All language subtitles for The.Legend.of.Bruce.Lee.S01E17.Episode.17.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.x264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,920 --> 00:02:02,560 Bruce Lee came to help the three girls. 2 00:02:02,680 --> 00:02:07,000 So, he committed violence to the landlord, Mr. Burton. 3 00:02:07,120 --> 00:02:09,120 He beat Mr. Burton unconscious. 4 00:02:09,240 --> 00:02:11,640 Mr. Burton stated this after he became conscious. 5 00:02:11,760 --> 00:02:13,280 We can end the case here now. 6 00:02:13,520 --> 00:02:15,280 No, no, chief. 7 00:02:15,880 --> 00:02:18,160 We also have another hypothesis. 8 00:02:18,280 --> 00:02:21,960 What we need are facts and evidence, not hypothesis. 9 00:02:23,200 --> 00:02:24,280 On the contrary, 10 00:02:24,560 --> 00:02:28,280 our further investigation started with a hypothesis. 11 00:02:28,400 --> 00:02:33,720 Arroyo said that her landlord, Mr. Burton, was trying to rape her. 12 00:02:34,360 --> 00:02:37,560 Bruce Lee came to rescue Arroyo, and knocked out Mr. Burton. 13 00:02:37,840 --> 00:02:39,480 Any other testimony or witness? 14 00:02:39,912 --> 00:02:46,880 If Arroyo's accusation was true, then her shouting for help 15 00:02:47,160 --> 00:02:51,000 would've been heard by neighbors or some passersby. 16 00:02:51,120 --> 00:02:56,480 Our investigation started with the search for witnesses who heard the shouting. 17 00:02:56,600 --> 00:02:58,400 Wait, wait. 18 00:02:58,720 --> 00:03:01,280 I'd like to know if Arroyo 19 00:03:01,800 --> 00:03:04,040 has been examined for sperm by forensics? 20 00:03:04,160 --> 00:03:09,920 No, chief, what I said was Mr. Burton was trying to rape her, 21 00:03:10,040 --> 00:03:12,640 not raping her. 22 00:03:12,760 --> 00:03:16,680 So there's no need to ask Arroyo to do the checkup. 23 00:03:16,800 --> 00:03:18,920 Also, because of the cultural difference, 24 00:03:19,040 --> 00:03:22,600 Asian women are ashamed of taking this type of checkup. 25 00:03:22,920 --> 00:03:25,360 If Bruce Lee wasn't there in time, 26 00:03:25,480 --> 00:03:28,720 then the outcome of the case wouldn't be attempted rape. 27 00:03:29,000 --> 00:03:30,200 Do you have any evidence? 28 00:03:30,320 --> 00:03:32,640 Yes, I just said, 29 00:03:32,720 --> 00:03:37,040 our investigation started with the search for witnesses who heard the shouting. 30 00:03:39,160 --> 00:03:40,600 This is the testimony 31 00:03:40,720 --> 00:03:44,360 from the couple who happened to pass by the locale. 32 00:03:44,920 --> 00:03:49,040 They stated that when they passed by that crime scene, 33 00:03:49,400 --> 00:03:52,640 they heard a girl shouting for help. 34 00:03:52,760 --> 00:03:57,560 This testimony is in accordance with the victim, 35 00:03:57,840 --> 00:04:03,600 Arroyo's, testimony of her landlord, Mr. Burton's intended rape. 36 00:04:03,880 --> 00:04:06,520 But they didn't witness what was happening in the room. 37 00:04:06,640 --> 00:04:08,600 But they did see 38 00:04:08,720 --> 00:04:11,320 two other female students who came to knock on the door. 39 00:04:11,720 --> 00:04:14,360 Then, they also saw the young man named Bruce Lee 40 00:04:14,480 --> 00:04:16,520 break the door and rush in. 41 00:04:16,880 --> 00:04:20,280 Subsequently, the shouting stopped. 42 00:04:20,600 --> 00:04:25,200 Can't this testimony prove what was happening in the room? 43 00:04:25,560 --> 00:04:27,320 This is also evidence. 44 00:04:27,440 --> 00:04:31,520 If the intended raping was not actually happening in the room, 45 00:04:31,640 --> 00:04:33,320 then, Bruce Lee, the litigant, 46 00:04:33,440 --> 00:04:38,600 wouldn't have broken the door and rushed in. 47 00:04:38,720 --> 00:04:42,400 What I want to say is, Mr. Burton survived the North Korea War. 48 00:04:42,520 --> 00:04:45,640 We can't imagine some one like him doing this. 49 00:04:45,760 --> 00:04:48,200 But as a matter of fact, our once hero 50 00:04:48,320 --> 00:04:51,560 has three records of intended rape. 51 00:04:51,680 --> 00:04:55,880 He served jail time ten years ago. 52 00:04:56,160 --> 00:04:57,760 Do you have any other questions? 53 00:04:58,360 --> 00:04:59,600 One more thing, 54 00:04:59,720 --> 00:05:02,640 when Bruce Lee broke in, what tool did he use? 55 00:05:03,960 --> 00:05:07,400 -The tool he used was his fist. -Impossible. 56 00:05:07,520 --> 00:05:08,680 That's impossible. 57 00:05:08,800 --> 00:05:11,080 His fist. You mean, fist? 58 00:05:11,200 --> 00:05:14,360 Nobody will believe that a fist could be that powerful. 59 00:05:14,480 --> 00:05:18,520 -Obviously an oversight. -Fine, we'll prove it to you then. 60 00:05:18,840 --> 00:05:22,120 Look at this board, how does it look compared to that door? 61 00:05:22,400 --> 00:05:23,720 It looks almost the same. 62 00:05:24,160 --> 00:05:27,280 If someone can break this board with his fist, 63 00:05:27,400 --> 00:05:29,760 he could also break that door, right? 64 00:05:30,080 --> 00:05:31,280 Yes. 65 00:05:31,680 --> 00:05:34,840 -Okay, please bring Bruce Lee in. -Yes. 66 00:05:39,080 --> 00:05:41,360 It's been so long, why isn't there any news? 67 00:05:43,440 --> 00:05:44,760 -Let's come over here -Okay. 68 00:05:50,280 --> 00:05:52,120 Is our evidence useful? 69 00:05:52,920 --> 00:05:53,920 Of course it is. 70 00:05:54,040 --> 00:05:56,640 If not, I'd go kill someone. It is definitely useful. 71 00:05:56,840 --> 00:05:58,760 If not, I would go kill someone. 72 00:06:01,680 --> 00:06:02,920 Mr. Bruce Lee, 73 00:06:03,040 --> 00:06:06,160 you said that you could break this board with your fist, right? 74 00:06:06,640 --> 00:06:07,480 Yes. 75 00:06:08,560 --> 00:06:12,800 Okay, many here are waiting to watch your super power. 76 00:06:13,160 --> 00:06:15,680 -If you don't mind, do demonstrate it. -All right. 77 00:06:26,880 --> 00:06:28,160 Please do me a favor. 78 00:06:38,560 --> 00:06:39,960 That's amazing. 79 00:06:46,520 --> 00:06:47,840 You are incredible. 80 00:06:48,120 --> 00:06:49,160 Thanks. 81 00:06:51,920 --> 00:06:55,040 So you're the guy who defeated Mr. Kimura? 82 00:06:55,160 --> 00:06:56,840 Yes, that was me. 83 00:07:15,080 --> 00:07:17,000 The case is closed, you are released! 84 00:07:17,240 --> 00:07:18,680 It should be good news, 85 00:07:18,800 --> 00:07:22,080 but I know that you won't feel happy about it. 86 00:07:22,840 --> 00:07:26,640 I've been staying here for four days, how can I be happy? 87 00:07:27,120 --> 00:07:28,560 Come and sign your name. 88 00:07:30,240 --> 00:07:31,160 Okay. 89 00:07:31,720 --> 00:07:35,000 If you knew who the next tenant for that cell is, 90 00:07:35,120 --> 00:07:36,960 you will feel much better. 91 00:07:38,240 --> 00:07:39,200 Who is it? 92 00:07:39,720 --> 00:07:41,160 Check it out yourself. 93 00:07:42,720 --> 00:07:46,720 You damn Chink, listen, just wait for a surprise. 94 00:07:46,840 --> 00:07:48,160 Chink, you listen, 95 00:07:48,280 --> 00:07:49,800 -we're not done yet -Behave! 96 00:07:49,920 --> 00:07:51,640 -It's not done! -I'll wait for you. 97 00:07:55,400 --> 00:07:58,640 Enjoy your life in prison. You damn pervert! Rapist! 98 00:08:00,320 --> 00:08:02,400 Now you are happy. 99 00:08:02,800 --> 00:08:04,120 I feel much better now. 100 00:08:07,440 --> 00:08:11,040 Burton should be in prison for many years. 101 00:08:12,760 --> 00:08:14,760 Hi! Bruce Lee! 102 00:08:14,880 --> 00:08:16,000 Come on. 103 00:08:16,240 --> 00:08:17,680 It's great. 104 00:08:17,800 --> 00:08:19,080 Congratulations. 105 00:08:19,800 --> 00:08:20,760 I'm so happy. 106 00:08:20,880 --> 00:08:22,200 It's really great. 107 00:08:24,640 --> 00:08:26,280 Your friends are picking you up. 108 00:08:28,160 --> 00:08:31,040 And, Bruce Lee, can you do me a favor? 109 00:08:31,160 --> 00:08:32,040 Sure. 110 00:08:32,360 --> 00:08:35,560 Many policemen in our station after watching your demonstration, 111 00:08:35,680 --> 00:08:37,760 they all want to learn Chinese kung fu. 112 00:08:38,080 --> 00:08:40,360 Can you spare some time to teach us? 113 00:08:41,400 --> 00:08:43,600 Officer Rice, I don't understand one thing. 114 00:08:43,720 --> 00:08:44,960 What is it? 115 00:08:45,280 --> 00:08:47,040 Why must I stay till the fourth day? 116 00:08:47,360 --> 00:08:49,960 That's a tough question to answer. 117 00:08:51,600 --> 00:08:53,640 Maybe it's because of our legal system. 118 00:08:53,840 --> 00:08:57,720 No, it's because of my skin color, because I'm a Chinese. 119 00:08:58,160 --> 00:09:02,520 No, no, I guess it's not difficult 120 00:09:02,640 --> 00:09:05,320 to wipe off racism from the laws, 121 00:09:05,680 --> 00:09:08,560 however, it's more difficult to eliminate prejudice 122 00:09:08,680 --> 00:09:09,800 from people's mind. 123 00:09:09,920 --> 00:09:12,160 but, I'm also a person of color. 124 00:09:12,280 --> 00:09:13,440 Isn't it? Bruce Lee 125 00:09:13,880 --> 00:09:16,320 I believe the law will overcome prejudice. 126 00:09:16,560 --> 00:09:19,400 -Yes, I believe you. -I don't want you to go. 127 00:09:20,880 --> 00:09:23,880 -Why? -I'd like to keep you here for more days. 128 00:09:24,920 --> 00:09:27,520 -What? -Don't worry, not as a suspect. 129 00:09:27,640 --> 00:09:30,080 but to be our coach. 130 00:09:33,880 --> 00:09:35,560 -No. -No? 131 00:09:37,360 --> 00:09:38,320 Guys, let's go. 132 00:09:38,440 --> 00:09:40,840 -All right, let's go, bye. -Bye. 133 00:09:49,240 --> 00:09:50,600 Are you out of your mind? 134 00:09:51,080 --> 00:09:52,840 No matter what you think of me, 135 00:09:52,960 --> 00:09:54,800 there's only one thought in my mind, 136 00:09:55,640 --> 00:09:57,320 to have you as my master 137 00:09:57,440 --> 00:09:58,880 and teach me Chinese Kung-Fu. 138 00:10:01,440 --> 00:10:02,520 Kimura, 139 00:10:04,120 --> 00:10:05,680 I don't understand. 140 00:10:06,080 --> 00:10:08,160 You've practiced karate for so many years, 141 00:10:08,280 --> 00:10:10,480 why learn Chinese kung fu from me? 142 00:10:12,120 --> 00:10:13,480 Why are you so stubborn? 143 00:10:13,760 --> 00:10:16,880 I don't know, why I am stubborn. 144 00:10:17,760 --> 00:10:18,720 Maybe... 145 00:10:19,120 --> 00:10:23,720 I need to promote my self-esteem through learning better martial arts. 146 00:10:24,520 --> 00:10:26,680 Sounds like you have some uncommon experience. 147 00:10:26,920 --> 00:10:28,120 Mr. Lee, 148 00:10:28,240 --> 00:10:30,920 can I ask you to come to my pub? 149 00:10:33,400 --> 00:10:35,680 Sure, wait for me, I'll go there for sure. 150 00:11:33,640 --> 00:11:34,840 You are saying, 151 00:11:35,240 --> 00:11:38,120 I had thrown an atomic bomb into your brain? 152 00:11:38,440 --> 00:11:39,440 Right, 153 00:11:40,360 --> 00:11:43,720 just like the atomic bomb that America 154 00:11:43,840 --> 00:11:46,160 threw in Hiroshima and Nagasaki. 155 00:11:48,200 --> 00:11:49,440 You can say that. 156 00:11:50,320 --> 00:11:51,720 It's amazing. 157 00:11:51,840 --> 00:11:54,600 I know why, you guys respect Americans so much. 158 00:11:55,400 --> 00:11:57,600 Because they defeated Japanese. 159 00:11:59,640 --> 00:12:02,520 My parents were immigrants in early years. 160 00:12:04,200 --> 00:12:05,240 I was... 161 00:12:05,680 --> 00:12:08,400 born in a small town in Washington State. 162 00:12:08,600 --> 00:12:09,680 During WWII, 163 00:12:09,800 --> 00:12:11,560 when Japanese attacked Pearl Harbor, 164 00:12:11,800 --> 00:12:14,880 American's hostility towards Japanese increased. 165 00:12:16,200 --> 00:12:17,120 The hostility... 166 00:12:17,920 --> 00:12:20,720 transferred to Japanese American communities. 167 00:12:22,800 --> 00:12:26,200 I was often beaten up in school. 168 00:12:26,880 --> 00:12:28,920 I escaped from school and dared not leave home. 169 00:12:30,240 --> 00:12:31,400 Then, 170 00:12:32,920 --> 00:12:36,480 my family was sent to a concentration camp. 171 00:12:36,760 --> 00:12:39,320 We were there for five years. 172 00:12:41,440 --> 00:12:45,480 Five years! That's a long time. 173 00:12:47,200 --> 00:12:48,160 I see. 174 00:12:48,280 --> 00:12:49,720 My family was released 175 00:12:50,360 --> 00:12:52,640 after the war ended. 176 00:12:54,000 --> 00:12:55,360 As the victory nation, 177 00:12:56,840 --> 00:13:00,360 American people didn't actually 178 00:13:01,600 --> 00:13:04,920 reduce their hostility towards Japanese with the end of the war. 179 00:13:07,080 --> 00:13:08,960 When I left the camp. 180 00:13:09,080 --> 00:13:11,280 I was looking for job to make a living. 181 00:13:12,520 --> 00:13:16,040 But, whenever I said I'm a Japanese, 182 00:13:17,520 --> 00:13:19,640 I'd be thrown out of the door. 183 00:13:20,400 --> 00:13:21,520 For many years, 184 00:13:22,240 --> 00:13:25,600 I could only make a living by being a street peddler. 185 00:13:26,960 --> 00:13:29,880 Finally, I started up this small pub. 186 00:13:33,880 --> 00:13:37,480 This is a nice pub. 187 00:13:42,520 --> 00:13:43,600 Yes. 188 00:13:47,040 --> 00:13:49,200 It is my only hope. 189 00:13:50,440 --> 00:13:52,160 But, it was not easy for me. 190 00:13:53,880 --> 00:13:55,200 You know what? 191 00:13:55,640 --> 00:13:57,800 I was once very depressed, 192 00:13:58,240 --> 00:14:00,880 I almost lost my strength to live on. 193 00:14:01,720 --> 00:14:04,240 It was karate that saved me. 194 00:14:05,160 --> 00:14:08,240 -Karate saved you? -Yes. 195 00:14:09,560 --> 00:14:13,520 I rebuilt my confidence through learning karate. 196 00:14:14,000 --> 00:14:14,960 In this place, 197 00:14:15,080 --> 00:14:17,480 we gathered the best martial artists in Seattle. 198 00:14:19,160 --> 00:14:22,280 Now I've seen your kung fu, 199 00:14:22,560 --> 00:14:25,600 which is the top level martial arts I've been dreaming of. 200 00:14:26,120 --> 00:14:27,080 To me, 201 00:14:27,680 --> 00:14:30,560 martial arts is not only an art of fighting, 202 00:14:30,920 --> 00:14:32,600 but also a world view. 203 00:14:34,800 --> 00:14:36,720 Martial arts could inspire our courage, 204 00:14:36,920 --> 00:14:38,880 and change our attitude towards our life. 205 00:14:39,000 --> 00:14:41,360 So, it was like, 206 00:14:42,120 --> 00:14:44,400 someone threw an atomic bomb into my mind. 207 00:14:45,240 --> 00:14:46,400 Master Lee, 208 00:14:46,840 --> 00:14:49,680 I really want to be your student to learn Chinese kung fu from you. 209 00:14:50,400 --> 00:14:51,840 Only in this way, 210 00:14:53,240 --> 00:14:54,640 will my life be meaningful. 211 00:14:54,760 --> 00:14:57,640 You did have very uncommon experience. 212 00:14:59,840 --> 00:15:01,600 Looks like a Japanese like you 213 00:15:01,840 --> 00:15:03,800 will make me break my words. 214 00:15:04,760 --> 00:15:08,240 Break your words? I don't understand what you meant. 215 00:15:08,960 --> 00:15:11,440 I'm one who keep my words. 216 00:15:11,560 --> 00:15:13,760 I said I'd never take you as my student. 217 00:15:14,560 --> 00:15:16,840 But after I hear your story... 218 00:15:18,960 --> 00:15:21,560 I decided to take my words back. 219 00:15:27,120 --> 00:15:28,440 Thank you so much, master. 220 00:15:32,400 --> 00:15:33,320 Please get up. 221 00:15:40,920 --> 00:15:43,680 Wing Chun Fist, pays much attention to the center line. 222 00:15:43,800 --> 00:15:47,040 Be it attacking or defending, your target is always the center line. 223 00:15:48,160 --> 00:15:50,680 Got it? This is the center line. 224 00:15:50,880 --> 00:15:52,600 If can't reach your opponent by arm, 225 00:15:52,880 --> 00:15:54,160 use your body. 226 00:15:54,840 --> 00:15:57,200 -Try it again. -Slow down, slow down. 227 00:15:57,440 --> 00:15:58,360 Like this. 228 00:15:58,680 --> 00:16:01,200 While you're defending, maintain your center line. 229 00:16:01,560 --> 00:16:03,440 Once more, you have to remember 230 00:16:03,960 --> 00:16:07,160 when you're defending use the power of your body, 231 00:16:07,440 --> 00:16:10,320 not just your hands. Like this. 232 00:16:13,960 --> 00:16:15,480 -Got it? -Got it. 233 00:16:16,200 --> 00:16:17,320 Try again. 234 00:17:44,320 --> 00:17:46,520 Thank you for spending your Sunday for me. 235 00:17:47,200 --> 00:17:50,200 From now on, my pub is your home. 236 00:17:50,560 --> 00:17:51,960 Come anytime you want. 237 00:17:52,280 --> 00:17:53,480 Master Lee. 238 00:17:53,800 --> 00:17:55,520 You can't live there anymore. 239 00:17:55,640 --> 00:17:57,640 You should live in the best house in the U.S. 240 00:18:00,440 --> 00:18:03,080 Must I sit in Japanese style? I'm not used to it. 241 00:18:10,600 --> 00:18:11,840 Master, please. 242 00:18:16,760 --> 00:18:18,040 Thanks for your good words. 243 00:18:19,320 --> 00:18:21,560 Now, we'll learn from each other. 244 00:18:21,680 --> 00:18:25,360 I also learn a lot of good things about Japanese martial arts from you. 245 00:18:25,800 --> 00:18:26,840 You're flattering me. 246 00:18:27,120 --> 00:18:29,200 You'll be my master forever. 247 00:18:29,720 --> 00:18:32,200 I just said, we'd learn from each other, 248 00:18:32,320 --> 00:18:34,280 you don't have to call me master, 249 00:18:34,400 --> 00:18:35,600 I won't call you, either. 250 00:18:35,920 --> 00:18:38,320 I'd like to learn karate from you, too. 251 00:18:38,720 --> 00:18:40,080 Mine is nothing 252 00:18:40,200 --> 00:18:42,440 comparing with what you've taught me, 253 00:18:43,920 --> 00:18:45,600 I like your Wing Chun Fist. 254 00:18:46,080 --> 00:18:48,880 I've studied many Chinese kung fu books. 255 00:18:49,520 --> 00:18:51,920 But your Wing Chun Fist is very special. 256 00:18:52,040 --> 00:18:54,480 There are many moves that I've never seen in books. 257 00:18:55,440 --> 00:18:58,360 Some of them are confusing. 258 00:18:58,840 --> 00:19:00,600 I couldn't get the moves from books. 259 00:19:01,520 --> 00:19:02,520 You know what? 260 00:19:04,320 --> 00:19:09,240 I like to mix Chinese food with Western food. 261 00:19:11,880 --> 00:19:13,000 I mean, 262 00:19:13,880 --> 00:19:15,800 I'm not strict with the school or style. 263 00:19:16,080 --> 00:19:19,200 As long as it's useful, I'll take it. 264 00:19:19,320 --> 00:19:20,240 That's right. 265 00:19:20,480 --> 00:19:23,760 Maybe that's why, you've amazed me. 266 00:19:24,600 --> 00:19:25,840 To be honest, 267 00:19:26,120 --> 00:19:27,280 I can't find anything... 268 00:19:29,520 --> 00:19:31,880 on your Wing Chun Fist in books. 269 00:19:32,000 --> 00:19:34,120 Which school does it belong to? 270 00:19:35,160 --> 00:19:36,280 On first look, 271 00:19:36,880 --> 00:19:37,880 it's Wing Chun Fist, 272 00:19:38,000 --> 00:19:40,120 but, your glissade steps are like boxing, 273 00:19:40,240 --> 00:19:42,400 and a bit like Cha-Cha, too. That's beautiful. 274 00:19:43,720 --> 00:19:45,400 Your way of punching is also different, 275 00:19:45,760 --> 00:19:48,320 it's not what the books say. 276 00:19:49,000 --> 00:19:51,400 Additionally, when you kick out, 277 00:19:51,520 --> 00:19:53,800 it's totally different from Wing Chun Fist. 278 00:19:54,520 --> 00:19:56,320 Is that Hong Fist? 279 00:19:57,080 --> 00:19:58,560 Or South Fist? 280 00:19:59,080 --> 00:20:00,320 I don't know. 281 00:20:00,440 --> 00:20:01,760 You're really one with a broad mind. 282 00:20:02,360 --> 00:20:03,600 You're flattering me. 283 00:20:03,920 --> 00:20:05,120 By the way, Master Lee, 284 00:20:05,360 --> 00:20:08,360 ever thought of opening a Wing Chun Fist martial arts school here? 285 00:20:10,800 --> 00:20:11,920 Of course, I have. 286 00:20:13,040 --> 00:20:16,040 But, it's not easy. 287 00:20:16,880 --> 00:20:19,320 If ever someday, 288 00:20:20,360 --> 00:20:24,040 Chinese kung fu's martial arts school could be as popular as karate or judo, 289 00:20:24,320 --> 00:20:27,080 blooming everywhere in the U.S. That'll be great. 290 00:20:27,400 --> 00:20:29,440 There's a saying in China, 291 00:20:29,560 --> 00:20:32,400 "A journey of a thousand miles begins with a single step." 292 00:20:32,520 --> 00:20:35,280 There's another saying: “The first step is always difficult.” 293 00:20:36,160 --> 00:20:38,360 Maybe, I can help you. 294 00:20:39,800 --> 00:20:41,520 What? Help me open a martial arts school? 295 00:20:41,920 --> 00:20:43,800 Is this pub good enough? 296 00:20:45,600 --> 00:20:48,960 What? Turn it to a martial arts school? How can you make a living? 297 00:20:49,120 --> 00:20:50,120 No, no. 298 00:20:50,560 --> 00:20:51,920 Let's end the conversation. 299 00:20:52,160 --> 00:20:54,160 I have to study for my test. 300 00:20:54,480 --> 00:20:56,880 Okay, Good luck. 301 00:20:57,640 --> 00:20:59,240 Master Lee, please. 302 00:23:17,240 --> 00:23:18,440 Arroyo, what's up? 303 00:23:18,600 --> 00:23:20,040 -You okay? -Why beat me? 304 00:23:20,480 --> 00:23:22,640 Sorry, you pat me from behind, 305 00:23:22,760 --> 00:23:25,040 so my fist came out. How did this happen? 306 00:23:27,040 --> 00:23:29,240 Are you okay? Let me rub it. 307 00:23:29,360 --> 00:23:32,000 I came to see you, then I got hit. 308 00:23:32,840 --> 00:23:34,720 I didn't do it intentionally. 309 00:23:35,480 --> 00:23:37,160 How is it? Still hurting? 310 00:23:43,720 --> 00:23:45,280 You hit me and still laughing? 311 00:23:45,560 --> 00:23:46,720 I'm not laughing at you. 312 00:23:47,280 --> 00:23:48,320 I'll tell you what, 313 00:23:48,440 --> 00:23:50,520 I know why, when you pat me, 314 00:23:51,040 --> 00:23:52,760 and my fist punched you. 315 00:23:53,080 --> 00:23:54,400 That was subconscious. 316 00:23:54,520 --> 00:23:57,640 It means, when you practice martial arts to a level, 317 00:23:57,760 --> 00:24:00,840 your fists and legs will protect you subconsciously. 318 00:24:00,960 --> 00:24:01,840 Subconsciously? 319 00:24:02,840 --> 00:24:05,240 It's instinctive reaction. 320 00:24:05,920 --> 00:24:07,120 I guess you're a maniac. 321 00:24:08,360 --> 00:24:09,520 What maniac? 322 00:24:09,640 --> 00:24:12,760 If you're not, why not check your college admission result? 323 00:24:12,920 --> 00:24:15,320 Instead, you came here to howl like a lion. 324 00:24:16,120 --> 00:24:17,400 -I'll tell you a secret. -What? 325 00:24:17,480 --> 00:24:18,920 I don't have guts. 326 00:24:19,040 --> 00:24:20,200 I always avoid things... 327 00:24:20,960 --> 00:24:23,840 that I'm not confident of, and not facing it. Really. 328 00:24:25,520 --> 00:24:28,720 It's just a college admission. What are you afraid of? 329 00:24:29,320 --> 00:24:31,920 I do fear. I want to get into college so badly. 330 00:24:32,040 --> 00:24:35,960 My family has been expecting me to get into a college since I was a kid. 331 00:24:39,760 --> 00:24:43,000 Congratulations. You're accepted. 332 00:24:43,360 --> 00:24:47,400 -What? Are you kidding me? -See, this is your Letter of Acceptance. 333 00:24:48,440 --> 00:24:50,280 It's not April Fool’s Day, right? 334 00:24:50,560 --> 00:24:52,680 No, definitely not! 335 00:24:53,160 --> 00:24:55,840 -This is true! -Yes, it's in your hands. 336 00:24:56,160 --> 00:24:57,040 Yes! 337 00:24:57,840 --> 00:24:59,280 I'm a college student now. 338 00:24:59,400 --> 00:25:00,320 Right! 339 00:25:00,440 --> 00:25:04,200 Why didn't you ask me if I've been accepted? 340 00:25:04,720 --> 00:25:07,080 You're a good student, there's no problem for you. 341 00:25:07,200 --> 00:25:08,280 no need to ask. 342 00:25:09,280 --> 00:25:11,640 I am accepted by the same college as you. 343 00:25:12,320 --> 00:25:13,760 -Really? -Yes! 344 00:25:14,880 --> 00:25:16,640 What is your major? 345 00:25:16,960 --> 00:25:17,960 Business Management. 346 00:25:18,640 --> 00:25:19,800 Business Management. 347 00:25:19,920 --> 00:25:21,720 I don't know what major to choose. 348 00:25:22,160 --> 00:25:24,720 All right, I'll have someone to count on in school. 349 00:25:25,600 --> 00:25:27,160 -Someone to count on? -Yes. 350 00:25:27,440 --> 00:25:28,440 What does that mean? 351 00:25:28,960 --> 00:25:31,160 Means someone will be helping me with homework. 352 00:25:32,120 --> 00:25:33,440 Maybe. 353 00:25:33,560 --> 00:25:36,320 What? You don't want to? 354 00:25:36,560 --> 00:25:40,000 No, I'm happy to do everything for you, 355 00:25:40,120 --> 00:25:41,560 but, 356 00:25:42,520 --> 00:25:45,280 my dad says it's not safe in the U.S., 357 00:25:45,400 --> 00:25:47,560 He may want me back in the Philippines, 358 00:25:47,680 --> 00:25:49,720 or send me to U.K. to study. 359 00:25:50,960 --> 00:25:51,800 Oh! 360 00:25:53,360 --> 00:25:54,640 I see. 361 00:27:03,120 --> 00:27:05,000 Yes, I know, no problem. 362 00:27:05,120 --> 00:27:06,920 I don't see there'll be any problem. 363 00:27:07,440 --> 00:27:09,480 It seems the weather will be good these days. 364 00:27:10,200 --> 00:27:11,520 No problem. 365 00:27:12,400 --> 00:27:14,200 Ms. Xu, someone's looking for me. 366 00:27:14,320 --> 00:27:15,320 Please come in. 367 00:27:17,240 --> 00:27:21,400 Ms. Xu, I guess, Bruce Lee, whom you have mentioned is right here. 368 00:27:21,560 --> 00:27:25,240 Okay, we'll talk some other time. I'll talk to him now, bye. 369 00:27:26,080 --> 00:27:28,160 Hi, Bruce Lee. 370 00:27:28,280 --> 00:27:29,680 Hi, I am Bruce Lee. 371 00:27:29,800 --> 00:27:31,240 -You're Professor Kane. -Yes. 372 00:27:31,360 --> 00:27:33,120 I'm the old man you're looking for. 373 00:27:33,240 --> 00:27:35,040 You can call me Professor Kane, 374 00:27:35,160 --> 00:27:37,160 or Mr. Kane. 375 00:27:37,520 --> 00:27:39,840 Looks like Ms. Xu has talked to you. 376 00:27:40,160 --> 00:27:42,560 I was on the phone with her. 377 00:27:42,920 --> 00:27:46,080 Ms. Xu told me about you. She said you had good grades, 378 00:27:46,320 --> 00:27:49,240 and a bright future. And your name is Bruce Lee. 379 00:27:49,360 --> 00:27:51,400 You're accepted by University of Washington, 380 00:27:51,520 --> 00:27:53,480 but not sure which major to choose. 381 00:27:53,600 --> 00:27:56,160 Ms. Xu said you are confused, 382 00:27:56,920 --> 00:27:59,160 not knowing what to choose. 383 00:27:59,280 --> 00:28:01,160 You'd like to talk to me, right? 384 00:28:01,280 --> 00:28:03,080 That's right, I am confused. 385 00:28:04,320 --> 00:28:06,400 You've given me, an old man 386 00:28:06,520 --> 00:28:08,720 quite a difficult question. 387 00:28:08,840 --> 00:28:09,960 Because you know, 388 00:28:10,120 --> 00:28:12,760 you're the one who knows your future best. 389 00:28:13,040 --> 00:28:14,880 Other people's suggestion is not dependable. 390 00:28:15,200 --> 00:28:16,800 Okay, have a seat please. 391 00:28:19,120 --> 00:28:21,240 I guess, I really don't know 392 00:28:21,360 --> 00:28:23,280 where to start. 393 00:28:23,920 --> 00:28:27,040 Then let's start with what you need the most. 394 00:28:27,320 --> 00:28:29,240 How about that? Okay, have a seat. 395 00:28:30,520 --> 00:28:34,280 Do you want to choose a popular major 396 00:28:34,400 --> 00:28:37,040 that will bring you more money in future, 397 00:28:37,160 --> 00:28:39,000 or you want a major 398 00:28:39,120 --> 00:28:41,680 that is not so popular 399 00:28:41,800 --> 00:28:43,960 but will make you peaceful in mind? 400 00:28:44,080 --> 00:28:47,800 Because they have different standards, 401 00:28:47,920 --> 00:28:51,640 and how you choose will depend on your own value outlook. 402 00:28:51,920 --> 00:28:54,040 You must think about this clearly. 403 00:28:56,200 --> 00:28:59,040 Tell me, if you have any ambition. 404 00:28:59,160 --> 00:29:00,120 Yes, I do. 405 00:29:00,760 --> 00:29:02,240 Then tell me. 406 00:29:02,560 --> 00:29:03,640 Professor Kane, 407 00:29:04,040 --> 00:29:07,480 I'd like to become a respectable martial artist. 408 00:29:09,240 --> 00:29:10,480 I'm really sorry, 409 00:29:10,600 --> 00:29:14,200 maybe I'm too arrogant or too much by saying this. 410 00:29:15,480 --> 00:29:16,600 No, no, no. 411 00:29:16,720 --> 00:29:20,640 It's my first time hearing a student talk about his ambition like this. 412 00:29:20,880 --> 00:29:23,960 As everyone has the right to design his own future, 413 00:29:24,080 --> 00:29:27,120 You're not arrogant or too much on this point. 414 00:29:27,240 --> 00:29:31,160 On the contrary, this is the inner power to make you continuously improve yourself. 415 00:29:31,440 --> 00:29:33,240 Don't stop, please go on. 416 00:29:33,520 --> 00:29:34,600 Professor, 417 00:29:35,200 --> 00:29:38,200 I'm really confused in my mind, 418 00:29:38,320 --> 00:29:42,600 I'd like to find something that'll help me to resolve these puzzles. 419 00:29:43,080 --> 00:29:44,640 I get it. 420 00:29:44,760 --> 00:29:50,120 But Bruce, why are you still confused about which major to choose? 421 00:29:50,320 --> 00:29:51,640 You've found your direction. 422 00:29:51,760 --> 00:29:53,360 Is it? I didn't get it. 423 00:29:53,640 --> 00:29:55,240 Actually, you've already found it. 424 00:29:56,160 --> 00:29:57,800 -What is it? -Oh! 425 00:30:09,000 --> 00:30:10,160 Philosophy. 426 00:30:11,480 --> 00:30:12,640 Philosophy? 427 00:30:13,080 --> 00:30:16,640 But I've never thought of studying philosophy. 428 00:30:16,920 --> 00:30:21,040 Philosophy is a study that can bring you wisdom. 429 00:30:21,160 --> 00:30:24,920 Only Philosophy can explain all the problems that puzzle you. 430 00:30:25,040 --> 00:30:27,960 It will tell you the purpose of living. 431 00:30:28,760 --> 00:30:31,560 So, I should choose Philosophy as my major. 432 00:30:31,680 --> 00:30:34,360 Right! Bruce, Congratulations. 433 00:30:34,680 --> 00:30:35,840 Have a seat. 434 00:30:36,440 --> 00:30:38,360 Too bad that I don't have wine here. 435 00:30:38,480 --> 00:30:40,960 If I do, we should have a glass 436 00:30:41,080 --> 00:30:43,960 to celebrate your choice for your future. 437 00:30:44,080 --> 00:30:46,680 Thank you. 438 00:31:07,320 --> 00:31:10,080 Kimura, am I someone unlikeable? 439 00:31:12,520 --> 00:31:14,160 I like an unlikeable person like you. 440 00:31:15,760 --> 00:31:17,240 Jesse told me that 441 00:31:18,000 --> 00:31:20,440 you had been accepted by University of Washington. 442 00:31:21,040 --> 00:31:23,120 Right, I was quite surprise. 443 00:31:23,480 --> 00:31:24,840 Congratulations. 444 00:31:25,640 --> 00:31:27,040 Come, help me clear up. 445 00:31:29,520 --> 00:31:30,720 Did I disturb your study? 446 00:31:30,840 --> 00:31:32,960 No, I wanted to talk to someone. 447 00:31:33,080 --> 00:31:35,040 I don't know anyone here. 448 00:31:35,160 --> 00:31:38,600 If I want to talk about my opinion, there wouldn't be any listener. 449 00:31:38,720 --> 00:31:41,440 You came at the right time. Someone can buy me coffee, 450 00:31:41,560 --> 00:31:43,240 and hear me talk about philosophy. 451 00:31:43,640 --> 00:31:45,440 I'm listening! 452 00:31:45,560 --> 00:31:49,080 I've never thought, I could study Philosophy one day. 453 00:31:50,160 --> 00:31:52,200 My Philosophy professor, Mr. Kane, 454 00:31:53,280 --> 00:31:55,320 is a great scholar of Chinese Philosophy. 455 00:31:56,040 --> 00:31:59,120 He recommended many books about philosophy to me. 456 00:32:00,680 --> 00:32:03,200 Our ancient Chinese philosophers were great. 457 00:32:03,440 --> 00:32:04,320 Bruce, 458 00:32:04,440 --> 00:32:07,320 will you neglect your kung fu practice, 459 00:32:07,440 --> 00:32:09,080 because of interest in philosophy? 460 00:32:09,560 --> 00:32:10,840 On the contrary, 461 00:32:11,200 --> 00:32:14,560 Chinese martial arts theories are included in philosophy. 462 00:32:15,040 --> 00:32:18,480 For example, the study of Yin and Yang. Everything in this universe 463 00:32:18,600 --> 00:32:20,960 is made up by interaction of Yin and Yang. 464 00:32:21,320 --> 00:32:24,760 Our ancient philosophers conceived the theory of Taoism from it. 465 00:32:25,000 --> 00:32:27,320 I remember, when I first learned Wing Chun Fist, 466 00:32:27,440 --> 00:32:28,600 my master asked me, 467 00:32:29,640 --> 00:32:33,040 if I'd read the book of Taoism, 468 00:32:33,520 --> 00:32:36,200 I said yes, but I didn't understand it. 469 00:32:37,000 --> 00:32:37,960 Now I see, 470 00:32:38,600 --> 00:32:41,920 if I could understand the Taoism in the book of Lao Tzu, 471 00:32:42,040 --> 00:32:44,800 it will be so helpful to improve my kung fu skills. 472 00:32:46,200 --> 00:32:50,440 Do you know what I've learned from those Chinese philosophical classics? 473 00:32:50,720 --> 00:32:53,720 I've found the theoretical foundation of our kung fu. 474 00:32:54,160 --> 00:32:56,800 The theory of Yin and Yang 475 00:32:56,920 --> 00:32:59,720 is not only closely related to our martial arts theories, 476 00:32:59,840 --> 00:33:02,680 but also linked with 477 00:33:03,520 --> 00:33:06,160 actual fighting combats. 478 00:33:07,000 --> 00:33:08,880 -Okay, let me show you. -Good. 479 00:33:10,560 --> 00:33:11,680 It's simple. 480 00:33:12,000 --> 00:33:14,520 Kimura, get ready for attacking. 481 00:33:14,640 --> 00:33:17,040 While you're fighting with your opponent, 482 00:33:17,680 --> 00:33:18,720 pay attention. 483 00:33:18,840 --> 00:33:21,520 See, either defense or offense, 484 00:33:22,080 --> 00:33:23,920 is always interchange of Yin and Yang. 485 00:33:25,200 --> 00:33:29,160 Additionally, boxing is an exercise to build up your body, 486 00:33:29,480 --> 00:33:33,080 Technique is a way to learn from others to win. 487 00:33:34,160 --> 00:33:36,840 But where can we get the skills from? 488 00:33:37,640 --> 00:33:38,480 Where? 489 00:33:39,000 --> 00:33:42,160 It lays on the interchange of Yin and Yang. 490 00:33:42,280 --> 00:33:44,680 When you're attacking, 491 00:33:44,800 --> 00:33:46,680 it is the time you're off guard. 492 00:33:47,320 --> 00:33:50,240 The moment of defending is actually the best chance you punch. 493 00:33:50,720 --> 00:33:52,120 -Get it? -I got it. 494 00:33:53,080 --> 00:33:55,800 Like this, to make it simpler, 495 00:33:55,920 --> 00:33:56,920 you beat me, 496 00:33:57,400 --> 00:33:59,840 when you beat me, there's a chance to beat you. 497 00:34:00,440 --> 00:34:01,400 I know this one. 498 00:34:10,480 --> 00:34:11,360 Listen to me, 499 00:34:11,600 --> 00:34:15,480 It's said "Good comes after bad; Bad follows victory. That's what it means. 500 00:34:15,760 --> 00:34:17,320 You have to understand it. 501 00:34:18,920 --> 00:34:22,040 To go deeper in kung fu, follow the way of Yin and Yang. 502 00:34:23,160 --> 00:34:26,280 It's what I wanted to tell you, the theoretical foundation of kung fu. 503 00:34:26,720 --> 00:34:27,640 I guess, 504 00:34:27,880 --> 00:34:31,360 philosophy is indeed a knowledge that brings us wisdom. 505 00:34:31,640 --> 00:34:32,520 I figure that. 506 00:34:33,160 --> 00:34:36,080 If anyone wants to be a respectable martial artist, 507 00:34:36,880 --> 00:34:40,800 it's not enough to learn just techniques and strategies, 508 00:34:41,160 --> 00:34:43,600 he has to learn philosophy, understand Yin and Yang. 509 00:34:44,360 --> 00:34:45,960 -as well as Taoism. -Taoism. 510 00:34:46,840 --> 00:34:47,680 How is it? 511 00:34:47,800 --> 00:34:50,400 The lesson today is very important, isn't it? 512 00:34:50,520 --> 00:34:52,000 Yes, it is. 513 00:35:04,880 --> 00:35:06,480 Krishnamurti. 514 00:35:07,800 --> 00:35:12,840 Is there anyone who can tell us about this philosopher's biography? 515 00:35:13,440 --> 00:35:16,280 Bruce Lee, can you? 516 00:35:16,400 --> 00:35:17,560 Krishnamurti 517 00:35:18,480 --> 00:35:21,000 was born on May 12, 1895. 518 00:35:21,120 --> 00:35:23,360 You can sit down and talk. 519 00:35:26,800 --> 00:35:29,280 He was born with the ability to connect with God. 520 00:35:29,600 --> 00:35:31,720 When he was 14 years old, 521 00:35:31,840 --> 00:35:34,160 he was chosen as Messiah by Theosophical Society. 522 00:35:34,800 --> 00:35:38,080 after he was enlightened in 1925, 523 00:35:38,360 --> 00:35:40,760 he left Theosophical Society, to ensure 524 00:35:40,880 --> 00:35:42,880 the church's independence and pureness. 525 00:35:43,000 --> 00:35:45,520 He started his half-century long 526 00:35:45,640 --> 00:35:47,240 journey of teaching. 527 00:35:47,360 --> 00:35:48,280 Very good. 528 00:35:48,400 --> 00:35:50,680 Where did you get this knowledge? 529 00:35:51,320 --> 00:35:54,280 I've just read his book The Wholeness of Life. 530 00:35:54,520 --> 00:35:56,320 Very good, thank you. 531 00:35:57,120 --> 00:35:59,560 Yes, his philosophy is very interesting. 532 00:35:59,880 --> 00:36:02,320 Now in the field of Philosophy, there's a popular saying 533 00:36:02,440 --> 00:36:04,880 that philosophy is heading to its end. 534 00:36:05,000 --> 00:36:07,480 Yes, the saying of "Philosophy is dead" 535 00:36:07,640 --> 00:36:10,280 maybe it's worth your study more. 536 00:36:10,640 --> 00:36:15,720 Our world has become less interesting to those great philosophers. 537 00:36:15,840 --> 00:36:17,320 But to you guys, 538 00:36:17,440 --> 00:36:22,200 my future philosophers, maybe you can start to research yourself. 539 00:36:22,440 --> 00:36:23,360 Things like… 540 00:36:23,560 --> 00:36:24,600 who you are? 541 00:36:24,960 --> 00:36:27,720 Why are you in this world? 542 00:36:27,840 --> 00:36:28,800 What should you do? 543 00:36:29,200 --> 00:36:31,600 Just like what Bruce Lee has said, 544 00:36:31,920 --> 00:36:35,040 Krishnamurti was a very influential philosopher. 545 00:36:35,680 --> 00:36:37,160 He told his followers, 546 00:36:37,560 --> 00:36:40,600 I have only taught one thing, that is "to observe yourself". 547 00:36:40,720 --> 00:36:42,480 and discover yourself, 548 00:36:42,600 --> 00:36:45,840 then to surpass yourself. 549 00:36:46,240 --> 00:36:48,200 Bruce Lee, you did a good job. Thanks. 550 00:36:52,280 --> 00:36:55,560 There are many great martial artists in this world. 551 00:36:55,680 --> 00:36:57,200 But you are probably 552 00:36:57,320 --> 00:37:00,720 the only one who linked martial arts techniques with philosophy. 553 00:37:00,960 --> 00:37:03,920 Master Lee, you'll become a master of martial arts one day. 554 00:37:04,240 --> 00:37:06,720 I feel fortunate to be your student. 555 00:37:06,840 --> 00:37:07,760 Right. 556 00:37:08,080 --> 00:37:11,360 Master Lee, decided about opening the martial arts school? 557 00:37:11,640 --> 00:37:12,577 Martial arts school? 558 00:37:12,677 --> 00:37:14,560 Right, we've talked about it. 559 00:37:14,720 --> 00:37:17,920 Didn't you say that you'd let Chinese kung fu 560 00:37:18,040 --> 00:37:20,960 become the number one martial arts known all over America? 561 00:37:21,080 --> 00:37:23,800 It's a good way by opening a martial arts school. 562 00:37:24,880 --> 00:37:27,200 When Japanese karate and judo 563 00:37:27,360 --> 00:37:29,840 were first introduced to America, nobody knew them. 564 00:37:29,960 --> 00:37:31,360 Japanese are business savvy. 565 00:37:31,480 --> 00:37:34,600 They made Japanese martial arts well known in America, 566 00:37:34,720 --> 00:37:37,880 by opening martial arts schools everywhere. 567 00:37:38,000 --> 00:37:39,440 That's how they got this far. 568 00:37:39,720 --> 00:37:42,520 So, I'm thinking, since you have this goal, 569 00:37:42,640 --> 00:37:46,560 why don't you learn the Japanese way and open your own school? 570 00:37:47,080 --> 00:37:51,800 Right, it's a good way to promote Chinese kung fu. 571 00:37:52,840 --> 00:37:57,000 But, look, I'm not yet ready in many aspects. 572 00:37:57,280 --> 00:37:58,920 What do you mean by that? 573 00:37:59,160 --> 00:38:03,600 Renting a place, buying equipment, all these are problems. 574 00:38:04,320 --> 00:38:08,400 I can barely make a living myself, 575 00:38:08,560 --> 00:38:10,040 I can do nothing about it. 576 00:38:10,440 --> 00:38:11,640 That's to say, 577 00:38:12,320 --> 00:38:15,520 money is the biggest issue now. 578 00:38:15,760 --> 00:38:18,720 I can sell my pub. To get capital. 579 00:38:19,120 --> 00:38:20,520 What? Are you crazy? 580 00:38:20,680 --> 00:38:21,720 No, I'm not. 581 00:38:21,840 --> 00:38:25,000 I know you won't use my pub as your martial arts school. 582 00:38:25,120 --> 00:38:28,200 -So I'm planning to sell it. -No way. 583 00:38:28,520 --> 00:38:30,560 You know what? Kimura, 584 00:38:30,680 --> 00:38:33,840 I've learned about your past, I understand, 585 00:38:33,960 --> 00:38:36,640 you've devoted yourself so much to build up this pub. 586 00:38:38,440 --> 00:38:41,000 To you, this pub is your life. 587 00:38:41,680 --> 00:38:44,920 Master Lee, now my life is kung fu. 588 00:38:45,800 --> 00:38:50,200 Comparing to your goal, this little pub is nothing. 589 00:38:50,320 --> 00:38:53,520 Master Lee, since the day you accepted me as your student, 590 00:38:54,000 --> 00:38:55,840 I've found my pursuit for life. 591 00:38:55,960 --> 00:39:00,240 I want to support you to learn kung fu for the rest of my life. 592 00:39:00,360 --> 00:39:04,280 Now, kung fu, in my mind, is not only a way of boxing, 593 00:39:04,400 --> 00:39:06,480 not only my interest, 594 00:39:07,120 --> 00:39:12,600 it's my way of refining my spirit, and the meaning of the rest of my life. 595 00:39:12,880 --> 00:39:15,720 So, for kung fu's sake, I can give up everything. 596 00:39:16,680 --> 00:39:21,480 Master Lee, once you make up your mind, I'll sell the pub and work hard. 597 00:39:21,600 --> 00:39:23,040 No, no, no, Mr. Kimura, 598 00:39:23,600 --> 00:39:27,040 I believe what you've said is sincere. 599 00:39:27,360 --> 00:39:31,080 But I won't use money from selling the pub to open my martial arts school. 600 00:39:31,600 --> 00:39:33,840 I'll feel bad for the rest of my life. 601 00:39:34,160 --> 00:39:35,440 But, Master Lee-- 602 00:39:35,680 --> 00:39:39,920 All right, please don't talk about it again. 603 00:39:40,160 --> 00:39:41,160 That's it. 604 00:39:42,880 --> 00:39:44,160 Let's go. 605 00:39:54,360 --> 00:39:56,120 My karate master. 606 00:39:56,800 --> 00:39:58,600 Just came back? Where have you been? 607 00:39:58,720 --> 00:40:01,680 I've almost finished all the liquor in your pub. 608 00:40:01,800 --> 00:40:07,760 Then, finish all of them in my pub, you won't be able to drink here again. 609 00:40:07,880 --> 00:40:08,840 Why? 610 00:40:09,560 --> 00:40:13,840 Jesse, can you find someone to take over this pub? 611 00:40:14,480 --> 00:40:15,800 I'll pay you commission. 612 00:40:16,120 --> 00:40:18,880 What? You want to sell this pub? 613 00:40:19,160 --> 00:40:20,160 Why? 614 00:40:21,080 --> 00:40:22,960 Nothing, just want to sell it. 615 00:40:23,960 --> 00:40:25,840 Can you find me a buyer? 616 00:40:27,120 --> 00:40:29,480 Sure, I can. 617 00:40:30,400 --> 00:40:31,440 The location is good, 618 00:40:32,480 --> 00:40:35,600 and such a nice pub, you'll get a good price. 619 00:40:35,920 --> 00:40:37,840 Great, please go ahead then. 620 00:40:39,640 --> 00:40:42,360 If that's the case, the drinks today are on the house. 621 00:40:43,680 --> 00:40:44,800 I'll go do it. 622 00:41:00,480 --> 00:41:01,320 Mr. Kimura, 623 00:41:01,440 --> 00:41:05,640 you're asking me to find a place for martial arts school in Seattle City Hall? 624 00:41:06,000 --> 00:41:07,440 We've looked everywhere in Seattle. 625 00:41:07,560 --> 00:41:09,040 Jesse, let's search again. 626 00:41:09,280 --> 00:41:11,320 Find somewhere big and cheap. 627 00:41:11,840 --> 00:41:13,320 I'll pay you for the fares. 628 00:41:13,800 --> 00:41:15,400 Go up to the sky or underground? 629 00:41:15,520 --> 00:41:16,760 Up to the sky or underground. 630 00:41:17,000 --> 00:41:18,560 That's right, the basement. 631 00:41:19,000 --> 00:41:20,280 Why am I so stiff? 632 00:41:20,880 --> 00:41:23,560 Jesse, let's go check out some basements. 633 00:41:23,760 --> 00:41:25,840 Take me to all the basements that you know. 634 00:41:25,960 --> 00:41:27,000 Buy me drinks. 635 00:41:27,160 --> 00:41:28,120 No problem. 636 00:41:30,560 --> 00:41:32,640 Professor, have you read my paper? 637 00:41:32,760 --> 00:41:35,640 Yes, I read your paper about ancient Chinese Philosophy. 638 00:41:35,760 --> 00:41:37,480 I read them very seriously. 639 00:41:37,600 --> 00:41:38,640 You know what? Bruce 640 00:41:38,760 --> 00:41:40,720 I found something serious. 641 00:41:42,280 --> 00:41:44,160 Professor Kane, I didn't expect that. 642 00:41:44,280 --> 00:41:45,560 You gave me an A+. 643 00:41:45,680 --> 00:41:47,800 The serious thing is, 644 00:41:47,920 --> 00:41:50,960 your understanding of philosophy is beyond your age. 645 00:41:51,160 --> 00:41:54,080 I've taught philosophy for years, you're the first student 646 00:41:54,320 --> 00:41:57,520 who has such a deep understanding of Chinese philosophy. 647 00:41:57,640 --> 00:42:00,680 Your explanation of kung fu with theories of Chinese philosophy, 648 00:42:00,800 --> 00:42:01,800 is very innovative. 649 00:42:01,920 --> 00:42:04,440 Your narration is also profound. 650 00:42:04,560 --> 00:42:05,800 Professor Kane, you flatter me. 651 00:42:05,920 --> 00:42:09,480 No, Bruce, I don't like the Chinese-style humility. 652 00:42:09,600 --> 00:42:12,320 Good is good. Nothing will be over praised. 653 00:42:12,440 --> 00:42:13,960 I'd be a hypocrite if I did so. 654 00:42:14,080 --> 00:42:18,440 Remember, Bruce, over praising and over humility, 655 00:42:18,560 --> 00:42:20,040 they're both false. 656 00:42:20,160 --> 00:42:24,160 Remember, philosophy is above all, to expose the falsity. 657 00:42:25,120 --> 00:42:26,080 I got it, Professor. 658 00:42:26,200 --> 00:42:27,560 -I'm leaving now. -Wait, 659 00:42:27,680 --> 00:42:30,640 may I ask you, how do you spend your spare time? 660 00:42:32,080 --> 00:42:34,800 Basically, reading and practicing kung fu. 661 00:42:34,920 --> 00:42:38,640 I've got to do some part-time jobs to be able to feed myself. 662 00:42:39,920 --> 00:42:42,360 Are you still puzzled? 663 00:42:43,880 --> 00:42:45,080 A little bit. 664 00:42:45,520 --> 00:42:47,560 What do you mean "a little bit"? 665 00:42:47,920 --> 00:42:50,320 Mostly, I can't find a comparable opponent. 666 00:42:50,920 --> 00:42:53,360 What kind of opponent? I don't get it. 667 00:42:54,040 --> 00:42:57,240 Professor Kane, when I first met you, 668 00:42:57,360 --> 00:43:01,560 I said that I wanted to be a respectable martial artist. 669 00:43:01,680 --> 00:43:03,880 But after I came to Seattle, 670 00:43:04,480 --> 00:43:06,880 I've visited many martial arts schools. 671 00:43:07,120 --> 00:43:08,840 I've fought a Japanese karate player, 672 00:43:09,120 --> 00:43:14,480 who claimed to be the best karate master in Seattle, 673 00:43:14,600 --> 00:43:16,280 and he was not worth a challenge. 674 00:43:18,400 --> 00:43:21,480 So you want an opponent to stimulate your kung fu skills? 675 00:43:21,600 --> 00:43:22,680 Yes, I do. 676 00:44:58,040 --> 00:45:00,040 Subtitle translation by Li Ling Yang 50006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.