All language subtitles for bluey.2018.s01e15.1080p.bluray.x264-oxidizer_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:05,214 (CHEERFUL HARMONICA MUSIC PLAYING) 2 00:00:07,591 --> 00:00:08,634 (MUSIC STOPS) 3 00:00:08,717 --> 00:00:09,801 (SINGING) Mum 4 00:00:10,802 --> 00:00:13,597 (MUSIC PLAYING) 5 00:00:13,680 --> 00:00:14,473 (MUSIC STOPS) 6 00:00:14,556 --> 00:00:15,557 Dad 7 00:00:16,350 --> 00:00:19,478 (MUSIC PLAYING) 8 00:00:19,561 --> 00:00:20,187 (MUSIC STOPS) 9 00:00:20,270 --> 00:00:21,271 Bingo 10 00:00:21,855 --> 00:00:25,776 (MUSIC PLAYING) 11 00:00:25,859 --> 00:00:27,110 Bluey 12 00:00:29,363 --> 00:00:32,282 Make sure it's nice and high off the ground. 13 00:00:32,366 --> 00:00:33,408 Yes boss. 14 00:00:33,492 --> 00:00:34,159 (EXCLAIMS) 15 00:00:34,243 --> 00:00:35,452 Ow, Bluey! (GIGGLING) 16 00:00:35,536 --> 00:00:37,704 That's not making this any easier. 17 00:00:39,248 --> 00:00:40,874 What are you doing, Bluey's dad? 18 00:00:40,958 --> 00:00:41,833 Hi Judo! 19 00:00:41,917 --> 00:00:42,960 Just putting up a swing. 20 00:00:43,43 --> 00:00:44,670 Yeah, it's a fabric swing! 21 00:00:44,753 --> 00:00:47,05 Yeah they have them at Bluey's school. 22 00:00:47,89 --> 00:00:49,841 | know that, Bluey's my friend. 23 00:00:52,761 --> 00:00:54,555 All right, have fun squids. 24 00:00:54,638 --> 00:00:55,889 I'm gonna take the washing in. 25 00:00:58,141 --> 00:00:59,768 (GIGGLES) 26 00:00:59,851 --> 00:01:01,311 Let's play butterflies! 27 00:01:01,395 --> 00:01:02,396 BOTH: Yay! 28 00:01:02,813 --> 00:01:06,24 BLUEY: This episode of Bluey is called Butterflies. 29 00:01:06,400 --> 00:01:10,70 Okay, first the caterpillar crawls along the ground. 30 00:01:10,153 --> 00:01:11,989 Then it gets in the cocoon. 31 00:01:12,72 --> 00:01:14,32 Then it hatches as a butterfly. 32 00:01:14,116 --> 00:01:17,160 But the butterfly catchers have been hiding. 33 00:01:17,244 --> 00:01:17,953 Catch it. 34 00:01:18,36 --> 00:01:20,414 Oh, can | be the caterpillar first? 35 00:01:20,497 --> 00:01:21,707 I'm going first. 36 00:01:21,790 --> 00:01:24,793 Come on Bingo, we'll be the butterfly catchers. 37 00:01:25,794 --> 00:01:27,879 (SINGSONGS) 38 00:01:30,382 --> 00:01:32,509 Judo is so bossy. 39 00:01:32,593 --> 00:01:35,846 Yeah she is, but she doesn't have anyone else to play with 40 00:01:37,681 --> 00:01:38,682 Ooh! 41 00:01:39,725 --> 00:01:42,352 (SINGING) Poor little bug on the wall ding ding 42 00:01:42,436 --> 00:01:45,480 no one to love him at all ding ding 43 00:01:45,564 --> 00:01:48,650 no one to tickle his toes ding ding 44 00:01:48,734 --> 00:01:50,360 no one to blow his nose 45 00:01:50,444 --> 00:01:51,945 (BLOWING RASPBERRIES AND LAUGHING) 46 00:01:53,280 --> 00:01:54,740 BLUEY: She's coming out! 47 00:01:54,823 --> 00:01:55,949 Woo! 48 00:01:56,33 --> 00:01:57,868 Flap flap flap, flap flap flap. 49 00:01:57,951 --> 00:01:58,827 Catch her! 50 00:01:58,910 --> 00:01:59,953 Ya! 51 00:02:00,37 --> 00:02:01,705 (GIGGLING) 52 00:02:03,165 --> 00:02:03,957 My turn! 53 00:02:04,41 --> 00:02:05,959 You're too small to be a caterpillar. 54 00:02:06,43 --> 00:02:07,628 No I'm not. 55 00:02:07,711 --> 00:02:10,589 Go on Bingo, we'll be the butterfly catchers. 56 00:02:13,50 --> 00:02:14,217 (SINGSONGS) 57 00:02:18,430 --> 00:02:19,640 (SQUEALS) 58 00:02:23,852 --> 00:02:25,729 (GRUNTING) 59 00:02:29,566 --> 00:02:32,361 (SIGHS) Little kids take so long to do everything! 60 00:02:32,444 --> 00:02:34,237 She's only got little legs. 61 00:02:36,782 --> 00:02:37,991 (BINGO GIGGLES) 62 00:02:38,75 --> 00:02:41,244 (SINGING) Poor little bug on the wall ding ding 63 00:02:41,328 --> 00:02:44,289 No one to love him at all ding ding 64 00:02:44,373 --> 00:02:45,415 No one to-- 65 00:02:45,499 --> 00:02:48,43 Hurry up Bingo. (BINGO CONTINUES SINGING) 66 00:02:48,126 --> 00:02:48,960 Hey Bluey. 67 00:02:49,44 --> 00:02:50,170 Yeah? 68 00:02:50,253 --> 00:02:51,755 Let's run away from Bingo. 69 00:02:51,838 --> 00:02:53,298 Oh, why? 70 00:02:53,382 --> 00:02:54,883 She's taking ages. 71 00:02:54,966 --> 00:02:58,804 Well uh... (BINGO CONTINUES SINGING) 72 00:02:58,887 --> 00:02:59,888 Come on. 73 00:03:00,222 --> 00:03:02,891 BINGO: No one fo tickle his toes ding ding 74 00:03:02,974 --> 00:03:05,686 -Wait for me! -No one to blow his nose 75 00:03:05,769 --> 00:03:09,314 (BLOWS RASPBERRY) Okay, | think I'm almost ready 76 00:03:09,398 --> 00:03:13,402 to be a butterfly now! (GIGGLING) 77 00:03:14,444 --> 00:03:19,908 Ooh look at me, I'm a butterfly, flap flap flap flap. 78 00:03:21,576 --> 00:03:23,912 I'm flapping around. 79 00:03:23,995 --> 00:03:27,624 | hope there's no butterfly catchers nearby. 80 00:03:27,708 --> 00:03:29,710 Uh, where are they? 81 00:03:29,793 --> 00:03:32,421 Flap flap flap flap. 82 00:03:32,504 --> 00:03:35,173 Not because you're dirty, not because you're clean-- 83 00:03:35,257 --> 00:03:38,677 Bluey, you were meant to catch me. 84 00:03:38,760 --> 00:03:41,179 (YELLS) Quick Bluey, run away. 85 00:03:44,975 --> 00:03:47,352 Quick, we can hide in my house. 86 00:03:47,436 --> 00:03:51,148 (SOFT MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) 87 00:03:52,315 --> 00:03:54,276 (SADLY) Flap flap flap. 88 00:03:59,531 --> 00:04:01,32 | think we lost her. 89 00:04:01,116 --> 00:04:05,78 Mmm, | might go and see if Bingo's all right. 90 00:04:05,162 --> 00:04:07,330 She'll be fine, now let's play phones. 91 00:04:07,414 --> 00:04:08,206 Phones? 92 00:04:08,290 --> 00:04:11,710 Ring ring... ring ring. 93 00:04:11,793 --> 00:04:13,587 | just think that Bingo might like-- 94 00:04:13,670 --> 00:04:14,963 Ring ring! (YELPS) 95 00:04:15,46 --> 00:04:15,881 Hello? 96 00:04:15,964 --> 00:04:17,799 Hi, it's me Judo. 97 00:04:17,883 --> 00:04:19,301 I've had such a nice day. 98 00:04:19,384 --> 00:04:21,470 Let me tell you all about it. 99 00:04:21,553 --> 00:04:22,763 Okay. 100 00:04:22,846 --> 00:04:25,98 First, | bought some lovely new plants, 101 00:04:25,182 --> 00:04:27,184 -but then I-- -Oh is that right? 102 00:04:27,976 --> 00:04:31,521 BINGO: (SINGING) Poor little bug on the wall ding ding 103 00:04:31,605 --> 00:04:35,233 No one to love him at all ding ding 104 00:04:35,859 --> 00:04:37,444 JUDO: So then | went to the bakery 105 00:04:37,527 --> 00:04:39,780 to get some cream buns for Casper, 106 00:04:39,863 --> 00:04:41,865 but they ran out of cream buns. 107 00:04:41,948 --> 00:04:43,533 Could you believe it? 108 00:04:43,617 --> 00:04:45,827 Judo, | think | might need to find Bingo. 109 00:04:45,911 --> 00:04:48,79 So then | asked for chocolate eclairs. 110 00:04:48,163 --> 00:04:48,872 Judo-- 111 00:04:48,955 --> 00:04:51,875 But they were out of them too, | mean come on. 112 00:04:51,958 --> 00:04:53,376 JUDO: | just don't know what the world's coming to. 113 00:04:53,460 --> 00:04:55,962 Okay then, I'm going now, bye. 114 00:04:56,46 --> 00:04:57,964 JUDO: | mean, are you trying to run a shop? 115 00:04:59,07 --> 00:05:02,10 Bingo, Bingo! 116 00:05:02,93 --> 00:05:03,261 Where are you? 117 00:05:04,387 --> 00:05:05,514 Bingo! 118 00:05:05,597 --> 00:05:06,598 Hey! 119 00:05:08,266 --> 00:05:11,645 I'm sorry Bingo | didn't mean to run away from you 120 00:05:11,728 --> 00:05:13,355 Judo made me do it. 121 00:05:14,356 --> 00:05:17,859 Well she didn't make me do it, 122 00:05:17,943 --> 00:05:20,529 | did it a bit myself. 123 00:05:20,612 --> 00:05:24,491 I'll never do it again Bingo, | promise. 124 00:05:24,574 --> 00:05:26,993 Please, can we play together? 125 00:05:27,77 --> 00:05:30,497 (SOFT MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) 126 00:05:34,251 --> 00:05:38,964 (SINGING) Poor little bug on the wall ding ding 127 00:05:39,47 --> 00:05:43,343 No one to love her at all 128 00:05:43,426 --> 00:05:46,12 BINGO: ding ding 129 00:05:46,96 --> 00:05:48,682 No one to tickle his toes 130 00:05:48,765 --> 00:05:50,767 ding ding 131 00:05:50,851 --> 00:05:53,19 No one to blow his nose 132 00:05:53,103 --> 00:05:54,521 Ding ding 133 00:05:55,939 --> 00:05:58,66 (SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING) 134 00:05:58,149 --> 00:05:59,317 JUDO: Ring ring! 135 00:05:59,401 --> 00:06:01,570 Oh no it's Judo on the phone, 136 00:06:01,653 --> 00:06:02,821 tell her I'm not here! 137 00:06:02,904 --> 00:06:04,489 No quick, hide. 138 00:06:06,241 --> 00:06:08,493 -Ring Rin | -Ah! , 139 00:06:08,577 --> 00:06:09,828 Ring ring, 140 00:06:09,911 --> 00:06:12,330 Bluey, where are you? 141 00:06:13,290 --> 00:06:14,583 JUDO: Ring ring? 142 00:06:14,666 --> 00:06:16,501 Put your phone on silent. 143 00:06:16,585 --> 00:06:20,05 Oh yeah, good idea, (BUZZES) thanks Bingo. 144 00:06:20,88 --> 00:06:20,922 (SCREAMING) 145 00:06:21,06 --> 00:06:23,633 There you are, you ran away from me! 146 00:06:23,717 --> 00:06:25,886 Well you ran away from me! 147 00:06:25,969 --> 00:06:28,138 And you were ignoring me. 148 00:06:28,221 --> 00:06:30,140 Oh yeah | did. 149 00:06:30,223 --> 00:06:33,226 Okay, new rule, from now on, 150 00:06:33,310 --> 00:06:36,980 no one runs away from anyone, okay? 151 00:06:37,63 --> 00:06:38,773 -Okay. -Okay. 152 00:06:38,857 --> 00:06:39,983 Sorry Judo. 153 00:06:40,66 --> 00:06:42,569 That's okay, I'm sorry too Bingo. 154 00:06:42,652 --> 00:06:44,779 That's okay, just don't do it again. 155 00:06:44,863 --> 00:06:46,740 (GIGGLING) 156 00:06:46,823 --> 00:06:49,117 All right Bingo, you can be the butterfly. 157 00:06:49,200 --> 00:06:51,244 Actually | wanna be the catcher. 158 00:06:51,328 --> 00:06:53,204 -Me too. -Me too. 159 00:06:53,288 --> 00:06:55,624 Oh but, who will we catch then? 160 00:06:55,707 --> 00:06:59,210 I'm gonna put these clean clothes away 161 00:06:59,294 --> 00:07:01,671 Oh, put these clean clothes away oh 162 00:07:01,755 --> 00:07:03,757 Put these clean clothes away I'm gonna-- 163 00:07:03,840 --> 00:07:04,466 (YELLING) 164 00:07:04,549 --> 00:07:06,885 (SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING) 9932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.