All language subtitles for bluey.2018.s01e20.1080p.bluray.x264-oxidizer_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,419 --> 00:00:05,05
(CHEERFUL HARMONICA MUSIC PLAYING)
2
00:00:07,382 --> 00:00:08,383
(MUSIC STOPS)
3
00:00:08,717 --> 00:00:09,927
(SINGING) Mum
4
00:00:10,10 --> 00:00:12,12
(MUSIC PLAYING)
5
00:00:13,13 --> 00:00:14,306
(MUSIC STOPS)
6
00:00:14,389 --> 00:00:15,474
Dad
7
00:00:15,557 --> 00:00:18,560
(MUSIC PLAYING)
8
00:00:19,228 --> 00:00:20,145
(MUSIC STOPS)
9
00:00:20,229 --> 00:00:20,771
Bingo
10
00:00:20,854 --> 00:00:23,273
(MUSIC PLAYING)
11
00:00:25,734 --> 00:00:27,110
Bluey
12
00:00:28,320 --> 00:00:30,155
(CHEERFUL GUITAR MUSIC PLAYING)
13
00:00:31,865 --> 00:00:33,283
She came!
14
00:00:34,576 --> 00:00:35,994
The tooth fairy came!
15
00:00:36,78 --> 00:00:37,955
Hey, nice one Bluey!
16
00:00:38,38 --> 00:00:39,206
Way to go kid.
17
00:00:39,289 --> 00:00:40,707
She left me five bucks!
18
00:00:40,791 --> 00:00:41,416
(SPLUTTERS)
19
00:00:41,500 --> 00:00:42,584
Five bucks?
20
00:00:42,668 --> 00:00:45,629
Yeah, | know! Five bucks!
21
00:00:45,754 --> 00:00:47,422
Five bucks?
22
00:00:47,506 --> 00:00:50,342
That's what she left all Bluey's friends.
23
00:00:50,425 --> 00:00:53,929
Well, that tooth fairy's
doing well for herself, isn't she?
24
00:00:54,12 --> 00:00:56,807
Hey, maybe you can
spend it at the markets today?
25
00:00:56,890 --> 00:00:58,16
Yeah!
26
00:00:58,100 --> 00:01:01,645
This episode of Bluey is called, Markets.
27
00:01:02,271 --> 00:01:03,855
(GIGGLING)
28
00:01:04,898 --> 00:01:07,359
This little piggy went to market
29
00:01:07,442 --> 00:01:10,237
and this little piggy stayed home.
30
00:01:10,320 --> 00:01:11,989
Hey, no | didn't!
31
00:01:12,72 --> 00:01:13,240
I'm coming too!
32
00:01:13,323 --> 00:01:14,783
Check this out, Bingo!
33
00:01:14,866 --> 00:01:17,995
The tooth fairy put
a special sticker on here.
34
00:01:18,78 --> 00:01:19,121
Wow!
35
00:01:19,204 --> 00:01:21,999
What are you gonna spend it on?
That's the question.
36
00:01:22,82 --> 00:01:24,626
Hmm, that is a question.
37
00:01:24,710 --> 00:01:26,753
Hmm, question.
38
00:01:27,629 --> 00:01:29,464
(CHATTERING)
39
00:01:34,511 --> 00:01:35,679
Bluey!
40
00:01:35,762 --> 00:01:37,55
Indy!
41
00:01:37,514 --> 00:01:38,890
(LAUGHING)
42
00:01:38,974 --> 00:01:39,850
Look Indy!
43
00:01:39,933 --> 00:01:42,269
Tooth fairy gave me five bucks!
44
00:01:42,352 --> 00:01:43,228
Wow!
45
00:01:43,312 --> 00:01:45,147
What are you gonna spend it on?
46
00:01:45,230 --> 00:01:46,732
| don't know.
47
00:01:46,815 --> 00:01:49,67
-Can you come and help me?
-Yeah!
48
00:01:49,151 --> 00:01:50,986
Mom, can | go and help Bluey?
49
00:01:51,69 --> 00:01:52,487
Sure thing, Indy.
50
00:01:52,571 --> 00:01:54,156
I'll Keep an eye on them.
51
00:01:54,239 --> 00:01:55,282
Follow me!
52
00:01:59,36 --> 00:02:01,38
Giant bubbles!
53
00:02:01,121 --> 00:02:02,623
Wow!
54
00:02:02,831 --> 00:02:04,875
(BOTH GIGGLING)
55
00:02:07,85 --> 00:02:09,296
-Do you wanna get one?
-Yeah, | do!
56
00:02:09,379 --> 00:02:10,172
Wait!
57
00:02:11,48 --> 00:02:12,549
Pony ride!
58
00:02:12,633 --> 00:02:15,385
Excuse me, what's that pony's name?
59
00:02:15,469 --> 00:02:17,429
Her name's Biscuits.
60
00:02:17,512 --> 00:02:19,181
BOTH: Aww!
61
00:02:19,264 --> 00:02:20,891
And what's that one's name?
62
00:02:20,974 --> 00:02:22,225
Buttermilk.
63
00:02:22,309 --> 00:02:23,935
BOTH: Aww!
64
00:02:24,19 --> 00:02:27,105
(WHISPERS) | really,
really want to ride Buttermilk.
65
00:02:27,189 --> 00:02:28,774
Definitely Buttermilk.
66
00:02:29,650 --> 00:02:31,568
Can we ride Buttermilk please?
67
00:02:31,652 --> 00:02:33,111
Okay, honey.
68
00:02:33,195 --> 00:02:34,321
Up you get.
69
00:02:35,530 --> 00:02:37,449
Okay, Indy, you can sit in front!
70
00:02:37,532 --> 00:02:39,409
Oh I'm sorry, honey.
71
00:02:39,493 --> 00:02:42,245
But you don't have
enough money for two rides.
72
00:02:42,329 --> 00:02:45,999
Oh, | only want to go if Indy can come.
73
00:02:46,83 --> 00:02:47,918
(SADLY) It's okay, Bluey.
74
00:02:48,01 --> 00:02:49,294
I'll wait here.
75
00:02:50,45 --> 00:02:51,213
Hmm.
76
00:02:51,296 --> 00:02:53,298
| think | changed my mind.
77
00:02:55,384 --> 00:02:58,11
Well, aren't you a good friend?
78
00:02:58,95 --> 00:02:59,721
Yes, Pony lady.
79
00:03:00,639 --> 00:03:02,265
Goodbye Buttermilk.
80
00:03:02,349 --> 00:03:04,59
You're so beautiful.
81
00:03:06,19 --> 00:03:08,146
(BOTH SCREAMING)
82
00:03:08,814 --> 00:03:10,440
(BOTH LAUGHING)
83
00:03:10,524 --> 00:03:12,818
That was disgusting!
84
00:03:12,901 --> 00:03:13,902
Yeah!
85
00:03:13,985 --> 00:03:15,529
(CHANTING)
German sausage!
86
00:03:15,612 --> 00:03:18,782
German sausage!
German sausage!
87
00:03:21,34 --> 00:03:21,993
Okay!
88
00:03:22,77 --> 00:03:26,373
| want a German sausage
and a swirly sauce only on one end,
89
00:03:26,456 --> 00:03:28,166
so you can have the other end.
90
00:03:28,250 --> 00:03:30,460
-But I'm not allowed that.
-Why not?
91
00:03:30,544 --> 00:03:33,964
Mom says it's got added ingredients.
92
00:03:34,47 --> 00:03:35,716
Can you have barbecue sauce?
93
00:03:35,799 --> 00:03:38,385
-I'm not allowed that one, either.
-Mustard?
94
00:03:38,468 --> 00:03:40,762
I'm definitely not allowed mustard.
95
00:03:40,846 --> 00:03:42,723
Well, what are we gonna get then?
96
00:03:42,806 --> 00:03:44,391
MAN: Puffergies!
97
00:03:44,474 --> 00:03:46,768
-Puffergies!
-Indy!
98
00:03:46,852 --> 00:03:48,186
Puffergies!
99
00:03:48,270 --> 00:03:49,521
Puffergies?
100
00:03:50,355 --> 00:03:52,149
Have these got any wheat,
101
00:03:52,232 --> 00:03:54,943
sugar, gluten or dairy in them?
102
00:03:55,26 --> 00:03:57,28
That's all they've got in them.
103
00:03:57,112 --> 00:03:58,196
BOTH: Aw!
104
00:03:58,280 --> 00:03:59,865
My friend can't eat them.
105
00:03:59,948 --> 00:04:02,576
Bye girls!
Puffergies!
106
00:04:03,452 --> 00:04:05,912
| just don't know what to get!
107
00:04:05,996 --> 00:04:08,39
Anyone want the last toffee apple?
108
00:04:08,123 --> 00:04:10,542
I've got one toffee apple left.
109
00:04:13,253 --> 00:04:15,630
Ah, ah, | will!
110
00:04:15,714 --> 00:04:17,90
Lovely jubbly.
111
00:04:18,967 --> 00:04:19,926
Thank you!
112
00:04:22,929 --> 00:04:25,599
I'm pretty sure that has sugar in it.
113
00:04:26,57 --> 00:04:28,685
(BOUNCY GUITAR MUSIC PLAYING)
114
00:04:30,103 --> 00:04:31,688
(GOBBLES)
115
00:04:34,649 --> 00:04:38,236
Ah, toffee apple. Old school.
116
00:04:38,320 --> 00:04:40,906
I'm not sure | like this toffee apple.
117
00:04:40,989 --> 00:04:43,74
Plus, Indy can't have any.
118
00:04:43,158 --> 00:04:44,242
Oh, that's no good.
119
00:04:44,326 --> 00:04:45,368
Thank you!
120
00:04:45,827 --> 00:04:47,579
(APPLAUSE)
121
00:04:47,662 --> 00:04:49,414
Aw, thanks buddy!
122
00:04:49,498 --> 00:04:50,999
(SCREAMS)
123
00:04:51,82 --> 00:04:52,584
That deserves a song!
124
00:04:52,667 --> 00:04:54,419
(RELAXING GUITAR MUSIC PLAYING)
125
00:04:54,920 --> 00:04:57,798
Dad, I'm not sure
| made the right choice.
126
00:04:57,881 --> 00:05:01,843
| think | wanna put my five bucks
in that case and get a song.
127
00:05:01,927 --> 00:05:03,553
Oh, right.
128
00:05:03,637 --> 00:05:05,847
Can | get my five bucks back?
129
00:05:05,931 --> 00:05:08,308
That's not really how it works, kiddo.
130
00:05:08,391 --> 00:05:11,770
Once you've spent money,
it's, well, gone.
131
00:05:11,853 --> 00:05:13,772
Oh, okay.
132
00:05:14,397 --> 00:05:16,66
Don't worry, Bluey.
133
00:05:16,149 --> 00:05:18,68
My mom always says to me,
134
00:05:18,151 --> 00:05:20,654
"What goes around, comes around."
135
00:05:20,737 --> 00:05:22,364
What does that mean?
136
00:05:22,447 --> 00:05:23,532
| don't know.
137
00:05:24,282 --> 00:05:27,410
Sweetheart, can you go get your dad
a German sausage please?
138
00:05:27,494 --> 00:05:28,829
Okay, Dad.
139
00:05:31,498 --> 00:05:33,583
Here we go!
(UPBEAT GUITAR MUSIC PLAYING)
140
00:05:33,667 --> 00:05:36,711
(HUMMING)
Now that's a tune!
141
00:05:37,504 --> 00:05:39,172
One sausage please!
142
00:05:39,256 --> 00:05:40,841
Thanks. There you go!
143
00:05:41,925 --> 00:05:42,759
Thanks!
144
00:05:42,843 --> 00:05:44,886
Gruber, go get me a carrot juice.
145
00:05:44,970 --> 00:05:46,12
Sure thing, Dad.
146
00:05:46,972 --> 00:05:48,515
Carrot juice, please.
147
00:05:50,183 --> 00:05:51,643
Oh, we're out of carrots!
148
00:05:51,726 --> 00:05:54,229
Will you get me a bag
of carrots please, Juniper?
149
00:05:54,312 --> 00:05:55,397
Yes, Mom!
150
00:05:56,147 --> 00:05:58,525
I'd like these carrots please!
151
00:06:01,695 --> 00:06:03,29
Just these, please.
152
00:06:07,284 --> 00:06:09,703
I'll have that one, thank you.
153
00:06:13,665 --> 00:06:14,916
Indy!
154
00:06:15,750 --> 00:06:16,751
Yes, Mom?
155
00:06:16,835 --> 00:06:17,878
Here, sweetie.
156
00:06:17,961 --> 00:06:20,338
Go and pop this in the guitar case for me.
157
00:06:20,422 --> 00:06:21,423
Okay.
158
00:06:21,506 --> 00:06:22,549
(GASPS)
159
00:06:22,632 --> 00:06:24,09
Look, Bluey!
160
00:06:24,92 --> 00:06:25,260
(GASPS)
161
00:06:29,764 --> 00:06:30,557
(GUITAR FINISHES)
162
00:06:30,640 --> 00:06:32,559
Whoa, five bucks?
163
00:06:32,642 --> 00:06:33,518
Thanks, matey!
164
00:06:33,602 --> 00:06:35,103
That deserves another song!
165
00:06:35,186 --> 00:06:36,897
Who likes to dance?
166
00:06:36,980 --> 00:06:39,65
(YELLING)
Two, three, four!
167
00:06:39,149 --> 00:06:41,818
(UPBEAT GUITAR MUSIC PLAYING)
168
00:06:49,534 --> 00:06:52,120
And this little piggy went
whee whee whee whee whee
169
00:06:52,203 --> 00:06:54,331
all the way home!
(GIGGLES)
170
00:06:55,332 --> 00:06:56,583
(CHOMPS)
171
00:06:59,961 --> 00:07:02,464
Dad, | lost another tooth!
172
00:07:02,547 --> 00:07:04,382
Oh great.
173
00:07:04,549 --> 00:07:07,10
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
9905