Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,280 --> 00:02:01,560
What are you up to?
2
00:02:13,440 --> 00:02:14,800
Hello, Wally Jay.
3
00:02:16,920 --> 00:02:18,440
Hi, Bruce Lee.
4
00:02:20,120 --> 00:02:20,960
All right, please.
5
00:02:22,680 --> 00:02:23,560
Come on.
6
00:02:32,720 --> 00:02:35,840
The master of Bruce Lee's Tao
of Chinese Kung Fu,
7
00:02:37,000 --> 00:02:38,240
Mr. Bruce Lee,
8
00:02:38,600 --> 00:02:43,040
is now challenging Mr. Wally Jay,
the master of Wally Jay Jujitsu House.
9
00:02:47,000 --> 00:02:49,320
Actually, this is a friendly competition.
10
00:02:51,840 --> 00:02:52,680
Right?
11
00:02:53,560 --> 00:02:56,360
I'm hosting this competition today.
12
00:02:57,520 --> 00:03:02,080
While Mr. Inosanto, the professor
of the athletic school is judging.
13
00:03:02,480 --> 00:03:03,880
The rules are:
14
00:03:05,200 --> 00:03:10,400
as long as one party can make
the other unable to continue fighting,
15
00:03:11,920 --> 00:03:12,960
he wins.
16
00:03:14,040 --> 00:03:15,200
Is it clear?
17
00:03:16,640 --> 00:03:17,800
Please get ready.
18
00:03:20,400 --> 00:03:21,680
Please, Mr. Inosanto.
19
00:03:32,960 --> 00:03:33,840
Ready?
20
00:03:34,920 --> 00:03:36,280
Go.
21
00:03:43,840 --> 00:03:46,760
Our master surely will win. Right?
22
00:04:52,640 --> 00:04:55,560
Hurry, beat him!
23
00:05:25,080 --> 00:05:26,280
Good!
24
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Get up.
25
00:05:54,640 --> 00:05:55,800
Good!
26
00:06:00,200 --> 00:06:04,000
Great!
27
00:06:06,520 --> 00:06:07,640
Well done!
28
00:06:31,800 --> 00:06:33,200
Go on, proceed.
29
00:06:47,040 --> 00:06:52,840
Good! Well done!
30
00:06:56,360 --> 00:06:58,320
Your master Bruce is excellent!
31
00:07:02,480 --> 00:07:03,640
What is this?
32
00:07:04,280 --> 00:07:05,240
This…
33
00:07:05,680 --> 00:07:08,480
It's called, burying the hatchet.
34
00:07:09,120 --> 00:07:10,040
Isn't it nice?
35
00:07:13,640 --> 00:07:15,760
I'm not happy, and I don't understand.
36
00:07:16,880 --> 00:07:20,840
Master, why didn't you break his neck?
37
00:07:21,480 --> 00:07:23,000
Wally Jay wanted to kill you.
38
00:07:23,240 --> 00:07:24,560
He's brutal.
39
00:07:24,760 --> 00:07:27,440
The way he beat Blair was so vicious.
40
00:07:29,680 --> 00:07:31,320
Jesse, you don't understand.
41
00:07:31,800 --> 00:07:35,920
You should know that Bruce has a big plan.
42
00:07:36,720 --> 00:07:40,800
The purpose of fighting with Wally Jay,
is to study his jujitsu, learn from him,
43
00:07:42,880 --> 00:07:44,000
not to kill him.
44
00:07:45,640 --> 00:07:46,560
Jesse.
45
00:07:46,920 --> 00:07:49,400
If Bruce did wound Wally Jay today,
46
00:07:49,800 --> 00:07:52,560
it can only serve one purpose-
helping me get even.
47
00:07:52,880 --> 00:07:56,280
But the door of Wally Jay's Jujitsu Studio
will be closed to us forever.
48
00:07:56,880 --> 00:08:01,000
I don't get it. Master,
today's game is not gratifying enough.
49
00:08:03,680 --> 00:08:09,480
Jesse, the day when I saw Blair beaten
by Wally Jay,
50
00:08:09,680 --> 00:08:10,680
I wanted revenge.
51
00:08:11,120 --> 00:08:13,240
But when I calmed down,
I thought,
52
00:08:13,600 --> 00:08:15,920
we actually did something unjust
as well.
53
00:08:16,760 --> 00:08:19,560
Today's fight
is about the moral of martial arts.
54
00:08:20,280 --> 00:08:23,800
We cannot kill the opponent.
55
00:08:25,240 --> 00:08:27,960
All right, if you feel
that it's not gratifying enough,
56
00:08:28,720 --> 00:08:30,520
I'll take you somewhere.
57
00:08:36,280 --> 00:08:37,320
Where are we going?
58
00:08:37,680 --> 00:08:39,840
To find Wally Jay at his jujitsu house.
59
00:08:40,200 --> 00:08:41,160
What are we doing?
60
00:08:41,600 --> 00:08:45,880
He was so brutal to you, so unfriendly,
why are you looking for him?
61
00:08:46,320 --> 00:08:47,400
You don't know.
62
00:08:47,640 --> 00:08:50,200
During the fight today,
he was holding back.
63
00:08:50,600 --> 00:08:52,040
It's just that you can't tell.
64
00:08:56,920 --> 00:08:58,360
How come I couldn't tell?
65
00:08:59,920 --> 00:09:01,480
Don't talk too much. Let's go.
66
00:09:21,560 --> 00:09:22,680
Just stop right here.
67
00:09:30,320 --> 00:09:32,480
-I'm leaving first.
-Okay. Take care.
68
00:09:44,720 --> 00:09:46,560
Mr. Wally,
your jujitsu is powerful.
69
00:09:46,760 --> 00:09:49,960
Thank you, Mr. Lee. You didn't
embarrass me in front of everyone.
70
00:09:50,080 --> 00:09:53,200
I knew you were holding back.
That's how I got the upper hand.
71
00:09:53,280 --> 00:09:55,880
I'm aware, Mr. Lee,
If you had done your best,
72
00:09:56,080 --> 00:09:57,720
I wouldn't be able to get up.
73
00:09:58,040 --> 00:09:59,680
Finally, when you fell,
74
00:09:59,920 --> 00:10:01,360
you have actually subdued me.
75
00:10:01,640 --> 00:10:03,640
If you did use the eyeball poking move,
76
00:10:03,800 --> 00:10:05,240
I'd have been blinded already.
77
00:10:08,680 --> 00:10:10,920
I know. You were not fighting to win.
78
00:10:11,600 --> 00:10:13,160
You just wanted to know me,
79
00:10:13,520 --> 00:10:15,760
or rather, improve yourself.
80
00:10:16,000 --> 00:10:18,400
You wanted to learn my jujitsu,
didn't you?
81
00:10:19,080 --> 00:10:21,160
I did.
82
00:10:21,920 --> 00:10:25,240
I've been fighting with different masters.
83
00:10:25,640 --> 00:10:27,280
My goal is not to win,
84
00:10:28,200 --> 00:10:31,800
I just want to bring my kung fu
to a higher level.
85
00:10:32,360 --> 00:10:34,360
I hope you can help me.
86
00:10:35,720 --> 00:10:38,120
It's my honor to impart
my jujitsu skills to you.
87
00:10:40,560 --> 00:10:42,760
Thank you so much, Mr. Jay.
88
00:11:40,560 --> 00:11:41,880
-Get it now?
-Yes.
89
00:11:42,480 --> 00:11:45,320
Okay, let's take a break.
You're exhausted now.
90
00:11:45,440 --> 00:11:48,320
With regards to my performance,
I'd appreciate your comments.
91
00:11:48,720 --> 00:11:49,760
Let's do it again.
92
00:11:50,080 --> 00:11:51,200
You're a fast learner.
93
00:11:51,440 --> 00:11:53,120
You only have to be more brutal.
94
00:11:53,440 --> 00:11:54,280
Sure.
95
00:11:55,360 --> 00:11:56,200
Come on.
96
00:12:02,040 --> 00:12:04,080
Great! Fantastic!
97
00:12:04,720 --> 00:12:06,120
Now it's your turn to teach me.
98
00:12:06,400 --> 00:12:08,920
-Okay.
-You'll teach me your unique skill, right?
99
00:12:09,240 --> 00:12:10,400
Sure, no problem.
100
00:12:17,240 --> 00:12:18,240
Do it again.
101
00:12:18,960 --> 00:12:19,800
Okay, come on.
102
00:12:36,680 --> 00:12:38,880
What move is this? It's awesome.
103
00:12:39,800 --> 00:12:42,520
It's Chinese kung fu, plus a bit karate.
104
00:12:43,200 --> 00:12:45,640
-Did you come up with it? It's fabulous.
-Yes.
105
00:12:48,920 --> 00:12:50,120
Class dismissed.
106
00:13:02,120 --> 00:13:04,320
Bruce, the professor is here.
107
00:13:08,520 --> 00:13:10,320
Prof. Inosanto. We've met.
108
00:13:14,040 --> 00:13:19,400
Yes. I just wanted to know,
When you fought with Wally Jay that day,
109
00:13:19,920 --> 00:13:21,200
why did you hold back?
110
00:13:22,320 --> 00:13:25,880
I don't want to just win the fight,
but lose the opportunity,
111
00:13:26,400 --> 00:13:27,920
to learn jujitsu from Wally Jay.
112
00:13:32,760 --> 00:13:34,680
Can you give me a chance
like this?
113
00:13:35,880 --> 00:13:36,880
You're too humble.
114
00:13:37,120 --> 00:13:39,760
I've heard that
you are a great martial artist.
115
00:13:40,000 --> 00:13:41,737
I just haven't had a chance
to learn from you.
116
00:13:41,920 --> 00:13:42,880
I'm flattered.
117
00:13:43,000 --> 00:13:44,200
Watch out!
118
00:13:50,040 --> 00:13:52,240
You're indeed fast.
Let's see who's faster.
119
00:13:59,080 --> 00:14:00,240
Thanks for going easy on me.
120
00:14:01,360 --> 00:14:02,560
I lost, fair and square.
121
00:14:03,240 --> 00:14:05,640
No. You just went easy on me.
122
00:14:06,360 --> 00:14:07,520
I've tried my best.
123
00:14:07,800 --> 00:14:08,960
You're too humble.
124
00:14:13,320 --> 00:14:14,320
This way, please.
125
00:14:14,720 --> 00:14:15,600
Please.
126
00:14:18,160 --> 00:14:19,600
Professor, this place is too shabby.
127
00:14:20,480 --> 00:14:21,800
Let' s find a pub and chat.
128
00:14:21,960 --> 00:14:22,880
No.
129
00:14:23,320 --> 00:14:25,840
I like peace and quiet.
130
00:14:26,520 --> 00:14:27,640
Isn't this great?
131
00:14:28,080 --> 00:14:29,760
We can have some tea and chat.
132
00:14:30,400 --> 00:14:31,480
Okay.
133
00:14:34,760 --> 00:14:36,160
This is my favorite tea.
134
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
Tastes good.
135
00:14:46,560 --> 00:14:47,400
Mr. Lee,
136
00:14:48,480 --> 00:14:50,360
after you fought with Wally Jay,
137
00:14:51,480 --> 00:14:53,120
I knew I was no match for you.
138
00:14:53,880 --> 00:14:57,240
But I didn't want to admit it.
I still wanted to spar with you.
139
00:14:58,920 --> 00:15:02,880
Looks like, today's outcome
was what I expected.
140
00:15:04,640 --> 00:15:07,320
I've heard about you
since a long time ago.
141
00:15:07,960 --> 00:15:11,120
I also heard that
you were not only good at boxing,
142
00:15:11,440 --> 00:15:14,000
but also good with all kinds of weapons.
143
00:15:15,120 --> 00:15:16,200
So what?
144
00:15:17,320 --> 00:15:19,800
I still lost to you today.
145
00:15:20,960 --> 00:15:23,960
Professor, you teach theories at college.
146
00:15:24,360 --> 00:15:25,560
Such kung fu standards
147
00:15:25,880 --> 00:15:27,240
is really admirable.
148
00:15:27,840 --> 00:15:31,040
I'm just a little younger,
and a little more energetic.
149
00:15:33,560 --> 00:15:35,240
Prof. Kane has told me about you.
150
00:15:36,240 --> 00:15:40,600
You are not only a good student,
but also have a nice personality.
151
00:15:43,640 --> 00:15:46,520
I heard that you want
to create your own martial arts style.
152
00:15:47,440 --> 00:15:51,480
I believe martial arts should combine
the best of all genres
153
00:15:51,560 --> 00:15:52,920
to reach its full potential.
154
00:15:53,840 --> 00:15:55,600
After learning
different genres of martial arts.
155
00:15:55,760 --> 00:16:00,080
I often see this martial arts phenomenon
in a philosophical point of view.
156
00:16:00,680 --> 00:16:04,960
If you say that
I have some understanding of martial arts,
157
00:16:05,800 --> 00:16:07,280
that's a great compliment.
158
00:16:08,320 --> 00:16:11,080
What do you think of
the development of martial arts?
159
00:16:13,960 --> 00:16:14,920
I'm not too optimistic.
160
00:16:16,240 --> 00:16:18,440
Martial arts is getting more complicated,
161
00:16:20,800 --> 00:16:23,360
deviating away from its essence.
162
00:16:26,480 --> 00:16:27,400
Simply put,
163
00:16:28,000 --> 00:16:31,560
any form of martial arts,
swordplay or wrestling,
164
00:16:31,960 --> 00:16:33,440
has only one purpose:
165
00:16:34,200 --> 00:16:35,400
To defeat your opponents.
166
00:16:35,880 --> 00:16:38,000
It's simple and direct.
167
00:16:38,160 --> 00:16:40,840
A martial artist should take
the simplest and most direct approach
168
00:16:40,920 --> 00:16:41,920
to defeat the enemy.
169
00:16:43,080 --> 00:16:48,640
Yet the martial arts theories we have now,
has made simple things very complex.
170
00:16:48,920 --> 00:16:51,360
They've deviated
from the essence of martial arts.
171
00:16:54,480 --> 00:16:55,360
Go on.
172
00:16:55,720 --> 00:17:00,040
Different schools of martial arts
are against each other right now,
173
00:17:00,240 --> 00:17:01,480
learning behind closed doors.
174
00:17:01,800 --> 00:17:03,840
This prevents
the development of martial arts.
175
00:17:05,520 --> 00:17:08,760
Mr. Lee, please accept my apologies.
176
00:17:09,480 --> 00:17:11,480
Previously, I was biased against you.
177
00:17:12,240 --> 00:17:13,120
It's all right.
178
00:17:13,720 --> 00:17:16,400
I learned from Ip Man,
the master of Wing Chun Fist.
179
00:17:17,040 --> 00:17:21,280
He said that the secret of Wing Chun Fist
should never be shared with outsiders.
180
00:17:21,720 --> 00:17:25,600
especially, the One-Inch Punch.
181
00:17:26,640 --> 00:17:29,320
It may make some sense
to certain school of martial arts.
182
00:17:30,040 --> 00:17:32,400
But to us, martial artists,
183
00:17:32,560 --> 00:17:36,120
keeping other schools at arm's length
184
00:17:36,760 --> 00:17:39,560
has prevented the exchange
of different styles
185
00:17:40,200 --> 00:17:42,560
and impeded
the development of martial arts.
186
00:17:45,200 --> 00:17:50,360
I've talked too much today.
You're the real expert.
187
00:17:50,560 --> 00:17:51,680
No, you're very right.
188
00:17:51,920 --> 00:17:54,600
What's your opinion
on the American martial arts circle?
189
00:17:57,840 --> 00:17:59,320
After I came to the States,
190
00:18:04,080 --> 00:18:08,120
I saw different martial arts schools
repelling against one another.
191
00:18:09,280 --> 00:18:12,560
I thought this happens only in China.
192
00:18:14,760 --> 00:18:19,360
I heard there's a saying in China.
It says…
193
00:18:20,080 --> 00:18:23,760
All crows are black.
194
00:18:24,680 --> 00:18:25,560
Right.
195
00:18:26,360 --> 00:18:27,440
Actually...
196
00:18:28,760 --> 00:18:30,840
a jujitsu master like Wally Jay
197
00:18:31,640 --> 00:18:35,280
was willing to impart his skills to me.
198
00:18:35,480 --> 00:18:37,120
There aren't many people like him.
199
00:18:38,000 --> 00:18:40,520
Do you really think he taught you jujitsu?
200
00:18:41,400 --> 00:18:42,240
Yes.
201
00:18:46,280 --> 00:18:50,960
Mr. Lee, please tell me
about your new martial art system.
202
00:18:51,480 --> 00:18:53,800
Please don't laugh at me.
203
00:18:54,720 --> 00:18:57,000
I always had a dream,
204
00:18:57,520 --> 00:18:59,480
to establish a new martial arts style.
205
00:19:00,120 --> 00:19:01,840
I haven't thought of a name for it yet.
206
00:19:03,280 --> 00:19:06,280
It'll be based on Wing Chun Fist,
207
00:19:06,480 --> 00:19:10,440
and combines strong points
of different schools.
208
00:19:11,000 --> 00:19:13,600
It pays attention to actual combats.
209
00:19:15,880 --> 00:19:17,080
Actual combats?
210
00:19:20,400 --> 00:19:21,840
-Professor Inosanto.
-Blair.
211
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
You're here.
212
00:19:23,440 --> 00:19:25,280
I'm so glad to see you here.
213
00:19:25,560 --> 00:19:27,840
I didn't expect you to make this trip.
214
00:19:28,480 --> 00:19:33,040
Blair, if only I had listened to you,
I'd have seen Mr. Lee earlier.
215
00:19:33,480 --> 00:19:34,440
Is that right?
216
00:19:34,640 --> 00:19:36,320
How about we go out somewhere?
217
00:19:36,600 --> 00:19:38,160
No, let me see.
218
00:19:38,560 --> 00:19:39,800
It's getting late.
219
00:19:40,240 --> 00:19:43,120
I'd like to host you guys
in my home another day.
220
00:19:43,680 --> 00:19:44,600
That's great!
221
00:19:45,280 --> 00:19:47,400
Come on, Prof. Inosanto. This way please.
222
00:19:57,520 --> 00:20:00,840
James. I didn't expect
Bruce Lee's kung fu to be this good.
223
00:20:02,360 --> 00:20:04,520
You've changed your opinion
about the Chinese?
224
00:20:05,160 --> 00:20:09,240
No, he's just a special Chinese.
225
00:20:09,760 --> 00:20:12,120
Why do you always see Chinese like this?
226
00:20:13,160 --> 00:20:15,560
Not only me, but all America.
227
00:20:15,800 --> 00:20:16,960
Americans and Europeans,
228
00:20:17,120 --> 00:20:20,080
especially those in martial arts circle,
all see them this way.
229
00:20:25,200 --> 00:20:26,480
But he's very good.
230
00:20:31,640 --> 00:20:33,680
Bruce, are you interested?
231
00:20:33,800 --> 00:20:35,120
Great stuff! I'm interested.
232
00:20:35,680 --> 00:20:36,800
Is that right?
233
00:20:38,160 --> 00:20:41,160
I've been all over the world
to collect these things.
234
00:20:41,600 --> 00:20:43,560
I've spent almost all of my savings.
235
00:20:44,040 --> 00:20:45,680
-They're worthwhile.
-Right.
236
00:20:46,120 --> 00:20:47,280
Bruce.
237
00:20:47,520 --> 00:20:50,960
I'm preparing
to write a book about fighting.
238
00:20:52,080 --> 00:20:55,360
Your sharing at your martial arts school
that day really helped a lot.
239
00:20:55,800 --> 00:20:56,720
It's all right.
240
00:20:57,080 --> 00:21:00,160
If I can be of any help,
I'll be happy to discuss.
241
00:21:00,600 --> 00:21:05,160
I'm sure it'll be beneficial
to my martial arts career.
242
00:21:05,520 --> 00:21:10,080
Bruce, I bought a book
about Taoism the other day.
243
00:21:10,800 --> 00:21:15,080
It seems rather relevant to wrestling.
I'd like to seek your opinion.
244
00:21:15,760 --> 00:21:16,720
Certainly.
245
00:21:17,120 --> 00:21:21,000
The basic theory of Taoism is to control
without forcing.
246
00:21:21,160 --> 00:21:24,520
It needs a dialectics point of view.
247
00:21:25,440 --> 00:21:26,320
For example,
248
00:21:26,520 --> 00:21:30,560
the materiality and immateriality
could interchange anytime.
249
00:21:30,920 --> 00:21:33,400
So is defense and offense.
250
00:21:34,000 --> 00:21:35,320
They're interchangeable too.
251
00:21:36,240 --> 00:21:39,960
Actually, I don't have a complete
understanding of Taoism, either.
252
00:21:40,760 --> 00:21:42,880
Taoism is deep and profound.
253
00:21:43,480 --> 00:21:47,200
Take boxing, for example.
It needs to control without forcing.
254
00:21:47,560 --> 00:21:48,760
It doesn't mean inaction,
255
00:21:49,320 --> 00:21:51,400
but rather, following nature's course.
256
00:21:51,760 --> 00:21:54,680
What I understand about immateriality
in boxing,
257
00:21:54,840 --> 00:21:58,360
is that there are no rules to follow
when it comes to boxing.
258
00:21:58,800 --> 00:22:02,480
The highest level of boxing
is immateriality.
259
00:22:02,760 --> 00:22:03,840
Wait a minute.
260
00:22:06,640 --> 00:22:09,480
Let me take some notes. Please go on.
261
00:22:09,920 --> 00:22:12,480
There are a lot of theories in Taoism.
262
00:22:13,440 --> 00:22:16,440
Its requirement is that
when we practice kung fu from young,
263
00:22:16,560 --> 00:22:18,360
we have to be peaceful at heart,
264
00:22:19,320 --> 00:22:20,800
which means,
having no distracting thoughts.
265
00:22:21,280 --> 00:22:25,800
Why do Taoists
live in remote mountains?
266
00:22:27,600 --> 00:22:29,640
Do you know why?
267
00:22:35,440 --> 00:22:38,480
Very simple.
To get rid of distracting thoughts.
268
00:22:40,280 --> 00:22:45,480
When practicing kung fu,
we must be as peaceful as still water.
269
00:22:46,200 --> 00:22:47,200
In a combat,
270
00:22:48,080 --> 00:22:50,840
we can't keep thinking
about victory or defeat
271
00:22:51,000 --> 00:22:54,360
Because that will make the body stiff.
272
00:22:55,160 --> 00:22:56,840
Only when we're
as peaceful as still water,
273
00:22:57,200 --> 00:23:01,080
can we strike freely.
274
00:23:01,520 --> 00:23:04,160
In this way, we'll transform
the material to immaterial,
275
00:23:05,160 --> 00:23:07,120
and to control without forcing.
276
00:23:09,680 --> 00:23:12,640
Professor, I hope
I don't sound like I'm showing off.
277
00:23:12,880 --> 00:23:15,200
Not at all.
Your point of view is ingenious.
278
00:23:19,360 --> 00:23:20,320
Professor,
279
00:23:21,000 --> 00:23:23,680
can I borrow this book of fencing?
280
00:23:24,680 --> 00:23:27,560
Certainly. So you want to learn fencing?
281
00:23:27,960 --> 00:23:31,560
I guess
there is something applicable to boxing.
282
00:23:37,120 --> 00:23:39,800
Bruce, let's head out.
283
00:23:40,200 --> 00:23:43,320
We shouldn't chat about philosophy
and ignore these two friends.
284
00:23:43,520 --> 00:23:46,120
Not at all, Professor.
We're happily listening.
285
00:23:46,400 --> 00:23:49,360
Prof, I don't quite understand
what you and Bruce talked about,
286
00:23:49,640 --> 00:23:53,160
I'd rather
to see you guys have a real fight.
287
00:23:54,120 --> 00:23:55,880
You sure understand me well.
288
00:23:56,160 --> 00:24:00,320
Okay, let's do it. I'd like to get a taste
of your Filipino boxing.
289
00:24:00,720 --> 00:24:02,640
I'd like to learn your Chinese kung fu.
290
00:24:02,720 --> 00:24:03,600
Okay. Let's go.
291
00:24:07,280 --> 00:24:09,560
This move is good.
It'll improve Bruce's system.
292
00:24:10,440 --> 00:24:11,600
Come on.
293
00:24:12,240 --> 00:24:13,160
Your turn. Good.
294
00:24:13,720 --> 00:24:14,760
-Come on.
-Let it flow.
295
00:24:15,600 --> 00:24:17,440
Right. Good. Like this. Fantastic!
296
00:24:17,560 --> 00:24:19,120
Right. Push upwards.
297
00:24:19,480 --> 00:24:21,720
-I got it.
-Right. Great! Your knee!
298
00:24:21,880 --> 00:24:24,240
Strike. Again. Okay, like this.
299
00:24:24,480 --> 00:24:26,200
Lift your elbow.
300
00:24:27,200 --> 00:24:29,640
-Lift your elbow, yes. Then this.
-Like this?
301
00:24:31,000 --> 00:24:36,160
Prof. Inosanto, Filipino Boxing
is flexible, swift, and diverse
302
00:24:36,440 --> 00:24:37,960
but not powerful enough.
303
00:24:38,880 --> 00:24:41,000
Kimora, Bruce is right.
304
00:24:43,040 --> 00:24:46,000
Wing Chun Fist trains you
to be simple and direct.
305
00:24:46,280 --> 00:24:50,000
While defending, you must also attack.
It's an important characteristic.
306
00:24:51,360 --> 00:24:54,720
But its footwork has some limitations.
307
00:24:55,400 --> 00:24:57,600
It is useful at a short distance,
308
00:24:57,880 --> 00:25:00,640
but at middle to far distance,
309
00:25:01,120 --> 00:25:02,960
its techniques won't work well.
310
00:25:03,120 --> 00:25:06,280
Look, if my footwork is like this,
will it work?
311
00:25:06,397 --> 00:25:07,897
This way,
when it's middle to far distance.
312
00:25:08,022 --> 00:25:09,000
Good. Let's try again.
313
00:25:09,120 --> 00:25:11,760
Let's try fighting
between a middle to far distance.
314
00:25:11,920 --> 00:25:14,720
I'll punch with my left fist.
My right fist follows closely.
315
00:25:15,120 --> 00:25:17,440
We need to keep
a certain distance between us.
316
00:25:21,360 --> 00:25:23,840
I've been thinking of how
to maximize Wing Chun Fist's
317
00:25:23,920 --> 00:25:26,160
simple yet practical characteristics.
318
00:25:26,640 --> 00:25:30,840
I want to combine its center line theory
with the power of western boxing too.
319
00:25:31,400 --> 00:25:32,320
Is this possible?
320
00:25:32,440 --> 00:25:35,600
Western boxing and Wing Chun Fist…
Impossible. It's impossible.
321
00:25:35,840 --> 00:25:39,160
Come on. Let's try it.
322
00:25:39,920 --> 00:25:40,880
Good.
323
00:25:43,920 --> 00:25:46,080
-I won due to my speed just now.
-Again.
324
00:25:48,800 --> 00:25:49,920
What's this?
325
00:25:50,040 --> 00:25:53,400
Incorporating the simple
and direct features of Wing Chun Fist,
326
00:25:53,960 --> 00:25:57,560
I was attacking with my right hand,
with the flexible footwork of boxing.
327
00:25:58,360 --> 00:25:59,800
When fighting with you,
328
00:26:00,200 --> 00:26:01,960
I was keeping the center line.
329
00:26:02,680 --> 00:26:04,120
This is important.
330
00:26:05,480 --> 00:26:06,760
Come on. Let's try again.
331
00:26:07,840 --> 00:26:08,720
Good!
332
00:26:09,600 --> 00:26:10,880
Look.
333
00:26:11,400 --> 00:26:14,160
-Defend while attacking.
-This is very important.
334
00:26:14,560 --> 00:26:16,160
Attack while defending.
335
00:26:16,480 --> 00:26:19,640
While I'm attacking,
I also keep the defensive posture.
336
00:26:20,960 --> 00:26:22,560
What do you think,
Prof. Inosanto?
337
00:26:23,880 --> 00:26:25,560
You're amazing.
338
00:26:25,760 --> 00:26:28,840
You should learn more
about different schools of martial arts.
339
00:26:29,200 --> 00:26:30,680
I'm thinking about this too.
340
00:26:31,560 --> 00:26:37,240
I have to spar with martial artists
of different styles so that I can improve.
341
00:26:37,400 --> 00:26:38,280
Right.
342
00:26:38,360 --> 00:26:40,720
To get familiar
with difference styles and theories,
343
00:26:41,160 --> 00:26:44,680
I thought of going to
various martial arts schools for sparring.
344
00:26:45,160 --> 00:26:47,800
But this could cause misunderstandings.
345
00:26:50,720 --> 00:26:51,800
Bruce.
346
00:26:52,600 --> 00:26:55,240
Challenging others openly brings enemies
347
00:26:55,400 --> 00:26:57,160
It won't help you improve.
348
00:26:57,680 --> 00:27:00,400
First of all,
it is not respectful to others.
349
00:27:00,840 --> 00:27:02,320
Secondly, it's a waste of time.
350
00:27:03,040 --> 00:27:05,120
If not, what other alternatives do I have?
351
00:27:05,960 --> 00:27:07,360
As for alternatives…
352
00:27:10,840 --> 00:27:12,640
Have you thought of lecturing in colleges?
353
00:27:14,720 --> 00:27:17,920
My kung fu style is just initiated;
it's not mature yet.
354
00:27:19,120 --> 00:27:21,280
Bruce, you're so humble.
355
00:27:21,520 --> 00:27:23,880
Actually, you've understood
the strengths of different martial arts.
356
00:27:24,240 --> 00:27:25,680
You only need to improve yourself.
357
00:27:27,440 --> 00:27:28,640
Bruce,
358
00:27:28,760 --> 00:27:31,040
Prof. Inosanto asked you to give lectures.
Why don't you try?
359
00:27:31,680 --> 00:27:36,560
Bruce, I think Prof. Inosanto is right.
360
00:27:41,960 --> 00:27:43,040
How is it, Bruce?
361
00:27:46,360 --> 00:27:47,480
Do you still have to consider?
362
00:27:48,440 --> 00:27:49,480
Okay.
363
00:27:52,000 --> 00:27:53,920
Higher, lift your arms higher.
364
00:27:55,800 --> 00:27:56,920
Your punch must be powerful.
365
00:27:59,400 --> 00:28:00,480
Get back in line.
366
00:28:02,520 --> 00:28:04,080
Let’s start practicing in pairs.
367
00:28:04,280 --> 00:28:06,120
Find an opponent of similar weight.
368
00:28:07,040 --> 00:28:07,920
Yes!
369
00:28:11,960 --> 00:28:13,000
Go on.
370
00:28:22,240 --> 00:28:23,320
Okay. Stop.
371
00:28:23,600 --> 00:28:25,360
You. You. You. And you.
372
00:28:25,880 --> 00:28:27,200
Follow me. Stand still.
373
00:28:38,360 --> 00:28:41,120
I'm ashamed of you guys.
374
00:28:42,200 --> 00:28:43,760
Karate is
the Japanese national martial arts.
375
00:28:44,720 --> 00:28:46,400
You lost to the Americans.
376
00:28:47,280 --> 00:28:51,200
Do you know that the Americans
and Europeans disrespect the Japanese?
377
00:28:52,000 --> 00:28:55,520
Although, we were defeated in World War 2,
but our Samurai spirit lives on.
378
00:28:55,680 --> 00:28:58,760
We must not be defeated. Never!
379
00:29:07,000 --> 00:29:08,640
Bruce, that's beautiful.
380
00:29:09,000 --> 00:29:11,520
I didn't know you can
apply fencing techniques to boxing.
381
00:29:12,840 --> 00:29:17,080
Actually, after I read the book
I borrowed from you,
382
00:29:17,640 --> 00:29:21,320
I have been thinking,
fencing has some useful features,
383
00:29:21,960 --> 00:29:25,120
such as the step-up fencing
that I just used.
384
00:29:25,560 --> 00:29:28,640
Wing Chun Fist requires
the power-punch to stay in front.
385
00:29:29,400 --> 00:29:33,200
This is similar to fencing.
386
00:29:33,400 --> 00:29:37,120
Their similarities include long distance
and powerful strength.
387
00:29:38,160 --> 00:29:41,920
In the past, my footwork wasn't able
to catch up with my right punches.
388
00:29:42,480 --> 00:29:44,800
so my attacking distance was short.
389
00:29:45,240 --> 00:29:47,560
But after I learned
the step-up fencing move,
390
00:29:48,160 --> 00:29:50,120
my body just advanced easily.
391
00:29:51,640 --> 00:29:54,040
So I'm able to strike further.
392
00:29:56,200 --> 00:29:59,440
Bruce, please show me the One-Inch Punch.
393
00:29:59,720 --> 00:30:01,000
All right.
394
00:30:13,440 --> 00:30:16,960
Smashing a piece of paper
within one inch of distance.
395
00:30:18,520 --> 00:30:20,200
That's incredible.
396
00:30:20,720 --> 00:30:24,080
Actually, it takes tricky strength.
397
00:30:25,080 --> 00:30:26,680
It's said that power stems
from the ground.
398
00:30:27,280 --> 00:30:31,760
From your legs, waist, shoulders,
and body, strike in one line.
399
00:30:32,440 --> 00:30:35,040
Power stems from the ground,
and passes to your legs,
400
00:30:35,480 --> 00:30:40,080
waist, back, shoulders and your fist,
and is emitted from one concentrated area.
401
00:30:41,480 --> 00:30:43,120
This is what I call One-Inch Punch.
402
00:30:43,600 --> 00:30:46,240
Your fist is like the whiplash.
403
00:30:46,640 --> 00:30:49,360
When you concentrate
all your strength to your fist,
404
00:30:49,880 --> 00:30:53,000
this explosive power
will be enough to tear the cow skin.
405
00:30:53,960 --> 00:30:55,000
Explosive?
406
00:30:56,840 --> 00:30:59,080
Professor, why don't you give it a try?
407
00:31:03,360 --> 00:31:04,640
-I'll keep this.
-Okay.
408
00:31:09,320 --> 00:31:13,960
You have to relax. Don't be too tense.
When you form an explosive power,
409
00:31:14,080 --> 00:31:16,280
-like this, strike.
-Good!
410
00:31:28,840 --> 00:31:29,840
Not bad.
411
00:31:30,440 --> 00:31:32,640
Bruce, I've contacted several colleges
for you.
412
00:31:32,920 --> 00:31:35,120
You'll start off
at my university tomorrow.
413
00:31:35,840 --> 00:31:37,320
Okay. Thank you, Professor.
414
00:31:43,680 --> 00:31:44,560
Good morning.
415
00:32:01,720 --> 00:32:05,400
Mr. Inosanto, why did you invite a Chinese
to give a lecture at our college?
416
00:32:07,320 --> 00:32:08,200
Why not?
417
00:32:08,440 --> 00:32:11,960
In doing so,
you're showing disrespect to our teachers.
418
00:32:15,360 --> 00:32:16,400
My fellow professors,
419
00:32:18,320 --> 00:32:19,520
please listen to me.
420
00:32:20,000 --> 00:32:22,400
Mr. Bruce Lee is skilled
in different martial arts.
421
00:32:23,040 --> 00:32:24,520
You'll find out soon.
422
00:32:25,760 --> 00:32:27,000
What is he skilled at?
423
00:32:28,200 --> 00:32:30,720
Why would I not know?
Have you heard of him?
424
00:32:31,400 --> 00:32:32,880
He's just a nobody.
425
00:32:33,960 --> 00:32:36,520
He is a nobody now,
426
00:32:37,200 --> 00:32:40,640
but, he'll become somebody in the future.
427
00:32:40,960 --> 00:32:44,000
Prof. Inosanto, you're exaggerating.
428
00:32:44,360 --> 00:32:46,000
Prof. Yamada, it's okay to not trust me.
429
00:32:47,040 --> 00:32:48,240
But,
430
00:32:50,640 --> 00:32:51,680
my fellow professors,
431
00:32:51,840 --> 00:32:53,080
if you hear his speech
432
00:32:53,480 --> 00:32:54,680
and see his performance,
433
00:32:55,320 --> 00:32:57,240
I believe you'll understand.
434
00:32:57,640 --> 00:32:58,960
I'd like to see it for myself.
435
00:33:06,160 --> 00:33:07,400
Wing Chun Fist
436
00:33:07,600 --> 00:33:09,880
emphasizes that when fighting
with the opponent,
437
00:33:10,640 --> 00:33:13,120
there's an imaginary center line.
438
00:33:13,440 --> 00:33:14,480
This center line
439
00:33:15,560 --> 00:33:17,280
is the center of your opponent.
440
00:33:17,840 --> 00:33:20,160
This is what we're…
441
00:33:20,320 --> 00:33:21,480
targeting.
442
00:33:21,680 --> 00:33:27,520
In other words, when we punch and kick,
we have to face the center line.
443
00:33:28,080 --> 00:33:28,960
Why?
444
00:33:29,320 --> 00:33:30,320
Look,
445
00:33:30,880 --> 00:33:34,800
the shortest distance between
these two points is this straight line.
446
00:33:35,720 --> 00:33:37,600
Following the center line theory,
447
00:33:38,200 --> 00:33:42,320
we'll hit our target in the shortest time.
448
00:33:44,120 --> 00:33:45,600
While defending,
449
00:33:46,000 --> 00:33:48,120
do not deviate from this center line.
450
00:33:48,960 --> 00:33:50,400
Otherwise,
451
00:33:50,920 --> 00:33:53,320
we'll not be able
to counterattack in time.
452
00:33:58,200 --> 00:33:59,280
Bruce.
453
00:34:00,440 --> 00:34:01,720
You don't understand me.
454
00:34:02,240 --> 00:34:05,000
Why do you go around picking fights,
Bruce?
455
00:34:05,280 --> 00:34:06,692
I'm not picking fights. You don't get it.
456
00:34:06,880 --> 00:34:08,080
What is it then?
457
00:34:08,440 --> 00:34:09,800
Why did you get beaten?
458
00:34:09,920 --> 00:34:11,960
You don't get it.
I'm not provoking him.
459
00:34:12,400 --> 00:34:13,240
I get it.
460
00:34:13,600 --> 00:34:15,600
Bruce, you just like to fight.
461
00:34:15,840 --> 00:34:16,840
Am I right?
462
00:34:17,000 --> 00:34:18,600
If I don't do this,
I won't learn anything.
463
00:34:18,800 --> 00:34:19,960
I don't get it.
464
00:34:20,120 --> 00:34:21,360
Why did you provoke him?
465
00:34:21,520 --> 00:34:23,080
Why did you ask for beating?
466
00:34:23,280 --> 00:34:25,880
Why? Tell me, Bruce.
467
00:34:26,000 --> 00:34:28,880
Linda. Don't talk to me like this, okay?
468
00:34:29,440 --> 00:34:33,680
If it were not because of martial arts,
we wouldn't have gotten together.
469
00:34:34,120 --> 00:34:35,200
That's the truth.
470
00:34:35,520 --> 00:34:37,160
Just say whatever you want to.
471
00:34:37,320 --> 00:34:39,720
In Hong Kong, I have Qin Xiaoman,
who's been waiting for me.
472
00:34:40,040 --> 00:34:44,120
In the U.S., I have Arroyo, who's willing
to give me a house, a car, and money.
473
00:34:44,240 --> 00:34:48,640
I'm not with them, because they are
against my martial arts career.
474
00:34:48,920 --> 00:34:50,480
But Linda, you know what?
475
00:34:50,800 --> 00:34:51,880
you're not like them.
476
00:34:52,200 --> 00:34:54,240
You came to my team on your own.
477
00:34:54,440 --> 00:34:56,600
Now, for the sake
of my martial arts career,
478
00:34:56,760 --> 00:34:59,800
please learn to understand me.
479
00:35:00,040 --> 00:35:01,880
-Otherwise…
-What?
480
00:35:02,040 --> 00:35:03,280
Please leave me.
481
00:35:05,320 --> 00:35:06,440
Please leave me.
482
00:35:08,680 --> 00:35:09,840
Please leave me.
483
00:35:15,080 --> 00:35:17,440
Jujitsu is very useful during combat.
484
00:35:22,760 --> 00:35:28,200
It includes throwing, sacrifice
and trapping techniques.
485
00:35:29,000 --> 00:35:30,840
The trapping technique
can be broken down into:
486
00:35:31,040 --> 00:35:33,040
Grappling hold, choke hold and joint lock.
487
00:35:33,400 --> 00:35:35,080
It's good for taking control.
488
00:35:35,640 --> 00:35:37,240
But it has no striking movement.
489
00:35:37,640 --> 00:35:39,320
In a tussle,
490
00:35:39,480 --> 00:35:41,600
it is often in an inferior position.
491
00:35:42,440 --> 00:35:46,120
As for karate,
its striking distance is far;
492
00:35:46,760 --> 00:35:47,840
it is powerful.
493
00:35:48,200 --> 00:35:50,120
But, because of the distance,
494
00:35:50,480 --> 00:35:51,840
its speed is slower.
495
00:35:54,280 --> 00:35:58,200
It'll be easy for your opponent
to attack you at your center line.
496
00:35:59,480 --> 00:36:00,520
Look.
497
00:36:01,040 --> 00:36:03,680
Its weakness is fighting
at a short distance.
498
00:36:04,640 --> 00:36:06,560
When you punch,
499
00:36:06,880 --> 00:36:09,240
you do not follow the center line.
500
00:36:09,560 --> 00:36:13,160
Any deviation is bad for defense
and counter attack.
501
00:36:13,960 --> 00:36:15,280
That's nonsense.
502
00:36:18,800 --> 00:36:20,560
What he said is nonsense.
503
00:36:20,640 --> 00:36:21,840
That's right. Nonsense.
504
00:36:22,040 --> 00:36:26,200
This China man is debasing boxing,
karate and judo.
505
00:36:26,720 --> 00:36:29,920
He just wants to promote
his Wing Chun Fist.
506
00:36:30,360 --> 00:36:31,760
He's not a martial artist.
507
00:36:32,240 --> 00:36:34,000
He's only a liar.
508
00:36:34,200 --> 00:36:35,360
Yes, liar.
509
00:36:35,480 --> 00:36:39,280
What you and your students just did
was to show off.
510
00:36:39,640 --> 00:36:42,080
If you're a real martial artist,
do you dare to fight with me?
511
00:36:42,240 --> 00:36:43,080
Sure.
512
00:36:52,120 --> 00:36:56,280
I'll make him fall flat on the ground
within one round.
513
00:36:56,600 --> 00:36:59,840
Good!
514
00:37:15,200 --> 00:37:16,360
Master...
515
00:37:21,240 --> 00:37:24,880
Good!
516
00:37:25,600 --> 00:37:26,760
Awesome!
517
00:37:28,000 --> 00:37:29,600
Fantastic.
518
00:37:36,000 --> 00:37:39,680
The original place of martial arts
is China.
519
00:37:40,160 --> 00:37:41,400
Good.
520
00:37:41,680 --> 00:37:42,680
Kung fu.
521
00:37:43,520 --> 00:37:44,720
Good.
522
00:40:04,120 --> 00:40:07,080
My friends. Did you guys see it?
523
00:40:07,320 --> 00:40:10,040
-My God, Bruce Lee is awesome.
-His punching is incredibly fast.
524
00:40:10,160 --> 00:40:12,240
-The speed of his fist is astonishing.
-His theory is convincing.
525
00:40:12,400 --> 00:40:15,320
-You know what? I've seen it in person.
-His boxing theories are wonderful.
526
00:40:15,400 --> 00:40:17,680
-It was unbelievable.
-It was really amazing.
527
00:40:17,880 --> 00:40:20,602
-Prof. Inosanto, please forgive us.
-Prof. Inosanto, Bruce Lee is incredible.
528
00:40:20,720 --> 00:40:22,777
-We were rude to you.
-You invited Bruce, his boxing theories--
529
00:40:22,877 --> 00:40:24,000
Bruce Lee's kung fu is fabulous.
530
00:40:24,120 --> 00:40:27,600
-You think all his theories--
-I've never seen such great martial arts.
531
00:40:27,840 --> 00:40:28,840
Fantastic.
532
00:40:29,200 --> 00:40:30,240
Shut up!
533
00:40:31,800 --> 00:40:34,680
Get out! All of you get out! Everyone!
534
00:40:41,840 --> 00:40:44,120
Prof. Inosanto, what's wrong?
535
00:41:05,440 --> 00:41:07,680
Bruce, Bruce,
536
00:41:07,880 --> 00:41:10,480
-What's going on?
-Prof. Inosanto has been hospitalized.
537
00:41:11,080 --> 00:41:12,120
What?
538
00:41:12,600 --> 00:41:13,760
Take me there.
539
00:41:18,920 --> 00:41:20,120
Prof. Inosanto,
540
00:41:20,520 --> 00:41:22,240
Prof. Inosanto. What happened?
541
00:41:26,760 --> 00:41:29,040
You always been well.
542
00:41:32,040 --> 00:41:34,200
How come you got ill all of a sudden?
543
00:41:36,600 --> 00:41:39,040
-Prof. Inosanto.
-Professor, what happened?
544
00:41:52,160 --> 00:41:53,360
Let's go.
545
00:42:14,720 --> 00:42:17,200
It seems
Prof. Inosanto doesn't want to see me.
546
00:42:18,080 --> 00:42:19,280
Did I do anything wrong?
547
00:42:20,320 --> 00:42:21,520
Did I say something wrong
548
00:42:22,600 --> 00:42:24,560
when I was giving the lecture?
549
00:42:25,640 --> 00:42:28,680
Or did I punch Yamada too hard?
550
00:42:30,000 --> 00:42:31,840
These could all be reasons.
551
00:42:34,240 --> 00:42:35,960
If Yamada didn't insult me...
552
00:42:38,200 --> 00:42:39,480
I wouldn't have punched so hard.
553
00:42:40,960 --> 00:42:43,480
Actually, I already went easy on him.
554
00:42:44,480 --> 00:42:45,600
But, Bruce, think about it.
555
00:42:46,080 --> 00:42:47,920
Prof. Inosanto is an authority
in the Athletic School,
556
00:42:48,880 --> 00:42:50,440
and Yamada is under him.
557
00:42:51,280 --> 00:42:53,040
It was a lecture,
558
00:42:53,600 --> 00:42:54,800
but it became unpleasant.
559
00:42:55,440 --> 00:42:59,040
Prof. Inosanto must be really torn.
He must be upset.
560
00:42:59,640 --> 00:43:00,920
My hot temper!
561
00:43:02,520 --> 00:43:03,360
Shit!
562
00:43:03,440 --> 00:43:06,240
I guess, maybe Prof. Inosanto
feels that he has lost face.
563
00:43:06,800 --> 00:43:10,640
Am I supposed to have no feeling,
when facing Yamada's insult?
564
00:43:11,920 --> 00:43:14,200
Bruce, you guys worry too much.
565
00:43:14,520 --> 00:43:15,960
I know my professor.
566
00:43:16,520 --> 00:43:18,440
Mr. Inosanto has a big heart.
567
00:43:18,560 --> 00:43:21,000
He won't be taken ill because of this.
568
00:43:21,560 --> 00:43:22,760
What is that then?
569
00:44:58,040 --> 00:45:00,040
Subtitle translation by Min Wei Wong
41993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.