All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S10E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,554 --> 00:00:02,903 Back in the '80s, yuppies were everywhere. 2 00:00:03,037 --> 00:00:05,929 They played douchey sports. They called their brokers. 3 00:00:06,014 --> 00:00:08,171 And, of course, they ate sushi. 4 00:00:08,256 --> 00:00:11,289 And nobody wanted to be one more than my brother Barry. 5 00:00:12,725 --> 00:00:15,632 Ugh! This is made from grapes? 6 00:00:16,187 --> 00:00:18,956 How do you win at this? 7 00:00:19,121 --> 00:00:22,024 Now everyone will know I have class and money. 8 00:00:22,171 --> 00:00:24,592 And the yuppie trapping he coveted most? 9 00:00:24,725 --> 00:00:26,882 The oh-so-sweet cars. 10 00:00:26,967 --> 00:00:28,265 Jealous JTP! 11 00:00:28,350 --> 00:00:29,679 Jealous JTP! 12 00:00:29,764 --> 00:00:33,734 Matt Bradley, are you so enraged with envy that you cannot speak? 13 00:00:34,006 --> 00:00:36,541 Happy for you, Big Tasty. Just not jealous. 14 00:00:36,626 --> 00:00:38,578 For me, wealth is measured in experiences and... 15 00:00:38,663 --> 00:00:41,006 Ha ha! Hilarious! I like you. 16 00:00:41,091 --> 00:00:42,209 Where'd you get that sweet ride, Bar? 17 00:00:42,293 --> 00:00:43,358 You a hotel valet now? 18 00:00:43,443 --> 00:00:45,362 Close but way off, Naked Rob. 19 00:00:45,496 --> 00:00:47,564 My intimate bedroom friend, Joanne, 20 00:00:47,649 --> 00:00:50,652 just landed a sweet associate job at this big law firm. 21 00:00:50,803 --> 00:00:53,069 And one of the perks is a company car. 22 00:00:53,154 --> 00:00:54,678 Congrats, Joanne. What's the job? 23 00:00:54,763 --> 00:00:57,308 Epstein Dybner Finkelman, mother brothers! 24 00:00:57,441 --> 00:00:58,505 EDF? 25 00:00:58,590 --> 00:01:01,490 They sued that teacher in a wheelchair, and they won her van! 26 00:01:01,575 --> 00:01:03,514 Their TV commercial is so cool! 27 00:01:03,647 --> 00:01:06,566 Who knew the legal team behind big business would be three old white guys? 28 00:01:06,650 --> 00:01:08,193 My dad said if he'd gotten hired there, 29 00:01:08,278 --> 00:01:09,416 our life would have been so much better. 30 00:01:09,500 --> 00:01:10,802 Like... Like fix-my-foot better. 31 00:01:10,887 --> 00:01:12,099 I'm really doing it. 32 00:01:12,215 --> 00:01:14,275 But despite my full embrace of the role of 33 00:01:14,359 --> 00:01:17,286 sugar child to my sugar mama, don't worry. 34 00:01:17,371 --> 00:01:19,346 - I will still be your friend. - What is happening? 35 00:01:19,430 --> 00:01:21,740 My lady got a high-paying job, creating 36 00:01:21,825 --> 00:01:23,734 an uncomfortable wealth gap between us. 37 00:01:23,868 --> 00:01:25,369 How can I make it any clearer? 38 00:01:25,493 --> 00:01:27,796 Now when we watch Lifestyles of the Rich and Famous, 39 00:01:27,939 --> 00:01:29,941 Barry gets it at a whole new level. 40 00:01:30,074 --> 00:01:31,809 They're just people, like you and me. 41 00:01:31,943 --> 00:01:33,077 - Yeah. - But none of you. 42 00:01:33,162 --> 00:01:34,748 I've been thinking about being really rich, too. 43 00:01:34,832 --> 00:01:36,600 - Ah, you won't. Face it. - Aww. Hmm. 44 00:01:36,725 --> 00:01:40,021 The disparity in our social classes is the elephant in the zoo. 45 00:01:40,106 --> 00:01:43,569 But to reassure you I won't leave the three of you behind... 46 00:01:43,654 --> 00:01:45,589 - There's four of us. - And where's the elephant? 47 00:01:45,674 --> 00:01:47,076 ...I brought you a gift. 48 00:01:47,258 --> 00:01:49,381 Leftovers from our upscale lunch. 49 00:01:49,466 --> 00:01:50,397 It's sushi. 50 00:01:50,482 --> 00:01:52,229 It's disgusting. I had 36 pieces. 51 00:01:52,363 --> 00:01:54,798 Now go ahead, lowborn JTP, 52 00:01:54,932 --> 00:01:57,068 sample what you will never sample again. 53 00:01:57,201 --> 00:01:59,871 - So fishy and chewy! - The rice masks nothing! 54 00:01:59,956 --> 00:02:02,054 It's like that time at the lake when the minnow swam in my mouth! 55 00:02:02,138 --> 00:02:03,774 I taste the ocean's anger! 56 00:02:03,908 --> 00:02:05,607 All of this is cured by wasabi. 57 00:02:05,692 --> 00:02:07,269 That's the green goo in the corner of the box. 58 00:02:07,353 --> 00:02:08,732 Mm! My head is fire! 59 00:02:08,818 --> 00:02:10,814 - Oh, mercy! Make it stop! - Why? 60 00:02:10,948 --> 00:02:12,199 Ohh! I need more fish in my mouth! 61 00:02:14,916 --> 00:02:16,614 ♪♪ I'm twisted up inside ♪♪ 62 00:02:16,699 --> 00:02:19,968 ♪♪ But nonetheless I feel the need to say ♪♪ 63 00:02:20,052 --> 00:02:21,355 *THE GOLDBERGS * Season 10 Episode 03 64 00:02:21,440 --> 00:02:22,684 Episode Title: "Jenkintown After Dark" Aired on: October 05, 2022. 65 00:02:22,769 --> 00:02:24,128 ♪♪ I don't know the future ♪♪ 66 00:02:24,261 --> 00:02:27,698 ♪♪ But the past keeps getting Clearer every day ♪♪ 67 00:02:27,831 --> 00:02:29,867 It was October 5th, 1980-something, 68 00:02:29,985 --> 00:02:34,089 and I had landed a job on a real movie set right here in Philadelphia. 69 00:02:34,174 --> 00:02:36,944 Yeah, I had a girlfriend. Brea. She went to Brown. 70 00:02:37,029 --> 00:02:39,598 I see that look on your face, but she was totally real. 71 00:02:39,683 --> 00:02:42,460 Anyway, with my dad's passing and my sister having a baby, 72 00:02:42,545 --> 00:02:44,447 I opted to not go to NYU. 73 00:02:44,532 --> 00:02:48,166 Now here I am, about to clock in at the ol' Dream Factory! 74 00:02:48,385 --> 00:02:49,553 Here's your post. 75 00:02:49,686 --> 00:02:50,963 It looks like a folding chair 76 00:02:51,079 --> 00:02:52,175 facing away from all the action. 77 00:02:52,259 --> 00:02:52,964 Bingo. 78 00:02:53,049 --> 00:02:54,625 Not to toot my own horn, 79 00:02:54,758 --> 00:02:56,427 but I once should have won 80 00:02:56,560 --> 00:02:57,880 a film festival at my high school. 81 00:02:57,995 --> 00:03:00,205 In that case, you wanna direct the car chase tomorrow? 82 00:03:00,291 --> 00:03:01,440 Please and thank you! 83 00:03:01,525 --> 00:03:03,883 I'll need 50 Matchbox cars to show the stunt coordinator 84 00:03:03,968 --> 00:03:04,902 exactly what my vision is. 85 00:03:05,035 --> 00:03:06,186 I'm messing with you, Spielberg. 86 00:03:06,270 --> 00:03:07,496 Just make sure no one steps in that hole. 87 00:03:07,580 --> 00:03:09,006 But isn't that the cone's job? 88 00:03:09,091 --> 00:03:11,126 You're a quick study. Cone's in good hands. 89 00:03:12,810 --> 00:03:13,877 Also, don't sit. 90 00:03:14,143 --> 00:03:15,205 But there's a chair. 91 00:03:15,290 --> 00:03:16,456 Yeah, it was doing your job 92 00:03:16,541 --> 00:03:18,573 before you got here with all your dreams. 93 00:03:18,658 --> 00:03:21,733 And believe it or not, it only got worse from there. 94 00:03:26,502 --> 00:03:27,502 Oh! 95 00:03:29,593 --> 00:03:30,394 Ohh! 96 00:03:30,527 --> 00:03:31,763 ...ninety-nine... 97 00:03:33,197 --> 00:03:35,997 and... 100. 98 00:03:36,524 --> 00:03:37,927 Let's go for a thousand. 99 00:03:38,202 --> 00:03:39,084 And that's when I decided 100 00:03:39,169 --> 00:03:41,325 not to go to NYU. 101 00:03:41,435 --> 00:03:43,204 One of the toughest decisions of my life. 102 00:03:43,540 --> 00:03:46,477 Hey, you guys! 103 00:03:46,610 --> 00:03:48,545 Electric Company? Anyone? 104 00:03:48,679 --> 00:03:50,262 - What was that? - Sorry. 105 00:03:50,347 --> 00:03:51,615 I thought you said something. 106 00:03:51,748 --> 00:03:52,849 I haven't talked to anyone 107 00:03:52,984 --> 00:03:54,025 but this cone all day! 108 00:03:54,110 --> 00:03:56,169 Yep, turns out my first entertainment job 109 00:03:56,253 --> 00:03:57,521 wasn't very entertaining. 110 00:03:57,654 --> 00:04:00,357 That was until a special guest star arrived. 111 00:04:00,587 --> 00:04:01,954 - Smile! - Gah! 112 00:04:02,039 --> 00:04:04,565 Oh! There's my little Hollywood superstar 113 00:04:04,650 --> 00:04:06,563 on the first of many major motion pictures! 114 00:04:06,697 --> 00:04:08,431 All dedicated to me! 115 00:04:08,516 --> 00:04:09,815 Oh, good, it's my mom 116 00:04:09,900 --> 00:04:11,347 definitely coming to make everything better. 117 00:04:11,431 --> 00:04:12,440 I brought you soup. 118 00:04:12,525 --> 00:04:13,870 They have food here, Mom. 119 00:04:14,005 --> 00:04:15,005 At least I think they do. 120 00:04:15,106 --> 00:04:16,189 I'm not allowed in that tent. 121 00:04:16,273 --> 00:04:18,204 I don't want to interrupt your life's work, 122 00:04:18,289 --> 00:04:19,790 so I'm just gonna get out of your hair 123 00:04:19,875 --> 00:04:21,709 and go around introducing myself to everybody. 124 00:04:21,832 --> 00:04:23,133 Absolutely not! 125 00:04:23,283 --> 00:04:25,618 Everybody's gonna know you came from my body! 126 00:04:25,767 --> 00:04:26,924 Ooh, there's a guy with a megaphone. 127 00:04:27,008 --> 00:04:27,967 Maybe he'll let me use it. 128 00:04:28,075 --> 00:04:29,377 - Hey! - Damn it! 129 00:04:29,462 --> 00:04:30,754 I can't leave my cone! 130 00:04:30,887 --> 00:04:32,262 As my job couldn't get any worse... 131 00:04:32,346 --> 00:04:33,447 Ohh! 132 00:04:33,557 --> 00:04:34,992 ...everything about Joanne's job 133 00:04:35,126 --> 00:04:36,609 seemed like it couldn't get any better. 134 00:04:36,693 --> 00:04:37,791 Mazel tov, Jo Jo Bear. 135 00:04:37,876 --> 00:04:38,661 Yeah! 136 00:04:38,746 --> 00:04:40,646 Such an impressive accomplishment. 137 00:04:40,731 --> 00:04:43,567 - Thanks, Daddy. - Epstein Dybner Finkelman. 138 00:04:43,652 --> 00:04:45,388 They're litigious monsters. 139 00:04:45,473 --> 00:04:48,150 They bankrupted that children's charity. 140 00:04:48,260 --> 00:04:49,541 I'm so proud. 141 00:04:49,626 --> 00:04:51,824 Proud enough to serve up your celebratory quiche right now? 142 00:04:51,908 --> 00:04:53,910 'Cause Baby and Mama have a need to feed. 143 00:04:54,045 --> 00:04:54,978 Quiche is gross, 144 00:04:55,112 --> 00:04:56,634 but it's the kind of fancy food 145 00:04:56,719 --> 00:04:57,448 I should get used to 146 00:04:57,533 --> 00:04:58,773 now that my lady's raking it in. 147 00:04:58,858 --> 00:04:59,993 I'm doing okay, I guess. 148 00:05:00,078 --> 00:05:01,352 Oh, please. 149 00:05:01,437 --> 00:05:02,917 You should see Joanne's swanky office. 150 00:05:03,054 --> 00:05:04,251 So many books. 151 00:05:04,336 --> 00:05:05,522 She even has an assistant. 152 00:05:05,656 --> 00:05:06,657 Mrs. Thompson. 153 00:05:06,790 --> 00:05:08,392 But I hilariously call her "Mrs. Thomas" 154 00:05:08,525 --> 00:05:10,161 after the famous English muffins. 155 00:05:10,294 --> 00:05:12,179 I'm guessing no one really heard about my desire for wet eggs. 156 00:05:12,263 --> 00:05:14,031 I can now safely admit 157 00:05:14,165 --> 00:05:17,601 that there were times when we thought of Jo Jo as, well... 158 00:05:17,734 --> 00:05:19,803 - somewhat of a. - Whoa! 159 00:05:19,936 --> 00:05:21,805 Sorry. It's just that she was so flighty 160 00:05:21,938 --> 00:05:23,407 and never saw anything through. 161 00:05:23,540 --> 00:05:24,820 Well, that's all in the past now. 162 00:05:24,941 --> 00:05:27,744 Seriously, my baby is super hangry. Quiche us, Linda. 163 00:05:27,878 --> 00:05:30,147 What about when Joanne wanted to become a writer? 164 00:05:30,281 --> 00:05:32,716 That word processor never made it out of the box! 165 00:05:32,849 --> 00:05:35,186 - We became writers of so many checks. - Mm-hmm. 166 00:05:35,319 --> 00:05:36,853 Sure. Coupl'a up-and-backs. 167 00:05:36,987 --> 00:05:37,899 Okay. I'm just gonna go right in. 168 00:05:37,984 --> 00:05:40,872 Remember when she was going to major in veterinary medicine? 169 00:05:40,957 --> 00:05:42,159 - Mm! - Do I? 170 00:05:42,293 --> 00:05:44,661 Day One: "Hello, Daddy? 171 00:05:44,795 --> 00:05:47,998 "Today I saw a sheep with a nosebleed! I'm out!" 172 00:05:48,132 --> 00:05:49,666 Sheep are just like us. 173 00:05:49,800 --> 00:05:51,602 Come on. Joanne's had her moments. 174 00:05:51,735 --> 00:05:54,004 Now that you're not a financial anchor, 175 00:05:54,138 --> 00:05:56,840 we get to spend our golden years in this house 176 00:05:56,973 --> 00:06:00,010 instead of a retirement home where orderlies do stuff to us. 177 00:06:00,144 --> 00:06:02,279 The stakes were much higher than any of us knew. 178 00:06:02,413 --> 00:06:04,348 - So proud. - So proud. 179 00:06:04,433 --> 00:06:05,849 Thanks, Mom and Dad. 180 00:06:07,351 --> 00:06:08,452 Are there bigger plates? 181 00:06:08,585 --> 00:06:10,287 Yep, Joanne had finally 182 00:06:10,421 --> 00:06:12,189 found something she could stick with. 183 00:06:12,323 --> 00:06:13,657 Or so she thought. 184 00:06:13,790 --> 00:06:15,426 That's a lot of trees. 185 00:06:15,559 --> 00:06:18,195 Don't worry. We represent a client suing the EPA. 186 00:06:18,329 --> 00:06:20,136 We can kill as many trees as we want. 187 00:06:20,221 --> 00:06:22,229 - Pbht! High five! - Oh. 188 00:06:22,314 --> 00:06:25,483 Um, off of that, are we also sometimes on the side of good? 189 00:06:25,568 --> 00:06:27,350 I'm somewhere in between not understanding 190 00:06:27,434 --> 00:06:29,438 your question and not really caring about it. 191 00:06:29,888 --> 00:06:31,223 High five. 192 00:06:33,952 --> 00:06:36,329 While Joanne was feeling out of touch at her job, 193 00:06:36,413 --> 00:06:39,207 my job was making me long for a sympathetic ear. 194 00:06:42,453 --> 00:06:45,322 There's my Francis Ford Schmoopola! 195 00:06:45,456 --> 00:06:49,226 Home so soon? Why aren't you at Studio 54 with one of the Coreys? 196 00:06:49,360 --> 00:06:50,527 No Coreys. 197 00:06:50,661 --> 00:06:53,664 But I do have one new friend, an orange cone! 198 00:06:53,797 --> 00:06:55,466 My job is so dull! 199 00:06:55,599 --> 00:06:57,750 I can't begin to tell you all the things that didn't happen. 200 00:06:57,834 --> 00:06:59,102 Then let's not force it. 201 00:06:59,236 --> 00:07:02,273 You always have a soft landing right here in Mama's lap. 202 00:07:02,406 --> 00:07:05,509 As impossibly weird as that offer is to your adult son, 203 00:07:05,642 --> 00:07:07,026 there is somebody I'd like to talk to. 204 00:07:10,414 --> 00:07:12,416 So many beeps! 205 00:07:12,549 --> 00:07:14,151 You better not be dialing Brea Bee. 206 00:07:14,285 --> 00:07:16,086 Why not? I had a lousy day. 207 00:07:16,220 --> 00:07:18,322 And up until a few weeks ago, she was my girlfriend. 208 00:07:18,455 --> 00:07:20,891 Because you're gonna come across as sad and needy 209 00:07:21,024 --> 00:07:23,394 while she struts across her Ivy League campus. 210 00:07:23,527 --> 00:07:26,930 But right now, I just need someone to talk to that's not you. 211 00:07:27,144 --> 00:07:29,966 Heart shattered into a million pieces. 212 00:07:30,100 --> 00:07:32,536 But, you know, there is another option: Pop-Pop. 213 00:07:32,669 --> 00:07:33,837 He's a great listener. 214 00:07:33,970 --> 00:07:35,706 Pop-Pop, wanna hear about my day? 215 00:07:35,839 --> 00:07:38,175 I vaguely heard my name, and I didn't like it. 216 00:07:38,309 --> 00:07:41,245 Good luck with whatever it is you do and are. 217 00:07:42,045 --> 00:07:43,247 And decision made. 218 00:07:45,616 --> 00:07:47,050 - Brea? - Adam? Hi! 219 00:07:47,184 --> 00:07:48,084 What's going on? 220 00:07:48,219 --> 00:07:49,119 Ready on the set! 221 00:07:49,253 --> 00:07:51,788 And... action! 222 00:07:51,922 --> 00:07:55,392 Uh, apparently, I'm still at work, which I forgot to mention. 223 00:07:55,526 --> 00:07:57,093 Can you hold on a sec? 224 00:07:57,181 --> 00:07:58,515 What the heck are you doing? 225 00:07:58,663 --> 00:08:00,465 Rounding up to make you sound more compelling! 226 00:08:00,631 --> 00:08:01,698 And... cut! 227 00:08:01,832 --> 00:08:03,667 Wow. You're really doing the movie thing. 228 00:08:03,800 --> 00:08:05,936 Yeah, I'm as surprised as you are. 229 00:08:06,069 --> 00:08:10,173 Hey, Adam, it's sultry actress Kathleen Turner. 230 00:08:10,307 --> 00:08:12,008 Whoa! Kathleen Turner's in the movie, too? 231 00:08:12,142 --> 00:08:14,711 Apparently, there must have been some recasting. 232 00:08:14,845 --> 00:08:17,080 I'll be with you in a minute, Ms. Turner! 233 00:08:17,214 --> 00:08:19,516 You actually know her? She was in Romancing the Stone! 234 00:08:19,650 --> 00:08:20,951 And now this for some reason. 235 00:08:21,084 --> 00:08:24,321 Adam, I really need you to rewrite my lines. 236 00:08:24,406 --> 00:08:26,974 You're the only one who understands my voice. 237 00:08:27,149 --> 00:08:29,985 - Which is super breathy and so close to my face. - Yeah. 238 00:08:30,126 --> 00:08:32,629 Wow. Jessica Rabbit really seems to value your input. 239 00:08:32,763 --> 00:08:34,531 Yeah. Be with you in a minute, KT! 240 00:08:34,665 --> 00:08:36,367 Adam, this is so amazing for you. 241 00:08:36,500 --> 00:08:37,500 Everything's perfect. 242 00:08:38,269 --> 00:08:39,202 How are you doing? 243 00:08:39,336 --> 00:08:41,705 Equally good. You know. College. 244 00:08:41,838 --> 00:08:44,641 New people, parties, instant friends. 245 00:08:44,775 --> 00:08:47,010 - So you're really doing it? - I really am. 246 00:08:47,143 --> 00:08:49,680 In fact, I kind of have to go now. My friends are waiting on me. 247 00:08:49,813 --> 00:08:52,349 - Oh, well... - Adam, please hurry. 248 00:08:52,483 --> 00:08:53,917 I don't know if I made this clear, 249 00:08:54,050 --> 00:08:56,387 but I'm movie star Kathleen Turner. 250 00:08:56,520 --> 00:08:58,221 Great catching up! Okay. Gotta go! Bye! 251 00:08:58,355 --> 00:09:01,224 I'm gonna ask you to do something impossible, which is... 252 00:09:01,358 --> 00:09:03,394 explain yourself, lady! 253 00:09:03,527 --> 00:09:04,877 She'll lose interest in you 254 00:09:04,961 --> 00:09:07,030 if she thinks your life is garbage now. 255 00:09:07,163 --> 00:09:10,394 But my life is garbage now. This moment in particular! 256 00:09:10,479 --> 00:09:12,168 She doesn't have to know that. 257 00:09:12,303 --> 00:09:15,439 Why shouldn't she think you're doing just as well as she is? 258 00:09:15,572 --> 00:09:17,841 You know... you are so lucky 259 00:09:17,974 --> 00:09:20,043 you've got such an improvisationally gifted mama. 260 00:09:21,712 --> 00:09:24,014 While my mom's meddling had laid me low, 261 00:09:24,147 --> 00:09:26,683 Barry was living high on the hog of Joanne's job. 262 00:09:26,817 --> 00:09:28,819 How ya livin', Nooks and Crannies? 263 00:09:28,952 --> 00:09:30,432 Barry Goldberg to see Joanne Schwartz. 264 00:09:30,521 --> 00:09:32,639 Sure. My name kinda sounds like a breakfast treat. Got it. 265 00:09:32,723 --> 00:09:35,726 There's my working girl! 266 00:09:35,859 --> 00:09:38,462 How's your day? But first answer this... 267 00:09:38,595 --> 00:09:40,313 Did you snag the firm's Phillies tickets for tonight? 268 00:09:40,397 --> 00:09:42,065 - Oh, I forgot. - Not a problem. 269 00:09:42,198 --> 00:09:43,133 But we should get there early, 270 00:09:43,266 --> 00:09:44,384 in case anyone wants me to pitch. 271 00:09:44,468 --> 00:09:46,036 Sorry, Bar. I don't think I can go. 272 00:09:46,169 --> 00:09:47,971 I-I still have so much more work to do. 273 00:09:48,104 --> 00:09:49,606 Is your work more important 274 00:09:49,740 --> 00:09:51,875 than a late-season match up between two teams 275 00:09:52,008 --> 00:09:54,168 already eliminated from playoff contention? 276 00:09:54,253 --> 00:09:57,723 Thing is, I-I'm just not sure this job is everything I hoped it would be. 277 00:09:57,808 --> 00:09:59,468 Did you find out that they also don't have Flyers tickets? 278 00:09:59,552 --> 00:10:01,954 It's just a lot more work, and... 279 00:10:02,039 --> 00:10:04,090 Remember when I wanted to be a public defender? 280 00:10:04,220 --> 00:10:05,629 Ah! 281 00:10:06,390 --> 00:10:08,124 I see what's happening here. 282 00:10:08,209 --> 00:10:09,209 Oh. You do? 283 00:10:09,360 --> 00:10:10,857 And I know exactly what you need. 284 00:10:10,942 --> 00:10:12,896 Oh. Phew. I was so afraid to... 285 00:10:13,029 --> 00:10:15,432 An epic Big Tasty pep talk. 286 00:10:15,566 --> 00:10:16,900 - Jo Jo... - Mm-hmm. 287 00:10:17,033 --> 00:10:19,340 ...owner of the lips which whisper my name, 288 00:10:19,449 --> 00:10:21,472 you have to find a way to dig deep. 289 00:10:21,605 --> 00:10:23,306 That's one way to go, I guess. 290 00:10:23,440 --> 00:10:25,942 Nose to the grindstone. Elbow grease. 291 00:10:26,076 --> 00:10:28,144 Head down. Best foot forward. 292 00:10:28,229 --> 00:10:30,197 All body parts doing their thing. 293 00:10:30,282 --> 00:10:31,983 And I promise, you'll get there. 294 00:10:32,215 --> 00:10:33,848 That's certainly what I want. 295 00:10:33,933 --> 00:10:36,777 Boom! See you tomorrow morning when you come home to change. 296 00:10:40,932 --> 00:10:44,052 Joanne had started to feel her new job might not be right for her, 297 00:10:44,294 --> 00:10:46,897 but she needed a voice of experience just to be sure. 298 00:10:47,030 --> 00:10:49,450 Hey, Jo. If you're looking for Barry, he went loafer shopping. 299 00:10:49,534 --> 00:10:50,982 Actually, I wanted to talk to Erica. 300 00:10:51,067 --> 00:10:52,302 That's me. What's up? 301 00:10:52,436 --> 00:10:54,187 You're someone who's quit a lot of things in her life. 302 00:10:54,271 --> 00:10:55,507 Oh, I don't think that's fair. 303 00:10:55,639 --> 00:10:58,542 Geoff, I am who I am, it's fine. What's the issue? 304 00:10:58,675 --> 00:11:01,628 Did you ever think about quitting something, but you weren't sure you could? 305 00:11:01,712 --> 00:11:03,238 You came to the right place. 306 00:11:03,323 --> 00:11:06,207 Let me tell you something about quitting. It's harder than it looks. 307 00:11:06,354 --> 00:11:07,688 I know, right? 308 00:11:07,773 --> 00:11:09,526 I can only imagine what my parents are going to say. 309 00:11:09,610 --> 00:11:11,011 Yeah, you gotta tune that out. 310 00:11:11,096 --> 00:11:12,698 A good quitter filters out the noise. 311 00:11:12,783 --> 00:11:15,043 But maybe if I just hang in there... 312 00:11:15,158 --> 00:11:16,977 Bup-bup-bup. Do not talk yourself out of quitting. 313 00:11:17,061 --> 00:11:18,796 Believe me, there were plenty of times 314 00:11:18,881 --> 00:11:20,217 that I felt like giving up on quitting. 315 00:11:20,301 --> 00:11:21,432 But I persevered. 316 00:11:21,565 --> 00:11:24,000 Your tone feels right, but the words are so wrong. 317 00:11:24,134 --> 00:11:26,686 You're saying if I think I want to quit, don't give up and not quit? 318 00:11:26,770 --> 00:11:28,371 A true quitter never doesn't quit. 319 00:11:28,505 --> 00:11:29,722 But I have only been there a week. 320 00:11:29,806 --> 00:11:31,141 Well, you know what they say. 321 00:11:31,234 --> 00:11:34,270 "If at first you don't succeed, pack it in, move on." 322 00:11:34,355 --> 00:11:35,622 They say the exact opposite! 323 00:11:35,707 --> 00:11:37,375 Look, I've been in your shoes. 324 00:11:37,460 --> 00:11:40,100 The road ahead looks tough, and you're not sure if you can make it. 325 00:11:40,185 --> 00:11:42,754 - I'm really not. - But you got to ask yourself something: 326 00:11:42,939 --> 00:11:45,955 Am I gonna quit this job or am I gonna quit quitting? 327 00:11:46,087 --> 00:11:47,111 If I don't quit, 328 00:11:47,196 --> 00:11:48,963 I'll never know what would have happened if I did quit. 329 00:11:49,047 --> 00:11:52,978 Attagirl! Now you march back into that office with your head held high 330 00:11:53,063 --> 00:11:54,916 and you box up your stuff! 331 00:11:55,001 --> 00:11:56,339 Thank you, Erica. 332 00:11:56,424 --> 00:11:58,792 You have given me the strength to not keep going. 333 00:11:58,877 --> 00:12:01,346 No one ever said that taking the easy way out is easy, 334 00:12:01,431 --> 00:12:03,221 but nothing worth doing is hard. 335 00:12:03,306 --> 00:12:04,759 - Now go! - Oh! 336 00:12:05,868 --> 00:12:08,424 Okay, as someone who's going to raise a child with you, 337 00:12:08,509 --> 00:12:10,073 I have some very serious concerns. 338 00:12:10,158 --> 00:12:11,748 Come on. I turned out all right. 339 00:12:11,882 --> 00:12:14,084 And Joanne will, too. Probably. 340 00:12:14,217 --> 00:12:17,236 And speaking of not quitting, get the lotion. You're not done yet. 341 00:12:17,321 --> 00:12:20,260 While Erica had helped Joanne find some direction... 342 00:12:20,345 --> 00:12:20,957 Thank you. 343 00:12:21,091 --> 00:12:22,626 ...nothing could have prepared me 344 00:12:22,759 --> 00:12:25,128 for the direction my evening was about to take. 345 00:12:25,261 --> 00:12:26,429 'Sup, Goldnerd? 346 00:12:26,563 --> 00:12:28,398 Hey, guy whose name I forget. 347 00:12:28,532 --> 00:12:29,533 Johnny and Carla? 348 00:12:29,666 --> 00:12:31,434 Surprise! 349 00:12:31,568 --> 00:12:36,106 Oh, that call to your ex-girlfriend was clearly a cry for help. 350 00:12:36,239 --> 00:12:39,375 Mama heard her lonely boy and came up with a plan. 351 00:12:39,510 --> 00:12:41,545 You are gonna have adventures right here at home. 352 00:12:41,678 --> 00:12:42,679 You're a townie now. 353 00:12:42,813 --> 00:12:44,214 Townie, please. 354 00:12:44,347 --> 00:12:47,083 I'm merely a temporary local with eyes set on the big city. 355 00:12:47,217 --> 00:12:49,586 Nonsense. You're just as untethered and lost as these two. 356 00:12:49,720 --> 00:12:50,887 Yeah, we are. 357 00:12:51,021 --> 00:12:52,572 We're gonna show you the local nightlife. 358 00:12:52,656 --> 00:12:54,057 Jenkintown after dark. 359 00:12:54,190 --> 00:12:56,693 I have previous plans with Pop-Pop. 360 00:12:56,827 --> 00:12:59,763 Damn right he does. Now you get those geisha hands over here. 361 00:12:59,896 --> 00:13:01,331 I'll get my coat. 362 00:13:01,464 --> 00:13:03,850 I wasn't excited to sample Jenkintown nightlife, 363 00:13:03,934 --> 00:13:05,435 but it was actually kinda fun. 364 00:13:05,569 --> 00:13:06,903 We had drinks... 365 00:13:07,037 --> 00:13:09,072 - Whiskey sour. - Shot and a beer. 366 00:13:09,205 --> 00:13:11,441 Walk me through your virgin margarita flavors. 367 00:13:11,575 --> 00:13:12,275 ...we got shoes... 368 00:13:12,408 --> 00:13:14,277 - Size 8. - 11. 369 00:13:14,410 --> 00:13:16,079 Lady's 7.5. 370 00:13:16,212 --> 00:13:17,914 ...and we bowled. 371 00:13:19,382 --> 00:13:21,718 That's, uh... zero for me. 372 00:13:21,852 --> 00:13:23,920 For a total of nine. Great game, guys. 373 00:13:24,755 --> 00:13:26,523 Should we go home? 374 00:13:26,657 --> 00:13:29,292 But from there, the rest of the night was not exactly up my alley. 375 00:13:29,425 --> 00:13:30,827 - Trish! Over here! - Ooh! Ooh-hoo! 376 00:13:30,961 --> 00:13:33,163 - Trish? - Ooh-hoo! Hey, guys! 377 00:13:33,930 --> 00:13:35,999 Sorry. My sitter flaked. 378 00:13:36,132 --> 00:13:39,135 Adam Goldnerd, meet Trish... something. 379 00:13:39,269 --> 00:13:40,503 Pleased to meet you, ma'am. 380 00:13:40,637 --> 00:13:41,988 Who's this young fella? 381 00:13:42,072 --> 00:13:44,675 Ethan. Say hello to Adam. 382 00:13:44,808 --> 00:13:46,276 - Can I call him "Dad"? - Sure. 383 00:13:46,409 --> 00:13:48,289 - What? - Can you teach me how to bowl, new Dad? 384 00:13:48,411 --> 00:13:49,512 Sure can. 385 00:13:49,646 --> 00:13:52,115 Oh, what an impossible-to-answer question. 386 00:13:52,248 --> 00:13:53,950 Carla, is Trish a friend of yours? 387 00:13:54,084 --> 00:13:56,486 She crashed into my car. We kept in touch. 388 00:13:56,620 --> 00:13:58,722 We figured she's single, you're single. 389 00:13:58,855 --> 00:14:01,307 Maybe through loneliness, you can make some bad decisions together. 390 00:14:01,391 --> 00:14:03,662 Well, you seem like a lovely lady, Trish, 391 00:14:03,841 --> 00:14:06,709 and certainly nobody's asking, "Is she too young for him?" 392 00:14:06,794 --> 00:14:08,765 Trish? What the hell? 393 00:14:08,899 --> 00:14:10,867 And who might this imposing, irate gentleman be? 394 00:14:11,001 --> 00:14:12,068 Who are you, lame-ass? 395 00:14:12,202 --> 00:14:15,271 This is none of your business, Wyatt! 396 00:14:15,405 --> 00:14:17,373 You and I aren't a thing anymore. 397 00:14:17,507 --> 00:14:19,142 To be clear, we're not a thing either. 398 00:14:19,275 --> 00:14:21,344 I'm just a very new and very minor friend of Trish. 399 00:14:21,477 --> 00:14:22,946 He's going to take me fishing 400 00:14:23,079 --> 00:14:24,396 and be there when he says he will! 401 00:14:24,480 --> 00:14:25,548 I never agreed to that! 402 00:14:25,682 --> 00:14:27,884 You know what? I'm gonna end you. 403 00:14:28,018 --> 00:14:29,686 Whoa, whoa, whoa! Guys! Take it easy. 404 00:14:29,820 --> 00:14:31,203 I'll hold your glasses while he whales on you. 405 00:14:31,287 --> 00:14:33,056 - Hold his shirt, too. - My shirt? 406 00:14:33,189 --> 00:14:34,490 You got this, new Dad! 407 00:14:34,625 --> 00:14:36,326 Thanks for your confidence, Ethan! 408 00:14:36,443 --> 00:14:38,177 It's time for everyone to say good night to this punk! 409 00:14:38,261 --> 00:14:40,563 - Oh, look! A compelling distraction! - Where? 410 00:14:40,697 --> 00:14:42,107 Thanks for the memorable night! 411 00:14:42,191 --> 00:14:44,728 I was done with Jenkintown after dark. 412 00:14:44,813 --> 00:14:47,182 But things were about to get pretty dark for Barry, too. 413 00:14:47,337 --> 00:14:49,177 Hey, Round Toast! 414 00:14:49,262 --> 00:14:51,007 I need the firm to get me tickets 415 00:14:51,100 --> 00:14:52,545 to WrestleMania at the Spectrum. 416 00:14:52,630 --> 00:14:53,473 Get out. 417 00:14:53,558 --> 00:14:57,262 As in "Get out of town, I'm a wresting fan, too"? 418 00:14:57,347 --> 00:14:59,149 It isn't. Get out. 419 00:14:59,282 --> 00:15:02,352 Turns out, Barry's yuppie lifestyle was coming to an end. 420 00:15:02,437 --> 00:15:04,472 Declined? How could that be? 421 00:15:04,557 --> 00:15:07,826 Are you telling me I have to pay for 19 volcano rolls 422 00:15:07,911 --> 00:15:09,378 out of my own Velcro'd wallet? 423 00:15:09,660 --> 00:15:13,529 Wait! Cease! Do you know who I am? 424 00:15:13,664 --> 00:15:15,932 I'm the boyfriend of someone who just started working 425 00:15:16,066 --> 00:15:18,434 for the firm that leased this car! 426 00:15:20,937 --> 00:15:23,373 Joanne, we've got real problems. 427 00:15:23,506 --> 00:15:26,409 The company card doesn't work, they took back the BMW, 428 00:15:26,494 --> 00:15:28,997 and Mrs. Thomas stopped indulging my cheeky antics! 429 00:15:29,082 --> 00:15:31,785 Well, that's 'cause... I quit my job. 430 00:15:32,015 --> 00:15:35,451 What? Right before the firm's golf outing? 431 00:15:35,585 --> 00:15:37,387 I really needed that sporty getaway. 432 00:15:37,520 --> 00:15:38,755 You know what, Barry? 433 00:15:38,889 --> 00:15:40,924 I could have expected the job to let me down. 434 00:15:41,057 --> 00:15:43,259 I didn't think you would, too. 435 00:15:43,393 --> 00:15:46,562 Oh. I don't understand. What's happening? 436 00:15:46,697 --> 00:15:48,057 What's happening is you're a moron. 437 00:15:48,164 --> 00:15:49,700 But I thought she loved that job. 438 00:15:49,833 --> 00:15:51,301 Nope. Only you did. 439 00:15:51,434 --> 00:15:53,019 Did you really think Joanne's goal in life 440 00:15:53,103 --> 00:15:54,604 was to help rich people get richer? 441 00:15:54,738 --> 00:15:57,774 From your tone, I'm guessing... no? 442 00:15:57,908 --> 00:15:59,491 You've been so consumed with all the perks, 443 00:15:59,575 --> 00:16:01,177 you didn't realize how miserable she was. 444 00:16:01,311 --> 00:16:05,081 Damn it. I have to make this right. 445 00:16:05,215 --> 00:16:07,650 Barry finally understood what he needed to do. 446 00:16:07,791 --> 00:16:10,928 And I had someone I desperately needed to see, Brea. 447 00:16:11,013 --> 00:16:12,848 One ticket to Providence, please. 448 00:16:12,933 --> 00:16:15,335 But it turned out I didn't need a ticket to see Brea. 449 00:16:15,503 --> 00:16:16,503 Adam? 450 00:16:18,294 --> 00:16:19,450 Brea? 451 00:16:19,535 --> 00:16:21,264 She had come to see me. 452 00:16:25,506 --> 00:16:27,231 W-What are you doing here? 453 00:16:27,415 --> 00:16:29,451 I thought you were so busy and happy at college. 454 00:16:29,648 --> 00:16:32,350 I... actually wasn't. 455 00:16:32,608 --> 00:16:34,444 Adam, I'm having a pretty hard time. 456 00:16:34,553 --> 00:16:36,663 And then I heard how you're thriving in your new job... 457 00:16:36,747 --> 00:16:39,950 Let me stop you right there. My life is pretty lousy, too. 458 00:16:40,083 --> 00:16:41,108 I thought you were friends with Kathleen Turner? 459 00:16:41,192 --> 00:16:42,652 That was my mom's sultry voice. 460 00:16:42,786 --> 00:16:45,231 So you mean... both our lives suck? 461 00:16:45,324 --> 00:16:46,449 Totally. 462 00:16:46,534 --> 00:16:49,407 And so, with neither of us moving forward with our lives, 463 00:16:49,492 --> 00:16:52,128 Brea and I decided to move backward, together. 464 00:16:52,262 --> 00:16:53,096 Brea. 465 00:16:53,229 --> 00:16:54,229 Hi, Mrs. G. 466 00:16:54,330 --> 00:16:55,698 I remember her. 467 00:16:55,832 --> 00:16:57,549 She didn't finish her chicken when we took her to dinner. 468 00:16:57,633 --> 00:17:00,170 - Nice to see you, Pop-Pop. - Brea, what are you doing here? 469 00:17:00,303 --> 00:17:01,840 Don't you have college in the morning? 470 00:17:01,925 --> 00:17:03,371 Yeah, but, um... 471 00:17:03,456 --> 00:17:05,628 She might stay for a few days. 472 00:17:06,018 --> 00:17:07,993 - Or longer. - Longer seems right. 473 00:17:08,078 --> 00:17:09,645 Or even longer than longer. 474 00:17:12,056 --> 00:17:14,296 How do you like that? The girl is throwing her life away. 475 00:17:14,507 --> 00:17:16,042 Just like she threw away that chicken. 476 00:17:16,127 --> 00:17:19,472 For Adam, Ben. So everybody wins. 477 00:17:20,731 --> 00:17:22,378 Everybody who matters. 478 00:17:23,249 --> 00:17:24,550 It could work. 479 00:17:25,711 --> 00:17:28,651 Fine! I'll mix in! Just shut up about it already! 480 00:17:31,500 --> 00:17:33,102 Joanne was about to face 481 00:17:33,187 --> 00:17:35,990 the hardest part of quitting her job: Telling her parents. 482 00:17:36,196 --> 00:17:39,700 - You quit? - Oh, Jo Jo. I have to take a knee. 483 00:17:39,904 --> 00:17:43,875 I have to take two knees. And two hands! 484 00:17:44,047 --> 00:17:46,883 Oh, I hope you are happy, Joanne. You made your father table-top. 485 00:17:47,017 --> 00:17:50,153 - W... - Really, though, is anyone surprised? 486 00:17:50,286 --> 00:17:53,339 Look, I know you guys think I'm a flake, but it wasn't like that. 487 00:17:53,424 --> 00:17:56,158 I want to be careful not to overstate this. 488 00:17:56,572 --> 00:17:59,642 You destroyed all of our futures! 489 00:17:59,727 --> 00:18:01,619 Opposite! 490 00:18:01,744 --> 00:18:03,366 Barry? What are you doing here? 491 00:18:03,499 --> 00:18:05,201 Setting the record straight. 492 00:18:05,335 --> 00:18:09,134 For some dumb reason, your parents think you don't see things through. 493 00:18:09,219 --> 00:18:12,190 I won't let them make your quitting EDF a source of shame 494 00:18:12,275 --> 00:18:13,776 when it should be a source of pride. 495 00:18:13,910 --> 00:18:16,246 We should be proud that she barely lasted a week? 496 00:18:16,331 --> 00:18:18,666 No. You should be proud that she was smart enough 497 00:18:18,849 --> 00:18:21,799 to realize why she got into law in the first place. 498 00:18:21,884 --> 00:18:23,447 She wanted to help people. 499 00:18:23,653 --> 00:18:25,788 "Missing You" plays... 500 00:18:25,922 --> 00:18:27,423 How did I not see it? 501 00:18:27,557 --> 00:18:28,945 I didn't at first, either. 502 00:18:29,047 --> 00:18:32,117 She was pushing paperwork for a soulless firm, 503 00:18:32,382 --> 00:18:35,078 even though hers is the most beautiful soul there is. 504 00:18:35,394 --> 00:18:37,396 I'm sorry, Jo Jo. 505 00:18:37,490 --> 00:18:42,476 I guess I just got excited that you finally had a path. 506 00:18:42,672 --> 00:18:46,172 I do have a path, Daddy. It's just not this. 507 00:18:46,257 --> 00:18:49,961 All we really care about is that you're happy. 508 00:18:50,343 --> 00:18:52,382 ♪♪ I ain't missing you at all ♪♪ 509 00:18:52,515 --> 00:18:55,451 ♪♪ Missing you, missing you ♪♪ 510 00:18:55,585 --> 00:18:57,453 ♪♪ Since you've been Gone away... ♪♪ 511 00:18:57,587 --> 00:19:00,256 And I know it's hard to believe after the way I behaved, 512 00:19:00,390 --> 00:19:02,792 but that's all I care about, too. 513 00:19:02,926 --> 00:19:06,029 You're not gonna miss the car, the sushi, or the Phillies tickets? 514 00:19:06,162 --> 00:19:07,563 Oh, big time. 515 00:19:07,697 --> 00:19:10,100 But who knows what the future will bring? 516 00:19:10,242 --> 00:19:14,531 So, when you think about the future, do you think about us? 517 00:19:14,786 --> 00:19:16,220 That's all I think about. 518 00:19:16,534 --> 00:19:17,819 ♪♪ Down this Long-distance line tonight ♪♪ 519 00:19:17,903 --> 00:19:20,005 ♪♪ I ain't Missing you at all... ♪♪ 520 00:19:20,137 --> 00:19:22,305 Barry had come to Joanne's rescue. 521 00:19:22,463 --> 00:19:24,866 Meanwhile, my mom had someone else she needed to save. 522 00:19:25,007 --> 00:19:26,249 Hey! 523 00:19:26,334 --> 00:19:29,700 Adam, Brea. Your happiness is my happiness. 524 00:19:29,785 --> 00:19:30,648 Aww! 525 00:19:30,827 --> 00:19:32,996 Don't "aww" that. She's clearly got more to say. 526 00:19:33,081 --> 00:19:35,593 It breaks my heart how much you two miss each other, 527 00:19:35,678 --> 00:19:39,049 but I think we all know Brea can't stay. 528 00:19:39,134 --> 00:19:40,327 ♪♪ Missing you... ♪♪ 529 00:19:40,515 --> 00:19:41,797 It's just been so hard. 530 00:19:41,944 --> 00:19:45,390 - Brea. - It gets better. A lot better. 531 00:19:45,546 --> 00:19:49,188 In fact, it should be the best time of your life. You deserve that. 532 00:19:49,305 --> 00:19:50,640 ♪♪ I ain't missing you... ♪♪ 533 00:19:50,773 --> 00:19:53,009 Damn it. You really do. 534 00:19:53,134 --> 00:19:54,259 I'll give you guys some time. 535 00:19:54,343 --> 00:19:55,845 ♪♪ I keep lying to myself... ♪♪ 536 00:19:55,979 --> 00:19:57,319 But, Adam, what about you? 537 00:19:57,555 --> 00:19:59,357 You're gonna figure it out. 538 00:19:59,631 --> 00:20:02,367 And... so will I. 539 00:20:02,539 --> 00:20:04,769 Loving someone means understanding 540 00:20:04,877 --> 00:20:06,412 exactly what they're going through. 541 00:20:06,522 --> 00:20:07,865 If it's okay with you... 542 00:20:08,937 --> 00:20:11,172 can we just sit here for a while? 543 00:20:11,358 --> 00:20:15,231 - ♪♪ Since you've been gone... ♪♪ - As long as you're here, I'm not going anywhere. 544 00:20:15,365 --> 00:20:17,433 ♪♪ I ain't missing you ♪♪ 545 00:20:17,567 --> 00:20:18,834 ♪♪ Missing you... ♪♪ 546 00:20:18,969 --> 00:20:20,937 And whether it's space to grow apart 547 00:20:21,235 --> 00:20:23,635 or just a helping hand as they find their way through life... 548 00:20:25,112 --> 00:20:27,522 giving them exactly what they need... 549 00:20:28,444 --> 00:20:29,879 ♪♪ I ain't missing you... ♪♪ 550 00:20:30,013 --> 00:20:31,678 ...is the greatest gift of all. 551 00:20:31,763 --> 00:20:33,349 ♪♪ I ain't missing you ♪♪ 552 00:20:33,434 --> 00:20:35,669 ♪♪ I keep lying to myself ♪♪ 553 00:20:35,835 --> 00:20:37,604 ♪♪ Ain't missing you ♪♪ 554 00:20:37,753 --> 00:20:39,956 ♪♪ I ain't missing you ♪♪ 555 00:20:40,090 --> 00:20:42,092 ♪♪ I ain't missing you ♪♪ 556 00:20:42,225 --> 00:20:44,360 ♪♪ I ain't missing you ♪♪ 557 00:20:44,494 --> 00:20:46,529 ♪♪ I ain't missing you ♪♪ 558 00:20:48,091 --> 00:20:50,372 Gentlemen, it is with a heavy heart 559 00:20:50,457 --> 00:20:52,826 I inform you I am no longer ridiculously rich. 560 00:20:53,017 --> 00:20:54,518 - Wow. - That happened fast. 561 00:20:54,603 --> 00:20:56,422 - Rags to riches to rags. - It was clear how this was gonna end. 562 00:20:56,506 --> 00:20:57,903 Which unfortunately means 563 00:20:58,008 --> 00:20:59,442 I'll be in your lives after all. 564 00:20:59,575 --> 00:21:01,381 Slumming down here in the gutter 565 00:21:01,466 --> 00:21:03,479 with your cooked fish and American cars. 566 00:21:03,564 --> 00:21:04,932 Happy to have you back, Big Tasty. 567 00:21:05,017 --> 00:21:06,985 And in celebration of our reunion, 568 00:21:07,070 --> 00:21:10,135 I brought you one leftover box of sushi to delight in. 569 00:21:10,220 --> 00:21:11,687 That does not look fresh. 570 00:21:11,821 --> 00:21:12,922 Nonsense! 571 00:21:13,007 --> 00:21:14,807 If sliced correctly, sushi can last for weeks. 572 00:21:14,924 --> 00:21:16,259 Now gorge yourselves 573 00:21:16,392 --> 00:21:18,228 on the pizza rolls of the Samurai! 574 00:21:18,361 --> 00:21:19,162 - No, thanks. - I'm all set. 575 00:21:19,295 --> 00:21:20,463 I ate bacteria earlier. 576 00:21:20,596 --> 00:21:22,148 It's visually obvious that shouldn't be eaten. 577 00:21:22,232 --> 00:21:23,403 More for me I guess. 578 00:21:24,857 --> 00:21:26,025 Mm. 579 00:21:26,755 --> 00:21:27,923 Ugh. 580 00:21:28,008 --> 00:21:29,757 Uh. I'm in really big trouble.44887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.