,472
我开始准备文件了
254
00:18:17,472 --> 00:18:19,307
楚门 我介绍阿历克斯·韦斯顿
255
00:18:19,349 --> 00:18:20,392
你好
256
00:18:20,433 --> 00:18:22,519
阿历克斯 这是楚门·兰利
257
00:18:22,519 --> 00:18:24,270
阿历克斯会与我们共事
258
00:18:24,312 --> 00:18:26,606
我去喝杯咖啡
259
00:18:26,648 --> 00:18:28,650
幸会
260
00:18:29,109 --> 00:18:30,652
怎么回事 麦克?
261
00:18:30,694 --> 00:18:34,781
韦斯顿人不错 很合适
262
00:18:34,823 --> 00:18:37,701
他在两家国际公司做过
263
00:18:37,742 --> 00:18:39,744
还有一家连锁豪华酒店
264
00:18:39,744 --> 00:18:42,789
我不需要告诉你我多么遗憾...
265
00:18:42,831 --> 00:18:44,541
好极了! 很好!
266
00:18:44,582 --> 00:18:46,251
我想要你别泄气...
267
00:18:46,251 --> 00:18:48,837
麦克 拜托! 跟我打开天窗说亮话
268
00:18:49,504 --> 00:18:51,840
合同给韦斯顿做了
269
00:18:51,881 --> 00:18:54,968
老天 麦克 这是我的活 是我...
270
00:18:55,010 --> 00:18:57,262
这是唯一吸引投资者的办法
271
00:18:57,262 --> 00:19:00,223
我们需要实力派总监
272
00:19:00,223 --> 00:19:02,892
我们会请你让贤
273
00:19:02,934 --> 00:19:05,020
- 收拾你的办公室
- 你什么意思?
274
00:19:05,061 --> 00:19:06,354
你要干什么?
275
00:19:06,396 --> 00:19:09,399
要我卷铺盖滚蛋?
276
00:19:11,026 --> 00:19:13,194
我很对不起 楚门
277
00:19:19,576 --> 00:19:22,412
是的 我也很对不起!
278
00:20:27,936 --> 00:20:31,314
玛丽娜 你能取下这个吗?
279
00:20:31,356 --> 00:20:33,733
什么时候了?
280
00:20:33,733 --> 00:20:35,694
现在是...
281
00:20:35,735 --> 00:20:39,155
- 十一点半
- 早上还是晚上?
282
00:20:39,197 --> 00:20:40,782
早上
283
00:20:40,824 --> 00:20:43,034
哦 天哪!
284
00:20:53,294 --> 00:20:54,921
阿历克斯...
285
00:20:54,963 --> 00:20:58,299
如果你不认识我 你会跟我做吗?
286
00:20:59,092 --> 00:21:00,719
但我认识你
287
00:21:00,719 --> 00:21:04,139
我想跟你疯狂做爱 现在!
288
00:21:04,139 --> 00:21:06,057
不 亲爱的
289
00:21:06,850 --> 00:21:08,977
我是说 如果我只是个陌生人
290
00:21:08,977 --> 00:21:13,732
你在街上遇到的 你会想要我吗?
291
00:21:14,566 --> 00:21:18,862
玛丽娜 你想要我说什么?
292
00:21:20,905 --> 00:21:24,534
该死 阿历克斯 你回答我的问题!
293
00:21:25,785 --> 00:21:28,288
对 我想跟你做爱!
294
00:21:28,288 --> 00:21:32,292
我想现在就做 但我需要你过来!
295
00:21:33,084 --> 00:21:36,588
我想我们同意避孕的!
296
00:21:36,921 --> 00:21:39,549
我可能在排卵期!
297
00:21:39,591 --> 00:21:40,967
它憋不住!
298
00:21:40,967 --> 00:21:42,969
给!
299
00:21:43,595 --> 00:21:45,930
我觉得我们应该
300
00:21:45,930 --> 00:21:48,725
整天在大海中漂流
301
00:21:48,767 --> 00:21:52,020
要我拿咖啡和报纸吗?
302
00:21:52,062 --> 00:21:54,647
黑咖啡 加糖
303
00:21:56,107 --> 00:21:58,151
遵命 领导
304
00:21:59,778 --> 00:22:01,654
哦 阿历克斯...
305
00:22:01,654 --> 00:22:02,906
你可以看看罗比
306
00:22:02,906 --> 00:22:05,158
我晚上没听见他回来
307
00:22:05,492 --> 00:22:07,202
好
308
00:22:27,764 --> 00:22:29,474
楚门...
309
00:22:33,728 --> 00:22:35,814
你干什么?
310
00:22:38,733 --> 00:22:41,194
我去办公室
311
00:22:42,362 --> 00:22:45,782
是星期天 你不用工作 亲爱的!
312
00:22:47,659 --> 00:22:50,578
职位别人抢去了
313
00:23:04,259 --> 00:23:07,053
你星期天也上班吗 兰利先生
314
00:23:08,138 --> 00:23:11,349
我猜所以你拎着大提箱!
315
00:23:42,297 --> 00:23:44,299
兰利先生...
316
00:24:25,048 --> 00:24:26,508
蓓尔!
317
00:24:28,510 --> 00:24:29,928
蓓尔!
318
00:24:29,969 --> 00:24:32,263
韦斯顿先生 你吓死我了!
319
00:24:32,263 --> 00:24:34,265
抱歉 蓓尔 我只想说
320
00:24:34,307 --> 00:24:36,476
我今天下午要在家工作
321
00:24:36,518 --> 00:24:38,561
但自从我在这工作起
322
00:24:38,561 --> 00:24:41,272
我不记得见过你在家工作
323
00:24:41,314 --> 00:24:42,982
有问题吗 韦斯顿先生?
324
00:24:42,982 --> 00:24:44,943
是的 我没法坐进我的新办公室
325
00:24:44,943 --> 00:24:48,071
要等到明天 因为他们要重新粉刷
326
00:24:48,113 --> 00:24:50,198
还要先堵上一个弹孔
327
00:24:50,240 --> 00:24:52,367
我会在我的卧室 如果有人打电话
328
00:24:52,367 --> 00:24:54,619
哦! 还有蓓尔
329
00:24:54,661 --> 00:24:57,205
你可以找到我的幸运西装
330
00:24:57,205 --> 00:24:59,207
烧掉!
331
00:25:16,975 --> 00:25:18,476
罗比!
332
00:25:19,853 --> 00:25:21,021
罗比!
333
00:25:21,062 --> 00:25:23,314
我想工作!
334
00:25:25,775 --> 00:25:27,736
罗比 你抽烟?
335
00:25:29,320 --> 00:25:31,239
好 以后见
336
00:25:31,239 --> 00:25:33,450
幸会 韦斯顿先生!
337
00:25:51,968 --> 00:25:53,803
早上好 克雷默和韦斯顿和格林办公室
338
00:25:53,845 --> 00:25:55,638
您找谁?
339
00:25:55,638 --> 00:25:57,766
请稍等
340
00:25:58,558 --> 00:26:00,602
早上好 克雷默和韦斯顿和格林办公室
341
00:26:00,643 --> 00:26:02,270
您找谁?
342
00:26:02,312 --> 00:26:05,940
早上好 格林先生 对 是的 我会转过来
343
00:26:06,191 --> 00:26:08,276
嗨 我马上接待你
344
00:26:08,318 --> 00:26:10,236
早上好 克雷默和韦斯顿和格林办公室
345
00:26:10,278 --> 00:26:11,696
您找谁?
346
00:26:11,738 --> 00:26:14,324
我会给他传信 谢谢
347
00:26:14,449 --> 00:26:17,118
克雷默先生在等 直走
348
00:26:18,203 --> 00:26:20,163
早上好 克雷默和韦斯顿和格林办公室
349
00:26:20,205 --> 00:26:22,123
您找谁?
350
00:26:23,500 --> 00:26:24,793
克雷默先生?
351
00:26:24,834 --> 00:26:27,128
帕特丽夏·兰利想找您
352
00:26:27,170 --> 00:26:28,838
带过来
353
00:26:30,882 --> 00:26:34,469
帕蒂 请坐!
354
00:26:35,136 --> 00:26:37,639
你要什么 咖啡 茶?
355
00:26:37,681 --> 00:26:39,557
不 谢谢
356
00:26:42,352 --> 00:26:44,396
我们都很悲痛...
357
00:26:44,437 --> 00:26:45,563
麦克
358
00:26:45,605 --> 00:26:48,400
公司人寿保险的事
359
00:26:48,441 --> 00:26:50,443
就没有办法吗?
360
00:26:50,443 --> 00:26:53,154
我做不得主 帕蒂
361
00:26:53,196 --> 00:26:55,782
因为楚门是自尽的
362
00:26:55,824 --> 00:26:58,118
不予理赔
363
00:26:58,243 --> 00:27:01,037
我肯定楚门有个人保险吧?
364
00:27:01,079 --> 00:27:03,289
他借光了钱
365
00:27:03,331 --> 00:27:06,793
他有别的资产吗? 股票 积蓄?
366
00:27:06,793 --> 00:27:09,004
他一无所有 麦克
367
00:27:09,045 --> 00:27:11,798
给你一点时间
368
00:27:11,798 --> 00:27:14,843
当你准备好了 我会来帮你
369
00:27:19,305 --> 00:27:21,933
我给你倒杯水
370
00:27:37,615 --> 00:27:39,951
再见 韦斯顿先生
371
00:27:41,828 --> 00:27:43,788
谢谢
372
00:27:43,788 --> 00:27:47,417
我不知道你想要什么
373
00:27:47,459 --> 00:27:49,252
但楚门的箱子
374
00:27:49,294 --> 00:27:51,796
仍然在阿历克斯·韦斯顿办公室
375
00:27:52,130 --> 00:27:54,591
你可以去看看
376
00:27:57,844 --> 00:28:00,430
我留你独处片刻
377
00:28:34,422 --> 00:28:37,050
混蛋!
378
00:28:37,467 --> 00:28:40,428
干你 阿历克斯·韦斯顿!
379
00:29:41,781 --> 00:29:43,992
我需要这合同
380
00:29:44,743 --> 00:29:46,619
拜托!
381
00:29:46,953 --> 00:29:49,039
对他笑脸相迎!
382
00:29:49,497 --> 00:29:52,208
你是非常美丽的女人
383
00:29:58,131 --> 00:29:59,883
委屈一下!
384
00:30:48,139 --> 00:30:51,017
再次见到你我真的喜出望外!
385
00:32:18,229 --> 00:32:20,690
早上好 我能帮到你吗?
386
00:32:20,732 --> 00:32:22,567
我希望如此
387
00:32:22,567 --> 00:32:25,904
我丈夫和我刚从东岸搬来
388
00:32:26,237 --> 00:32:28,990
我们想让我们女儿斯蒂凡妮
389
00:32:29,032 --> 00:32:31,493
下学期在贵校入学
390
00:32:31,951 --> 00:32:34,245
这学校很好!
391
00:32:34,245 --> 00:32:37,791
我怕斯蒂凡妮到了新学校会有困难
392
00:32:37,832 --> 00:32:39,459
您能介绍她
393
00:32:39,501 --> 00:32:41,878
暑期补课吗?
394
00:32:41,920 --> 00:32:44,214
我们有几位很好的教师
395
00:32:44,255 --> 00:32:46,174
做暑期补课!
396
00:32:46,216 --> 00:32:48,218
我有报名表
397
00:32:48,259 --> 00:32:49,928
我招她
398
00:32:49,928 --> 00:32:51,179
感谢
399
00:33:09,030 --> 00:33:12,075
这是补课老师名单
400
00:33:12,117 --> 00:33:14,828
这是报名表
401
00:33:14,869 --> 00:33:18,164
我们希望斯蒂凡妮尽快适应
402
00:33:18,206 --> 00:33:21,334
谢谢你 再见
403
00:33:36,307 --> 00:33:39,060
我会毁灭你 阿历克斯·韦斯顿
404
00:33:39,060 --> 00:33:42,772
你和你全家 一个接一个...
405
00:33:47,360 --> 00:33:48,862
罗比!
406
00:33:49,529 --> 00:33:50,947
怎么了 韦斯顿先生?
407
00:33:50,989 --> 00:33:52,490
没什么 罗比在哪?
408
00:33:52,532 --> 00:33:53,658
他出去了
409
00:33:53,700 --> 00:33:54,951
韦斯顿夫人呢?
410
00:33:54,951 --> 00:33:56,995
我想在楼上
411
00:33:59,247 --> 00:34:00,707
玛丽娜?
412
00:34:02,751 --> 00:34:05,545
我在岛上 加勒比海中间
413
00:34:05,587 --> 00:34:08,506
除非你带来凤梨或珠宝
414
00:34:08,548 --> 00:34:11,593
谁也不许进这小屋
415
00:34:11,593 --> 00:34:13,470
甚至不许搓你的背?
416
00:34:13,928 --> 00:34:16,765
很难拒绝...
417
00:34:17,974 --> 00:34:20,560
我们收到了罗比学校的信
418
00:34:20,602 --> 00:34:23,188
怎么搞的?
419
00:34:24,814 --> 00:34:26,232
我不知道
420
00:34:26,274 --> 00:34:29,152
他们恐怕没法推荐他上私校
421
00:34:29,194 --> 00:34:32,655
如果期末成绩不好一点
422
00:34:32,906 --> 00:34:35,658
但是阿历克斯 他扶不上墙
我们天天围着他转!
423
00:34:35,700 --> 00:34:37,035
我们有什么办法?
424
00:34:37,035 --> 00:34:38,620
我不知道!
425
00:34:38,995 --> 00:34:41,247
也许他注意力不集中?
426
00:34:41,289 --> 00:34:44,584
他们这么说 介绍了三个补课老师名字
427
00:34:46,294 --> 00:34:49,673
你说得好像我有时间管这事似的!
428
00:34:50,048 --> 00:34:52,467
我上班忙不过来!
429
00:34:52,509 --> 00:34:54,761
我不得不交际所有新客户...
430
00:34:54,803 --> 00:34:58,348
够了 我会打他们电话!
431
00:34:59,057 --> 00:35:01,601
但要你跟他说
432
00:35:01,643 --> 00:35:04,813
他暑期剩下时间要啃书本
433
00:35:04,938 --> 00:35:06,815
好
434
00:35:06,940 --> 00:35:10,235
反正他已经跟我对立了
435
00:35:23,790 --> 00:35:24,541
蓓尔
436
00:35:24,541 --> 00:35:26,418
你能找到我的另一只鞋吗
437
00:35:26,459 --> 00:35:27,335
否则我会迟到了!
438
00:35:27,335 --> 00:35:30,130
- 当然可以 韦斯顿夫人
- 谢谢
439
00:35:32,132 --> 00:35:35,385
我想找阿曼达·克罗菲尔德小姐
440
00:35:35,427 --> 00:35:37,721
对 是我
441
00:35:38,513 --> 00:35:40,807
对 我可以补课
442
00:35:41,599 --> 00:35:43,685
我很乐意
443
00:35:44,144 --> 00:35:45,770
你想何时开始?
444
00:35:45,812 --> 00:35:48,898
你今下午就来好吗? 我很抱歉让你仓促
445
00:35:48,940 --> 00:35:50,984
好
446
00:35:51,484 --> 00:35:53,987
对 我有笔
447
00:35:56,573 --> 00:35:58,408
你说的是530...
448
00:35:58,450 --> 00:36:01,161
马上 韦斯顿夫人
449
00:36:07,208 --> 00:36:09,294
罗比 你过来好吗?
450
00:36:09,336 --> 00:36:11,713
我想要你见某人
451
00:36:11,755 --> 00:36:15,675
甜心 不要在家里玩球
452
00:36:15,717 --> 00:36:17,385
罗比 这是阿曼达·克罗菲尔德小姐
453
00:36:17,427 --> 00:36:19,262
你的新老师
454
00:36:19,304 --> 00:36:21,598
幸会 不会苦不堪言的
455
00:36:21,639 --> 00:36:23,141
我保证
456
00:36:23,516 --> 00:36:25,268
坐下!
457
00:36:27,270 --> 00:36:29,481
他最近注意力不集中
458
00:36:29,522 --> 00:36:33,234
他有潜力 只是没用好
459
00:36:33,443 --> 00:36:35,528
我想看看
460
00:36:35,945 --> 00:36:36,905
阿历克斯?
461
00:36:36,905 --> 00:36:40,158
甜心 过来一会好吗? 我想要你见某人
462
00:36:40,575 --> 00:36:42,911
阿曼达 阿历克斯是我丈夫
463
00:36:42,952 --> 00:36:43,995
幸会
464
00:36:44,037 --> 00:36:47,082
阿历克斯 阿曼达·克罗菲尔德小姐会教罗比
465
00:36:47,123 --> 00:36:48,249
你好
466
00:36:48,291 --> 00:36:49,834
甜心 你真会找人!
467
00:36:49,834 --> 00:36:51,503
对!
468
00:36:52,712 --> 00:36:54,839
我们真的感激你的相助
469
00:36:54,881 --> 00:36:57,092
那么什么时候开始?
470
00:36:57,133 --> 00:36:59,344
有个小问题
471
00:36:59,386 --> 00:37:01,012
我住处的房主
472
00:37:01,054 --> 00:37:04,724
已经签约星期二装修
473
00:37:04,766 --> 00:37:07,352
我想我早上就可以开始
474
00:37:07,394 --> 00:37:08,853
但我需要一周时间
475
00:37:08,895 --> 00:37:10,271
找到新公寓
476
00:37:10,271 --> 00:37:12,065
罗比考试就在眼前!
477
00:37:12,107 --> 00:37:13,066
我知道
478
00:37:13,108 --> 00:37:15,110
我理解 如果你想找别人
479
00:37:15,110 --> 00:37:16,528
我愿意帮忙
480
00:37:16,861 --> 00:37:18,655
我们有客房的!
481
00:37:18,697 --> 00:37:20,657
客房?
482
00:37:20,699 --> 00:37:22,992
要干好多活...
483
00:37:23,159 --> 00:37:24,744
阿历克斯 你觉得呢?
484
00:37:24,786 --> 00:37:25,787
我不知道...
485
00:37:25,829 --> 00:37:27,997
它是空的 如果你住可以的话
486
00:37:28,748 --> 00:37:30,458
我想只要能帮我儿子上大学
487
00:37:30,500 --> 00:37:34,170
我愿意!
488
00:37:34,462 --> 00:37:36,423
- 谢谢 蓓尔
- 蓓尔
489
00:37:36,464 --> 00:37:38,383
你觉得你能变魔术般
490
00:37:38,383 --> 00:37:39,759
收拾好客房吗?
491
00:37:39,759 --> 00:37:41,970
如果你想的话 韦斯顿夫人!
492
00:37:43,263 --> 00:37:45,015
我不知道如何感谢你们
493
00:37:45,015 --> 00:37:47,017
好极了!
494
00:37:47,142 --> 00:37:49,352
你什么意思你得走了? 去哪里?
495
00:37:49,394 --> 00:37:51,354
我得去跟我的家教补课
496
00:37:51,396 --> 00:37:53,189
老兄 得了!
497
00:37:53,231 --> 00:37:55,066
你跟我们过得好好的!
498
00:37:55,108 --> 00:37:57,110
你不必大人告诉什么听什么!
499
00:37:57,152 --> 00:37:58,361
你知道吗 韦斯顿
500
00:37:58,403 --> 00:38:01,698
补完课之后
501
00:38:01,698 --> 00:38:03,533
你人会补呆了!
502
00:38:03,575 --> 00:38:05,410
嗨 罗比!
503
00:38:08,621 --> 00:38:10,790
想来吗?
504
00:38:19,174 --> 00:38:21,593
我想尽早开始
505
00:38:21,634 --> 00:38:23,345
你想开车吗?
506
00:38:34,022 --> 00:38:36,107
那是谁?
507
00:38:36,149 --> 00:38:39,027
我不知道 梅 但是绝色!
508
00:39:21,820 --> 00:39:23,905
你做得很好 罗比
509
00:39:23,947 --> 00:39:24,698
相信我
510
00:39:24,739 --> 00:39:27,450
你不久就会突飞猛进
511
00:39:31,496 --> 00:39:33,081
吃点东西!
512
00:39:33,123 --> 00:39:36,418
空肚子读书不利健康!
513
00:39:36,459 --> 00:39:38,545
- 谢谢 蓓尔
- 谢谢 蓓尔
514
00:39:38,920 --> 00:39:42,465
但如果你不介意 我们没空
515
00:39:42,507 --> 00:39:43,508
行
516
00:39:43,550 --> 00:39:47,554
我只想确定他不会用脑过度
517
00:39:47,595 --> 00:39:49,973
或用眼过度
518
00:40:03,361 --> 00:40:05,739
购物愉快吧?
519
00:40:06,156 --> 00:40:08,575
我很高兴终于到家了!
520
00:40:08,575 --> 00:40:11,536
我逛了一百家不同的商店
521
00:40:11,536 --> 00:40:13,997
我的背痛死了...
522
00:40:14,039 --> 00:40:17,584
30分钟按摩会让你好多了!
523
00:40:17,625 --> 00:40:22,964
但我7点钟会来得及吗?
524
00:40:22,964 --> 00:40:24,466
没事
525
00:40:24,507 --> 00:40:26,718
不做按摩 就喝点酒
526
00:40:26,760 --> 00:40:29,012
治疗最少 效果一样!
527
00:40:29,512 --> 00:40:32,057
反正也没什么人来
528
00:40:32,098 --> 00:40:33,933
阿历克斯6:15才来
529
00:40:33,975 --> 00:40:37,437
他会刮胡子 洗澡 换衣服和磨蹭一会
530
00:40:37,479 --> 00:40:39,564
会拖到6:45!
531
00:40:39,606 --> 00:40:40,815
我把这放哪儿?
532
00:40:40,857 --> 00:40:43,526
楼上 蓓尔会帮我
533
00:40:43,568 --> 00:40:44,319
蓓尔!
534
00:40:44,361 --> 00:40:46,112
她一定有事 我来帮你
535
00:40:46,154 --> 00:40:47,447
不 我不能使唤你
536
00:40:47,489 --> 00:40:49,741
拜托 我想死看见你买了什么!
537
00:40:49,783 --> 00:40:51,368
好 好
538
00:40:59,376 --> 00:41:03,046
美丽衣服和非常性感的绿袍子
539
00:41:03,088 --> 00:41:05,715
我没法感谢你!
540
00:41:06,966 --> 00:41:09,427
我想感谢你
541
00:41:09,469 --> 00:41:10,887
你悉心指导罗比
542
00:41:10,887 --> 00:41:13,556
他这两天非常用功
543
00:41:13,598 --> 00:41:15,767
他跟你在一起很自在
544
00:41:15,809 --> 00:41:18,269
我没多少时间陪他
545
00:41:18,311 --> 00:41:20,021
这是非常正式的服装
546
00:41:20,021 --> 00:41:21,606
为聚会准备的?
547
00:41:21,606 --> 00:41:23,316
在乡村俱乐部的筹资会
548
00:41:23,358 --> 00:41:25,860
完全由阿历克斯策划的
549
00:41:28,446 --> 00:41:29,948
你觉得这适合我吗?
550
00:41:29,948 --> 00:41:32,033
你觉得我不会穿得太过了吧?
551
00:41:32,075 --> 00:41:34,619
你开玩笑? 你会艳压群芳!
552
00:41:41,418 --> 00:41:44,462
有时我忘了我的年龄!
553
00:41:45,046 --> 00:41:47,340
我觉得我自己比实际年龄老
554
00:41:47,382 --> 00:41:50,010
这么多年呆在家里
555
00:41:50,010 --> 00:41:52,387
这么多操心的事
556
00:41:52,846 --> 00:41:55,348
自从罗比出生后
557
00:41:55,473 --> 00:41:58,476
时间飞逝 不是吗?
558
00:41:59,602 --> 00:42:02,897
有时我觉得我没注意到
559
00:42:02,897 --> 00:42:04,482
你知道吗
560
00:42:06,192 --> 00:42:08,069
我不知道
561
00:42:08,111 --> 00:42:11,698
我没注意到时间就飞逝了
562
00:42:11,865 --> 00:42:14,159
白驹过隙
563
00:42:15,535 --> 00:42:18,913
是的 我经常觉得我在镜子里看见的是陌生人
564
00:42:18,955 --> 00:42:20,915
我什么时候长大了?
565
00:42:20,915 --> 00:42:23,376
在你走进乡村俱乐部的时候
566
00:42:23,376 --> 00:42:26,087
我想他们只接受大人 不是吗?
567
00:42:27,839 --> 00:42:30,258
我的天 你说的没错!
568
00:42:30,300 --> 00:42:32,927
我要去乡村俱乐部!
569
00:42:34,095 --> 00:42:36,639
相信我 别穿晚礼服
570
00:42:36,639 --> 00:42:38,558
哦! 你的洗澡水!
571
00:42:45,065 --> 00:42:47,025
我接!
572
00:42:49,861 --> 00:42:51,946
喂 韦斯顿家
573
00:42:51,988 --> 00:42:53,198
阿历克斯在吗?
574
00:42:53,239 --> 00:42:55,325
抱歉不在 我能传个信吗?
575
00:42:55,325 --> 00:42:56,618
不 不用了
576
00:42:56,659 --> 00:42:58,453
我能告诉他谁打来的吗?
577
00:42:58,453 --> 00:43:01,206
我是麦克·克雷默 我会再打过来
578
00:43:03,917 --> 00:43:05,919
是谁?
579
00:43:06,169 --> 00:43:08,254
哦 一个女人
580
00:43:08,296 --> 00:43:10,548
她想跟阿历克斯谈
581
00:43:10,590 --> 00:43:12,550
她不想留口信
582
00:43:12,550 --> 00:43:15,095
不想说名字
583
00:43:17,222 --> 00:43:18,682
你知道他们怎么说吗?
584
00:43:18,723 --> 00:43:20,725
如果女人接电话
585
00:43:20,767 --> 00:43:22,602
挂掉!
586
00:43:35,573 --> 00:43:38,827
边泡澡边喝杯酒
587
00:43:38,868 --> 00:43:41,162
谢谢你 真贴心
588
00:44:03,768 --> 00:44:05,729
再来一点?
589
00:44:06,396 --> 00:44:08,898
很好 我漂到离岛不远了
590
00:44:08,940 --> 00:44:10,900
独自在船上
591
00:44:12,527 --> 00:44:16,114
你必须出来 否则皮肤会泡皱的!
592
00:44:17,490 --> 00:44:20,410
你不想起皱吧?
593
00:44:22,120 --> 00:44:24,664
特别在你要外出聚会的一天!
594
00:44:36,009 --> 00:44:39,095
你知道吗 我之前是模特
595
00:44:39,346 --> 00:44:41,890
我在时装设计公司做过
596
00:44:41,931 --> 00:44:43,475
我知道
597
00:44:43,516 --> 00:44:47,312
什么衣服女人穿起来好看
598
00:44:47,354 --> 00:44:49,647
或者穿起来舒服
599
00:44:51,691 --> 00:44:54,903
一切肌肤相亲的东西
600
00:44:54,944 --> 00:44:56,988
都必须感觉良好...
601
00:44:57,030 --> 00:45:00,200
因为你感觉良好 生活才好!
602
00:45:08,416 --> 00:45:13,213
现在在重要部位洒香水
603
00:45:17,926 --> 00:45:21,805
你不知道它有多管用
604
00:45:33,942 --> 00:45:36,528
看你多么美!
605
00:45:36,569 --> 00:45:38,988
我感觉好美
606
00:45:39,155 --> 00:45:41,741
玛丽娜 我来了!
607
00:45:42,867 --> 00:45:44,703
玛丽娜!
608
00:45:48,832 --> 00:45:51,334
玛丽娜 我们走 我们要迟到了!
609
00:45:51,376 --> 00:45:53,086
我干完活了 韦斯顿先生
610
00:45:53,086 --> 00:45:54,129
我星期一回来
611
00:45:54,170 --> 00:45:56,464
好极了 蓓尔 你确定一切都关好了
612
00:45:56,673 --> 00:45:57,716
并且祝你周末快乐
613
00:45:57,757 --> 00:45:58,758
谢谢你!
614
00:45:58,800 --> 00:46:00,427
阿历克斯...
615
00:46:00,468 --> 00:46:02,429
我准备好了
616
00:46:02,887 --> 00:46:04,389
玛丽娜?
617
00:46:06,558 --> 00:46:08,685
我喜欢!
618
00:46:11,688 --> 00:46:15,608
哦 韦斯顿夫人 你真美!
619
00:46:17,902 --> 00:46:20,238
值得一等 亲爱的
620
00:48:01,631 --> 00:48:04,592
- 过来!
- 得了 蓓尔
621
00:48:04,592 --> 00:48:05,969
我只是在找我的球
622
00:48:06,011 --> 00:48:08,179
对啊! 射得真准!
623
00:48:08,221 --> 00:48:11,641
所以我们年轻的韦斯顿是偷窥狂?
624
00:48:11,641 --> 00:48:14,019
但我什么也没做!
625
00:48:14,060 --> 00:48:17,355
你还不够大 逃不掉打屁股
626
00:48:17,355 --> 00:48:20,400
如果我再抓住你 我会告诉你爸爸!
627
00:48:20,442 --> 00:48:22,402
现在回你房间!
628
00:48:22,444 --> 00:48:25,613
还有如果你想找你床垫下的下流杂志
629
00:48:25,655 --> 00:48:27,490
它不见了!
630
00:49:04,903 --> 00:49:07,280
感觉爽吗?
631
00:49:07,781 --> 00:49:09,699
什么感觉爽吗?
632
00:49:11,326 --> 00:49:13,453
你来这干什么?
633
00:49:13,578 --> 00:49:15,914
我想看看你房间
634
00:49:15,955 --> 00:49:16,956
这里有点乱
635
00:49:18,541 --> 00:49:21,378
你在窗外偷窥我 是不是?
636
00:49:24,172 --> 00:49:26,508
不准说谎!
637
00:49:26,508 --> 00:49:30,720
被别人偷窥的感觉可不好
638
00:49:34,224 --> 00:49:37,811
做了坏事就必须受罚
639
00:49:37,852 --> 00:49:40,689
- 你曾经被罚过吗?
- 是的...
640
00:49:40,730 --> 00:49:42,065
是周五晚上
641
00:49:42,107 --> 00:49:45,527
为什么你不出去跟你的朋友玩?
642
00:49:46,736 --> 00:49:48,571
我不知道
643
00:49:49,030 --> 00:49:51,700
你是处男吗?
644
00:49:58,623 --> 00:50:01,001
下次如果你想看
645
00:50:01,042 --> 00:50:04,462
敲门求我!
646
00:50:06,548 --> 00:50:08,675
见鬼...
647
00:50:09,092 --> 00:50:10,969
见鬼!
648
00:50:34,659 --> 00:50:37,746
我会倾囊相授
649
00:50:48,798 --> 00:50:51,468
认真学...
650
00:50:55,263 --> 00:50:58,141
我以后会考你
651
00:51:02,479 --> 00:51:05,690
首先你要调动兴致
652
00:51:12,655 --> 00:51:16,034
你别停
653
00:51:23,958 --> 00:51:26,378
脱掉你的衣服
654
00:51:27,504 --> 00:51:29,422
快!
655
00:51:45,980 --> 00:51:47,691
全部!
656
00:53:55,527 --> 00:53:57,779
你得走了
657
00:53:59,155 --> 00:54:00,907
我想留下
658
00:54:00,949 --> 00:54:03,243
不可能 如果你爸爸抓住你这时候在这
659
00:54:03,284 --> 00:54:05,745
我们之间就结束了 你懂吗?
660
00:54:09,124 --> 00:54:10,709
好
661
00:54:23,346 --> 00:54:25,181
罗比
662
00:54:25,640 --> 00:54:27,183
是 先生?
663
00:54:27,183 --> 00:54:30,103
罗比 四点了 你去哪儿了?
664
00:54:31,396 --> 00:54:34,065
- 外面
- 外面?
665
00:54:34,232 --> 00:54:36,067
告诉你下周
666
00:54:36,109 --> 00:54:39,154
一放学就直接回家看书!
667
00:54:43,658 --> 00:54:45,827
是 先生
668
00:55:07,390 --> 00:55:09,809
天哪...
669
00:55:22,614 --> 00:55:24,616
那么
670
00:55:24,657 --> 00:55:27,035
你昨晚喝了什么?
671
00:55:28,787 --> 00:55:31,247
我不知道 我想没喝多少
672
00:55:31,289 --> 00:55:32,499
我很困
673
00:55:32,540 --> 00:55:34,626
你很醉
674
00:55:35,543 --> 00:55:38,213
阿历克斯 拜托 如果我出了洋相
675
00:55:38,254 --> 00:55:40,048
我现在不想谈起
676
00:55:40,090 --> 00:55:41,174
好
677
00:55:52,018 --> 00:55:53,853
介意我坐在这吗?
678
00:55:54,270 --> 00:55:56,272
当然不 请坐!
679
00:55:56,314 --> 00:55:59,859
我正想和你聊聊
680
00:55:59,859 --> 00:56:01,528
客房还行吧?
681
00:56:01,528 --> 00:56:02,987
很不错!
682
00:56:03,029 --> 00:56:05,031
我不知道如何感谢你
683
00:56:05,240 --> 00:56:07,117
如果你告诉我们我儿子进步了
684
00:56:07,158 --> 00:56:09,077
我们该不胜感激你
685
00:56:09,786 --> 00:56:11,955
- 他很有进步
- 真的?
686
00:56:11,955 --> 00:56:13,915
他看起来学习热情很高
687
00:56:14,791 --> 00:56:16,251
我很宽慰
688
00:56:16,292 --> 00:56:18,503
他不到一周就要期末考试了
689
00:56:18,545 --> 00:56:20,380
会没问题的
690
00:56:20,380 --> 00:56:22,173
我看见房子里有台球桌
691
00:56:22,215 --> 00:56:23,341
你玩吗?
692
00:56:23,383 --> 00:56:24,676
你呢?
693
00:56:24,718 --> 00:56:26,177
我愿意奉陪
694
00:56:26,219 --> 00:56:28,221
这是挑战?
695
00:56:28,638 --> 00:56:31,224
但我警告你 我很会玩!
696
00:56:31,725 --> 00:56:33,309
我也是
697
00:57:08,720 --> 00:57:10,472
你在干什么?
698
00:57:13,933 --> 00:57:16,436
我给你一点隐私
699
00:57:27,072 --> 00:57:29,491
我会准时回家吃晚餐
700
00:57:34,454 --> 00:57:35,747
蓓尔
701
00:57:35,789 --> 00:57:37,332
我想要你去我卧室
702
00:57:37,332 --> 00:57:39,584
打理我的鸟!
703
00:57:39,709 --> 00:57:42,420
我还想要你洗好楼上所有床单
704
00:57:42,712 --> 00:57:44,005
但是 韦斯顿夫人 我...
705
00:57:44,047 --> 00:57:45,382
蓓尔 只管去做
706
00:57:45,423 --> 00:57:47,467
你不要浪费我的时间!
707
00:57:47,509 --> 00:57:50,595
我只想我告诉你什么
708
00:57:50,637 --> 00:57:52,514
你做什么!
709
00:57:52,806 --> 00:57:55,642
我只想安心睡在干净床单上!
710
00:57:55,684 --> 00:57:58,812
我不觉得这要求太过分!
711
00:57:59,229 --> 00:58:00,980
谢谢!
712
01:00:33,842 --> 01:00:37,012
蓓尔 3号!
713
01:00:40,890 --> 01:00:42,809
蓓尔?
714
01:00:42,851 --> 01:00:44,811
我回家了!
715
01:00:59,284 --> 01:01:01,995
我会做我的家庭作业!
716
01:01:02,454 --> 01:01:04,706
- 阿曼达?
- 这儿!
717
01:01:07,208 --> 01:01:09,461
等等!
718
01:01:10,128 --> 01:01:11,755
数学怎么样?
719
01:01:14,007 --> 01:01:15,675
让我看看!
720
01:01:16,384 --> 01:01:18,261
你不信我?
721
01:01:18,303 --> 01:01:21,389
不眼见为实不给奖 让我看看!
722
01:01:23,475 --> 01:01:26,686
很好 好孩子!
723
01:01:37,155 --> 01:01:39,240
这怎么回事?
724
01:01:39,741 --> 01:01:41,910
这怎么回事?
725
01:01:43,286 --> 01:01:45,413
我讨厌法语...
726
01:01:45,455 --> 01:01:46,998
我做不到!
727
01:01:47,040 --> 01:01:49,918
昨天我问你 你说你没问题的!
728
01:01:49,918 --> 01:01:51,544
48分这不行!
729
01:01:51,586 --> 01:01:53,797
48分这不可接受!
730
01:01:53,797 --> 01:01:55,715
48分这及不了格!
731
01:01:55,757 --> 01:01:56,966
这是我最差的一门课!
732
01:01:57,008 --> 01:01:58,093
你对我说谎!
733
01:01:58,134 --> 01:02:00,261
你知道我对说谎深恶痛绝之吗
734
01:02:00,303 --> 01:02:01,388
我很抱歉...
735
01:02:01,429 --> 01:02:04,057
转身 转身 趴到桌子上!
736
01:02:06,059 --> 01:02:08,603
你想打我屁股吗?
737
01:02:09,104 --> 01:02:10,980
你要学好法语!
738
01:02:10,980 --> 01:02:13,024
你怎么称呼自己?
739
01:02:13,441 --> 01:02:14,484
什么?
740
01:02:14,526 --> 01:02:16,236
你怎么称呼自己?
741
01:02:16,277 --> 01:02:17,487
我叫...
742
01:02:17,529 --> 01:02:19,864
用法语 快!
743
01:02:20,573 --> 01:02:21,991
我叫罗比
744
01:02:21,991 --> 01:02:23,284
我饿了
745
01:02:25,245 --> 01:02:26,830
我饿了
746
01:02:26,871 --> 01:02:29,124
你饿了?
747
01:02:29,165 --> 01:02:30,417
你要什么?
748
01:02:30,417 --> 01:02:32,794
我想要煮鸡蛋
749
01:02:34,421 --> 01:02:36,881
你想要来点硬的吗?
750
01:02:39,592 --> 01:02:43,346
给我多多来!
751
01:02:45,181 --> 01:02:47,350
举起胳膊
752
01:02:49,853 --> 01:02:52,188
你知道这是什么吗?
753
01:02:52,981 --> 01:02:54,441
不知道
754
01:02:54,441 --> 01:02:57,277
你会明白的
755
01:02:58,653 --> 01:03:00,321
不准动
756
01:03:01,489 --> 01:03:05,201
一小时后 我保证你会
757
01:03:05,243 --> 01:03:06,369
用各种语言求我
758
01:03:14,336 --> 01:03:16,087
蓓尔!
759
01:04:14,396 --> 01:04:16,690
都是我的错
760
01:04:16,731 --> 01:04:19,693
我尿床了我要她换床单
761
01:04:19,693 --> 01:04:21,820
不是你的错 是个意外
762
01:04:21,861 --> 01:04:23,655
真是个意外!
763
01:04:23,697 --> 01:04:25,907
不 我绝不相信!
764
01:04:25,949 --> 01:04:28,493
只是个意外 妈妈!
765
01:04:28,535 --> 01:04:30,787
我去泡茶
766
01:04:30,787 --> 01:04:32,831
玛丽娜?
767
01:04:34,624 --> 01:04:35,959
阿历克斯!
768
01:04:36,543 --> 01:04:40,338
- 阿历克斯...
- 我很难过...
769
01:04:41,756 --> 01:04:44,050
很难过...
770
01:04:44,384 --> 01:04:46,845
罗比 送你妈妈去她房间
771
01:05:25,675 --> 01:05:27,469
好球!
772
01:05:27,510 --> 01:05:29,220
- 见鬼...
- 抱歉
773
01:05:29,262 --> 01:05:31,181
我不想的
774
01:05:33,641 --> 01:05:34,934
你睡不着吗
775
01:05:34,976 --> 01:05:36,227
对
776
01:05:36,561 --> 01:05:38,438
对 我睡不着
777
01:05:38,980 --> 01:05:41,066
我很难过蓓尔的事
778
01:05:41,107 --> 01:05:42,650
玛丽娜怎么样了?
779
01:05:42,692 --> 01:05:44,361
她在楼上
780
01:05:44,402 --> 01:05:46,196
一团混乱
781
01:05:46,946 --> 01:05:48,907
她自责不已
782
01:05:48,948 --> 01:05:51,117
这很荒唐
783
01:05:51,576 --> 01:05:53,411
玛丽娜思想不太清晰
784
01:05:53,453 --> 01:05:56,039
搞不清荒唐不荒唐
785
01:05:56,331 --> 01:05:59,250
喝酒太多影响脑子
786
01:06:00,335 --> 01:06:02,420
这么明显了?
787
01:06:04,047 --> 01:06:06,758
她承受到很多压力
788
01:06:10,428 --> 01:06:15,725
闷闷不乐 消沉沮丧 拒不承认
789
01:06:16,101 --> 01:06:18,770
食欲不振
790
01:06:18,812 --> 01:06:21,398
性欲冷淡
791
01:06:22,440 --> 01:06:25,110
逼入死角
792
01:06:29,906 --> 01:06:31,950
怎么了?
793
01:06:36,705 --> 01:06:38,915
你怕我?
794
01:06:39,708 --> 01:06:42,335
今天真不好过
795
01:06:42,627 --> 01:06:46,464
蓓尔在这工作12年 是家庭一部分
796
01:06:46,464 --> 01:06:50,176
我妻子歇斯底里要吃安定药
797
01:06:50,218 --> 01:06:52,303
我儿子恨我
798
01:06:52,762 --> 01:06:55,682
我觉得自己好难过
799
01:06:56,683 --> 01:06:59,102
对 我怕你
800
01:06:59,769 --> 01:07:02,480
我怕看你看得太久
801
01:07:02,981 --> 01:07:06,192
怕跟你靠得太近
802
01:07:07,694 --> 01:07:11,197
怕我可能克制不住
803
01:07:14,492 --> 01:07:17,162
我能帮你 阿历克斯
804
01:07:17,662 --> 01:07:20,206
我知道你过的什么日子
805
01:08:23,728 --> 01:08:26,189
上我 阿历克斯...
806
01:08:27,232 --> 01:08:28,441
更用力!
807
01:08:28,483 --> 01:08:29,943
来!
808
01:09:01,766 --> 01:09:03,601
罗比?
809
01:09:07,564 --> 01:09:09,232
好啊 阿历克斯
810
01:09:09,274 --> 01:09:11,568
玩得爽吗?
811
01:09:12,819 --> 01:09:14,821
你知道吗 我觉得...
812
01:09:15,238 --> 01:09:18,825
我上学是个坏主意
813
01:09:19,242 --> 01:09:21,077
就叫它...
814
01:09:21,119 --> 01:09:22,912
生意吧!
815
01:09:59,824 --> 01:10:02,911
早上好
816
01:10:02,911 --> 01:10:04,996
我做了咖啡
817
01:10:05,372 --> 01:10:07,832
阿曼达 你不必这样做
818
01:10:07,832 --> 01:10:10,877
我知道 但我想做
819
01:10:10,960 --> 01:10:12,587
玛丽娜今早感觉不太好
820
01:10:12,629 --> 01:10:14,589
我会陪着她
821
01:10:16,424 --> 01:10:18,385
你需要我
822
01:10:44,160 --> 01:10:45,704
药房 早上好
823
01:10:45,745 --> 01:10:47,455
你好 我是玛丽娜·韦斯顿
824
01:10:47,497 --> 01:10:48,206
哎?
825
01:10:48,206 --> 01:10:52,002
我要处方药
826
01:10:52,043 --> 01:10:54,295
没问题
827
01:10:54,337 --> 01:10:57,173
您要的是以前的处方药吗?
828
01:10:57,215 --> 01:11:00,010
对 1276977号
829
01:11:00,010 --> 01:11:02,095
稍等
830
01:11:05,974 --> 01:11:07,767
玛丽娜...
831
01:11:08,393 --> 01:11:10,520
你醒了?
832
01:11:12,731 --> 01:11:14,357
我做了点东西
833
01:11:14,399 --> 01:11:16,151
阿曼达?
834
01:11:19,738 --> 01:11:21,740
我不知道你来了
835
01:11:21,740 --> 01:11:24,534
我会留下来陪你一会
836
01:11:26,661 --> 01:11:28,830
我的天...
837
01:11:31,374 --> 01:11:34,252
别哭 一切会没事的
838
01:11:34,294 --> 01:11:35,503
这是汤
839
01:11:35,545 --> 01:11:37,756
能抗忧郁的!
840
01:11:37,756 --> 01:11:39,466
我保证
841
01:11:39,507 --> 01:11:41,468
来 坐起来
842
01:11:44,387 --> 01:11:47,182
阿曼达 我感觉好糟!
843
01:11:52,854 --> 01:11:56,274
我感觉好糟关于蓓尔的事...
844
01:11:58,234 --> 01:12:00,904
我忽视了我的家
845
01:12:00,945 --> 01:12:02,405
我的丈夫
846
01:12:02,405 --> 01:12:03,990
我的儿子
847
01:12:04,032 --> 01:12:05,950
我自己...
848
01:12:07,494 --> 01:12:10,455
所以出了这事!
849
01:12:10,497 --> 01:12:13,083
你经历了糟糕的事
850
01:12:13,124 --> 01:12:15,752
你会痛苦一段时间
851
01:12:16,503 --> 01:12:19,339
我已经浪费了太多时间
852
01:12:20,006 --> 01:12:22,509
我想亡羊补牢
853
01:12:25,053 --> 01:12:26,721
阿曼达...
854
01:12:29,641 --> 01:12:31,935
我真的很高兴有你在这
855
01:12:31,976 --> 01:12:35,230
我没有别人可倾诉
856
01:12:35,271 --> 01:12:38,650
快躺下!
857
01:12:41,361 --> 01:12:44,322
一切会没事的
858
01:14:41,564 --> 01:14:44,109
罗比没有上学?
859
01:14:55,412 --> 01:14:56,955
罗比?
860
01:15:00,500 --> 01:15:02,419
什么事?
861
01:15:04,045 --> 01:15:06,006
你为什么没有上学?
862
01:15:06,506 --> 01:15:08,258
我不想谈
863
01:15:08,258 --> 01:15:09,467
罗比!
864
01:15:09,676 --> 01:15:11,594
别不搭理我!
865
01:15:12,512 --> 01:15:15,181
我就去
866
01:15:16,725 --> 01:15:19,269
甜心
867
01:15:20,020 --> 01:15:21,813
我知道你为蓓尔的事心烦
868
01:15:21,855 --> 01:15:24,733
但请别生我的气
869
01:15:25,066 --> 01:15:27,277
你不知道我在烦什么!
870
01:15:27,318 --> 01:15:28,862
你从不知道!
871
01:15:29,571 --> 01:15:31,906
你知道为什么我不去上学吗?
872
01:15:32,365 --> 01:15:33,783
为什么你不问我昨晚我去哪了
873
01:15:33,825 --> 01:15:36,286
为什么我现在才回家?
874
01:15:37,495 --> 01:15:39,748
你根本不知道我不在家
875
01:15:40,290 --> 01:15:42,834
去吃你该死的胶囊吧 妈妈!
876
01:15:47,714 --> 01:15:49,007
罗比
877
01:15:49,424 --> 01:15:52,052
罗比 我很抱歉
878
01:15:53,136 --> 01:15:54,846
天啊
879
01:16:09,944 --> 01:16:12,530
立即跟你妈妈道歉
880
01:16:12,572 --> 01:16:13,990
不!
881
01:16:14,324 --> 01:16:16,284
我不想
882
01:16:16,534 --> 01:16:20,330
我知道你生气 但别冲她生气
883
01:16:20,663 --> 01:16:22,665
你是因为看见台球桌上的事生气
884
01:16:22,707 --> 01:16:24,209
昨天晚上...
885
01:16:24,918 --> 01:16:27,379
罗比 我宁愿你当时不在场
886
01:16:27,671 --> 01:16:29,964
我宁愿你没看到你爸爸对我干的事
887
01:16:30,006 --> 01:16:31,383
但是...
888
01:16:32,467 --> 01:16:34,260
他强迫你?
889
01:16:35,845 --> 01:16:38,807
他当时火大 受伤...
890
01:16:39,933 --> 01:16:41,685
他不知道他在干什么
891
01:16:41,726 --> 01:16:44,396
我知道他本来绝不会这样对我...
892
01:16:44,437 --> 01:16:46,064
他伤到你了吗?
893
01:16:46,773 --> 01:16:48,983
我爸爸伤到你了吗?
894
01:16:49,651 --> 01:16:51,861
他伤到你了吗?
895
01:16:52,570 --> 01:16:56,157
没事 我只是吓坏了
896
01:16:57,784 --> 01:17:00,078
真是个混蛋!
897
01:17:00,620 --> 01:17:01,579
混蛋!
898
01:17:01,579 --> 01:17:03,707
罗比 不! 等等!
899
01:17:03,748 --> 01:17:06,501
不要做出更糟的事伤害你妈妈!
900
01:17:06,543 --> 01:17:08,294
我只想离开这儿!
901
01:17:08,336 --> 01:17:10,630
我知道 等会...
902
01:17:10,672 --> 01:17:12,799
就快了...
903
01:17:13,008 --> 01:17:15,093
就快了...
904
01:17:15,093 --> 01:17:17,470
就快了
905
01:17:18,346 --> 01:17:20,306
只要几天了
906
01:17:20,348 --> 01:17:23,351
好吗? 然后你能打包走人!
907
01:18:10,815 --> 01:18:11,983
玛丽娜?
908
01:18:12,025 --> 01:18:13,485
我给你送来茶
909
01:18:13,485 --> 01:18:15,612
我也会做点吃的
910
01:18:16,321 --> 01:18:19,032
我不饿 喝点茶就好
911
01:18:19,074 --> 01:18:20,950
你应该吃饭
912
01:18:20,950 --> 01:18:22,952
我在洗衣房捡到这个
913
01:18:22,994 --> 01:18:26,664
耳环 很漂亮!
914
01:18:40,595 --> 01:18:42,055
玛丽娜?
915
01:18:45,225 --> 01:18:48,019
玛丽娜 你要是病了就去看医生!
916
01:18:48,603 --> 01:18:50,855
阿历克斯 让我去 我想睡觉
917
01:18:50,897 --> 01:18:52,399
别不听我的!
918
01:18:52,399 --> 01:18:54,150
- 阿历克斯 让我去!
- 它们在哪?
919
01:18:54,192 --> 01:18:55,944
它们在哪?
920
01:18:55,944 --> 01:18:58,571
药 该死的药!
921
01:18:59,030 --> 01:19:00,990
我没吃药 我很清醒!
922
01:19:00,990 --> 01:19:03,201
起来!
923
01:19:03,201 --> 01:19:05,036
住手 阿历克斯!
924
01:19:06,579 --> 01:19:09,040
看看你! 你这是什么样子!
925
01:19:09,499 --> 01:19:12,293
不 阿历克斯!
926
01:19:18,133 --> 01:19:20,552
你在弄疼我 阿历克斯!
927
01:19:20,552 --> 01:19:21,594
住手!
928
01:19:33,940 --> 01:19:37,027
否认没用的 我不相信你!
929
01:20:43,885 --> 01:20:45,345
听我说 罗比
930
01:20:45,387 --> 01:20:47,180
这是我的家
931
01:20:47,222 --> 01:20:50,141
只要你住在这 你就要尊敬你妈和我
932
01:20:50,183 --> 01:20:52,227
你懂吗?
933
01:20:52,268 --> 01:20:54,688
我不知道你有什么病
934
01:20:55,188 --> 01:20:56,773
你生我的气?
935
01:20:57,774 --> 01:21:02,070
你想挑战我? 小崽子你不自量力
936
01:21:04,239 --> 01:21:07,075
来啊!
937
01:21:07,659 --> 01:21:10,829
抱歉 我要拿我的衣服
938
01:22:12,599 --> 01:22:14,225
玛丽娜?
939
01:22:17,562 --> 01:22:19,898
看起来你需要这个
940
01:22:19,898 --> 01:22:23,526
我想我觉得有点晕眩
941
01:22:23,526 --> 01:22:26,446
也许是太阳晒的
942
01:22:28,990 --> 01:22:31,743
我只是想做点事
943
01:22:32,827 --> 01:22:34,621
事实上
944
01:22:34,954 --> 01:22:38,958
我想帮罗比收拾他的行李
945
01:22:39,042 --> 01:22:42,545
但我悲从中来
946
01:22:43,129 --> 01:22:46,883
我一想起他不是我的小宝宝了!
947
01:22:46,925 --> 01:22:49,052
是的
948
01:22:50,220 --> 01:22:51,846
我知道你会想念他
949
01:22:51,888 --> 01:22:54,099
我已经开始想了
950
01:22:54,140 --> 01:22:57,268
我的公寓几天内就会准备好
951
01:22:58,395 --> 01:23:01,064
所以你也要离开?
952
01:23:05,026 --> 01:23:06,736
阿曼达...
953
01:23:07,487 --> 01:23:09,906
你是个非常好的朋友
954
01:23:11,116 --> 01:23:13,576
不会改变的
955
01:24:05,253 --> 01:24:07,380
一切准备好了吗?
956
01:24:07,380 --> 01:24:09,090
我想是的
957
01:24:09,549 --> 01:24:11,468
你何时走?
958
01:24:11,509 --> 01:24:13,303
明天下午
959
01:24:13,303 --> 01:24:15,930
我父母理解并同意了
960
01:24:15,972 --> 01:24:19,225
我猜这是我们说再见的最后机会了
961
01:27:21,991 --> 01:27:24,369
我今晚会迟点回家
962
01:27:25,453 --> 01:27:27,288
阿历克斯...
963
01:27:30,125 --> 01:27:33,211
你不跟罗比说再见?
964
01:27:34,254 --> 01:27:36,589
我们说过再见了
965
01:27:37,215 --> 01:27:40,176
我想这样最好
966
01:28:09,998 --> 01:28:11,875
好吧
967
01:28:13,001 --> 01:28:15,837
- 我爱你
- 我也爱你
968
01:28:15,879 --> 01:28:17,630
走吧!
969
01:28:17,672 --> 01:28:19,924
- 好
- 但是听着要保重...
970
01:28:19,966 --> 01:28:22,844
再见 韦斯顿夫人!
971
01:28:25,305 --> 01:28:27,724
2号...
972
01:29:24,447 --> 01:29:26,282
喂?
973
01:29:57,397 --> 01:29:59,107
喂?
974
01:30:00,817 --> 01:30:03,903
你是谁 我要报警了!
975
01:31:56,808 --> 01:32:00,020
老天 你怎么回事!
976
01:32:00,603 --> 01:32:02,814
你得了噩梦!
977
01:32:02,856 --> 01:32:05,984
玛丽娜 你有问题 就是这样!
978
01:32:06,151 --> 01:32:07,944
你跟你的药呆在这...
979
01:32:07,986 --> 01:32:10,321
求你别下去!
980
01:32:17,203 --> 01:32:21,332
你几乎杀了我 这就是你想干的?
981
01:32:22,459 --> 01:32:23,501
阿历克斯...
982
01:32:23,543 --> 01:32:25,170
房子里有人
983
01:32:25,211 --> 01:32:28,089
电话铃响 却没人说话
984
01:32:28,131 --> 01:32:30,133
然后我听到有人下去
985
01:32:30,175 --> 01:32:32,093
你要相信我!
986
01:32:32,135 --> 01:32:35,180
听着 电话是好的 玛丽娜
987
01:32:35,180 --> 01:32:37,766
一切太平 没人在这!
988
01:32:38,558 --> 01:32:41,770
阿历克斯! 阿历克斯 听我说
989
01:32:41,811 --> 01:32:43,521
我觉得她想杀了我
990
01:32:43,521 --> 01:32:44,647
- 谁?
- 阿曼达
991
01:32:44,689 --> 01:32:46,691
我真的觉得她想杀了我
992
01:32:46,733 --> 01:32:48,860
你无稽之谈! 阿曼达不在这了!
993
01:32:49,527 --> 01:32:53,073
你听见了吗 玛丽娜?
她不在这 你没事的!
994
01:32:53,615 --> 01:32:55,658
你不懂!
995
01:32:55,700 --> 01:32:57,494
你要相信我!
996
01:32:57,535 --> 01:32:59,371
我累了 我们去楼上...
997
01:32:59,412 --> 01:33:01,456
阿历克斯 别待我好像我疯了!
998
01:33:01,456 --> 01:33:02,707
听我说!
999
01:33:02,749 --> 01:33:04,709
看你的安眠药让你变成什么样子!
1000
01:33:04,751 --> 01:33:06,336
阿历克斯 去你的!
1001
01:33:06,378 --> 01:33:08,713
我没再吃药了!
1002
01:33:34,030 --> 01:33:35,657
阿历克斯...
1003
01:33:35,699 --> 01:33:37,158
阿历克斯!
1004
01:33:37,158 --> 01:33:38,326
哎!
1005
01:33:38,660 --> 01:33:42,497
我能谈两分钟吗? 你看起来心烦
1006
01:33:42,539 --> 01:33:45,083
我很抱歉 我今天有点疲倦
1007
01:33:45,917 --> 01:33:49,671
我们合伙人的研发项目...
1008
01:33:49,671 --> 01:33:51,131
阿历克斯...
1009
01:33:51,172 --> 01:33:52,549
阿历克斯!
1010
01:33:52,590 --> 01:33:54,342
你怎么了?
1011
01:33:54,384 --> 01:33:56,511
你的手怎么回事?
1012
01:33:56,970 --> 01:33:59,055
没什么 小意外
1013
01:33:59,097 --> 01:34:01,099
那么表格在哪里?
1014
01:34:01,099 --> 01:34:03,476
我可能放在那边
1015
01:34:03,518 --> 01:34:04,269
谢谢你 嘉莉
1016
01:34:04,310 --> 01:34:05,812
没有你我该怎么办?
1017
01:34:06,813 --> 01:34:09,524
你的良心不安太小 太迟了
1018
01:34:10,608 --> 01:34:12,694
太小 太迟了!
1019
01:34:41,222 --> 01:34:44,392
我知道你在我家!
1020
01:34:51,149 --> 01:34:55,320
我的宝贝们...
1021
01:34:56,404 --> 01:34:58,782
天使们
1022
01:34:59,032 --> 01:35:00,784
天使们!
1023
01:35:00,950 --> 01:35:02,660
早上好!
1024
01:35:51,626 --> 01:35:53,712
你好 玛丽娜!
1025
01:35:53,753 --> 01:35:55,547
你在这干什么?
1026
01:35:57,966 --> 01:36:00,218
我给你送来茶
1027
01:36:00,260 --> 01:36:01,970
我不想要茶
1028
01:36:02,012 --> 01:36:04,222
我知道这是害我的
1029
01:36:04,222 --> 01:36:05,598
喝了!
1030
01:36:05,640 --> 01:36:07,851
我不想!
1031
01:36:45,430 --> 01:36:49,684
起来 起来!
1032
01:36:54,272 --> 01:36:56,941
不要把事情搞复杂!
1033
01:37:05,116 --> 01:37:07,243
你要对我干什么?
1034
01:37:07,285 --> 01:37:11,456
阿历克斯回来时就形影独吊了!
1035
01:37:13,667 --> 01:37:14,959
求你不要...
1036
01:37:14,959 --> 01:37:18,546
他回家时会发现
1037
01:37:18,588 --> 01:37:20,340
你决意自尽
1038
01:37:20,382 --> 01:37:23,051
不 他知道我绝不会那样做
1039
01:37:23,093 --> 01:37:25,887
你吃药两周了
1040
01:37:25,929 --> 01:37:28,932
你天天在家里闹
1041
01:37:30,266 --> 01:37:34,020
然后你割腕自尽!
1042
01:37:35,146 --> 01:37:36,731
吃了这个!
1043
01:37:36,773 --> 01:37:39,526
你吃了就不会痛!
1044
01:37:39,526 --> 01:37:41,945
吃药 玛丽娜!
1045
01:37:44,406 --> 01:37:46,116
很好...
1046
01:37:52,956 --> 01:37:56,459
阿历克斯 我很抱歉 这个兰利的箱子没清走
1047
01:37:56,501 --> 01:37:57,752
没事 麦克
1048
01:37:57,794 --> 01:38:00,755
我想跟你看看这文件
1049
01:38:04,134 --> 01:38:07,053
失陪 麦克 我得打个电话
1050
01:38:17,397 --> 01:38:19,357
阿历克斯 有问题吗?
1051
01:38:21,776 --> 01:38:24,070
相片里兰利旁边的女人
1052
01:38:24,112 --> 01:38:24,821
是谁?
1053
01:38:24,863 --> 01:38:27,198
帕特丽夏·兰利 楚门的未亡人
1054
01:38:27,490 --> 01:38:28,742
原来如此!
1055
01:38:28,742 --> 01:38:31,453
韦斯顿!
1056
01:38:33,371 --> 01:38:34,998
抱歉!
1057
01:38:48,219 --> 01:38:50,722
我想要你拨打紧急电话!
1058
01:38:50,764 --> 01:38:53,266
我说拨打紧急电话!
1059
01:38:53,308 --> 01:38:55,143
报警 给他们我的地址
1060
01:38:55,185 --> 01:38:56,895
告诉他们我妻子有危险
1061
01:38:57,020 --> 01:38:59,981
是 先生
1062
01:39:18,458 --> 01:39:22,671
你知道吗 你挣扎会更糟!
1063
01:39:23,505 --> 01:39:25,799
我不必再等了 你知道吗
1064
01:39:39,354 --> 01:39:41,314
你没事吧 玛丽娜?
1065
01:39:41,356 --> 01:39:44,234
你本该更小心!
1066
01:39:44,234 --> 01:39:46,027
你有过一切!
1067
01:39:46,069 --> 01:39:49,531
你有过一切 你又失去了
1068
01:39:50,156 --> 01:39:52,367
阿历克斯也会如此
1069
01:39:52,409 --> 01:39:56,037
他把工作看得比他妻子更重要!
1070
01:40:20,270 --> 01:40:22,147
玛丽娜!
1071
01:40:23,481 --> 01:40:25,692
我的天!
1072
01:40:26,568 --> 01:40:28,403
我知道你是谁
1073
01:40:28,445 --> 01:40:30,071
人人都知道了
1074
01:40:30,071 --> 01:40:31,531
我不在乎他们知道
1075
01:40:31,573 --> 01:40:33,783
你应得的 你这混蛋!
1076
01:40:33,825 --> 01:40:36,119
我爱我的妻子
1077
01:40:36,161 --> 01:40:38,371
非常爱
1078
01:40:38,830 --> 01:40:40,081
请放下刀!
1079
01:40:40,123 --> 01:40:43,335
你上了我然后说你非常爱你的妻子!
1080
01:40:43,376 --> 01:40:45,086
你可鄙!
1081
01:40:45,128 --> 01:40:49,090
你儿子是更好的情人 比起你和你妻子!
1082
01:40:50,008 --> 01:40:52,344
贱人!
1083
01:41:17,327 --> 01:41:20,246
我很抱歉 韦斯顿先生 我们到处搜遍
1084
01:41:20,246 --> 01:41:21,956
她无影无踪
1085
01:41:21,998 --> 01:41:24,793
显然 伤没你想的重
1086
01:41:24,793 --> 01:41:26,586
客房里没别的
1087
01:41:26,628 --> 01:41:28,838
除了一些个人财物
1088
01:41:29,464 --> 01:41:31,800
如果她回来怎么办?
1089
01:41:31,841 --> 01:41:33,426
我觉得她不会回来
1090
01:41:33,677 --> 01:41:35,720
她知道我们在找她
1091
01:41:35,887 --> 01:41:39,265
当你好点时 我想要你来警局
1092
01:41:39,265 --> 01:41:40,350
录证词
1093
01:41:40,392 --> 01:41:41,726
你儿子在哪
1094
01:41:41,768 --> 01:41:43,103
我想应该在学校
1095
01:41:43,103 --> 01:41:45,730
我想要他不知道此事!
1096
01:41:45,772 --> 01:41:47,816
我们需要尽快得到你的证词
1097
01:41:47,857 --> 01:41:50,276
你们尽快来
1098
01:42:20,015 --> 01:42:22,600
不不!
1099
01:42:28,356 --> 01:42:30,692
没事 亲爱的
1100
01:42:30,734 --> 01:42:32,819
是我刚泡的茶
1101
01:42:34,863 --> 01:42:37,699
抱歉 我不是想吓你!
1102
01:42:38,366 --> 01:42:40,910
阿历克斯 别这样了
1103
01:42:41,494 --> 01:42:44,205
我需要时间
1104
01:42:53,381 --> 01:42:54,299
喂!
1105
01:42:54,341 --> 01:42:57,010
- 妈妈?
- 罗比!
1106
01:42:57,010 --> 01:42:59,971
亲爱的 我好高兴你打电话!
1107
01:43:00,013 --> 01:43:01,473
- 你还好吗?
- 是的!
1108
01:43:01,514 --> 01:43:02,849
一切顺利吗?
1109
01:43:02,891 --> 01:43:04,809
是的妈妈 一切顺利
1110
01:43:04,851 --> 01:43:06,686
我想你 亲爱的!
1111
01:43:06,728 --> 01:43:08,229
我也想你!
1112
01:43:08,229 --> 01:43:10,523
你爸爸在这 想跟他谈吗?
1113
01:43:10,523 --> 01:43:11,566
不
1114
01:43:11,608 --> 01:43:13,526
我不想跟他谈
1115
01:43:13,568 --> 01:43:14,944
现在不想
1116
01:43:16,154 --> 01:43:19,783
好 我们保持联系 好吗?
1117
01:43:19,783 --> 01:43:22,202
- 我爱你
- 我爱你
1118
01:43:22,243 --> 01:43:24,454
- 再见
- 再见
1119
01:43:28,625 --> 01:43:31,628
保佑爸爸和妈妈!
64287