Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:05,88
(CHEERFUL HARMONICA MUSIC PLAYING)
2
00:00:07,466 --> 00:00:08,467
(MUSIC STOPS)
3
00:00:08,592 --> 00:00:09,676
(SINGING) Mum
4
00:00:10,677 --> 00:00:13,347
(MUSIC PLAYING)
5
00:00:13,555 --> 00:00:14,306
(MUSIC STOPS)
6
00:00:14,431 --> 00:00:15,432
Dad
7
00:00:16,225 --> 00:00:19,228
(MUSIC PLAYING)
8
00:00:19,436 --> 00:00:20,20
(MUSIC STOPS)
9
00:00:20,145 --> 00:00:21,146
Bingo
10
00:00:21,730 --> 00:00:25,484
(MUSIC PLAYING)
11
00:00:25,734 --> 00:00:26,985
Bluey
12
00:00:28,820 --> 00:00:30,405
(BIRDS CHIRPING)
13
00:00:32,616 --> 00:00:33,742
Let's set up a shop.
14
00:00:33,909 --> 00:00:35,244
ALL: Yeah.
15
00:00:35,327 --> 00:00:39,540
Okay, but promise we won't
take ages deciding stuff, okay?
16
00:00:39,790 --> 00:00:41,333
Well, we'll have to see.
17
00:00:41,959 --> 00:00:44,461
This episode of Bluey is called, Shops.
18
00:00:47,172 --> 00:00:48,340
This can be the shop.
19
00:00:48,507 --> 00:00:50,133
And this can be the til.
20
00:00:50,259 --> 00:00:53,136
And this is the bit where | go doot, doot.
21
00:00:53,345 --> 00:00:55,639
This can be the door to the shop,
22
00:00:55,847 --> 00:00:58,58
and it has a bell when you walk through it,
23
00:00:58,225 --> 00:01:00,686
and I'll be the customer, da-ding.
24
00:01:00,894 --> 00:01:02,646
Hello shopkeeper, I'd like to--
25
00:01:02,813 --> 00:01:05,274
Stop, hang on, we have to decide who to be.
26
00:01:05,440 --> 00:01:09,653
Bluey, you promised
we wouldn't take long deciding stuff.
27
00:01:09,945 --> 00:01:12,364
We can't start if we
don't know who we all are.
28
00:01:12,531 --> 00:01:13,615
I'll be the shopkeeper.
29
00:01:13,740 --> 00:01:16,577
Aww, | wanted it to be the shopkeeper.
30
00:01:16,785 --> 00:01:18,370
Chloe, you can be the assistant.
31
00:01:18,537 --> 00:01:20,706
They hand stuff to the shopkeeper.
32
00:01:20,872 --> 00:01:22,958
Does the assistant get to go, "doot?"
33
00:01:23,125 --> 00:01:25,961
Um, yes, but only when
the shopkeeper is sick
34
00:01:26,169 --> 00:01:27,296
and has to stay home.
35
00:01:27,462 --> 00:01:29,06
Oh, okay.
36
00:01:30,215 --> 00:01:31,550
Are you feeling sick at all?
37
00:01:31,717 --> 00:01:32,968
No, I'm fine.
38
00:01:33,93 --> 00:01:34,177
I'll be a customer too.
39
00:01:34,303 --> 00:01:36,388
Yes, you and Mackenzie are customers.
40
00:01:36,597 --> 00:01:38,557
Hooray, okay, let's go.
41
00:01:38,724 --> 00:01:40,58
Da-ding, hello.
42
00:01:40,183 --> 00:01:40,934
Wait.
43
00:01:41,59 --> 00:01:42,185
What is it now?
44
00:01:42,311 --> 00:01:44,104
Honey, why don't you be a kitten?
45
00:01:44,271 --> 00:01:45,230
Good idea.
46
00:01:45,355 --> 00:01:46,773
(MEOWS)
47
00:01:46,940 --> 00:01:49,651
I'll be your owner, good kitty.
48
00:01:49,776 --> 00:01:51,778
(MEOWS)
Okay, let's start.
49
00:01:51,987 --> 00:01:54,573
Da-ding, hello, I'd like to buy a--
50
00:01:54,740 --> 00:01:56,408
-Wait.
-What?!
51
00:01:56,575 --> 00:01:58,35
What kind of store is this?
52
00:01:58,201 --> 00:02:00,120
How about a kitten store?
53
00:02:00,287 --> 00:02:01,872
What's a kitten store?
54
00:02:01,997 --> 00:02:03,332
A store that sells kittens.
55
00:02:03,498 --> 00:02:05,250
But I've already got a kitten.
56
00:02:05,417 --> 00:02:06,84
Oh yeah.
57
00:02:06,168 --> 00:02:09,713
How bout a store that
sells things for kittens?
58
00:02:09,963 --> 00:02:10,922
ALL: Yay.
59
00:02:11,48 --> 00:02:12,549
Okay, da-ding.
60
00:02:12,716 --> 00:02:16,511
Wait, assistant, help me find things
so we Can sell kittens.
61
00:02:16,762 --> 00:02:17,888
Wait, what?
62
00:02:18,13 --> 00:02:19,473
We won't be long.
63
00:02:19,640 --> 00:02:20,891
What do kittens like?
64
00:02:21,16 --> 00:02:22,851
Um, they like Lilly Pillies.
65
00:02:23,18 --> 00:02:23,977
Oh yeah.
66
00:02:24,102 --> 00:02:25,687
These can be the kitten treats.
67
00:02:25,854 --> 00:02:27,272
They're a bit too round.
68
00:02:27,397 --> 00:02:30,150
They're not all round,
some are a bit a bit bumpy.
69
00:02:30,359 --> 00:02:31,109
Oh yeah.
70
00:02:31,234 --> 00:02:32,319
Hurry up.
71
00:02:32,444 --> 00:02:35,364
Mackenzie, you're always in such a hurry.
72
00:02:35,572 --> 00:02:39,76
You can't play shop
if we don't have anything to sell.
73
00:02:39,326 --> 00:02:42,79
Okay, can we please start?
74
00:02:42,287 --> 00:02:43,121
Yes, yes, yes.
75
00:02:43,246 --> 00:02:45,415
Bluey, are you feeling sick yet?
76
00:02:45,582 --> 00:02:46,583
No, I'm fine.
77
00:02:46,708 --> 00:02:47,834
Okay Mackenzie, go.
78
00:02:47,959 --> 00:02:49,378
Finally.
79
00:02:49,544 --> 00:02:50,796
Da-ding, hello.
80
00:02:50,921 --> 00:02:51,546
Wait.
81
00:02:51,672 --> 00:02:52,339
(GRUNTS)
82
00:02:52,422 --> 00:02:54,91
We don't have anything for money.
83
00:02:54,257 --> 00:02:56,09
It doesn't matter.
84
00:02:56,176 --> 00:02:58,345
You can't buy anything
if you don't have money.
85
00:02:58,512 --> 00:03:00,55
Oh yeah, that's true.
86
00:03:00,222 --> 00:03:02,99
How about the round one's a money,
87
00:03:02,265 --> 00:03:04,184
and the bumpy ones are kitten treats?
88
00:03:04,351 --> 00:03:05,102
Okey-dokey.
89
00:03:05,227 --> 00:03:06,395
Take these, Mackenzie.
90
00:03:06,520 --> 00:03:07,938
These are the dollar bucks.
91
00:03:08,105 --> 00:03:09,356
Okay, let's keep going.
92
00:03:09,481 --> 00:03:10,732
Da-ding, hello.
93
00:03:10,857 --> 00:03:12,234
Wait.
(GRUNTS)
94
00:03:12,401 --> 00:03:14,486
We also need a kitten birthday cake,
95
00:03:14,653 --> 00:03:16,988
but I'm going to say, "Sorry, we've run out,"
96
00:03:17,197 --> 00:03:18,657
and then you have to be sad.
97
00:03:18,782 --> 00:03:19,950
Birthday cake?
98
00:03:20,75 --> 00:03:23,412
Bluey, | wanted it to be that
we do have a kitten birthday cake.
99
00:03:23,662 --> 00:03:26,39
Okay, we do have a kitten birthday cake,
100
00:03:26,206 --> 00:03:28,583
but you have to be sad,
it's not the one you want.
101
00:03:28,792 --> 00:03:32,546
| don't know what you're
talking about, let's just start.
102
00:03:32,796 --> 00:03:33,839
Da-ding, hello.
103
00:03:33,964 --> 00:03:34,715
Hello.
104
00:03:34,840 --> 00:03:35,841
-I'd like to--
-Stop.
105
00:03:35,966 --> 00:03:37,08
(GRUNTS)
106
00:03:37,134 --> 00:03:39,845
| don't think kittens
should be able to talk.
107
00:03:40,53 --> 00:03:41,263
Really?
108
00:03:41,388 --> 00:03:43,724
Yes, kittens definitely can't talk.
109
00:03:43,932 --> 00:03:46,184
You just have to go like this
when you want something.
110
00:03:46,351 --> 00:03:48,478
(MEOWS)
111
00:03:48,645 --> 00:03:49,688
(MEOWS)
112
00:03:49,813 --> 00:03:51,231
(MEOWS)
113
00:03:51,398 --> 00:03:53,400
(ALL MEOWING)
114
00:03:55,360 --> 00:03:57,154
Okay, let's go.
115
00:03:57,320 --> 00:03:58,71
Da-ding.
116
00:03:58,155 --> 00:04:00,741
-Wait.
-What is it now?!
117
00:04:00,949 --> 00:04:02,784
| think | want to be the kitten.
118
00:04:02,951 --> 00:04:04,119
(SIGHING)
119
00:04:04,244 --> 00:04:06,580
(GASPS)
That means | can be the shopkeeper.
120
00:04:06,788 --> 00:04:08,373
(DOOTS)
121
00:04:08,749 --> 00:04:10,417
But | like being the kitten.
122
00:04:10,584 --> 00:04:13,295
Please Honey, you can be the shopkeeper.
123
00:04:13,462 --> 00:04:14,713
What? No way.
124
00:04:14,880 --> 00:04:16,965
Well, how about the assistant?
125
00:04:17,132 --> 00:04:19,885
I'll only swap if I'll be the kitten owner.
126
00:04:20,93 --> 00:04:21,762
But I'm the kitten owner.
127
00:04:21,928 --> 00:04:23,764
You can be the assistant, Mackenzie.
128
00:04:23,930 --> 00:04:26,266
But | don't want to be the assistant.
129
00:04:26,433 --> 00:04:27,601
Oh.
130
00:04:27,726 --> 00:04:30,103
I'll only swap if | can be the shopkeeper,
131
00:04:30,312 --> 00:04:31,980
then | can doot thing.
132
00:04:32,147 --> 00:04:33,648
Dootin' is fun.
133
00:04:33,774 --> 00:04:34,900
(DOOTS)
134
00:04:35,25 --> 00:04:36,276
(DOOTS)
135
00:04:36,443 --> 00:04:38,111
(ALL DOOTING)
136
00:04:38,945 --> 00:04:40,572
Chloe, can Mackenzie be the shopkeeper
137
00:04:40,739 --> 00:04:42,491
and you be the assistant?
138
00:04:42,657 --> 00:04:43,950
But the assistant doesn't "doot."
139
00:04:44,75 --> 00:04:46,995
But she has stuff to be dooted.
140
00:04:47,204 --> 00:04:47,871
Nah ah.
141
00:04:47,996 --> 00:04:51,124
Well, we can't start until
someone is the assistant.
142
00:04:51,333 --> 00:04:52,501
(SIGHS)
143
00:04:52,667 --> 00:04:56,254
I'll do whatever we need
to do to start playing shops.
144
00:04:56,463 --> 00:04:57,923
Will you be the assistant?
145
00:04:58,89 --> 00:04:59,257
Fine.
146
00:04:59,382 --> 00:05:01,760
Great, oh, but then
we don't have a customer.
147
00:05:01,968 --> 00:05:03,94
(ANGRILY GRUNTS)
148
00:05:03,220 --> 00:05:06,473
| Knew it, we're never gonna start a shop.
149
00:05:06,681 --> 00:05:08,225
I'm leaving!
150
00:05:08,391 --> 00:05:10,602
Mackenzie!
151
00:05:10,769 --> 00:05:13,104
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
152
00:05:13,313 --> 00:05:14,314
Doot.
153
00:05:19,319 --> 00:05:23,156
Mackenzie, can you
come back and play shops?
154
00:05:23,365 --> 00:05:27,244
What's the use,
we'll never, ever get to start.
155
00:05:27,536 --> 00:05:31,122
You just want to keep
making up more and more things.
156
00:05:31,331 --> 00:05:33,83
That's true,
157
00:05:33,250 --> 00:05:36,753
but you just want to start
before we know who anyone is.
158
00:05:37,712 --> 00:05:39,548
Yeah, | do, don't I.
159
00:05:41,07 --> 00:05:44,636
Okay Bluey, | promise not
to start until you're ready.
160
00:05:44,845 --> 00:05:47,597
And | promise I'll be ready when you start.
161
00:05:47,806 --> 00:05:48,598
ALL: Hooray.
162
00:05:48,723 --> 00:05:49,808
Let's play.
163
00:05:49,933 --> 00:05:52,310
Hang on, we still don't have an assistant.
164
00:05:52,519 --> 00:05:54,187
(FEET STOMPING)
Can | play?
165
00:05:54,354 --> 00:05:55,480
ALL: Yes!
166
00:05:55,605 --> 00:05:57,482
Thanks, who can | be?
167
00:05:57,649 --> 00:05:59,192
ALL: The assistant!
168
00:05:59,359 --> 00:06:01,444
(LAUGHING)
169
00:06:01,611 --> 00:06:02,904
Great.
170
00:06:03,29 --> 00:06:06,491
Right, Chloe is the shopkeeper,
‘Kenzie is the customer,
171
00:06:06,741 --> 00:06:10,495
Honey is the cat, and Rusty is the assistant.
172
00:06:10,745 --> 00:06:11,538
ALL: Yay!
173
00:06:11,621 --> 00:06:13,456
And Bluey is my other cat.
174
00:06:13,623 --> 00:06:14,583
ALL: Yes!
175
00:06:14,708 --> 00:06:16,585
Wait, we've only got one lead.
176
00:06:16,751 --> 00:06:18,295
We sell leads.
177
00:06:18,461 --> 00:06:19,880
ALL: Hooray!
178
00:06:20,46 --> 00:06:21,715
-Okay.
-Okay.
179
00:06:21,840 --> 00:06:23,425
(MEOWS)
(MEOWS)
180
00:06:23,592 --> 00:06:25,844
Okay, I'm gonna do this.
181
00:06:27,95 --> 00:06:29,14
I'm about to open the door.
182
00:06:30,181 --> 00:06:32,434
I'm coming in.
183
00:06:32,601 --> 00:06:34,561
Is anyone going to stop me?
184
00:06:35,562 --> 00:06:37,772
-No, no--
-Just start!
185
00:06:37,939 --> 00:06:42,277
Da-ding, hi, I'm here to buy
a lead for my other kitten.
186
00:06:42,569 --> 00:06:46,239
Certainly customer,
my assistant will get that for you.
187
00:06:46,448 --> 00:06:48,33
Doot, here you go,
188
00:06:48,199 --> 00:06:50,744
and here's some kitten treats for your pets.
189
00:06:50,952 --> 00:06:53,246
Thanks, here's some dollar bucks.
190
00:06:53,413 --> 00:06:55,165
(MEOWING)
191
00:06:55,332 --> 00:06:56,750
-Bye.
-Bye.
192
00:06:56,917 --> 00:06:57,876
Da-ding.
193
00:06:58,01 --> 00:06:58,919
ALL: Yes!
194
00:06:59,44 --> 00:07:00,587
Let's play bus drivers.
195
00:07:00,712 --> 00:07:01,630
ALL: Yeah!
196
00:07:01,755 --> 00:07:02,964
(GIGGLING)
197
00:07:04,549 --> 00:07:07,135
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
11831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.