All language subtitles for The.Legend.of.Bruce.Lee.S01E22.Episode.22.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.x264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,560 --> 00:02:01,240 Come on. Time to eat. 2 00:02:02,360 --> 00:02:05,480 Come on. Let's eat. 3 00:02:06,320 --> 00:02:09,240 It seems that Wing Chun Fist is really powerful. 4 00:02:09,360 --> 00:02:11,240 -Come on. -I know. 5 00:02:12,000 --> 00:02:14,680 -Thanks. -The key to Bruce's kung fu is... 6 00:02:16,480 --> 00:02:17,400 attack! 7 00:02:18,600 --> 00:02:21,880 To attack in a straightforward way. Let all those moves and methods 8 00:02:22,080 --> 00:02:23,080 go to hell. 9 00:02:23,160 --> 00:02:25,040 Am I right? Am I correct? 10 00:02:26,040 --> 00:02:28,160 There's another keyword, fast! 11 00:02:28,880 --> 00:02:30,160 Right, right, right. 12 00:02:30,320 --> 00:02:34,080 At the speed of lightning, attack your opponent directly. Right? 13 00:02:35,640 --> 00:02:38,400 -You're quite smart. -Of course. 14 00:02:38,880 --> 00:02:40,800 If I learn your kung fu, 15 00:02:41,040 --> 00:02:44,160 I'll bring down those damn white guys who've humiliated me. 16 00:02:44,360 --> 00:02:45,800 I'll let them kiss my ass. 17 00:02:48,400 --> 00:02:51,120 -Learning kung fu is not for fighting. -Bastard Jesse. 18 00:02:54,600 --> 00:02:56,360 Am I right? 19 00:02:57,440 --> 00:02:59,880 Bruce, I'm feeling 20 00:03:00,320 --> 00:03:04,440 that becoming your student is the best decision I ever made. 21 00:03:07,520 --> 00:03:08,640 Certainly. 22 00:03:08,960 --> 00:03:10,240 Kimura is right. 23 00:03:10,960 --> 00:03:14,120 To follow Bruce is also my best choice of this lifetime. 24 00:03:14,360 --> 00:03:18,280 Look, our martial arts school is like the United Nations. 25 00:03:19,080 --> 00:03:20,880 Kimura is Japanese, 26 00:03:21,800 --> 00:03:23,920 Blair, British, 27 00:03:24,160 --> 00:03:27,400 and me, Bastard Jesse, 28 00:03:27,680 --> 00:03:29,200 an African American. 29 00:03:29,480 --> 00:03:33,960 Together, we will leave a legend in American history. 30 00:03:35,280 --> 00:03:39,160 Bruce, I have another person to recommend to you. 31 00:03:40,480 --> 00:03:42,800 -Who? -A Filipino, Inosanto. 32 00:03:45,440 --> 00:03:48,760 I know him. You told me about him in Hong Kong. 33 00:03:48,920 --> 00:03:50,320 He's a great martial artist. 34 00:03:50,560 --> 00:03:52,000 -Please introduce us. -Okay. 35 00:03:52,640 --> 00:03:57,400 If one more Filipino joins us, our United Nations will be more powerful. 36 00:03:58,520 --> 00:03:59,560 Right? 37 00:03:59,680 --> 00:04:01,120 -The sooner, the better. -Okay. 38 00:04:01,240 --> 00:04:03,000 I'll arrange a meeting soon. 39 00:04:03,200 --> 00:04:04,280 Great. 40 00:04:04,560 --> 00:04:08,280 Kimura has learned Japanese martial arts since he was young. 41 00:04:09,280 --> 00:04:12,800 Blair has been practicing western boxing. 42 00:04:14,040 --> 00:04:17,120 I've learnt a lot from you guys. 43 00:04:17,640 --> 00:04:19,520 There is a saying in Chinese, 44 00:04:20,240 --> 00:04:22,000 "One may have acquaintances all over the world, 45 00:04:22,440 --> 00:04:24,680 but few are true friends." 46 00:04:25,240 --> 00:04:26,400 How about me? 47 00:04:29,000 --> 00:04:30,520 Of course you're my good friend. 48 00:04:30,680 --> 00:04:33,080 I'm your student, forever. 49 00:04:33,280 --> 00:04:35,160 You guys do your kung fu research. 50 00:04:35,320 --> 00:04:39,480 I'll take care of the miscellaneous stuff, including driving. 51 00:04:39,680 --> 00:04:41,240 You need someone like me, right? 52 00:04:41,640 --> 00:04:43,960 Yes, we need you. 53 00:04:44,400 --> 00:04:47,120 But, Jesse, I've no money to buy a car now. 54 00:04:47,440 --> 00:04:49,120 I can't pay you a lot either. 55 00:04:49,800 --> 00:04:51,920 Master, don't say that. 56 00:04:52,080 --> 00:04:54,840 I just want you to treat me as your student. 57 00:04:55,800 --> 00:04:59,520 Of course, I'll be more than happy, if we can become good friends. 58 00:04:59,760 --> 00:05:02,480 It's so wonderful to have friends like you guys. 59 00:05:02,760 --> 00:05:07,120 You know, I'd like to have Prof. Kane 60 00:05:07,560 --> 00:05:09,160 give us theoretical guidance now. 61 00:05:09,840 --> 00:05:11,680 I also want to ask Uncle Shao... 62 00:05:12,840 --> 00:05:15,480 to help us with studying different Chinese martial arts. 63 00:05:18,560 --> 00:05:21,280 Based on my networking in Seattle over the years, 64 00:05:22,000 --> 00:05:24,960 I can also find some masters to spar with. 65 00:05:25,160 --> 00:05:27,160 That'll be great. 66 00:05:27,640 --> 00:05:30,360 I can't wait to meet with these masters right away 67 00:05:31,320 --> 00:05:34,040 for some sparring, so that we can learn. 68 00:05:34,720 --> 00:05:37,320 Are we going to take another beating? 69 00:05:37,720 --> 00:05:38,920 Taking a beating? 70 00:05:39,680 --> 00:05:45,720 Taking a beating is actually a good way of learning. 71 00:05:46,360 --> 00:05:50,280 Now I have Prof. Kane to give me theoretical guidance. 72 00:05:50,840 --> 00:05:53,880 I have you guys too. Most importantly, 73 00:05:54,480 --> 00:05:57,600 there's me, a great martial artist, who's putting in great effort. 74 00:05:58,000 --> 00:06:02,280 I believe my martial arts theory will be mature soon. 75 00:06:02,680 --> 00:06:05,400 So, let's start right away. 76 00:06:05,640 --> 00:06:06,560 All right! 77 00:06:06,680 --> 00:06:07,760 All right! 78 00:06:18,680 --> 00:06:19,960 Wait a moment. 79 00:06:23,760 --> 00:06:24,840 Please come in. 80 00:06:31,600 --> 00:06:34,040 -Blair. It's you! -Prof. Inosanto. 81 00:06:34,200 --> 00:06:35,040 Yes, it's me! 82 00:06:35,120 --> 00:06:37,040 -Oh, my! I can't believe-- -You didn't expect me, did you? 83 00:06:37,120 --> 00:06:38,320 You're all grown up! 84 00:06:38,480 --> 00:06:40,560 -My God! -I'm so pleased to see you. 85 00:06:41,560 --> 00:06:43,160 -I'm so happy. -Really? 86 00:06:43,280 --> 00:06:44,920 Come on. Please come in. 87 00:06:45,160 --> 00:06:46,280 -Come. -It's a long story. 88 00:06:46,400 --> 00:06:48,960 -You look a lot like your father. -Really? 89 00:06:49,280 --> 00:06:50,800 This is a nice place, right? 90 00:06:50,920 --> 00:06:51,760 -Here. -It's nice. 91 00:06:53,480 --> 00:06:55,840 My God, I'm so glad you're here. 92 00:06:56,000 --> 00:06:57,160 -Have a seat. -Thanks. 93 00:06:58,000 --> 00:06:59,440 -How's your father? -He's fine. 94 00:07:00,560 --> 00:07:02,480 I haven't seen him for a long time. 95 00:07:03,560 --> 00:07:05,480 Prof. Inosanto, what's wrong? 96 00:07:12,680 --> 00:07:15,600 I'm fine. Just an old ailment. 97 00:07:16,360 --> 00:07:18,880 Let's talk about you. Blair, why did you come? 98 00:07:19,120 --> 00:07:20,920 To be honest, 99 00:07:21,240 --> 00:07:23,920 I don't know how long I'm going to stay. 100 00:07:25,080 --> 00:07:26,520 My real purpose of coming here 101 00:07:27,320 --> 00:07:30,320 is to see a friend of mine. His name is Bruce Lee. 102 00:07:30,880 --> 00:07:32,200 Bruce Lee. 103 00:07:32,440 --> 00:07:34,440 -Yes. -Wait a second. 104 00:07:36,080 --> 00:07:39,720 I've heard of him. He's a student at Washington State. A philosophy major. 105 00:07:39,960 --> 00:07:41,040 That's him. 106 00:07:41,240 --> 00:07:42,200 You've heard of him? 107 00:07:43,000 --> 00:07:44,160 Yes, I have. 108 00:07:44,600 --> 00:07:47,200 I read some reports about him on the newspapers. 109 00:07:47,560 --> 00:07:51,560 They were lavishing praise on this amateur boxer. 110 00:07:52,040 --> 00:07:55,080 Mr. Inosanto, in fact, Bruce Lee 111 00:07:55,520 --> 00:07:58,160 is a really sharp martial artist. 112 00:07:58,440 --> 00:07:59,720 He's really sharp? 113 00:08:00,960 --> 00:08:02,240 Right. 114 00:08:02,520 --> 00:08:04,040 That's probably not true. 115 00:08:04,280 --> 00:08:07,600 I heard that this so-called sharp martial artist is rather arrogant. 116 00:08:07,720 --> 00:08:13,000 But he was beaten by Yamamoto in a few easy moves. 117 00:08:14,520 --> 00:08:15,440 Was he? 118 00:08:18,120 --> 00:08:19,760 Blair, let's not talk about this. 119 00:08:20,280 --> 00:08:21,200 Prof. Inosanto, 120 00:08:21,440 --> 00:08:23,120 the main purpose of my visit is, 121 00:08:23,760 --> 00:08:28,280 I'd like you to meet with Bruce Lee. 122 00:08:29,240 --> 00:08:30,720 I hope you can guide him. 123 00:08:31,680 --> 00:08:33,120 Meet with him? No, no, no. 124 00:08:34,040 --> 00:08:35,320 Listen, Blair. 125 00:08:36,000 --> 00:08:37,720 I don't think it's necessary. 126 00:08:38,040 --> 00:08:41,920 I've been busy with writing a book about boxing. 127 00:08:42,160 --> 00:08:47,640 I really don't have time for other things. Really. 128 00:08:48,560 --> 00:08:49,480 In this case… 129 00:08:49,640 --> 00:08:51,760 I guess I won't bother you. 130 00:08:51,880 --> 00:08:53,160 No, no. It's fine. 131 00:08:53,400 --> 00:08:54,640 I didn't come at the right time. 132 00:08:54,760 --> 00:08:57,720 All right. Go get busy. I'll visit again another day. 133 00:08:57,920 --> 00:08:58,960 Are you okay, Blair? 134 00:08:59,600 --> 00:09:03,240 Are you unhappy with my decision of not seeing Bruce Lee? 135 00:09:03,440 --> 00:09:05,840 Of course not. I just feel that you're too busy. 136 00:09:05,960 --> 00:09:08,360 There're a lot of studies that need your attention. 137 00:09:08,560 --> 00:09:10,440 Let's see. Though I'm really busy, 138 00:09:10,680 --> 00:09:13,080 I can still meet with your friend. 139 00:09:13,320 --> 00:09:14,720 But not right now. 140 00:09:14,960 --> 00:09:18,000 I've seen you grow up from this tall. 141 00:09:18,720 --> 00:09:20,600 Of course I'll accede to your request. 142 00:09:20,920 --> 00:09:24,080 Oh, what are your plans? Be a diplomat like your father? 143 00:09:24,320 --> 00:09:28,400 No, That's not part of my plan. 144 00:09:28,640 --> 00:09:31,160 I want to go to the Washington State University. 145 00:09:31,320 --> 00:09:32,240 -There… -Really? 146 00:09:32,360 --> 00:09:34,400 Yes, I'd like to study athletics theories. 147 00:09:34,480 --> 00:09:37,640 That's great. I'll show you my department, and my new book. 148 00:09:37,760 --> 00:09:39,400 -All right. Come over. -Okay. 149 00:09:43,160 --> 00:09:44,040 Here. Sit down. 150 00:09:46,600 --> 00:09:49,040 -Let me show you. -Is this your research? 151 00:09:49,440 --> 00:09:53,320 These, too. And this one. This is our new outline. 152 00:09:53,520 --> 00:09:57,120 I know. I see a lot of related materials here. 153 00:09:57,240 --> 00:09:58,440 Right. 154 00:09:58,800 --> 00:10:02,080 These are my favorite books, they're closely related to my theories. 155 00:10:02,360 --> 00:10:03,560 I'll pass them to you next time… 156 00:10:05,720 --> 00:10:10,360 If you want to refine your martial arts, you have to meet with Wally Jay. 157 00:10:11,920 --> 00:10:13,000 What does he practice? 158 00:10:14,240 --> 00:10:16,120 Jujitsu, Japanese jujitsu. 159 00:10:16,720 --> 00:10:20,160 Wally Jay's jujitsu is excellent. He claims he has no equal. 160 00:10:20,760 --> 00:10:22,280 Sounds like he's bragging, but he's good. 161 00:10:25,160 --> 00:10:26,760 Please find a way to introduce me to him. 162 00:10:27,880 --> 00:10:29,120 I'd like to learn jujitsu from him. 163 00:10:30,480 --> 00:10:33,000 I'm not a friend of his. We're merely acquaintances. 164 00:10:33,560 --> 00:10:36,400 I've also heard that he is arrogant, not easy-going at all. 165 00:10:36,520 --> 00:10:38,120 All capable people are like that. 166 00:10:38,680 --> 00:10:41,360 Please think of a way to let me see him. 167 00:10:42,160 --> 00:10:43,560 I want to create my own boxing style. 168 00:10:44,360 --> 00:10:46,160 There's a lot to learn from these masters. 169 00:10:47,560 --> 00:10:48,760 -I'll try. -Okay. 170 00:10:49,120 --> 00:10:50,000 Hi! 171 00:10:52,360 --> 00:10:55,880 Blair. Did you visit Inosanto? When can we meet? 172 00:10:57,040 --> 00:10:59,960 I did visit him. But he has no time right now. 173 00:11:01,040 --> 00:11:02,000 No time? 174 00:11:02,720 --> 00:11:03,920 He refused to see me? 175 00:11:05,480 --> 00:11:06,440 You can say that. 176 00:11:08,920 --> 00:11:09,840 I understand. 177 00:11:12,840 --> 00:11:14,400 What Wing Chun Fist master? 178 00:11:15,680 --> 00:11:18,320 Chinese martial artists only know fancy moves. 179 00:11:18,840 --> 00:11:20,520 They shouldn't learn jujitsu. 180 00:11:21,200 --> 00:11:24,040 They should learn dancing or acting. 181 00:11:25,320 --> 00:11:27,440 Bruce Lee is a true martial artist. 182 00:11:28,800 --> 00:11:31,040 All of you are Asians. 183 00:11:32,480 --> 00:11:34,400 Mr. Jay, you don't know him yet. 184 00:11:35,240 --> 00:11:36,480 Stop the flattery. 185 00:11:37,400 --> 00:11:39,600 I think you should meet with Mr. Lee. 186 00:11:40,840 --> 00:11:44,360 I won't. This kind of person is not worth my time. 187 00:11:49,160 --> 00:11:52,520 Can you let him be your student? 188 00:11:53,120 --> 00:11:54,920 I never accept Chinese students. 189 00:11:56,400 --> 00:11:58,480 It'll be a humiliation if do that. 190 00:12:35,120 --> 00:12:38,120 Wing Chun Fist has its strengths, 191 00:12:38,800 --> 00:12:40,400 as well as its weaknesses. 192 00:12:41,640 --> 00:12:43,920 Are you still thinking about Wally Jay's jujitsu? 193 00:12:46,040 --> 00:12:48,560 We should learn whatever is useful. 194 00:12:52,000 --> 00:12:53,080 Good. Again! 195 00:13:15,400 --> 00:13:16,280 Bruce, 196 00:13:16,640 --> 00:13:18,840 there're many other martial artists in the U.S. 197 00:13:19,520 --> 00:13:21,200 I'll recommend some to you. 198 00:13:21,680 --> 00:13:25,160 Don't be too hung up on Wally Jay's jujitsu. 199 00:13:26,560 --> 00:13:27,960 I've read about it. 200 00:13:29,360 --> 00:13:32,000 His jujitsu is practical. 201 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 I'd like to meet with him and learn from him. 202 00:13:37,440 --> 00:13:39,960 But he's too arrogant. 203 00:13:40,720 --> 00:13:43,120 -I really can't help. -Try again. 204 00:13:43,920 --> 00:13:46,280 Maybe I can challenge him, 205 00:13:46,800 --> 00:13:48,840 and learn in an actual combat. 206 00:13:49,200 --> 00:13:52,160 How about this? I'll ask him to accept me as a student. 207 00:13:52,920 --> 00:13:53,960 I'm a Caucasian. 208 00:13:55,760 --> 00:13:57,440 He might not reject me. 209 00:13:58,520 --> 00:13:59,840 What? You? 210 00:14:01,320 --> 00:14:04,320 Yes, I'll go learn from him and teach you. 211 00:14:05,640 --> 00:14:06,640 Isn't it the same? 212 00:14:07,600 --> 00:14:10,840 But do you think this is honest? 213 00:14:12,800 --> 00:14:14,680 Bruce, listen to us. 214 00:14:15,360 --> 00:14:18,040 Martial artists ought to learn from one another, 215 00:14:18,320 --> 00:14:19,520 so that they can improve. 216 00:14:19,840 --> 00:14:24,360 All right. Blair, remember to put your heart in it, 217 00:14:24,560 --> 00:14:26,480 and try to learn the essence of jujitsu. 218 00:14:27,000 --> 00:14:27,920 Okay. 219 00:14:28,720 --> 00:14:29,640 Let's eat. 220 00:14:48,360 --> 00:14:49,320 Pay attention. 221 00:14:49,480 --> 00:14:51,920 One, two, three, four. 222 00:14:53,840 --> 00:14:54,680 Get up! 223 00:14:56,200 --> 00:14:58,440 One, two, three, four. 224 00:15:00,720 --> 00:15:01,960 Good. Get up. 225 00:15:03,640 --> 00:15:06,600 Our jujitsu is the most powerful wrestling technique. 226 00:15:07,520 --> 00:15:10,320 No other wrestling styles can defeat us. 227 00:15:11,800 --> 00:15:12,720 Come over. 228 00:15:15,880 --> 00:15:17,520 Take aim. Come on. 229 00:15:18,320 --> 00:15:22,840 Make him lose balance first. Then, it'll be easier. 230 00:15:24,360 --> 00:15:25,800 Go back. Your turn. 231 00:15:35,400 --> 00:15:36,240 Look carefully. 232 00:15:37,640 --> 00:15:39,520 This is called, defeating the opponent in one move. 233 00:15:50,080 --> 00:15:52,440 Go on. Who's up next? 234 00:15:54,520 --> 00:15:58,120 There are a lot of strengths, as well as weaknesses in Wing Chun Fist. 235 00:15:58,920 --> 00:16:02,960 I want to incorporate the hand techniques and footwork of jujitsu. 236 00:16:03,880 --> 00:16:07,200 I'll also integrate the footwork of western boxing with Wing Chun Fist. 237 00:16:08,200 --> 00:16:09,840 The improvised Wing Chun Fist 238 00:16:09,960 --> 00:16:12,520 will integrate the essence of other martial art forms 239 00:16:13,400 --> 00:16:16,240 and remove all complicated and impractical moves. 240 00:16:23,080 --> 00:16:24,240 Do the buttock wrestle. 241 00:16:25,480 --> 00:16:26,400 Break it down. 242 00:16:27,680 --> 00:16:29,640 First. Good move. 243 00:16:30,880 --> 00:16:32,640 Second. Not bad. Go on. 244 00:16:33,360 --> 00:16:34,800 Three. Throw. 245 00:16:36,080 --> 00:16:37,000 Good. 246 00:17:08,240 --> 00:17:10,640 A new boxing technique! Good thesis! 247 00:17:13,560 --> 00:17:16,600 Prof. Kane, is there any problem with my paper? 248 00:17:17,600 --> 00:17:20,440 You've chosen a path fraught with difficulties. 249 00:17:20,680 --> 00:17:24,800 Bruce, your progress really pleased me. 250 00:17:24,960 --> 00:17:26,440 Not long ago, you told me 251 00:17:26,560 --> 00:17:29,200 you were bored as you didn't have an equal in Seattle. 252 00:17:29,480 --> 00:17:33,080 I told you to defeat yourself, because the biggest adversary is yourself. 253 00:17:33,360 --> 00:17:36,560 It seems that you've changed your view. 254 00:17:37,320 --> 00:17:43,120 Yes. I was as superficial as "a frog in the well" when I said that. 255 00:17:44,280 --> 00:17:45,400 The world is big. 256 00:17:46,360 --> 00:17:48,160 I just didn't realize it. 257 00:17:48,480 --> 00:17:51,720 After I was beaten by Yamamoto, 258 00:17:51,880 --> 00:17:55,480 I felt I had to improve myself by competing with myself. 259 00:17:56,120 --> 00:18:00,200 As long as I push myself to the limit, 260 00:18:00,520 --> 00:18:04,080 when the day comes, if I want to defeat anyone, 261 00:18:04,320 --> 00:18:06,240 it'll be easy. 262 00:18:06,680 --> 00:18:09,840 I'm happy to hear this, Bruce. 263 00:18:10,080 --> 00:18:14,920 What you intend to create will be epic. 264 00:18:15,120 --> 00:18:16,520 I think it'll be incredible. 265 00:18:16,640 --> 00:18:18,960 But still, I have a lot of theoretical questions. 266 00:18:19,320 --> 00:18:21,400 Please sit down. Have a seat. 267 00:18:23,960 --> 00:18:26,280 Prof. Kane, these issues are make me perplexed. 268 00:18:26,520 --> 00:18:27,360 No. 269 00:18:29,320 --> 00:18:31,640 Bruce, you're no longer confused. 270 00:18:32,040 --> 00:18:33,600 Your proposed new style, 271 00:18:33,960 --> 00:18:35,760 is new in its concept. 272 00:18:36,040 --> 00:18:37,400 I feel that 273 00:18:37,680 --> 00:18:41,200 you've discovered the core issues of martial arts. 274 00:18:42,120 --> 00:18:44,960 Right now, you are making use of the strength of your opponent's attack 275 00:18:45,040 --> 00:18:46,080 to counter-attack. 276 00:18:46,840 --> 00:18:50,040 In terms of boxing, it is your way of attacking. 277 00:18:50,360 --> 00:18:54,320 In terms of style, it's an incorporation of many, right? 278 00:18:55,160 --> 00:18:56,320 Are you listening? 279 00:18:57,440 --> 00:19:01,000 I thought of this name with my intuition. 280 00:19:01,440 --> 00:19:03,800 Bruce, you have a good intuition. 281 00:19:04,000 --> 00:19:06,360 You're almost a martial arts genius. 282 00:19:06,560 --> 00:19:09,000 Genius? No, no, Professor. Please don't say that. 283 00:19:09,360 --> 00:19:11,320 Cut the Chinese style humility. 284 00:19:11,640 --> 00:19:15,000 It's not that. I won't say I'm a genius, 285 00:19:15,240 --> 00:19:16,360 I'm just diligent. 286 00:19:16,560 --> 00:19:19,000 No, Bruce, you're a genius. 287 00:19:20,120 --> 00:19:22,120 Do you know what a genius is? 288 00:19:22,560 --> 00:19:24,880 It is a logical sub-consciousness. 289 00:19:25,200 --> 00:19:28,520 What a genius does is motivated by his sub-consciousness. 290 00:19:28,640 --> 00:19:30,720 Logical sub-consciousness? 291 00:19:30,960 --> 00:19:33,800 -I don't get it. -All right. Let me tell you. 292 00:19:34,680 --> 00:19:37,880 When a genius is doing things, he doesn't think too much. 293 00:19:38,840 --> 00:19:41,880 Prof. Kane, how can I do things without thinking? 294 00:19:42,280 --> 00:19:44,760 Listen, what a genius does 295 00:19:45,360 --> 00:19:46,880 is usually spontaneous. 296 00:19:47,120 --> 00:19:50,080 There is no mark of craftsmanship. Everything is simple. 297 00:19:50,200 --> 00:19:52,120 They normally make logical decisions 298 00:19:52,320 --> 00:19:55,640 for their lives and careers in a subconscious way. 299 00:19:55,840 --> 00:19:59,040 Thus, they can reach a level that others can't. 300 00:19:59,200 --> 00:20:02,880 That's because of the precision of their logical sub-consciousness. 301 00:20:06,880 --> 00:20:11,040 Prof. Kane, about my new boxing style… 302 00:20:11,880 --> 00:20:14,840 from your philosophical perspective, what do you think? 303 00:20:15,120 --> 00:20:17,640 I've already answered you on how to interpret "new". 304 00:20:18,720 --> 00:20:21,040 Bruce, you'd better realize that 305 00:20:21,400 --> 00:20:26,040 your new style has to be built on the foundation of the Chinese Philosophy, 306 00:20:26,160 --> 00:20:28,000 so that it can continue developing. 307 00:20:28,400 --> 00:20:30,360 Prof. Kane, in China, 308 00:20:30,640 --> 00:20:33,920 there are many philosophical books. 309 00:20:34,160 --> 00:20:36,480 Their theories are quite different. 310 00:20:36,840 --> 00:20:38,760 Professor, in my case, 311 00:20:39,080 --> 00:20:43,480 which school of philosophy should I use for my martial arts research? 312 00:20:44,120 --> 00:20:45,840 Especially, for my new boxing style. 313 00:20:45,960 --> 00:20:49,920 What you're creating is fundamentally Chinese martial arts. 314 00:20:50,040 --> 00:20:52,000 The Confucianism and Taoism 315 00:20:52,160 --> 00:20:55,120 have had tremendous influence on kung fu. 316 00:20:55,480 --> 00:20:59,000 You can draw the essence from other schools of thought 317 00:20:59,200 --> 00:21:02,560 and graft them onto the tree of Chinese martial arts. 318 00:21:02,760 --> 00:21:05,560 Confucianism values harmony and moderation, 319 00:21:05,720 --> 00:21:09,200 Taoism pays attention to dialectics and perception. 320 00:21:09,840 --> 00:21:13,160 -Zoom in to the core of kung fu-- -Dialectics and perception? 321 00:21:13,280 --> 00:21:16,480 -and simplify those complicated theories. -Simplify? 322 00:21:16,640 --> 00:21:18,640 How should I do it? 323 00:21:18,840 --> 00:21:22,440 You've almost found the core issue of simplification. 324 00:21:22,760 --> 00:21:24,600 Let me ask you: 325 00:21:24,920 --> 00:21:27,960 Martial arts maybe complicated, but what's its simplest issue? 326 00:21:28,160 --> 00:21:29,320 Tell me. 327 00:21:31,400 --> 00:21:33,080 Don't hesitate. 328 00:21:33,320 --> 00:21:34,920 Just tell me what you think. 329 00:21:35,120 --> 00:21:36,480 We'll discuss it together. 330 00:21:37,720 --> 00:21:39,880 That'll be offense and defense. 331 00:21:41,640 --> 00:21:44,640 Bruce Lee, intelligence and determination are part of you. 332 00:21:44,840 --> 00:21:48,000 Your insistence on philosophy leads to your pursuit of truth. 333 00:21:48,160 --> 00:21:50,560 Bruce Lee, I have read your paper. 334 00:21:51,160 --> 00:21:53,800 I can understand your thoughts on martial arts. 335 00:21:54,200 --> 00:21:56,120 Look at this dialectics picture. 336 00:21:56,400 --> 00:21:58,440 It is very persuasive. 337 00:21:58,560 --> 00:22:01,400 It's a simple symbol, clear cut and easy to understand. 338 00:22:02,440 --> 00:22:06,240 Prof. Kane, you mentioned about the symbol being simple, 339 00:22:06,440 --> 00:22:09,880 clear cut and easy to understand. Simple, clear and easy to understand. 340 00:22:10,040 --> 00:22:13,400 Simple but overly simplistic. 341 00:22:13,560 --> 00:22:15,160 Right, apply this to your thesis. 342 00:22:15,280 --> 00:22:18,680 Complexities are simplified. Simplicity makes one relaxed. 343 00:22:19,040 --> 00:22:22,680 I must relax, simplify complexities and disentangle the truth from falsehood. 344 00:22:22,760 --> 00:22:25,960 I mean, release myself from complexities. 345 00:22:26,200 --> 00:22:27,360 Exactly. 346 00:22:27,560 --> 00:22:29,920 Relax yourself, release yourself. 347 00:22:30,040 --> 00:22:31,480 Be the master of yourself. 348 00:22:31,680 --> 00:22:33,440 The world is ever-changing. 349 00:22:33,680 --> 00:22:36,280 One who can understand and control this transformation 350 00:22:36,400 --> 00:22:37,640 can be a true master of yourself. 351 00:22:37,760 --> 00:22:39,200 Bruce, your paper 352 00:22:39,320 --> 00:22:43,440 has highlighted this point. It's just that you didn't elaborate on it theoretically. 353 00:22:43,640 --> 00:22:47,120 That's why I said you have to understand Chinese philosophy. 354 00:22:48,000 --> 00:22:51,760 I have to think through what the Taiji symbol embodies again. 355 00:22:52,080 --> 00:22:52,960 Yes, Bruce. 356 00:22:53,360 --> 00:22:56,000 Remember, don't complicate the problem. 357 00:22:56,280 --> 00:23:01,000 Someone who complicates the simple things may make a good philosopher. 358 00:23:01,320 --> 00:23:02,560 Isn't that very true? 359 00:23:02,920 --> 00:23:07,320 Philosophers like to perpetually make simple things very profound. 360 00:23:07,480 --> 00:23:10,560 Finally, they can't even explain their own theories. 361 00:23:10,840 --> 00:23:13,600 But the real wise men, the real geniuses, 362 00:23:13,760 --> 00:23:16,680 will simplify all things complicated, 363 00:23:16,880 --> 00:23:19,200 such that it's as simple as can be. 364 00:23:19,760 --> 00:23:21,280 Chinese culture is deep and profound, 365 00:23:21,400 --> 00:23:25,560 because the ancient philosophers could simplify the complexities of the world. 366 00:23:25,880 --> 00:23:28,440 I Ching's Yin and Yang Theory, Laozi's Tao, 367 00:23:28,760 --> 00:23:30,760 as well as "moderation" in Confucianism, are all like this. 368 00:23:30,960 --> 00:23:33,720 Bruce, you've simplified complicated martial arts theories 369 00:23:33,880 --> 00:23:36,720 into two words, offense and defense. 370 00:23:39,680 --> 00:23:40,960 Prof. Kane. 371 00:23:41,680 --> 00:23:45,680 My biggest dream now, is to establish my own martial arts school 372 00:23:45,880 --> 00:23:48,960 to promote my new martial arts and let people understand kung fu. 373 00:23:51,120 --> 00:23:54,600 You want to open your own martial arts house? That's great. 374 00:23:54,880 --> 00:23:56,960 In that case, don't come for class anymore. 375 00:23:57,280 --> 00:23:58,760 Just do your own things, 376 00:23:59,000 --> 00:24:01,400 and utilize all your spare time 377 00:24:01,680 --> 00:24:03,880 to study these two words: 378 00:24:04,040 --> 00:24:06,760 offense and defense, or you can say, Yin and Yang. 379 00:24:06,880 --> 00:24:10,880 I believe you'll do a great job. 380 00:24:11,200 --> 00:24:12,440 Thank you, Professor. 381 00:24:46,600 --> 00:24:47,560 Stop. 382 00:24:48,240 --> 00:24:49,080 Listen. 383 00:24:50,560 --> 00:24:52,800 When you practice the basics, 384 00:24:53,720 --> 00:24:55,600 I want you to follow the rules. 385 00:24:55,720 --> 00:24:59,920 But in a fight, I want you to forget all the rules. 386 00:25:00,720 --> 00:25:01,720 Be spontaneous. 387 00:25:02,840 --> 00:25:04,200 Wing Chun Fist 388 00:25:05,080 --> 00:25:07,800 is a practical boxing method. 389 00:25:09,160 --> 00:25:11,440 Practicality is the foundation of boxing. 390 00:25:12,320 --> 00:25:13,560 Don't limit yourself. 391 00:25:14,200 --> 00:25:15,360 Otherwise, 392 00:25:16,040 --> 00:25:17,720 Wing Chun Fist will be meaningless. 393 00:25:18,760 --> 00:25:20,560 -Got it? -Got it. 394 00:25:21,960 --> 00:25:24,120 All right, go on. 395 00:25:46,680 --> 00:25:48,200 Okay. Take a break. 396 00:25:48,440 --> 00:25:49,640 I'll fight with Jesse. 397 00:25:50,080 --> 00:25:51,520 Come on. Attack. 398 00:25:52,160 --> 00:25:53,360 Come on. 399 00:25:56,080 --> 00:25:57,960 Attack and defend simultaneously. Again! 400 00:26:00,680 --> 00:26:01,880 See it? One more time. 401 00:26:02,800 --> 00:26:03,720 Speed is crucial. 402 00:26:08,320 --> 00:26:09,240 One more time. 403 00:26:13,560 --> 00:26:15,360 One more time. You practice. 404 00:26:15,960 --> 00:26:16,840 Work hard. 405 00:26:17,520 --> 00:26:18,480 Any questions? 406 00:26:19,080 --> 00:26:20,800 -Look. -Come on. Beat me. Be fast! 407 00:26:21,600 --> 00:26:22,520 Be fast! 408 00:26:38,160 --> 00:26:39,080 Come on. 409 00:26:41,680 --> 00:26:45,400 Your movement was too big, so you exposed your intention. 410 00:26:45,760 --> 00:26:47,360 Watch how you punch. 411 00:26:47,600 --> 00:26:50,680 Be efficient when you punch. Keep a distance. 412 00:26:51,200 --> 00:26:52,960 Relax your muscles. 413 00:26:53,160 --> 00:26:54,640 Watch me, like this, relax. 414 00:26:55,120 --> 00:26:56,080 Let's do it again. 415 00:26:57,320 --> 00:26:59,400 Again. Let's continue. 416 00:27:00,360 --> 00:27:01,840 Go on. Good. 417 00:27:18,160 --> 00:27:19,120 Bruce. 418 00:27:21,200 --> 00:27:22,560 Bruce, come here. 419 00:27:23,240 --> 00:27:25,400 I've learn a lot from Wally Jay. 420 00:27:25,800 --> 00:27:27,000 We can spar 421 00:27:27,200 --> 00:27:29,760 and see if there's anything special about his jujitsu. 422 00:27:30,200 --> 00:27:31,320 Okay, start attacking. 423 00:27:31,560 --> 00:27:33,400 -Right, do your best. -Okay. 424 00:27:33,560 --> 00:27:34,720 -Attack me. -Okay. 425 00:27:34,840 --> 00:27:35,760 Come on. 426 00:27:41,480 --> 00:27:42,680 Get up, go on. 427 00:27:42,840 --> 00:27:45,200 His strokes are brutal, you must be careful. 428 00:27:46,080 --> 00:27:47,280 All right, come on. 429 00:27:49,800 --> 00:27:52,120 How's this? I can clutch your throat very quickly. 430 00:27:56,560 --> 00:27:58,480 -Great! -Did you see that? 431 00:27:58,880 --> 00:28:01,280 This is what I learned from Wally Jay. 432 00:28:01,440 --> 00:28:05,000 His jujitsu is brutal, almost deadly. You can hardly defend yourself. 433 00:28:05,120 --> 00:28:06,000 Right. 434 00:28:06,120 --> 00:28:08,840 Bruce, if you fight with Wally, 435 00:28:09,440 --> 00:28:11,160 what are your chances of winning? 436 00:28:12,400 --> 00:28:15,800 It's hard to say. But I can find a way to overcome this. 437 00:28:16,480 --> 00:28:20,080 Blair, you've done a good job. Thank you. 438 00:28:26,720 --> 00:28:29,480 One, two, 439 00:28:30,440 --> 00:28:32,800 three, four. 440 00:28:34,040 --> 00:28:36,360 Good. Do it again. 441 00:28:41,800 --> 00:28:45,120 Blair's purpose of coming to our school is not to learn, 442 00:28:45,760 --> 00:28:48,440 but to steal our skills. He's teaching Bruce Lee jujitsu. 443 00:28:52,760 --> 00:28:56,760 Bruce Lee, how dare you send someone to learn my skills on the sly! 444 00:29:26,760 --> 00:29:28,600 Get up. Look. 445 00:29:29,520 --> 00:29:32,240 Wally Jay's "elbow strike" is effective. 446 00:29:32,800 --> 00:29:37,440 Most people use their fists to fight. But the fist isn't as strong as the elbow. 447 00:29:37,920 --> 00:29:39,040 Here. Hold me. 448 00:29:41,960 --> 00:29:43,000 Hold me tight. 449 00:29:49,880 --> 00:29:52,040 Jujitsu isn't simple indeed. 450 00:29:52,760 --> 00:29:53,840 Come. Do it again. 451 00:29:58,600 --> 00:29:59,720 Make a feint attack. 452 00:30:04,480 --> 00:30:08,160 Bruce, this move is simple yet brutal. Fantastic! 453 00:30:11,480 --> 00:30:12,600 Blair. 454 00:30:13,120 --> 00:30:18,200 You've been learning from Wally Jay for quite some time. 455 00:30:18,440 --> 00:30:21,640 -Yes. What? -All right, you practice with Kimura. 456 00:30:21,760 --> 00:30:22,800 Good. Come on. 457 00:30:48,560 --> 00:30:51,040 You have to practice if you want to improve. 458 00:30:52,320 --> 00:30:54,720 Your practice session has to be like actual combat. 459 00:30:57,400 --> 00:30:59,280 Otherwise, it'll be inefficient. 460 00:31:03,440 --> 00:31:07,320 Today, to improve our jujitsu skills, we'll start the actual combat training. 461 00:31:14,120 --> 00:31:15,160 Spread out, everyone. 462 00:31:19,080 --> 00:31:20,000 You. 463 00:31:21,760 --> 00:31:22,680 Me? 464 00:31:31,120 --> 00:31:32,800 Use all your moves. 465 00:31:34,040 --> 00:31:36,920 You'll see a tussle as real as an actual combat. 466 00:31:40,120 --> 00:31:41,080 Attack me! 467 00:31:58,080 --> 00:31:59,360 Be a man. 468 00:31:59,720 --> 00:32:00,720 Don't be a coward. 469 00:32:03,640 --> 00:32:04,560 Get up. 470 00:32:07,160 --> 00:32:08,240 Get up. 471 00:32:11,120 --> 00:32:12,040 Attack. 472 00:32:22,920 --> 00:32:25,720 Tell Bruce Lee, this is jujitsu. 473 00:32:44,480 --> 00:32:47,400 I'll let him have a real taste of jujitsu. 474 00:33:02,261 --> 00:33:03,745 Bruce, bad news. 475 00:33:04,200 --> 00:33:05,120 What's up? 476 00:33:05,240 --> 00:33:06,920 -It's Blair. -What's wrong with him? 477 00:33:07,440 --> 00:33:08,640 He got wounded. 478 00:33:08,880 --> 00:33:09,760 What? 479 00:33:10,120 --> 00:33:11,360 Let's have a look. 480 00:33:23,200 --> 00:33:24,600 I'll avenge you. 481 00:33:41,800 --> 00:33:44,200 Bruce, don't be rash. You can't defeat him yet. 482 00:33:44,400 --> 00:33:47,160 He almost punctured Blair's throat. I need to avenge him. 483 00:33:47,280 --> 00:33:49,200 Jujitsu is deadly. We can't blame him. 484 00:33:49,560 --> 00:33:50,680 Okay, stop! 485 00:33:51,480 --> 00:33:53,240 Bruce, think further. 486 00:33:53,520 --> 00:33:54,720 What is your goal? 487 00:33:55,080 --> 00:33:56,680 It's not to fight. 488 00:33:57,000 --> 00:34:00,280 Blair got hurt because of us, and because of our common goal. 489 00:34:00,680 --> 00:34:02,600 Bruce, if you just want to show off, 490 00:34:02,800 --> 00:34:04,240 whether you defeat Wally Jay 491 00:34:04,440 --> 00:34:06,040 or vice versa, 492 00:34:06,280 --> 00:34:08,960 your aim of learning jujitsu to enrich yourself will be in vain. 493 00:34:09,440 --> 00:34:10,720 Blair's injury will be in vain too. 494 00:34:11,680 --> 00:34:14,800 Bruce. You're always telling me to control myself and be moderate. 495 00:34:15,360 --> 00:34:18,240 How come when things happen, you can't even control yourself? 496 00:34:18,600 --> 00:34:20,080 Think it over carefully. 497 00:34:20,280 --> 00:34:22,200 I have to settle scores with Wally Jay. 498 00:34:24,120 --> 00:34:25,040 All right. 499 00:34:25,160 --> 00:34:28,840 I'll think of a way to arrange for a competition between you and Wally. 500 00:34:29,560 --> 00:34:32,040 Okay. I'll send him a letter of challenge. 501 00:34:32,840 --> 00:34:34,360 -Hello, James. -Hi! 502 00:34:34,760 --> 00:34:35,880 Have a seat. 503 00:34:41,120 --> 00:34:43,880 What can I do for you? 504 00:34:44,880 --> 00:34:48,360 Kimura sent me a letter of challenge. Bruce Lee wants to fight with me. 505 00:34:54,920 --> 00:34:59,400 Bruce Lee wants to fight with you? Is he going to lose his spine and ribs? 506 00:34:59,920 --> 00:35:04,560 I don't get it, James. Why would a nobody like him dare to challenge me? 507 00:35:05,440 --> 00:35:06,360 Go on. 508 00:35:06,760 --> 00:35:08,480 Something's fishy about this. 509 00:35:09,760 --> 00:35:11,880 Bruce Lee is small and slim, 510 00:35:12,200 --> 00:35:13,880 and only 140 pounds. 511 00:35:14,640 --> 00:35:16,040 He's no match for me. 512 00:35:16,320 --> 00:35:18,280 Is he plotting something? 513 00:35:18,840 --> 00:35:23,320 That's right. I find it a little odd too. 514 00:35:24,120 --> 00:35:25,400 Will he use some secret weapon? 515 00:35:25,520 --> 00:35:27,240 What? Where is this taking place? 516 00:35:27,440 --> 00:35:28,280 In a public venue. 517 00:35:28,400 --> 00:35:30,080 In a public venue? 518 00:35:30,320 --> 00:35:31,840 He can't use secret weapons. 519 00:35:32,000 --> 00:35:35,120 If he's not using secret weapons, why would he dare to fight me? 520 00:35:36,360 --> 00:35:37,520 He's crazy. 521 00:35:37,680 --> 00:35:39,320 He's just too cocky. 522 00:35:40,040 --> 00:35:41,320 Totally arrogant. 523 00:35:41,640 --> 00:35:44,680 Only a maniac would risk his life like this. 524 00:35:44,800 --> 00:35:46,040 So I'm here to discuss with you. 525 00:35:47,560 --> 00:35:48,600 It seems that 526 00:35:49,680 --> 00:35:51,960 I've to seek help from a friend of mine. 527 00:35:52,560 --> 00:35:53,440 Who is that? 528 00:35:54,360 --> 00:35:55,520 Inosanto. 529 00:35:56,480 --> 00:35:58,880 I know him. He's a professor at an athletic school. 530 00:35:59,200 --> 00:36:01,440 Right. You know what? 531 00:36:01,600 --> 00:36:04,080 He's the "King of Stick Fighting" in the Philippines. 532 00:36:04,320 --> 00:36:06,040 Really, is he? 533 00:36:07,360 --> 00:36:08,680 James, you know what? 534 00:36:09,280 --> 00:36:13,440 I've been to all over the world to collect these books and materials. 535 00:36:14,000 --> 00:36:17,600 It took me over twenty years. These books have become part of me. 536 00:36:18,560 --> 00:36:19,840 Right. 537 00:36:20,160 --> 00:36:22,720 Have you started your research on boxing? 538 00:36:23,360 --> 00:36:25,000 Yes, I have. 539 00:36:25,080 --> 00:36:30,240 Look, I've listed the outline and content of chapters. 540 00:36:32,520 --> 00:36:33,880 That's a lot. 541 00:36:34,440 --> 00:36:37,760 I guess I have to take them home to read carefully. 542 00:36:38,000 --> 00:36:39,000 Are you sure? 543 00:36:40,560 --> 00:36:44,000 James, you specialize in boxing theories. 544 00:36:44,280 --> 00:36:49,000 Your comments will help me a lot in writing my book. 545 00:36:49,320 --> 00:36:50,280 Professor... 546 00:36:51,960 --> 00:36:53,600 I've always liked your books. 547 00:36:53,760 --> 00:36:55,720 I'm honored to be of help. 548 00:36:56,360 --> 00:36:57,640 Thank you very much. 549 00:36:59,440 --> 00:37:02,680 Oh. I'd like to ask you about something. 550 00:37:02,920 --> 00:37:03,760 Go ahead. 551 00:37:04,600 --> 00:37:08,240 Do you know a Chinese martial artist called Bruce Lee? 552 00:37:08,880 --> 00:37:12,920 Yes, I've heard of him. He's a student at the Washington State University. 553 00:37:13,240 --> 00:37:15,840 I've seen the reports of him in the newspapers. 554 00:37:16,080 --> 00:37:19,800 I heard he opened a martial arts school in a basement in Chinatown recently. 555 00:37:19,960 --> 00:37:21,000 Right. That's him. 556 00:37:21,840 --> 00:37:22,880 What's wrong? James. 557 00:37:23,920 --> 00:37:25,480 He challenged Wally Jay. 558 00:37:25,600 --> 00:37:27,960 He challenged Wally Jay? 559 00:37:28,120 --> 00:37:30,400 My God. How is this possible? 560 00:37:30,600 --> 00:37:31,720 It's true. 561 00:37:32,120 --> 00:37:33,600 I saw the letter of challenge. 562 00:37:33,800 --> 00:37:35,520 I don't know what this is for. 563 00:37:35,720 --> 00:37:38,440 We found it very strange. 564 00:37:39,760 --> 00:37:41,240 I hear he teaches Wing Chun Fist. 565 00:37:41,480 --> 00:37:43,000 Prof. Inosanto, 566 00:37:43,400 --> 00:37:47,280 the Philippines isn't very far from China. There are a lot of Chinese over there. 567 00:37:47,480 --> 00:37:48,400 Yes. 568 00:37:48,480 --> 00:37:49,880 You know Chinese better than Americans do. 569 00:37:49,960 --> 00:37:53,280 Tell me, will he use some secret weapon in the competition? 570 00:37:53,440 --> 00:37:54,880 No, no. No way. 571 00:37:55,000 --> 00:37:56,760 He won't do that for sure. 572 00:37:56,880 --> 00:38:00,200 Although, I don't know him personally, 573 00:38:00,400 --> 00:38:05,000 I've heard that the Chinese believe in integrity. 574 00:38:05,200 --> 00:38:09,680 Chinese martial artists value their dignity a lot. 575 00:38:10,240 --> 00:38:14,080 To quote them, it's shameful to use secret weapons. 576 00:38:14,280 --> 00:38:16,200 I've never seen Bruce Lee before, 577 00:38:16,600 --> 00:38:19,680 but I've heard his kung fu is quite good, 578 00:38:20,480 --> 00:38:21,680 and he has moral values. 579 00:38:21,960 --> 00:38:24,640 I feel that we don't have to worry about this. 580 00:38:25,280 --> 00:38:26,560 That's a relief. 581 00:38:27,800 --> 00:38:32,800 Now, I'm starting to have a little bit of respect for him. 582 00:38:34,120 --> 00:38:36,800 I must watch this competition. 583 00:38:37,240 --> 00:38:39,920 James, arrange and set the venue as Seattle State Park. 584 00:38:40,480 --> 00:38:43,680 We'll exchange pointers with the local experts after that. 585 00:38:44,120 --> 00:38:47,760 Okay. I'll let you know once it's all arranged. 586 00:38:48,240 --> 00:38:50,840 We'll head there together. 587 00:38:50,960 --> 00:38:52,000 Great. 588 00:38:52,200 --> 00:38:53,960 All right. I won't bother you anymore. 589 00:38:54,120 --> 00:38:57,720 I'm heading off to read your writing. 590 00:38:58,040 --> 00:38:59,200 All right. Bye. 591 00:39:00,040 --> 00:39:00,880 James. 592 00:39:01,960 --> 00:39:06,320 Please tell Wally Jay, although Bruce Lee is full of himself, 593 00:39:06,600 --> 00:39:08,560 please don't treat him too seriously. 594 00:39:08,720 --> 00:39:10,480 He's still a young man. 595 00:39:10,680 --> 00:39:12,280 We were young once. 596 00:39:14,200 --> 00:39:16,440 -Right? -All right. No problem. 597 00:39:16,560 --> 00:39:17,880 -Okay, see you. -See you. 598 00:39:18,000 --> 00:39:18,840 See you. 599 00:39:46,040 --> 00:39:47,840 Bruce, you're getting better now! 600 00:39:47,960 --> 00:39:49,040 Blair, feeling better? 601 00:39:49,240 --> 00:39:50,640 -Yes, much better. -Okay. 602 00:39:50,800 --> 00:39:52,080 What's most important now, 603 00:39:52,200 --> 00:39:54,137 -is to find out how to defeat Wally Jay. -That's right. 604 00:39:54,287 --> 00:39:57,400 Bruce, I'll practice with you. Blair will be your instructor. 605 00:39:57,600 --> 00:39:58,720 -Okay. -Come on. 606 00:39:59,160 --> 00:40:00,280 -Come on. -Get ready. 607 00:40:05,240 --> 00:40:08,120 Beautiful! But pay attention to your defense on your left. 608 00:40:09,080 --> 00:40:09,960 Good. 609 00:40:11,800 --> 00:40:13,000 Do it again. 610 00:40:22,600 --> 00:40:24,520 Good. Bruce, it's a good move. 611 00:40:25,040 --> 00:40:26,000 Get up. 612 00:40:26,480 --> 00:40:28,760 Very good. 613 00:40:30,040 --> 00:40:34,280 Blair, your injury will not be in vain. I'll get even for you. 614 00:40:35,080 --> 00:40:36,400 Bruce, drop this. 615 00:40:36,840 --> 00:40:38,160 Don't forget your goal. 616 00:40:39,280 --> 00:40:40,280 Yes, Bruce. 617 00:40:40,480 --> 00:40:43,400 Your aim is to improve your kung fu, not take revenge. 618 00:40:44,280 --> 00:40:46,280 You're right. I'm not out to take revenge. 619 00:40:46,720 --> 00:40:47,840 That's right. 620 00:40:48,520 --> 00:40:49,680 Bruce, let's continue. 621 00:40:50,200 --> 00:40:53,480 I'm relieved that Prof. Inosanto said so. 622 00:40:54,680 --> 00:40:57,400 However, you shouldn't look down on him. 623 00:40:58,640 --> 00:41:02,440 He dares to challenge. It means that he has the ability. 624 00:41:03,280 --> 00:41:04,760 In just ten seconds, 625 00:41:05,880 --> 00:41:07,880 I'll break his arms and legs. 626 00:41:10,400 --> 00:41:12,480 Mr. Inosanto wanted me to let you know. 627 00:41:12,760 --> 00:41:15,280 He said, Bruce Lee challenged you, 628 00:41:15,880 --> 00:41:18,240 because he's too young and naive. 629 00:41:18,680 --> 00:41:24,640 However, he hopes you can spare him. 630 00:41:25,320 --> 00:41:26,720 Why should I? 631 00:41:27,280 --> 00:41:29,320 His challenge is a form of disrespect. 632 00:41:29,520 --> 00:41:32,280 If I don't maim him people will disrespect me in the future. 633 00:41:33,000 --> 00:41:35,240 I don't understand. What is this for? 634 00:41:36,120 --> 00:41:41,720 I don't think opponents should hurt each other in a martial arts competition. 635 00:41:42,520 --> 00:41:44,760 For dignity, I must do this. 636 00:41:46,320 --> 00:41:48,200 But, James… 637 00:41:49,240 --> 00:41:52,480 Relax, I know what I'm doing. 638 00:41:54,760 --> 00:41:55,680 Good. 639 00:42:13,120 --> 00:42:16,480 Tomorrow morning, I'll fight Bruce Lee in the park. 640 00:42:19,320 --> 00:42:20,680 Please go watch it. 641 00:42:21,800 --> 00:42:25,120 You'll learn what Wally Jay's jujitsu is like. 642 00:42:30,840 --> 00:42:34,400 Bruce Lee has overestimated himself. I couldn't believe he came. 643 00:42:34,920 --> 00:42:38,600 I have to say, I admire this Chinese man's guts. 644 00:42:38,880 --> 00:42:41,160 Indeed. But there is another possibility. 645 00:42:41,480 --> 00:42:45,160 He doesn't know Wally Jay and his brutality at all. 646 00:42:45,400 --> 00:42:49,760 Wally Jay's hands have put an end to countless martial artists' careers. 647 00:42:50,680 --> 00:42:52,080 I'm worried for this Chinese. 648 00:42:52,520 --> 00:42:54,760 But I haven't seen authentic Chinese kung fu for a long time. 649 00:42:55,360 --> 00:42:57,040 I'm looking forward to it. 650 00:43:11,440 --> 00:43:13,000 What are you up to? 651 00:44:58,040 --> 00:45:00,040 Subtitle translation by Min Wei Wong 48078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.