All language subtitles for 100.Yen.Love.2014.JAP.BDRip.x264.AC3-ADiOS.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,330 --> 00:00:28,280 1! 2 00:00:28,490 --> 00:00:29,640 2! 3 00:00:29,750 --> 00:00:30,900 3! 4 00:00:31,220 --> 00:00:32,280 4! 5 00:00:32,370 --> 00:00:33,520 5! 6 00:01:00,540 --> 00:01:02,660 Sorry for the wait. 7 00:01:03,190 --> 00:01:04,300 It's 790 yen. 8 00:01:04,300 --> 00:01:05,280 1000. 9 00:01:05,281 --> 00:01:06,920 From 1000, then. 10 00:01:11,750 --> 00:01:14,880 That girl just thinks of Tarou as a toy. 11 00:01:15,200 --> 00:01:17,149 Seriously, what do we do with her? 12 00:01:17,150 --> 00:01:19,790 You're way too soft on her, Mom. 13 00:01:19,800 --> 00:01:21,170 Don't say "that girl". 14 00:01:22,480 --> 00:01:24,530 How many years has she been loafing around? 15 00:01:25,870 --> 00:01:28,800 I don't give a damn if she ends up like Dad. 16 00:01:35,780 --> 00:01:37,629 Yes! 17 00:01:37,630 --> 00:01:39,510 156 straight wins. 18 00:01:39,740 --> 00:01:42,150 Adults need to hold back. 19 00:01:42,440 --> 00:01:44,260 Life isn't fair. 20 00:01:44,650 --> 00:01:46,670 You get picked on for talking like that. 21 00:01:47,440 --> 00:01:49,179 How late are you going to play games? 22 00:01:49,180 --> 00:01:50,840 It's already past 10! 23 00:01:51,100 --> 00:01:53,800 I told you not to give him junk food at night! 24 00:01:54,190 --> 00:01:55,350 Tarou, get up. 25 00:01:55,820 --> 00:01:57,389 Don't smoke around Tarou. 26 00:01:57,390 --> 00:01:59,100 You do it, too! 27 00:02:02,710 --> 00:02:04,220 Let's play again tomorrow. 28 00:02:16,690 --> 00:02:19,400 Don't eat this late. 29 00:02:20,400 --> 00:02:24,599 Since you're not helping with the store, at least watch over Tarou a bit. 30 00:02:24,600 --> 00:02:26,190 I am! 31 00:02:26,200 --> 00:02:27,980 That kid is always with me. 32 00:02:29,730 --> 00:02:31,900 He's got a better personality than his mom. 33 00:02:33,000 --> 00:02:34,150 The hell is this? 34 00:02:37,660 --> 00:02:39,300 Fumiko made these, didn't she? 35 00:02:40,230 --> 00:02:43,100 Did her husband run off because her cooking is so bad? 36 00:02:43,780 --> 00:02:46,169 You can't even make anything! 37 00:02:46,170 --> 00:02:47,170 Hey! 38 00:02:47,171 --> 00:02:50,530 Don't go eating whatever you buy this late! 39 00:02:55,610 --> 00:02:57,670 Excuse me! Are you still open? 40 00:02:58,300 --> 00:02:59,520 Welcome! 41 00:03:00,840 --> 00:03:02,350 - Take care. - Okay! 42 00:04:35,800 --> 00:04:39,460 100 YEN LOVE 43 00:04:44,370 --> 00:04:46,720 Andou Sakura 44 00:04:48,700 --> 00:04:50,270 Arai Hirofumi 45 00:04:52,140 --> 00:04:53,850 Itou Youzaburou 46 00:04:54,800 --> 00:04:57,480 Inagawa Miyoko 47 00:05:00,725 --> 00:05:03,770 Saori 48 00:05:04,170 --> 00:05:08,430 Okita Yuuki - Yoshimura Kaito Uno Shouhei - Sakata Tadashi 49 00:05:08,950 --> 00:05:13,160 Shigematsu Osamu 50 00:05:17,350 --> 00:05:20,320 Negishi Toshie 51 00:05:28,950 --> 00:05:31,339 Directed by: Take Masaharu 52 00:05:31,439 --> 00:05:34,190 7 items with 1 discounted by 30 yen 53 00:05:34,200 --> 00:05:35,189 makes it 670 yen. 54 00:05:35,190 --> 00:05:37,259 100 yen! 100 yen! 55 00:05:37,260 --> 00:05:40,290 100 Yen Life is cheap! 56 00:05:40,300 --> 00:05:43,400 "1200 yen/hr part time work" 57 00:05:43,240 --> 00:05:45,319 100 yen! 100 yen! 58 00:05:45,320 --> 00:05:48,250 100 Yen Life is wonderful! 59 00:05:49,970 --> 00:05:51,230 Thank you as always! 60 00:05:51,260 --> 00:05:52,640 Thank you very much! 61 00:07:04,340 --> 00:07:05,870 Alright, let's eat something. 62 00:07:06,460 --> 00:07:08,869 Ichiko, wake up! 63 00:07:08,870 --> 00:07:10,580 How long are you going to sleep? 64 00:07:13,160 --> 00:07:15,100 Tarou! 65 00:07:15,480 --> 00:07:17,319 If you're dressed, eat something. 66 00:07:17,320 --> 00:07:18,489 I did. 67 00:07:18,490 --> 00:07:20,180 You didn't finish! 68 00:07:21,480 --> 00:07:23,919 - Where's your student handbook? - Upstairs. 69 00:07:23,920 --> 00:07:25,290 Go get it. 70 00:07:25,590 --> 00:07:27,669 Wake Ichiko while you're up there. 71 00:07:27,670 --> 00:07:28,970 Okay. 72 00:07:37,920 --> 00:07:39,389 Ichiko. 73 00:07:39,390 --> 00:07:41,110 They said you have to wake up. 74 00:07:53,190 --> 00:07:55,600 You're going to be late. 75 00:07:57,610 --> 00:08:00,210 Here, eat quickly. 76 00:08:00,880 --> 00:08:02,520 You're seeing a dentist today, right? 77 00:08:03,500 --> 00:08:04,440 Don't need to anymore. 78 00:08:04,680 --> 00:08:07,119 It's gotten better in the last half year. 79 00:08:07,120 --> 00:08:09,149 It's not better. 80 00:08:09,150 --> 00:08:11,760 You smell like a sewer. 81 00:08:11,950 --> 00:08:14,599 Gum disease doesn't get better so easily. 82 00:08:14,600 --> 00:08:16,540 What if you get a boyfriend? 83 00:08:16,610 --> 00:08:17,899 That will never happen. 84 00:08:17,900 --> 00:08:19,910 Yeah, I don't think it will. 85 00:08:20,180 --> 00:08:22,150 I threw away my womanhood. 86 00:08:22,420 --> 00:08:24,679 You haven't. You can't get rid of it. 87 00:08:24,680 --> 00:08:27,759 Don't say things like that this early. Tarou can hear you. 88 00:08:27,760 --> 00:08:31,490 Also, whose money are you using to go to the dentist? 89 00:08:31,500 --> 00:08:32,419 How old are you now? 90 00:08:32,420 --> 00:08:34,409 You're too old to be told to go. 91 00:08:34,410 --> 00:08:36,969 I said I'm not going! 92 00:08:36,970 --> 00:08:40,640 This isn't about your going or not. It's about what's going on in your head. 93 00:08:40,780 --> 00:08:43,660 You're looking to get at our parents' pensions, aren't you? 94 00:08:43,690 --> 00:08:45,559 You're the type of person... 95 00:08:45,560 --> 00:08:50,400 who wouldn't mind hiding the bodies of your dead parents to get fat on pension checks. 96 00:09:14,280 --> 00:09:16,910 Stop screwing around! 97 00:09:18,340 --> 00:09:19,220 Ichiko! 98 00:09:19,221 --> 00:09:20,399 Fumiko! 99 00:09:20,400 --> 00:09:23,579 - Tarou! Tarou, come here! - Get a grip, you bitch! 100 00:09:23,580 --> 00:09:25,960 Stop! Stop this! 101 00:09:27,640 --> 00:09:28,960 Stop! 102 00:09:29,420 --> 00:09:30,570 Hey! 103 00:09:31,640 --> 00:09:33,160 Stop right now! 104 00:09:33,590 --> 00:09:34,870 Dad! 105 00:09:35,110 --> 00:09:37,360 Are you nuts?! 106 00:09:40,300 --> 00:09:41,800 Stop! 107 00:09:43,410 --> 00:09:45,600 One week! 108 00:09:46,240 --> 00:09:48,620 Fumiko has only been here for one week, 109 00:09:49,380 --> 00:09:52,200 so how did it turn out like this?! 110 00:09:53,270 --> 00:09:54,420 Ow... 111 00:10:02,370 --> 00:10:03,970 Get out... 112 00:10:04,390 --> 00:10:06,960 Both of you, get out! 113 00:10:08,220 --> 00:10:10,790 Before you kill each other... 114 00:10:16,630 --> 00:10:18,220 I'll leave. 115 00:10:22,940 --> 00:10:25,200 Are you even able to live alone?! 116 00:10:56,190 --> 00:10:58,290 Are you looking for a place? 117 00:11:02,960 --> 00:11:05,780 There are a lot of expenses when you live on your own. 118 00:11:06,270 --> 00:11:08,690 I'll help you out as best I can. 119 00:11:08,920 --> 00:11:11,890 You know that Fumiko is feeling tense, right? 120 00:11:11,900 --> 00:11:12,909 She's worn out after her divorce. 121 00:11:12,910 --> 00:11:15,690 And you two are fighting every day. 122 00:11:15,700 --> 00:11:16,429 It's bad for Tarou, too! 123 00:11:16,430 --> 00:11:17,580 Here! 124 00:11:24,980 --> 00:11:28,560 I only said that because I think it'll be good for you to be on your own once... 125 00:11:44,260 --> 00:11:46,260 Soft, aren't you? 126 00:13:24,440 --> 00:13:25,590 Hey. 127 00:13:26,410 --> 00:13:27,680 Does this not bother you? 128 00:13:28,990 --> 00:13:29,940 Would you eat it? 129 00:13:29,940 --> 00:13:31,900 Sorry. 130 00:13:33,470 --> 00:13:36,709 Don't you think you should do it right at least when I come by? 131 00:13:36,710 --> 00:13:37,740 "Conserve water!" 132 00:13:37,741 --> 00:13:39,310 Sorry for making you wait. 133 00:13:39,490 --> 00:13:41,520 Someone from head office came by. 134 00:13:44,950 --> 00:13:47,260 So your name is read as "Ichiko"? 135 00:13:47,500 --> 00:13:48,650 Yeah. 136 00:13:49,620 --> 00:13:51,200 Thank you for always donating. 137 00:13:56,240 --> 00:13:59,190 Have you had any work? 138 00:13:59,650 --> 00:14:01,690 I was helping with the family business. 139 00:14:02,870 --> 00:14:05,390 What is your family business? 140 00:14:05,940 --> 00:14:07,400 A bentou shop. 141 00:14:12,920 --> 00:14:14,290 In Sakuradai? 142 00:14:16,300 --> 00:14:18,170 Could you mean... Saitou-tei? 143 00:14:21,200 --> 00:14:22,440 Really now? 144 00:14:22,750 --> 00:14:25,229 I used to get food from there sometimes in high school. 145 00:14:25,230 --> 00:14:26,580 The fried chicken bentou. 146 00:14:28,210 --> 00:14:29,760 And the macaroni salad! 147 00:14:31,340 --> 00:14:33,200 I went to Matsuda Elementary. 148 00:14:35,560 --> 00:14:37,000 It's a crappy school. 149 00:14:40,340 --> 00:14:41,680 It was good stuff. 150 00:14:42,930 --> 00:14:45,610 Food from Saitou-tei was good. 151 00:14:53,120 --> 00:14:54,790 Are you okay with graveyard shifts? 152 00:14:56,530 --> 00:14:59,420 They will get you 1,200 yen per hour. 153 00:15:00,110 --> 00:15:02,500 It'll be about 120,000-130,000 per month. 154 00:15:04,820 --> 00:15:06,300 That will be fine. 155 00:15:07,760 --> 00:15:09,900 That'll be a big help. 156 00:15:09,600 --> 00:15:11,850 We're short of people for graveyard shifts. 157 00:15:13,700 --> 00:15:16,900 The shift is from 10 at night until 8 in the morning. 158 00:15:19,300 --> 00:15:20,990 But since you're a girl, 159 00:15:23,210 --> 00:15:24,940 working until 6 will be okay. 160 00:15:29,140 --> 00:15:32,400 It might be hard on your body, 161 00:15:33,720 --> 00:15:35,480 but the work is simple. 162 00:15:57,100 --> 00:15:58,350 Sorry! 163 00:15:58,940 --> 00:16:00,360 Thanks for your help! 164 00:16:12,350 --> 00:16:13,809 Okay, Yuuji! 165 00:16:13,810 --> 00:16:15,329 Now here! Here! 166 00:16:15,330 --> 00:16:17,200 Here! 167 00:16:17,150 --> 00:16:18,350 All out! 168 00:16:18,660 --> 00:16:19,900 Now here! 169 00:16:20,470 --> 00:16:21,620 Good! 170 00:16:42,160 --> 00:16:43,839 Let's try it again. 171 00:16:43,840 --> 00:16:44,990 Here. 172 00:16:45,380 --> 00:16:46,640 One more item comes to you... 173 00:16:48,140 --> 00:16:49,699 That will be 200 yen. 174 00:16:49,700 --> 00:16:52,100 Yes, then you get 1000 yen. 175 00:16:55,230 --> 00:16:56,380 No, that's wrong... 176 00:16:59,400 --> 00:17:01,560 If you get confused, ask Noma-san. 177 00:17:01,570 --> 00:17:03,600 He's been here longer than me. 178 00:17:03,480 --> 00:17:05,839 I'm going to place orders, so please take over. 179 00:17:05,840 --> 00:17:07,200 Okay. 180 00:17:07,760 --> 00:17:09,799 You're just going to be sleeping, though. 181 00:17:09,800 --> 00:17:12,670 You're basically working 18 hours a day. 182 00:17:13,150 --> 00:17:14,970 Nice to meet you! 183 00:17:15,430 --> 00:17:16,870 I'm Noma. 184 00:17:17,290 --> 00:17:19,800 Nice to meet you. 185 00:17:19,330 --> 00:17:22,140 We're pretty slow until around 1. 186 00:17:22,800 --> 00:17:25,450 How old are you? 187 00:17:27,320 --> 00:17:30,140 You don't need to tell me if you don't want to, though. 188 00:17:30,260 --> 00:17:32,609 Do you have another job during the day? 189 00:17:32,610 --> 00:17:33,760 No. 190 00:17:34,870 --> 00:17:36,140 I'm 32. 191 00:17:37,560 --> 00:17:39,300 Really now? 192 00:17:40,460 --> 00:17:42,910 We're a full cycle apart, then. 193 00:17:42,935 --> 00:17:44,499 [he's using the Chinese Zodiac as a reference point] 194 00:17:44,500 --> 00:17:45,890 You're a rat, right? 195 00:17:46,730 --> 00:17:48,649 I'm 44. 196 00:17:48,650 --> 00:17:50,420 Do you use Mixi? [a Japanese social network] 197 00:17:52,630 --> 00:17:53,510 Do you use Mixi? 198 00:17:53,511 --> 00:17:55,249 - I don't. - Really? 199 00:17:55,250 --> 00:17:59,140 I'm Mixifriends with everybody who works here. 200 00:18:01,970 --> 00:18:03,120 Hm? 201 00:18:03,680 --> 00:18:05,240 Are you mad about something? 202 00:18:06,220 --> 00:18:07,819 Oh, am I annoying? 203 00:18:07,820 --> 00:18:09,919 If I am, go ahead and let me know. 204 00:18:09,920 --> 00:18:12,100 I'm very talkative, you see. 205 00:18:12,600 --> 00:18:17,420 A Bangladeshi we had before once said I was too annoying and tried to punch me. 206 00:18:17,740 --> 00:18:21,460 But he was about 50 times louder than I was. 207 00:18:21,860 --> 00:18:24,159 He didn't work hard, either. 208 00:18:24,160 --> 00:18:27,000 So I took him off my friends list. 209 00:18:27,390 --> 00:18:29,949 He said "racial discrimination!" and made it a big deal. 210 00:18:29,950 --> 00:18:31,659 It was such a pain. 211 00:18:31,660 --> 00:18:34,689 So I really hate foreigners. 212 00:18:34,690 --> 00:18:36,460 They just rattle cages. 213 00:18:36,850 --> 00:18:38,270 It's pretty rough. 214 00:18:39,400 --> 00:18:41,890 Nights are still alright, though. 215 00:18:41,900 --> 00:18:43,430 But there are a lot of customers in the mornings. 216 00:18:43,790 --> 00:18:46,389 I'll start over at the miscellaneous shelves. 217 00:18:46,390 --> 00:18:47,850 Call me if you need anything. 218 00:18:48,270 --> 00:18:49,450 Thanks. 219 00:19:24,720 --> 00:19:26,540 Ar... Are you new? 220 00:19:26,810 --> 00:19:27,410 Yeah. 221 00:19:27,410 --> 00:19:28,560 Since when? 222 00:19:28,690 --> 00:19:29,920 Today. 223 00:19:30,130 --> 00:19:31,950 You seem pretty gloomy. 224 00:19:33,200 --> 00:19:34,770 Have you inhaled the poison? 225 00:19:34,870 --> 00:19:36,899 A helicopter was just flying around, yeah? 226 00:19:36,900 --> 00:19:38,300 Like an event. 227 00:19:38,310 --> 00:19:40,580 That helicopter is spraying poison. 228 00:19:41,490 --> 00:19:43,340 The poison causes infertility. 229 00:19:44,780 --> 00:19:46,790 I'm taking the yakiudon, okay? 230 00:19:46,920 --> 00:19:49,859 The yakiudon is so good here! 231 00:19:49,860 --> 00:19:53,209 3rd place 3 years in a row at the Monde Selection awards! 232 00:19:53,210 --> 00:19:55,129 But don't eat the ones for disposal! 233 00:19:55,130 --> 00:19:56,760 Okay? I'll take them, you see! 234 00:19:56,880 --> 00:19:58,300 Bye! 235 00:20:11,270 --> 00:20:13,669 That won't give you your necessary nutrition! 236 00:20:13,670 --> 00:20:15,279 But the crust is so good! 237 00:20:15,280 --> 00:20:16,820 That's true. 238 00:20:18,860 --> 00:20:20,100 Good morning! 239 00:20:20,870 --> 00:20:22,129 - You're leaving? - Yeah! 240 00:20:22,130 --> 00:20:23,449 - Bye! - Bye! 241 00:20:23,450 --> 00:20:24,600 Bye! 242 00:20:28,900 --> 00:20:29,130 Later! 243 00:20:29,131 --> 00:20:30,420 They're great! 244 00:20:31,590 --> 00:20:32,740 So good. 245 00:20:33,500 --> 00:20:34,950 You're talking about Ikeuchi-san, yeah? 246 00:20:35,190 --> 00:20:38,410 She was stealing money from the register and got fired. 247 00:20:39,220 --> 00:20:41,890 I don't know what she's up to now, 248 00:20:42,100 --> 00:20:45,710 but I think she worked at a brothel before. 249 00:20:46,460 --> 00:20:49,590 She often had sex toys with her. 250 00:20:50,460 --> 00:20:53,150 She had issues in the head, though. 251 00:20:59,500 --> 00:21:02,390 Didn't I ask you not to read at the register? 252 00:21:03,180 --> 00:21:04,979 Did you not quit gambling? 253 00:21:04,980 --> 00:21:06,819 No, I did... pretty much. 254 00:21:06,820 --> 00:21:08,249 But you're still at it. 255 00:21:08,250 --> 00:21:09,400 A little. 256 00:21:09,730 --> 00:21:12,879 Can you ask Yamashita-san to cut the vegetables when he gets here? 257 00:21:12,880 --> 00:21:15,390 - Yeah. - Since I'll be here around noon. 258 00:21:19,240 --> 00:21:20,710 Give this to your son. 259 00:21:21,390 --> 00:21:23,990 So... good work! 260 00:21:23,100 --> 00:21:24,340 Good work! 261 00:21:26,410 --> 00:21:28,610 Getting something like this... 262 00:21:30,920 --> 00:21:32,280 Do you want it? 263 00:21:34,660 --> 00:21:36,510 I'm once divorced. 264 00:21:37,350 --> 00:21:39,480 I don't even see my kid. 265 00:21:52,700 --> 00:21:53,800 Welcome. 266 00:21:53,810 --> 00:21:54,440 Welcome! 267 00:22:05,290 --> 00:22:07,700 6 of them, right? 268 00:22:11,740 --> 00:22:14,320 6 comes to 600 yen. 269 00:22:17,450 --> 00:22:18,710 I don't need a bag. 270 00:22:21,570 --> 00:22:23,490 From 1000 yen. 271 00:22:24,200 --> 00:22:26,480 You gave me 1000 yen, so... 272 00:22:30,140 --> 00:22:32,100 your change is 400 yen. 273 00:22:44,310 --> 00:22:45,580 Another 100 yen. 274 00:22:51,190 --> 00:22:52,380 Sorry. 275 00:22:59,600 --> 00:23:00,800 Thank you very much. 276 00:23:01,560 --> 00:23:04,200 You don't need to do that sort of thing. 277 00:23:04,430 --> 00:23:07,939 He comes by just for bananas. 278 00:23:07,940 --> 00:23:09,360 He's the Banana Man. 279 00:23:10,670 --> 00:23:12,400 Do you know him, perhaps? 280 00:23:14,340 --> 00:23:16,720 You seem to be looking him over. 281 00:23:17,720 --> 00:23:21,700 Banana Man even left all his bananas behind. 282 00:24:17,560 --> 00:24:19,400 You forgot these. 283 00:24:21,900 --> 00:24:22,240 The 100 yen. 284 00:24:23,550 --> 00:24:24,700 Sorry. 285 00:24:25,500 --> 00:24:26,650 You... 286 00:24:27,200 --> 00:24:28,920 pass by here often, don't you? 287 00:24:29,280 --> 00:24:31,000 You work at that store? 288 00:24:31,370 --> 00:24:32,520 I started recently. 289 00:24:34,890 --> 00:24:36,400 Okay then. 290 00:24:36,190 --> 00:24:37,220 Hold on. 291 00:24:37,310 --> 00:24:38,460 Yes? 292 00:24:39,740 --> 00:24:41,110 Let's go somewhere sometime. 293 00:24:42,110 --> 00:24:42,920 You don't want to? 294 00:24:43,200 --> 00:24:45,349 Uh, no, I'm fine. 295 00:24:45,350 --> 00:24:46,500 Uhhh... 296 00:24:46,960 --> 00:24:50,340 "I'm fine" doesn't mean that I don't want to... 297 00:24:51,920 --> 00:24:53,890 When's your next day off? 298 00:24:53,900 --> 00:24:54,240 Tomorrow. 299 00:24:56,320 --> 00:24:58,570 The day after tomorrow. 300 00:24:59,510 --> 00:25:01,140 I'll wait for you here after noon. 301 00:25:21,280 --> 00:25:27,700 -- to steal his heart. 302 00:25:28,200 --> 00:25:29,170 Or whatever. 303 00:25:42,220 --> 00:25:43,540 Welcome! 304 00:26:48,980 --> 00:26:51,500 Do you work at a gas station? 305 00:26:55,580 --> 00:26:56,770 I quit. 306 00:27:46,700 --> 00:27:47,850 Uh... 307 00:27:49,790 --> 00:27:50,940 Um... 308 00:27:52,530 --> 00:27:54,430 Why did you ask me...? 309 00:27:58,750 --> 00:28:00,500 Let's go see the lions. 310 00:28:04,400 --> 00:28:05,620 I figured you wouldn't say no. 311 00:28:12,230 --> 00:28:13,420 Are you mad? 312 00:28:13,610 --> 00:28:15,590 No, not really. 313 00:28:17,850 --> 00:28:19,390 So she doesn't get riled up. 314 00:29:20,340 --> 00:29:22,000 My shoulder hurts... 315 00:29:29,530 --> 00:29:31,150 Is it my shoulder...? 316 00:29:41,260 --> 00:29:43,170 So filthy. 317 00:29:44,440 --> 00:29:47,549 Since it's so dirty here, I went to the regional manager a few times. 318 00:29:47,550 --> 00:29:49,260 Thinking something had to be done. 319 00:29:49,520 --> 00:29:54,590 But he just kept saying "we'll deal with it later", "another time"... 320 00:29:54,600 --> 00:29:55,879 He's always like that, isn't he? 321 00:29:55,880 --> 00:29:57,570 If it bothers you, you can clean up. 322 00:29:57,750 --> 00:29:59,690 Nobody will complain to you about it. 323 00:30:00,700 --> 00:30:02,400 Being like that is why you lost your newspaper gig. 324 00:30:03,580 --> 00:30:06,469 That was about getting along with people. 325 00:30:06,470 --> 00:30:09,319 They don't really have hard workers. 326 00:30:09,320 --> 00:30:12,530 All they really have is Yamada-san. That guy -- 327 00:30:12,153 --> 00:30:13,390 I get it. That's enough! Shut up! 328 00:30:13,390 --> 00:30:14,740 Just clean it! 329 00:30:15,730 --> 00:30:16,790 Sure. 330 00:30:16,870 --> 00:30:18,139 Welcome! 331 00:30:18,140 --> 00:30:19,420 Sorry about all that. 332 00:30:22,990 --> 00:30:27,180 It's just all sticky! Having to do this on my break... 333 00:30:28,980 --> 00:30:31,330 It seems the manager fainted, 334 00:30:31,440 --> 00:30:34,230 and Sada-san will come to replace him for now. 335 00:30:34,700 --> 00:30:36,200 5 items comes to 500. 336 00:30:36,740 --> 00:30:38,620 From 1000 yen. 337 00:30:46,450 --> 00:30:47,749 Your change is 500 yen. 338 00:30:47,750 --> 00:30:49,230 Thank you very much! 339 00:30:50,730 --> 00:30:52,280 Thank you very much. 340 00:30:54,400 --> 00:30:56,930 He's a bit hard to deal with, though. 341 00:30:58,260 --> 00:31:01,390 If he says anything to you, don't let it bother you. 342 00:31:02,330 --> 00:31:04,340 Go ahead and take your break. 343 00:31:30,820 --> 00:31:31,970 Hey. 344 00:31:34,420 --> 00:31:35,260 Hey! 345 00:31:35,261 --> 00:31:36,419 You can't do that! 346 00:31:36,420 --> 00:31:37,720 What are you doing?! 347 00:31:39,400 --> 00:31:41,709 It's fine! You're just going to throw them away! 348 00:31:41,710 --> 00:31:43,900 It's regulation! 349 00:31:43,200 --> 00:31:47,390 Acting like you still work here... you got fired for taking from the register! 350 00:31:47,400 --> 00:31:49,409 The manager replaced it! 351 00:31:49,410 --> 00:31:50,799 And I'm slowly paying him back! 352 00:31:50,800 --> 00:31:52,519 That's not the issue here! 353 00:31:52,520 --> 00:31:55,379 Don't go in there! You're just a thief! 354 00:31:55,380 --> 00:31:58,139 And stop hanging around outside the shop! 355 00:31:58,140 --> 00:32:00,149 You're attracting strange people! 356 00:32:00,150 --> 00:32:01,659 Get out of here! 357 00:32:01,660 --> 00:32:02,810 Hey! The f... 358 00:32:02,811 --> 00:32:05,320 Help me! 359 00:32:07,200 --> 00:32:09,430 Someone! 360 00:32:10,350 --> 00:32:11,740 Welcome! 361 00:32:13,110 --> 00:32:14,470 Saitou-san. 362 00:32:15,540 --> 00:32:17,550 If that old lady comes back, send her away. 363 00:32:18,670 --> 00:32:21,140 We can't give away the stuff we're tossing out. 364 00:32:21,720 --> 00:32:22,870 Toss these out. 365 00:32:26,310 --> 00:32:27,580 What's with that look? 366 00:32:28,350 --> 00:32:31,359 I'm not being cheap. It's the rules! 367 00:32:31,360 --> 00:32:33,140 I'm not the one who made them! 368 00:32:38,460 --> 00:32:39,610 Also... 369 00:32:40,140 --> 00:32:42,310 please don't smoke right there. 370 00:32:44,550 --> 00:32:46,600 I just had a child. 371 00:32:47,220 --> 00:32:50,420 The smell will stay with me. 372 00:32:52,460 --> 00:32:54,380 When is the manager coming back? 373 00:32:55,660 --> 00:32:56,960 Oh, Okano? 374 00:32:57,890 --> 00:32:59,120 He quit. 375 00:32:59,680 --> 00:33:02,620 More like fired, though. 376 00:33:04,850 --> 00:33:06,900 He had depression. 377 00:33:08,140 --> 00:33:10,500 He was a bit strange. 378 00:33:10,520 --> 00:33:12,980 He'd mentally go someplace else, suddenly. 379 00:33:15,570 --> 00:33:16,720 Well... 380 00:33:17,500 --> 00:33:19,390 I do it sometimes, too. 381 00:33:20,110 --> 00:33:22,670 With the company making me do two jobs at once... 382 00:33:23,530 --> 00:33:25,670 it's seriously hard to deal with. 383 00:33:28,720 --> 00:33:31,410 Bye, then. Good work. 384 00:33:53,630 --> 00:33:55,239 Yakiudon. Yakiudon! 385 00:33:55,240 --> 00:33:56,800 Hurry! Quickly! 386 00:34:07,320 --> 00:34:08,450 I don't need the onigiri! 387 00:34:08,451 --> 00:34:11,190 There's poison in it! It's bad for us humans! 388 00:34:11,200 --> 00:34:12,300 Be careful. 389 00:34:12,310 --> 00:34:13,846 Thank you and bye-nara! [combining bye + sayonara] 390 00:34:20,460 --> 00:34:22,200 How about a date some time? 391 00:34:24,700 --> 00:34:26,720 You don't have a boyfriend, right? 392 00:34:28,140 --> 00:34:30,250 I'm on my own, too. 393 00:34:30,720 --> 00:34:32,380 We're both alone. 394 00:34:32,910 --> 00:34:34,600 Right? 395 00:34:34,630 --> 00:34:35,950 I'll buy. 396 00:34:40,590 --> 00:34:42,250 You're going to ignore it? 397 00:34:42,560 --> 00:34:46,609 Being ignored is the worst! 398 00:34:46,610 --> 00:34:48,739 There's nothing wrong with it, is there? 399 00:34:48,740 --> 00:34:49,890 We can't? 400 00:34:50,390 --> 00:34:51,680 If we can't... 401 00:34:52,840 --> 00:34:53,990 Welc... 402 00:35:03,630 --> 00:35:08,299 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 403 00:35:08,300 --> 00:35:09,569 10 items. 404 00:35:09,570 --> 00:35:10,830 Uh... 405 00:35:11,970 --> 00:35:13,710 10 items... 406 00:35:13,890 --> 00:35:15,510 is 1000 yen. 407 00:35:16,720 --> 00:35:17,940 I forgot my money. 408 00:35:19,790 --> 00:35:20,990 I can pay with this, right? 409 00:35:21,360 --> 00:35:23,359 Just what is that? 410 00:35:23,360 --> 00:35:24,140 This is a problem. 411 00:35:24,141 --> 00:35:25,329 Shut up. 412 00:35:25,330 --> 00:35:27,340 I can just pay next time I come. 413 00:35:33,850 --> 00:35:36,940 Banana Man is such a pain. 414 00:35:37,880 --> 00:35:39,300 What is it? 415 00:35:40,670 --> 00:35:41,940 Boxing! 416 00:35:42,900 --> 00:35:43,519 That's nice! 417 00:35:43,520 --> 00:35:45,500 Let's check it out together! 418 00:35:46,910 --> 00:35:50,167 "6R Kanou Yuuji (Aoki), others" 419 00:35:50,260 --> 00:35:53,509 Now the fighters for our light-weight division. 420 00:35:53,510 --> 00:35:57,340 In the blue corner, we have Kanou Yuuji. 421 00:36:02,150 --> 00:36:03,350 Want some beer? 422 00:36:13,910 --> 00:36:15,220 Isn't that Banana Man? 423 00:36:15,930 --> 00:36:18,320 Really? He's a boxer? 424 00:36:19,390 --> 00:36:20,776 Moving on, we have Fujimura Kyousuke in the red corner. 425 00:36:20,777 --> 00:36:22,386 Moving on, we have Fujimura Kyousuke in the red corner. - He looks weak. 426 00:36:22,387 --> 00:36:24,424 Moving on, we have Fujimura Kyousuke in the red corner. 427 00:36:24,550 --> 00:36:25,700 Box. 428 00:37:06,200 --> 00:37:09,480 Go, Banana Man! Go go! 429 00:37:09,660 --> 00:37:12,370 Go! Go! Yeah! Go! Just like that! 430 00:37:24,680 --> 00:37:25,830 Down! 431 00:37:27,490 --> 00:37:30,150 Why does he have such a small fighting spirit? 432 00:37:35,200 --> 00:37:36,350 Can you keep going? 433 00:37:36,480 --> 00:37:37,850 Okay, box. 434 00:37:45,860 --> 00:37:47,530 Stop, stop! Break! 435 00:37:48,660 --> 00:37:49,810 Box! 436 00:37:55,120 --> 00:37:56,590 Stop stop! 437 00:37:56,890 --> 00:37:59,700 Banana Man is pretty bad. 438 00:37:59,990 --> 00:38:02,360 I'm stronger than him if this is all he's got. 439 00:38:07,210 --> 00:38:08,360 Box. 440 00:38:28,600 --> 00:38:30,460 He's finished. 441 00:38:32,240 --> 00:38:34,860 He was pretty weak. 442 00:38:38,570 --> 00:38:39,720 Nice fight. 443 00:38:50,950 --> 00:38:52,150 Nice fight. 444 00:38:55,940 --> 00:39:00,209 We don't need to wait for him! Let's go get some food. 445 00:39:00,210 --> 00:39:01,360 Okay? 446 00:39:03,600 --> 00:39:04,420 Good fight! 447 00:39:04,690 --> 00:39:06,320 You were so close! 448 00:39:06,360 --> 00:39:09,100 The ref put an end to it way too early, yeah? 449 00:39:09,300 --> 00:39:10,879 Let's go grab some food! 450 00:39:10,880 --> 00:39:12,120 I'll buy! 451 00:39:13,430 --> 00:39:14,580 Um... 452 00:39:16,870 --> 00:39:17,400 Exc... 453 00:39:17,401 --> 00:39:21,480 I thought about boxing when I was young, too. 454 00:39:21,930 --> 00:39:25,900 I look like this now, but I was a brat back then. 455 00:39:25,100 --> 00:39:26,629 I was quick to anger, too. 456 00:39:26,630 --> 00:39:29,859 - Excuse me! A beer, please! - Okay! 457 00:39:29,860 --> 00:39:32,300 But something about... 458 00:39:32,310 --> 00:39:35,720 putting on gloves and throwing punches at each other 459 00:39:35,840 --> 00:39:37,649 didn't suit me or something? 460 00:39:37,650 --> 00:39:39,149 But when it came down to it... 461 00:39:39,150 --> 00:39:41,210 it felt like I had to do it! 462 00:39:43,570 --> 00:39:45,500 I'm going to the bathroom. 463 00:39:45,760 --> 00:39:48,570 If we need more food, go ahead and order more. 464 00:39:48,980 --> 00:39:52,160 - Can we get two orders of gyoza here? - Okay! 465 00:39:56,100 --> 00:39:58,200 Here's the beer. 466 00:40:01,140 --> 00:40:02,530 Does it hurt? 467 00:40:04,220 --> 00:40:05,370 What? 468 00:40:05,880 --> 00:40:07,480 Getting punched. 469 00:40:10,720 --> 00:40:12,790 It didn't in the moment 470 00:40:12,910 --> 00:40:14,240 but now it's killing me. 471 00:40:25,900 --> 00:40:27,770 Today is the end for me, though. 472 00:40:33,680 --> 00:40:35,870 Because I'm at the cut-off age. 37 years old. 473 00:40:37,960 --> 00:40:41,600 Do I have kidney stones or something? My urethra is killing me. 474 00:40:42,800 --> 00:40:44,379 You talking? Go ahead! 475 00:40:44,380 --> 00:40:46,390 What will you do after quitting? 476 00:40:46,400 --> 00:40:46,890 Quitting what? 477 00:40:46,891 --> 00:40:48,790 Work, obviously. 478 00:40:48,800 --> 00:40:49,140 What do you do? 479 00:40:49,141 --> 00:40:50,630 None of your business. 480 00:40:50,920 --> 00:40:52,240 I suppose. 481 00:40:57,690 --> 00:40:59,630 Was he your friend? 482 00:41:00,100 --> 00:41:01,160 Us? 483 00:41:01,910 --> 00:41:03,600 Who? 484 00:41:04,190 --> 00:41:05,680 Your opponent. 485 00:41:07,600 --> 00:41:08,210 Why? 486 00:41:09,440 --> 00:41:12,370 He was patting your shoulder. 487 00:41:12,870 --> 00:41:16,560 That happens all the time in boxing fights. 488 00:41:16,690 --> 00:41:21,190 Once it's over, you're not opponents anymore. There is no hatred to begin with, you see. 489 00:41:25,560 --> 00:41:26,860 That sounds nice. 490 00:41:27,940 --> 00:41:29,900 What does? 491 00:41:29,440 --> 00:41:30,590 What's nice? 492 00:41:30,720 --> 00:41:32,280 I'm going to the bathroom for a sec. 493 00:41:33,460 --> 00:41:34,610 What is it? 494 00:41:38,630 --> 00:41:41,290 - Two orders of gyoza. - Alright! 495 00:41:45,380 --> 00:41:46,900 Are you two dating? 496 00:41:48,110 --> 00:41:49,859 We're coworkers. 497 00:41:49,860 --> 00:41:51,640 You're always checking her out, aren't you? 498 00:41:53,970 --> 00:41:57,160 She says she likes me or something. 499 00:41:57,630 --> 00:42:00,900 She's not really my type, 500 00:42:01,260 --> 00:42:04,690 but she really wanted to go on a date. 501 00:42:04,700 --> 00:42:05,280 So we did this today. 502 00:42:06,990 --> 00:42:09,260 And we got those tickets from you, too. 503 00:42:10,950 --> 00:42:12,399 What are you up to after this? 504 00:42:12,400 --> 00:42:13,660 Want to go to another place? 505 00:42:26,220 --> 00:42:28,510 You can't punch someone you don't have hatred for. 506 00:42:51,160 --> 00:42:54,320 He said there's something he needs to do. 507 00:42:55,600 --> 00:42:57,800 We can hit up another place! 508 00:42:57,960 --> 00:42:59,909 I'll pay for anything you want today! 509 00:42:59,910 --> 00:43:01,550 I've got plenty of money. 510 00:43:01,810 --> 00:43:03,219 Making a fool out of me! 511 00:43:03,220 --> 00:43:04,740 You crazy bitch! 512 00:43:04,820 --> 00:43:06,430 Dumbass! 513 00:43:07,450 --> 00:43:09,560 Hey, Saitou-san! 514 00:43:09,590 --> 00:43:11,490 Hold up! 515 00:43:11,690 --> 00:43:14,289 Hold on, Saitou-san! 516 00:43:14,290 --> 00:43:16,689 Oh! Saitou-san! 517 00:43:16,690 --> 00:43:19,390 How about here? Let's go here! 518 00:43:19,400 --> 00:43:20,699 If we go here, we can rest for a bit! 519 00:43:20,700 --> 00:43:22,439 - Right? Let's go! - Hey, h... 520 00:43:22,440 --> 00:43:24,319 I don't want to! Stop, please! 521 00:43:24,320 --> 00:43:25,520 No! I don't wa... 522 00:43:30,150 --> 00:43:33,000 You've gotten pretty drunk. 523 00:43:33,150 --> 00:43:34,780 You'll be fine in a bit. 524 00:43:42,330 --> 00:43:43,480 Are you okay? 525 00:43:46,330 --> 00:43:47,569 You okay? 526 00:43:47,570 --> 00:43:48,940 Should I bring you water? 527 00:43:50,250 --> 00:43:51,560 You alright? 528 00:43:52,980 --> 00:43:54,260 You alright? 529 00:43:54,850 --> 00:43:56,190 You okay? 530 00:43:56,580 --> 00:43:57,730 Everything's fine. 531 00:43:59,170 --> 00:44:00,770 Please stop. 532 00:44:00,990 --> 00:44:03,259 There's no problem, is there? 533 00:44:03,260 --> 00:44:04,730 We can do it once. 534 00:44:04,960 --> 00:44:06,240 I'm... 535 00:44:07,260 --> 00:44:08,640 Your nipples are hard. 536 00:44:11,400 --> 00:44:13,759 I taught you how to use the register, right? 537 00:44:13,760 --> 00:44:14,910 Yeah? 538 00:44:15,160 --> 00:44:16,849 I'll even pay you. 539 00:44:16,850 --> 00:44:18,810 I've got lots with me today! 540 00:44:19,610 --> 00:44:21,300 Stop, seriously... 541 00:44:21,540 --> 00:44:23,750 I'll scream! 542 00:44:24,900 --> 00:44:27,400 This place is soundproofed. 543 00:44:27,440 --> 00:44:28,849 It's okay, right? 544 00:44:28,850 --> 00:44:29,810 Just once. 545 00:44:29,811 --> 00:44:31,310 Only once! 546 00:44:31,370 --> 00:44:32,840 Maybe twice? 547 00:44:32,850 --> 00:44:34,600 Or a third time? 548 00:44:34,890 --> 00:44:36,400 No! 549 00:44:37,510 --> 00:44:39,730 It's my first time! 550 00:44:46,450 --> 00:44:49,480 Everyone has a first time. 551 00:44:50,240 --> 00:44:52,580 It's been three years for me. 552 00:44:52,730 --> 00:44:54,980 Even the first couple times I did it... 553 00:44:55,230 --> 00:44:57,710 What can you do if you're always worried about that? 554 00:44:57,730 --> 00:45:00,219 If you don't pop the cherry, it'll just bother you more! 555 00:45:00,220 --> 00:45:02,569 You can't carry it around your entire life! 556 00:45:02,570 --> 00:45:03,620 I'm going to do it. 557 00:45:03,620 --> 00:45:04,770 No! 558 00:45:04,930 --> 00:45:06,130 No! 559 00:45:16,610 --> 00:45:19,719 You can just think of me as practice! 560 00:45:19,720 --> 00:45:22,930 That's about all I'm worth anyway. 561 00:45:29,170 --> 00:45:33,220 See, you should have just kept quiet from the start. 562 00:45:33,680 --> 00:45:34,870 You okay? 563 00:45:35,230 --> 00:45:36,720 Everything will be fine. 564 00:45:36,910 --> 00:45:38,180 You okay? 565 00:45:38,470 --> 00:45:39,860 You'll be fine. 566 00:45:39,990 --> 00:45:41,360 You okay? 567 00:45:42,200 --> 00:45:43,570 It's alright. 568 00:45:43,580 --> 00:45:45,790 That hurts! 569 00:46:09,990 --> 00:46:11,200 Hello? 570 00:46:14,750 --> 00:46:16,580 I've been raped. 571 00:46:19,100 --> 00:46:20,750 The man is asleep. 572 00:46:23,580 --> 00:46:25,740 I'm at New York... 573 00:46:26,680 --> 00:46:28,470 Hotel New York's... 574 00:47:57,680 --> 00:47:59,770 Good morning. 575 00:48:03,550 --> 00:48:04,960 Good morning. 576 00:48:06,590 --> 00:48:08,640 - Saitou-san... - Yes? 577 00:48:08,680 --> 00:48:10,670 Do you know where Noma went? 578 00:48:13,840 --> 00:48:14,990 No. 579 00:48:15,870 --> 00:48:19,160 He came by and emptied out the register a couple nights ago. 580 00:48:20,500 --> 00:48:21,430 Then ran off somewhere. 581 00:48:22,590 --> 00:48:25,310 I'm having the police look for him. 582 00:48:25,650 --> 00:48:27,590 But he's left his place, too. 583 00:48:28,190 --> 00:48:32,800 Dumbass! Sada, you're a dumbass! Go die! Dumbass! 584 00:48:32,140 --> 00:48:34,230 There's just no good help these days. 585 00:48:34,710 --> 00:48:35,989 You really don't know? 586 00:48:35,990 --> 00:48:37,380 I really don't. 587 00:48:40,550 --> 00:48:42,750 Today it'll just be us two. 588 00:48:43,250 --> 00:48:44,400 Counting on you. 589 00:48:45,220 --> 00:48:46,820 I'm pretty worn out. 590 00:48:57,770 --> 00:48:59,300 What's up? Interested? 591 00:48:59,470 --> 00:49:00,620 Hold on. 592 00:49:04,310 --> 00:49:05,560 It keeps you in shape. 593 00:49:06,370 --> 00:49:07,600 Excuse me. 594 00:49:09,500 --> 00:49:10,789 Is Kanou-senshi here? 595 00:49:10,790 --> 00:49:11,940 Kanou? 596 00:49:12,130 --> 00:49:13,680 Oh, Yuuji. 597 00:49:13,770 --> 00:49:14,920 He quit. 598 00:49:15,500 --> 00:49:16,750 Do you know him? 599 00:49:16,920 --> 00:49:18,700 How about coming in? 600 00:49:57,850 --> 00:50:01,900 It can get a bit smelly in here, but you get used to it. 601 00:50:02,130 --> 00:50:03,370 Here's your tea. 602 00:50:04,670 --> 00:50:06,329 Hello, everybody! 603 00:50:06,330 --> 00:50:08,399 Hello! 604 00:50:08,400 --> 00:50:12,800 If you come by 3 times a week, you'll be in shape in no time. 605 00:50:12,790 --> 00:50:14,490 Will I be able to compete? 606 00:50:15,690 --> 00:50:16,970 How old are you? 607 00:50:18,760 --> 00:50:20,529 32? 608 00:50:20,530 --> 00:50:21,910 That's pretty tight... 609 00:50:22,500 --> 00:50:25,430 You're right on the cut off for the women's bracket. 610 00:50:25,580 --> 00:50:26,610 Hey, Kobayashi! 611 00:50:26,610 --> 00:50:27,760 Yes! 612 00:50:28,500 --> 00:50:29,890 Take care of her for a bit. 613 00:50:32,100 --> 00:50:34,250 Put your left hand in front of your face. 614 00:50:34,810 --> 00:50:36,639 Then... No, look at the mirror. 615 00:50:36,640 --> 00:50:39,290 Put your hand in front of your own face in the mirror. 616 00:50:39,580 --> 00:50:40,340 There, there. 617 00:50:40,341 --> 00:50:42,260 Bring your right hand down to your chin. 618 00:50:43,580 --> 00:50:45,480 And bring your elbows together. 619 00:50:45,540 --> 00:50:47,689 Now relax your shoulders. 620 00:50:47,690 --> 00:50:49,000 Now plant your feet. 621 00:50:49,830 --> 00:50:50,980 Work on the knees. 622 00:50:51,630 --> 00:50:52,630 Just a second. 623 00:50:52,710 --> 00:50:54,730 Put some strength into it. A little more. 624 00:50:55,410 --> 00:50:56,320 Jab straight ahead. 625 00:50:56,321 --> 00:50:59,929 And guard with your right hand. At the chin. 626 00:50:59,930 --> 00:51:01,700 Good. Jab. Good! 627 00:51:16,400 --> 00:51:19,110 There's just no good help these days. 628 00:51:25,150 --> 00:51:26,740 If that old lady comes by, 629 00:51:27,390 --> 00:51:29,440 tell her we threw it all out. 630 00:51:30,520 --> 00:51:32,260 I'm going to hide them here. 631 00:51:34,780 --> 00:51:35,930 Here. 632 00:51:36,300 --> 00:51:37,770 Don't give them to her. 633 00:51:38,340 --> 00:51:39,780 Don't. Just don't. 634 00:51:50,160 --> 00:51:52,240 It started raining! 635 00:51:54,720 --> 00:51:55,720 Huh? 636 00:51:55,880 --> 00:51:57,230 You don't have any today? 637 00:52:05,800 --> 00:52:08,259 That guy is such a prick! 638 00:52:08,260 --> 00:52:11,190 This is a store for poor people to begin with! 639 00:52:11,200 --> 00:52:12,290 I'm going to take it all. 640 00:52:14,690 --> 00:52:15,840 Bye! 641 00:52:28,190 --> 00:52:31,500 Mop! Bring the mop! 642 00:52:31,640 --> 00:52:33,220 Mop... Mop... 643 00:52:38,830 --> 00:52:41,510 What's with you, Banana Man... 644 00:52:43,210 --> 00:52:44,360 Gross! 645 00:52:46,520 --> 00:52:47,760 Seriously? 646 00:52:47,960 --> 00:52:49,499 Hey, hey, hey! 647 00:52:49,500 --> 00:52:51,770 What are you doing, Banana Man? 648 00:52:54,140 --> 00:52:55,430 Seriously?! 649 00:52:56,380 --> 00:52:58,410 This guy... 650 00:52:59,760 --> 00:53:00,939 Is he for real? 651 00:53:00,940 --> 00:53:01,910 New guy. 652 00:53:01,970 --> 00:53:02,790 Nishimura. 653 00:53:02,791 --> 00:53:04,500 Grab his feet. 654 00:53:04,280 --> 00:53:05,510 For real? 655 00:53:05,610 --> 00:53:06,780 All you have to do is hold! 656 00:53:07,200 --> 00:53:08,490 For real? 657 00:53:08,760 --> 00:53:09,910 - His feet! - Okay. 658 00:53:10,900 --> 00:53:11,299 And... up! 659 00:53:11,300 --> 00:53:13,540 He's seriously heavy! 660 00:53:15,630 --> 00:53:16,970 To the left! 661 00:53:17,260 --> 00:53:19,279 Leave him with the garbage. 662 00:53:19,280 --> 00:53:20,180 For real? 663 00:53:20,180 --> 00:53:21,330 Yeah. 664 00:53:30,490 --> 00:53:31,640 Um... 665 00:53:32,480 --> 00:53:33,650 Hey! 666 00:53:35,390 --> 00:53:37,290 You'll catch a cold. 667 00:54:25,790 --> 00:54:27,920 This is good for colds. 668 00:54:35,370 --> 00:54:37,890 So... I have work... 669 00:54:46,730 --> 00:54:50,720 If you get hungry... I have this curry. 670 00:54:51,650 --> 00:54:53,100 It's really good. 671 00:54:58,800 --> 00:55:00,270 Why did you bring me here? 672 00:55:03,580 --> 00:55:05,110 You seemed like you needed help. 673 00:55:07,380 --> 00:55:08,530 Aren't you his woman? 674 00:55:10,120 --> 00:55:11,220 Don't try to play me. 675 00:55:11,220 --> 00:55:12,290 "His"? 676 00:55:12,291 --> 00:55:14,400 The guy you came to the match with. 677 00:55:16,890 --> 00:55:19,400 No, he's not what you think. 678 00:55:20,600 --> 00:55:21,800 Really. 679 00:55:26,180 --> 00:55:29,300 If you'd like, you can stay here. 680 00:55:30,260 --> 00:55:31,500 If you don't want to... 681 00:55:32,810 --> 00:55:34,710 leave the key in the mailbox. 682 00:55:36,610 --> 00:55:40,500 And... that guy is seriously not what you think. 683 00:55:50,870 --> 00:55:52,400 You okay? 684 00:56:10,860 --> 00:56:12,760 Takahashi-san, I'll give you a look over. 685 00:56:15,140 --> 00:56:18,309 Ichiko-san, Ichiko-san. Guard with your right. 686 00:56:18,310 --> 00:56:19,979 Don't drop it. 687 00:56:19,980 --> 00:56:21,560 Like that. 688 00:56:22,210 --> 00:56:23,370 Alright, let's give it a go. 689 00:56:27,000 --> 00:56:28,790 Okay, go for this. 690 00:56:29,400 --> 00:56:30,640 Not from above. 691 00:56:30,670 --> 00:56:31,860 Punch straight. 692 00:56:32,880 --> 00:56:34,559 Good. Now with some muscle. 693 00:56:34,560 --> 00:56:36,710 Now more precisely. A clear hit. 694 00:56:36,770 --> 00:56:37,920 Good! 695 00:56:38,630 --> 00:56:41,580 Good. Don't lower your right hand. 696 00:56:41,710 --> 00:56:43,979 Make sure to keep your guard up. Right hand. 697 00:56:43,980 --> 00:56:46,760 Keep it here. Good. Don't lower it. 698 00:56:47,780 --> 00:56:50,400 Straight ahead. Aim for this mark. 699 00:56:50,670 --> 00:56:52,120 Good! But your right hand again! 700 00:56:52,330 --> 00:56:53,610 Put some muscle into it. 701 00:56:53,680 --> 00:56:55,100 You don't have to match it. 702 00:56:55,400 --> 00:56:57,259 Keep it clean. Stick with the flow. 703 00:56:57,260 --> 00:56:59,990 It's just practice. Focus on it. 704 00:58:00,370 --> 00:58:01,580 You're up? 705 00:58:23,570 --> 00:58:24,720 Eat it. 706 00:58:27,240 --> 00:58:28,390 Did you... 707 00:58:29,180 --> 00:58:30,910 catch a cold from me? 708 00:58:31,960 --> 00:58:33,690 I borrowed some money to get meat. 709 00:58:35,600 --> 00:58:36,940 Thanks. 710 00:58:55,830 --> 00:58:59,790 I won't be able to eat if you're staring at me. 711 00:59:45,540 --> 00:59:46,930 So hard... 712 00:59:49,820 --> 00:59:51,200 Why are you crying? 713 01:00:01,240 --> 01:00:02,570 What's with this? 714 01:00:03,330 --> 01:00:04,940 Why are you laughing? 715 01:00:10,540 --> 01:00:12,910 It's stupidly huge. 716 01:00:13,780 --> 01:00:15,280 It's better big. 717 01:01:46,210 --> 01:01:48,480 The cold might just come back. 718 01:01:51,740 --> 01:01:54,620 Then I'll take it from you again. 719 01:01:58,850 --> 01:02:00,620 You're coming on pretty strong. 720 01:02:13,610 --> 01:02:15,230 Are you boxing? 721 01:02:16,660 --> 01:02:17,940 I started recently. 722 01:02:18,390 --> 01:02:19,540 Why? 723 01:02:24,110 --> 01:02:25,260 I dunno. 724 01:03:00,890 --> 01:03:02,400 None. 725 01:03:02,430 --> 01:03:04,170 I can drive, though. 726 01:03:06,240 --> 01:03:07,440 Hello? 727 01:03:23,510 --> 01:03:29,120 -- then have some tofu! If you're a girl, you can still have tofu! 728 01:03:32,100 --> 01:03:37,740 If you're a guy, then have some tofu! If you're a girl, you can still have tofu! 729 01:03:44,500 --> 01:03:46,700 Nice, you're putting real work into it. 730 01:03:46,140 --> 01:03:49,440 You've got a good left hook. Good, good. 731 01:03:54,350 --> 01:03:56,490 Put your hips into it. 732 01:03:56,500 --> 01:03:57,860 Turn your hips with it like this. 733 01:03:58,220 --> 01:04:00,319 Yes, yes. Don't forget the hips. 734 01:04:00,320 --> 01:04:03,700 Very nice! Good, good! 735 01:04:03,190 --> 01:04:04,769 Yes. Great. 736 01:04:04,770 --> 01:04:05,810 There you go. 737 01:04:05,811 --> 01:04:08,200 Good. Keep it up. 738 01:04:23,190 --> 01:04:24,340 I'm home. 739 01:04:30,550 --> 01:04:32,110 I found some work. 740 01:04:32,550 --> 01:04:34,100 It's only training for now, though. 741 01:04:34,650 --> 01:04:36,100 Are you going to leave? 742 01:04:36,790 --> 01:04:37,940 Aren't I a nuisance? 743 01:04:41,360 --> 01:04:42,989 Why are you acting cutesy? 744 01:04:42,990 --> 01:04:44,140 I'll kill you. 745 01:05:05,650 --> 01:05:06,850 It's delicious. 746 01:05:08,880 --> 01:05:10,750 What will your work be? 747 01:05:11,280 --> 01:05:12,430 Tofu shop. 748 01:05:13,180 --> 01:05:14,260 Old-fashioned stuff 749 01:05:14,261 --> 01:05:15,560 is popular these days. 750 01:05:16,390 --> 01:05:17,540 Is it? 751 01:05:19,100 --> 01:05:20,740 Anything is good, though. 752 01:05:21,590 --> 01:05:23,180 I didn't really want this. 753 01:05:44,000 --> 01:05:45,420 Pinch my nipples. 754 01:05:47,450 --> 01:05:48,650 My nipples. 755 01:05:54,320 --> 01:05:55,470 Both of them. 756 01:05:59,840 --> 01:06:01,100 Harder! 757 01:06:01,670 --> 01:06:03,300 Ow! 758 01:06:04,000 --> 01:06:05,330 That hurt. 759 01:06:07,410 --> 01:06:08,750 I'm sorry. 760 01:06:32,210 --> 01:06:34,740 I'll make something for dinner tonight. 761 01:06:34,950 --> 01:06:36,940 I'm off work, anyway. 762 01:06:37,220 --> 01:06:38,370 What's with you? 763 01:06:38,640 --> 01:06:40,430 Do you plan to be my wife? 764 01:06:46,910 --> 01:06:49,530 Thank you very much! 765 01:07:04,950 --> 01:07:09,710 If you're a guy, then have some tofu! If you're a girl, you can still have tofu! 766 01:07:10,600 --> 01:07:11,630 How about it? 767 01:07:15,160 --> 01:07:16,310 You're... 768 01:07:17,360 --> 01:07:18,530 pretty cool. 769 01:08:02,360 --> 01:08:03,599 Where are you going? 770 01:08:03,600 --> 01:08:04,950 To read some magazines. 771 01:09:14,950 --> 01:09:19,890 If you're a guy, then have some tofu! If you're a girl, you can still have tofu! 772 01:09:19,940 --> 01:09:21,480 Stop, please. 773 01:09:30,800 --> 01:09:32,709 Why aren't you coming home? 774 01:09:32,710 --> 01:09:33,860 Who is this? 775 01:09:34,460 --> 01:09:35,610 Sister. 776 01:09:36,540 --> 01:09:38,110 You look nothing alike. 777 01:09:38,140 --> 01:09:40,390 Yeah. We have different moms. 778 01:09:41,140 --> 01:09:45,799 If you're a guy, then have some tofu! If you're a girl, you can still have tofu! 779 01:09:45,800 --> 01:09:46,970 How about it? 780 01:10:04,450 --> 01:10:06,100 I want to take try-outs. 781 01:10:06,410 --> 01:10:07,610 Try-outs? 782 01:10:09,130 --> 01:10:12,219 I told you, lady, it cuts off at 32. 783 01:10:12,220 --> 01:10:13,820 I'm still 32. 784 01:10:14,370 --> 01:10:16,639 It's not that simple. 785 01:10:16,640 --> 01:10:18,820 I know you're trying your best. 786 01:10:19,200 --> 01:10:21,400 Getting punched hurts, you know. 787 01:10:44,750 --> 01:10:46,140 What are you up to? 788 01:10:46,500 --> 01:10:49,369 I heard something about a country nearby. 789 01:10:49,370 --> 01:10:52,859 All the people there are going to jump off desks at the same time. 790 01:10:52,860 --> 01:10:55,269 How many people are in that country? 791 01:10:55,270 --> 01:10:59,234 If they did that they could totally cause a huge earthquake here in Japan. 792 01:10:59,260 --> 01:11:01,215 There's no good help these days... 793 01:11:02,630 --> 01:11:03,750 Hey! 794 01:11:03,751 --> 01:11:05,849 Hey, wha... you're doing this again! 795 01:11:05,850 --> 01:11:07,750 Hey! Hold it! 796 01:11:18,430 --> 01:11:19,800 Saitou-san... 797 01:11:20,540 --> 01:11:22,210 are you playing with me? 798 01:11:23,490 --> 01:11:25,400 I told you not to give them to her. 799 01:11:25,820 --> 01:11:26,970 Right? 800 01:11:27,540 --> 01:11:28,690 Hey. 801 01:11:29,600 --> 01:11:31,270 I told you, right? Yeah? 802 01:11:33,380 --> 01:11:34,830 What's with that look? 803 01:11:35,460 --> 01:11:38,210 People have been complaining about the looks you give. 804 01:11:40,440 --> 01:11:42,920 They're not looks fit for customer service. 805 01:14:20,780 --> 01:14:21,930 Begin. 806 01:14:25,960 --> 01:14:28,950 Aoki Gym. Saitou Ichiko. 807 01:14:29,440 --> 01:14:31,230 54.5 808 01:14:31,620 --> 01:14:34,700 Right handed. Inexperienced. 809 01:14:35,460 --> 01:14:38,739 Okay. Saitou-san. 54.5kg. 810 01:14:38,740 --> 01:14:39,980 - Okay. - Okay. 811 01:14:40,620 --> 01:14:43,800 We'll be starting the first round. 812 01:15:07,140 --> 01:15:09,480 Ichiko-chan. Keep it together. 813 01:15:10,980 --> 01:15:12,920 Okay, we're starting the try-outs. 814 01:15:16,260 --> 01:15:18,579 Keep it together. Stay cool. 815 01:15:18,580 --> 01:15:20,230 Alright, let's get going. 816 01:15:21,830 --> 01:15:22,980 Box. 817 01:15:25,760 --> 01:15:28,499 Here is everybody who passed. 818 01:15:28,500 --> 01:15:29,650 Please have a look. 819 01:15:39,550 --> 01:15:42,129 I never thought she'd pass on her first shot. 820 01:15:42,130 --> 01:15:43,800 Seriously. 821 01:15:43,810 --> 01:15:44,839 She got lucky with a left hook. 822 01:15:44,840 --> 01:15:46,870 It was a good one, wasn't it? 823 01:15:48,230 --> 01:15:49,380 So... 824 01:15:49,830 --> 01:15:51,380 Will I be able to compete? 825 01:15:51,730 --> 01:15:53,620 Okay, lady... 826 01:15:53,700 --> 01:15:55,539 You've done enough, haven't you? 827 01:15:55,540 --> 01:15:58,320 You managed to get through. 828 01:16:00,800 --> 01:16:03,600 Don't look at me like that. 829 01:16:04,630 --> 01:16:07,900 Competing isn't free, you know. 830 01:16:08,230 --> 01:16:11,440 We have to find you an opponent, too. 831 01:16:16,770 --> 01:16:18,510 It's quite problematic. 832 01:16:18,880 --> 01:16:20,800 People like you... 833 01:16:21,260 --> 01:16:24,270 sometimes even men, they come here near the cut-off age. 834 01:16:24,730 --> 01:16:29,210 They realize they haven't got a lot going for themselves and think competitions will help. 835 01:16:29,930 --> 01:16:33,490 Boxing isn't something you do to fulfill yourself. 836 01:16:38,110 --> 01:16:39,830 Good morning. 837 01:16:43,460 --> 01:16:45,980 I don't care if we give her food anymore. 838 01:16:46,910 --> 01:16:48,830 But we'll do it this way from now on. 839 01:16:49,260 --> 01:16:51,270 This is good enough for someone like her. 840 01:16:52,980 --> 01:16:54,590 Take it outside. 841 01:16:55,320 --> 01:16:56,720 Tell her she can take it all. 842 01:17:01,300 --> 01:17:02,980 Hey, what's wrong? 843 01:17:04,370 --> 01:17:05,600 Do you want some, too? 844 01:17:11,430 --> 01:17:12,580 The hell is with you? 845 01:17:12,790 --> 01:17:14,450 Is this payback for before? 846 01:17:19,540 --> 01:17:22,220 You're fired! You're fired! 847 01:17:22,270 --> 01:17:23,640 Get out of here, wench! 848 01:17:27,200 --> 01:17:28,510 G-get out! 849 01:17:29,400 --> 01:17:30,870 Get out, wench! 850 01:17:34,000 --> 01:17:35,150 Dumbass. 851 01:17:40,940 --> 01:17:42,530 Hey! How are you? 852 01:17:44,510 --> 01:17:46,360 Sorry, I got fired. 853 01:17:46,730 --> 01:17:48,490 I can't give you bentou anymore. 854 01:17:48,800 --> 01:17:50,140 I don't need them anymore. 855 01:17:55,600 --> 01:17:56,360 Welcome. 856 01:17:57,150 --> 01:17:58,390 Seriously? 857 01:17:59,420 --> 01:18:00,810 Seriously? 858 01:18:03,740 --> 01:18:05,100 Seriously?! 859 01:18:06,240 --> 01:18:08,410 Welcome. 860 01:18:16,550 --> 01:18:17,790 For real? 861 01:18:18,630 --> 01:18:19,970 For real?! 862 01:18:20,000 --> 01:18:21,790 For real?! 863 01:18:42,470 --> 01:18:43,720 Thanks! 864 01:18:46,200 --> 01:18:47,170 Bye-nara! 865 01:18:55,450 --> 01:18:57,140 Bye-nara! 866 01:19:02,220 --> 01:19:04,340 Bye-nara! 867 01:19:17,100 --> 01:19:18,210 Alright, Ichiko. 868 01:19:18,211 --> 01:19:20,619 3, 2, 1! 869 01:19:20,620 --> 01:19:23,260 Go go go go go! 870 01:19:23,440 --> 01:19:24,590 Push! 871 01:19:30,520 --> 01:19:32,159 Alright, alright! Deep breaths. 872 01:19:32,160 --> 01:19:33,560 Okay, take a breather. 873 01:20:16,870 --> 01:20:18,500 Goya Chanpuru ready to go. 874 01:20:18,640 --> 01:20:22,150 Thanks for waiting. Here is your Goya Chanpuru. I hope you enjoy it. 875 01:20:27,320 --> 01:20:32,800 Well... I did say it's her pelvis, but she's developing cracks in her bones. 876 01:20:34,110 --> 01:20:36,890 She slipped in oil on the floor. 877 01:20:37,580 --> 01:20:40,200 And she's getting pretty old. 878 01:20:43,530 --> 01:20:44,680 I'm... 879 01:20:45,570 --> 01:20:47,429 helping out as best I can. 880 01:20:47,430 --> 01:20:49,460 But I'm kind of just... 881 01:20:49,710 --> 01:20:51,630 getting in the way. 882 01:20:52,320 --> 01:20:54,310 And Fumiko has a short fuse. 883 01:20:55,120 --> 01:20:58,610 Wouldn't she just get crazy grumpy if you said I would be helping? 884 01:21:01,810 --> 01:21:02,960 Well... 885 01:21:03,330 --> 01:21:05,500 You two have your circumstances. 886 01:21:10,000 --> 01:21:11,150 Anyway, 887 01:21:12,570 --> 01:21:15,470 it's still a fact that we need extra help. 888 01:21:18,580 --> 01:21:19,730 I see... 889 01:21:20,370 --> 01:21:21,680 You're boxing. 890 01:21:23,310 --> 01:21:26,870 Well, it's good to try a lot of things while you're young. 891 01:21:29,870 --> 01:21:31,600 I'm not all that young, though. 892 01:21:39,470 --> 01:21:40,620 You've... 893 01:21:41,800 --> 01:21:43,370 changed some. 894 01:21:45,430 --> 01:21:46,580 What? 895 01:21:47,980 --> 01:21:49,530 No, no... 896 01:21:51,570 --> 01:21:53,400 Not that. What I mean is... 897 01:21:53,630 --> 01:21:54,780 You know. 898 01:21:55,270 --> 01:21:59,660 Getting to my age and not having any sense of self-worth... 899 01:22:00,000 --> 01:22:01,480 is pretty miserable. 900 01:22:02,450 --> 01:22:05,680 I'm glad you won't end up that way. 901 01:22:07,340 --> 01:22:08,980 What are you on about? 902 01:22:19,470 --> 01:22:22,320 No, karaage doesn't go there. Here. 903 01:22:24,890 --> 01:22:27,990 I'll teach you properly another time. 904 01:22:27,100 --> 01:22:27,810 - Yes! - Yes! 905 01:22:27,811 --> 01:22:29,220 Fried chicken and shrimp. 906 01:22:29,330 --> 01:22:31,139 4 karaage bentous. 907 01:22:31,140 --> 01:22:34,260 - Thank you very much! - Thank you! 908 01:22:37,730 --> 01:22:38,940 She says 909 01:22:40,180 --> 01:22:42,800 that she's boxing. 910 01:22:52,770 --> 01:22:54,620 You're as bad as ever. 911 01:22:54,920 --> 01:22:56,500 People still picking on you? 912 01:23:02,690 --> 01:23:03,840 Stand up for a sec. 913 01:23:10,660 --> 01:23:12,520 Try punching right here. 914 01:23:12,730 --> 01:23:13,760 Like that. 915 01:23:13,761 --> 01:23:14,950 Good. 916 01:23:15,350 --> 01:23:16,800 Good. Now faster. 917 01:23:18,630 --> 01:23:19,940 Faster, faster! 918 01:23:20,350 --> 01:23:21,500 Even faster! 919 01:23:21,560 --> 01:23:22,500 1, 2, 3, 4! 920 01:23:22,501 --> 01:23:23,940 1, 2, 3, 4! 921 01:23:24,340 --> 01:23:26,200 Get it? 1, 2, 3, 4. 922 01:23:26,600 --> 01:23:29,970 Do this 500 times every day. 923 01:23:30,560 --> 01:23:32,660 After you've done it for 10 days, you'll be ready. 924 01:23:33,250 --> 01:23:34,830 1, 2, 3, 4! 925 01:23:36,370 --> 01:23:37,430 You'll get hit, yeah? 926 01:23:37,431 --> 01:23:40,700 You'll get hit, so duck to dodge it. 927 01:23:40,830 --> 01:23:43,240 Okay, again. 1, 2, 3, 4! 928 01:23:43,440 --> 01:23:44,860 1, 2, 3, 4! 929 01:23:45,210 --> 01:23:46,540 1, 2, 3, 4! 930 01:23:47,490 --> 01:23:49,100 Hit me with both. 931 01:23:49,390 --> 01:23:51,000 Now twice on one. 932 01:23:51,620 --> 01:23:53,960 Good. Now combine the steps. 933 01:23:57,370 --> 01:23:59,100 Nice, nice. Good. 934 01:24:00,530 --> 01:24:01,680 Double punch. 935 01:24:04,300 --> 01:24:05,970 Her opponent suffered an injury. 936 01:24:06,270 --> 01:24:07,799 You're a lucky one. 937 01:24:07,800 --> 01:24:09,220 Thank you very much! 938 01:24:09,590 --> 01:24:13,990 For real... have you found the will to work really hard on something just once in your life? 939 01:24:14,880 --> 01:24:16,790 You've got to take boxing seriously. 940 01:24:17,620 --> 01:24:18,789 I'll just say it. 941 01:24:18,790 --> 01:24:20,409 You won't win in one shot 942 01:24:20,410 --> 01:24:22,280 with a punch like yours. 943 01:24:24,780 --> 01:24:26,720 She's got a pretty good left swing, though. 944 01:24:28,230 --> 01:24:29,800 She's ten years too late. 945 01:24:30,520 --> 01:24:31,670 Let's go grab a bite. 946 01:24:31,790 --> 01:24:32,940 Alright. 947 01:24:35,200 --> 01:24:36,460 No, it's fine like that. 948 01:24:36,650 --> 01:24:39,279 - I'm not going far. Thanks. - Thank you very much. 949 01:24:39,280 --> 01:24:40,490 Thank you very much! 950 01:24:40,790 --> 01:24:42,759 - Noriben. - Noriben. 951 01:24:42,760 --> 01:24:44,529 One nori, please. 952 01:24:44,530 --> 01:24:46,210 It'll be 400 yen. 953 01:24:53,110 --> 01:24:55,370 Hey, where are you going?! 954 01:24:55,760 --> 01:24:56,550 Excuse me! 955 01:24:56,550 --> 01:24:57,700 Ah, welcome! 956 01:25:02,800 --> 01:25:04,200 Why are you running away? 957 01:25:05,800 --> 01:25:06,570 Why are you running away?! 958 01:25:08,880 --> 01:25:10,400 Why are you running away?! 959 01:25:11,280 --> 01:25:12,930 You changed work? 960 01:25:19,250 --> 01:25:20,460 What about that woman? 961 01:25:22,100 --> 01:25:23,250 Got rid of her. 962 01:25:24,340 --> 01:25:26,280 You mean she got rid of you. 963 01:25:36,940 --> 01:25:38,970 I have a fight on Sunday. 964 01:25:45,820 --> 01:25:47,700 Come watch. 965 01:25:47,470 --> 01:25:48,620 Why? 966 01:25:52,610 --> 01:25:54,100 Because I want you to come. 967 01:25:58,820 --> 01:26:02,300 I don't really like watching people put their all into something. 968 01:26:11,430 --> 01:26:13,900 That's why you left? 969 01:26:17,950 --> 01:26:19,190 Why did you... 970 01:26:20,500 --> 01:26:22,190 start boxing in the first place? 971 01:26:30,200 --> 01:26:31,600 Punching someone... 972 01:26:34,200 --> 01:26:36,800 then patting each other's shoulders... 973 01:26:38,330 --> 01:26:39,335 Somehow, things like that... 974 01:26:39,352 --> 01:26:40,624 Somehow, things like that... - Hey! 975 01:26:41,270 --> 01:26:42,940 Things like that... 976 01:26:44,120 --> 01:26:45,270 What is it... 977 01:26:46,200 --> 01:26:47,340 Hey! 978 01:26:47,341 --> 01:26:49,410 How long are you going to ditch work? 979 01:30:26,800 --> 01:30:27,950 Flip it over. 980 01:30:30,490 --> 01:30:32,300 Do it the same as always. The same. 981 01:30:53,450 --> 01:30:55,340 Your turn is finally here. 982 01:30:55,400 --> 01:30:57,920 Don't get your face punched in. 983 01:30:59,530 --> 01:31:00,680 Okay, guard. 984 01:31:00,830 --> 01:31:01,980 Dodge! 985 01:31:02,100 --> 01:31:03,160 Strike! 986 01:31:03,420 --> 01:31:05,549 Good! You're on point. 987 01:31:05,550 --> 01:31:07,590 Stay focused as usual! 988 01:31:08,400 --> 01:31:09,190 You'll do fine. 989 01:31:09,560 --> 01:31:10,710 Okay, deep breath. 990 01:31:11,660 --> 01:31:12,720 Alright, let's do it! 991 01:31:12,721 --> 01:31:14,120 Off we go! 992 01:32:21,850 --> 01:32:25,810 Next, we have Saitou Ichiko in the red corner. 993 01:32:30,350 --> 01:32:31,980 Why did you choose this song? 994 01:32:33,120 --> 01:32:35,420 Because I'm a 100-yen kind of woman. 995 01:32:56,100 --> 01:32:58,499 Get some of that powder on your shoes. Yeah. 996 01:32:58,500 --> 01:33:00,520 Open your mouth. Rinse it out. 997 01:33:00,670 --> 01:33:03,149 Stay focused like always. Like always, okay? 998 01:33:03,150 --> 01:33:04,300 Good to go. 999 01:33:06,160 --> 01:33:07,580 Through here. 1000 01:33:18,770 --> 01:33:23,800 For our next match, we have a lightweight women's competition. 1001 01:33:24,140 --> 01:33:29,529 In the red corner we have a 107-pound, fresh-faced fighter. 1002 01:33:29,530 --> 01:33:31,237 From Aoki Gym... 1003 01:33:31,337 --> 01:33:38,389 Saitou Ichiko! 1004 01:33:41,330 --> 01:33:45,440 Opposing her, in the blue corner, 1005 01:33:45,466 --> 01:33:53,540 we have a 108-pound, 4-time champion, an established professional: 1006 01:33:53,540 --> 01:33:59,879 Sakota Ayami! 1007 01:33:59,880 --> 01:34:03,569 Okay. Four rounds. Follow the rules. Keep it clean. 1008 01:34:03,570 --> 01:34:04,720 That's all! 1009 01:34:06,970 --> 01:34:08,799 The same as always! You'll be fine! 1010 01:34:08,800 --> 01:34:10,499 Your opponent has won 4 times. 1011 01:34:10,500 --> 01:34:13,000 Try not to get your face ruined. 1012 01:34:15,440 --> 01:34:16,590 Box. 1013 01:34:19,700 --> 01:34:20,999 Good! Nice dodge! 1014 01:34:21,000 --> 01:34:22,430 Good dodge! 1015 01:34:23,400 --> 01:34:24,870 Get her! Get her! 1016 01:34:25,700 --> 01:34:26,620 Advance on her! 1017 01:34:30,960 --> 01:34:32,290 She's down! 1018 01:34:33,740 --> 01:34:34,850 Stand up! You're good! 1019 01:34:34,851 --> 01:34:36,219 You're fine! You're okay! 1020 01:34:36,220 --> 01:34:38,140 Stand up! Stand up! Stand! 1021 01:34:38,660 --> 01:34:40,190 There you go! 1022 01:34:41,200 --> 01:34:42,140 Can you continue? 1023 01:34:42,141 --> 01:34:44,600 Okay, box! 1024 01:35:04,780 --> 01:35:06,570 Move your feet! Your feet! 1025 01:35:06,580 --> 01:35:08,500 Guard, guard, guard! 1026 01:35:21,610 --> 01:35:25,150 Stop! Stop! Break, break! 1027 01:35:27,600 --> 01:35:29,870 Ichiko, keep cool! 1028 01:35:33,920 --> 01:35:35,520 Guard, guard! 1029 01:35:39,390 --> 01:35:41,190 Stop, stop! Break! 1030 01:35:41,200 --> 01:35:43,200 Let's go. Separate. 1031 01:35:44,510 --> 01:35:45,660 Box. 1032 01:35:59,590 --> 01:36:01,420 Use your feet! Your feet! 1033 01:36:02,880 --> 01:36:04,300 Stop! 1034 01:36:05,500 --> 01:36:06,200 Stop. 1035 01:36:06,840 --> 01:36:07,950 You good? 1036 01:36:07,950 --> 01:36:08,980 Idiot, this way! 1037 01:36:08,981 --> 01:36:10,680 Sorry! Are you alright? You good? 1038 01:36:11,420 --> 01:36:14,990 Ichiko, let's go to our side. Deep breaths. 1039 01:36:14,100 --> 01:36:15,280 You're okay. You're fine. 1040 01:36:15,570 --> 01:36:17,710 You're good. Have a seat for now. 1041 01:36:18,380 --> 01:36:20,330 You're okay. Don't worry. 1042 01:36:22,440 --> 01:36:23,590 We'll rinse your mouth. 1043 01:36:27,900 --> 01:36:29,220 Whoa, whoa! 1044 01:36:29,310 --> 01:36:31,360 She already spat it out. Get the water again. 1045 01:36:32,620 --> 01:36:33,770 Open up. 1046 01:36:35,700 --> 01:36:38,560 Do you get it now? Boxing isn't so easy. 1047 01:36:38,580 --> 01:36:40,719 You're not helping her at all. 1048 01:36:40,720 --> 01:36:42,259 Breathe! Take some deep breaths. 1049 01:36:42,260 --> 01:36:43,420 How about quitting? 1050 01:36:43,990 --> 01:36:45,420 I'm okay. 1051 01:36:45,440 --> 01:36:46,550 I can do it. 1052 01:36:46,550 --> 01:36:47,570 I can d... 1053 01:36:47,570 --> 01:36:48,390 I'm oka... 1054 01:36:48,391 --> 01:36:50,339 Don't look down. Look at your opponent. Okay? 1055 01:36:50,340 --> 01:36:51,509 Good. We'll go like this. 1056 01:36:51,510 --> 01:36:53,100 Get the mouthpiece! 1057 01:36:53,800 --> 01:36:54,230 Deep breath! 1058 01:36:55,880 --> 01:36:57,400 Look at your opponent. 1059 01:36:58,100 --> 01:36:59,370 Put in her mouthpiece. 1060 01:36:59,440 --> 01:37:00,590 Open your mouth. 1061 01:37:01,920 --> 01:37:03,940 Here comes round 2! 1062 01:37:03,950 --> 01:37:04,744 Here comes round 2! - Look at your opponent! 1063 01:37:07,720 --> 01:37:08,870 Box! 1064 01:37:10,510 --> 01:37:12,330 Watch out! Guard, guard! 1065 01:37:27,760 --> 01:37:29,670 Stop, stop! Break! 1066 01:37:30,300 --> 01:37:31,910 Okay, split up! 1067 01:37:32,270 --> 01:37:33,560 Deep breaths! 1068 01:37:33,850 --> 01:37:36,710 Keep calm! You're doing fine! 1069 01:37:41,180 --> 01:37:42,920 Break! Break! 1070 01:37:44,820 --> 01:37:46,240 Look at your opponent! 1071 01:37:53,240 --> 01:37:56,560 Use your feet! Your feet! Use your feet! 1072 01:38:07,370 --> 01:38:08,640 She's down! 1073 01:38:18,930 --> 01:38:20,759 You okay? Can you continue? 1074 01:38:20,760 --> 01:38:22,439 If you go down again, the round is over! 1075 01:38:22,440 --> 01:38:23,590 I'll keep going. 1076 01:38:26,950 --> 01:38:28,140 Box. 1077 01:38:29,700 --> 01:38:31,330 Stop, stop, stop! 1078 01:38:34,580 --> 01:38:35,730 Box. 1079 01:38:36,910 --> 01:38:38,530 Stop, stop, stop! 1080 01:39:12,940 --> 01:39:14,900 You alright? 1081 01:39:14,360 --> 01:39:17,900 You okay? Good fight. Good fight, Ichiko. 1082 01:39:17,100 --> 01:39:18,739 Good fight. Let's get you up. 1083 01:39:18,740 --> 01:39:20,900 Let's get up. Up we go! 1084 01:39:22,510 --> 01:39:24,520 Back to our corner. Sit down right there! 1085 01:39:24,710 --> 01:39:25,310 Sit! 1086 01:39:25,311 --> 01:39:26,780 Okay, okay, stretch your legs. 1087 01:39:26,960 --> 01:39:27,750 You did well! 1088 01:39:27,751 --> 01:39:30,229 You're stumbling around out there. She sees openings. 1089 01:39:30,230 --> 01:39:31,739 No! 1090 01:39:31,740 --> 01:39:32,770 Rinse her out. 1091 01:39:32,771 --> 01:39:34,399 Round 3 is coming. Can you do it? 1092 01:39:34,400 --> 01:39:35,510 Yea. I will! I'll... 1093 01:39:35,560 --> 01:39:37,330 She's good! She'll keep going! 1094 01:39:40,170 --> 01:39:41,909 If you don't want to get crushed, 1095 01:39:41,910 --> 01:39:43,699 knock her out with your left! 1096 01:39:43,700 --> 01:39:46,200 Got it? Can you hear me? 1097 01:39:46,240 --> 01:39:48,209 - Like we practiced! Do it as practiced! - Yeah! 1098 01:39:48,210 --> 01:39:51,290 You lost the first two, so if you lose this you're done! Get it? 1099 01:39:51,300 --> 01:39:52,479 Okay! Take this round! 1100 01:39:52,480 --> 01:39:55,000 - You got this! - Spirits up! What else are you here for? 1101 01:39:55,700 --> 01:39:58,169 - Show us what you practiced! Throw those fists! - You're just fine! 1102 01:39:58,170 --> 01:40:00,500 - Good. - Okay! You can do this! 1103 01:40:00,750 --> 01:40:01,780 Deep breaths! 1104 01:40:01,780 --> 01:40:02,930 Deep breaths! Yeah! 1105 01:40:04,830 --> 01:40:06,700 If you lose this round, you're out! Get it? 1106 01:40:10,400 --> 01:40:12,470 Round 3! 1107 01:40:13,600 --> 01:40:14,490 Your left! Show her that left! 1108 01:40:15,460 --> 01:40:17,879 Okay, Ichiko, if you're going to go down, make a splash! 1109 01:40:17,880 --> 01:40:20,380 If you can't take this, you've lost, got it? 1110 01:40:23,700 --> 01:40:25,410 At least get one punch in there... 1111 01:40:34,000 --> 01:40:35,569 You can do it! You're doing fine! 1112 01:40:35,570 --> 01:40:37,190 There you go! 1113 01:40:39,200 --> 01:40:41,000 Guard, guard! 1114 01:41:02,250 --> 01:41:03,380 Bring it on. 1115 01:41:03,381 --> 01:41:05,940 Come on, come on, come on! 1116 01:42:58,750 --> 01:42:59,900 Get up! 1117 01:43:04,870 --> 01:43:06,490 Yeah, get the hell up! 1118 01:43:07,640 --> 01:43:08,929 Get on your feet! 1119 01:43:08,930 --> 01:43:11,409 Don't go taking boxing lightly! 1120 01:43:11,410 --> 01:43:12,660 Get up onto your feet! 1121 01:43:20,800 --> 01:43:22,420 Get up, you retarded dog! 1122 01:43:31,790 --> 01:43:32,940 Stop! 1123 01:43:36,310 --> 01:43:37,790 It's already over! 1124 01:43:39,350 --> 01:43:41,470 This isn't over yet! I'm not finished! 1125 01:43:41,550 --> 01:43:43,270 No more, you've done enough! 1126 01:43:59,470 --> 01:44:12,710 Our victor is: Sakota Ayami of the blue corner! 1127 01:44:27,470 --> 01:44:29,700 Thank you. 1128 01:44:32,430 --> 01:44:33,850 Thank you. 1129 01:44:41,350 --> 01:44:42,900 Thank you. 1130 01:44:54,390 --> 01:44:55,600 Thank you very much. 1131 01:45:35,280 --> 01:45:37,900 And now your face looks like this. 1132 01:45:38,190 --> 01:45:42,510 Don't be letting your emotions take over when you should have a level head. 1133 01:45:44,160 --> 01:45:45,310 Well... 1134 01:45:45,920 --> 01:45:48,780 You didn't hate it, did you? 1135 01:45:49,980 --> 01:45:51,360 You're fine. 1136 01:47:19,380 --> 01:47:21,150 That's a hell of a face. 1137 01:47:26,830 --> 01:47:28,490 Tomorrow is the end. 1138 01:47:30,470 --> 01:47:32,180 I couldn't win... 1139 01:47:33,170 --> 01:47:34,550 I wanted to win... 1140 01:47:36,950 --> 01:47:38,510 I wanted to win... 1141 01:47:50,240 --> 01:47:52,630 Even if it was just once... 1142 01:47:53,910 --> 01:47:55,460 I hate this... 1143 01:47:58,960 --> 01:48:02,210 Even just once... 1144 01:48:04,740 --> 01:48:08,800 At least one fight... 1145 01:48:53,170 --> 01:48:54,320 Well... 1146 01:48:56,500 --> 01:48:57,770 The taste of victory 1147 01:48:58,300 --> 01:48:59,510 really is the best. 1148 01:49:36,130 --> 01:49:37,280 Ichiko. 1149 01:49:39,760 --> 01:49:41,800 Let's go grab a bite. 68992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.