All language subtitles for A Woman Scorned AKA Scorned (1994) - Shannon Tweed, Kim Morgan Greene

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,978 --> 00:00:21,855 被鄙视的女人 2 00:01:55,031 --> 00:01:56,157 楚门 3 00:01:56,199 --> 00:01:58,034 楚门 醒醒 4 00:01:58,076 --> 00:01:58,076 房子里有人 楚门 醒醒 5 00:01:58,118 --> 00:02:00,995 房子里有人 6 00:02:25,520 --> 00:02:28,857 醒醒! 7 00:02:30,275 --> 00:02:31,776 派对结束了 对吧? 8 00:02:31,776 --> 00:02:32,819 是的 9 00:02:41,286 --> 00:02:44,289 谢谢你 真是棒极了的派对! 10 00:02:46,458 --> 00:02:48,084 顺便问 11 00:02:48,126 --> 00:02:50,420 我们在哪? 12 00:03:11,232 --> 00:03:12,817 你好 韦斯顿先生! 13 00:03:12,859 --> 00:03:14,152 谢谢你 蓓尔 14 00:03:16,571 --> 00:03:19,366 韦斯顿家 稍等 15 00:03:19,407 --> 00:03:20,742 找你的 韦斯顿先生 16 00:03:20,784 --> 00:03:22,410 谢谢 17 00:03:22,452 --> 00:03:23,578 喂? 18 00:03:23,578 --> 00:03:27,040 什么事 我七分钟就到 19 00:03:27,457 --> 00:03:28,500 蓓尔 20 00:03:28,500 --> 00:03:30,543 你要他停下来好吗? 21 00:03:30,543 --> 00:03:31,836 好的 韦斯顿先生 22 00:03:31,878 --> 00:03:35,507 少来噪音! 23 00:03:35,548 --> 00:03:38,343 我今晚会晚点回家 我得进城 24 00:03:38,385 --> 00:03:40,470 你能打开它吗? 25 00:03:40,512 --> 00:03:43,848 - 行 韦斯顿夫人 - 谢谢你 26 00:03:43,890 --> 00:03:46,393 你准备好了吗? 27 00:03:46,434 --> 00:03:48,603 是的! 28 00:03:49,938 --> 00:03:51,231 好 29 00:03:51,231 --> 00:03:54,442 麦克 我就来 我上路了 30 00:03:54,484 --> 00:03:55,610 蓓尔! 31 00:03:55,610 --> 00:03:58,113 你去干洗店拿我的灰西装 32 00:03:58,154 --> 00:03:59,823 我需要它 它是我的幸运装 33 00:03:59,864 --> 00:04:02,951 你最好打幸运领带! 34 00:04:02,992 --> 00:04:06,162 她也许说得对 我要换蓝领带 35 00:04:06,204 --> 00:04:07,330 等等! 36 00:04:07,372 --> 00:04:09,582 你们忘了今天是罗比的生日吗? 37 00:04:09,624 --> 00:04:10,542 哦 不 38 00:04:10,583 --> 00:04:13,378 我得走了 我耽误太久了! 39 00:04:15,296 --> 00:04:18,258 告诉他我祝他生日快乐 40 00:04:18,299 --> 00:04:20,510 我今晚见他 41 00:04:21,886 --> 00:04:25,390 你也许能给他做个蛋糕什么的 42 00:04:27,767 --> 00:04:29,728 交通可能很要命! 43 00:04:30,353 --> 00:04:31,813 再见 蓓尔! 44 00:04:31,855 --> 00:04:33,898 再见 韦斯顿夫人 45 00:04:36,943 --> 00:04:39,112 嗨 你去哪? 46 00:04:39,154 --> 00:04:41,114 先吃早餐! 47 00:04:41,156 --> 00:04:42,574 我不饿 好吗? 48 00:04:42,574 --> 00:04:45,243 快去 少罗嗦! 49 00:04:56,796 --> 00:04:59,090 吹蜡烛 许愿! 50 00:05:01,885 --> 00:05:04,387 现在打开礼物! 51 00:05:10,685 --> 00:05:12,312 谢谢你 蓓尔 52 00:05:12,479 --> 00:05:14,731 你会找到女友 好吗? 53 00:05:14,773 --> 00:05:15,398 好 54 00:05:15,440 --> 00:05:17,942 现在快走 你上学要迟到了 55 00:05:17,984 --> 00:05:19,319 我就走! 56 00:05:19,361 --> 00:05:20,362 再见 57 00:05:34,918 --> 00:05:37,504 我邀请梅森·温赖特今晚跟我们吃饭 58 00:05:38,088 --> 00:05:40,173 我不能天天晚上这样 楚门 59 00:05:40,215 --> 00:05:41,091 不不 60 00:05:41,091 --> 00:05:42,801 只请温赖特 仅此而已 61 00:05:42,842 --> 00:05:45,470 只是今晚 下不为例 62 00:05:45,512 --> 00:05:47,055 你上次就这么说 63 00:05:47,097 --> 00:05:48,098 听着 64 00:05:48,431 --> 00:05:49,808 事关我的工作 65 00:05:49,849 --> 00:05:52,894 有人就等着我不进则退 66 00:05:52,936 --> 00:05:54,145 然后我就出局了 67 00:05:54,187 --> 00:05:55,563 我就只好去 68 00:05:55,605 --> 00:05:58,441 商业街募捐 69 00:05:58,483 --> 00:05:59,818 不会发生的 70 00:06:01,152 --> 00:06:02,320 宝贝 71 00:06:02,362 --> 00:06:04,364 一步之遥 72 00:06:04,406 --> 00:06:06,574 一步之遥! 73 00:06:07,409 --> 00:06:10,829 温赖特是我的大客户 74 00:06:10,829 --> 00:06:13,081 有60块洛杉矶地皮 75 00:06:13,081 --> 00:06:14,374 要开发 76 00:06:14,416 --> 00:06:16,209 这给我来做! 77 00:06:16,209 --> 00:06:19,671 戴姆勒走人了 这是天赐良机! 78 00:06:23,216 --> 00:06:25,427 你这是什么? 79 00:06:25,760 --> 00:06:27,178 来! 80 00:06:31,766 --> 00:06:33,226 不要看! 81 00:06:33,268 --> 00:06:33,351 - 你在干什么 - 不要看! 不要看! 82 00:06:33,393 --> 00:06:35,729 - 你在干什么 - 不要看! 83 00:06:35,770 --> 00:06:37,188 好了! 84 00:06:37,814 --> 00:06:38,565 看! 85 00:06:38,606 --> 00:06:39,691 这是什么? 86 00:06:39,733 --> 00:06:41,067 终于! 87 00:06:41,067 --> 00:06:42,861 我们要荣华富贵了! 88 00:06:42,902 --> 00:06:44,946 楚门 我们供不起新车! 89 00:06:44,988 --> 00:06:46,656 特别这一辆! 90 00:06:46,698 --> 00:06:49,826 你上班不需要开这么贵的车! 91 00:06:49,868 --> 00:06:51,619 这不仅是我上班 92 00:06:51,619 --> 00:06:54,289 这是我的事业 这是我的人生 93 00:06:55,290 --> 00:06:56,332 正如他们所言 94 00:06:56,374 --> 00:06:59,377 如果你想等到能供得起时再买 你永远供不起! 95 00:07:00,754 --> 00:07:01,963 楚门 96 00:07:01,963 --> 00:07:04,924 我可以回去工作 至少兼职 97 00:07:04,966 --> 00:07:07,052 疯了 帕蒂! 98 00:07:07,135 --> 00:07:08,720 别泼我的冷水! 99 00:07:08,762 --> 00:07:12,265 你就是不相信我能给你一切吗? 100 00:07:12,390 --> 00:07:14,476 我想要的 101 00:07:14,517 --> 00:07:17,062 是有房子有家庭 楚门! 102 00:07:17,103 --> 00:07:19,356 而不是豪车账单 或抵押贷款! 103 00:07:19,397 --> 00:07:21,775 让我来操心 104 00:07:22,734 --> 00:07:24,527 我想要你过好日子 105 00:07:24,569 --> 00:07:26,279 我们只有一步之遥了 宝贝 106 00:07:26,321 --> 00:07:27,530 一步之遥! 107 00:07:34,746 --> 00:07:38,583 晚餐在八点钟 打扮得漂漂亮亮的 好吗? 108 00:08:08,405 --> 00:08:09,739 早上好! 109 00:08:11,032 --> 00:08:12,242 我很高兴你来了 110 00:08:12,283 --> 00:08:14,994 他们此刻都好怪 111 00:08:14,994 --> 00:08:17,706 甚至我的电脑都罢工了! 112 00:08:17,747 --> 00:08:18,790 看这个 113 00:08:18,790 --> 00:08:21,668 自从昨天他打了三次电话 114 00:08:21,710 --> 00:08:24,504 - 只是... - 温赖特打了吗? 115 00:08:24,504 --> 00:08:26,006 没有 今早没有 116 00:08:26,047 --> 00:08:29,092 给他一小时 他昨晚没睡多少觉 117 00:08:29,134 --> 00:08:31,678 然后你确认今晚的晚餐 别忘了 118 00:08:32,345 --> 00:08:34,389 这是怎么回事? 119 00:08:35,515 --> 00:08:36,891 我不知道 120 00:08:36,891 --> 00:08:40,353 格林和克雷默在里面两个小时了 有状况 121 00:08:40,395 --> 00:08:44,024 你能去看看吗? 122 00:08:44,649 --> 00:08:47,360 我看我能做什么 123 00:09:26,649 --> 00:09:28,526 嗨 谢丽尔! 124 00:09:28,651 --> 00:09:29,569 嗨 罗比! 125 00:09:29,569 --> 00:09:31,154 你好吗? 126 00:09:31,154 --> 00:09:32,947 好 127 00:09:32,947 --> 00:09:35,158 我找你有事 128 00:09:35,200 --> 00:09:36,201 我想问你一下 129 00:09:36,242 --> 00:09:38,161 什么事? 130 00:09:40,497 --> 00:09:42,374 今天是我的生日 131 00:09:42,415 --> 00:09:43,958 我... 132 00:09:44,167 --> 00:09:46,211 我想也许 133 00:09:46,252 --> 00:09:48,838 你愿意去? 134 00:09:48,838 --> 00:09:50,965 我很遗憾但我不能 135 00:09:51,007 --> 00:09:53,426 我现在得去见某人 136 00:09:54,803 --> 00:09:57,263 - 好吧 - 我很遗憾 137 00:09:57,305 --> 00:09:59,265 生日快乐 138 00:10:00,433 --> 00:10:01,851 是啊 139 00:10:02,477 --> 00:10:04,479 超快乐 140 00:10:25,417 --> 00:10:27,544 那么? 141 00:10:27,585 --> 00:10:29,504 我只知道这么多 142 00:10:29,546 --> 00:10:33,216 看来阿历克斯·韦斯顿想来这里做 143 00:10:33,258 --> 00:10:35,677 一定这周就会定下 144 00:10:35,719 --> 00:10:36,720 为什么? 145 00:10:36,761 --> 00:10:38,972 我不知道 他们没有说 146 00:10:39,055 --> 00:10:40,724 这是大事 147 00:10:40,765 --> 00:10:42,934 继续打听 好吗? 148 00:10:42,976 --> 00:10:44,561 好 149 00:10:57,907 --> 00:10:59,451 喝杯茶 韦斯顿先生? 150 00:10:59,492 --> 00:11:00,869 正是时候 蓓尔 151 00:11:00,910 --> 00:11:03,246 我把你的幸运西装跟你的衣服放一起了 152 00:11:03,288 --> 00:11:05,457 但我更喜欢蓝的 153 00:11:05,457 --> 00:11:07,709 你想听好消息还是坏消息 154 00:11:07,751 --> 00:11:09,294 给我个惊喜! 155 00:11:09,961 --> 00:11:12,255 好 听着 156 00:11:12,297 --> 00:11:15,050 园丁打破了客房的窗户 157 00:11:15,091 --> 00:11:17,969 我告诉他如果他不在下雨前换好 158 00:11:18,011 --> 00:11:20,847 他会在他床上发现一只蝎子 159 00:11:21,598 --> 00:11:24,059 好 那么好消息是什么? 160 00:11:24,059 --> 00:11:26,686 这就是好消息 坏消息是 161 00:11:26,728 --> 00:11:29,981 学校打来电话 罗比今天旷课 162 00:11:31,816 --> 00:11:34,778 - 罗比? - 失陪 韦斯顿先生 163 00:11:34,819 --> 00:11:37,072 罗比 下来! 164 00:11:41,076 --> 00:11:42,911 叛徒! 165 00:11:44,245 --> 00:11:46,331 今天天气真不错! 166 00:11:46,373 --> 00:11:49,459 - 我们能谈谈吗? - 行 167 00:11:49,709 --> 00:11:50,710 好 168 00:11:50,710 --> 00:11:53,672 过几周就期末了 169 00:11:54,381 --> 00:11:58,009 私校同意让你暑期补课 170 00:11:58,051 --> 00:12:01,137 来提高你的成绩 171 00:12:01,596 --> 00:12:04,891 所以你觉得是浪荡的时候吗? 172 00:12:06,643 --> 00:12:09,604 我不明白为什么我不能在这里完成学业 173 00:12:09,646 --> 00:12:13,942 罗比 私校是本地最好的高中 174 00:12:14,901 --> 00:12:17,195 你必须明白这是给你的机会 175 00:12:17,237 --> 00:12:20,615 极少有年轻人有你的特权! 176 00:12:20,615 --> 00:12:23,785 上好大学过上好人生 177 00:12:23,827 --> 00:12:25,912 当上人上人! 178 00:12:27,497 --> 00:12:30,000 如果我想走不同的路呢? 179 00:12:30,041 --> 00:12:33,336 我希望你能自己做好人生决定 180 00:12:33,378 --> 00:12:35,630 否则我们会为你做 181 00:12:36,464 --> 00:12:38,091 给我钥匙 182 00:12:38,091 --> 00:12:38,883 什么钥匙? 183 00:12:38,925 --> 00:12:41,177 给我车钥匙 184 00:12:42,095 --> 00:12:44,264 - 爸爸 得了... - 钥匙 罗比! 185 00:12:44,305 --> 00:12:46,141 就当这是生意 186 00:12:46,182 --> 00:12:48,810 你履行你的合同 我就回报 187 00:12:48,852 --> 00:12:50,979 生活就是这样 188 00:12:51,354 --> 00:12:52,939 好吧 189 00:12:53,314 --> 00:12:55,191 你说什么? 190 00:12:56,568 --> 00:12:58,945 我说“是 先生” 191 00:13:29,684 --> 00:13:30,643 抱歉来晚了 192 00:13:30,685 --> 00:13:32,687 我们停车喝了酒 193 00:13:34,481 --> 00:13:35,398 你忘了吗? 194 00:13:35,440 --> 00:13:37,317 我怎么会忘了 195 00:13:37,317 --> 00:13:41,237 如此美女! 196 00:13:43,406 --> 00:13:45,992 晚餐一小时前就做好了 197 00:13:46,451 --> 00:13:47,827 我不能保证好吃了 198 00:13:47,869 --> 00:13:50,955 只要有你绝对好吃 199 00:13:50,997 --> 00:13:54,292 我亲爱的 我肯定这是真正的大餐! 200 00:13:55,835 --> 00:13:58,046 来 我们放松一下 201 00:14:00,340 --> 00:14:03,051 这里什么也不缺! 202 00:14:03,093 --> 00:14:05,303 你太客气了! 203 00:14:06,012 --> 00:14:07,389 帕蒂! 204 00:14:10,892 --> 00:14:12,977 你可以稍后再做 205 00:14:15,105 --> 00:14:16,815 梅森觉得你不喜欢他! 206 00:14:16,815 --> 00:14:18,775 楚门 让我收拾好桌子 207 00:14:18,817 --> 00:14:21,111 来 陪酒! 208 00:14:21,736 --> 00:14:23,113 我很累了 209 00:14:23,154 --> 00:14:26,157 我知道 210 00:14:26,157 --> 00:14:29,202 对他好一点 应酬一下! 211 00:14:29,244 --> 00:14:30,787 瞧! 212 00:14:31,079 --> 00:14:32,455 助消化 213 00:14:32,497 --> 00:14:34,457 好! 214 00:14:34,499 --> 00:14:35,875 帕蒂会加入我们 215 00:14:35,917 --> 00:14:37,669 欢迎! 216 00:14:37,669 --> 00:14:39,129 失陪 217 00:14:48,138 --> 00:14:50,348 你丈夫是很幸运的男人 218 00:14:50,390 --> 00:14:51,975 他跟我做能赚大钱! 219 00:14:52,225 --> 00:14:53,685 好 220 00:14:55,854 --> 00:14:58,815 - 谈大生意? - 好 221 00:15:02,402 --> 00:15:05,822 你真是非常美丽的女人 222 00:15:06,531 --> 00:15:08,825 这是什么意思 223 00:15:10,076 --> 00:15:13,580 抱歉 我只想亲热一点 224 00:15:13,621 --> 00:15:15,457 等着 225 00:15:21,629 --> 00:15:23,256 嗨! 226 00:15:23,256 --> 00:15:24,549 你去哪? 227 00:15:24,591 --> 00:15:26,926 你结束招待 要他出去! 228 00:15:26,968 --> 00:15:28,345 你怎么了? 229 00:15:28,386 --> 00:15:30,513 他对我动手动脚 这就是怎么了! 230 00:15:30,555 --> 00:15:32,432 等一等 有什么大不了的? 231 00:15:32,474 --> 00:15:35,727 这还不够? 他的手伸进我的裙底! 232 00:15:35,769 --> 00:15:38,355 拜托你冷静! 233 00:15:38,396 --> 00:15:40,065 对他笑脸相迎! 234 00:15:41,358 --> 00:15:43,068 你说什么? 235 00:15:45,737 --> 00:15:49,282 为了我们委屈一下 236 00:16:01,670 --> 00:16:03,129 - 梅森! - 哎? 237 00:16:03,171 --> 00:16:05,173 喝点酒? 238 00:16:08,802 --> 00:16:10,011 说起一件事 239 00:16:10,053 --> 00:16:13,473 你让我印象好深刻 240 00:16:13,556 --> 00:16:15,767 您说的是我们的合同? 241 00:16:15,767 --> 00:16:16,643 不 242 00:16:16,643 --> 00:16:21,731 我说的是某件更... 243 00:16:21,773 --> 00:16:25,402 我要说 244 00:16:25,443 --> 00:16:27,529 更好吃的! 245 00:16:27,570 --> 00:16:30,365 梅森 你就把这当自己的家 246 00:16:31,157 --> 00:16:33,326 你随便玩! 247 00:16:33,368 --> 00:16:35,662 这就是我想听到的 楚门! 248 00:16:35,704 --> 00:16:40,542 因为我已经等了一晚上了! 249 00:16:49,884 --> 00:16:52,721 你忘了你的酒了 250 00:18:12,217 --> 00:18:13,259 楚门! 251 00:18:13,301 --> 00:18:14,719 正等着你! 252 00:18:14,761 --> 00:18:15,845 我跟温赖特谈妥生意了 253 00:18:15,887 --> 00:18:17,472 我开始准备文件了 254 00:18:17,472 --> 00:18:19,307 楚门 我介绍阿历克斯·韦斯顿 255 00:18:19,349 --> 00:18:20,392 你好 256 00:18:20,433 --> 00:18:22,519 阿历克斯 这是楚门·兰利 257 00:18:22,519 --> 00:18:24,270 阿历克斯会与我们共事 258 00:18:24,312 --> 00:18:26,606 我去喝杯咖啡 259 00:18:26,648 --> 00:18:28,650 幸会 260 00:18:29,109 --> 00:18:30,652 怎么回事 麦克? 261 00:18:30,694 --> 00:18:34,781 韦斯顿人不错 很合适 262 00:18:34,823 --> 00:18:37,701 他在两家国际公司做过 263 00:18:37,742 --> 00:18:39,744 还有一家连锁豪华酒店 264 00:18:39,744 --> 00:18:42,789 我不需要告诉你我多么遗憾... 265 00:18:42,831 --> 00:18:44,541 好极了! 很好! 266 00:18:44,582 --> 00:18:46,251 我想要你别泄气... 267 00:18:46,251 --> 00:18:48,837 麦克 拜托! 跟我打开天窗说亮话 268 00:18:49,504 --> 00:18:51,840 合同给韦斯顿做了 269 00:18:51,881 --> 00:18:54,968 老天 麦克 这是我的活 是我... 270 00:18:55,010 --> 00:18:57,262 这是唯一吸引投资者的办法 271 00:18:57,262 --> 00:19:00,223 我们需要实力派总监 272 00:19:00,223 --> 00:19:02,892 我们会请你让贤 273 00:19:02,934 --> 00:19:05,020 - 收拾你的办公室 - 你什么意思? 274 00:19:05,061 --> 00:19:06,354 你要干什么? 275 00:19:06,396 --> 00:19:09,399 要我卷铺盖滚蛋? 276 00:19:11,026 --> 00:19:13,194 我很对不起 楚门 277 00:19:19,576 --> 00:19:22,412 是的 我也很对不起! 278 00:20:27,936 --> 00:20:31,314 玛丽娜 你能取下这个吗? 279 00:20:31,356 --> 00:20:33,733 什么时候了? 280 00:20:33,733 --> 00:20:35,694 现在是... 281 00:20:35,735 --> 00:20:39,155 - 十一点半 - 早上还是晚上? 282 00:20:39,197 --> 00:20:40,782 早上 283 00:20:40,824 --> 00:20:43,034 哦 天哪! 284 00:20:53,294 --> 00:20:54,921 阿历克斯... 285 00:20:54,963 --> 00:20:58,299 如果你不认识我 你会跟我做吗? 286 00:20:59,092 --> 00:21:00,719 但我认识你 287 00:21:00,719 --> 00:21:04,139 我想跟你疯狂做爱 现在! 288 00:21:04,139 --> 00:21:06,057 不 亲爱的 289 00:21:06,850 --> 00:21:08,977 我是说 如果我只是个陌生人 290 00:21:08,977 --> 00:21:13,732 你在街上遇到的 你会想要我吗? 291 00:21:14,566 --> 00:21:18,862 玛丽娜 你想要我说什么? 292 00:21:20,905 --> 00:21:24,534 该死 阿历克斯 你回答我的问题! 293 00:21:25,785 --> 00:21:28,288 对 我想跟你做爱! 294 00:21:28,288 --> 00:21:32,292 我想现在就做 但我需要你过来! 295 00:21:33,084 --> 00:21:36,588 我想我们同意避孕的! 296 00:21:36,921 --> 00:21:39,549 我可能在排卵期! 297 00:21:39,591 --> 00:21:40,967 它憋不住! 298 00:21:40,967 --> 00:21:42,969 给! 299 00:21:43,595 --> 00:21:45,930 我觉得我们应该 300 00:21:45,930 --> 00:21:48,725 整天在大海中漂流 301 00:21:48,767 --> 00:21:52,020 要我拿咖啡和报纸吗? 302 00:21:52,062 --> 00:21:54,647 黑咖啡 加糖 303 00:21:56,107 --> 00:21:58,151 遵命 领导 304 00:21:59,778 --> 00:22:01,654 哦 阿历克斯... 305 00:22:01,654 --> 00:22:02,906 你可以看看罗比 306 00:22:02,906 --> 00:22:05,158 我晚上没听见他回来 307 00:22:05,492 --> 00:22:07,202 好 308 00:22:27,764 --> 00:22:29,474 楚门... 309 00:22:33,728 --> 00:22:35,814 你干什么? 310 00:22:38,733 --> 00:22:41,194 我去办公室 311 00:22:42,362 --> 00:22:45,782 是星期天 你不用工作 亲爱的! 312 00:22:47,659 --> 00:22:50,578 职位别人抢去了 313 00:23:04,259 --> 00:23:07,053 你星期天也上班吗 兰利先生 314 00:23:08,138 --> 00:23:11,349 我猜所以你拎着大提箱! 315 00:23:42,297 --> 00:23:44,299 兰利先生... 316 00:24:25,048 --> 00:24:26,508 蓓尔! 317 00:24:28,510 --> 00:24:29,928 蓓尔! 318 00:24:29,969 --> 00:24:32,263 韦斯顿先生 你吓死我了! 319 00:24:32,263 --> 00:24:34,265 抱歉 蓓尔 我只想说 320 00:24:34,307 --> 00:24:36,476 我今天下午要在家工作 321 00:24:36,518 --> 00:24:38,561 但自从我在这工作起 322 00:24:38,561 --> 00:24:41,272 我不记得见过你在家工作 323 00:24:41,314 --> 00:24:42,982 有问题吗 韦斯顿先生? 324 00:24:42,982 --> 00:24:44,943 是的 我没法坐进我的新办公室 325 00:24:44,943 --> 00:24:48,071 要等到明天 因为他们要重新粉刷 326 00:24:48,113 --> 00:24:50,198 还要先堵上一个弹孔 327 00:24:50,240 --> 00:24:52,367 我会在我的卧室 如果有人打电话 328 00:24:52,367 --> 00:24:54,619 哦! 还有蓓尔 329 00:24:54,661 --> 00:24:57,205 你可以找到我的幸运西装 330 00:24:57,205 --> 00:24:59,207 烧掉! 331 00:25:16,975 --> 00:25:18,476 罗比! 332 00:25:19,853 --> 00:25:21,021 罗比! 333 00:25:21,062 --> 00:25:23,314 我想工作! 334 00:25:25,775 --> 00:25:27,736 罗比 你抽烟? 335 00:25:29,320 --> 00:25:31,239 好 以后见 336 00:25:31,239 --> 00:25:33,450 幸会 韦斯顿先生! 337 00:25:51,968 --> 00:25:53,803 早上好 克雷默和韦斯顿和格林办公室 338 00:25:53,845 --> 00:25:55,638 您找谁? 339 00:25:55,638 --> 00:25:57,766 请稍等 340 00:25:58,558 --> 00:26:00,602 早上好 克雷默和韦斯顿和格林办公室 341 00:26:00,643 --> 00:26:02,270 您找谁? 342 00:26:02,312 --> 00:26:05,940 早上好 格林先生 对 是的 我会转过来 343 00:26:06,191 --> 00:26:08,276 嗨 我马上接待你 344 00:26:08,318 --> 00:26:10,236 早上好 克雷默和韦斯顿和格林办公室 345 00:26:10,278 --> 00:26:11,696 您找谁? 346 00:26:11,738 --> 00:26:14,324 我会给他传信 谢谢 347 00:26:14,449 --> 00:26:17,118 克雷默先生在等 直走 348 00:26:18,203 --> 00:26:20,163 早上好 克雷默和韦斯顿和格林办公室 349 00:26:20,205 --> 00:26:22,123 您找谁? 350 00:26:23,500 --> 00:26:24,793 克雷默先生? 351 00:26:24,834 --> 00:26:27,128 帕特丽夏·兰利想找您 352 00:26:27,170 --> 00:26:28,838 带过来 353 00:26:30,882 --> 00:26:34,469 帕蒂 请坐! 354 00:26:35,136 --> 00:26:37,639 你要什么 咖啡 茶? 355 00:26:37,681 --> 00:26:39,557 不 谢谢 356 00:26:42,352 --> 00:26:44,396 我们都很悲痛... 357 00:26:44,437 --> 00:26:45,563 麦克 358 00:26:45,605 --> 00:26:48,400 公司人寿保险的事 359 00:26:48,441 --> 00:26:50,443 就没有办法吗? 360 00:26:50,443 --> 00:26:53,154 我做不得主 帕蒂 361 00:26:53,196 --> 00:26:55,782 因为楚门是自尽的 362 00:26:55,824 --> 00:26:58,118 不予理赔 363 00:26:58,243 --> 00:27:01,037 我肯定楚门有个人保险吧? 364 00:27:01,079 --> 00:27:03,289 他借光了钱 365 00:27:03,331 --> 00:27:06,793 他有别的资产吗? 股票 积蓄? 366 00:27:06,793 --> 00:27:09,004 他一无所有 麦克 367 00:27:09,045 --> 00:27:11,798 给你一点时间 368 00:27:11,798 --> 00:27:14,843 当你准备好了 我会来帮你 369 00:27:19,305 --> 00:27:21,933 我给你倒杯水 370 00:27:37,615 --> 00:27:39,951 再见 韦斯顿先生 371 00:27:41,828 --> 00:27:43,788 谢谢 372 00:27:43,788 --> 00:27:47,417 我不知道你想要什么 373 00:27:47,459 --> 00:27:49,252 但楚门的箱子 374 00:27:49,294 --> 00:27:51,796 仍然在阿历克斯·韦斯顿办公室 375 00:27:52,130 --> 00:27:54,591 你可以去看看 376 00:27:57,844 --> 00:28:00,430 我留你独处片刻 377 00:28:34,422 --> 00:28:37,050 混蛋! 378 00:28:37,467 --> 00:28:40,428 干你 阿历克斯·韦斯顿! 379 00:29:41,781 --> 00:29:43,992 我需要这合同 380 00:29:44,743 --> 00:29:46,619 拜托! 381 00:29:46,953 --> 00:29:49,039 对他笑脸相迎! 382 00:29:49,497 --> 00:29:52,208 你是非常美丽的女人 383 00:29:58,131 --> 00:29:59,883 委屈一下! 384 00:30:48,139 --> 00:30:51,017 再次见到你我真的喜出望外! 385 00:32:18,229 --> 00:32:20,690 早上好 我能帮到你吗? 386 00:32:20,732 --> 00:32:22,567 我希望如此 387 00:32:22,567 --> 00:32:25,904 我丈夫和我刚从东岸搬来 388 00:32:26,237 --> 00:32:28,990 我们想让我们女儿斯蒂凡妮 389 00:32:29,032 --> 00:32:31,493 下学期在贵校入学 390 00:32:31,951 --> 00:32:34,245 这学校很好! 391 00:32:34,245 --> 00:32:37,791 我怕斯蒂凡妮到了新学校会有困难 392 00:32:37,832 --> 00:32:39,459 您能介绍她 393 00:32:39,501 --> 00:32:41,878 暑期补课吗? 394 00:32:41,920 --> 00:32:44,214 我们有几位很好的教师 395 00:32:44,255 --> 00:32:46,174 做暑期补课! 396 00:32:46,216 --> 00:32:48,218 我有报名表 397 00:32:48,259 --> 00:32:49,928 我招她 398 00:32:49,928 --> 00:32:51,179 感谢 399 00:33:09,030 --> 00:33:12,075 这是补课老师名单 400 00:33:12,117 --> 00:33:14,828 这是报名表 401 00:33:14,869 --> 00:33:18,164 我们希望斯蒂凡妮尽快适应 402 00:33:18,206 --> 00:33:21,334 谢谢你 再见 403 00:33:36,307 --> 00:33:39,060 我会毁灭你 阿历克斯·韦斯顿 404 00:33:39,060 --> 00:33:42,772 你和你全家 一个接一个... 405 00:33:47,360 --> 00:33:48,862 罗比! 406 00:33:49,529 --> 00:33:50,947 怎么了 韦斯顿先生? 407 00:33:50,989 --> 00:33:52,490 没什么 罗比在哪? 408 00:33:52,532 --> 00:33:53,658 他出去了 409 00:33:53,700 --> 00:33:54,951 韦斯顿夫人呢? 410 00:33:54,951 --> 00:33:56,995 我想在楼上 411 00:33:59,247 --> 00:34:00,707 玛丽娜? 412 00:34:02,751 --> 00:34:05,545 我在岛上 加勒比海中间 413 00:34:05,587 --> 00:34:08,506 除非你带来凤梨或珠宝 414 00:34:08,548 --> 00:34:11,593 谁也不许进这小屋 415 00:34:11,593 --> 00:34:13,470 甚至不许搓你的背? 416 00:34:13,928 --> 00:34:16,765 很难拒绝... 417 00:34:17,974 --> 00:34:20,560 我们收到了罗比学校的信 418 00:34:20,602 --> 00:34:23,188 怎么搞的? 419 00:34:24,814 --> 00:34:26,232 我不知道 420 00:34:26,274 --> 00:34:29,152 他们恐怕没法推荐他上私校 421 00:34:29,194 --> 00:34:32,655 如果期末成绩不好一点 422 00:34:32,906 --> 00:34:35,658 但是阿历克斯 他扶不上墙 我们天天围着他转! 423 00:34:35,700 --> 00:34:37,035 我们有什么办法? 424 00:34:37,035 --> 00:34:38,620 我不知道! 425 00:34:38,995 --> 00:34:41,247 也许他注意力不集中? 426 00:34:41,289 --> 00:34:44,584 他们这么说 介绍了三个补课老师名字 427 00:34:46,294 --> 00:34:49,673 你说得好像我有时间管这事似的! 428 00:34:50,048 --> 00:34:52,467 我上班忙不过来! 429 00:34:52,509 --> 00:34:54,761 我不得不交际所有新客户... 430 00:34:54,803 --> 00:34:58,348 够了 我会打他们电话! 431 00:34:59,057 --> 00:35:01,601 但要你跟他说 432 00:35:01,643 --> 00:35:04,813 他暑期剩下时间要啃书本 433 00:35:04,938 --> 00:35:06,815 好 434 00:35:06,940 --> 00:35:10,235 反正他已经跟我对立了 435 00:35:23,790 --> 00:35:24,541 蓓尔 436 00:35:24,541 --> 00:35:26,418 你能找到我的另一只鞋吗 437 00:35:26,459 --> 00:35:27,335 否则我会迟到了! 438 00:35:27,335 --> 00:35:30,130 - 当然可以 韦斯顿夫人 - 谢谢 439 00:35:32,132 --> 00:35:35,385 我想找阿曼达·克罗菲尔德小姐 440 00:35:35,427 --> 00:35:37,721 对 是我 441 00:35:38,513 --> 00:35:40,807 对 我可以补课 442 00:35:41,599 --> 00:35:43,685 我很乐意 443 00:35:44,144 --> 00:35:45,770 你想何时开始? 444 00:35:45,812 --> 00:35:48,898 你今下午就来好吗? 我很抱歉让你仓促 445 00:35:48,940 --> 00:35:50,984 好 446 00:35:51,484 --> 00:35:53,987 对 我有笔 447 00:35:56,573 --> 00:35:58,408 你说的是530... 448 00:35:58,450 --> 00:36:01,161 马上 韦斯顿夫人 449 00:36:07,208 --> 00:36:09,294 罗比 你过来好吗? 450 00:36:09,336 --> 00:36:11,713 我想要你见某人 451 00:36:11,755 --> 00:36:15,675 甜心 不要在家里玩球 452 00:36:15,717 --> 00:36:17,385 罗比 这是阿曼达·克罗菲尔德小姐 453 00:36:17,427 --> 00:36:19,262 你的新老师 454 00:36:19,304 --> 00:36:21,598 幸会 不会苦不堪言的 455 00:36:21,639 --> 00:36:23,141 我保证 456 00:36:23,516 --> 00:36:25,268 坐下! 457 00:36:27,270 --> 00:36:29,481 他最近注意力不集中 458 00:36:29,522 --> 00:36:33,234 他有潜力 只是没用好 459 00:36:33,443 --> 00:36:35,528 我想看看 460 00:36:35,945 --> 00:36:36,905 阿历克斯? 461 00:36:36,905 --> 00:36:40,158 甜心 过来一会好吗? 我想要你见某人 462 00:36:40,575 --> 00:36:42,911 阿曼达 阿历克斯是我丈夫 463 00:36:42,952 --> 00:36:43,995 幸会 464 00:36:44,037 --> 00:36:47,082 阿历克斯 阿曼达·克罗菲尔德小姐会教罗比 465 00:36:47,123 --> 00:36:48,249 你好 466 00:36:48,291 --> 00:36:49,834 甜心 你真会找人! 467 00:36:49,834 --> 00:36:51,503 对! 468 00:36:52,712 --> 00:36:54,839 我们真的感激你的相助 469 00:36:54,881 --> 00:36:57,092 那么什么时候开始? 470 00:36:57,133 --> 00:36:59,344 有个小问题 471 00:36:59,386 --> 00:37:01,012 我住处的房主 472 00:37:01,054 --> 00:37:04,724 已经签约星期二装修 473 00:37:04,766 --> 00:37:07,352 我想我早上就可以开始 474 00:37:07,394 --> 00:37:08,853 但我需要一周时间 475 00:37:08,895 --> 00:37:10,271 找到新公寓 476 00:37:10,271 --> 00:37:12,065 罗比考试就在眼前! 477 00:37:12,107 --> 00:37:13,066 我知道 478 00:37:13,108 --> 00:37:15,110 我理解 如果你想找别人 479 00:37:15,110 --> 00:37:16,528 我愿意帮忙 480 00:37:16,861 --> 00:37:18,655 我们有客房的! 481 00:37:18,697 --> 00:37:20,657 客房? 482 00:37:20,699 --> 00:37:22,992 要干好多活... 483 00:37:23,159 --> 00:37:24,744 阿历克斯 你觉得呢? 484 00:37:24,786 --> 00:37:25,787 我不知道... 485 00:37:25,829 --> 00:37:27,997 它是空的 如果你住可以的话 486 00:37:28,748 --> 00:37:30,458 我想只要能帮我儿子上大学 487 00:37:30,500 --> 00:37:34,170 我愿意! 488 00:37:34,462 --> 00:37:36,423 - 谢谢 蓓尔 - 蓓尔 489 00:37:36,464 --> 00:37:38,383 你觉得你能变魔术般 490 00:37:38,383 --> 00:37:39,759 收拾好客房吗? 491 00:37:39,759 --> 00:37:41,970 如果你想的话 韦斯顿夫人! 492 00:37:43,263 --> 00:37:45,015 我不知道如何感谢你们 493 00:37:45,015 --> 00:37:47,017 好极了! 494 00:37:47,142 --> 00:37:49,352 你什么意思你得走了? 去哪里? 495 00:37:49,394 --> 00:37:51,354 我得去跟我的家教补课 496 00:37:51,396 --> 00:37:53,189 老兄 得了! 497 00:37:53,231 --> 00:37:55,066 你跟我们过得好好的! 498 00:37:55,108 --> 00:37:57,110 你不必大人告诉什么听什么! 499 00:37:57,152 --> 00:37:58,361 你知道吗 韦斯顿 500 00:37:58,403 --> 00:38:01,698 补完课之后 501 00:38:01,698 --> 00:38:03,533 你人会补呆了! 502 00:38:03,575 --> 00:38:05,410 嗨 罗比! 503 00:38:08,621 --> 00:38:10,790 想来吗? 504 00:38:19,174 --> 00:38:21,593 我想尽早开始 505 00:38:21,634 --> 00:38:23,345 你想开车吗? 506 00:38:34,022 --> 00:38:36,107 那是谁? 507 00:38:36,149 --> 00:38:39,027 我不知道 梅 但是绝色! 508 00:39:21,820 --> 00:39:23,905 你做得很好 罗比 509 00:39:23,947 --> 00:39:24,698 相信我 510 00:39:24,739 --> 00:39:27,450 你不久就会突飞猛进 511 00:39:31,496 --> 00:39:33,081 吃点东西! 512 00:39:33,123 --> 00:39:36,418 空肚子读书不利健康! 513 00:39:36,459 --> 00:39:38,545 - 谢谢 蓓尔 - 谢谢 蓓尔 514 00:39:38,920 --> 00:39:42,465 但如果你不介意 我们没空 515 00:39:42,507 --> 00:39:43,508 行 516 00:39:43,550 --> 00:39:47,554 我只想确定他不会用脑过度 517 00:39:47,595 --> 00:39:49,973 或用眼过度 518 00:40:03,361 --> 00:40:05,739 购物愉快吧? 519 00:40:06,156 --> 00:40:08,575 我很高兴终于到家了! 520 00:40:08,575 --> 00:40:11,536 我逛了一百家不同的商店 521 00:40:11,536 --> 00:40:13,997 我的背痛死了... 522 00:40:14,039 --> 00:40:17,584 30分钟按摩会让你好多了! 523 00:40:17,625 --> 00:40:22,964 但我7点钟会来得及吗? 524 00:40:22,964 --> 00:40:24,466 没事 525 00:40:24,507 --> 00:40:26,718 不做按摩 就喝点酒 526 00:40:26,760 --> 00:40:29,012 治疗最少 效果一样! 527 00:40:29,512 --> 00:40:32,057 反正也没什么人来 528 00:40:32,098 --> 00:40:33,933 阿历克斯6:15才来 529 00:40:33,975 --> 00:40:37,437 他会刮胡子 洗澡 换衣服和磨蹭一会 530 00:40:37,479 --> 00:40:39,564 会拖到6:45! 531 00:40:39,606 --> 00:40:40,815 我把这放哪儿? 532 00:40:40,857 --> 00:40:43,526 楼上 蓓尔会帮我 533 00:40:43,568 --> 00:40:44,319 蓓尔! 534 00:40:44,361 --> 00:40:46,112 她一定有事 我来帮你 535 00:40:46,154 --> 00:40:47,447 不 我不能使唤你 536 00:40:47,489 --> 00:40:49,741 拜托 我想死看见你买了什么! 537 00:40:49,783 --> 00:40:51,368 好 好 538 00:40:59,376 --> 00:41:03,046 美丽衣服和非常性感的绿袍子 539 00:41:03,088 --> 00:41:05,715 我没法感谢你! 540 00:41:06,966 --> 00:41:09,427 我想感谢你 541 00:41:09,469 --> 00:41:10,887 你悉心指导罗比 542 00:41:10,887 --> 00:41:13,556 他这两天非常用功 543 00:41:13,598 --> 00:41:15,767 他跟你在一起很自在 544 00:41:15,809 --> 00:41:18,269 我没多少时间陪他 545 00:41:18,311 --> 00:41:20,021 这是非常正式的服装 546 00:41:20,021 --> 00:41:21,606 为聚会准备的? 547 00:41:21,606 --> 00:41:23,316 在乡村俱乐部的筹资会 548 00:41:23,358 --> 00:41:25,860 完全由阿历克斯策划的 549 00:41:28,446 --> 00:41:29,948 你觉得这适合我吗? 550 00:41:29,948 --> 00:41:32,033 你觉得我不会穿得太过了吧? 551 00:41:32,075 --> 00:41:34,619 你开玩笑? 你会艳压群芳! 552 00:41:41,418 --> 00:41:44,462 有时我忘了我的年龄! 553 00:41:45,046 --> 00:41:47,340 我觉得我自己比实际年龄老 554 00:41:47,382 --> 00:41:50,010 这么多年呆在家里 555 00:41:50,010 --> 00:41:52,387 这么多操心的事 556 00:41:52,846 --> 00:41:55,348 自从罗比出生后 557 00:41:55,473 --> 00:41:58,476 时间飞逝 不是吗? 558 00:41:59,602 --> 00:42:02,897 有时我觉得我没注意到 559 00:42:02,897 --> 00:42:04,482 你知道吗 560 00:42:06,192 --> 00:42:08,069 我不知道 561 00:42:08,111 --> 00:42:11,698 我没注意到时间就飞逝了 562 00:42:11,865 --> 00:42:14,159 白驹过隙 563 00:42:15,535 --> 00:42:18,913 是的 我经常觉得我在镜子里看见的是陌生人 564 00:42:18,955 --> 00:42:20,915 我什么时候长大了? 565 00:42:20,915 --> 00:42:23,376 在你走进乡村俱乐部的时候 566 00:42:23,376 --> 00:42:26,087 我想他们只接受大人 不是吗? 567 00:42:27,839 --> 00:42:30,258 我的天 你说的没错! 568 00:42:30,300 --> 00:42:32,927 我要去乡村俱乐部! 569 00:42:34,095 --> 00:42:36,639 相信我 别穿晚礼服 570 00:42:36,639 --> 00:42:38,558 哦! 你的洗澡水! 571 00:42:45,065 --> 00:42:47,025 我接! 572 00:42:49,861 --> 00:42:51,946 喂 韦斯顿家 573 00:42:51,988 --> 00:42:53,198 阿历克斯在吗? 574 00:42:53,239 --> 00:42:55,325 抱歉不在 我能传个信吗? 575 00:42:55,325 --> 00:42:56,618 不 不用了 576 00:42:56,659 --> 00:42:58,453 我能告诉他谁打来的吗? 577 00:42:58,453 --> 00:43:01,206 我是麦克·克雷默 我会再打过来 578 00:43:03,917 --> 00:43:05,919 是谁? 579 00:43:06,169 --> 00:43:08,254 哦 一个女人 580 00:43:08,296 --> 00:43:10,548 她想跟阿历克斯谈 581 00:43:10,590 --> 00:43:12,550 她不想留口信 582 00:43:12,550 --> 00:43:15,095 不想说名字 583 00:43:17,222 --> 00:43:18,682 你知道他们怎么说吗? 584 00:43:18,723 --> 00:43:20,725 如果女人接电话 585 00:43:20,767 --> 00:43:22,602 挂掉! 586 00:43:35,573 --> 00:43:38,827 边泡澡边喝杯酒 587 00:43:38,868 --> 00:43:41,162 谢谢你 真贴心 588 00:44:03,768 --> 00:44:05,729 再来一点? 589 00:44:06,396 --> 00:44:08,898 很好 我漂到离岛不远了 590 00:44:08,940 --> 00:44:10,900 独自在船上 591 00:44:12,527 --> 00:44:16,114 你必须出来 否则皮肤会泡皱的! 592 00:44:17,490 --> 00:44:20,410 你不想起皱吧? 593 00:44:22,120 --> 00:44:24,664 特别在你要外出聚会的一天! 594 00:44:36,009 --> 00:44:39,095 你知道吗 我之前是模特 595 00:44:39,346 --> 00:44:41,890 我在时装设计公司做过 596 00:44:41,931 --> 00:44:43,475 我知道 597 00:44:43,516 --> 00:44:47,312 什么衣服女人穿起来好看 598 00:44:47,354 --> 00:44:49,647 或者穿起来舒服 599 00:44:51,691 --> 00:44:54,903 一切肌肤相亲的东西 600 00:44:54,944 --> 00:44:56,988 都必须感觉良好... 601 00:44:57,030 --> 00:45:00,200 因为你感觉良好 生活才好! 602 00:45:08,416 --> 00:45:13,213 现在在重要部位洒香水 603 00:45:17,926 --> 00:45:21,805 你不知道它有多管用 604 00:45:33,942 --> 00:45:36,528 看你多么美! 605 00:45:36,569 --> 00:45:38,988 我感觉好美 606 00:45:39,155 --> 00:45:41,741 玛丽娜 我来了! 607 00:45:42,867 --> 00:45:44,703 玛丽娜! 608 00:45:48,832 --> 00:45:51,334 玛丽娜 我们走 我们要迟到了! 609 00:45:51,376 --> 00:45:53,086 我干完活了 韦斯顿先生 610 00:45:53,086 --> 00:45:54,129 我星期一回来 611 00:45:54,170 --> 00:45:56,464 好极了 蓓尔 你确定一切都关好了 612 00:45:56,673 --> 00:45:57,716 并且祝你周末快乐 613 00:45:57,757 --> 00:45:58,758 谢谢你! 614 00:45:58,800 --> 00:46:00,427 阿历克斯... 615 00:46:00,468 --> 00:46:02,429 我准备好了 616 00:46:02,887 --> 00:46:04,389 玛丽娜? 617 00:46:06,558 --> 00:46:08,685 我喜欢! 618 00:46:11,688 --> 00:46:15,608 哦 韦斯顿夫人 你真美! 619 00:46:17,902 --> 00:46:20,238 值得一等 亲爱的 620 00:48:01,631 --> 00:48:04,592 - 过来! - 得了 蓓尔 621 00:48:04,592 --> 00:48:05,969 我只是在找我的球 622 00:48:06,011 --> 00:48:08,179 对啊! 射得真准! 623 00:48:08,221 --> 00:48:11,641 所以我们年轻的韦斯顿是偷窥狂? 624 00:48:11,641 --> 00:48:14,019 但我什么也没做! 625 00:48:14,060 --> 00:48:17,355 你还不够大 逃不掉打屁股 626 00:48:17,355 --> 00:48:20,400 如果我再抓住你 我会告诉你爸爸! 627 00:48:20,442 --> 00:48:22,402 现在回你房间! 628 00:48:22,444 --> 00:48:25,613 还有如果你想找你床垫下的下流杂志 629 00:48:25,655 --> 00:48:27,490 它不见了! 630 00:49:04,903 --> 00:49:07,280 感觉爽吗? 631 00:49:07,781 --> 00:49:09,699 什么感觉爽吗? 632 00:49:11,326 --> 00:49:13,453 你来这干什么? 633 00:49:13,578 --> 00:49:15,914 我想看看你房间 634 00:49:15,955 --> 00:49:16,956 这里有点乱 635 00:49:18,541 --> 00:49:21,378 你在窗外偷窥我 是不是? 636 00:49:24,172 --> 00:49:26,508 不准说谎! 637 00:49:26,508 --> 00:49:30,720 被别人偷窥的感觉可不好 638 00:49:34,224 --> 00:49:37,811 做了坏事就必须受罚 639 00:49:37,852 --> 00:49:40,689 - 你曾经被罚过吗? - 是的... 640 00:49:40,730 --> 00:49:42,065 是周五晚上 641 00:49:42,107 --> 00:49:45,527 为什么你不出去跟你的朋友玩? 642 00:49:46,736 --> 00:49:48,571 我不知道 643 00:49:49,030 --> 00:49:51,700 你是处男吗? 644 00:49:58,623 --> 00:50:01,001 下次如果你想看 645 00:50:01,042 --> 00:50:04,462 敲门求我! 646 00:50:06,548 --> 00:50:08,675 见鬼... 647 00:50:09,092 --> 00:50:10,969 见鬼! 648 00:50:34,659 --> 00:50:37,746 我会倾囊相授 649 00:50:48,798 --> 00:50:51,468 认真学... 650 00:50:55,263 --> 00:50:58,141 我以后会考你 651 00:51:02,479 --> 00:51:05,690 首先你要调动兴致 652 00:51:12,655 --> 00:51:16,034 你别停 653 00:51:23,958 --> 00:51:26,378 脱掉你的衣服 654 00:51:27,504 --> 00:51:29,422 快! 655 00:51:45,980 --> 00:51:47,691 全部! 656 00:53:55,527 --> 00:53:57,779 你得走了 657 00:53:59,155 --> 00:54:00,907 我想留下 658 00:54:00,949 --> 00:54:03,243 不可能 如果你爸爸抓住你这时候在这 659 00:54:03,284 --> 00:54:05,745 我们之间就结束了 你懂吗? 660 00:54:09,124 --> 00:54:10,709 好 661 00:54:23,346 --> 00:54:25,181 罗比 662 00:54:25,640 --> 00:54:27,183 是 先生? 663 00:54:27,183 --> 00:54:30,103 罗比 四点了 你去哪儿了? 664 00:54:31,396 --> 00:54:34,065 - 外面 - 外面? 665 00:54:34,232 --> 00:54:36,067 告诉你下周 666 00:54:36,109 --> 00:54:39,154 一放学就直接回家看书! 667 00:54:43,658 --> 00:54:45,827 是 先生 668 00:55:07,390 --> 00:55:09,809 天哪... 669 00:55:22,614 --> 00:55:24,616 那么 670 00:55:24,657 --> 00:55:27,035 你昨晚喝了什么? 671 00:55:28,787 --> 00:55:31,247 我不知道 我想没喝多少 672 00:55:31,289 --> 00:55:32,499 我很困 673 00:55:32,540 --> 00:55:34,626 你很醉 674 00:55:35,543 --> 00:55:38,213 阿历克斯 拜托 如果我出了洋相 675 00:55:38,254 --> 00:55:40,048 我现在不想谈起 676 00:55:40,090 --> 00:55:41,174 好 677 00:55:52,018 --> 00:55:53,853 介意我坐在这吗? 678 00:55:54,270 --> 00:55:56,272 当然不 请坐! 679 00:55:56,314 --> 00:55:59,859 我正想和你聊聊 680 00:55:59,859 --> 00:56:01,528 客房还行吧? 681 00:56:01,528 --> 00:56:02,987 很不错! 682 00:56:03,029 --> 00:56:05,031 我不知道如何感谢你 683 00:56:05,240 --> 00:56:07,117 如果你告诉我们我儿子进步了 684 00:56:07,158 --> 00:56:09,077 我们该不胜感激你 685 00:56:09,786 --> 00:56:11,955 - 他很有进步 - 真的? 686 00:56:11,955 --> 00:56:13,915 他看起来学习热情很高 687 00:56:14,791 --> 00:56:16,251 我很宽慰 688 00:56:16,292 --> 00:56:18,503 他不到一周就要期末考试了 689 00:56:18,545 --> 00:56:20,380 会没问题的 690 00:56:20,380 --> 00:56:22,173 我看见房子里有台球桌 691 00:56:22,215 --> 00:56:23,341 你玩吗? 692 00:56:23,383 --> 00:56:24,676 你呢? 693 00:56:24,718 --> 00:56:26,177 我愿意奉陪 694 00:56:26,219 --> 00:56:28,221 这是挑战? 695 00:56:28,638 --> 00:56:31,224 但我警告你 我很会玩! 696 00:56:31,725 --> 00:56:33,309 我也是 697 00:57:08,720 --> 00:57:10,472 你在干什么? 698 00:57:13,933 --> 00:57:16,436 我给你一点隐私 699 00:57:27,072 --> 00:57:29,491 我会准时回家吃晚餐 700 00:57:34,454 --> 00:57:35,747 蓓尔 701 00:57:35,789 --> 00:57:37,332 我想要你去我卧室 702 00:57:37,332 --> 00:57:39,584 打理我的鸟! 703 00:57:39,709 --> 00:57:42,420 我还想要你洗好楼上所有床单 704 00:57:42,712 --> 00:57:44,005 但是 韦斯顿夫人 我... 705 00:57:44,047 --> 00:57:45,382 蓓尔 只管去做 706 00:57:45,423 --> 00:57:47,467 你不要浪费我的时间! 707 00:57:47,509 --> 00:57:50,595 我只想我告诉你什么 708 00:57:50,637 --> 00:57:52,514 你做什么! 709 00:57:52,806 --> 00:57:55,642 我只想安心睡在干净床单上! 710 00:57:55,684 --> 00:57:58,812 我不觉得这要求太过分! 711 00:57:59,229 --> 00:58:00,980 谢谢! 712 01:00:33,842 --> 01:00:37,012 蓓尔 3号! 713 01:00:40,890 --> 01:00:42,809 蓓尔? 714 01:00:42,851 --> 01:00:44,811 我回家了! 715 01:00:59,284 --> 01:01:01,995 我会做我的家庭作业! 716 01:01:02,454 --> 01:01:04,706 - 阿曼达? - 这儿! 717 01:01:07,208 --> 01:01:09,461 等等! 718 01:01:10,128 --> 01:01:11,755 数学怎么样? 719 01:01:14,007 --> 01:01:15,675 让我看看! 720 01:01:16,384 --> 01:01:18,261 你不信我? 721 01:01:18,303 --> 01:01:21,389 不眼见为实不给奖 让我看看! 722 01:01:23,475 --> 01:01:26,686 很好 好孩子! 723 01:01:37,155 --> 01:01:39,240 这怎么回事? 724 01:01:39,741 --> 01:01:41,910 这怎么回事? 725 01:01:43,286 --> 01:01:45,413 我讨厌法语... 726 01:01:45,455 --> 01:01:46,998 我做不到! 727 01:01:47,040 --> 01:01:49,918 昨天我问你 你说你没问题的! 728 01:01:49,918 --> 01:01:51,544 48分这不行! 729 01:01:51,586 --> 01:01:53,797 48分这不可接受! 730 01:01:53,797 --> 01:01:55,715 48分这及不了格! 731 01:01:55,757 --> 01:01:56,966 这是我最差的一门课! 732 01:01:57,008 --> 01:01:58,093 你对我说谎! 733 01:01:58,134 --> 01:02:00,261 你知道我对说谎深恶痛绝之吗 734 01:02:00,303 --> 01:02:01,388 我很抱歉... 735 01:02:01,429 --> 01:02:04,057 转身 转身 趴到桌子上! 736 01:02:06,059 --> 01:02:08,603 你想打我屁股吗? 737 01:02:09,104 --> 01:02:10,980 你要学好法语! 738 01:02:10,980 --> 01:02:13,024 你怎么称呼自己? 739 01:02:13,441 --> 01:02:14,484 什么? 740 01:02:14,526 --> 01:02:16,236 你怎么称呼自己? 741 01:02:16,277 --> 01:02:17,487 我叫... 742 01:02:17,529 --> 01:02:19,864 用法语 快! 743 01:02:20,573 --> 01:02:21,991 我叫罗比 744 01:02:21,991 --> 01:02:23,284 我饿了 745 01:02:25,245 --> 01:02:26,830 我饿了 746 01:02:26,871 --> 01:02:29,124 你饿了? 747 01:02:29,165 --> 01:02:30,417 你要什么? 748 01:02:30,417 --> 01:02:32,794 我想要煮鸡蛋 749 01:02:34,421 --> 01:02:36,881 你想要来点硬的吗? 750 01:02:39,592 --> 01:02:43,346 给我多多来! 751 01:02:45,181 --> 01:02:47,350 举起胳膊 752 01:02:49,853 --> 01:02:52,188 你知道这是什么吗? 753 01:02:52,981 --> 01:02:54,441 不知道 754 01:02:54,441 --> 01:02:57,277 你会明白的 755 01:02:58,653 --> 01:03:00,321 不准动 756 01:03:01,489 --> 01:03:05,201 一小时后 我保证你会 757 01:03:05,243 --> 01:03:06,369 用各种语言求我 758 01:03:14,336 --> 01:03:16,087 蓓尔! 759 01:04:14,396 --> 01:04:16,690 都是我的错 760 01:04:16,731 --> 01:04:19,693 我尿床了我要她换床单 761 01:04:19,693 --> 01:04:21,820 不是你的错 是个意外 762 01:04:21,861 --> 01:04:23,655 真是个意外! 763 01:04:23,697 --> 01:04:25,907 不 我绝不相信! 764 01:04:25,949 --> 01:04:28,493 只是个意外 妈妈! 765 01:04:28,535 --> 01:04:30,787 我去泡茶 766 01:04:30,787 --> 01:04:32,831 玛丽娜? 767 01:04:34,624 --> 01:04:35,959 阿历克斯! 768 01:04:36,543 --> 01:04:40,338 - 阿历克斯... - 我很难过... 769 01:04:41,756 --> 01:04:44,050 很难过... 770 01:04:44,384 --> 01:04:46,845 罗比 送你妈妈去她房间 771 01:05:25,675 --> 01:05:27,469 好球! 772 01:05:27,510 --> 01:05:29,220 - 见鬼... - 抱歉 773 01:05:29,262 --> 01:05:31,181 我不想的 774 01:05:33,641 --> 01:05:34,934 你睡不着吗 775 01:05:34,976 --> 01:05:36,227 对 776 01:05:36,561 --> 01:05:38,438 对 我睡不着 777 01:05:38,980 --> 01:05:41,066 我很难过蓓尔的事 778 01:05:41,107 --> 01:05:42,650 玛丽娜怎么样了? 779 01:05:42,692 --> 01:05:44,361 她在楼上 780 01:05:44,402 --> 01:05:46,196 一团混乱 781 01:05:46,946 --> 01:05:48,907 她自责不已 782 01:05:48,948 --> 01:05:51,117 这很荒唐 783 01:05:51,576 --> 01:05:53,411 玛丽娜思想不太清晰 784 01:05:53,453 --> 01:05:56,039 搞不清荒唐不荒唐 785 01:05:56,331 --> 01:05:59,250 喝酒太多影响脑子 786 01:06:00,335 --> 01:06:02,420 这么明显了? 787 01:06:04,047 --> 01:06:06,758 她承受到很多压力 788 01:06:10,428 --> 01:06:15,725 闷闷不乐 消沉沮丧 拒不承认 789 01:06:16,101 --> 01:06:18,770 食欲不振 790 01:06:18,812 --> 01:06:21,398 性欲冷淡 791 01:06:22,440 --> 01:06:25,110 逼入死角 792 01:06:29,906 --> 01:06:31,950 怎么了? 793 01:06:36,705 --> 01:06:38,915 你怕我? 794 01:06:39,708 --> 01:06:42,335 今天真不好过 795 01:06:42,627 --> 01:06:46,464 蓓尔在这工作12年 是家庭一部分 796 01:06:46,464 --> 01:06:50,176 我妻子歇斯底里要吃安定药 797 01:06:50,218 --> 01:06:52,303 我儿子恨我 798 01:06:52,762 --> 01:06:55,682 我觉得自己好难过 799 01:06:56,683 --> 01:06:59,102 对 我怕你 800 01:06:59,769 --> 01:07:02,480 我怕看你看得太久 801 01:07:02,981 --> 01:07:06,192 怕跟你靠得太近 802 01:07:07,694 --> 01:07:11,197 怕我可能克制不住 803 01:07:14,492 --> 01:07:17,162 我能帮你 阿历克斯 804 01:07:17,662 --> 01:07:20,206 我知道你过的什么日子 805 01:08:23,728 --> 01:08:26,189 上我 阿历克斯... 806 01:08:27,232 --> 01:08:28,441 更用力! 807 01:08:28,483 --> 01:08:29,943 来! 808 01:09:01,766 --> 01:09:03,601 罗比? 809 01:09:07,564 --> 01:09:09,232 好啊 阿历克斯 810 01:09:09,274 --> 01:09:11,568 玩得爽吗? 811 01:09:12,819 --> 01:09:14,821 你知道吗 我觉得... 812 01:09:15,238 --> 01:09:18,825 我上学是个坏主意 813 01:09:19,242 --> 01:09:21,077 就叫它... 814 01:09:21,119 --> 01:09:22,912 生意吧! 815 01:09:59,824 --> 01:10:02,911 早上好 816 01:10:02,911 --> 01:10:04,996 我做了咖啡 817 01:10:05,372 --> 01:10:07,832 阿曼达 你不必这样做 818 01:10:07,832 --> 01:10:10,877 我知道 但我想做 819 01:10:10,960 --> 01:10:12,587 玛丽娜今早感觉不太好 820 01:10:12,629 --> 01:10:14,589 我会陪着她 821 01:10:16,424 --> 01:10:18,385 你需要我 822 01:10:44,160 --> 01:10:45,704 药房 早上好 823 01:10:45,745 --> 01:10:47,455 你好 我是玛丽娜·韦斯顿 824 01:10:47,497 --> 01:10:48,206 哎? 825 01:10:48,206 --> 01:10:52,002 我要处方药 826 01:10:52,043 --> 01:10:54,295 没问题 827 01:10:54,337 --> 01:10:57,173 您要的是以前的处方药吗? 828 01:10:57,215 --> 01:11:00,010 对 1276977号 829 01:11:00,010 --> 01:11:02,095 稍等 830 01:11:05,974 --> 01:11:07,767 玛丽娜... 831 01:11:08,393 --> 01:11:10,520 你醒了? 832 01:11:12,731 --> 01:11:14,357 我做了点东西 833 01:11:14,399 --> 01:11:16,151 阿曼达? 834 01:11:19,738 --> 01:11:21,740 我不知道你来了 835 01:11:21,740 --> 01:11:24,534 我会留下来陪你一会 836 01:11:26,661 --> 01:11:28,830 我的天... 837 01:11:31,374 --> 01:11:34,252 别哭 一切会没事的 838 01:11:34,294 --> 01:11:35,503 这是汤 839 01:11:35,545 --> 01:11:37,756 能抗忧郁的! 840 01:11:37,756 --> 01:11:39,466 我保证 841 01:11:39,507 --> 01:11:41,468 来 坐起来 842 01:11:44,387 --> 01:11:47,182 阿曼达 我感觉好糟! 843 01:11:52,854 --> 01:11:56,274 我感觉好糟关于蓓尔的事... 844 01:11:58,234 --> 01:12:00,904 我忽视了我的家 845 01:12:00,945 --> 01:12:02,405 我的丈夫 846 01:12:02,405 --> 01:12:03,990 我的儿子 847 01:12:04,032 --> 01:12:05,950 我自己... 848 01:12:07,494 --> 01:12:10,455 所以出了这事! 849 01:12:10,497 --> 01:12:13,083 你经历了糟糕的事 850 01:12:13,124 --> 01:12:15,752 你会痛苦一段时间 851 01:12:16,503 --> 01:12:19,339 我已经浪费了太多时间 852 01:12:20,006 --> 01:12:22,509 我想亡羊补牢 853 01:12:25,053 --> 01:12:26,721 阿曼达... 854 01:12:29,641 --> 01:12:31,935 我真的很高兴有你在这 855 01:12:31,976 --> 01:12:35,230 我没有别人可倾诉 856 01:12:35,271 --> 01:12:38,650 快躺下! 857 01:12:41,361 --> 01:12:44,322 一切会没事的 858 01:14:41,564 --> 01:14:44,109 罗比没有上学? 859 01:14:55,412 --> 01:14:56,955 罗比? 860 01:15:00,500 --> 01:15:02,419 什么事? 861 01:15:04,045 --> 01:15:06,006 你为什么没有上学? 862 01:15:06,506 --> 01:15:08,258 我不想谈 863 01:15:08,258 --> 01:15:09,467 罗比! 864 01:15:09,676 --> 01:15:11,594 别不搭理我! 865 01:15:12,512 --> 01:15:15,181 我就去 866 01:15:16,725 --> 01:15:19,269 甜心 867 01:15:20,020 --> 01:15:21,813 我知道你为蓓尔的事心烦 868 01:15:21,855 --> 01:15:24,733 但请别生我的气 869 01:15:25,066 --> 01:15:27,277 你不知道我在烦什么! 870 01:15:27,318 --> 01:15:28,862 你从不知道! 871 01:15:29,571 --> 01:15:31,906 你知道为什么我不去上学吗? 872 01:15:32,365 --> 01:15:33,783 为什么你不问我昨晚我去哪了 873 01:15:33,825 --> 01:15:36,286 为什么我现在才回家? 874 01:15:37,495 --> 01:15:39,748 你根本不知道我不在家 875 01:15:40,290 --> 01:15:42,834 去吃你该死的胶囊吧 妈妈! 876 01:15:47,714 --> 01:15:49,007 罗比 877 01:15:49,424 --> 01:15:52,052 罗比 我很抱歉 878 01:15:53,136 --> 01:15:54,846 天啊 879 01:16:09,944 --> 01:16:12,530 立即跟你妈妈道歉 880 01:16:12,572 --> 01:16:13,990 不! 881 01:16:14,324 --> 01:16:16,284 我不想 882 01:16:16,534 --> 01:16:20,330 我知道你生气 但别冲她生气 883 01:16:20,663 --> 01:16:22,665 你是因为看见台球桌上的事生气 884 01:16:22,707 --> 01:16:24,209 昨天晚上... 885 01:16:24,918 --> 01:16:27,379 罗比 我宁愿你当时不在场 886 01:16:27,671 --> 01:16:29,964 我宁愿你没看到你爸爸对我干的事 887 01:16:30,006 --> 01:16:31,383 但是... 888 01:16:32,467 --> 01:16:34,260 他强迫你? 889 01:16:35,845 --> 01:16:38,807 他当时火大 受伤... 890 01:16:39,933 --> 01:16:41,685 他不知道他在干什么 891 01:16:41,726 --> 01:16:44,396 我知道他本来绝不会这样对我... 892 01:16:44,437 --> 01:16:46,064 他伤到你了吗? 893 01:16:46,773 --> 01:16:48,983 我爸爸伤到你了吗? 894 01:16:49,651 --> 01:16:51,861 他伤到你了吗? 895 01:16:52,570 --> 01:16:56,157 没事 我只是吓坏了 896 01:16:57,784 --> 01:17:00,078 真是个混蛋! 897 01:17:00,620 --> 01:17:01,579 混蛋! 898 01:17:01,579 --> 01:17:03,707 罗比 不! 等等! 899 01:17:03,748 --> 01:17:06,501 不要做出更糟的事伤害你妈妈! 900 01:17:06,543 --> 01:17:08,294 我只想离开这儿! 901 01:17:08,336 --> 01:17:10,630 我知道 等会... 902 01:17:10,672 --> 01:17:12,799 就快了... 903 01:17:13,008 --> 01:17:15,093 就快了... 904 01:17:15,093 --> 01:17:17,470 就快了 905 01:17:18,346 --> 01:17:20,306 只要几天了 906 01:17:20,348 --> 01:17:23,351 好吗? 然后你能打包走人! 907 01:18:10,815 --> 01:18:11,983 玛丽娜? 908 01:18:12,025 --> 01:18:13,485 我给你送来茶 909 01:18:13,485 --> 01:18:15,612 我也会做点吃的 910 01:18:16,321 --> 01:18:19,032 我不饿 喝点茶就好 911 01:18:19,074 --> 01:18:20,950 你应该吃饭 912 01:18:20,950 --> 01:18:22,952 我在洗衣房捡到这个 913 01:18:22,994 --> 01:18:26,664 耳环 很漂亮! 914 01:18:40,595 --> 01:18:42,055 玛丽娜? 915 01:18:45,225 --> 01:18:48,019 玛丽娜 你要是病了就去看医生! 916 01:18:48,603 --> 01:18:50,855 阿历克斯 让我去 我想睡觉 917 01:18:50,897 --> 01:18:52,399 别不听我的! 918 01:18:52,399 --> 01:18:54,150 - 阿历克斯 让我去! - 它们在哪? 919 01:18:54,192 --> 01:18:55,944 它们在哪? 920 01:18:55,944 --> 01:18:58,571 药 该死的药! 921 01:18:59,030 --> 01:19:00,990 我没吃药 我很清醒! 922 01:19:00,990 --> 01:19:03,201 起来! 923 01:19:03,201 --> 01:19:05,036 住手 阿历克斯! 924 01:19:06,579 --> 01:19:09,040 看看你! 你这是什么样子! 925 01:19:09,499 --> 01:19:12,293 不 阿历克斯! 926 01:19:18,133 --> 01:19:20,552 你在弄疼我 阿历克斯! 927 01:19:20,552 --> 01:19:21,594 住手! 928 01:19:33,940 --> 01:19:37,027 否认没用的 我不相信你! 929 01:20:43,885 --> 01:20:45,345 听我说 罗比 930 01:20:45,387 --> 01:20:47,180 这是我的家 931 01:20:47,222 --> 01:20:50,141 只要你住在这 你就要尊敬你妈和我 932 01:20:50,183 --> 01:20:52,227 你懂吗? 933 01:20:52,268 --> 01:20:54,688 我不知道你有什么病 934 01:20:55,188 --> 01:20:56,773 你生我的气? 935 01:20:57,774 --> 01:21:02,070 你想挑战我? 小崽子你不自量力 936 01:21:04,239 --> 01:21:07,075 来啊! 937 01:21:07,659 --> 01:21:10,829 抱歉 我要拿我的衣服 938 01:22:12,599 --> 01:22:14,225 玛丽娜? 939 01:22:17,562 --> 01:22:19,898 看起来你需要这个 940 01:22:19,898 --> 01:22:23,526 我想我觉得有点晕眩 941 01:22:23,526 --> 01:22:26,446 也许是太阳晒的 942 01:22:28,990 --> 01:22:31,743 我只是想做点事 943 01:22:32,827 --> 01:22:34,621 事实上 944 01:22:34,954 --> 01:22:38,958 我想帮罗比收拾他的行李 945 01:22:39,042 --> 01:22:42,545 但我悲从中来 946 01:22:43,129 --> 01:22:46,883 我一想起他不是我的小宝宝了! 947 01:22:46,925 --> 01:22:49,052 是的 948 01:22:50,220 --> 01:22:51,846 我知道你会想念他 949 01:22:51,888 --> 01:22:54,099 我已经开始想了 950 01:22:54,140 --> 01:22:57,268 我的公寓几天内就会准备好 951 01:22:58,395 --> 01:23:01,064 所以你也要离开? 952 01:23:05,026 --> 01:23:06,736 阿曼达... 953 01:23:07,487 --> 01:23:09,906 你是个非常好的朋友 954 01:23:11,116 --> 01:23:13,576 不会改变的 955 01:24:05,253 --> 01:24:07,380 一切准备好了吗? 956 01:24:07,380 --> 01:24:09,090 我想是的 957 01:24:09,549 --> 01:24:11,468 你何时走? 958 01:24:11,509 --> 01:24:13,303 明天下午 959 01:24:13,303 --> 01:24:15,930 我父母理解并同意了 960 01:24:15,972 --> 01:24:19,225 我猜这是我们说再见的最后机会了 961 01:27:21,991 --> 01:27:24,369 我今晚会迟点回家 962 01:27:25,453 --> 01:27:27,288 阿历克斯... 963 01:27:30,125 --> 01:27:33,211 你不跟罗比说再见? 964 01:27:34,254 --> 01:27:36,589 我们说过再见了 965 01:27:37,215 --> 01:27:40,176 我想这样最好 966 01:28:09,998 --> 01:28:11,875 好吧 967 01:28:13,001 --> 01:28:15,837 - 我爱你 - 我也爱你 968 01:28:15,879 --> 01:28:17,630 走吧! 969 01:28:17,672 --> 01:28:19,924 - 好 - 但是听着要保重... 970 01:28:19,966 --> 01:28:22,844 再见 韦斯顿夫人! 971 01:28:25,305 --> 01:28:27,724 2号... 972 01:29:24,447 --> 01:29:26,282 喂? 973 01:29:57,397 --> 01:29:59,107 喂? 974 01:30:00,817 --> 01:30:03,903 你是谁 我要报警了! 975 01:31:56,808 --> 01:32:00,020 老天 你怎么回事! 976 01:32:00,603 --> 01:32:02,814 你得了噩梦! 977 01:32:02,856 --> 01:32:05,984 玛丽娜 你有问题 就是这样! 978 01:32:06,151 --> 01:32:07,944 你跟你的药呆在这... 979 01:32:07,986 --> 01:32:10,321 求你别下去! 980 01:32:17,203 --> 01:32:21,332 你几乎杀了我 这就是你想干的? 981 01:32:22,459 --> 01:32:23,501 阿历克斯... 982 01:32:23,543 --> 01:32:25,170 房子里有人 983 01:32:25,211 --> 01:32:28,089 电话铃响 却没人说话 984 01:32:28,131 --> 01:32:30,133 然后我听到有人下去 985 01:32:30,175 --> 01:32:32,093 你要相信我! 986 01:32:32,135 --> 01:32:35,180 听着 电话是好的 玛丽娜 987 01:32:35,180 --> 01:32:37,766 一切太平 没人在这! 988 01:32:38,558 --> 01:32:41,770 阿历克斯! 阿历克斯 听我说 989 01:32:41,811 --> 01:32:43,521 我觉得她想杀了我 990 01:32:43,521 --> 01:32:44,647 - 谁? - 阿曼达 991 01:32:44,689 --> 01:32:46,691 我真的觉得她想杀了我 992 01:32:46,733 --> 01:32:48,860 你无稽之谈! 阿曼达不在这了! 993 01:32:49,527 --> 01:32:53,073 你听见了吗 玛丽娜? 她不在这 你没事的! 994 01:32:53,615 --> 01:32:55,658 你不懂! 995 01:32:55,700 --> 01:32:57,494 你要相信我! 996 01:32:57,535 --> 01:32:59,371 我累了 我们去楼上... 997 01:32:59,412 --> 01:33:01,456 阿历克斯 别待我好像我疯了! 998 01:33:01,456 --> 01:33:02,707 听我说! 999 01:33:02,749 --> 01:33:04,709 看你的安眠药让你变成什么样子! 1000 01:33:04,751 --> 01:33:06,336 阿历克斯 去你的! 1001 01:33:06,378 --> 01:33:08,713 我没再吃药了! 1002 01:33:34,030 --> 01:33:35,657 阿历克斯... 1003 01:33:35,699 --> 01:33:37,158 阿历克斯! 1004 01:33:37,158 --> 01:33:38,326 哎! 1005 01:33:38,660 --> 01:33:42,497 我能谈两分钟吗? 你看起来心烦 1006 01:33:42,539 --> 01:33:45,083 我很抱歉 我今天有点疲倦 1007 01:33:45,917 --> 01:33:49,671 我们合伙人的研发项目... 1008 01:33:49,671 --> 01:33:51,131 阿历克斯... 1009 01:33:51,172 --> 01:33:52,549 阿历克斯! 1010 01:33:52,590 --> 01:33:54,342 你怎么了? 1011 01:33:54,384 --> 01:33:56,511 你的手怎么回事? 1012 01:33:56,970 --> 01:33:59,055 没什么 小意外 1013 01:33:59,097 --> 01:34:01,099 那么表格在哪里? 1014 01:34:01,099 --> 01:34:03,476 我可能放在那边 1015 01:34:03,518 --> 01:34:04,269 谢谢你 嘉莉 1016 01:34:04,310 --> 01:34:05,812 没有你我该怎么办? 1017 01:34:06,813 --> 01:34:09,524 你的良心不安太小 太迟了 1018 01:34:10,608 --> 01:34:12,694 太小 太迟了! 1019 01:34:41,222 --> 01:34:44,392 我知道你在我家! 1020 01:34:51,149 --> 01:34:55,320 我的宝贝们... 1021 01:34:56,404 --> 01:34:58,782 天使们 1022 01:34:59,032 --> 01:35:00,784 天使们! 1023 01:35:00,950 --> 01:35:02,660 早上好! 1024 01:35:51,626 --> 01:35:53,712 你好 玛丽娜! 1025 01:35:53,753 --> 01:35:55,547 你在这干什么? 1026 01:35:57,966 --> 01:36:00,218 我给你送来茶 1027 01:36:00,260 --> 01:36:01,970 我不想要茶 1028 01:36:02,012 --> 01:36:04,222 我知道这是害我的 1029 01:36:04,222 --> 01:36:05,598 喝了! 1030 01:36:05,640 --> 01:36:07,851 我不想! 1031 01:36:45,430 --> 01:36:49,684 起来 起来! 1032 01:36:54,272 --> 01:36:56,941 不要把事情搞复杂! 1033 01:37:05,116 --> 01:37:07,243 你要对我干什么? 1034 01:37:07,285 --> 01:37:11,456 阿历克斯回来时就形影独吊了! 1035 01:37:13,667 --> 01:37:14,959 求你不要... 1036 01:37:14,959 --> 01:37:18,546 他回家时会发现 1037 01:37:18,588 --> 01:37:20,340 你决意自尽 1038 01:37:20,382 --> 01:37:23,051 不 他知道我绝不会那样做 1039 01:37:23,093 --> 01:37:25,887 你吃药两周了 1040 01:37:25,929 --> 01:37:28,932 你天天在家里闹 1041 01:37:30,266 --> 01:37:34,020 然后你割腕自尽! 1042 01:37:35,146 --> 01:37:36,731 吃了这个! 1043 01:37:36,773 --> 01:37:39,526 你吃了就不会痛! 1044 01:37:39,526 --> 01:37:41,945 吃药 玛丽娜! 1045 01:37:44,406 --> 01:37:46,116 很好... 1046 01:37:52,956 --> 01:37:56,459 阿历克斯 我很抱歉 这个兰利的箱子没清走 1047 01:37:56,501 --> 01:37:57,752 没事 麦克 1048 01:37:57,794 --> 01:38:00,755 我想跟你看看这文件 1049 01:38:04,134 --> 01:38:07,053 失陪 麦克 我得打个电话 1050 01:38:17,397 --> 01:38:19,357 阿历克斯 有问题吗? 1051 01:38:21,776 --> 01:38:24,070 相片里兰利旁边的女人 1052 01:38:24,112 --> 01:38:24,821 是谁? 1053 01:38:24,863 --> 01:38:27,198 帕特丽夏·兰利 楚门的未亡人 1054 01:38:27,490 --> 01:38:28,742 原来如此! 1055 01:38:28,742 --> 01:38:31,453 韦斯顿! 1056 01:38:33,371 --> 01:38:34,998 抱歉! 1057 01:38:48,219 --> 01:38:50,722 我想要你拨打紧急电话! 1058 01:38:50,764 --> 01:38:53,266 我说拨打紧急电话! 1059 01:38:53,308 --> 01:38:55,143 报警 给他们我的地址 1060 01:38:55,185 --> 01:38:56,895 告诉他们我妻子有危险 1061 01:38:57,020 --> 01:38:59,981 是 先生 1062 01:39:18,458 --> 01:39:22,671 你知道吗 你挣扎会更糟! 1063 01:39:23,505 --> 01:39:25,799 我不必再等了 你知道吗 1064 01:39:39,354 --> 01:39:41,314 你没事吧 玛丽娜? 1065 01:39:41,356 --> 01:39:44,234 你本该更小心! 1066 01:39:44,234 --> 01:39:46,027 你有过一切! 1067 01:39:46,069 --> 01:39:49,531 你有过一切 你又失去了 1068 01:39:50,156 --> 01:39:52,367 阿历克斯也会如此 1069 01:39:52,409 --> 01:39:56,037 他把工作看得比他妻子更重要! 1070 01:40:20,270 --> 01:40:22,147 玛丽娜! 1071 01:40:23,481 --> 01:40:25,692 我的天! 1072 01:40:26,568 --> 01:40:28,403 我知道你是谁 1073 01:40:28,445 --> 01:40:30,071 人人都知道了 1074 01:40:30,071 --> 01:40:31,531 我不在乎他们知道 1075 01:40:31,573 --> 01:40:33,783 你应得的 你这混蛋! 1076 01:40:33,825 --> 01:40:36,119 我爱我的妻子 1077 01:40:36,161 --> 01:40:38,371 非常爱 1078 01:40:38,830 --> 01:40:40,081 请放下刀! 1079 01:40:40,123 --> 01:40:43,335 你上了我然后说你非常爱你的妻子! 1080 01:40:43,376 --> 01:40:45,086 你可鄙! 1081 01:40:45,128 --> 01:40:49,090 你儿子是更好的情人 比起你和你妻子! 1082 01:40:50,008 --> 01:40:52,344 贱人! 1083 01:41:17,327 --> 01:41:20,246 我很抱歉 韦斯顿先生 我们到处搜遍 1084 01:41:20,246 --> 01:41:21,956 她无影无踪 1085 01:41:21,998 --> 01:41:24,793 显然 伤没你想的重 1086 01:41:24,793 --> 01:41:26,586 客房里没别的 1087 01:41:26,628 --> 01:41:28,838 除了一些个人财物 1088 01:41:29,464 --> 01:41:31,800 如果她回来怎么办? 1089 01:41:31,841 --> 01:41:33,426 我觉得她不会回来 1090 01:41:33,677 --> 01:41:35,720 她知道我们在找她 1091 01:41:35,887 --> 01:41:39,265 当你好点时 我想要你来警局 1092 01:41:39,265 --> 01:41:40,350 录证词 1093 01:41:40,392 --> 01:41:41,726 你儿子在哪 1094 01:41:41,768 --> 01:41:43,103 我想应该在学校 1095 01:41:43,103 --> 01:41:45,730 我想要他不知道此事! 1096 01:41:45,772 --> 01:41:47,816 我们需要尽快得到你的证词 1097 01:41:47,857 --> 01:41:50,276 你们尽快来 1098 01:42:20,015 --> 01:42:22,600 不不! 1099 01:42:28,356 --> 01:42:30,692 没事 亲爱的 1100 01:42:30,734 --> 01:42:32,819 是我刚泡的茶 1101 01:42:34,863 --> 01:42:37,699 抱歉 我不是想吓你! 1102 01:42:38,366 --> 01:42:40,910 阿历克斯 别这样了 1103 01:42:41,494 --> 01:42:44,205 我需要时间 1104 01:42:53,381 --> 01:42:54,299 喂! 1105 01:42:54,341 --> 01:42:57,010 - 妈妈? - 罗比! 1106 01:42:57,010 --> 01:42:59,971 亲爱的 我好高兴你打电话! 1107 01:43:00,013 --> 01:43:01,473 - 你还好吗? - 是的! 1108 01:43:01,514 --> 01:43:02,849 一切顺利吗? 1109 01:43:02,891 --> 01:43:04,809 是的妈妈 一切顺利 1110 01:43:04,851 --> 01:43:06,686 我想你 亲爱的! 1111 01:43:06,728 --> 01:43:08,229 我也想你! 1112 01:43:08,229 --> 01:43:10,523 你爸爸在这 想跟他谈吗? 1113 01:43:10,523 --> 01:43:11,566 不 1114 01:43:11,608 --> 01:43:13,526 我不想跟他谈 1115 01:43:13,568 --> 01:43:14,944 现在不想 1116 01:43:16,154 --> 01:43:19,783 好 我们保持联系 好吗? 1117 01:43:19,783 --> 01:43:22,202 - 我爱你 - 我爱你 1118 01:43:22,243 --> 01:43:24,454 - 再见 - 再见 1119 01:43:28,625 --> 01:43:31,628 保佑爸爸和妈妈! 64287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.