Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,537 --> 00:00:03,476
Back in the '80s,
my family loved Halloween.
2
00:00:03,604 --> 00:00:06,046
The crazy costumes,
the treats, the tricks.
3
00:00:06,131 --> 00:00:07,924
But since we were all older
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,343
and had a new baby
in the house,
5
00:00:09,428 --> 00:00:12,656
this year was on track
to be more like any other day.
6
00:00:12,742 --> 00:00:15,328
Oh, this Lost Boys movie
is entirely too scary.
7
00:00:15,413 --> 00:00:18,210
I mean, who in their right mind
moves to Northern California?
8
00:00:18,295 --> 00:00:20,015
Okay, let's just focus
on the movie.
9
00:00:20,147 --> 00:00:21,898
Blood-sucking
immortal creatures of the night
10
00:00:21,982 --> 00:00:24,466
are hell-bent on hanging out
with high schoolers.
11
00:00:24,551 --> 00:00:25,602
It has flaws.
12
00:00:25,686 --> 00:00:28,171
I would love
to be a vampire. Oh!
13
00:00:28,328 --> 00:00:30,339
Staying young with you forever?
14
00:00:30,423 --> 00:00:33,399
That is every mother's dream!
And I presume every son's.
15
00:00:33,484 --> 00:00:35,516
Yeah. Dreams. We all have 'em.
16
00:00:35,601 --> 00:00:37,321
The Halloween war is on!
17
00:00:37,406 --> 00:00:38,907
I know I shouldn't,
but... what?
18
00:00:38,992 --> 00:00:39,820
As you know,
19
00:00:39,905 --> 00:00:43,578
the Kremps have placed a
family of skeletons on their lawn
20
00:00:43,671 --> 00:00:45,121
as a direct challenge to us.
21
00:00:45,205 --> 00:00:46,956
I think that's just
Ginzy's lame attempt
22
00:00:47,040 --> 00:00:48,821
at a playful
holiday decoration.
23
00:00:48,906 --> 00:00:51,555
It is clearly a game of
neighborhood one-ups-man ship.
24
00:00:51,640 --> 00:00:54,864
I will not allow our family
to be out Halloween-ed!
25
00:00:54,948 --> 00:00:57,834
I guess we could string some
lights together, and, uh...
26
00:00:57,918 --> 00:01:00,303
Oh, maybe get one of those
giant Hefty bags
27
00:01:00,387 --> 00:01:02,868
shaped like a pumpkin
that you fill with leaves.
28
00:01:02,953 --> 00:01:05,671
So, fun,
but you get a chore done.
29
00:01:05,756 --> 00:01:09,475
I'm talking about celebrating the
way Americans are supposed to...:
30
00:01:09,596 --> 00:01:13,460
With a front-yard deathscape that will
haunt children's dreams into adulthood.
31
00:01:13,545 --> 00:01:17,098
My sweet boy wants to take the
neighbors down by outshining them.
32
00:01:18,242 --> 00:01:19,689
I raised you so well.
33
00:01:19,773 --> 00:01:21,024
I'm your favorite child.
34
00:01:21,108 --> 00:01:23,796
Now, to the street
to see my handiwork in action!
35
00:01:25,345 --> 00:01:27,008
Let the nightmares begin!
36
00:01:27,093 --> 00:01:28,640
I love it.
37
00:01:28,725 --> 00:01:32,250
Ginzy's sad skeletons are already
hanging their heads in shame.
38
00:01:32,375 --> 00:01:34,383
Undead JTP!
39
00:01:34,468 --> 00:01:36,139
Undead JTP.
40
00:01:36,223 --> 00:01:37,373
Whoa, whoa, whoa.
41
00:01:37,458 --> 00:01:39,649
You are murderous
ice-cream men! Act like it!
42
00:01:39,734 --> 00:01:41,377
I know it's too late
to ask this,
43
00:01:41,461 --> 00:01:43,361
but you couldn't have
just done this by yourself?
44
00:01:43,445 --> 00:01:44,881
Yeah, and why aren't you
in costume?
45
00:01:44,965 --> 00:01:46,382
We let him pour
raspberry syrup all over us,
46
00:01:46,466 --> 00:01:47,684
and that's the question
you're asking?
47
00:01:47,768 --> 00:01:49,719
I gotta admit,
this is impressive.
48
00:01:49,803 --> 00:01:51,087
Where did you even get
an ice-cream truck?
49
00:01:51,171 --> 00:01:52,226
Funny story.
50
00:01:52,311 --> 00:01:54,907
The real ice-cream man
is in jail for a reason
51
00:01:54,992 --> 00:01:56,217
too unspeakable
to say out loud.
52
00:01:56,301 --> 00:01:57,819
How is that a funny story?
53
00:01:57,904 --> 00:02:01,323
Funny part is I got it at a
police auction for 87 bucks!
54
00:02:01,448 --> 00:02:04,125
I think Andy needs
more blood on his face.
55
00:02:04,210 --> 00:02:05,726
- May I?
- Good call.
56
00:02:05,811 --> 00:02:07,203
Andy, let my mother sauce you.
57
00:02:07,288 --> 00:02:08,705
Oh, no, I don't think
that's something that...
58
00:02:08,789 --> 00:02:10,674
Okay.
Oh, she's already started.
59
00:02:10,758 --> 00:02:12,400
Yes. Yeah. That's better.
Mama, sauce the rest of them.
60
00:02:12,484 --> 00:02:14,047
- On it.
- O-kay!
61
00:02:14,132 --> 00:02:14,778
- Happy to help!
- I think we got it.
62
00:02:14,862 --> 00:02:16,145
- Uh-huh. Whoa.
- Yep.
63
00:02:16,229 --> 00:02:17,747
Oh, right in the mouth.
64
00:02:17,831 --> 00:02:19,749
♪ I'm twisted up inside ♪
65
00:02:19,833 --> 00:02:22,617
♪ But nonetheless
I feel the need to say ♪
66
00:02:22,701 --> 00:02:24,343
*THE GOLDBERGS (2013)*
Season 10 Episode 06
67
00:02:24,427 --> 00:02:25,806
Episode Title: "DKNY"
Aired on: October 26, 2022.
68
00:02:25,890 --> 00:02:27,190
♪ I don't know the future ♪
69
00:02:27,274 --> 00:02:30,894
♪ But the past keeps getting
Clearer every day ♪
70
00:02:30,978 --> 00:02:33,329
It was the day
before Halloween, 1980-something,
71
00:02:33,413 --> 00:02:35,231
and Geoff and Erica
were discovering
72
00:02:35,315 --> 00:02:36,866
that they had different
parenting styles.
73
00:02:38,170 --> 00:02:39,704
Uhp. There's the dinner bell.
74
00:02:39,789 --> 00:02:41,236
Time for Muriel's bottle.
75
00:02:41,321 --> 00:02:43,250
Sha-up!
Sleeping mama.
76
00:02:43,335 --> 00:02:45,408
Sorry, my slumbering sweetie.
77
00:02:45,492 --> 00:02:47,944
I'm just really excited to get
a little Q-T with my cutie.
78
00:02:48,085 --> 00:02:50,258
Shut up! I'll kill you.
79
00:02:50,343 --> 00:02:51,881
I'll kill all you.
80
00:02:51,965 --> 00:02:53,482
The only problem
for Geoff was
81
00:02:53,566 --> 00:02:56,250
quality time with his daughter
was hard to come by.
82
00:02:56,335 --> 00:02:58,621
Oh, look, it's my
ever-present mother-in-law
83
00:02:58,705 --> 00:03:00,468
who's beaten me
to my daughter... again.
84
00:03:00,553 --> 00:03:01,937
She was fussy,
85
00:03:02,035 --> 00:03:04,120
so I swooped in
to take care of it.
86
00:03:04,344 --> 00:03:06,996
You were seven seconds
critically late.
87
00:03:07,080 --> 00:03:09,132
You could have starved because
Daddy doesn't care about you
88
00:03:09,216 --> 00:03:10,433
as much as I do.
89
00:03:10,517 --> 00:03:12,168
Okay, I think that's
a tad bit unfair.
90
00:03:12,252 --> 00:03:14,037
And how did you know
she was fussy?
91
00:03:14,121 --> 00:03:16,339
Oh, I have a separate
military-grade monitor.
92
00:03:16,423 --> 00:03:18,007
It picks up everything.
93
00:03:18,091 --> 00:03:19,586
Even when a certain someone
94
00:03:19,671 --> 00:03:21,778
is singing "Macho Man"
in the shower.
95
00:03:21,929 --> 00:03:23,446
The beat is good to scrub to.
96
00:03:23,539 --> 00:03:25,481
And wait. You're monitoring
our monitoring?
97
00:03:25,565 --> 00:03:27,650
That's what a good granny does:
98
00:03:27,734 --> 00:03:29,152
Parent quality control.
99
00:03:29,275 --> 00:03:30,549
I think we're doing
pretty okay.
100
00:03:30,634 --> 00:03:32,352
Oh, silly Geoffrey.
101
00:03:32,437 --> 00:03:33,990
That's because
I'm always around.
102
00:03:34,074 --> 00:03:36,907
You can't drop the ball
if I never throw it to you.
103
00:03:36,992 --> 00:03:38,391
But it's not your ball.
104
00:03:38,476 --> 00:03:42,094
Oh, it is because I made
the ball that made this ball.
105
00:03:42,179 --> 00:03:43,689
You know what? I'm just
gonna remove your monitor.
106
00:03:43,773 --> 00:03:45,234
Go ahead. I have many backups.
107
00:03:45,318 --> 00:03:46,876
- Where?
- Nowhere.
108
00:03:46,961 --> 00:03:48,579
Everywhere.
109
00:03:48,663 --> 00:03:50,781
Just know Big Blonde
is always watching.
110
00:03:50,865 --> 00:03:52,416
And you just know
that that's my daughter
111
00:03:52,500 --> 00:03:53,817
and I would like
to burp her now.
112
00:03:53,901 --> 00:03:55,486
Ooh. I already started.
113
00:03:55,570 --> 00:03:57,055
And I would
hand her over to you,
114
00:03:57,139 --> 00:03:58,556
but I'm doing it perfectly.
115
00:03:58,640 --> 00:04:00,424
Oh!
116
00:04:00,508 --> 00:04:02,994
That is the sweet smell
of success,
117
00:04:03,078 --> 00:04:04,395
and the milk of your lady
118
00:04:04,479 --> 00:04:06,485
who was fortified
by the milk of me.
119
00:04:07,182 --> 00:04:08,399
Legacy milk. I get it.
120
00:04:08,483 --> 00:04:10,601
Maybe you can see her
after her nap.
121
00:04:10,685 --> 00:04:11,835
Unless I get there first,
122
00:04:11,919 --> 00:04:12,703
which I will, because,
123
00:04:12,787 --> 00:04:13,871
as we've established,
124
00:04:13,955 --> 00:04:16,074
I am a force
to be reckoned with.
125
00:04:16,158 --> 00:04:17,808
While Geoff
was feeling down,
126
00:04:17,892 --> 00:04:20,011
my Halloween plans
were up in the air.
127
00:04:20,095 --> 00:04:21,679
Hello, neighbor.
128
00:04:21,763 --> 00:04:23,714
Where are you headed
this All Hallows' Eve?
129
00:04:23,798 --> 00:04:27,718
Perhaps to go trick-or-treating
with your becostumed amigos?
130
00:04:27,802 --> 00:04:31,455
You should know that you are still teensy
enough to get candy without judgment.
131
00:04:31,539 --> 00:04:34,358
And you should know I'm uncomfortable
with you assessing my body.
132
00:04:34,442 --> 00:04:35,459
I hear that more than I should.
133
00:04:35,543 --> 00:04:36,594
And I'm not going out.
134
00:04:36,678 --> 00:04:38,229
I don't have
a social life anymore
135
00:04:38,313 --> 00:04:39,463
since all my friends
went off to college.
136
00:04:39,547 --> 00:04:40,898
Oh, goodness!
137
00:04:40,982 --> 00:04:43,467
My burble and chatter
has opened up some deep wounds.
138
00:04:43,551 --> 00:04:45,036
It's fine.
139
00:04:45,120 --> 00:04:46,237
I'm just gonna hang here and
eat this entire bowl of Mounds.
140
00:04:46,321 --> 00:04:48,339
Holy coconut delights!
141
00:04:48,423 --> 00:04:51,675
Mounds are a delicious treat,
but only in moderation.
142
00:04:51,759 --> 00:04:54,045
You must really be hurting
and lonely.
143
00:04:54,129 --> 00:04:55,313
Okay. Take it easy.
144
00:04:55,397 --> 00:04:57,748
Dave Kim did invite me
to visit him in New York.
145
00:04:57,832 --> 00:05:00,684
But your dance card is painfully
empty. Why didn't you accept?
146
00:05:00,768 --> 00:05:02,053
Oh, no reason.
147
00:05:02,137 --> 00:05:03,352
New York City
traffic scares me.
148
00:05:03,436 --> 00:05:04,455
I'm sorry. What are you saying?
149
00:05:04,539 --> 00:05:05,589
The traffic is too much for me.
150
00:05:05,673 --> 00:05:07,191
Son, please,
play to the back row.
151
00:05:07,275 --> 00:05:09,093
I don't want
to drive alone, okay?
152
00:05:09,177 --> 00:05:10,794
The taxis zip by too fast,
153
00:05:10,878 --> 00:05:12,531
and the pedestrians
just step into the street
154
00:05:12,615 --> 00:05:14,555
with no regard
for the "Don't Walk" sign!
155
00:05:14,640 --> 00:05:16,700
And then they yell,
"Hey! I'm walkin' here!"
156
00:05:16,784 --> 00:05:18,429
The city does bring out
the worst in us,
157
00:05:18,514 --> 00:05:20,637
but great news,
I can give you a ride.
158
00:05:20,722 --> 00:05:21,789
You're going to New York?
159
00:05:21,874 --> 00:05:24,360
It's the annual Prince
impersonator competition,
160
00:05:24,445 --> 00:05:26,296
- "Prince-o-ween"!
- That can't be right.
161
00:05:26,381 --> 00:05:28,466
I didn't come up with it.
But I'm gonna dominate it.
162
00:05:28,608 --> 00:05:30,280
That's why I'm here.
163
00:05:30,365 --> 00:05:32,416
I'm gonna borrow a pair of
sparkly purple boots from your mom.
164
00:05:32,500 --> 00:05:34,785
She is a generous,
big-footed lady.
165
00:05:34,869 --> 00:05:36,648
She can clomp
with the best of 'em.
166
00:05:36,733 --> 00:05:39,952
Adam! I need all
your money and coins!
167
00:05:40,074 --> 00:05:42,793
I blew through my budget
on fake gravestones
168
00:05:42,877 --> 00:05:45,679
with comedic epitaphs like
"Noah Scape" and "Barry D. Alive."
169
00:05:45,764 --> 00:05:49,312
Fun! It's a reminder that death
comes for us all, but in a silly way.
170
00:05:49,506 --> 00:05:50,724
Bar, why are you
doing this again?
171
00:05:50,808 --> 00:05:53,460
To shame our neighbors
and haunt the innocent.
172
00:05:53,597 --> 00:05:55,582
Why do I have to
keep explaining this?
173
00:05:55,690 --> 00:05:57,708
Yeah,
I'll take that ride, Mr. G.
174
00:05:57,792 --> 00:06:00,507
Huzzah! A companion
on the road to the big city!
175
00:06:00,618 --> 00:06:03,085
Looks like my mix tape
"Jams Just for John"
176
00:06:03,198 --> 00:06:04,682
is gonna break in
some new ears!
177
00:06:04,766 --> 00:06:06,500
- I'm now wavering.
- Huzzah!
178
00:06:06,585 --> 00:06:07,803
As I was
hitting the road,
179
00:06:07,887 --> 00:06:09,976
Geoff was trying
not to hit the roof
180
00:06:10,071 --> 00:06:12,323
over my mom's
aggressive grand parenting.
181
00:06:12,407 --> 00:06:14,458
Honey, how long you gonna be?
182
00:06:14,542 --> 00:06:15,993
Until all the hot water
is gone.
183
00:06:16,077 --> 00:06:17,595
But I really need
to talk to you.
184
00:06:17,679 --> 00:06:19,673
Geoff, this is the first shower
I've had in a week.
185
00:06:19,757 --> 00:06:23,366
I need to wash the spit-up,
barf, and baby yak off my body.
186
00:06:23,451 --> 00:06:24,742
Aren't those the same thing?
187
00:06:24,905 --> 00:06:27,093
Yes. No. Maybe?
188
00:06:27,187 --> 00:06:29,387
Look, I just need to listen to the
sound of the water now, please.
189
00:06:29,471 --> 00:06:31,841
But your mom refuses to give me
a second with Muriel.
190
00:06:31,926 --> 00:06:34,345
Oh, you mean so we can
take quiet showers,
191
00:06:34,429 --> 00:06:35,781
and showers with no talking,
192
00:06:35,866 --> 00:06:37,318
and shower with no
other people in the room?
193
00:06:37,402 --> 00:06:39,703
I get it. She's a huge help,
which is great for you,
194
00:06:39,788 --> 00:06:41,984
but I feel completely
cut out of my child's life.
195
00:06:42,069 --> 00:06:43,515
I don't know
what to tell you, homie.
196
00:06:43,600 --> 00:06:46,419
Maybe find some time during
the day when she's not around?
197
00:06:46,574 --> 00:06:48,014
You mean like
when your mom's asleep?
198
00:06:48,163 --> 00:06:48,966
Sure!
199
00:06:49,051 --> 00:06:51,332
That seems like an answer
that would send you on your way.
200
00:06:51,454 --> 00:06:54,317
And so Geoff
took Erica's dismissive advice
201
00:06:54,402 --> 00:06:56,731
and found a time to be
with his daughter alone:
202
00:06:57,952 --> 00:06:59,123
4:00 a.m.
203
00:07:02,899 --> 00:07:04,407
- Gah!
- Looking for someone?
204
00:07:04,492 --> 00:07:06,009
Why are you up at this hour?
205
00:07:06,093 --> 00:07:07,678
I sensed something was wrong.
206
00:07:07,762 --> 00:07:09,380
A grandmother always knows.
207
00:07:09,464 --> 00:07:10,471
That's not an expression.
208
00:07:10,556 --> 00:07:12,741
Muriel's jammies
would beg to differ.
209
00:07:12,826 --> 00:07:15,178
Oh, my God. Okay.
No more bedazzling the baby.
210
00:07:15,370 --> 00:07:16,420
And I want to hold her.
211
00:07:16,504 --> 00:07:17,555
Yeah, now's not a good time.
212
00:07:17,639 --> 00:07:18,622
But you're holding her.
213
00:07:18,706 --> 00:07:20,524
Shh! You're upsetting her.
214
00:07:20,608 --> 00:07:22,393
And me.
I think it's best you leave.
215
00:07:22,477 --> 00:07:23,888
Oh, I'm gonna leave, all right.
216
00:07:24,679 --> 00:07:26,253
Erica, pack a bag
217
00:07:26,338 --> 00:07:29,349
because tomorrow I'm spending alone
time with our daughter at the beach!
218
00:07:30,184 --> 00:07:32,035
I guess we can discuss it
when you're conscious
219
00:07:32,119 --> 00:07:34,205
and not spread out
like a starfish.
220
00:07:34,289 --> 00:07:35,394
How am I supposed to
get back in there?
221
00:07:35,478 --> 00:07:37,566
As Geoff was
determined to head out of town,
222
00:07:37,650 --> 00:07:39,668
I had arrived in the big city.
223
00:07:39,753 --> 00:07:43,373
Adam! Baby!
Welcome to the West Village!
224
00:07:43,458 --> 00:07:44,714
Mwah! Mwah!
225
00:07:44,799 --> 00:07:47,299
Whoa
So unexpected and European!
226
00:07:47,384 --> 00:07:50,229
You know it.
DKNY is now international.
227
00:07:50,372 --> 00:07:53,471
DKNY? Donna Karan's ready-wear
line for today's smart set?
228
00:07:53,556 --> 00:07:55,374
Yup, and it's kind of
my moniker, baby.
229
00:07:55,459 --> 00:07:56,675
Get the hell in here, baby.
230
00:07:56,760 --> 00:07:58,462
You say "baby" an awful lot.
231
00:07:58,546 --> 00:07:59,863
I'm just saying how I feel.
232
00:07:59,947 --> 00:08:02,699
And how I feel is
happy to see you, baby.
233
00:08:02,984 --> 00:08:04,902
Whoa! Is your roommate a DJ?
234
00:08:04,986 --> 00:08:06,214
Those turntables are mine.
235
00:08:06,299 --> 00:08:08,584
You know how I like to drop
a funky beat every so often.
236
00:08:08,823 --> 00:08:10,774
Like when you play
the French horn?
237
00:08:10,858 --> 00:08:13,511
Oh, my God!
Shared history! Hilarious.
238
00:08:13,595 --> 00:08:14,812
Let me introduce you
to the gang.
239
00:08:14,896 --> 00:08:18,012
Tamsin, Brett, Fitz,
meet Adam F. Goldberg.
240
00:08:18,097 --> 00:08:19,616
Whoa, hey.
241
00:08:19,886 --> 00:08:21,209
Make some room for you.
242
00:08:21,294 --> 00:08:23,286
Brett caught some mouth!
243
00:08:23,371 --> 00:08:25,055
- Heh.
- You guys ready to eat?
244
00:08:25,139 --> 00:08:27,458
Nice! What are we thinking?
Some pizza?
245
00:08:27,542 --> 00:08:28,659
Classic New York 'za?
246
00:08:30,512 --> 00:08:32,396
I told you he was funny.
247
00:08:32,480 --> 00:08:34,898
We're going to an Ethiopian
place we've grown quite fond of.
248
00:08:34,982 --> 00:08:36,267
Ethiopia?
249
00:08:36,351 --> 00:08:37,427
Sounds familiar,
250
00:08:37,512 --> 00:08:39,430
but my brother threw
my globe at a bird's nest.
251
00:08:39,515 --> 00:08:40,632
It's amazing!
252
00:08:40,922 --> 00:08:42,673
You sit on the floor
and you pick up
253
00:08:42,757 --> 00:08:45,042
this special spongy bread
with your hands.
254
00:08:45,126 --> 00:08:46,777
Or we walk across the street
255
00:08:46,861 --> 00:08:48,312
to that novelty
hamburger place.
256
00:08:48,396 --> 00:08:49,647
Burger, Comedy and Magic?
257
00:08:49,731 --> 00:08:50,914
Check, check, and check.
258
00:08:50,998 --> 00:08:52,182
I don't eat meat.
259
00:08:52,266 --> 00:08:53,684
Oh, my God.
260
00:08:53,768 --> 00:08:54,785
There's, like, nothing left.
261
00:08:54,869 --> 00:08:56,186
Fruits and vegetables.
262
00:08:56,270 --> 00:08:58,121
Oh, just like the mighty...
263
00:08:58,205 --> 00:09:00,057
koala bear from your country.
264
00:09:00,141 --> 00:09:02,726
Adam, she's not Australian.
She's from the UK.
265
00:09:02,810 --> 00:09:04,795
Sorry.
I have Australia on the brain.
266
00:09:04,879 --> 00:09:06,330
I just re-watched
Crocodile Dundee.
267
00:09:06,414 --> 00:09:07,528
Ah, I love Croc Dundee.
268
00:09:07,613 --> 00:09:09,999
Awesome! Looks like me
and Fitz have a lot in common.
269
00:09:10,084 --> 00:09:11,708
I like it ironically,
of course.
270
00:09:11,793 --> 00:09:13,877
At best it's an embarrassment
to an entire continent.
271
00:09:13,962 --> 00:09:16,169
Sure.
That's one way to like it.
272
00:09:16,254 --> 00:09:17,971
What about you, Brett?
What do you hate?
273
00:09:18,063 --> 00:09:19,157
Corporate America.
274
00:09:19,242 --> 00:09:20,579
It's exploiting
our workforce
275
00:09:20,664 --> 00:09:23,346
all to worship at the altar
of the almighty dollar.
276
00:09:23,431 --> 00:09:25,467
And you took my question
seriously.
277
00:09:25,551 --> 00:09:26,483
Oh for three.
278
00:09:26,567 --> 00:09:27,384
Tell you what,
279
00:09:27,469 --> 00:09:29,353
why don't we all change
into our costumes and head out?
280
00:09:29,437 --> 00:09:31,361
Now we're talking!
Let's do this!
281
00:09:31,446 --> 00:09:34,165
Yep, I wasn't in a
groove with Dave Kim's new friends.
282
00:09:34,253 --> 00:09:35,993
But once we were all
in our Halloween costumes,
283
00:09:36,077 --> 00:09:37,828
I was sure it'd all
be smoothed out.
284
00:09:37,912 --> 00:09:39,530
But there was this wrinkle.
285
00:09:39,614 --> 00:09:41,799
Dude, when you said
you were going as Leonardo,
286
00:09:41,883 --> 00:09:43,701
I assumed you meant
the Ninja Turtle!
287
00:09:43,785 --> 00:09:45,436
No, I-I'm getting that.
288
00:09:45,520 --> 00:09:47,938
But what I'm not getting, Dave
Kim, is who you're supposed to be.
289
00:09:48,022 --> 00:09:51,041
Leonardo. Da Vinci?
290
00:09:51,125 --> 00:09:53,544
The artist!
We're all dressed as artists.
291
00:09:53,628 --> 00:09:55,913
Kahlo, Picasso, Van Gogh.
292
00:09:55,997 --> 00:09:57,815
Oh. Of course.
293
00:09:57,899 --> 00:09:59,817
I definitely know those names.
294
00:09:59,901 --> 00:10:02,753
Why don't we just sit
and have a nice meal
295
00:10:02,837 --> 00:10:05,408
and you'll discover how much
you like these people like I do?
296
00:10:08,189 --> 00:10:09,274
Oh!
297
00:10:09,359 --> 00:10:12,600
Aw, damn it! I'm turtling!
298
00:10:12,685 --> 00:10:14,685
Anyone who'll help me?
299
00:10:17,084 --> 00:10:18,836
I had finally
gotten out of my shell,
300
00:10:18,920 --> 00:10:21,852
but was still feeling uncomfortable
around Dave Kim's college friends.
301
00:10:22,181 --> 00:10:24,371
Isn't this food just divine?
302
00:10:24,696 --> 00:10:26,409
My favorite is this brown pile.
303
00:10:26,494 --> 00:10:28,579
Totally unfamiliar
to my tongue,
304
00:10:28,663 --> 00:10:30,751
like an odd paste
from across the sea.
305
00:10:30,836 --> 00:10:32,954
Oh, that's the buticha.
It's a chickpea dip.
306
00:10:33,105 --> 00:10:35,790
You can either enjoy it on its
own or with the injera bread.
307
00:10:35,903 --> 00:10:37,855
What if I don't enjoy it
either way?
308
00:10:37,939 --> 00:10:39,407
It's not your fault, man.
309
00:10:39,541 --> 00:10:41,720
Big agriculture
has been feeding you lies.
310
00:10:41,805 --> 00:10:45,191
You gotta expand your horizons,
put your mouth on the world.
311
00:10:45,283 --> 00:10:46,967
I once had a satay at EPCOT.
312
00:10:47,114 --> 00:10:49,299
Hey, did you guys know
that Adam's a filmmaker?
313
00:10:49,383 --> 00:10:50,267
- Hm.
- Hm.
314
00:10:50,351 --> 00:10:51,657
- Anything indie?
- Oh, yeah!
315
00:10:51,742 --> 00:10:53,660
I did a whole tribute
to Indiana Jones.
316
00:10:53,745 --> 00:10:55,263
- Ironically?
- I don't think so.
317
00:10:55,348 --> 00:10:57,132
I made the Ark of the Covenant
318
00:10:57,295 --> 00:10:59,447
with the gold foil
from a thousand Rolos.
319
00:10:59,532 --> 00:11:01,817
So you're part of
the big Hollywood machine
320
00:11:01,902 --> 00:11:03,473
cranking out circuses
for the sheep?
321
00:11:03,794 --> 00:11:04,978
Fingers crossed.
322
00:11:05,063 --> 00:11:07,248
You know what I just saw
in the cinema? Mannequin.
323
00:11:07,371 --> 00:11:08,488
Oh, hell yeah!
324
00:11:08,736 --> 00:11:11,221
A well-done fantasy romance?
Yes, please!
325
00:11:11,305 --> 00:11:13,290
At best, it's sexist rubbish.
326
00:11:13,374 --> 00:11:15,493
I thought it was about
an assistant window dresser
327
00:11:15,577 --> 00:11:17,961
who falls in love with a
mannequin who comes to life at night
328
00:11:18,045 --> 00:11:19,428
because of an ancient
Egyptian curse.
329
00:11:19,512 --> 00:11:20,614
Exactly.
330
00:11:20,699 --> 00:11:23,251
It's an adolescent male
director's valentine to misogyny.
331
00:11:23,416 --> 00:11:25,918
And with sassy Meshach Taylor
as comic relief.
332
00:11:26,129 --> 00:11:28,223
Dave Kim, tell 'em.
You loved it.
333
00:11:28,308 --> 00:11:31,340
It was everything wrong with
humanity in a tight 90 minutes.
334
00:11:31,475 --> 00:11:33,993
What's going on with you?
You love popcorn movies.
335
00:11:34,078 --> 00:11:36,697
I've expanded my horizons.
That's what you do in college.
336
00:11:36,858 --> 00:11:38,942
Oh, like your little DJ setup?
337
00:11:39,066 --> 00:11:41,286
I'll have you know
I'm the most sought-after MC
338
00:11:41,371 --> 00:11:43,882
on the third floor of the
west annex of Hayden dorm.
339
00:11:43,967 --> 00:11:47,086
DKNY is being modest.
He's quite the impresario.
340
00:11:47,171 --> 00:11:48,403
Impresario?
341
00:11:48,576 --> 00:11:51,061
He means DKNY
throws the best parties.
342
00:11:51,145 --> 00:11:53,063
I get it.
Some classic Fitz irony.
343
00:11:53,147 --> 00:11:56,366
He's serious.
DKNY is a modern-day Gatsby.
344
00:11:56,450 --> 00:11:59,036
What can I say? I'm the
straw that stirs the drink.
345
00:12:01,288 --> 00:12:04,675
So you're saying you could
throw a party anytime anywhere?
346
00:12:04,759 --> 00:12:06,243
Anyway. Anyhow.
347
00:12:06,327 --> 00:12:08,345
Then what a better time
than this weekend?
348
00:12:08,429 --> 00:12:12,015
I'd love to go to an epic
DKNY Halloween bash.
349
00:12:12,099 --> 00:12:14,718
Unless, of course, you can't
pull it together in time.
350
00:12:14,802 --> 00:12:17,020
Oh, I'll pull it together.
351
00:12:17,104 --> 00:12:21,291
I'll pull it together and cement my
reputation as NYU's burgeoning bon vivant.
352
00:12:21,375 --> 00:12:25,796
Bon vivant!
Bon vivant! Bon vivant!
353
00:12:25,880 --> 00:12:28,365
Stop that! That's not
something people chant!
354
00:12:28,449 --> 00:12:30,267
While I was
challenging Dave Kim,
355
00:12:30,351 --> 00:12:32,536
Geoff was facing
a challenge of his own.
356
00:12:32,739 --> 00:12:34,411
Isn't this nice?
357
00:12:34,554 --> 00:12:37,305
Oh, you mean spending two
hours packing up baby crap
358
00:12:37,491 --> 00:12:39,510
so that we can sleep
in a musty, empty shore house?
359
00:12:39,594 --> 00:12:42,145
The perfect Halloween.
No ghost, ghouls...
360
00:12:42,229 --> 00:12:43,920
or, even more frightening,
your mother.
361
00:12:44,031 --> 00:12:45,749
I get it. She's a lot.
362
00:12:45,833 --> 00:12:47,417
But you knew that when
we chose to live with her.
363
00:12:47,501 --> 00:12:49,252
What I didn't know
is that I would never get
364
00:12:49,336 --> 00:12:51,555
a single, solitary moment alone
with my own child.
365
00:12:51,639 --> 00:12:55,125
Well, now you're safe, and I
have no help for the next few days.
366
00:12:55,209 --> 00:12:57,360
Thanks for no sleep
or showers in advance.
367
00:12:57,444 --> 00:12:59,763
Fear not, my skeptical queen.
I'll take care of everything.
368
00:12:59,847 --> 00:13:01,965
But there was
one thing he missed.
369
00:13:02,049 --> 00:13:05,402
Ohh!
Muriel's diaper cream!
370
00:13:05,486 --> 00:13:08,539
Oh, her sweet delicious tushie
is unprotected!
371
00:13:08,623 --> 00:13:09,794
Barry crisis!
372
00:13:11,492 --> 00:13:13,744
The Kremps' skeletons are a
bigger hit than my ice-cream truck!
373
00:13:13,828 --> 00:13:15,045
So you stole them?
374
00:13:15,129 --> 00:13:16,413
What choice did I have?
375
00:13:16,497 --> 00:13:18,716
The truck frightened no one!
376
00:13:18,800 --> 00:13:22,419
In fact, I made a small fortune
selling Bomb Pops and Push-Ups.
377
00:13:22,503 --> 00:13:24,154
Damn my inviting face!
378
00:13:24,238 --> 00:13:26,590
Well, you've always been
too handsome.
379
00:13:26,674 --> 00:13:29,026
But I have to go.
Where are my keys?
380
00:13:29,110 --> 00:13:30,861
Good news, bad news.
Your keys are here,
381
00:13:30,945 --> 00:13:33,130
but all your tires
are on the ice-cream truck.
382
00:13:34,716 --> 00:13:35,999
What the happened?
383
00:13:36,083 --> 00:13:38,769
Four simultaneous flats.
The less you know the better.
384
00:13:38,853 --> 00:13:40,137
Then how am I supposed to
get out to the shore
385
00:13:40,221 --> 00:13:42,573
to save my grandchild's
sensitive cheeks?
386
00:13:42,657 --> 00:13:44,608
- Here.
- Unbelievable.
387
00:13:44,692 --> 00:13:46,810
While my mom
was ready to come to the rescue,
388
00:13:46,894 --> 00:13:49,279
Dave Kim's party
was on life support.
389
00:13:49,363 --> 00:13:51,815
You know what's great
about no one being here?
390
00:13:51,899 --> 00:13:53,483
Plenty of room to dance.
391
00:13:53,567 --> 00:13:56,486
Sure. Ha ha.
But it's still early.
392
00:13:56,570 --> 00:13:58,756
Still early to hit the streets
and trick-or-treat like old times?
393
00:13:58,840 --> 00:14:00,290
DKNY will wait it out.
394
00:14:00,374 --> 00:14:03,493
DKNY? Ugh.
Just drop the act already!
395
00:14:03,577 --> 00:14:05,829
You're not
an international impresario.
396
00:14:05,913 --> 00:14:08,632
You're just my dorky friend
from Jenkintown.
397
00:14:08,716 --> 00:14:12,335
I was your dorky friend
from Jenkintown. I've changed.
398
00:14:12,419 --> 00:14:14,137
That's what happens
when you go to college.
399
00:14:14,221 --> 00:14:15,505
But you wouldn't know that,
would you?
400
00:14:15,589 --> 00:14:17,507
Please!
You're just a big fat phony!
401
00:14:17,591 --> 00:14:19,376
Hey! Not cool, man!
402
00:14:19,460 --> 00:14:21,178
People are allowed to change.
403
00:14:21,262 --> 00:14:23,413
What happened
to your British accent?
404
00:14:23,497 --> 00:14:24,948
Oh, I'm actually from Tucson.
405
00:14:25,032 --> 00:14:27,317
I just thought it would make me
sound more interesting.
406
00:14:27,401 --> 00:14:29,720
And I only recently learned
the definition of irony.
407
00:14:29,804 --> 00:14:32,155
I can admit, I abuse the word.
408
00:14:32,239 --> 00:14:34,124
I know it seems like
I rage against the machine,
409
00:14:34,208 --> 00:14:35,893
but that's only
because I'm part of it.
410
00:14:35,977 --> 00:14:37,460
My dad owns 11 White Castles.
411
00:14:37,544 --> 00:14:40,363
Oh, my God! You're all phonies!
412
00:14:40,447 --> 00:14:42,473
There's nothing phony
about a fresh start.
413
00:14:43,384 --> 00:14:45,468
I was excited to share
my new life with you,
414
00:14:45,552 --> 00:14:48,260
but you just want me to be
the same loser from high school.
415
00:14:49,390 --> 00:14:51,684
Congrats, Adam. You won.
416
00:14:52,965 --> 00:14:56,161
While I suddenly realized
I had let Dave Kim down as a friend,
417
00:14:56,246 --> 00:14:58,849
it was Geoff's turn
to step up as a dad.
418
00:14:58,933 --> 00:15:01,284
Ah. Are you sure you wanna
do it all? I can stay up with you.
419
00:15:01,368 --> 00:15:02,953
- No. I got this.
- Oh, thank God.
420
00:15:03,037 --> 00:15:04,554
Mama's gonna hit the hay.
421
00:15:04,638 --> 00:15:05,589
Get a good night's sleep, sweetie.
422
00:15:07,141 --> 00:15:08,859
Hello, beautiful!
423
00:15:08,943 --> 00:15:10,694
Finally,
it's just me and you.
424
00:15:10,778 --> 00:15:13,363
It was what Geoff
had been dreaming about.
425
00:15:13,447 --> 00:15:15,332
It's okay. It's
okay. I'm just changing you.
426
00:15:15,416 --> 00:15:16,533
Until it became a nightmare.
427
00:15:16,617 --> 00:15:18,957
Oh, no!
I forgot your boom-boom cream!
428
00:15:19,042 --> 00:15:20,671
Schwartz bottoms
are notoriously chafe-y!
429
00:15:20,770 --> 00:15:22,439
- He tried feeding her.
- So you're not hungry?
430
00:15:22,523 --> 00:15:23,874
You're just angry
for no reason?
431
00:15:23,958 --> 00:15:25,208
Just like your mama.
432
00:15:25,292 --> 00:15:27,344
Although she does get angry
when she's hungry, also,
433
00:15:27,428 --> 00:15:29,579
but there is that sweet spot
right after her Pop-Tart.
434
00:15:29,663 --> 00:15:31,514
Am I talking too much?
Is that what's making you cry?
435
00:15:31,598 --> 00:15:32,683
I'm gonna cry, too!
436
00:15:32,767 --> 00:15:34,351
And as the hours went by...
437
00:15:34,435 --> 00:15:36,787
Damn it.
Why can't I think of a lullaby?
438
00:15:36,871 --> 00:15:38,722
♪ For she's a jolly good baby ♪
439
00:15:38,806 --> 00:15:40,490
♪♪ For she's A jolly
good baby ♪♪ -
440
00:15:40,574 --> 00:15:42,926
I'm so exhausted!
441
00:15:43,010 --> 00:15:44,594
...tired and out of ideas,
442
00:15:44,678 --> 00:15:48,198
Geoff decided to take Muriel
on a late-night stroll.
443
00:15:48,282 --> 00:15:50,388
Ah. Fresh air
will solve everything.
444
00:15:52,619 --> 00:15:54,993
Oh, good. Halloween fog.
445
00:15:55,821 --> 00:15:57,614
Really calms a nervous fella.
446
00:15:59,649 --> 00:16:01,467
Eerie ice-cream-truck
music plays...
447
00:16:02,294 --> 00:16:03,465
Huh.
448
00:16:03,831 --> 00:16:05,739
The haunting lilt
of an ice-cream truck.
449
00:16:08,483 --> 00:16:09,614
You know, Muriel,
450
00:16:09,699 --> 00:16:13,075
I'm really glad that you're not old
enough to realize how frightened I am.
451
00:16:18,105 --> 00:16:19,288
Um...
452
00:16:19,646 --> 00:16:21,059
Okay. Well...
453
00:16:22,407 --> 00:16:23,957
time to run now.
454
00:16:26,676 --> 00:16:28,684
Give me back my baby, Geoffrey!
455
00:16:33,379 --> 00:16:35,245
Your demon grandma
has come to claim you!
456
00:16:35,329 --> 00:16:38,548
Wait. Muriel? Where are you?
457
00:16:38,668 --> 00:16:40,317
Oh, my God!
I'm the worst dad ever!
458
00:16:42,236 --> 00:16:44,848
You have failed, Geoff!
459
00:16:45,465 --> 00:16:47,390
Geoff...
460
00:16:47,474 --> 00:16:48,759
- Geoff?
- Geoff?
461
00:16:48,843 --> 00:16:51,328
Geoff? Geoff, wake up!
462
00:16:51,412 --> 00:16:54,231
Oh, thank God.
463
00:16:54,315 --> 00:16:56,576
I had this horrible dream where... where
your mom was trying to take the baby,
464
00:16:56,660 --> 00:16:59,367
a-and there was ice cream
and a song and... Where's Muriel?
465
00:16:59,452 --> 00:17:01,621
She's right here safe with me.
466
00:17:01,706 --> 00:17:05,313
I'm sorry if my ice-cream truck's
music invaded your dreams.
467
00:17:05,397 --> 00:17:07,397
I brought bagels.
468
00:17:09,831 --> 00:17:12,466
Just when I was feeling
bad about my fight with Dave Kim,
469
00:17:12,550 --> 00:17:15,284
I ran into a Prince
that was feeling even worse.
470
00:17:15,369 --> 00:17:17,654
Mr. Glascott? Are you okay?
471
00:17:17,738 --> 00:17:21,913
I'm very not.
I came in 17th out of 17.
472
00:17:22,039 --> 00:17:23,391
Sorry to hear that.
473
00:17:23,476 --> 00:17:26,504
There was an Apollonia
and a Vanity that both beat me.
474
00:17:26,707 --> 00:17:30,286
It never said anything about
Prince's muses in the official rules.
475
00:17:30,371 --> 00:17:33,309
These people at Prince-o-ween,
they run a very loose ship.
476
00:17:33,394 --> 00:17:36,911
I think I might have a way to
salvage the night for both of us.
477
00:17:38,223 --> 00:17:41,411
That Halloween, I wasn't
the only one trying to make things right.
478
00:17:41,495 --> 00:17:43,551
Would you like to
hold your daughter?
479
00:17:43,965 --> 00:17:45,882
That's okay.
Seems like you got it.
480
00:17:45,967 --> 00:17:47,020
Oh, I do got it,
481
00:17:47,105 --> 00:17:52,193
but I realized
I was a tad, teensy-weensy...
482
00:17:52,338 --> 00:17:54,923
insanely overzealous
with my grandmothering.
483
00:17:55,172 --> 00:17:56,656
Well, maybe it's for the best
484
00:17:56,741 --> 00:17:59,145
'cause it's pretty clear I
have no idea what I'm doing.
485
00:17:59,526 --> 00:18:03,013
I see. Um, well,
I'll tell you a secret.
486
00:18:03,262 --> 00:18:04,913
There was a time in my life
487
00:18:04,998 --> 00:18:07,060
where I didn't know
what I was doing either.
488
00:18:07,145 --> 00:18:08,205
Really?
489
00:18:08,289 --> 00:18:09,418
Sure.
490
00:18:09,503 --> 00:18:13,426
I mean, now I'm calm and poised
and effortlessly beautiful,
491
00:18:13,553 --> 00:18:16,270
but when Erica was a baby,
I was a mess.
492
00:18:16,530 --> 00:18:18,504
And look how amazing
I turned out.
493
00:18:18,866 --> 00:18:21,477
Well, certainly neither of you
suffer from self-esteem issues.
494
00:18:22,389 --> 00:18:24,941
But what if I screw up?
495
00:18:25,072 --> 00:18:27,403
Oh, you will. A lot.
496
00:18:27,488 --> 00:18:28,856
And it'll be okay.
497
00:18:29,028 --> 00:18:31,728
Muriel is the luckiest baby
in the world
498
00:18:31,812 --> 00:18:33,596
to have you two as parents.
499
00:18:33,727 --> 00:18:35,658
She'll teach you everything
you need to know.
500
00:18:36,403 --> 00:18:38,355
And I'm here if you need me.
501
00:18:38,619 --> 00:18:40,658
But this weekend is yours.
502
00:18:42,330 --> 00:18:45,754
Sometimes you have to give
people room to be who they're meant to be,
503
00:18:46,027 --> 00:18:49,098
whether it's a new dad
or a whole new person.
504
00:18:49,674 --> 00:18:51,859
DKNY.
505
00:18:52,098 --> 00:18:55,084
You don't have to call me that.
I'm just a phony, remember?
506
00:18:55,169 --> 00:18:57,187
No. You're not.
507
00:18:57,271 --> 00:18:59,322
You're just finding your way.
508
00:18:59,406 --> 00:19:02,809
And truth is... I'm jealous.
509
00:19:03,331 --> 00:19:06,342
It's not so easy to see you in
your new life with your new friends.
510
00:19:06,427 --> 00:19:08,066
Adam, that doesn't
change anything.
511
00:19:08,748 --> 00:19:10,498
You'll always be my friend.
512
00:19:10,583 --> 00:19:12,301
And next year,
when you're here,
513
00:19:12,386 --> 00:19:14,077
we're gonna have
the time of our lives.
514
00:19:14,402 --> 00:19:15,853
Why wait?
515
00:19:22,793 --> 00:19:24,614
How'd you get
all these people here?
516
00:19:24,698 --> 00:19:26,249
I didn't. You did.
517
00:19:26,333 --> 00:19:29,786
Word got out there's a DKNY
party with a very special guest.
518
00:19:29,870 --> 00:19:31,121
What are you talking about?
519
00:19:33,174 --> 00:19:34,481
You got Prince?
520
00:19:34,566 --> 00:19:37,754
It's dark and everyone's
loaded, so let's find out!
521
00:19:37,839 --> 00:19:40,450
"Let's Go Crazy" intro plays...
522
00:19:40,535 --> 00:19:41,981
Dearly beloved...
523
00:19:43,484 --> 00:19:44,801
we are gathered here today
524
00:19:44,885 --> 00:19:48,972
to celebrate
one man named DKNY.
525
00:19:52,784 --> 00:19:55,184
♪ And if de-elevator tries
To bring you down ♪
526
00:19:56,186 --> 00:19:57,636
♪ Go crazy ♪
527
00:19:57,790 --> 00:19:59,653
♪ Punch a higher floor ♪
528
00:20:01,628 --> 00:20:04,914
♪ If you don't like
The world you're living in ♪
529
00:20:04,999 --> 00:20:07,017
Of course,
change can be scary.
530
00:20:07,373 --> 00:20:10,792
♪ Take a look around
At least you got friends ♪
531
00:20:10,877 --> 00:20:13,931
But whatever growing
pains you have along the way...
532
00:20:14,015 --> 00:20:16,512
♪ You see, I called my old lady
For a friendly word ♪
533
00:20:16,597 --> 00:20:19,571
...as long as you're surrounded
by the people who know you best,
534
00:20:21,770 --> 00:20:23,555
there's nothing
to be afraid of.
535
00:20:23,757 --> 00:20:25,175
♪ Are we gonna let de-elevator
Bring us down? ♪
536
00:20:25,259 --> 00:20:26,376
♪ Oh, no, let's go ♪
537
00:20:26,460 --> 00:20:28,433
♪ Go crazy ♪
538
00:20:29,096 --> 00:20:30,380
♪ Ooh! ♪
539
00:20:30,464 --> 00:20:31,681
♪ I said let's go crazy ♪
540
00:20:31,765 --> 00:20:33,246
♪ Go crazy ♪
541
00:20:33,331 --> 00:20:35,364
- ♪ Let's go ♪
- ♪ Let's go ♪
542
00:20:37,207 --> 00:20:40,411
JTP, you have failed me.
543
00:20:40,541 --> 00:20:42,859
JTP. We have failed you?
544
00:20:42,943 --> 00:20:45,361
All I wanted was
to win a street war
545
00:20:45,446 --> 00:20:46,863
against my mother's best friend
546
00:20:46,947 --> 00:20:48,398
and dominate the neighborhood
with terror.
547
00:20:48,482 --> 00:20:50,433
I still think this night
was a success.
548
00:20:50,517 --> 00:20:52,769
Success?
Of course you're unfamiliar
549
00:20:52,853 --> 00:20:54,437
with that word's meaning,
Matt Bradley.
550
00:20:54,521 --> 00:20:56,340
You never once
tasted its glory.
551
00:20:56,425 --> 00:20:58,739
That seems
unnecessarily personal,
552
00:20:58,824 --> 00:21:01,770
but maybe it's a good thing
you made children happy today.
553
00:21:04,268 --> 00:21:05,553
- Trick or treat!
- Trick or treat!
554
00:21:05,637 --> 00:21:07,622
We heard you're
the kind, generous man
555
00:21:07,721 --> 00:21:08,871
with the ice-cream truck!
556
00:21:09,002 --> 00:21:10,253
You know what?
557
00:21:10,356 --> 00:21:12,332
I am.
558
00:21:12,417 --> 00:21:14,869
I guess the true meaning
of Halloween is about giving.
559
00:21:15,109 --> 00:21:16,176
There ya go.
560
00:21:16,261 --> 00:21:17,718
- He learned something.
- Wait for it.
561
00:21:17,802 --> 00:21:19,287
And I'll be giving you...
562
00:21:19,380 --> 00:21:20,630
terror!
563
00:21:20,714 --> 00:21:23,066
This is the last kid
who ate my ice cream!
564
00:21:23,150 --> 00:21:25,325
And you're next! Aah!
565
00:21:26,987 --> 00:21:29,894
Finally. A win.43946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.