Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:02,836
Adult Adam: Back in the '80s, graduating
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,129
was a big deal in the family.
3
00:00:05,088 --> 00:00:07,257
There was nothing more exciting
than celebrating a Goldberg.
4
00:00:07,465 --> 00:00:08,508
Whoo!
5
00:00:08,509 --> 00:00:10,052
So, when my sister
finished college early,
6
00:00:10,511 --> 00:00:12,095
it surely wouldn't go unnoticed.
7
00:00:12,304 --> 00:00:13,805
Hi. Erica Goldberg Schwartz.
8
00:00:14,181 --> 00:00:15,307
I'm here for my diploma.
9
00:00:15,474 --> 00:00:16,673
Let me look you up.
10
00:00:16,674 --> 00:00:17,973
In the meantime, feel free to mingle
11
00:00:17,974 --> 00:00:19,974
with your fellow esteemed graduates.
12
00:00:19,975 --> 00:00:22,943
Erica Goldberg graduating.
13
00:00:22,944 --> 00:00:23,944
Ah.
14
00:00:23,945 --> 00:00:25,043
It seems like only yesterday
15
00:00:25,044 --> 00:00:26,978
you started that petition to replace me.
16
00:00:26,979 --> 00:00:28,645
Lucky for you, I have no follow-through.
17
00:00:28,646 --> 00:00:29,812
You're still here, Dean Dean.
18
00:00:29,813 --> 00:00:31,245
It's Provost Dean now.
19
00:00:31,246 --> 00:00:33,046
No salary bump or office change,
20
00:00:33,047 --> 00:00:35,515
but I do get to explain to
people what a provost is.
21
00:00:35,516 --> 00:00:37,282
- What is a provost?
- It's like a dean.
22
00:00:37,283 --> 00:00:39,483
- Oh.
- Typically, our off-cycle graduates
23
00:00:39,484 --> 00:00:41,484
are elderly people
with way too much energy
24
00:00:41,485 --> 00:00:43,952
or wackadoo child geniuses.
25
00:00:43,953 --> 00:00:45,886
And knocked-up co-eds
who bust their hump
26
00:00:45,887 --> 00:00:47,753
to finish courses
before they pop one out.
27
00:00:47,754 --> 00:00:49,355
[Laughs] There you go.
28
00:00:49,356 --> 00:00:51,422
It always works out for
young pregnant people.
29
00:00:51,423 --> 00:00:54,091
Now, go join Edie and Li'l Greg,
30
00:00:54,092 --> 00:00:55,358
and as a congrats,
31
00:00:55,359 --> 00:00:56,992
I have car wash gift certificates.
32
00:00:56,993 --> 00:00:58,425
I don't need to be celebrated.
33
00:00:58,426 --> 00:01:00,726
I'm sure my family
will go completely overboard
34
00:01:00,727 --> 00:01:01,960
like they always do.
35
00:01:01,961 --> 00:01:03,494
Right. Your family.
36
00:01:03,495 --> 00:01:04,495
I've met them.
37
00:01:04,496 --> 00:01:05,928
Not a subtle people.
38
00:01:05,929 --> 00:01:08,130
But let the fanfare begin.
39
00:01:08,131 --> 00:01:09,797
Doo-doo-doo-doo!
40
00:01:09,798 --> 00:01:10,964
A piece of paper.
41
00:01:12,489 --> 00:01:14,074
Eric Goldberg Schwartz?
42
00:01:14,224 --> 00:01:15,722
You couldn't even spell my name right?
43
00:01:15,724 --> 00:01:17,124
Oh, G... We were close,
though, weren't we?
44
00:01:17,126 --> 00:01:19,726
Let me just, uh, throw an "A"
on there with my old trusty Bic.
45
00:01:19,728 --> 00:01:21,996
No. Mail me a new one with my girl name.
46
00:01:21,998 --> 00:01:24,564
That'll be an additional $1.50 postage.
47
00:01:24,566 --> 00:01:26,200
And ceremony complete.
48
00:01:26,202 --> 00:01:27,767
You all kinda did it.
49
00:01:27,769 --> 00:01:30,337
Though her college didn't
quite rise to the occasion,
50
00:01:30,339 --> 00:01:32,306
Erica was certain my
mom and Geoff would.
51
00:01:32,308 --> 00:01:33,308
I'm home.
52
00:01:33,309 --> 00:01:34,674
- Erica!
- There she is.
53
00:01:34,676 --> 00:01:36,443
Close your eyes. Don't look at anything!
54
00:01:36,445 --> 00:01:39,946
Oh, no. Who could you
possibly be celebrating?
55
00:01:39,948 --> 00:01:42,049
Dang it, you guys ruined the surprise.
56
00:01:42,051 --> 00:01:43,051
- Sorry.
- Our fault.
57
00:01:43,052 --> 00:01:44,184
You know, that's on us
58
00:01:44,186 --> 00:01:45,819
for coming over here when
you asked us for help.
59
00:01:45,821 --> 00:01:49,255
It's gonna be the biggest,
bestest baby shower of all time.
60
00:01:49,257 --> 00:01:51,590
Baby shower? But we've
already had two of those.
61
00:01:51,592 --> 00:01:52,925
And it's all for you.
62
00:01:52,927 --> 00:01:54,527
It doesn't seem like it's for me.
63
00:01:54,529 --> 00:01:56,829
Oh, because it's not. I
am talking to your baby.
64
00:01:56,831 --> 00:01:58,231
[Chuckles]
65
00:01:58,233 --> 00:02:00,133
Hello, my yummy in the tummy.
66
00:02:00,135 --> 00:02:01,534
You're still cooking in the oven,
67
00:02:01,536 --> 00:02:02,835
but when you pop out,
68
00:02:02,837 --> 00:02:04,303
I'm gonna be the first person you see,
69
00:02:04,305 --> 00:02:07,306
and I'm gonna bring a spoon
so I can gobble you up!
70
00:02:07,308 --> 00:02:09,842
And I'm bringing a delivery
room door that locks.
71
00:02:09,844 --> 00:02:12,345
Shh, shh, shh. The baby's
trying to tell me something.
72
00:02:12,347 --> 00:02:13,612
What's that? [Gasps]
73
00:02:13,614 --> 00:02:15,248
And you're my best friend. [Chuckles]
74
00:02:15,250 --> 00:02:16,682
- I'm really sorry, ladies.
- Not sorry.
75
00:02:16,684 --> 00:02:18,117
Nobody wants that job. I'm good.
76
00:02:18,119 --> 00:02:19,318
I don't even listen anymore.
77
00:02:19,320 --> 00:02:20,520
Erica: Geoff, there you are.
78
00:02:20,522 --> 00:02:22,988
You for sure know
what I accomplished today.
79
00:02:22,990 --> 00:02:24,122
Big time.
80
00:02:24,124 --> 00:02:25,758
According to the 30
scientific books I read
81
00:02:25,760 --> 00:02:26,959
on human gestation,
82
00:02:26,961 --> 00:02:29,194
today is the day our child
developed fingernails.
83
00:02:29,196 --> 00:02:31,430
Right. Yeah, I guess
that happened today, too.
84
00:02:31,432 --> 00:02:32,965
Beverly: I'm gonna
teach you all about life,
85
00:02:32,967 --> 00:02:33,999
and you're gonna keep me young
86
00:02:34,001 --> 00:02:36,401
by teaching me all the new dances.
87
00:02:36,403 --> 00:02:38,904
And I think there's something
that you two are forgetting.
88
00:02:38,906 --> 00:02:40,806
[Gasps] Oh, my God. How could we?
89
00:02:40,808 --> 00:02:43,208
My standard grandchild greeting.
90
00:02:43,210 --> 00:02:44,476
Kissy attack!
91
00:02:44,478 --> 00:02:45,811
Move your swollen hands, Erica.
92
00:02:45,813 --> 00:02:47,580
Let Daddy in for a helping, too.
93
00:02:47,582 --> 00:02:49,448
[Both smooching]
94
00:02:49,450 --> 00:02:51,116
♪ I'm twisted up inside ♪
95
00:02:51,118 --> 00:02:54,486
♪ But nonetheless, I
feel the need to say ♪
96
00:02:57,223 --> 00:02:58,623
♪ I don't know the future ♪
97
00:02:58,625 --> 00:03:02,259
♪ But the past keeps
getting clearer every day ♪
98
00:03:02,261 --> 00:03:04,629
It was October 12th, 1980-something,
99
00:03:04,631 --> 00:03:07,966
and I was living my dream,
working in the movies.
100
00:03:07,968 --> 00:03:10,034
For now, my job was watching a cone,
101
00:03:10,036 --> 00:03:11,603
but this was surely the start
102
00:03:11,605 --> 00:03:13,504
of what would be a
long Hollywood career.
103
00:03:13,506 --> 00:03:15,406
Cone boy, you're fired.
104
00:03:15,408 --> 00:03:17,008
- Wait, what?
- Dems the breaks.
105
00:03:17,010 --> 00:03:18,476
Before you go, pack everything up.
106
00:03:18,478 --> 00:03:20,377
We're gonna move the whole
production back to LA.
107
00:03:20,379 --> 00:03:22,080
I-I could stay on the team and go to LA.
108
00:03:22,082 --> 00:03:23,547
Oh, what a fun idea.
109
00:03:23,549 --> 00:03:24,549
No.
110
00:03:24,550 --> 00:03:26,016
But what about the cone?
111
00:03:26,018 --> 00:03:27,084
The cone's coming with us.
112
00:03:27,086 --> 00:03:29,019
The cone gets to go to LA?!
113
00:03:29,021 --> 00:03:30,321
The cone has value.
114
00:03:30,323 --> 00:03:32,823
You're gonna regret
it when I'm big time!
115
00:03:32,825 --> 00:03:34,225
I think I'll be okay.
116
00:03:34,227 --> 00:03:35,392
Ah.
117
00:03:36,229 --> 00:03:37,394
Mr. Hasselhoff!
118
00:03:37,396 --> 00:03:39,396
There he is. The weird kid.
119
00:03:39,398 --> 00:03:41,098
- Evan.
- Adam.
120
00:03:41,100 --> 00:03:43,434
And did you know the
production is moving back to LA?
121
00:03:43,436 --> 00:03:44,602
Of course I do.
122
00:03:44,604 --> 00:03:45,636
I'm David Hasselhoff.
123
00:03:45,638 --> 00:03:47,538
- I know everything.
- Damn it.
124
00:03:47,540 --> 00:03:50,407
And just as I'm really coming
into my own with my cone work.
125
00:03:50,409 --> 00:03:51,775
Hey, can you help me?
126
00:03:51,777 --> 00:03:53,677
Maybe take me with you to La-La Land?
127
00:03:53,679 --> 00:03:56,947
Sorry, kid, they're gonna
hire all new PAs in LA.
128
00:03:56,949 --> 00:03:59,249
And that's enough
to end this conversation.
129
00:03:59,251 --> 00:04:01,484
Wha... David Hasselhoff, look out!
130
00:04:01,486 --> 00:04:03,019
Thanks, Evan.
131
00:04:03,021 --> 00:04:04,621
I owe you one.
132
00:04:04,623 --> 00:04:06,889
Yes, you do, David Hasselhoff.
133
00:04:06,891 --> 00:04:09,292
Yes, you do.
134
00:04:09,294 --> 00:04:11,594
How dare they not
take you to California.
135
00:04:11,596 --> 00:04:12,695
You are vital.
136
00:04:12,697 --> 00:04:14,230
Maybe I'm fooling myself.
137
00:04:14,232 --> 00:04:16,332
Maybe anyone can watch a cone.
138
00:04:16,334 --> 00:04:18,301
You and I both know that's not true.
139
00:04:18,303 --> 00:04:20,170
I don't know what's true anymore.
140
00:04:20,172 --> 00:04:22,338
[Sighs] God, I miss that cone.
141
00:04:22,340 --> 00:04:24,073
What a sad tale of woe.
142
00:04:24,075 --> 00:04:26,942
How you holding up,
fair brother of mine?
143
00:04:26,944 --> 00:04:28,611
Uh, fine, I guess.
144
00:04:28,613 --> 00:04:29,712
What's your angle?
145
00:04:29,714 --> 00:04:30,846
No angle.
146
00:04:30,848 --> 00:04:32,014
Just a friendly face
147
00:04:32,016 --> 00:04:33,783
offering his incredibly broad shoulder.
148
00:04:33,785 --> 00:04:34,785
Fuh-gicle?
149
00:04:34,786 --> 00:04:36,251
It's pronounced Fudge-sicle.
150
00:04:36,253 --> 00:04:38,087
Again, what's happening right now?
151
00:04:38,089 --> 00:04:40,756
Your girlfriend moved
away. You lost your job.
152
00:04:40,758 --> 00:04:43,192
This must be a really hard time for you.
153
00:04:43,194 --> 00:04:45,127
Let's workshop these feelings.
154
00:04:45,129 --> 00:04:47,229
To give you ammo to destroy me?
155
00:04:47,231 --> 00:04:48,430
To support you.
156
00:04:48,432 --> 00:04:50,666
Just stop stalling
and get to the mean stuff.
157
00:04:50,668 --> 00:04:52,668
You know, I suck, I'm a loser,
158
00:04:52,670 --> 00:04:54,904
disparaging remarks
about my hair, glasses,
159
00:04:54,906 --> 00:04:56,238
and lack of athleticism.
160
00:04:56,240 --> 00:04:59,008
Hey, you don't get to pick
the body you're born with.
161
00:04:59,010 --> 00:05:00,309
And I just want to help you
162
00:05:00,311 --> 00:05:02,277
get back on your extremely flat feet.
163
00:05:02,279 --> 00:05:03,679
Because then I'll owe you
164
00:05:03,681 --> 00:05:04,747
and you'll make me pay you back
165
00:05:04,749 --> 00:05:06,582
in some publicly humiliating way?
166
00:05:06,584 --> 00:05:10,484
Adam, amigo, chum, never.
167
00:05:10,486 --> 00:05:12,087
Now that Dad's gone,
168
00:05:12,089 --> 00:05:14,255
someone's got to be
the man of the house.
169
00:05:14,257 --> 00:05:17,291
And as the oldest,
wisest, and most jacked,
170
00:05:17,293 --> 00:05:18,927
that's obviously me.
171
00:05:18,929 --> 00:05:20,695
And there it was.
172
00:05:20,697 --> 00:05:23,297
Barry didn't just want to be
my compassionate older brother.
173
00:05:23,299 --> 00:05:25,200
He wanted to be my dad.
174
00:05:25,202 --> 00:05:27,969
Oh, balls.
175
00:05:27,971 --> 00:05:29,503
I cherish you, brother.
176
00:05:29,505 --> 00:05:30,872
I'm ready to get messy when you are.
177
00:05:30,874 --> 00:05:32,874
It seems like
you already got a head start.
178
00:05:32,876 --> 00:05:34,042
Oh, damn it.
179
00:05:34,044 --> 00:05:36,644
My fuh-gicle is pooling
in the crook of my elbow.
180
00:05:36,646 --> 00:05:37,846
All the towels!
181
00:05:37,848 --> 00:05:39,914
While Barry wanted to advise me,
182
00:05:39,916 --> 00:05:43,118
Erica went to her mother-in-law
for advice of her own.
183
00:05:43,120 --> 00:05:45,786
So, what's going on?
184
00:05:45,788 --> 00:05:47,921
Well, ever since I got pregnant,
185
00:05:47,923 --> 00:05:49,489
everyone has forgotten about me
186
00:05:49,491 --> 00:05:51,191
and only been focusing on the baby.
187
00:05:51,193 --> 00:05:52,592
Eyes up here, Linda.
188
00:05:52,594 --> 00:05:53,761
Oh, I'm so sorry.
189
00:05:53,763 --> 00:05:54,928
But you're basically just a thing
190
00:05:54,930 --> 00:05:56,529
that carries the baby now.
191
00:05:56,531 --> 00:05:58,365
And by "thing," you mean a person
192
00:05:58,367 --> 00:06:00,167
who is loved and respected, right?
193
00:06:00,169 --> 00:06:03,436
No. I would describe
you as more of a bucket.
194
00:06:03,438 --> 00:06:04,704
A bucket?
195
00:06:04,706 --> 00:06:07,174
What's in that bucket
is all that matters.
196
00:06:07,176 --> 00:06:09,476
But this all stops once I have the kid?
197
00:06:09,478 --> 00:06:11,011
It'll get much worse.
198
00:06:11,013 --> 00:06:13,546
See, then you're a mother,
and mothers are invisible.
199
00:06:13,548 --> 00:06:16,516
Like an old bucket that's
exhausted and no one cares about.
200
00:06:16,518 --> 00:06:18,485
All this bucket talk
is super disappointing.
201
00:06:18,487 --> 00:06:19,487
But true.
202
00:06:19,488 --> 00:06:21,621
For instance, today is my birthday,
203
00:06:21,623 --> 00:06:24,891
and not a single person
in my life remembered.
204
00:06:24,893 --> 00:06:26,025
Lou: Linda.
205
00:06:26,027 --> 00:06:27,860
The foot water is tepid!
206
00:06:27,862 --> 00:06:29,496
It needs to be refreshed!
207
00:06:29,498 --> 00:06:31,298
Be there in a jiff, honey bun!
208
00:06:31,300 --> 00:06:33,633
A jiff is not a measure
of time I recognize.
209
00:06:33,635 --> 00:06:34,934
But speaking of Jif,
210
00:06:34,936 --> 00:06:40,039
I would like a spoon of some
crunchy peanut butter while I soak.
211
00:06:41,310 --> 00:06:42,409
- Wow.
- [Chuckles]
212
00:06:42,411 --> 00:06:44,110
- Wow, wow, wow, wow, wow.
- Mm.
213
00:06:44,112 --> 00:06:45,878
Well, you get used to it.
214
00:06:45,880 --> 00:06:48,481
I mean, I'm not talking about
the peanut butter and feet part,
215
00:06:48,483 --> 00:06:50,049
but the other things.
216
00:06:50,051 --> 00:06:51,484
That's the bucket life.
217
00:06:51,486 --> 00:06:53,586
But I don't want the bucket life.
218
00:06:53,588 --> 00:06:54,954
Geoff and my mom forgot
219
00:06:54,956 --> 00:06:56,956
that I graduated from college yesterday.
220
00:06:56,958 --> 00:06:59,158
Oh, congratulations!
221
00:06:59,160 --> 00:07:01,294
It's just like
when I became a councilwoman.
222
00:07:01,296 --> 00:07:03,462
Holy crap. You're a
Jenkintown councilwoman?
223
00:07:03,464 --> 00:07:04,464
Two terms.
224
00:07:04,465 --> 00:07:06,065
Just drop them some hints.
225
00:07:06,067 --> 00:07:08,400
Knowing Bevy and Geoff,
it won't take much,
226
00:07:08,402 --> 00:07:11,237
and they will be
mortified that they forgot.
227
00:07:11,239 --> 00:07:12,905
I mean, it's not like they're Lou.
228
00:07:12,907 --> 00:07:17,009
Linda, my hand has exactly zero spoons
229
00:07:17,011 --> 00:07:19,111
of chunky peanut butter.
230
00:07:19,113 --> 00:07:20,546
Happy birthday, Councilwoman.
231
00:07:20,548 --> 00:07:23,015
While Erica was scared of
Linda's cautionary tale,
232
00:07:23,017 --> 00:07:25,484
I had my own upsetting story to tell.
233
00:07:25,486 --> 00:07:27,686
Mr. Glascott, I need to talk to you.
234
00:07:27,688 --> 00:07:29,521
Is it about my provocative sunbathing?
235
00:07:29,523 --> 00:07:31,790
Honor the code of the neighbor's fence
236
00:07:31,792 --> 00:07:32,991
and stop peering over.
237
00:07:32,993 --> 00:07:34,393
This is about something
very different...
238
00:07:34,395 --> 00:07:35,561
Barry.
239
00:07:35,563 --> 00:07:37,796
Ooh. Family intrigue.
240
00:07:37,798 --> 00:07:40,165
Dish the dirt, you sassy hen.
241
00:07:40,167 --> 00:07:42,100
Okay, I guess.
242
00:07:42,102 --> 00:07:43,602
In the wake of my dad's passing,
243
00:07:43,604 --> 00:07:45,303
Barry's trying to fill his shoes...
244
00:07:45,305 --> 00:07:46,805
Metaphorically, of course.
245
00:07:46,807 --> 00:07:48,774
In reality, my dad's
shoes were disgusting,
246
00:07:48,776 --> 00:07:49,908
as they housed his feet.
247
00:07:49,910 --> 00:07:53,478
He once stole my newspaper
barefoot, so I know.
248
00:07:53,480 --> 00:07:55,179
And exactly what is Barry doing?
249
00:07:55,181 --> 00:07:57,214
Well, for one, he keeps
trying to spend time with me
250
00:07:57,216 --> 00:07:58,816
because he knows I miss my girlfriend.
251
00:07:58,818 --> 00:08:00,418
- How dare he!
- Yeah.
252
00:08:00,420 --> 00:08:03,220
Wait, that sounds surprisingly evolved.
253
00:08:03,222 --> 00:08:06,491
If your brother Barry, who has
historically been a buffoon,
254
00:08:06,493 --> 00:08:09,293
is stepping up in a
kind way, I say let him.
255
00:08:09,295 --> 00:08:10,928
- Maybe you're right.
- Yeah.
256
00:08:10,930 --> 00:08:12,663
Ah. There you are, sport.
257
00:08:12,665 --> 00:08:14,699
It's almost time to wash up for dinner.
258
00:08:14,701 --> 00:08:15,900
Wash up?
259
00:08:15,902 --> 00:08:17,468
You once tried to see how many quarters
260
00:08:17,470 --> 00:08:18,669
you could fit in your mouth.
261
00:08:18,671 --> 00:08:19,837
48.
262
00:08:19,839 --> 00:08:21,672
And I sure hope you picked up your room
263
00:08:21,674 --> 00:08:23,741
like your mother asked you to, sport.
264
00:08:23,743 --> 00:08:25,810
Barry, you and I share the room.
265
00:08:25,812 --> 00:08:27,577
And you're the one who
started the Doritos fight.
266
00:08:27,579 --> 00:08:30,281
And I almost forgot... I
just bought this for you.
267
00:08:30,283 --> 00:08:32,649
Thought it might make for
some good dinnertime convo.
268
00:08:32,651 --> 00:08:33,984
"Your Changing Body"?!
269
00:08:33,986 --> 00:08:35,052
Don't worry, sport.
270
00:08:35,054 --> 00:08:36,486
There are no stupid questions.
271
00:08:36,488 --> 00:08:38,122
Especially about sex.
272
00:08:38,124 --> 00:08:39,356
That is confusing.
273
00:08:39,358 --> 00:08:40,958
My body has already changed!
274
00:08:40,960 --> 00:08:42,226
And stop calling me sport!
275
00:08:42,228 --> 00:08:44,494
They can be so difficult at this age,
276
00:08:44,496 --> 00:08:45,829
but that's the job.
277
00:08:45,831 --> 00:08:47,231
- Come here.
- Oh!
278
00:08:47,233 --> 00:08:49,866
Hey, listen, be home before
the street lights come on.
279
00:08:49,868 --> 00:08:51,402
Bye, Mr. Glascott.
280
00:08:52,939 --> 00:08:54,838
Yeah, I was way wrong.
281
00:08:54,840 --> 00:08:57,308
Barry can't be the man of the house.
282
00:08:57,310 --> 00:08:59,643
You're right, Mr. Glascott. He can't.
283
00:08:59,645 --> 00:09:01,911
But someone else can.
284
00:09:01,913 --> 00:09:05,381
Is it me? Because I'm
very not interested.
285
00:09:05,383 --> 00:09:06,983
Whoa. Slow down, book.
286
00:09:06,985 --> 00:09:08,451
I'm only on page 7.
287
00:09:08,453 --> 00:09:10,553
While I had to come up
with a plan to stop Barry,
288
00:09:10,555 --> 00:09:13,256
Erica was ready to drop
some very clear hints
289
00:09:13,258 --> 00:09:14,523
to my mom and Geoff.
290
00:09:14,525 --> 00:09:15,858
Hey, guys. Whatcha doing?
291
00:09:15,860 --> 00:09:17,093
Oh, nothing.
292
00:09:17,095 --> 00:09:20,063
Just making a little baby
shower cake. [Chuckles]
293
00:09:20,065 --> 00:09:21,297
What's that?
294
00:09:21,299 --> 00:09:23,732
Well, cloth diapers are
arranged in a circular trifold
295
00:09:23,734 --> 00:09:25,401
to make up the cake portion.
296
00:09:25,403 --> 00:09:28,671
The frosting layer is made
entirely of burp cloths,
297
00:09:28,673 --> 00:09:31,040
fashioned into a Dutch-Hungarian braid,
298
00:09:31,042 --> 00:09:32,342
decorated with roses,
299
00:09:32,344 --> 00:09:36,712
each one made out of 27
itty-bitty mini safety pins.
300
00:09:36,714 --> 00:09:38,614
And I made a pile.
301
00:09:38,616 --> 00:09:39,682
Gosh.
302
00:09:39,684 --> 00:09:41,116
Everyone's going to so much trouble
303
00:09:41,118 --> 00:09:44,954
just because I'm graduating
to the next phase of life.
304
00:09:44,956 --> 00:09:46,321
[Chuckling] Oh, Schmoo,
305
00:09:46,323 --> 00:09:48,323
what an odd way to express your thanks,
306
00:09:48,325 --> 00:09:49,658
but it's our pleasure.
307
00:09:49,660 --> 00:09:50,960
Seems that way.
308
00:09:50,962 --> 00:09:54,730
But still, there are so many other
important events in people's lives.
309
00:09:54,732 --> 00:09:55,865
Some that make you so happy,
310
00:09:55,867 --> 00:09:59,034
you just wanna throw
your cap in the air.
311
00:09:59,036 --> 00:10:00,836
Nonsense.
312
00:10:00,838 --> 00:10:03,105
What could be more important
than our little star?
313
00:10:03,975 --> 00:10:06,675
Who's about to make its
debut on the stage of life.
314
00:10:06,677 --> 00:10:07,809
Mwah.
315
00:10:07,811 --> 00:10:10,245
Speaking of tortured theater metaphors,
316
00:10:10,247 --> 00:10:11,413
can we think of something else
317
00:10:11,415 --> 00:10:13,448
that you might want
to cross a stage for?
318
00:10:15,486 --> 00:10:16,486
Mnh-mnh.
319
00:10:16,487 --> 00:10:17,952
Honey, you've been off lately,
320
00:10:17,954 --> 00:10:19,321
and I think I know why.
321
00:10:19,323 --> 00:10:21,523
I really, really hope you do.
322
00:10:21,525 --> 00:10:23,058
You're nervous about the baby coming.
323
00:10:23,060 --> 00:10:24,694
- Oh, God. What? No.
- Yes.
324
00:10:24,796 --> 00:10:26,895
Erica, it's totally
normal to be nervous.
325
00:10:26,997 --> 00:10:28,363
I mean, I'm nervous.
326
00:10:28,365 --> 00:10:30,365
My cool new friends I met
down at Baby World are nervous.
327
00:10:30,367 --> 00:10:32,367
Is that why you were gone
for seven hours yesterday?
328
00:10:32,369 --> 00:10:34,569
You were picking up strangers
at a baby superstore?
329
00:10:34,571 --> 00:10:36,471
Okay, Lee and Deb are
no longer strangers,
330
00:10:36,473 --> 00:10:38,173
and I learned so much...
331
00:10:38,175 --> 00:10:40,141
Feeding, changing, burping.
332
00:10:40,143 --> 00:10:42,110
It can all be so exciting and scary.
333
00:10:42,112 --> 00:10:44,812
That's why I signed us
up for a baby care class
334
00:10:44,814 --> 00:10:46,380
that we can all take together.
335
00:10:46,382 --> 00:10:48,015
Wait, like, all three of us?
336
00:10:48,017 --> 00:10:49,683
Oh, while there's nothing
left for me to learn,
337
00:10:49,685 --> 00:10:51,185
I can be there to support you
338
00:10:51,187 --> 00:10:55,056
and hold that instructor to
impossibly high standards.
339
00:10:55,058 --> 00:10:56,791
Thanks, but no thanks.
340
00:10:56,793 --> 00:10:58,259
You're welcome, and you're going.
341
00:10:59,695 --> 00:11:00,828
And this is just the thing
342
00:11:00,830 --> 00:11:03,831
to help you focus on
what really matters.
343
00:11:03,833 --> 00:11:05,466
The baby in your belly.
344
00:11:05,468 --> 00:11:08,369
Erica, look, the new baby
carrier finally arrived.
345
00:11:08,371 --> 00:11:09,703
Let's strap you in.
346
00:11:09,705 --> 00:11:12,874
Yep. My mom and Geoff
had not gotten the hint.
347
00:11:12,876 --> 00:11:15,276
Their obsession with the
baby was worse than ever.
348
00:11:15,278 --> 00:11:17,444
Oh, you're a baby taxi.
349
00:11:17,446 --> 00:11:20,314
But one thing was
perfectly clear to Erica.
350
00:11:20,316 --> 00:11:21,415
I'm a bucket.
351
00:11:24,134 --> 00:11:26,386
My brother was determined
to be the man of the house,
352
00:11:26,771 --> 00:11:29,890
but someone else was about
to throw his hat in the ring.
353
00:11:30,098 --> 00:11:31,099
Amazing news, everyone...
354
00:11:31,474 --> 00:11:33,518
I am the man of the house.
355
00:11:33,685 --> 00:11:34,851
Ooh, I can't wait to hear
356
00:11:34,853 --> 00:11:36,752
what the sweaty one says about this.
357
00:11:36,754 --> 00:11:38,587
Falsehoods and untruths!
358
00:11:38,589 --> 00:11:39,589
And away we go.
359
00:11:39,590 --> 00:11:41,390
Adam is not the man of the house
360
00:11:41,392 --> 00:11:43,326
because I've already claimed that mantle
361
00:11:43,328 --> 00:11:45,094
with my words and deeds.
362
00:11:45,096 --> 00:11:47,330
For sure, but do you have
the official paperwork?
363
00:11:47,332 --> 00:11:48,397
Because I do.
364
00:11:48,399 --> 00:11:50,265
Oh, look, it's embossed for some reason.
365
00:11:50,267 --> 00:11:51,400
This isn't valid.
366
00:11:51,402 --> 00:11:53,402
What sanctioning body okayed this?
367
00:11:53,404 --> 00:11:56,372
What's not okay is the anxiety I feel
368
00:11:56,374 --> 00:11:57,773
every time I come over here.
369
00:11:57,775 --> 00:12:00,376
Can it, Ginzy. Possible men are talking.
370
00:12:00,378 --> 00:12:02,311
And now that I've filed
the proper paperwork,
371
00:12:02,313 --> 00:12:05,047
my first order of business
as man of the house...
372
00:12:05,049 --> 00:12:07,282
Barry, clean the gutters!
373
00:12:07,284 --> 00:12:09,885
- [Scoffs] What?
- It's the beginning of fall.
374
00:12:09,887 --> 00:12:12,154
Only a crazy person would
expend the shoulder strength
375
00:12:12,156 --> 00:12:13,589
on such a fool's errand.
376
00:12:13,591 --> 00:12:15,358
I command you to do your homework.
377
00:12:15,360 --> 00:12:18,160
It's pretty well established
I'm a college dropout, dude.
378
00:12:18,162 --> 00:12:20,730
Now go get the ladder and
your leaf-scooping gloves.
379
00:12:20,732 --> 00:12:23,666
Ooh. We got a classic
man-off brewing in our midsts.
380
00:12:23,668 --> 00:12:26,634
It's utterly meaningless, but
it beats hanging streamers.
381
00:12:26,636 --> 00:12:29,303
Oh, damn it, I forgot the ice.
382
00:12:29,305 --> 00:12:30,805
Ohh.
383
00:12:30,807 --> 00:12:32,407
It was the one task Murray used to do
384
00:12:32,409 --> 00:12:34,008
when we had people over.
385
00:12:34,010 --> 00:12:35,510
I'm surprised he did one. [Snickers]
386
00:12:35,512 --> 00:12:37,345
And your husband's Bob [bleep] Vila?
387
00:12:37,347 --> 00:12:38,980
Show some respect, Essie.
388
00:12:38,982 --> 00:12:42,751
So, you'd say getting ice is
the man of the house's job?
389
00:12:42,753 --> 00:12:44,919
I'm saying it's anybody-
who-will-get-it's job.
390
00:12:44,921 --> 00:12:45,987
Not anyone.
391
00:12:45,989 --> 00:12:47,121
Man of the house.
392
00:12:47,123 --> 00:12:48,390
And that's me.
393
00:12:48,392 --> 00:12:49,491
Not if I do it first!
394
00:12:49,493 --> 00:12:50,859
Oh! Come on!
395
00:12:50,861 --> 00:12:51,861
My glasses!
396
00:12:51,862 --> 00:12:54,128
Oh. They're such sweet boys.
397
00:12:54,130 --> 00:12:55,930
There's a good chance
someone could get hurt,
398
00:12:55,932 --> 00:12:58,966
but on the plus side, cold beverages.
399
00:12:58,968 --> 00:13:02,069
And so, my brother and I
raced to the store for ice.
400
00:13:02,071 --> 00:13:04,538
The stakes were surprisingly
high for frozen water.
401
00:13:04,540 --> 00:13:07,741
All Barry had to do was find it.
402
00:13:07,743 --> 00:13:08,910
Where's the ice?
403
00:13:08,912 --> 00:13:10,577
Where's the ice?!
404
00:13:10,579 --> 00:13:12,780
Ice, reveal yourself!
405
00:13:12,782 --> 00:13:14,148
Come on, Barry, think!
406
00:13:14,150 --> 00:13:16,517
All the times you came
here and didn't buy ice.
407
00:13:16,519 --> 00:13:18,685
Where did you not go?
408
00:13:18,687 --> 00:13:20,187
Oh! Ice!
409
00:13:20,189 --> 00:13:21,322
Of course!
410
00:13:21,324 --> 00:13:23,457
Come on. Come on. Come on.
411
00:13:23,459 --> 00:13:25,826
Yo, bro, you can't just get ice.
412
00:13:25,828 --> 00:13:27,128
Corporate counts our cups.
413
00:13:27,130 --> 00:13:29,297
Where I'm going, I don't need cups.
414
00:13:29,299 --> 00:13:30,496
- What?
- I don't know.
415
00:13:33,101 --> 00:13:36,769
They keep the ice
outside the store, ya moron.
416
00:13:36,771 --> 00:13:39,039
Face it, Bar, I'm the man of the house.
417
00:13:39,041 --> 00:13:40,140
How?
418
00:13:40,142 --> 00:13:42,108
When Dad needed ice, he'd bring me
419
00:13:42,110 --> 00:13:44,044
so I could run inside and pay for it.
420
00:13:44,046 --> 00:13:45,946
He couldn't even do that one task.
421
00:13:45,948 --> 00:13:47,747
And neither could you.
422
00:13:47,749 --> 00:13:49,149
You know what?
423
00:13:49,151 --> 00:13:50,383
You're right.
424
00:13:50,385 --> 00:13:52,518
It's not as much fun
if you just give up.
425
00:13:52,520 --> 00:13:53,619
What's the point?
426
00:13:53,621 --> 00:13:54,687
I saw you struggling
427
00:13:54,689 --> 00:13:56,189
and I thought I could step up and help,
428
00:13:56,191 --> 00:13:58,691
but you don't respect me.
429
00:13:58,693 --> 00:13:59,892
Why would you?
430
00:13:59,894 --> 00:14:02,395
I can't even get ice. Gah!
431
00:14:02,397 --> 00:14:05,331
My competition with Barry
had left him feeling cold.
432
00:14:05,333 --> 00:14:08,367
Meanwhile, Erica's
frustration was heating up.
433
00:14:08,369 --> 00:14:11,536
Welcome to Caring for Your Newborn,
434
00:14:11,538 --> 00:14:14,639
where you will learn the basics
of life with your new baby.
435
00:14:14,641 --> 00:14:17,309
We're all suckling
at your teat of knowledge.
436
00:14:17,311 --> 00:14:18,577
Sorry, bad start.
437
00:14:18,579 --> 00:14:20,579
Now, I'm glad to see
everyone has a partner.
438
00:14:20,581 --> 00:14:22,448
Some of you are lucky to have two.
439
00:14:22,450 --> 00:14:24,049
So, so lucky.
440
00:14:24,051 --> 00:14:25,351
I'm the grandma.
441
00:14:25,353 --> 00:14:28,053
I know it's confusing
'cause I look so young.
442
00:14:28,055 --> 00:14:29,221
I think they get it.
443
00:14:29,223 --> 00:14:31,256
I made her, and she's making the baby.
444
00:14:31,258 --> 00:14:33,125
We're like those Russian nesting dolls,
445
00:14:33,127 --> 00:14:35,027
but with real people. [Chuckles]
446
00:14:35,029 --> 00:14:37,096
And I'm the biggest doll.
447
00:14:37,098 --> 00:14:39,097
I guess I'm the sad middle doll.
448
00:14:39,099 --> 00:14:41,599
I got Philadelphia 76ers
nesting dolls at home,
449
00:14:41,601 --> 00:14:43,767
but I lost the bottom to Moses Malone.
450
00:14:43,769 --> 00:14:45,136
O-kay.
451
00:14:45,138 --> 00:14:47,438
If no one else has
anything to say about dolls,
452
00:14:47,440 --> 00:14:49,607
let's learn how to swaddle.
453
00:14:49,609 --> 00:14:52,043
But Erica wasn't really
there to learn anything.
454
00:14:52,045 --> 00:14:53,944
Cheggit. Super-baby.
455
00:14:53,946 --> 00:14:54,979
In fact...
456
00:14:54,981 --> 00:14:56,214
[Thud] Ooh!
457
00:14:56,216 --> 00:14:57,216
... she didn't want to be there at all.
458
00:14:57,217 --> 00:14:58,417
How'd you get so dirty?
459
00:14:58,418 --> 00:14:59,783
Look, it's surfing.
460
00:14:59,784 --> 00:15:00,816
Hang ten, dude.
461
00:15:00,817 --> 00:15:01,850
Now, get it out.
462
00:15:03,123 --> 00:15:04,489
[Burps] Oh.
463
00:15:04,491 --> 00:15:05,623
Burped myself.
464
00:15:06,359 --> 00:15:08,026
Oh!
465
00:15:08,028 --> 00:15:10,228
Alright, well, I think
I got it. I'm out.
466
00:15:10,230 --> 00:15:11,329
Wait, where are you going?
467
00:15:11,331 --> 00:15:13,130
We haven't even learned
about nipple latching.
468
00:15:13,132 --> 00:15:14,865
It's tougher than you think, Erica.
469
00:15:14,867 --> 00:15:16,567
I couldn't get you off of me.
470
00:15:16,569 --> 00:15:19,336
When you were three weeks old,
I wore you to a dinner party.
471
00:15:19,338 --> 00:15:20,437
What's her problem?
472
00:15:20,439 --> 00:15:22,640
[Scoffs] I knew this would happen.
473
00:15:22,642 --> 00:15:25,576
I set too high a standard
for being a mother.
474
00:15:25,578 --> 00:15:27,277
At least that's what my mom thought,
475
00:15:27,279 --> 00:15:28,846
but at the moment, raising a kid
476
00:15:28,848 --> 00:15:31,281
was the last thing on Erica's mind.
477
00:15:31,283 --> 00:15:34,351
And another thing, you are
gonna return that baby doll.
478
00:15:34,353 --> 00:15:37,054
Nah, it's a little souvenir
for the fun day I had.
479
00:15:37,056 --> 00:15:38,221
Time for night-night.
480
00:15:38,223 --> 00:15:40,758
Aah! It doesn't have the
neck muscles for that yet!
481
00:15:40,760 --> 00:15:43,126
Well, the good news
is I talked Ms. Maria
482
00:15:43,128 --> 00:15:45,862
into honoring you with this.
483
00:15:45,864 --> 00:15:47,464
A baby class diploma?
484
00:15:47,466 --> 00:15:48,731
Not that you deserve it.
485
00:15:48,733 --> 00:15:52,135
And with that, my sister
had finally had enough.
486
00:15:52,137 --> 00:15:54,104
You know what? You're right.
487
00:15:54,106 --> 00:15:55,705
I may not deserve this diploma,
488
00:15:55,707 --> 00:15:57,974
but I'm pretty sure
that I deserve this one.
489
00:15:59,211 --> 00:16:01,144
I graduated from college yesterday.
490
00:16:01,146 --> 00:16:03,580
- Ohhhh.
- [Bleep]
491
00:16:03,582 --> 00:16:05,682
But nobody remembered and no one cared,
492
00:16:05,684 --> 00:16:08,218
because clearly,
all that matters is this baby,
493
00:16:08,220 --> 00:16:09,453
and I'm just a bucket.
494
00:16:11,090 --> 00:16:12,522
It was my birthday yesterday!
495
00:16:13,725 --> 00:16:15,024
I am so sorry.
496
00:16:18,178 --> 00:16:20,013
I had to fix the damage I did to Barry.
497
00:16:20,115 --> 00:16:23,082
Luckily, a TV superstar owed me a favor.
498
00:16:23,084 --> 00:16:24,284
Mr. Hasselhoff.
499
00:16:24,286 --> 00:16:26,420
Oh, no.
500
00:16:27,270 --> 00:16:28,270
Now what?
501
00:16:28,313 --> 00:16:30,773
You're desperately needed to
resolve a small family issue.
502
00:16:31,065 --> 00:16:33,399
That's definitely something
I should be involved in,
503
00:16:33,401 --> 00:16:36,035
but I'm on a plane back
to LA in a few hours.
504
00:16:36,037 --> 00:16:38,337
But you said, "I owe you one."
505
00:16:38,339 --> 00:16:40,807
"I owe you one" is an expression.
506
00:16:40,809 --> 00:16:42,441
It's not a binding agreement.
507
00:16:42,443 --> 00:16:45,611
So David Hasselhoff's word is worthless?
508
00:16:45,613 --> 00:16:48,114
I wonder if John Tesh and Mary Hart
509
00:16:48,116 --> 00:16:49,315
would like to hear about that.
510
00:16:49,317 --> 00:16:50,916
Not the "Entertainment Tonight" hosts.
511
00:16:50,918 --> 00:16:52,217
You could live up to your word.
512
00:16:52,219 --> 00:16:54,152
Just take me to your problem.
513
00:16:54,154 --> 00:16:56,288
David Hasselhoff
is happy to help! [Chuckles]
514
00:16:57,791 --> 00:16:59,624
Hey, Bar, it's me. Open the door.
515
00:16:59,626 --> 00:17:01,326
Barry: I don't want to talk to you.
516
00:17:01,328 --> 00:17:04,329
I get it, but I have someone here
you will want to talk to.
517
00:17:04,331 --> 00:17:05,763
It's your personal hero.
518
00:17:05,765 --> 00:17:07,532
- Is it Carl Weathers?
- No.
519
00:17:07,534 --> 00:17:09,367
- Chuck Norris?
- No.
520
00:17:09,369 --> 00:17:10,969
- Lou Ferrigno?
- No.
521
00:17:10,971 --> 00:17:12,704
- Jean-Claude Van Damme?
- No!
522
00:17:12,706 --> 00:17:14,772
- Tony Danza?
- No!
523
00:17:14,774 --> 00:17:17,642
Just open the damn door!
It's David Hasselhoff!
524
00:17:17,644 --> 00:17:18,944
[Gasps]
525
00:17:18,946 --> 00:17:22,047
David Hasselhoff from "Knight Rider"?
526
00:17:22,049 --> 00:17:23,315
Is KITT here, too?
527
00:17:23,317 --> 00:17:24,983
I should be enough.
528
00:17:24,985 --> 00:17:26,918
I'm sorry.
529
00:17:26,920 --> 00:17:29,687
I'm just having
a really hard time right now,
530
00:17:29,689 --> 00:17:31,322
David Hasselhoff.
531
00:17:31,324 --> 00:17:33,924
Look, I'm here to say...
532
00:17:35,762 --> 00:17:37,562
What was it again?
533
00:17:37,564 --> 00:17:40,465
"Barry, you don't need
to fill your dad's shoes,
534
00:17:40,467 --> 00:17:42,467
because no one can.
535
00:17:42,469 --> 00:17:45,703
But it was nice that you tried
to step up for your brother,
536
00:17:45,705 --> 00:17:48,239
and even though
sometimes you go too far,
537
00:17:48,241 --> 00:17:51,342
"he appreciates it... A lot."
538
00:17:51,344 --> 00:17:53,210
He does, David Hasselhoff?
539
00:17:53,212 --> 00:17:55,145
And David has one more thing to say.
540
00:17:57,149 --> 00:17:59,684
"Adam couldn't ask for a better brother.
541
00:17:59,686 --> 00:18:01,719
And that's all you ever need to be."
542
00:18:01,721 --> 00:18:04,821
Oh, damn it, David Hasselhoff.
543
00:18:04,823 --> 00:18:08,092
You know all the right things to say.
544
00:18:08,094 --> 00:18:09,927
Get over here, bro.
545
00:18:09,929 --> 00:18:11,262
Look at that.
546
00:18:11,264 --> 00:18:13,030
What a nice, weird moment.
547
00:18:13,032 --> 00:18:16,733
Sometimes all it takes is a
TV icon to make things right,
548
00:18:16,735 --> 00:18:20,070
but all Geoff had was his big heart.
549
00:18:20,072 --> 00:18:21,605
Let me get that for you.
550
00:18:21,607 --> 00:18:22,706
Thanks.
551
00:18:22,708 --> 00:18:24,341
I'm as big as a house.
552
00:18:24,343 --> 00:18:26,810
But the most beautiful
house I've ever seen.
553
00:18:26,812 --> 00:18:28,812
Like the place where Batman lives.
554
00:18:28,814 --> 00:18:30,180
You know, not the cave part,
555
00:18:30,182 --> 00:18:33,017
but the upstairs with all
the wood and the fireplace.
556
00:18:33,019 --> 00:18:34,684
No, I got it. Nice house.
557
00:18:34,686 --> 00:18:36,887
Erica, I messed up.
558
00:18:36,889 --> 00:18:38,755
You deserve to be celebrated.
559
00:18:38,757 --> 00:18:40,790
You're the most kick-ass person I know.
560
00:18:40,792 --> 00:18:43,626
Graduating from Penn
early... That's amazing.
561
00:18:43,628 --> 00:18:44,994
Just like you are.
562
00:18:44,996 --> 00:18:47,463
And I'm so, so proud of you.
563
00:18:47,465 --> 00:18:49,799
Sure, well, it's pretty well established
564
00:18:49,801 --> 00:18:51,200
- that I am the best.
- [Chuckles]
565
00:18:51,202 --> 00:18:52,902
You really are.
566
00:18:52,904 --> 00:18:54,437
And as your husband
567
00:18:54,439 --> 00:18:58,674
and the father
to whatever's going on in here,
568
00:18:58,676 --> 00:19:00,109
I need to do a better job
569
00:19:00,111 --> 00:19:02,178
at honoring the amazing woman you are.
570
00:19:02,180 --> 00:19:03,679
Starting with this.
571
00:19:04,882 --> 00:19:06,349
What did you do?
572
00:19:06,351 --> 00:19:09,185
I made a call to Provost Dean.
573
00:19:09,187 --> 00:19:10,920
Put it on and come downstairs.
574
00:19:10,922 --> 00:19:12,655
["Pomp and Circumstance" plays]
575
00:19:12,657 --> 00:19:14,522
It may have come late,
576
00:19:14,524 --> 00:19:17,092
and it may have been a
repurposed baby shower,
577
00:19:17,094 --> 00:19:18,460
but that day,
578
00:19:18,462 --> 00:19:20,628
Erica got the graduation she deserved.
579
00:19:20,630 --> 00:19:22,364
♪♪
580
00:19:22,366 --> 00:19:25,033
There's my graduating Schmoopie.
581
00:19:25,035 --> 00:19:26,268
Mom.
582
00:19:26,270 --> 00:19:28,903
Erica, I couldn't be more
excited about your baby,
583
00:19:28,905 --> 00:19:31,940
but you were my baby first,
584
00:19:31,942 --> 00:19:34,176
and that will never change.
585
00:19:34,178 --> 00:19:36,011
We all love you so much.
586
00:19:36,013 --> 00:19:37,545
Even me.
587
00:19:37,547 --> 00:19:40,682
But I do now question if I should
even be talking in this moment.
588
00:19:40,684 --> 00:19:41,716
Essie: We've all had some wine.
589
00:19:41,718 --> 00:19:43,651
You said this was non-alcoholic.
590
00:19:43,653 --> 00:19:45,920
You'll be fine. Congratulations.
591
00:19:45,922 --> 00:19:48,055
Dean Provost Dean, you may begin.
592
00:19:48,057 --> 00:19:50,492
[Chuckles] Lucky me.
593
00:19:50,494 --> 00:19:52,760
Erica Goldberg Schwartz,
594
00:19:52,762 --> 00:19:54,295
will you please accept this diploma?
595
00:19:54,297 --> 00:19:56,698
- Whoo!
- [Laughing] Oh!
596
00:19:56,700 --> 00:19:59,233
My baby graduated! She did it!
597
00:19:59,235 --> 00:20:01,102
That's my wife!
598
00:20:01,104 --> 00:20:04,672
And for your commencement speaker, um...
599
00:20:04,674 --> 00:20:06,674
David Hasselhoff?
600
00:20:06,676 --> 00:20:07,976
Really?
601
00:20:07,978 --> 00:20:09,844
Yeah. Really?
602
00:20:09,846 --> 00:20:11,245
I mean, you're here.
603
00:20:11,247 --> 00:20:13,515
And what you said
upstairs was really moving.
604
00:20:13,517 --> 00:20:14,682
Fine.
605
00:20:14,684 --> 00:20:16,751
But I definitely no longer owe you one.
606
00:20:17,854 --> 00:20:21,622
[Cheers and applause,
camera shutter clicks]
607
00:20:21,624 --> 00:20:25,091
Friends, parents, graduate,
608
00:20:25,093 --> 00:20:29,329
while I'm not entirely
sure why I'm here,
609
00:20:29,331 --> 00:20:31,632
there is one thing I do know.
610
00:20:31,634 --> 00:20:33,333
It's important to celebrate
611
00:20:33,335 --> 00:20:37,871
the big things and the small things,
612
00:20:37,873 --> 00:20:41,207
and frankly, everything in between,
613
00:20:41,209 --> 00:20:45,078
because none of us know
what life is gonna bring,
614
00:20:45,080 --> 00:20:48,916
and while you're around
the people that you love,
615
00:20:48,918 --> 00:20:52,152
you gotta celebrate it all.
616
00:20:52,154 --> 00:20:55,455
I couldn't have said it better
myself, David Hasselhoff.
617
00:20:57,665 --> 00:20:58,749
Have you seen your mother?
618
00:20:58,958 --> 00:21:01,085
She needs to put the drawstrings
back in my sweatpants.
619
00:21:01,294 --> 00:21:04,046
I haven't seen her, but have
you considered doing it yourself?
620
00:21:04,213 --> 00:21:05,779
Are you mad, son?
621
00:21:05,781 --> 00:21:07,049
These fingers are like sausages.
622
00:21:07,216 --> 00:21:08,634
They have no taper.
How about you, Erica?
623
00:21:08,743 --> 00:21:10,142
How about me, what?
624
00:21:10,144 --> 00:21:11,577
Dad, why don't you
just put on some jeans?
625
00:21:11,579 --> 00:21:14,613
Oh, is that your generation's
solution to everything?
626
00:21:14,615 --> 00:21:15,781
Denim?
627
00:21:15,783 --> 00:21:17,950
I want to watch TV in relaxed pants.
628
00:21:17,952 --> 00:21:19,051
I need your mother.
629
00:21:19,053 --> 00:21:21,152
I might actually know where she is.
630
00:21:22,422 --> 00:21:23,688
Motion passes.
631
00:21:23,690 --> 00:21:24,956
What am I looking at right now?
632
00:21:24,958 --> 00:21:26,991
Just your wife getting
a speed bump put in
633
00:21:26,993 --> 00:21:28,359
over on Cedar Street.
634
00:21:28,361 --> 00:21:29,794
Linda?!45765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.