All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S10E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,537 --> 00:00:03,476 Back in the '80s, my family loved Halloween. 2 00:00:03,604 --> 00:00:06,046 The crazy costumes, the treats, the tricks. 3 00:00:06,131 --> 00:00:07,924 But since we were all older 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,343 and had a new baby in the house, 5 00:00:09,428 --> 00:00:12,656 this year was on track to be more like any other day. 6 00:00:12,742 --> 00:00:15,328 Oh, this Lost Boys movie is entirely too scary. 7 00:00:15,413 --> 00:00:18,210 I mean, who in their right mind moves to Northern California? 8 00:00:18,295 --> 00:00:20,015 Okay, let's just focus on the movie. 9 00:00:20,147 --> 00:00:21,898 Blood-sucking immortal creatures of the night 10 00:00:21,982 --> 00:00:24,466 are hell-bent on hanging out with high schoolers. 11 00:00:24,551 --> 00:00:25,602 It has flaws. 12 00:00:25,686 --> 00:00:28,171 I would love to be a vampire. Oh! 13 00:00:28,328 --> 00:00:30,339 Staying young with you forever? 14 00:00:30,423 --> 00:00:33,399 That is every mother's dream! And I presume every son's. 15 00:00:33,484 --> 00:00:35,516 Yeah. Dreams. We all have 'em. 16 00:00:35,601 --> 00:00:37,321 The Halloween war is on! 17 00:00:37,406 --> 00:00:38,907 I know I shouldn't, but... what? 18 00:00:38,992 --> 00:00:39,820 As you know, 19 00:00:39,905 --> 00:00:43,578 the Kremps have placed a family of skeletons on their lawn 20 00:00:43,671 --> 00:00:45,121 as a direct challenge to us. 21 00:00:45,205 --> 00:00:46,956 I think that's just Ginzy's lame attempt 22 00:00:47,040 --> 00:00:48,821 at a playful holiday decoration. 23 00:00:48,906 --> 00:00:51,555 It is clearly a game of neighborhood one-ups-man ship. 24 00:00:51,640 --> 00:00:54,864 I will not allow our family to be out Halloween-ed! 25 00:00:54,948 --> 00:00:57,834 I guess we could string some lights together, and, uh... 26 00:00:57,918 --> 00:01:00,303 Oh, maybe get one of those giant Hefty bags 27 00:01:00,387 --> 00:01:02,868 shaped like a pumpkin that you fill with leaves. 28 00:01:02,953 --> 00:01:05,671 So, fun, but you get a chore done. 29 00:01:05,756 --> 00:01:09,475 I'm talking about celebrating the way Americans are supposed to...: 30 00:01:09,596 --> 00:01:13,460 With a front-yard deathscape that will haunt children's dreams into adulthood. 31 00:01:13,545 --> 00:01:17,098 My sweet boy wants to take the neighbors down by outshining them. 32 00:01:18,242 --> 00:01:19,689 I raised you so well. 33 00:01:19,773 --> 00:01:21,024 I'm your favorite child. 34 00:01:21,108 --> 00:01:23,796 Now, to the street to see my handiwork in action! 35 00:01:25,345 --> 00:01:27,008 Let the nightmares begin! 36 00:01:27,093 --> 00:01:28,640 I love it. 37 00:01:28,725 --> 00:01:32,250 Ginzy's sad skeletons are already hanging their heads in shame. 38 00:01:32,375 --> 00:01:34,383 Undead JTP! 39 00:01:34,468 --> 00:01:36,139 Undead JTP. 40 00:01:36,223 --> 00:01:37,373 Whoa, whoa, whoa. 41 00:01:37,458 --> 00:01:39,649 You are murderous ice-cream men! Act like it! 42 00:01:39,734 --> 00:01:41,377 I know it's too late to ask this, 43 00:01:41,461 --> 00:01:43,361 but you couldn't have just done this by yourself? 44 00:01:43,445 --> 00:01:44,881 Yeah, and why aren't you in costume? 45 00:01:44,965 --> 00:01:46,382 We let him pour raspberry syrup all over us, 46 00:01:46,466 --> 00:01:47,684 and that's the question you're asking? 47 00:01:47,768 --> 00:01:49,719 I gotta admit, this is impressive. 48 00:01:49,803 --> 00:01:51,087 Where did you even get an ice-cream truck? 49 00:01:51,171 --> 00:01:52,226 Funny story. 50 00:01:52,311 --> 00:01:54,907 The real ice-cream man is in jail for a reason 51 00:01:54,992 --> 00:01:56,217 too unspeakable to say out loud. 52 00:01:56,301 --> 00:01:57,819 How is that a funny story? 53 00:01:57,904 --> 00:02:01,323 Funny part is I got it at a police auction for 87 bucks! 54 00:02:01,448 --> 00:02:04,125 I think Andy needs more blood on his face. 55 00:02:04,210 --> 00:02:05,726 - May I? - Good call. 56 00:02:05,811 --> 00:02:07,203 Andy, let my mother sauce you. 57 00:02:07,288 --> 00:02:08,705 Oh, no, I don't think that's something that... 58 00:02:08,789 --> 00:02:10,674 Okay. Oh, she's already started. 59 00:02:10,758 --> 00:02:12,400 Yes. Yeah. That's better. Mama, sauce the rest of them. 60 00:02:12,484 --> 00:02:14,047 - On it. - O-kay! 61 00:02:14,132 --> 00:02:14,778 - Happy to help! - I think we got it. 62 00:02:14,862 --> 00:02:16,145 - Uh-huh. Whoa. - Yep. 63 00:02:16,229 --> 00:02:17,747 Oh, right in the mouth. 64 00:02:17,831 --> 00:02:19,749 ♪ I'm twisted up inside ♪ 65 00:02:19,833 --> 00:02:22,617 ♪ But nonetheless I feel the need to say ♪ 66 00:02:22,701 --> 00:02:24,343 *THE GOLDBERGS (2013)* Season 10 Episode 06 67 00:02:24,427 --> 00:02:25,806 Episode Title: "DKNY" Aired on: October 26, 2022. 68 00:02:25,890 --> 00:02:27,190 ♪ I don't know the future ♪ 69 00:02:27,274 --> 00:02:30,894 ♪ But the past keeps getting Clearer every day ♪ 70 00:02:30,978 --> 00:02:33,329 It was the day before Halloween, 1980-something, 71 00:02:33,413 --> 00:02:35,231 and Geoff and Erica were discovering 72 00:02:35,315 --> 00:02:36,866 that they had different parenting styles. 73 00:02:38,170 --> 00:02:39,704 Uhp. There's the dinner bell. 74 00:02:39,789 --> 00:02:41,236 Time for Muriel's bottle. 75 00:02:41,321 --> 00:02:43,250 Sha-up! Sleeping mama. 76 00:02:43,335 --> 00:02:45,408 Sorry, my slumbering sweetie. 77 00:02:45,492 --> 00:02:47,944 I'm just really excited to get a little Q-T with my cutie. 78 00:02:48,085 --> 00:02:50,258 Shut up! I'll kill you. 79 00:02:50,343 --> 00:02:51,881 I'll kill all you. 80 00:02:51,965 --> 00:02:53,482 The only problem for Geoff was 81 00:02:53,566 --> 00:02:56,250 quality time with his daughter was hard to come by. 82 00:02:56,335 --> 00:02:58,621 Oh, look, it's my ever-present mother-in-law 83 00:02:58,705 --> 00:03:00,468 who's beaten me to my daughter... again. 84 00:03:00,553 --> 00:03:01,937 She was fussy, 85 00:03:02,035 --> 00:03:04,120 so I swooped in to take care of it. 86 00:03:04,344 --> 00:03:06,996 You were seven seconds critically late. 87 00:03:07,080 --> 00:03:09,132 You could have starved because Daddy doesn't care about you 88 00:03:09,216 --> 00:03:10,433 as much as I do. 89 00:03:10,517 --> 00:03:12,168 Okay, I think that's a tad bit unfair. 90 00:03:12,252 --> 00:03:14,037 And how did you know she was fussy? 91 00:03:14,121 --> 00:03:16,339 Oh, I have a separate military-grade monitor. 92 00:03:16,423 --> 00:03:18,007 It picks up everything. 93 00:03:18,091 --> 00:03:19,586 Even when a certain someone 94 00:03:19,671 --> 00:03:21,778 is singing "Macho Man" in the shower. 95 00:03:21,929 --> 00:03:23,446 The beat is good to scrub to. 96 00:03:23,539 --> 00:03:25,481 And wait. You're monitoring our monitoring? 97 00:03:25,565 --> 00:03:27,650 That's what a good granny does: 98 00:03:27,734 --> 00:03:29,152 Parent quality control. 99 00:03:29,275 --> 00:03:30,549 I think we're doing pretty okay. 100 00:03:30,634 --> 00:03:32,352 Oh, silly Geoffrey. 101 00:03:32,437 --> 00:03:33,990 That's because I'm always around. 102 00:03:34,074 --> 00:03:36,907 You can't drop the ball if I never throw it to you. 103 00:03:36,992 --> 00:03:38,391 But it's not your ball. 104 00:03:38,476 --> 00:03:42,094 Oh, it is because I made the ball that made this ball. 105 00:03:42,179 --> 00:03:43,689 You know what? I'm just gonna remove your monitor. 106 00:03:43,773 --> 00:03:45,234 Go ahead. I have many backups. 107 00:03:45,318 --> 00:03:46,876 - Where? - Nowhere. 108 00:03:46,961 --> 00:03:48,579 Everywhere. 109 00:03:48,663 --> 00:03:50,781 Just know Big Blonde is always watching. 110 00:03:50,865 --> 00:03:52,416 And you just know that that's my daughter 111 00:03:52,500 --> 00:03:53,817 and I would like to burp her now. 112 00:03:53,901 --> 00:03:55,486 Ooh. I already started. 113 00:03:55,570 --> 00:03:57,055 And I would hand her over to you, 114 00:03:57,139 --> 00:03:58,556 but I'm doing it perfectly. 115 00:03:58,640 --> 00:04:00,424 Oh! 116 00:04:00,508 --> 00:04:02,994 That is the sweet smell of success, 117 00:04:03,078 --> 00:04:04,395 and the milk of your lady 118 00:04:04,479 --> 00:04:06,485 who was fortified by the milk of me. 119 00:04:07,182 --> 00:04:08,399 Legacy milk. I get it. 120 00:04:08,483 --> 00:04:10,601 Maybe you can see her after her nap. 121 00:04:10,685 --> 00:04:11,835 Unless I get there first, 122 00:04:11,919 --> 00:04:12,703 which I will, because, 123 00:04:12,787 --> 00:04:13,871 as we've established, 124 00:04:13,955 --> 00:04:16,074 I am a force to be reckoned with. 125 00:04:16,158 --> 00:04:17,808 While Geoff was feeling down, 126 00:04:17,892 --> 00:04:20,011 my Halloween plans were up in the air. 127 00:04:20,095 --> 00:04:21,679 Hello, neighbor. 128 00:04:21,763 --> 00:04:23,714 Where are you headed this All Hallows' Eve? 129 00:04:23,798 --> 00:04:27,718 Perhaps to go trick-or-treating with your becostumed amigos? 130 00:04:27,802 --> 00:04:31,455 You should know that you are still teensy enough to get candy without judgment. 131 00:04:31,539 --> 00:04:34,358 And you should know I'm uncomfortable with you assessing my body. 132 00:04:34,442 --> 00:04:35,459 I hear that more than I should. 133 00:04:35,543 --> 00:04:36,594 And I'm not going out. 134 00:04:36,678 --> 00:04:38,229 I don't have a social life anymore 135 00:04:38,313 --> 00:04:39,463 since all my friends went off to college. 136 00:04:39,547 --> 00:04:40,898 Oh, goodness! 137 00:04:40,982 --> 00:04:43,467 My burble and chatter has opened up some deep wounds. 138 00:04:43,551 --> 00:04:45,036 It's fine. 139 00:04:45,120 --> 00:04:46,237 I'm just gonna hang here and eat this entire bowl of Mounds. 140 00:04:46,321 --> 00:04:48,339 Holy coconut delights! 141 00:04:48,423 --> 00:04:51,675 Mounds are a delicious treat, but only in moderation. 142 00:04:51,759 --> 00:04:54,045 You must really be hurting and lonely. 143 00:04:54,129 --> 00:04:55,313 Okay. Take it easy. 144 00:04:55,397 --> 00:04:57,748 Dave Kim did invite me to visit him in New York. 145 00:04:57,832 --> 00:05:00,684 But your dance card is painfully empty. Why didn't you accept? 146 00:05:00,768 --> 00:05:02,053 Oh, no reason. 147 00:05:02,137 --> 00:05:03,352 New York City traffic scares me. 148 00:05:03,436 --> 00:05:04,455 I'm sorry. What are you saying? 149 00:05:04,539 --> 00:05:05,589 The traffic is too much for me. 150 00:05:05,673 --> 00:05:07,191 Son, please, play to the back row. 151 00:05:07,275 --> 00:05:09,093 I don't want to drive alone, okay? 152 00:05:09,177 --> 00:05:10,794 The taxis zip by too fast, 153 00:05:10,878 --> 00:05:12,531 and the pedestrians just step into the street 154 00:05:12,615 --> 00:05:14,555 with no regard for the "Don't Walk" sign! 155 00:05:14,640 --> 00:05:16,700 And then they yell, "Hey! I'm walkin' here!" 156 00:05:16,784 --> 00:05:18,429 The city does bring out the worst in us, 157 00:05:18,514 --> 00:05:20,637 but great news, I can give you a ride. 158 00:05:20,722 --> 00:05:21,789 You're going to New York? 159 00:05:21,874 --> 00:05:24,360 It's the annual Prince impersonator competition, 160 00:05:24,445 --> 00:05:26,296 - "Prince-o-ween"! - That can't be right. 161 00:05:26,381 --> 00:05:28,466 I didn't come up with it. But I'm gonna dominate it. 162 00:05:28,608 --> 00:05:30,280 That's why I'm here. 163 00:05:30,365 --> 00:05:32,416 I'm gonna borrow a pair of sparkly purple boots from your mom. 164 00:05:32,500 --> 00:05:34,785 She is a generous, big-footed lady. 165 00:05:34,869 --> 00:05:36,648 She can clomp with the best of 'em. 166 00:05:36,733 --> 00:05:39,952 Adam! I need all your money and coins! 167 00:05:40,074 --> 00:05:42,793 I blew through my budget on fake gravestones 168 00:05:42,877 --> 00:05:45,679 with comedic epitaphs like "Noah Scape" and "Barry D. Alive." 169 00:05:45,764 --> 00:05:49,312 Fun! It's a reminder that death comes for us all, but in a silly way. 170 00:05:49,506 --> 00:05:50,724 Bar, why are you doing this again? 171 00:05:50,808 --> 00:05:53,460 To shame our neighbors and haunt the innocent. 172 00:05:53,597 --> 00:05:55,582 Why do I have to keep explaining this? 173 00:05:55,690 --> 00:05:57,708 Yeah, I'll take that ride, Mr. G. 174 00:05:57,792 --> 00:06:00,507 Huzzah! A companion on the road to the big city! 175 00:06:00,618 --> 00:06:03,085 Looks like my mix tape "Jams Just for John" 176 00:06:03,198 --> 00:06:04,682 is gonna break in some new ears! 177 00:06:04,766 --> 00:06:06,500 - I'm now wavering. - Huzzah! 178 00:06:06,585 --> 00:06:07,803 As I was hitting the road, 179 00:06:07,887 --> 00:06:09,976 Geoff was trying not to hit the roof 180 00:06:10,071 --> 00:06:12,323 over my mom's aggressive grand parenting. 181 00:06:12,407 --> 00:06:14,458 Honey, how long you gonna be? 182 00:06:14,542 --> 00:06:15,993 Until all the hot water is gone. 183 00:06:16,077 --> 00:06:17,595 But I really need to talk to you. 184 00:06:17,679 --> 00:06:19,673 Geoff, this is the first shower I've had in a week. 185 00:06:19,757 --> 00:06:23,366 I need to wash the spit-up, barf, and baby yak off my body. 186 00:06:23,451 --> 00:06:24,742 Aren't those the same thing? 187 00:06:24,905 --> 00:06:27,093 Yes. No. Maybe? 188 00:06:27,187 --> 00:06:29,387 Look, I just need to listen to the sound of the water now, please. 189 00:06:29,471 --> 00:06:31,841 But your mom refuses to give me a second with Muriel. 190 00:06:31,926 --> 00:06:34,345 Oh, you mean so we can take quiet showers, 191 00:06:34,429 --> 00:06:35,781 and showers with no talking, 192 00:06:35,866 --> 00:06:37,318 and shower with no other people in the room? 193 00:06:37,402 --> 00:06:39,703 I get it. She's a huge help, which is great for you, 194 00:06:39,788 --> 00:06:41,984 but I feel completely cut out of my child's life. 195 00:06:42,069 --> 00:06:43,515 I don't know what to tell you, homie. 196 00:06:43,600 --> 00:06:46,419 Maybe find some time during the day when she's not around? 197 00:06:46,574 --> 00:06:48,014 You mean like when your mom's asleep? 198 00:06:48,163 --> 00:06:48,966 Sure! 199 00:06:49,051 --> 00:06:51,332 That seems like an answer that would send you on your way. 200 00:06:51,454 --> 00:06:54,317 And so Geoff took Erica's dismissive advice 201 00:06:54,402 --> 00:06:56,731 and found a time to be with his daughter alone: 202 00:06:57,952 --> 00:06:59,123 4:00 a.m. 203 00:07:02,899 --> 00:07:04,407 - Gah! - Looking for someone? 204 00:07:04,492 --> 00:07:06,009 Why are you up at this hour? 205 00:07:06,093 --> 00:07:07,678 I sensed something was wrong. 206 00:07:07,762 --> 00:07:09,380 A grandmother always knows. 207 00:07:09,464 --> 00:07:10,471 That's not an expression. 208 00:07:10,556 --> 00:07:12,741 Muriel's jammies would beg to differ. 209 00:07:12,826 --> 00:07:15,178 Oh, my God. Okay. No more bedazzling the baby. 210 00:07:15,370 --> 00:07:16,420 And I want to hold her. 211 00:07:16,504 --> 00:07:17,555 Yeah, now's not a good time. 212 00:07:17,639 --> 00:07:18,622 But you're holding her. 213 00:07:18,706 --> 00:07:20,524 Shh! You're upsetting her. 214 00:07:20,608 --> 00:07:22,393 And me. I think it's best you leave. 215 00:07:22,477 --> 00:07:23,888 Oh, I'm gonna leave, all right. 216 00:07:24,679 --> 00:07:26,253 Erica, pack a bag 217 00:07:26,338 --> 00:07:29,349 because tomorrow I'm spending alone time with our daughter at the beach! 218 00:07:30,184 --> 00:07:32,035 I guess we can discuss it when you're conscious 219 00:07:32,119 --> 00:07:34,205 and not spread out like a starfish. 220 00:07:34,289 --> 00:07:35,394 How am I supposed to get back in there? 221 00:07:35,478 --> 00:07:37,566 As Geoff was determined to head out of town, 222 00:07:37,650 --> 00:07:39,668 I had arrived in the big city. 223 00:07:39,753 --> 00:07:43,373 Adam! Baby! Welcome to the West Village! 224 00:07:43,458 --> 00:07:44,714 Mwah! Mwah! 225 00:07:44,799 --> 00:07:47,299 Whoa So unexpected and European! 226 00:07:47,384 --> 00:07:50,229 You know it. DKNY is now international. 227 00:07:50,372 --> 00:07:53,471 DKNY? Donna Karan's ready-wear line for today's smart set? 228 00:07:53,556 --> 00:07:55,374 Yup, and it's kind of my moniker, baby. 229 00:07:55,459 --> 00:07:56,675 Get the hell in here, baby. 230 00:07:56,760 --> 00:07:58,462 You say "baby" an awful lot. 231 00:07:58,546 --> 00:07:59,863 I'm just saying how I feel. 232 00:07:59,947 --> 00:08:02,699 And how I feel is happy to see you, baby. 233 00:08:02,984 --> 00:08:04,902 Whoa! Is your roommate a DJ? 234 00:08:04,986 --> 00:08:06,214 Those turntables are mine. 235 00:08:06,299 --> 00:08:08,584 You know how I like to drop a funky beat every so often. 236 00:08:08,823 --> 00:08:10,774 Like when you play the French horn? 237 00:08:10,858 --> 00:08:13,511 Oh, my God! Shared history! Hilarious. 238 00:08:13,595 --> 00:08:14,812 Let me introduce you to the gang. 239 00:08:14,896 --> 00:08:18,012 Tamsin, Brett, Fitz, meet Adam F. Goldberg. 240 00:08:18,097 --> 00:08:19,616 Whoa, hey. 241 00:08:19,886 --> 00:08:21,209 Make some room for you. 242 00:08:21,294 --> 00:08:23,286 Brett caught some mouth! 243 00:08:23,371 --> 00:08:25,055 - Heh. - You guys ready to eat? 244 00:08:25,139 --> 00:08:27,458 Nice! What are we thinking? Some pizza? 245 00:08:27,542 --> 00:08:28,659 Classic New York 'za? 246 00:08:30,512 --> 00:08:32,396 I told you he was funny. 247 00:08:32,480 --> 00:08:34,898 We're going to an Ethiopian place we've grown quite fond of. 248 00:08:34,982 --> 00:08:36,267 Ethiopia? 249 00:08:36,351 --> 00:08:37,427 Sounds familiar, 250 00:08:37,512 --> 00:08:39,430 but my brother threw my globe at a bird's nest. 251 00:08:39,515 --> 00:08:40,632 It's amazing! 252 00:08:40,922 --> 00:08:42,673 You sit on the floor and you pick up 253 00:08:42,757 --> 00:08:45,042 this special spongy bread with your hands. 254 00:08:45,126 --> 00:08:46,777 Or we walk across the street 255 00:08:46,861 --> 00:08:48,312 to that novelty hamburger place. 256 00:08:48,396 --> 00:08:49,647 Burger, Comedy and Magic? 257 00:08:49,731 --> 00:08:50,914 Check, check, and check. 258 00:08:50,998 --> 00:08:52,182 I don't eat meat. 259 00:08:52,266 --> 00:08:53,684 Oh, my God. 260 00:08:53,768 --> 00:08:54,785 There's, like, nothing left. 261 00:08:54,869 --> 00:08:56,186 Fruits and vegetables. 262 00:08:56,270 --> 00:08:58,121 Oh, just like the mighty... 263 00:08:58,205 --> 00:09:00,057 koala bear from your country. 264 00:09:00,141 --> 00:09:02,726 Adam, she's not Australian. She's from the UK. 265 00:09:02,810 --> 00:09:04,795 Sorry. I have Australia on the brain. 266 00:09:04,879 --> 00:09:06,330 I just re-watched Crocodile Dundee. 267 00:09:06,414 --> 00:09:07,528 Ah, I love Croc Dundee. 268 00:09:07,613 --> 00:09:09,999 Awesome! Looks like me and Fitz have a lot in common. 269 00:09:10,084 --> 00:09:11,708 I like it ironically, of course. 270 00:09:11,793 --> 00:09:13,877 At best it's an embarrassment to an entire continent. 271 00:09:13,962 --> 00:09:16,169 Sure. That's one way to like it. 272 00:09:16,254 --> 00:09:17,971 What about you, Brett? What do you hate? 273 00:09:18,063 --> 00:09:19,157 Corporate America. 274 00:09:19,242 --> 00:09:20,579 It's exploiting our workforce 275 00:09:20,664 --> 00:09:23,346 all to worship at the altar of the almighty dollar. 276 00:09:23,431 --> 00:09:25,467 And you took my question seriously. 277 00:09:25,551 --> 00:09:26,483 Oh for three. 278 00:09:26,567 --> 00:09:27,384 Tell you what, 279 00:09:27,469 --> 00:09:29,353 why don't we all change into our costumes and head out? 280 00:09:29,437 --> 00:09:31,361 Now we're talking! Let's do this! 281 00:09:31,446 --> 00:09:34,165 Yep, I wasn't in a groove with Dave Kim's new friends. 282 00:09:34,253 --> 00:09:35,993 But once we were all in our Halloween costumes, 283 00:09:36,077 --> 00:09:37,828 I was sure it'd all be smoothed out. 284 00:09:37,912 --> 00:09:39,530 But there was this wrinkle. 285 00:09:39,614 --> 00:09:41,799 Dude, when you said you were going as Leonardo, 286 00:09:41,883 --> 00:09:43,701 I assumed you meant the Ninja Turtle! 287 00:09:43,785 --> 00:09:45,436 No, I-I'm getting that. 288 00:09:45,520 --> 00:09:47,938 But what I'm not getting, Dave Kim, is who you're supposed to be. 289 00:09:48,022 --> 00:09:51,041 Leonardo. Da Vinci? 290 00:09:51,125 --> 00:09:53,544 The artist! We're all dressed as artists. 291 00:09:53,628 --> 00:09:55,913 Kahlo, Picasso, Van Gogh. 292 00:09:55,997 --> 00:09:57,815 Oh. Of course. 293 00:09:57,899 --> 00:09:59,817 I definitely know those names. 294 00:09:59,901 --> 00:10:02,753 Why don't we just sit and have a nice meal 295 00:10:02,837 --> 00:10:05,408 and you'll discover how much you like these people like I do? 296 00:10:08,189 --> 00:10:09,274 Oh! 297 00:10:09,359 --> 00:10:12,600 Aw, damn it! I'm turtling! 298 00:10:12,685 --> 00:10:14,685 Anyone who'll help me? 299 00:10:17,084 --> 00:10:18,836 I had finally gotten out of my shell, 300 00:10:18,920 --> 00:10:21,852 but was still feeling uncomfortable around Dave Kim's college friends. 301 00:10:22,181 --> 00:10:24,371 Isn't this food just divine? 302 00:10:24,696 --> 00:10:26,409 My favorite is this brown pile. 303 00:10:26,494 --> 00:10:28,579 Totally unfamiliar to my tongue, 304 00:10:28,663 --> 00:10:30,751 like an odd paste from across the sea. 305 00:10:30,836 --> 00:10:32,954 Oh, that's the buticha. It's a chickpea dip. 306 00:10:33,105 --> 00:10:35,790 You can either enjoy it on its own or with the injera bread. 307 00:10:35,903 --> 00:10:37,855 What if I don't enjoy it either way? 308 00:10:37,939 --> 00:10:39,407 It's not your fault, man. 309 00:10:39,541 --> 00:10:41,720 Big agriculture has been feeding you lies. 310 00:10:41,805 --> 00:10:45,191 You gotta expand your horizons, put your mouth on the world. 311 00:10:45,283 --> 00:10:46,967 I once had a satay at EPCOT. 312 00:10:47,114 --> 00:10:49,299 Hey, did you guys know that Adam's a filmmaker? 313 00:10:49,383 --> 00:10:50,267 - Hm. - Hm. 314 00:10:50,351 --> 00:10:51,657 - Anything indie? - Oh, yeah! 315 00:10:51,742 --> 00:10:53,660 I did a whole tribute to Indiana Jones. 316 00:10:53,745 --> 00:10:55,263 - Ironically? - I don't think so. 317 00:10:55,348 --> 00:10:57,132 I made the Ark of the Covenant 318 00:10:57,295 --> 00:10:59,447 with the gold foil from a thousand Rolos. 319 00:10:59,532 --> 00:11:01,817 So you're part of the big Hollywood machine 320 00:11:01,902 --> 00:11:03,473 cranking out circuses for the sheep? 321 00:11:03,794 --> 00:11:04,978 Fingers crossed. 322 00:11:05,063 --> 00:11:07,248 You know what I just saw in the cinema? Mannequin. 323 00:11:07,371 --> 00:11:08,488 Oh, hell yeah! 324 00:11:08,736 --> 00:11:11,221 A well-done fantasy romance? Yes, please! 325 00:11:11,305 --> 00:11:13,290 At best, it's sexist rubbish. 326 00:11:13,374 --> 00:11:15,493 I thought it was about an assistant window dresser 327 00:11:15,577 --> 00:11:17,961 who falls in love with a mannequin who comes to life at night 328 00:11:18,045 --> 00:11:19,428 because of an ancient Egyptian curse. 329 00:11:19,512 --> 00:11:20,614 Exactly. 330 00:11:20,699 --> 00:11:23,251 It's an adolescent male director's valentine to misogyny. 331 00:11:23,416 --> 00:11:25,918 And with sassy Meshach Taylor as comic relief. 332 00:11:26,129 --> 00:11:28,223 Dave Kim, tell 'em. You loved it. 333 00:11:28,308 --> 00:11:31,340 It was everything wrong with humanity in a tight 90 minutes. 334 00:11:31,475 --> 00:11:33,993 What's going on with you? You love popcorn movies. 335 00:11:34,078 --> 00:11:36,697 I've expanded my horizons. That's what you do in college. 336 00:11:36,858 --> 00:11:38,942 Oh, like your little DJ setup? 337 00:11:39,066 --> 00:11:41,286 I'll have you know I'm the most sought-after MC 338 00:11:41,371 --> 00:11:43,882 on the third floor of the west annex of Hayden dorm. 339 00:11:43,967 --> 00:11:47,086 DKNY is being modest. He's quite the impresario. 340 00:11:47,171 --> 00:11:48,403 Impresario? 341 00:11:48,576 --> 00:11:51,061 He means DKNY throws the best parties. 342 00:11:51,145 --> 00:11:53,063 I get it. Some classic Fitz irony. 343 00:11:53,147 --> 00:11:56,366 He's serious. DKNY is a modern-day Gatsby. 344 00:11:56,450 --> 00:11:59,036 What can I say? I'm the straw that stirs the drink. 345 00:12:01,288 --> 00:12:04,675 So you're saying you could throw a party anytime anywhere? 346 00:12:04,759 --> 00:12:06,243 Anyway. Anyhow. 347 00:12:06,327 --> 00:12:08,345 Then what a better time than this weekend? 348 00:12:08,429 --> 00:12:12,015 I'd love to go to an epic DKNY Halloween bash. 349 00:12:12,099 --> 00:12:14,718 Unless, of course, you can't pull it together in time. 350 00:12:14,802 --> 00:12:17,020 Oh, I'll pull it together. 351 00:12:17,104 --> 00:12:21,291 I'll pull it together and cement my reputation as NYU's burgeoning bon vivant. 352 00:12:21,375 --> 00:12:25,796 Bon vivant! Bon vivant! Bon vivant! 353 00:12:25,880 --> 00:12:28,365 Stop that! That's not something people chant! 354 00:12:28,449 --> 00:12:30,267 While I was challenging Dave Kim, 355 00:12:30,351 --> 00:12:32,536 Geoff was facing a challenge of his own. 356 00:12:32,739 --> 00:12:34,411 Isn't this nice? 357 00:12:34,554 --> 00:12:37,305 Oh, you mean spending two hours packing up baby crap 358 00:12:37,491 --> 00:12:39,510 so that we can sleep in a musty, empty shore house? 359 00:12:39,594 --> 00:12:42,145 The perfect Halloween. No ghost, ghouls... 360 00:12:42,229 --> 00:12:43,920 or, even more frightening, your mother. 361 00:12:44,031 --> 00:12:45,749 I get it. She's a lot. 362 00:12:45,833 --> 00:12:47,417 But you knew that when we chose to live with her. 363 00:12:47,501 --> 00:12:49,252 What I didn't know is that I would never get 364 00:12:49,336 --> 00:12:51,555 a single, solitary moment alone with my own child. 365 00:12:51,639 --> 00:12:55,125 Well, now you're safe, and I have no help for the next few days. 366 00:12:55,209 --> 00:12:57,360 Thanks for no sleep or showers in advance. 367 00:12:57,444 --> 00:12:59,763 Fear not, my skeptical queen. I'll take care of everything. 368 00:12:59,847 --> 00:13:01,965 But there was one thing he missed. 369 00:13:02,049 --> 00:13:05,402 Ohh! Muriel's diaper cream! 370 00:13:05,486 --> 00:13:08,539 Oh, her sweet delicious tushie is unprotected! 371 00:13:08,623 --> 00:13:09,794 Barry crisis! 372 00:13:11,492 --> 00:13:13,744 The Kremps' skeletons are a bigger hit than my ice-cream truck! 373 00:13:13,828 --> 00:13:15,045 So you stole them? 374 00:13:15,129 --> 00:13:16,413 What choice did I have? 375 00:13:16,497 --> 00:13:18,716 The truck frightened no one! 376 00:13:18,800 --> 00:13:22,419 In fact, I made a small fortune selling Bomb Pops and Push-Ups. 377 00:13:22,503 --> 00:13:24,154 Damn my inviting face! 378 00:13:24,238 --> 00:13:26,590 Well, you've always been too handsome. 379 00:13:26,674 --> 00:13:29,026 But I have to go. Where are my keys? 380 00:13:29,110 --> 00:13:30,861 Good news, bad news. Your keys are here, 381 00:13:30,945 --> 00:13:33,130 but all your tires are on the ice-cream truck. 382 00:13:34,716 --> 00:13:35,999 What the happened? 383 00:13:36,083 --> 00:13:38,769 Four simultaneous flats. The less you know the better. 384 00:13:38,853 --> 00:13:40,137 Then how am I supposed to get out to the shore 385 00:13:40,221 --> 00:13:42,573 to save my grandchild's sensitive cheeks? 386 00:13:42,657 --> 00:13:44,608 - Here. - Unbelievable. 387 00:13:44,692 --> 00:13:46,810 While my mom was ready to come to the rescue, 388 00:13:46,894 --> 00:13:49,279 Dave Kim's party was on life support. 389 00:13:49,363 --> 00:13:51,815 You know what's great about no one being here? 390 00:13:51,899 --> 00:13:53,483 Plenty of room to dance. 391 00:13:53,567 --> 00:13:56,486 Sure. Ha ha. But it's still early. 392 00:13:56,570 --> 00:13:58,756 Still early to hit the streets and trick-or-treat like old times? 393 00:13:58,840 --> 00:14:00,290 DKNY will wait it out. 394 00:14:00,374 --> 00:14:03,493 DKNY? Ugh. Just drop the act already! 395 00:14:03,577 --> 00:14:05,829 You're not an international impresario. 396 00:14:05,913 --> 00:14:08,632 You're just my dorky friend from Jenkintown. 397 00:14:08,716 --> 00:14:12,335 I was your dorky friend from Jenkintown. I've changed. 398 00:14:12,419 --> 00:14:14,137 That's what happens when you go to college. 399 00:14:14,221 --> 00:14:15,505 But you wouldn't know that, would you? 400 00:14:15,589 --> 00:14:17,507 Please! You're just a big fat phony! 401 00:14:17,591 --> 00:14:19,376 Hey! Not cool, man! 402 00:14:19,460 --> 00:14:21,178 People are allowed to change. 403 00:14:21,262 --> 00:14:23,413 What happened to your British accent? 404 00:14:23,497 --> 00:14:24,948 Oh, I'm actually from Tucson. 405 00:14:25,032 --> 00:14:27,317 I just thought it would make me sound more interesting. 406 00:14:27,401 --> 00:14:29,720 And I only recently learned the definition of irony. 407 00:14:29,804 --> 00:14:32,155 I can admit, I abuse the word. 408 00:14:32,239 --> 00:14:34,124 I know it seems like I rage against the machine, 409 00:14:34,208 --> 00:14:35,893 but that's only because I'm part of it. 410 00:14:35,977 --> 00:14:37,460 My dad owns 11 White Castles. 411 00:14:37,544 --> 00:14:40,363 Oh, my God! You're all phonies! 412 00:14:40,447 --> 00:14:42,473 There's nothing phony about a fresh start. 413 00:14:43,384 --> 00:14:45,468 I was excited to share my new life with you, 414 00:14:45,552 --> 00:14:48,260 but you just want me to be the same loser from high school. 415 00:14:49,390 --> 00:14:51,684 Congrats, Adam. You won. 416 00:14:52,965 --> 00:14:56,161 While I suddenly realized I had let Dave Kim down as a friend, 417 00:14:56,246 --> 00:14:58,849 it was Geoff's turn to step up as a dad. 418 00:14:58,933 --> 00:15:01,284 Ah. Are you sure you wanna do it all? I can stay up with you. 419 00:15:01,368 --> 00:15:02,953 - No. I got this. - Oh, thank God. 420 00:15:03,037 --> 00:15:04,554 Mama's gonna hit the hay. 421 00:15:04,638 --> 00:15:05,589 Get a good night's sleep, sweetie. 422 00:15:07,141 --> 00:15:08,859 Hello, beautiful! 423 00:15:08,943 --> 00:15:10,694 Finally, it's just me and you. 424 00:15:10,778 --> 00:15:13,363 It was what Geoff had been dreaming about. 425 00:15:13,447 --> 00:15:15,332 It's okay. It's okay. I'm just changing you. 426 00:15:15,416 --> 00:15:16,533 Until it became a nightmare. 427 00:15:16,617 --> 00:15:18,957 Oh, no! I forgot your boom-boom cream! 428 00:15:19,042 --> 00:15:20,671 Schwartz bottoms are notoriously chafe-y! 429 00:15:20,770 --> 00:15:22,439 - He tried feeding her. - So you're not hungry? 430 00:15:22,523 --> 00:15:23,874 You're just angry for no reason? 431 00:15:23,958 --> 00:15:25,208 Just like your mama. 432 00:15:25,292 --> 00:15:27,344 Although she does get angry when she's hungry, also, 433 00:15:27,428 --> 00:15:29,579 but there is that sweet spot right after her Pop-Tart. 434 00:15:29,663 --> 00:15:31,514 Am I talking too much? Is that what's making you cry? 435 00:15:31,598 --> 00:15:32,683 I'm gonna cry, too! 436 00:15:32,767 --> 00:15:34,351 And as the hours went by... 437 00:15:34,435 --> 00:15:36,787 Damn it. Why can't I think of a lullaby? 438 00:15:36,871 --> 00:15:38,722 ♪ For she's a jolly good baby ♪ 439 00:15:38,806 --> 00:15:40,490 ♪♪ For she's A jolly good baby ♪♪ - 440 00:15:40,574 --> 00:15:42,926 I'm so exhausted! 441 00:15:43,010 --> 00:15:44,594 ...tired and out of ideas, 442 00:15:44,678 --> 00:15:48,198 Geoff decided to take Muriel on a late-night stroll. 443 00:15:48,282 --> 00:15:50,388 Ah. Fresh air will solve everything. 444 00:15:52,619 --> 00:15:54,993 Oh, good. Halloween fog. 445 00:15:55,821 --> 00:15:57,614 Really calms a nervous fella. 446 00:15:59,649 --> 00:16:01,467 Eerie ice-cream-truck music plays... 447 00:16:02,294 --> 00:16:03,465 Huh. 448 00:16:03,831 --> 00:16:05,739 The haunting lilt of an ice-cream truck. 449 00:16:08,483 --> 00:16:09,614 You know, Muriel, 450 00:16:09,699 --> 00:16:13,075 I'm really glad that you're not old enough to realize how frightened I am. 451 00:16:18,105 --> 00:16:19,288 Um... 452 00:16:19,646 --> 00:16:21,059 Okay. Well... 453 00:16:22,407 --> 00:16:23,957 time to run now. 454 00:16:26,676 --> 00:16:28,684 Give me back my baby, Geoffrey! 455 00:16:33,379 --> 00:16:35,245 Your demon grandma has come to claim you! 456 00:16:35,329 --> 00:16:38,548 Wait. Muriel? Where are you? 457 00:16:38,668 --> 00:16:40,317 Oh, my God! I'm the worst dad ever! 458 00:16:42,236 --> 00:16:44,848 You have failed, Geoff! 459 00:16:45,465 --> 00:16:47,390 Geoff... 460 00:16:47,474 --> 00:16:48,759 - Geoff? - Geoff? 461 00:16:48,843 --> 00:16:51,328 Geoff? Geoff, wake up! 462 00:16:51,412 --> 00:16:54,231 Oh, thank God. 463 00:16:54,315 --> 00:16:56,576 I had this horrible dream where... where your mom was trying to take the baby, 464 00:16:56,660 --> 00:16:59,367 a-and there was ice cream and a song and... Where's Muriel? 465 00:16:59,452 --> 00:17:01,621 She's right here safe with me. 466 00:17:01,706 --> 00:17:05,313 I'm sorry if my ice-cream truck's music invaded your dreams. 467 00:17:05,397 --> 00:17:07,397 I brought bagels. 468 00:17:09,831 --> 00:17:12,466 Just when I was feeling bad about my fight with Dave Kim, 469 00:17:12,550 --> 00:17:15,284 I ran into a Prince that was feeling even worse. 470 00:17:15,369 --> 00:17:17,654 Mr. Glascott? Are you okay? 471 00:17:17,738 --> 00:17:21,913 I'm very not. I came in 17th out of 17. 472 00:17:22,039 --> 00:17:23,391 Sorry to hear that. 473 00:17:23,476 --> 00:17:26,504 There was an Apollonia and a Vanity that both beat me. 474 00:17:26,707 --> 00:17:30,286 It never said anything about Prince's muses in the official rules. 475 00:17:30,371 --> 00:17:33,309 These people at Prince-o-ween, they run a very loose ship. 476 00:17:33,394 --> 00:17:36,911 I think I might have a way to salvage the night for both of us. 477 00:17:38,223 --> 00:17:41,411 That Halloween, I wasn't the only one trying to make things right. 478 00:17:41,495 --> 00:17:43,551 Would you like to hold your daughter? 479 00:17:43,965 --> 00:17:45,882 That's okay. Seems like you got it. 480 00:17:45,967 --> 00:17:47,020 Oh, I do got it, 481 00:17:47,105 --> 00:17:52,193 but I realized I was a tad, teensy-weensy... 482 00:17:52,338 --> 00:17:54,923 insanely overzealous with my grandmothering. 483 00:17:55,172 --> 00:17:56,656 Well, maybe it's for the best 484 00:17:56,741 --> 00:17:59,145 'cause it's pretty clear I have no idea what I'm doing. 485 00:17:59,526 --> 00:18:03,013 I see. Um, well, I'll tell you a secret. 486 00:18:03,262 --> 00:18:04,913 There was a time in my life 487 00:18:04,998 --> 00:18:07,060 where I didn't know what I was doing either. 488 00:18:07,145 --> 00:18:08,205 Really? 489 00:18:08,289 --> 00:18:09,418 Sure. 490 00:18:09,503 --> 00:18:13,426 I mean, now I'm calm and poised and effortlessly beautiful, 491 00:18:13,553 --> 00:18:16,270 but when Erica was a baby, I was a mess. 492 00:18:16,530 --> 00:18:18,504 And look how amazing I turned out. 493 00:18:18,866 --> 00:18:21,477 Well, certainly neither of you suffer from self-esteem issues. 494 00:18:22,389 --> 00:18:24,941 But what if I screw up? 495 00:18:25,072 --> 00:18:27,403 Oh, you will. A lot. 496 00:18:27,488 --> 00:18:28,856 And it'll be okay. 497 00:18:29,028 --> 00:18:31,728 Muriel is the luckiest baby in the world 498 00:18:31,812 --> 00:18:33,596 to have you two as parents. 499 00:18:33,727 --> 00:18:35,658 She'll teach you everything you need to know. 500 00:18:36,403 --> 00:18:38,355 And I'm here if you need me. 501 00:18:38,619 --> 00:18:40,658 But this weekend is yours. 502 00:18:42,330 --> 00:18:45,754 Sometimes you have to give people room to be who they're meant to be, 503 00:18:46,027 --> 00:18:49,098 whether it's a new dad or a whole new person. 504 00:18:49,674 --> 00:18:51,859 DKNY. 505 00:18:52,098 --> 00:18:55,084 You don't have to call me that. I'm just a phony, remember? 506 00:18:55,169 --> 00:18:57,187 No. You're not. 507 00:18:57,271 --> 00:18:59,322 You're just finding your way. 508 00:18:59,406 --> 00:19:02,809 And truth is... I'm jealous. 509 00:19:03,331 --> 00:19:06,342 It's not so easy to see you in your new life with your new friends. 510 00:19:06,427 --> 00:19:08,066 Adam, that doesn't change anything. 511 00:19:08,748 --> 00:19:10,498 You'll always be my friend. 512 00:19:10,583 --> 00:19:12,301 And next year, when you're here, 513 00:19:12,386 --> 00:19:14,077 we're gonna have the time of our lives. 514 00:19:14,402 --> 00:19:15,853 Why wait? 515 00:19:22,793 --> 00:19:24,614 How'd you get all these people here? 516 00:19:24,698 --> 00:19:26,249 I didn't. You did. 517 00:19:26,333 --> 00:19:29,786 Word got out there's a DKNY party with a very special guest. 518 00:19:29,870 --> 00:19:31,121 What are you talking about? 519 00:19:33,174 --> 00:19:34,481 You got Prince? 520 00:19:34,566 --> 00:19:37,754 It's dark and everyone's loaded, so let's find out! 521 00:19:37,839 --> 00:19:40,450 "Let's Go Crazy" intro plays... 522 00:19:40,535 --> 00:19:41,981 Dearly beloved... 523 00:19:43,484 --> 00:19:44,801 we are gathered here today 524 00:19:44,885 --> 00:19:48,972 to celebrate one man named DKNY. 525 00:19:52,784 --> 00:19:55,184 ♪ And if de-elevator tries To bring you down ♪ 526 00:19:56,186 --> 00:19:57,636 ♪ Go crazy ♪ 527 00:19:57,790 --> 00:19:59,653 ♪ Punch a higher floor ♪ 528 00:20:01,628 --> 00:20:04,914 ♪ If you don't like The world you're living in ♪ 529 00:20:04,999 --> 00:20:07,017 Of course, change can be scary. 530 00:20:07,373 --> 00:20:10,792 ♪ Take a look around At least you got friends ♪ 531 00:20:10,877 --> 00:20:13,931 But whatever growing pains you have along the way... 532 00:20:14,015 --> 00:20:16,512 ♪ You see, I called my old lady For a friendly word ♪ 533 00:20:16,597 --> 00:20:19,571 ...as long as you're surrounded by the people who know you best, 534 00:20:21,770 --> 00:20:23,555 there's nothing to be afraid of. 535 00:20:23,757 --> 00:20:25,175 ♪ Are we gonna let de-elevator Bring us down? ♪ 536 00:20:25,259 --> 00:20:26,376 ♪ Oh, no, let's go ♪ 537 00:20:26,460 --> 00:20:28,433 ♪ Go crazy ♪ 538 00:20:29,096 --> 00:20:30,380 ♪ Ooh! ♪ 539 00:20:30,464 --> 00:20:31,681 ♪ I said let's go crazy ♪ 540 00:20:31,765 --> 00:20:33,246 ♪ Go crazy ♪ 541 00:20:33,331 --> 00:20:35,364 - ♪ Let's go ♪ - ♪ Let's go ♪ 542 00:20:37,207 --> 00:20:40,411 JTP, you have failed me. 543 00:20:40,541 --> 00:20:42,859 JTP. We have failed you? 544 00:20:42,943 --> 00:20:45,361 All I wanted was to win a street war 545 00:20:45,446 --> 00:20:46,863 against my mother's best friend 546 00:20:46,947 --> 00:20:48,398 and dominate the neighborhood with terror. 547 00:20:48,482 --> 00:20:50,433 I still think this night was a success. 548 00:20:50,517 --> 00:20:52,769 Success? Of course you're unfamiliar 549 00:20:52,853 --> 00:20:54,437 with that word's meaning, Matt Bradley. 550 00:20:54,521 --> 00:20:56,340 You never once tasted its glory. 551 00:20:56,425 --> 00:20:58,739 That seems unnecessarily personal, 552 00:20:58,824 --> 00:21:01,770 but maybe it's a good thing you made children happy today. 553 00:21:04,268 --> 00:21:05,553 - Trick or treat! - Trick or treat! 554 00:21:05,637 --> 00:21:07,622 We heard you're the kind, generous man 555 00:21:07,721 --> 00:21:08,871 with the ice-cream truck! 556 00:21:09,002 --> 00:21:10,253 You know what? 557 00:21:10,356 --> 00:21:12,332 I am. 558 00:21:12,417 --> 00:21:14,869 I guess the true meaning of Halloween is about giving. 559 00:21:15,109 --> 00:21:16,176 There ya go. 560 00:21:16,261 --> 00:21:17,718 - He learned something. - Wait for it. 561 00:21:17,802 --> 00:21:19,287 And I'll be giving you... 562 00:21:19,380 --> 00:21:20,630 terror! 563 00:21:20,714 --> 00:21:23,066 This is the last kid who ate my ice cream! 564 00:21:23,150 --> 00:21:25,325 And you're next! Aah! 565 00:21:26,987 --> 00:21:29,894 Finally. A win.43946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.