Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,000 --> 00:02:08,840
Where's Bruce Lee?
2
00:02:10,200 --> 00:02:14,440
-We've searched everywhere on campus.
-Has he forgotten about today?
3
00:02:14,560 --> 00:02:18,000
-Let's look for him separately.
-Lucy, I hope nothing unexpected happens
4
00:02:21,840 --> 00:02:23,520
-Let's go check in the front.
-Okay.
5
00:02:48,280 --> 00:02:52,480
-Look at Bruce.
-To me, Bruce Lee is a weirdo.
6
00:02:52,760 --> 00:02:53,920
Look at him.
7
00:02:54,040 --> 00:02:56,320
Doesn't he know the performance
is starting?
8
00:02:56,440 --> 00:02:57,560
I find...
9
00:02:58,240 --> 00:03:00,760
there's something special about Bruce.
10
00:03:00,880 --> 00:03:04,120
I bet he'll be the most charming performer
at our school today.
11
00:03:04,400 --> 00:03:06,560
What? Do you have a crush on him?
12
00:03:08,040 --> 00:03:10,520
-Be honest.
-Maybe. I'm not sure.
13
00:03:10,640 --> 00:03:12,760
Too bad he's Asian.
14
00:03:14,160 --> 00:03:15,720
That's racist.
15
00:03:16,000 --> 00:03:19,160
You guys don't understand.
Bruce Lee is doing rooting practice,
16
00:03:19,280 --> 00:03:21,720
the most important step
for a martial artist.
17
00:03:24,080 --> 00:03:27,080
-Bruce. Bruce.
-Bruce. Bruce.
18
00:03:27,200 --> 00:03:29,760
Look at the time.
Aren't you going to the auditorium?
19
00:03:29,880 --> 00:03:32,600
-I don't want to go.
-You don't want to go?
20
00:03:32,720 --> 00:03:34,360
Didn't you sign up?
21
00:03:34,760 --> 00:03:37,480
I thought it was a martial arts contest
between me and the Japanese students.
22
00:03:38,080 --> 00:03:42,000
I never knew it was a performance.
I'm not interested.
23
00:03:42,280 --> 00:03:43,760
I don't want to go.
24
00:03:44,720 --> 00:03:48,120
How could you? You must go!
We've registered your performance.
25
00:03:48,240 --> 00:03:50,480
-How can you not go?
-No.
26
00:03:51,280 --> 00:03:53,600
-It's okay, Bruce. Come on.
-Bruce.
27
00:03:54,280 --> 00:03:55,280
Come, Bruce.
28
00:03:55,400 --> 00:03:56,800
-It's okay. Let's go.
-No.
29
00:03:56,920 --> 00:03:58,040
Let's go.
30
00:03:58,160 --> 00:03:59,800
-Go! It's starting.
-I'm not keen.
31
00:03:59,920 --> 00:04:01,000
Shut up. Let's go.
32
00:04:24,840 --> 00:04:25,760
Understand?
33
00:04:25,880 --> 00:04:27,840
-Okay. That's it.
-I got it.
34
00:04:42,680 --> 00:04:44,760
Look at him. Poor lonely soul.
35
00:04:46,600 --> 00:04:49,560
That's meditation,
not listening to others.
36
00:04:50,360 --> 00:04:51,520
Sit down.
37
00:04:57,680 --> 00:04:58,680
Thanks.
38
00:04:59,800 --> 00:05:03,920
If someone were to ask,
what is the most famous martial arts
39
00:05:04,040 --> 00:05:06,360
in the U.S., we'd answer
without hesitation that it's karate.
40
00:05:06,880 --> 00:05:10,760
After karate was introduced to the U.S.,
it became hugely popular here.
41
00:05:11,400 --> 00:05:14,320
The enthusiasm for karate
is almost as strong as basketball.
42
00:05:15,360 --> 00:05:17,080
Our school, Edison Polytechnic,
43
00:05:17,200 --> 00:05:21,400
set up a karate team of our own
ten years ago.
44
00:05:23,440 --> 00:05:26,440
Next performance is the karate show.
45
00:05:26,680 --> 00:05:28,240
-Please, get ready.
-Okay.
46
00:05:28,560 --> 00:05:30,680
You guys, please wait at the side curtain.
47
00:05:31,480 --> 00:05:34,160
Okay. All right. Stand up.
48
00:05:36,200 --> 00:05:37,400
Turn left.
49
00:05:39,560 --> 00:05:40,760
Step ahead.
50
00:05:44,600 --> 00:05:49,800
Now, led by Coach Amada and Mr. Kimura,
our karate team has become
51
00:05:50,040 --> 00:05:52,760
much better than ten years ago,
52
00:05:53,120 --> 00:05:58,360
not only at our school,
but also as the pride of Seattle--
53
00:05:58,480 --> 00:06:02,240
Galliana, you've talked a lot.
Okay. Don't waste time.
54
00:06:02,360 --> 00:06:04,640
Right.
55
00:06:09,360 --> 00:06:14,120
All right. Everybody is anxious now.
I'm done with my introduction.
56
00:06:14,440 --> 00:06:16,360
Now presenting our karate team.
57
00:06:16,480 --> 00:06:20,160
Let's welcome them, to give us
a most exciting, unprecedented show.
58
00:06:20,280 --> 00:06:21,280
Please.
59
00:07:41,760 --> 00:07:46,600
You're up next.
Right after the karate show.
60
00:07:46,960 --> 00:07:48,560
Okay. Get ready.
61
00:07:49,400 --> 00:07:51,040
Your team, get ready.
62
00:08:09,000 --> 00:08:10,160
Turn around.
63
00:08:11,600 --> 00:08:12,760
Keep jogging.
64
00:08:21,320 --> 00:08:22,480
It's your turn.
65
00:08:24,320 --> 00:08:25,400
Go.
66
00:08:32,222 --> 00:08:34,160
-No sports team is better than them.
-I'll be all right.
67
00:08:34,280 --> 00:08:37,760
They're just perfect.
Another round of applause...
68
00:08:41,600 --> 00:08:45,040
Next, I'll introduce another martial arts
act to our teachers and students.
69
00:08:45,480 --> 00:08:48,360
The performer is Bruce Lee.
70
00:08:49,440 --> 00:08:53,600
I don't know how to translate
his performance into English.
71
00:08:54,160 --> 00:08:58,520
It is a different type of martial arts.
I'll let him introduce himself.
72
00:09:03,320 --> 00:09:06,160
It's your turn. Why don't you go on stage?
Hurry up.
73
00:09:12,280 --> 00:09:19,160
Please. Bruce Lee.
Please introduce your boxing to all of us.
74
00:09:22,200 --> 00:09:24,400
Now the stage is yours.
75
00:09:24,800 --> 00:09:26,560
-Bring it into full play
-Galliana. Don't go.
76
00:09:26,640 --> 00:09:27,680
Please.
77
00:09:30,200 --> 00:09:31,640
I'll do the performance first.
78
00:10:14,440 --> 00:10:15,920
Thank you for your applause.
79
00:10:18,000 --> 00:10:22,360
Chinese martial arts has thousands
of years of history.
80
00:10:23,640 --> 00:10:27,760
What I've just performed
is only one kind.
81
00:10:29,160 --> 00:10:32,000
-Good!
-Wonderful!
82
00:10:38,080 --> 00:10:42,720
There might be some difficulty describing
Chinese martial arts in English.
83
00:10:43,720 --> 00:10:47,400
To make it simple,
I'll just call it Chinese kung fu.
84
00:10:50,960 --> 00:10:54,320
This guy talks better than he acts.
85
00:10:55,000 --> 00:10:56,720
KUNG FU
86
00:10:57,600 --> 00:11:00,840
To English speakers,
it is a brand-new term.
87
00:11:02,320 --> 00:11:04,320
-But I'm sure...
-Excuse me.
88
00:11:04,440 --> 00:11:06,440
...that because of me, Bruce Lee...
89
00:11:07,080 --> 00:11:09,880
-What's he talking about?
-...you will find this term
90
00:11:10,000 --> 00:11:11,600
in your dictionary in the future.
91
00:11:12,120 --> 00:11:15,600
It is Chinese kung fu.
Kung fu.
92
00:11:22,960 --> 00:11:25,360
I didn't know Bruce
was such a good speaker.
93
00:11:25,840 --> 00:11:27,000
Right.
94
00:11:27,120 --> 00:11:29,240
At first, I didn't want to come here,
today.
95
00:11:30,920 --> 00:11:34,840
The best way to view martial arts
is for two guys to fight it out.
96
00:11:36,400 --> 00:11:42,280
But... when I saw the performance
just now, I was unimpressed.
97
00:11:43,360 --> 00:11:46,080
-Just look at the karate performance.
-What's wrong?
98
00:11:47,080 --> 00:11:48,480
That's not even skillful.
99
00:11:48,680 --> 00:11:51,000
They couldn't even stand still.
Call that karate?
100
00:11:51,320 --> 00:11:53,840
-He's insulting us.
-I know.
101
00:11:54,120 --> 00:11:57,600
Since it is a martial arts show...
102
00:11:59,560 --> 00:12:05,400
I hope Mr. Amada will bring all
of his students out to fight me.
103
00:12:05,880 --> 00:12:09,520
If they can beat me up,
it will prove that karate is awesome.
104
00:12:10,800 --> 00:12:15,240
If I beat them up, it will prove
that karate is just flowery showmanship.
105
00:12:16,920 --> 00:12:20,920
I have to say sorry.
You guys who play these flowery fist,
106
00:12:21,920 --> 00:12:26,880
please stop bragging about karate
and Japanese culture from now on.
107
00:12:29,160 --> 00:12:30,840
-Damn it.
-Don't be rash. Don't go.
108
00:12:31,080 --> 00:12:36,360
The most popular form of karate in Japan
was invented by the Chinese first.
109
00:12:36,600 --> 00:12:38,000
Check its history you're in doubt.
110
00:12:39,400 --> 00:12:45,400
I'd like to show Chinese martial arts,
or Chinese kung fu, to everyone.
111
00:12:46,960 --> 00:12:51,440
Chinese martial arts will always be
number one in the world.
112
00:13:01,080 --> 00:13:05,440
So... our karate team members,
do you dare to come up?
113
00:13:14,760 --> 00:13:15,720
You guys!
114
00:13:17,760 --> 00:13:19,040
Why don't you stop them?
115
00:13:30,680 --> 00:13:37,200
All right. You guys can all come up
together. Come on.
116
00:13:44,600 --> 00:13:46,280
Mr. Kimura. Do something!
117
00:13:55,840 --> 00:13:57,400
What are you doing? You can't go.
118
00:14:01,240 --> 00:14:03,080
Stand up, all of you!
119
00:14:03,920 --> 00:14:05,920
Bruce Lee, you're way too arrogant.
120
00:14:07,400 --> 00:14:11,280
Look... this is your karate team.
121
00:14:13,800 --> 00:14:17,480
It may be a little more interesting
to fight with you.
122
00:14:21,040 --> 00:14:22,240
Come on.
123
00:14:22,920 --> 00:14:24,480
What are we supposed to do?
124
00:14:24,560 --> 00:14:26,880
How should I know?
I didn't expect this to happen.
125
00:14:27,000 --> 00:14:28,400
Why didn't you stop him?
126
00:14:30,280 --> 00:14:31,240
Hurry up.
127
00:14:43,800 --> 00:14:47,200
I'm really sorry.
We're adding a special performance.
128
00:14:47,480 --> 00:14:51,200
This... this unexpected show,
129
00:14:52,360 --> 00:14:58,520
is called
Chinese kung fu vs. Japanese karate.
130
00:15:08,400 --> 00:15:09,640
Are you scared?
131
00:15:11,320 --> 00:15:12,800
Get ready.
132
00:15:16,760 --> 00:15:19,520
I don't have to.
133
00:15:22,920 --> 00:15:24,080
Come on.
134
00:15:55,720 --> 00:15:59,000
Don't ever brag about Japanese culture
at our school.
135
00:16:03,760 --> 00:16:10,280
It angers me when I see students
from other backgrounds hearing about it.
136
00:16:13,400 --> 00:16:14,720
I didn't want to come here.
137
00:16:19,440 --> 00:16:21,320
But I'd like to show the school...
138
00:16:22,800 --> 00:16:27,120
that martial arts are originally
from China. China!
139
00:16:31,000 --> 00:16:34,920
If you want to see real martial arts,
look at us Chinese.
140
00:16:35,680 --> 00:16:39,360
Watch me, Li Xiaolong.
Watch me, Bruce Lee.
141
00:17:09,880 --> 00:17:10,800
Hurry.
142
00:17:10,920 --> 00:17:15,360
-Bruce Lee, wait a second.
-Bruce Lee!
143
00:17:16,560 --> 00:17:19,200
Bruce, is what you did
related to magic?
144
00:17:19,320 --> 00:17:21,480
-Want to try?
-No, no.
145
00:17:21,600 --> 00:17:23,200
-Can I touch your muscle?
-Sure.
146
00:17:24,760 --> 00:17:28,040
Is that muscle? It's as firm as iron.
147
00:17:28,560 --> 00:17:34,560
-So, you've learned what real kung fu is.
-Hello, Bruce Lee.
148
00:17:43,240 --> 00:17:44,480
Ms. Xu.
149
00:17:45,760 --> 00:17:47,040
Ms. Xu!
150
00:17:48,560 --> 00:17:51,440
You saw it yourself. I can't believe it.
151
00:17:52,200 --> 00:17:55,480
The student you recommended
is so arrogant.
152
00:17:56,080 --> 00:17:58,640
He's messed up our ceremony.
153
00:18:00,240 --> 00:18:03,840
Sorry, I didn't expect that.
154
00:18:04,800 --> 00:18:08,640
-We don't need a student like this.
-Bruce won't stay at the school for long.
155
00:18:09,080 --> 00:18:12,720
I wanted him to make up his high school
curriculums here, before college.
156
00:18:13,680 --> 00:18:15,720
Not even for a minute.
Please ask him to transfer.
157
00:18:18,600 --> 00:18:21,560
No, we have to follow our contract.
158
00:18:23,520 --> 00:18:24,600
Okay.
159
00:18:43,400 --> 00:18:48,480
Mr. Kimura, what kind of boxing
was Bruce doing?
160
00:18:50,160 --> 00:18:54,120
Looks like a clown... it's black magic.
161
00:18:54,960 --> 00:18:56,760
-Black magic!
-Are you done?
162
00:18:59,400 --> 00:19:01,920
But you fell.
163
00:19:04,400 --> 00:19:07,400
Everyone in Seattle is watching a show.
164
00:19:08,040 --> 00:19:11,840
This guy, Bruce Lee,
is actually just a really good actor.
165
00:19:12,520 --> 00:19:13,720
Good actor?
166
00:19:15,560 --> 00:19:20,560
All right. If he's a good actor,
then we ought to take off his camouflage.
167
00:19:20,680 --> 00:19:22,360
Show the world who he truly is.
168
00:19:23,600 --> 00:19:24,640
Mr. Kimura...
169
00:19:28,000 --> 00:19:30,960
could you please come out
and give us a show?
170
00:19:32,840 --> 00:19:38,120
It seems to me that a showdown
between karate and Chinese kung fu
171
00:19:38,840 --> 00:19:40,440
will be unavoidable.
172
00:19:44,800 --> 00:19:45,880
Cheers.
173
00:19:50,640 --> 00:19:53,560
-Looking for me?
-Yes. I'd like to treat you to dinner.
174
00:19:53,840 --> 00:19:57,120
Really? That would be nice.
I haven't been eating well.
175
00:19:57,360 --> 00:20:00,360
All right. Today, you can eat
as much as you want,
176
00:20:01,200 --> 00:20:02,800
and whatever you want.
177
00:20:04,920 --> 00:20:09,040
You know what? I was invited
to your school's anniversary ceremony.
178
00:20:09,160 --> 00:20:10,480
So I went along.
179
00:20:11,240 --> 00:20:14,520
I saw a great show.
A playful show.
180
00:20:15,000 --> 00:20:16,520
-You were there?
-Yes.
181
00:20:17,200 --> 00:20:21,280
-But... you've gotten into some trouble.
-What is it?
182
00:20:22,200 --> 00:20:24,600
Your school doesn't welcome you anymore.
183
00:20:26,960 --> 00:20:31,160
-Just because I defeated their karate?
-Right.
184
00:20:31,880 --> 00:20:35,000
I'm still happy, though.
185
00:20:37,520 --> 00:20:40,800
Bruce, you should prepare
for your college admission.
186
00:20:41,840 --> 00:20:45,640
You didn't attend Edison School
to promote Chinese kung fu.
187
00:20:45,760 --> 00:20:47,680
You joined to make up
your high school curriculums.
188
00:20:47,800 --> 00:20:49,520
You have to get into a college.
189
00:20:50,480 --> 00:20:54,120
I understand. I didn't want to perform
at the school at all.
190
00:20:54,400 --> 00:20:55,600
But they've pissed me off.
191
00:20:57,320 --> 00:20:58,880
Then you'd better get prepared
for your tests.
192
00:20:59,480 --> 00:21:03,520
I believe you'll be able to go to college,
based on your grades.
193
00:21:03,840 --> 00:21:06,960
-I'll try.
-I'm happy to hear it.
194
00:21:07,600 --> 00:21:11,560
-Come on. Eat more. Are you tired?
-No, I'm not.
195
00:21:12,000 --> 00:21:16,800
Don't go pulling a long face.
Bruce, I admire you.
196
00:21:17,160 --> 00:21:19,960
I think all the Chinese people in Seattle
197
00:21:20,200 --> 00:21:23,240
would respect you,
having seen your performance, today.
198
00:21:25,360 --> 00:21:30,280
-Just like respecting the Monkey King.
-When did I become a Monkey King?
199
00:21:31,280 --> 00:21:36,080
Oh, I forgot to tell you something.
Becky has returned to Chef Wang.
200
00:21:37,200 --> 00:21:42,080
It's all because you left the restaurant.
I really appreciate it.
201
00:21:43,440 --> 00:21:45,640
Okay. From tomorrow onwards,
202
00:21:45,760 --> 00:21:49,000
you can have dinner
at my restaurant, every day.
203
00:21:49,440 --> 00:21:55,160
Have dinner at your restaurant?
How? I'm not making much money.
204
00:21:55,720 --> 00:22:01,480
If you don't want to have free dinners,
you can pay later.
205
00:22:02,160 --> 00:22:06,280
I believe you'll have money in the future.
You'll be successful.
206
00:23:03,080 --> 00:23:04,120
Who's it?
207
00:23:09,640 --> 00:23:11,280
You guys. What's going on?
208
00:23:13,640 --> 00:23:14,920
Why me?
209
00:23:15,040 --> 00:23:18,080
I didn't come here as a coach
from Edison School.
210
00:23:19,880 --> 00:23:21,240
You're a nuisance.
211
00:23:21,400 --> 00:23:26,680
I've told you I won't compete with anyone
unless it's in public.
212
00:23:29,040 --> 00:23:29,960
Letter of Challenge
213
00:23:30,080 --> 00:23:31,120
This is our letter of challenge.
214
00:23:31,880 --> 00:23:35,040
In three days, we'll meet you
for a showdown at Kimura's Pub.
215
00:23:36,680 --> 00:23:38,240
What if I don't accept.
216
00:23:40,280 --> 00:23:41,600
If you don't accept...
217
00:23:43,680 --> 00:23:46,840
you are no longer allowed
to show off your black magic
218
00:23:46,960 --> 00:23:48,160
wherever there is karate.
219
00:23:49,240 --> 00:23:53,560
You're such a bully.
You dare...
220
00:23:53,960 --> 00:23:56,640
You dare call Chinese kung fu
black magic.
221
00:23:59,000 --> 00:24:02,720
I'll tell you, Amada,
you don't know martial arts.
222
00:24:02,840 --> 00:24:04,080
Bruce Lee, I warn you.
223
00:24:05,480 --> 00:24:11,880
Either you accept our challenge,
or you keep quiet from now on.
224
00:24:13,640 --> 00:24:15,800
You have no other options.
225
00:24:19,400 --> 00:24:22,160
I guess I don't.
226
00:24:23,440 --> 00:24:26,640
-But I do have a request.
-Name it.
227
00:24:30,040 --> 00:24:34,800
I want you guys to send
your top-level masters to compete with me,
228
00:24:35,480 --> 00:24:38,920
-including your instructor, Kimura--
-Enough!
229
00:24:40,400 --> 00:24:44,080
Mr. Kimura is the highest level
master of karate in Seattle.
230
00:24:44,840 --> 00:24:46,480
You're just a nobody.
231
00:24:47,760 --> 00:24:50,480
How dare you request a competition
with Mr. Kimura?
232
00:24:50,600 --> 00:24:55,080
You're right.
I am nobody in the U.S.
233
00:24:56,320 --> 00:25:00,680
But Chinese kung fu
is where Japanese karate comes from.
234
00:25:01,760 --> 00:25:03,280
It's the ancestor.
235
00:25:04,280 --> 00:25:09,320
So, only your top-level master is eligible
to challenge Chinese kung fu.
236
00:25:10,040 --> 00:25:16,000
And also, invite journalists to watch.
I need a public martial arts exchange.
237
00:25:16,480 --> 00:25:19,360
Bruce Lee, you're way too arrogant.
238
00:25:20,040 --> 00:25:23,720
Okay. I'll invite a lot of people
to watch you fail.
239
00:25:24,680 --> 00:25:27,320
You won't be able to stand up.
240
00:25:28,040 --> 00:25:32,360
-You'll have to leave Seattle.
-I accept your challenge.
241
00:25:34,560 --> 00:25:39,040
I'll teach you
that this is no place for you.
242
00:26:16,000 --> 00:26:18,840
Your mom asked me to hand you this.
She's hoping...
243
00:26:19,560 --> 00:26:23,640
you'll learn to endure in the U.S.
You have to learn.
244
00:26:24,680 --> 00:26:26,800
TOLERANCE
245
00:26:32,520 --> 00:26:36,680
-He said what?
-This guy! He's unbearably arrogant.
246
00:26:37,680 --> 00:26:40,920
What did he actually say?
247
00:26:41,040 --> 00:26:43,760
He wanted us to send
the highest-level master in Seattle,
248
00:26:45,240 --> 00:26:47,400
including you, Mr. Kimura.
249
00:26:48,840 --> 00:26:50,680
-What else?
-He said...
250
00:26:53,480 --> 00:26:55,280
He said he may be a nobody, now,
251
00:26:55,400 --> 00:26:58,480
but Chinese kung fu is the ancestor
of karate.
252
00:26:58,600 --> 00:27:03,560
Only a top-level karate master
is eligible to challenge his kung fu.
253
00:27:10,800 --> 00:27:11,840
Mr. Kimura...
254
00:27:16,800 --> 00:27:19,520
-why are you still standing there? Go!
-Yes, sir.
255
00:27:25,200 --> 00:27:26,360
Attack me.
256
00:27:42,440 --> 00:27:43,600
Get up!
257
00:27:48,440 --> 00:27:52,200
Since he is so arrogant,
I'll meet with him.
258
00:27:53,720 --> 00:27:55,320
-No.
-Why not?
259
00:27:57,840 --> 00:28:00,280
He's trying to get famous
by fighting with a master.
260
00:28:00,920 --> 00:28:02,400
We'll shouldn't fall into his trap.
261
00:28:03,160 --> 00:28:04,920
Besides, with your reputation
and prestige,
262
00:28:05,040 --> 00:28:07,920
how can you fight a nobody in public?
263
00:28:08,800 --> 00:28:11,320
I'll accept the challenge with him.
264
00:28:12,320 --> 00:28:14,320
He's challenged me.
265
00:28:15,360 --> 00:28:20,120
If I don't accept it'll give people
the impression that we're cowards.
266
00:28:21,120 --> 00:28:22,880
Then this guy will be even more arrogant.
267
00:28:25,560 --> 00:28:28,640
How about I take some people
to teach him a lesson now?
268
00:28:28,760 --> 00:28:31,080
-I dare him to be arrogant again!--
-Mr. Amada...
269
00:28:31,880 --> 00:28:34,320
fairness is valued
by karate practitioners.
270
00:28:35,200 --> 00:28:37,440
We never allow ourselves
to behave like low-class people.
271
00:28:38,160 --> 00:28:41,240
-What shall we do?
-I'll accept his challenge.
272
00:28:42,520 --> 00:28:49,520
If I don't act, Japanese karate
will be disgraced in Seattle.
273
00:28:51,560 --> 00:28:56,920
I'd like to learn how skillful
this bragging Chinaman,
274
00:28:57,680 --> 00:28:59,240
Bruce Lee, really is.
275
00:29:16,360 --> 00:29:18,960
Bruce, why are you so late?
I was anxious.
276
00:29:19,080 --> 00:29:21,240
I was preparing for an exam,
and I forgot the time.
277
00:29:21,720 --> 00:29:24,200
I guess you didn't remember
our commitment today,
278
00:29:24,320 --> 00:29:26,880
until you were starving.
Okay, come in.
279
00:29:31,400 --> 00:29:33,640
Bruce, look.
280
00:29:34,600 --> 00:29:39,000
-I've seen it. You know I deliver papers.
-I get phone calls every day.
281
00:29:39,240 --> 00:29:43,720
They ask me about you.
A friend of mine called me today.
282
00:29:43,960 --> 00:29:45,960
He thanked me for bringing someone
283
00:29:46,080 --> 00:29:48,360
with such outstanding ability
to your school.
284
00:29:50,200 --> 00:29:53,520
I just showed some basic kung fu skills.
285
00:29:53,880 --> 00:30:00,680
Even so, you've opened our eyes.
I didn't know what Chinese kung fu was.
286
00:30:01,080 --> 00:30:06,440
I hope one day, Chinese kung fu
will be known in the U.S.,
287
00:30:06,720 --> 00:30:08,720
just as Japanese karate and judo.
288
00:30:10,560 --> 00:30:14,480
-That's a good idea.
-It's not enough to just think.
289
00:30:15,280 --> 00:30:17,440
It's more important to act.
290
00:30:18,480 --> 00:30:20,960
Oh, yes. Ms. Xu, in three days,
291
00:30:21,160 --> 00:30:23,400
I'll be challenging karate
for the first time.
292
00:30:23,760 --> 00:30:26,800
I'll be competing with the top master
of Japanese karate in Seattle.
293
00:30:27,200 --> 00:30:31,240
I'll use this competition as my first step
in fulfilling my dream.
294
00:30:31,400 --> 00:30:34,120
-I'd like to invite you to attend.
-Are you confident?
295
00:30:35,840 --> 00:30:36,760
Not really.
296
00:30:37,440 --> 00:30:39,640
Then why do you want
to accept the challenge?
297
00:30:41,840 --> 00:30:46,600
I guess if you think about failure
before you even do something,
298
00:30:46,800 --> 00:30:48,160
you've failed already.
299
00:30:48,320 --> 00:30:52,240
Whatever happens, this competition
will be important for me
300
00:30:52,360 --> 00:30:54,200
and for Chinese kung fu.
301
00:30:55,200 --> 00:30:58,080
This is also a good chance
to promote Chinese kung fu.
302
00:30:58,360 --> 00:31:02,680
So, we have to accept the challenge,
and win the competition.
303
00:31:05,400 --> 00:31:07,880
What, don't you believe me?
304
00:31:08,240 --> 00:31:11,040
No, I'm just trying
to understand you anew,
305
00:31:12,360 --> 00:31:15,640
to take a new look at my countryman,
Bruce Lee.
306
00:31:16,640 --> 00:31:20,240
In the past, I only saw you
as an ambitious young man.
307
00:31:20,640 --> 00:31:23,520
But now... wait a second.
308
00:31:27,280 --> 00:31:30,720
Happy Birthday to you.
309
00:31:31,320 --> 00:31:34,920
Happy Birthday to you.
310
00:31:35,440 --> 00:31:39,320
Happy Birthday to Xiaolong.
311
00:31:39,960 --> 00:31:43,720
Happy Birthday to you.
312
00:31:44,200 --> 00:31:46,040
-Happy Birthday.
-Happy Birthday.
313
00:31:46,160 --> 00:31:47,280
What is this about?
314
00:31:47,400 --> 00:31:49,800
You forgot today is your 19th birthday?
315
00:31:50,080 --> 00:31:53,680
-How did you find out?
-You don't know who told me about it.
316
00:31:54,560 --> 00:31:56,960
-Who?
-James.
317
00:31:57,080 --> 00:31:58,240
James?
318
00:31:58,840 --> 00:32:02,400
-He still remembers?
-He called me yesterday.
319
00:32:02,520 --> 00:32:06,120
He said you were young
when you left your parents,
320
00:32:06,600 --> 00:32:08,520
alone in a foreign country
321
00:32:08,640 --> 00:32:12,880
He also told me
to treat you as a relative,
322
00:32:13,000 --> 00:32:14,720
and to have a party for you.
323
00:32:16,000 --> 00:32:19,160
-He said that?
-Yes.
324
00:32:19,680 --> 00:32:22,920
But... why did he treat me
that way before?
325
00:32:23,240 --> 00:32:24,760
You'll understand eventually.
326
00:32:26,800 --> 00:32:31,240
-How's he doing?
-James never makes people worry about him.
327
00:32:34,640 --> 00:32:37,000
It's your turn. Old Wang.
Come on.
328
00:32:37,240 --> 00:32:40,200
Bruce, I apologize
for what I did before.
329
00:32:40,320 --> 00:32:43,880
The boss told me to cook some good food
for you as an apology.
330
00:32:45,600 --> 00:32:46,840
Please serve.
331
00:32:46,960 --> 00:32:48,120
-Go.
-Thank you.
332
00:32:48,240 --> 00:32:49,200
Wait.
333
00:32:50,760 --> 00:32:52,160
I'll light the candle.
334
00:33:17,240 --> 00:33:20,680
It's Bruce's birthday today.
What is he doing now?
335
00:33:21,320 --> 00:33:22,800
Dad, Mom.
336
00:33:23,600 --> 00:33:25,840
Dad, telegram!
337
00:33:26,280 --> 00:33:27,320
Telegram!
338
00:33:29,440 --> 00:33:31,840
-From who?
-Bruce.
339
00:33:32,040 --> 00:33:34,560
-Bruce. Let me see.
-Bruce.
340
00:33:35,240 --> 00:33:39,320
It says Bruce is doing well in school.
341
00:33:41,240 --> 00:33:44,920
He is famous now in Seattle.
He even defeated their coach.
342
00:33:45,840 --> 00:33:47,280
He's still fighting over there?
343
00:33:50,640 --> 00:33:54,760
-Was it sent from James?
-No. It's from a lady called Xu Diya.
344
00:33:55,720 --> 00:33:58,560
Xu Diya...
I don't know her.
345
00:34:01,320 --> 00:34:04,920
Bruce has been away for so long.
He never wrote to us.
346
00:34:05,040 --> 00:34:08,120
-Did he get in trouble, again?
-Don't think like that.
347
00:34:08,760 --> 00:34:10,440
You know what Bruce is like.
348
00:34:10,560 --> 00:34:13,920
If there's nothing important to say,
he won't contact his family.
349
00:34:15,520 --> 00:34:18,240
But Wang Lichao went to Taiwan long ago.
350
00:34:18,360 --> 00:34:20,960
That incident is in the past.
We should let Bruce come back.
351
00:34:21,560 --> 00:34:24,880
I think so. Please write to Bruce.
352
00:34:25,840 --> 00:34:27,000
Tell him...
353
00:34:28,600 --> 00:34:31,240
that I miss him. We all miss him.
354
00:34:32,280 --> 00:34:34,320
You send him some money
for the journey.
355
00:34:34,440 --> 00:34:36,120
Okay. Let's do it.
356
00:34:36,440 --> 00:34:40,440
If he wasn't so aggressive,
he'd have graduated already.
357
00:34:40,720 --> 00:34:46,040
I hear from A Lin that their school
will have a graduation ceremony, tomorrow.
358
00:35:04,480 --> 00:35:05,640
Congratulations.
359
00:35:11,160 --> 00:35:12,400
Congratulations.
360
00:35:17,280 --> 00:35:18,600
GRADUATION CEREMONY
361
00:35:18,680 --> 00:35:19,920
Congratulations.
362
00:35:27,240 --> 00:35:29,760
Students, you are now graduated!
363
00:35:41,080 --> 00:35:45,480
-Have you heard from Bruce Lee?
-No.
364
00:35:49,400 --> 00:35:51,800
Xiaoman, do you have any news about him?
365
00:35:55,640 --> 00:35:58,880
If you guys have any contact
with Bruce Lee,
366
00:35:59,440 --> 00:36:01,760
please send my regards to him.
367
00:36:02,440 --> 00:36:06,040
When he comes back,
we'll give him a warm welcome.
368
00:36:12,320 --> 00:36:14,720
Xiaoman, what's your plan
after graduation?
369
00:36:15,760 --> 00:36:18,480
-Dad wants me to stay in Hong Kong.
-How about you, Jones?
370
00:36:18,960 --> 00:36:21,880
-I'm going to the U.S.
-Going to the U.S.?
371
00:36:22,120 --> 00:36:24,680
Right. I'll go to find Blair.
He's still in recovery.
372
00:36:25,880 --> 00:36:28,200
When you see Blair, please say hi for me.
373
00:36:29,000 --> 00:36:32,360
And... if you ever see Bruce,
374
00:36:32,480 --> 00:36:35,440
I... I...
375
00:36:36,080 --> 00:36:38,600
Xiaoman, you can go to the U.S.
to find him.
376
00:36:40,640 --> 00:36:43,160
He hasn't sent me a letter
since he left.
377
00:36:45,320 --> 00:36:48,840
-I guess he's forgotten me.
-Bruce is not that type of person.
378
00:36:49,240 --> 00:36:52,960
Don't worry. When I arrive in the U.S.,
I'll find Bruce for you.
379
00:36:53,240 --> 00:36:56,240
Please convey my message if you find him.
I hope he comes back.
380
00:36:56,760 --> 00:36:58,640
Are you going to marry him
when he returns?
381
00:37:02,400 --> 00:37:03,960
I'm scared he won't come back.
382
00:37:41,080 --> 00:37:44,360
Stop. What are you doing?
383
00:37:54,960 --> 00:37:58,000
-This is discrimination.
-Can't wait to rip it up!
384
00:37:58,120 --> 00:38:00,920
After Bruce defeats the karate master,
they'll take it down.
385
00:38:01,040 --> 00:38:04,480
-Could Bruce really defeat them?
-Shut up. What are you talking about?
386
00:38:05,720 --> 00:38:06,600
Bruce.
387
00:38:14,400 --> 00:38:15,320
Hi.
388
00:38:15,440 --> 00:38:17,320
Why are you here?
Not working?
389
00:38:17,600 --> 00:38:20,160
Today is our day off.
We came to support you.
390
00:38:20,840 --> 00:38:23,160
-Those guys are part of the karate team?
-Right.
391
00:38:23,280 --> 00:38:26,040
-We don't want you to fight alone.
-That's right.
392
00:38:26,400 --> 00:38:28,840
I'm cheering for you, too.
The "Living Map."
393
00:38:29,280 --> 00:38:34,240
I also called all of the taxi drivers
in Seattle to cheer for my master!
394
00:38:35,080 --> 00:38:37,400
-Fantastic.
-Bruce, are you confident you'll win?
395
00:38:37,880 --> 00:38:39,400
-Certainly.
-I know you will.
396
00:38:39,960 --> 00:38:42,320
-Go.
-Go. Go. Go.
397
00:39:06,040 --> 00:39:09,760
Now, welcome our challenger tonight,
Bruce Lee.
398
00:39:14,800 --> 00:39:18,880
Our challenger, Mr. Lee,
is not as big and tall as we imagined.
399
00:39:19,520 --> 00:39:21,440
But he is challenging Mr. Kimura,
400
00:39:21,560 --> 00:39:24,880
the most respected karate master
in Seattle.
401
00:39:25,160 --> 00:39:27,000
-No.
-What?
402
00:39:28,320 --> 00:39:29,920
It was Mr. Kimura who challenged me.
403
00:39:30,920 --> 00:39:32,080
What did he say?
404
00:39:32,440 --> 00:39:36,440
He said Mr. Kimura challenged him.
That's not possible.
405
00:39:36,560 --> 00:39:40,440
Mr. Kimura is a respected karate master
and coach.
406
00:39:41,520 --> 00:39:46,840
Given his reputation and prestige,
why would he challenge a Chinese nobody?
407
00:39:49,840 --> 00:39:53,920
Who is challenging who?
We have the letter of challenge as proof.
408
00:39:57,480 --> 00:39:58,440
This...
409
00:39:59,960 --> 00:40:05,560
Actually, Mr. Kimura isn't challenging me.
410
00:40:05,680 --> 00:40:07,160
He's challenging Chinese kung fu.
411
00:40:07,280 --> 00:40:09,360
-Right.
-Right. That's right.
412
00:40:09,480 --> 00:40:11,520
So, Mr. Lee...
413
00:40:12,680 --> 00:40:15,000
looks like you're confident
about this competition.
414
00:40:16,200 --> 00:40:19,080
At least, I won't be beaten by Mr. Kimura.
415
00:40:21,160 --> 00:40:22,360
Bruce!
416
00:40:23,480 --> 00:40:28,600
I can beat you without Mr. Kimura's help.
417
00:40:29,360 --> 00:40:32,400
-You're just a Chinese.
-So what?
418
00:40:32,520 --> 00:40:34,720
Everyone knows that China is the sick man
of East Asia.
419
00:40:35,280 --> 00:40:36,920
Shut up.
420
00:40:51,120 --> 00:40:52,320
Teach him a lesson.
421
00:40:54,600 --> 00:40:58,880
Mr. Kimura, I recognize you
as a karate master.
422
00:40:59,960 --> 00:41:01,360
That’s why I accepted your challenge.
423
00:41:03,720 --> 00:41:06,720
I came to tonight's competition
for an exchange of martial arts.
424
00:41:07,320 --> 00:41:09,000
Winning or losing wasn't important.
425
00:41:10,040 --> 00:41:13,000
But after hearing
what your student just said,
426
00:41:14,000 --> 00:41:16,800
I've changed my mind.
I'm going to beat you up, tonight.
427
00:41:17,120 --> 00:41:18,400
Right!
428
00:41:19,240 --> 00:41:25,920
I want everyone to know that China
is not the sick man of East Asia.
429
00:41:27,920 --> 00:41:29,240
Okay.
430
00:41:29,480 --> 00:41:34,920
I'll promise to all the viewers here,
that I'll defeat you within one minute.
431
00:41:35,200 --> 00:41:39,000
-What?
-Is he setting a time limit?
432
00:41:39,240 --> 00:41:41,480
-That's right.
-Isn't he causing trouble for himself?
433
00:41:44,800 --> 00:41:51,000
Looks like you guys don't believe me.
Okay. I'm reducing it to 30 seconds.
434
00:41:52,640 --> 00:41:55,840
Within 30 seconds, I'll beat you up.
435
00:42:10,040 --> 00:42:12,240
What's wrong with Bruce, today?
436
00:42:12,360 --> 00:42:13,480
Your time starts now.
437
00:42:38,840 --> 00:42:40,760
-Mr. Kimura.
-Mr. Kimura.
438
00:42:40,840 --> 00:42:41,920
Are you okay?
439
00:42:42,760 --> 00:42:43,720
Mr. Kimura.
440
00:42:44,600 --> 00:42:47,000
Tell everybody. The Chinese are great.
441
00:42:47,920 --> 00:42:51,080
-Great! Fantastic.
-Wow, awesome.
442
00:42:51,200 --> 00:42:53,200
That's great.
443
00:42:55,800 --> 00:42:58,360
Speak loud!
Repeat my words. Say it!
444
00:43:01,680 --> 00:43:03,600
Bruce Lee won the fight in 11 seconds.
445
00:43:03,720 --> 00:43:05,480
-Great!
-He won!
446
00:43:05,600 --> 00:43:07,720
-Great.
-The Chinese are great!
447
00:43:07,840 --> 00:43:09,560
Bruce won.
448
00:43:15,600 --> 00:43:18,360
Bruce won. I failed.
449
00:44:58,040 --> 00:45:00,040
Subtitle translation by Li Ling Yang
35431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.