Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,915 --> 00:00:05,918
ADULT ADAM: Back in the '80s,
my mom was a well-established
pain in the ass at school.
2
00:00:06,093 --> 00:00:07,311
No one was safe...
3
00:00:07,485 --> 00:00:08,834
Earl... Earl... Earl...
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,445
Unacceptable, Earl.
5
00:00:10,619 --> 00:00:12,838
...especially
Principal Earl Ball.
6
00:00:13,013 --> 00:00:14,884
From complaints
to rants to questions
and suggestions...
7
00:00:15,058 --> 00:00:17,017
Oh, crap,
she's already here!
8
00:00:17,191 --> 00:00:20,368
...for my mom,
Ball's door was
always open.
9
00:00:20,542 --> 00:00:21,195
- Knock-knock!
- Whoa!
10
00:00:23,284 --> 00:00:25,416
Saying "knock-knock"
is not the same
11
00:00:25,590 --> 00:00:27,505
as actually knocking
and giving a person time
12
00:00:27,679 --> 00:00:29,116
to hide under his desk.
13
00:00:29,290 --> 00:00:32,119
I have important
Quaker Warden
business, Earl.
14
00:00:32,293 --> 00:00:33,468
- Uh-huh.
- What do you see in this Polaroid?
15
00:00:33,642 --> 00:00:34,904
A urinal.
16
00:00:35,078 --> 00:00:38,038
This is the urinal
from the third-floor
boys' room.
17
00:00:38,212 --> 00:00:40,562
And there is a giant chip
in the porcelain.
18
00:00:40,736 --> 00:00:42,912
How long have you been
photographing our urinals?
19
00:00:43,086 --> 00:00:44,783
Our boys are princes.
20
00:00:44,957 --> 00:00:48,352
Do you really expect
them to make pishy
on chipped porcelain?
21
00:00:48,526 --> 00:00:51,225
Which answer
ends this conversation?
22
00:00:51,399 --> 00:00:53,836
None of them do.
And in anticipation
of your question,
23
00:00:54,010 --> 00:00:55,098
"Where are we gonna
get the money
24
00:00:55,272 --> 00:00:56,491
"for a school-wide
urinal reglazing?",
25
00:00:56,665 --> 00:00:58,536
the answer is simple.
26
00:00:58,710 --> 00:01:00,364
Take it out of
Mrs. Montag's salary.
27
00:01:00,538 --> 00:01:01,757
The Latin teacher.
28
00:01:01,931 --> 00:01:03,715
That language is dead.
And let's face it,
29
00:01:03,889 --> 00:01:05,195
it's only
a matter of months
30
00:01:05,369 --> 00:01:07,371
before Montag
jumps in the grave
with it.
31
00:01:07,545 --> 00:01:08,894
You raise
an important point
32
00:01:09,069 --> 00:01:10,722
which merits
careful consideration.
33
00:01:12,333 --> 00:01:12,985
Be right back.
34
00:01:15,510 --> 00:01:16,815
Goldberg.
35
00:01:16,989 --> 00:01:18,817
Aah! You have
light footsteps.
36
00:01:18,991 --> 00:01:21,211
It's come to my attention
that you would like to use
37
00:01:21,385 --> 00:01:23,083
the school's fancy,
new Avid editing machine?
38
00:01:23,257 --> 00:01:24,823
And how!
39
00:01:24,997 --> 00:01:26,347
I'm completely underwater
40
00:01:26,521 --> 00:01:27,826
editing my new
Blade Runner spoof.
41
00:01:28,000 --> 00:01:29,350
I call it
Blade Walker.
42
00:01:29,524 --> 00:01:31,003
But it's still
over three hours,
43
00:01:31,178 --> 00:01:33,223
and the test audience,
Dave Kim, is not having it.
44
00:01:33,397 --> 00:01:35,007
None of that
interests me
in the least.
45
00:01:35,182 --> 00:01:36,618
But... Here.[KEYS JINGLING]
46
00:01:36,792 --> 00:01:38,837
Keys to the
editing suite.
47
00:01:39,011 --> 00:01:40,491
Bless your
administrative heart.
48
00:01:40,665 --> 00:01:43,581
But there is a certain
quid pro quo involved.
49
00:01:43,755 --> 00:01:45,496
Oh, I don't know
any Latin.
50
00:01:45,670 --> 00:01:47,890
Mrs. Montag pretty much sleeps
through the entire class.
51
00:01:48,064 --> 00:01:50,022
Someone should
check on her.
52
00:01:50,197 --> 00:01:51,763
What I'm saying is,
I need to know
53
00:01:51,937 --> 00:01:54,766
what your mother
plans to do
after you graduate.
54
00:01:54,940 --> 00:01:57,204
Power walks, annoy people,
argue with shop clerks.
55
00:01:57,378 --> 00:01:58,074
More of the same,
I guess.
56
00:01:58,248 --> 00:02:00,424
I meant job-wise.
57
00:02:00,598 --> 00:02:02,600
She hasn't said anything
about next year.
58
00:02:02,774 --> 00:02:04,428
But I guess
I could find out.
59
00:02:04,602 --> 00:02:08,476
I need you to press
your sweaty little thumb
on the scale
60
00:02:08,650 --> 00:02:11,305
and push really hard
toward her leaving.
61
00:02:11,479 --> 00:02:14,003
You think I actually
have influence over
what she does?
62
00:02:14,177 --> 00:02:17,441
Well, I imagine
you will find a way.
63
00:02:17,615 --> 00:02:18,834
There you are, Earl.
64
00:02:19,008 --> 00:02:21,097
You left me hanging
in your office.
65
00:02:21,271 --> 00:02:22,751
Apologies.
66
00:02:22,925 --> 00:02:25,493
I was just having a chat
with your multitalented son.
67
00:02:25,667 --> 00:02:27,538
Yep. Principal Ball
was just giving me the keys
68
00:02:27,712 --> 00:02:29,323
to the new
Avid suite.
69
00:02:29,497 --> 00:02:32,152
No, no.
I will you give you them
after you accomplish
70
00:02:32,326 --> 00:02:34,023
the task which you have
promised to do for me.
71
00:02:34,197 --> 00:02:36,068
I think you should
give me the keys
72
00:02:36,243 --> 00:02:37,548
to incentivize me
to do the task.
73
00:02:37,722 --> 00:02:40,029
- That's not gonna happen.
- First keys, then task.
74
00:02:40,203 --> 00:02:42,336
No, no! First task,
then keys!
75
00:02:42,510 --> 00:02:46,122
My actual son
and my work husband
have such a fun vibe.
76
00:02:46,296 --> 00:02:47,819
♪ I'm twisted up inside
77
00:02:47,993 --> 00:02:50,605
♪ But nonetheless,
I feel the need to say
78
00:02:53,825 --> 00:02:55,566
♪ I don't know the future
79
00:02:55,740 --> 00:02:58,352
♪ But the past keeps getting
clearer every day ♪
80
00:02:58,526 --> 00:02:59,962
ADULT ADAM: It was
a Sunday night,
1980-something,
81
00:03:00,136 --> 00:03:01,529
which for Erica and Geoff
82
00:03:01,703 --> 00:03:04,314
meant Chinese food
at the Schwartzes'.
83
00:03:04,488 --> 00:03:07,056
Who's ready for
- Sunday Chow Fun Day?
- BARRY: Ha!
84
00:03:07,230 --> 00:03:08,362
One of the days
of the week
85
00:03:08,536 --> 00:03:10,015
rhymes with
an Asian noodle dish.
86
00:03:10,190 --> 00:03:11,191
- My dad's hilarious.
- Mm-hmm.
87
00:03:11,365 --> 00:03:12,888
Yeah, watch out,
Eddie Murphy.
88
00:03:13,062 --> 00:03:14,194
Someone's looking to fill
your red leather suit.
89
00:03:14,368 --> 00:03:16,979
[LAUGHTER]
90
00:03:17,153 --> 00:03:18,546
ADULT ADAM: Yeah, for Erica,
Sunday nights felt like
a whole lot of the same,
91
00:03:18,720 --> 00:03:20,330
from Linda's
fawning over Geoff...
92
00:03:20,504 --> 00:03:23,377
Congratulations, Erica.
You won the husband lottery!
93
00:03:23,551 --> 00:03:24,682
[LAUGHTER]
94
00:03:24,856 --> 00:03:26,380
...to Lou's corny jokes...
95
00:03:26,554 --> 00:03:28,425
"Help! I'm a prisoner in
a fortune-cookie factory!"
96
00:03:28,599 --> 00:03:29,687
[LAUGHTER]
97
00:03:29,861 --> 00:03:31,254
Oh, Lou, you are terrible.
98
00:03:31,428 --> 00:03:32,908
Yes, he is.
99
00:03:33,082 --> 00:03:36,520
...and the menu choices
that weren't for everyone.
100
00:03:36,694 --> 00:03:38,522
Erica, sweet-and-sour
turkey neck?
101
00:03:38,696 --> 00:03:41,569
I'm good. I had a couple
of necks for lunch.
102
00:03:41,743 --> 00:03:43,135
Neck me, Lou.
It's the chewiest part
of the head.
103
00:03:43,310 --> 00:03:44,702
And like clockwork,
104
00:03:44,876 --> 00:03:46,182
at exactly
whenever they felt like it,
105
00:03:46,356 --> 00:03:48,358
Barry and Joanne
would take off.
106
00:03:48,532 --> 00:03:50,317
Well, this has been a treat,
107
00:03:50,491 --> 00:03:51,666
but now I'm full and bored,
108
00:03:51,840 --> 00:03:53,145
so we're outtie.
109
00:03:53,320 --> 00:03:54,973
Time to go watch
21 Jump Street.
110
00:03:55,147 --> 00:03:57,106
It's about ridiculously
handsome undercover cops
111
00:03:57,280 --> 00:03:58,281
investigating crimes
in high schools.
112
00:03:58,455 --> 00:03:59,500
It seems like that wouldn't be
113
00:03:59,674 --> 00:04:00,718
enough to fill out a series.
114
00:04:00,892 --> 00:04:02,285
Oh, for sure.[CLICKS TONGUE] Ta!
115
00:04:02,459 --> 00:04:04,026
Hold up. Why do
they get to leave?
116
00:04:04,200 --> 00:04:06,115
I think of it more
like we get to stay.
117
00:04:06,289 --> 00:04:07,812
Sometimes, I don't know
who the lucky ones are.
118
00:04:08,944 --> 00:04:10,685
I think I have a good idea.
119
00:04:10,859 --> 00:04:12,687
Finally,
Erica's least-favorite
part of the night...
120
00:04:12,861 --> 00:04:14,819
Geoffrey,
would you mind?
121
00:04:14,993 --> 00:04:16,473
We've got quite
the Sonny-do list
this week.
122
00:04:16,647 --> 00:04:18,083
...the chores,
123
00:04:18,258 --> 00:04:20,564
which Lou and Linda
would always pile on Geoff.
124
00:04:20,738 --> 00:04:22,653
"Replace batteries
in smoke detectors.
125
00:04:22,827 --> 00:04:24,481
"Program VCR.
Refill humidifier.
126
00:04:24,655 --> 00:04:27,005
"Empty dehumidifier."
127
00:04:27,179 --> 00:04:29,617
Hey, what do you say
we put the humidifier
and the dehumidifier
128
00:04:29,791 --> 00:04:30,966
in the same room
and let them
fight it out?
129
00:04:31,140 --> 00:04:34,012
[LAUGHTER]
130
00:04:34,186 --> 00:04:35,579
Well, fans of that joke
131
00:04:35,753 --> 00:04:36,928
will have next week
to look forward to
132
00:04:37,102 --> 00:04:38,974
and last week
to look back on.
133
00:04:39,148 --> 00:04:43,587
To put it mildly,
Erica's Sunday was
in no way a fun day.
134
00:04:43,761 --> 00:04:45,328
Wasn't that
such a delight?
135
00:04:45,502 --> 00:04:47,504
Okay, I'm just gonna say it.
136
00:04:47,678 --> 00:04:49,985
I don't enjoy Sunday night
- at your parents'.
- Wha?
137
00:04:50,159 --> 00:04:52,379
It's the same, exact thing
every single week.
138
00:04:52,553 --> 00:04:53,728
Yeah, because
it's tradition.
139
00:04:53,902 --> 00:04:55,643
Geoff, we're married now.
140
00:04:55,817 --> 00:04:57,209
We can start
a new tradition...
141
00:04:57,384 --> 00:04:59,081
Of never doing your parents'
Sunday-night thing again.
142
00:04:59,255 --> 00:05:00,561
Never again?
143
00:05:00,735 --> 00:05:03,520
Come on. We can
snuggle up and order in.
144
00:05:03,694 --> 00:05:05,130
Oh, we can watch Jump Street.
145
00:05:05,305 --> 00:05:06,523
I mean,
I guess I do enjoy
146
00:05:06,697 --> 00:05:08,177
Johnny Depp's
whole undercover vibe.
147
00:05:08,351 --> 00:05:10,179
He carries a gun
and a backpack.
148
00:05:10,353 --> 00:05:11,572
There you go.
You like what you like,
149
00:05:11,746 --> 00:05:13,051
and I like no more
lame-ass Sundays.
150
00:05:13,225 --> 00:05:15,184
What? Jump Street.
151
00:05:15,358 --> 00:05:17,447
ADULT ADAM: While Erica
was putting the brakes
on Sunday dinner,
152
00:05:17,621 --> 00:05:19,797
it was time for me
to try to steer my mom
toward retirement.
153
00:05:19,971 --> 00:05:22,060
Nice new sedan, Jackie.
154
00:05:22,234 --> 00:05:23,366
Kudos to your
divorce lawyer.
155
00:05:23,540 --> 00:05:24,541
Come on, Theresa.
156
00:05:24,715 --> 00:05:25,629
I wouldn't be in a hurry
157
00:05:25,803 --> 00:05:26,804
to pick up your twins either,
158
00:05:26,978 --> 00:05:28,545
but I need you moving forward.
159
00:05:28,719 --> 00:05:29,851
Mom, can I talk to you?
160
00:05:30,025 --> 00:05:30,721
Make it quick.
I'm helping others.
161
00:05:30,895 --> 00:05:31,896
Move it!
162
00:05:33,202 --> 00:05:34,856
Apropos of nothing,
163
00:05:35,030 --> 00:05:36,814
I was wondering if
you're gonna retire
next year?
164
00:05:36,988 --> 00:05:39,687
Why would I do that?
I'm the Quaker Warden,
165
00:05:39,861 --> 00:05:42,298
entrusted with promoting
kindness and family values.
166
00:05:42,472 --> 00:05:45,345
Slow the [BLEEP] down,
Candace!
167
00:05:45,519 --> 00:05:47,738
Anyway, what would
Earl do without me?
168
00:05:47,912 --> 00:05:50,219
Oh, I think he'd find
a way to soldier on.[TIRES SCREECH]
169
00:05:50,393 --> 00:05:51,873
Where's this coming
from, schmoo?[HORN HONKS]
170
00:05:52,047 --> 00:05:53,396
I just want you to have
a fulfilling life.
171
00:05:53,570 --> 00:05:55,398
I've had
a great career here.
172
00:05:55,572 --> 00:05:57,357
I'm excited
for New York.
173
00:05:57,531 --> 00:05:59,141
Maybe there's
a new chapter
for you, too.
174
00:06:00,795 --> 00:06:01,926
Think about it.
175
00:06:02,100 --> 00:06:04,102
Huh.
176
00:06:04,276 --> 00:06:07,018
ADULT ADAM: With that,
I got my mom's mind
racing about her future.
177
00:06:07,192 --> 00:06:08,716
Meanwhile, Geoff's
bad news to his parents
178
00:06:08,890 --> 00:06:10,674
stopped them
dead in their tracks.
179
00:06:10,848 --> 00:06:13,373
You're boycotting
Sunday Chow Fun Day?
180
00:06:13,547 --> 00:06:15,418
He didn't say the word
"boycotting," Lou.
181
00:06:15,592 --> 00:06:16,811
Thank you, Mom.
182
00:06:16,985 --> 00:06:18,465
He just said that
he doesn't love us anymore.
183
00:06:18,639 --> 00:06:20,118
What? No!
184
00:06:20,292 --> 00:06:22,469
It's just now that
Erica and I are married,
185
00:06:22,643 --> 00:06:23,948
we've decided to spend
our Sunday nights together.
186
00:06:24,122 --> 00:06:25,776
Oh, well,
that makes sense.
187
00:06:25,950 --> 00:06:27,865
Of course it does.
This guy gets it.
188
00:06:28,039 --> 00:06:30,564
Well, try to keep in touch.
189
00:06:30,738 --> 00:06:32,261
Dad, it's not like
I'm never gonna
see you again.
190
00:06:32,435 --> 00:06:33,697
Geoffrey,
please don't explain.
191
00:06:33,871 --> 00:06:35,264
You're a married man.
192
00:06:35,438 --> 00:06:37,745
You've got to do
what you've got to do.
193
00:06:37,919 --> 00:06:40,182
- Preach, Louie.
- But I'll still come by all the time.
194
00:06:40,356 --> 00:06:41,531
I can still do the chores.
195
00:06:41,705 --> 00:06:43,533
No need.
Your father and I
can figure out
196
00:06:43,707 --> 00:06:45,970
how to change the batteries
in the smoke detectors.
197
00:06:46,144 --> 00:06:47,668
Or if we can't,
I guess we'll find out
the hard way.
198
00:06:47,842 --> 00:06:50,061
Well, enjoy
your Sunday nights
199
00:06:50,235 --> 00:06:52,281
and, you know,
the rest of your lives.
200
00:06:52,455 --> 00:06:54,675
Samesies. All right,
uh, let's hit it, Geoff.
201
00:06:54,849 --> 00:06:57,242
Be gone, Geoffrey!
The sooner you go,
202
00:06:57,417 --> 00:06:58,983
the sooner your mother and I
can start the healing.
203
00:06:59,157 --> 00:07:00,768
It's okay, sweetheart.
204
00:07:00,942 --> 00:07:04,511
Our spark may be out,
but our bodies live on.
205
00:07:04,685 --> 00:07:06,426
All right, I'm gonna
pull the car around.
206
00:07:06,600 --> 00:07:07,992
ADULT ADAM: As Geoff
felt the sting
of ditching his parents,
207
00:07:08,166 --> 00:07:11,169
school was buzzing with
a mystery announcement.
208
00:07:11,343 --> 00:07:12,693
Any idea what
the assembly's about?
209
00:07:12,867 --> 00:07:14,042
Probably something about
210
00:07:14,216 --> 00:07:16,566
how only we
can prevent forest fires.
211
00:07:16,740 --> 00:07:17,915
It feels like there
has to be someone
more responsible.
212
00:07:18,089 --> 00:07:19,134
[FEEDBACK]
213
00:07:19,308 --> 00:07:20,788
Treasured students,
214
00:07:20,962 --> 00:07:23,530
distinguished faculty, Brea...
215
00:07:23,704 --> 00:07:25,575
Hard not to feel
singled out by that.
216
00:07:25,749 --> 00:07:28,186
...as your Quaker Warden,
we have laughed together,
217
00:07:28,360 --> 00:07:29,927
cried together,
218
00:07:30,101 --> 00:07:32,060
and grown together.
219
00:07:32,234 --> 00:07:34,715
But as all good things
must to come an end,
220
00:07:34,889 --> 00:07:37,065
so, too, must this.
221
00:07:37,239 --> 00:07:38,675
Where is this going?
222
00:07:38,849 --> 00:07:40,634
Which is why the end
of this academic year
223
00:07:40,808 --> 00:07:42,897
will mark the end of my tenure
as your Quaker Warden.
224
00:07:43,071 --> 00:07:44,507
WOODBURN: Am I dreaming?
225
00:07:44,681 --> 00:07:46,553
I don't think I'm dreaming,
'cause I'm not naked.
226
00:07:46,727 --> 00:07:48,206
Sadly, Dale,
it's not a dream.
227
00:07:48,380 --> 00:07:50,121
Hit it, kids.
228
00:07:50,295 --> 00:07:54,343
♪ I guess I thought
you'd be here forever
229
00:07:56,476 --> 00:08:01,350
♪ Another illusion
I chose to create
230
00:08:01,524 --> 00:08:03,483
♪ You don't know
what you've got
231
00:08:03,657 --> 00:08:06,529
♪ Until it's gone
232
00:08:06,703 --> 00:08:08,531
♪ And I found out
233
00:08:08,705 --> 00:08:11,752
♪ A little too late
234
00:08:11,926 --> 00:08:14,363
♪ Now, being without you
235
00:08:14,537 --> 00:08:18,410
♪ Takes a lot
of getting used to
236
00:08:18,585 --> 00:08:21,065
♪ Should learn
to live with it
237
00:08:21,239 --> 00:08:23,807
♪ But I don't want to
238
00:08:23,981 --> 00:08:26,114
CHOIR:
♪ Being without you
239
00:08:26,288 --> 00:08:28,986
♪ Is all a big mistake
240
00:08:29,160 --> 00:08:31,989
♪ Instead of getting easier
241
00:08:32,163 --> 00:08:35,123
♪ It's the hardest thing
to take
242
00:08:35,297 --> 00:08:37,908
♪ I'm addicted to you, babe
243
00:08:38,082 --> 00:08:43,827
[CRYING]
♪ You're a hard habit
to break ♪
244
00:08:44,001 --> 00:08:45,916
[LIGHT APPLAUSE]
245
00:08:46,090 --> 00:08:49,224
I want to thank you all
for giving me the opportunity
to serve you,
246
00:08:49,398 --> 00:08:52,749
especially
my partner in crime,
Principal Earl Ball.
247
00:08:52,923 --> 00:08:54,664
Look at him smiling
bravely over there.
248
00:08:54,838 --> 00:08:55,970
Stay strong, Earl.
249
00:08:56,144 --> 00:08:57,798
Will do.
250
00:08:57,972 --> 00:09:01,584
Now, I've earmarked
the next hour for
a retrospective Q&A.
251
00:09:01,758 --> 00:09:03,194
I have a "Q."
252
00:09:03,368 --> 00:09:05,849
What are you gonna do now
that you're leaving us
253
00:09:06,023 --> 00:09:08,330
high and,
if I might add, dry?
254
00:09:08,504 --> 00:09:14,292
Well, John, I've decided
to take my talents
to New York City.
255
00:09:14,466 --> 00:09:15,772
What talents
are those, exactly?
256
00:09:15,946 --> 00:09:17,774
My parenting talents.
257
00:09:17,948 --> 00:09:21,430
I am gonna follow Adam to NYU.
258
00:09:22,257 --> 00:09:23,345
What's that, now?
259
00:09:23,519 --> 00:09:25,260
She said she's
going to NYU,
260
00:09:25,434 --> 00:09:26,566
where I'm also going.
261
00:09:26,740 --> 00:09:27,828
This suddenly affects me.
262
00:09:28,002 --> 00:09:30,395
Actually, it was Adam's idea
for me to join him.
263
00:09:30,570 --> 00:09:31,658
That was not
at all my idea.
264
00:09:31,832 --> 00:09:33,398
He said, "Mama,
265
00:09:33,573 --> 00:09:37,489
"let's go write
our next chapter
together in New York."
266
00:09:37,664 --> 00:09:39,622
Those were neither my words
nor my intention.
267
00:09:39,796 --> 00:09:40,928
Any other questions?
268
00:09:41,102 --> 00:09:43,670
Yeah, mine's not so much
a question as a comment.
269
00:09:43,844 --> 00:09:46,324
This is the happiest day
of my teaching career.
270
00:09:46,498 --> 00:09:48,892
[LAUGHING] Oh!
Too much, Dale.
271
00:09:49,066 --> 00:09:52,548
Oh, thank you
for adding levity
to a difficult time.
272
00:09:52,722 --> 00:09:54,071
And thank you, schmoo.
273
00:09:54,245 --> 00:09:55,507
This is all because of you.
274
00:09:55,682 --> 00:09:56,944
Assembly dismissed.
275
00:09:58,249 --> 00:09:59,468
Big thanks, Goldberg.
276
00:10:01,818 --> 00:10:02,471
Happy editing.
277
00:10:07,476 --> 00:10:09,217
ADULT ADAM: My mom's decision
to retire from William Penn
278
00:10:09,391 --> 00:10:11,698
and join me at NYU
was my fault.
279
00:10:11,872 --> 00:10:13,395
All I could do
was try to fix it.
280
00:10:13,569 --> 00:10:15,136
Ball, I need you
to convince my mom
281
00:10:15,310 --> 00:10:16,572
to stay here
as Quaker Warden.
282
00:10:16,746 --> 00:10:18,705
Here's the thing. No.
283
00:10:18,879 --> 00:10:20,620
I'm in real trouble
here, man!
284
00:10:20,794 --> 00:10:23,753
Me too. Do I look
like I need more
social impediments?
285
00:10:23,927 --> 00:10:25,407
Those sound like
Dave Kim problems.
286
00:10:25,581 --> 00:10:27,017
But you're our principal.
287
00:10:27,191 --> 00:10:29,629
Aren't you supposed to care
about our experience?
288
00:10:29,803 --> 00:10:30,847
You would think.
289
00:10:31,021 --> 00:10:32,501
But I got to tell you,
290
00:10:32,675 --> 00:10:36,331
news of your mom leaving has
put a real bounce in my step.
291
00:10:36,505 --> 00:10:37,854
And look!
292
00:10:38,028 --> 00:10:39,769
Are you actually
regrowing hair?
293
00:10:39,943 --> 00:10:41,336
Y-Yes!
And it's not just me.
294
00:10:41,510 --> 00:10:43,773
Take a look.
What do you see?
295
00:10:43,947 --> 00:10:46,471
Mr. Woodburn is doing
a one-man conga line.
296
00:10:46,646 --> 00:10:48,169
Ms. Hooper
found a hula-hoop.
297
00:10:48,343 --> 00:10:49,953
And Helen, the cafeteria lady,
298
00:10:50,127 --> 00:10:51,781
is working
a margarita machine.
299
00:10:51,955 --> 00:10:53,609
[MACHINE WHIRRING]
It's Cinco de Mayo somewhere.
300
00:10:54,349 --> 00:10:55,306
It really isn't.
301
00:10:55,480 --> 00:10:57,178
I did you a solid,
302
00:10:57,352 --> 00:11:00,007
and now my college experience
is gonna eat turds.
303
00:11:00,181 --> 00:11:01,486
I probably won't
even go anymore.
304
00:11:01,661 --> 00:11:03,706
I'll just join my cousin
selling junk bonds.
305
00:11:03,880 --> 00:11:05,012
Sure, I'll have
a white leather couch
306
00:11:05,186 --> 00:11:06,622
and a doorman
that high-fives me
307
00:11:06,796 --> 00:11:08,929
and says,
"D.K. in the house!"
308
00:11:09,103 --> 00:11:10,104
But it's not college!
309
00:11:10,278 --> 00:11:11,932
Sorry. Deal's a deal.
310
00:11:12,106 --> 00:11:13,237
Margarita me, Helen.
311
00:11:13,411 --> 00:11:14,761
Hey!
312
00:11:14,935 --> 00:11:16,545
Come on, Dave Kim.
I think I have an idea.
313
00:11:16,719 --> 00:11:18,068
ADULT ADAM: While I had
a plan for how to
314
00:11:18,242 --> 00:11:20,418
get my mom
off our collegiate backs,
315
00:11:20,592 --> 00:11:23,204
Erica and Geoff were enjoying
a Sunday night with no plans.
316
00:11:23,378 --> 00:11:25,510
Do you think the people
at 22 Jump Street suspect
317
00:11:25,685 --> 00:11:28,252
that they live next
to a bunch of undercover
high-school cops?
318
00:11:28,426 --> 00:11:30,211
Well, actually,
22 Jump Street would be
across the street,
319
00:11:30,385 --> 00:11:33,040
not next door,
because it's an
even number.
320
00:11:33,214 --> 00:11:35,477
Why so sullen? We're living
the Sunday-night dream.
321
00:11:35,651 --> 00:11:37,261
I know. It's just...
322
00:11:37,435 --> 00:11:39,002
This is the first time
I can remember
323
00:11:39,176 --> 00:11:40,569
not spending Sunday night
with my parents.
324
00:11:40,743 --> 00:11:42,614
You say that
like it's a bad thing.
325
00:11:42,789 --> 00:11:44,355
I miss my dad's
fortune-cookie jokes.
326
00:11:44,529 --> 00:11:46,488
But by this time,
you'd be refilling
ice trays.
327
00:11:46,662 --> 00:11:48,011
Do you really
miss that?
328
00:11:48,185 --> 00:11:50,405
And, besides,
Barry's doing
that stuff now.
329
00:11:50,579 --> 00:11:51,493
I guess you're right.
330
00:11:51,667 --> 00:11:52,668
I mean,
they're in good hands.
331
00:11:52,842 --> 00:11:54,278
They're in the best hands.
332
00:11:54,452 --> 00:11:56,933
ADULT ADAM: That may
not have been exactly true.
333
00:11:57,107 --> 00:11:59,457
Lou, I'm full of duck
and ready to rock.
334
00:11:59,631 --> 00:12:01,155
Give me that
list of yours.
335
00:12:01,329 --> 00:12:03,244
You know, I can
probably hunker down
and do this all myself.
336
00:12:03,418 --> 00:12:04,985
- Nonsense, Lou.
- No.
337
00:12:05,159 --> 00:12:06,726
Your game is eyeballs.
338
00:12:06,900 --> 00:12:08,466
Mine is dominating
your lame to-do list.
339
00:12:08,640 --> 00:12:11,252
Now, someone grab me
a pair of pliers,
340
00:12:11,426 --> 00:12:13,254
a random number
of batteries
of any size,
341
00:12:13,428 --> 00:12:15,473
and a leftover leg
of that Peking duck.
342
00:12:15,647 --> 00:12:16,431
I thought you said
you were full.
343
00:12:16,605 --> 00:12:18,825
I was Linda,
but when I stood up,
344
00:12:18,999 --> 00:12:20,565
the food in me shifted
and created more room.
345
00:12:20,740 --> 00:12:21,697
I'm like a suitcase
that way.
346
00:12:21,871 --> 00:12:23,960
Yeah, you are.
347
00:12:24,134 --> 00:12:26,658
ADULT ADAM:
While Barry geared up
to step in for Geoff,
348
00:12:26,833 --> 00:12:29,574
the teachers had stepped up
and thrown my mom
a going-away party.
349
00:12:29,749 --> 00:12:31,185
Beverly, it's with
a heavy heart
350
00:12:31,359 --> 00:12:32,882
and an inadequate knife
351
00:12:33,056 --> 00:12:34,492
that I attempt to
cut this ice-cream cake
352
00:12:34,666 --> 00:12:36,581
that Helen was supposed to
remove from the freezer
353
00:12:36,756 --> 00:12:38,496
an hour ago.
354
00:12:38,670 --> 00:12:41,282
I'm also supposed
to change out the chili
from week to week.
355
00:12:41,456 --> 00:12:43,371
What can you do?[KNOCK ON DOOR]
356
00:12:43,545 --> 00:12:46,591
Mama, I made
a little video
for this occasion.
357
00:12:46,766 --> 00:12:49,943
Raise your hand
if you're tired of this
kid's videos already.
358
00:12:50,117 --> 00:12:52,075
I don't have to be nice
- to you anymore.
- You were nice to me?
359
00:12:52,249 --> 00:12:54,208
Anyway, Principal Ball,
360
00:12:54,382 --> 00:12:56,471
I think you'll see
I put the new editing
equipment to good use.
361
00:12:56,645 --> 00:12:57,951
Oh, no.
362
00:12:58,125 --> 00:12:59,517
You have an inner calm
which suggests
363
00:12:59,691 --> 00:13:01,258
you've regained
the upper hand.
364
00:13:01,432 --> 00:13:03,347
Let's find out.
Dave Kim, lights.
365
00:13:03,521 --> 00:13:04,784
ADULT ADAM: What Ball
didn't count on
366
00:13:04,958 --> 00:13:08,396
was that I'd make a video
so emotionally manipulative,
367
00:13:08,570 --> 00:13:10,528
it would make my mom
never want to leave.
368
00:13:10,702 --> 00:13:12,052
I'm John Glascott.
369
00:13:12,226 --> 00:13:14,402
I'm gutted, because, soon,
370
00:13:14,576 --> 00:13:17,709
the sun will
go down on my place
of employment forever.
371
00:13:17,884 --> 00:13:20,887
Our Quaker Warden is like
bumpers in a bowling alley.
372
00:13:21,061 --> 00:13:23,541
She keeps you
from ending up
in the gutter,
373
00:13:23,715 --> 00:13:25,369
where I was
no doubt headed.
374
00:13:25,543 --> 00:13:27,589
I feel sorry for
the hundreds of kids
375
00:13:27,763 --> 00:13:28,895
who have to
walk these halls
376
00:13:29,069 --> 00:13:30,635
without Beverly's
loving support.
377
00:13:30,810 --> 00:13:32,681
Adam, this is[BLEEP].
378
00:13:32,855 --> 00:13:35,684
We also share a small patch in
the community garden together,
379
00:13:35,858 --> 00:13:39,209
although I do
the majority of the work,
and her carrots are dead.
380
00:13:39,383 --> 00:13:42,734
Students, you will always
cherish the time
you spent with...
381
00:13:42,909 --> 00:13:43,735
...Beverly Goldberg.
382
00:13:45,563 --> 00:13:47,435
Thank you, Beverly,
for all you've given us.
383
00:13:47,609 --> 00:13:49,306
[CRYING]
384
00:13:49,480 --> 00:13:50,830
[SAD MUSIC PLAYING]
385
00:13:51,004 --> 00:13:52,440
[TYPEWRITER CLACKING]
386
00:13:56,531 --> 00:13:57,575
Wow.
387
00:13:57,749 --> 00:13:59,708
It's almost like I died.
388
00:13:59,882 --> 00:14:00,840
You didn't die, Mama.
389
00:14:01,014 --> 00:14:02,363
The school did.
390
00:14:02,537 --> 00:14:03,407
Isn't that right,
Dave Kim?
391
00:14:03,581 --> 00:14:05,583
I lowered the flag
to half-mast.
392
00:14:05,757 --> 00:14:07,803
It was difficult,
'cause I'm not good
with ropes.
393
00:14:07,977 --> 00:14:09,892
Luckily, one child, me,
394
00:14:10,066 --> 00:14:11,676
gets to continue
to have you in their life,
395
00:14:11,851 --> 00:14:13,940
instead of thousands.
396
00:14:14,114 --> 00:14:16,943
But a choice has been made,
and there's probably
no way to reverse it, right?
397
00:14:17,117 --> 00:14:19,162
Nope. I guess
it makes the most sense
398
00:14:19,336 --> 00:14:21,643
to leave
all the innocent children
399
00:14:21,817 --> 00:14:23,427
in these deeply flawed
people's hands.
400
00:14:26,735 --> 00:14:28,432
Damn it, I'm sorry.
Adam, I can't.
401
00:14:28,606 --> 00:14:29,956
- I'm staying here.
- What?
402
00:14:30,130 --> 00:14:31,392
- Why?
- Hot dog!
403
00:14:31,566 --> 00:14:33,785
Look, I know
you're shocked,
and so am I,
404
00:14:33,960 --> 00:14:35,918
but how can I leave
after seeing how much
I mean to this place?
405
00:14:36,092 --> 00:14:37,093
[SQUEALS]
406
00:14:37,267 --> 00:14:38,573
[LAUGHTER]
407
00:14:38,747 --> 00:14:40,705
And that's
how you do that.
408
00:14:40,880 --> 00:14:42,185
You are not gonna
get away with this.
409
00:14:42,359 --> 00:14:43,056
I think I already did.
410
00:14:45,667 --> 00:14:48,191
ADULT ADAM:
As I regained the upper hand
and got my mom to stay,
411
00:14:48,365 --> 00:14:51,368
Lou's to-do list
was in good hands,
thanks to Barry.
412
00:14:51,542 --> 00:14:52,848
Sorta.
413
00:14:53,022 --> 00:14:54,937
It's fall ahead,
spring behind, right?
414
00:14:55,111 --> 00:14:57,287
I don't know clocks.
I get up when I'm hungry.
415
00:14:57,461 --> 00:14:59,899
I've never been
more confident about
a 50/50 guess in my life.
416
00:15:00,073 --> 00:15:02,292
[CLICKS TONGUE]
417
00:15:02,466 --> 00:15:03,990
ADULT ADAM: Next was
"change batteries
in smoke detectors."
418
00:15:04,164 --> 00:15:05,730
Are you sure
that's a new battery?
419
00:15:05,905 --> 00:15:07,689
[SMOKE DETECTOR CHIRPING]
Define "sure" and "new."
420
00:15:07,863 --> 00:15:08,908
I only ask
because it's beeping.
421
00:15:10,692 --> 00:15:12,302
[CHIRP]
That's the sound of it
422
00:15:12,476 --> 00:15:14,130
detecting
you're a smoke show.
[EXHALES SHARPLY]
423
00:15:14,304 --> 00:15:15,740
Aw!
424
00:15:15,915 --> 00:15:19,222
ADULT ADAM: And then
"fix Lou's reading glasses."
425
00:15:19,396 --> 00:15:22,095
Finally,
"change light bulb
in fridge."
426
00:15:22,269 --> 00:15:24,488
Why does he need a new bulb?
I can see in here just fine.
427
00:15:24,662 --> 00:15:26,012
Whoa!
428
00:15:26,186 --> 00:15:27,448
They're bananas-in-the-fridge
people.
429
00:15:27,622 --> 00:15:29,232
Okay.
430
00:15:29,406 --> 00:15:30,364
ADULT ADAM: With that,
the list was complete...
431
00:15:30,538 --> 00:15:31,974
End of story.
432
00:15:32,148 --> 00:15:33,802
Or was it?
433
00:15:33,976 --> 00:15:34,977
I'm hardly tired,
434
00:15:35,151 --> 00:15:36,848
but I guess the clock
doesn't lie.
435
00:15:37,023 --> 00:15:39,025
ADULT ADAM: Because the clock
had been adjusted wrong...
436
00:15:39,199 --> 00:15:41,810
[GROANS] ...Lou accidentally went
to bed earlier than usual.
437
00:15:41,984 --> 00:15:43,812
That meant the usually
heavy-sleeping Lou
438
00:15:43,986 --> 00:15:45,466
was fully awakened...[CHIRP]
439
00:15:45,640 --> 00:15:47,468
...by the beeping
of the smoke detector.
440
00:15:47,642 --> 00:15:48,773
[BIRDS CHIRPING]
441
00:15:48,948 --> 00:15:50,384
After changing
the battery himself,
442
00:15:50,558 --> 00:15:52,038
Lou was pretty worked up.
443
00:15:52,212 --> 00:15:53,822
So he thought he'd wind down
444
00:15:53,996 --> 00:15:55,432
with a little
nighttime reading.
445
00:15:55,606 --> 00:15:59,132
Spin your saucy yarn,
Jackie Collins.
446
00:15:59,306 --> 00:16:02,178
But there was
no Jackie Collins
with busted glasses.
447
00:16:02,352 --> 00:16:05,790
So instead of reading,
Lou grabbed a beverage
from the pitch-black fridge.
448
00:16:05,965 --> 00:16:06,791
What the...
Can't see a darned...
449
00:16:06,966 --> 00:16:08,010
Oh, no! Whoa![THUD]
450
00:16:09,185 --> 00:16:10,534
Linda!
451
00:16:11,187 --> 00:16:12,493
Lou!
452
00:16:12,667 --> 00:16:15,496
I can't find
my Jackie Collins
book anywhere.
453
00:16:15,670 --> 00:16:17,541
Other bad things
have happened tonight, Linda!
454
00:16:21,719 --> 00:16:24,592
ADULT ADAM: After my mom
announced she was staying on
as Quaker Warden,
455
00:16:24,766 --> 00:16:26,550
Principal Ball had an
announcement of his own.
456
00:16:26,724 --> 00:16:29,597
In light of recent events,
I have decided,
457
00:16:29,771 --> 00:16:30,946
at the end
of this school year,
458
00:16:31,120 --> 00:16:34,297
I will be stepping down
as your principal.
459
00:16:34,471 --> 00:16:36,169
Say it ain't so.
Are you leaving
because of me?
460
00:16:36,343 --> 00:16:37,605
I can do better.
461
00:16:37,779 --> 00:16:39,868
This is just like my parents'
divorce last week.
462
00:16:40,042 --> 00:16:42,349
I've been doing
a lot of reflecting.
463
00:16:42,523 --> 00:16:45,221
Yesterday, I saw
a butterfly land
on a daffodil,
464
00:16:45,395 --> 00:16:48,224
and in that moment
of profound beauty,
465
00:16:48,398 --> 00:16:49,878
I realized,
466
00:16:50,052 --> 00:16:51,575
life is too short
for this crap.
467
00:16:53,273 --> 00:16:55,275
Anyway, assembly dismissed.
468
00:16:57,364 --> 00:16:59,148
Assembly un-dismissed.
I, too, have an announcement.
469
00:16:59,322 --> 00:17:00,932
Oh, no.
470
00:17:01,107 --> 00:17:02,847
The recent announcement
by my colleague,
471
00:17:03,022 --> 00:17:04,066
Principal Ball,
472
00:17:04,240 --> 00:17:05,154
uh, has made
me realize
473
00:17:05,328 --> 00:17:06,590
that without him
by my side,
474
00:17:08,070 --> 00:17:09,071
I have no purpose here.
475
00:17:09,245 --> 00:17:11,552
So I, too, am stepping down.
476
00:17:11,726 --> 00:17:13,162
[STUDENTS MURMURING]
477
00:17:13,336 --> 00:17:14,598
Seems weird all of this is
playing out in front of us.
478
00:17:14,772 --> 00:17:16,557
In light of the
Quaker Warden's
479
00:17:16,731 --> 00:17:19,342
even-more-recent
announcement
of her departure,
480
00:17:19,516 --> 00:17:23,694
I would like to announce
that I have reconsidered
481
00:17:23,868 --> 00:17:27,176
and I will be staying on
as your principal.
482
00:17:27,350 --> 00:17:29,787
Ugh! I've seen
pretzel factories
with fewer twists.
483
00:17:29,961 --> 00:17:31,702
Don't they have
staff meetings or...[FEEDBACK]
484
00:17:31,876 --> 00:17:33,617
Uh, but you just said
life was too short.
485
00:17:33,791 --> 00:17:35,880
But... But I re-re-considered.
486
00:17:36,055 --> 00:17:38,361
And... And the butterfly
and the daffodil... Big yawn.
487
00:17:38,535 --> 00:17:41,016
Life is exactly
the right length.
488
00:17:41,190 --> 00:17:43,366
Well, then I'm staying,
too. Ha ha!
489
00:17:43,540 --> 00:17:44,846
Then I'm going.
490
00:17:45,020 --> 00:17:45,934
I don't think she's getting
what he's doing here.
491
00:17:46,108 --> 00:17:47,196
Oh.
492
00:17:48,545 --> 00:17:49,546
Oh.
493
00:17:49,720 --> 00:17:50,895
Hey, look at that. She got it.
494
00:17:51,070 --> 00:17:52,114
You don't want to leave.
495
00:17:52,288 --> 00:17:54,116
You just want to be
wherever I'm not!
496
00:17:54,290 --> 00:17:56,118
How can I convey this?
Totally.
497
00:17:59,339 --> 00:18:01,254
ADULT ADAM: In that moment,
it was clear.
498
00:18:01,428 --> 00:18:03,952
Neither my mom
nor Principal Ball
really wanted to leave,
499
00:18:04,126 --> 00:18:06,085
and I had to be the one
to remind them why.
500
00:18:07,825 --> 00:18:09,175
Wait!
501
00:18:09,349 --> 00:18:12,178
It's true, I wanted
independence at college.
502
00:18:12,352 --> 00:18:15,442
But, Principal Ball,
you don't really want
my mom to leave.
503
00:18:15,616 --> 00:18:18,227
It feels like
that is what I want.
504
00:18:18,401 --> 00:18:21,709
No! I think, deep down,
you have affection for her.
505
00:18:21,883 --> 00:18:23,624
And you share
the same goal,
506
00:18:23,798 --> 00:18:25,930
making sure every kid
who passes through this place
507
00:18:26,105 --> 00:18:26,975
gets the very best
they deserve.
508
00:18:27,758 --> 00:18:29,020
I suppose.
509
00:18:29,195 --> 00:18:32,676
But she just
makes it so darn
difficult sometimes.
510
00:18:32,850 --> 00:18:34,896
But all of you have benefited
from having her here,
511
00:18:35,070 --> 00:18:36,854
from the shiny, new urinals
512
00:18:37,028 --> 00:18:38,117
to safer parking lots
513
00:18:39,596 --> 00:18:42,164
to teachers
who care deeply.
514
00:18:42,338 --> 00:18:45,515
She's made this school,
and you, better.
515
00:18:47,430 --> 00:18:48,823
Well, she did fight
for me to win
516
00:18:48,997 --> 00:18:50,477
the Educator of
the Year Award,
517
00:18:50,651 --> 00:18:53,219
which is usually
just a beauty contest.
518
00:18:53,393 --> 00:18:55,569
And she always
checks the dates
on the cans I open.
519
00:18:55,743 --> 00:18:57,788
I mean, who does that?
520
00:18:57,962 --> 00:19:00,443
She got me chalk
when I asked
you for chalk
521
00:19:00,617 --> 00:19:03,011
and you said to go to
the "chalk-o-late factory,"
522
00:19:03,185 --> 00:19:05,274
but you didn't really tell me
where the chalk was.
523
00:19:05,448 --> 00:19:07,276
[LAUGHING] Yeah.
Oh, just come back
to me later.
524
00:19:08,799 --> 00:19:10,236
You know I'm
your biggest champion.
525
00:19:10,410 --> 00:19:11,846
PRINCIPAL BALL: Enough!
526
00:19:12,020 --> 00:19:13,978
I will meet you halfway.
527
00:19:14,153 --> 00:19:15,719
Will you just
back off a tad?
528
00:19:17,243 --> 00:19:18,200
No.
529
00:19:18,374 --> 00:19:19,723
No?
530
00:19:19,897 --> 00:19:22,900
If I do, then the kids
won't get what they need.
531
00:19:23,074 --> 00:19:24,511
Damn it! Fine.
532
00:19:25,425 --> 00:19:26,861
I guess we can both stay.
533
00:19:27,035 --> 00:19:28,993
[GASPS] Ahh!
534
00:19:29,168 --> 00:19:31,387
Oh, you want me!
You really want me!
535
00:19:31,561 --> 00:19:33,911
Best assembly ever.
536
00:19:34,085 --> 00:19:35,348
ADULT ADAM: As two
important pieces
537
00:19:35,522 --> 00:19:37,088
of the William Penn puzzle
came together,
538
00:19:37,263 --> 00:19:39,265
Geoff was left
to pick up the pieces.
539
00:19:39,439 --> 00:19:41,484
- Dad, are you okay?
- He's fine.
540
00:19:41,658 --> 00:19:44,095
Just a headache and a pretty
good bump on the pumpkin.
541
00:19:44,270 --> 00:19:46,315
I'm so sorry
this happened to you, Lou.
542
00:19:46,489 --> 00:19:47,664
You should be.
This is on you.
543
00:19:47,838 --> 00:19:49,057
Excuse me?
544
00:19:49,231 --> 00:19:50,276
None of this
would have happened
545
00:19:50,450 --> 00:19:51,712
if you hadn't made
such a big deal
546
00:19:51,886 --> 00:19:53,279
about doing our own
Sunday-night thing.
547
00:19:53,453 --> 00:19:55,019
I like being
with my parents.
548
00:19:55,194 --> 00:19:56,020
I even like
doing their chores.
549
00:19:56,195 --> 00:19:58,066
In your face, Erica.
550
00:19:58,240 --> 00:19:59,502
But it's also
on both of you.
551
00:19:59,676 --> 00:20:01,025
What are you saying?
552
00:20:01,200 --> 00:20:02,723
I love you guys so much,
but sometimes,
553
00:20:02,897 --> 00:20:03,680
you take advantage of me.
554
00:20:03,854 --> 00:20:05,508
Now whose face
is it in?
555
00:20:05,682 --> 00:20:07,336
I suppose
we do take advantage,
556
00:20:07,510 --> 00:20:08,511
but it's just that
we love spending time
557
00:20:08,685 --> 00:20:09,860
with our sweet boy.
558
00:20:10,034 --> 00:20:11,601
We all do.
559
00:20:11,775 --> 00:20:12,689
[BELINDA CARLISLE'S
MAD ABOUT YOU PLAYS]
560
00:20:12,863 --> 00:20:14,604
Look, there's no reason
that we can't compromise.
561
00:20:14,778 --> 00:20:17,303
Some Sunday nights
we'll be at home,
and some, we'll be here.
562
00:20:19,870 --> 00:20:21,002
And you're okay
with that?
563
00:20:21,176 --> 00:20:23,309
If it's with you, definitely.
564
00:20:23,483 --> 00:20:26,094
Can we watch something
besides Geoff just doing
chores?
565
00:20:26,268 --> 00:20:27,704
What else
do you have in mind?
566
00:20:27,878 --> 00:20:29,489
We'll think of something... Together.
567
00:20:29,663 --> 00:20:32,143
♪ I'm mad about you...
568
00:20:32,318 --> 00:20:34,755
ADULT ADAM: Marriage
is a push and a pull,
569
00:20:34,929 --> 00:20:37,540
just like all relationships.
570
00:20:37,714 --> 00:20:39,150
But if you and the important
people in your life
571
00:20:39,325 --> 00:20:41,065
remember that you want
the same things...
572
00:20:41,240 --> 00:20:43,024
♪ Mad about you...
573
00:20:43,198 --> 00:20:44,460
...you'll always feel
like you're in
the right place.
574
00:20:44,634 --> 00:20:46,157
What are you?
Morton Downey?
575
00:20:46,332 --> 00:20:48,551
Are we supposed
to believe those adult
gentlemen are boys?
576
00:20:48,725 --> 00:20:49,726
- Yep.
- Yep.
577
00:20:49,900 --> 00:20:51,772
I love it![LAUGHTER]
578
00:20:51,946 --> 00:20:53,817
♪ You and I
579
00:20:53,991 --> 00:20:55,602
♪ Something 'bout you ♪
580
00:20:57,517 --> 00:20:59,083
There they are.
581
00:20:59,258 --> 00:21:01,216
We just came to
give you our laundry.
Extra softener.
582
00:21:01,390 --> 00:21:02,304
I like my towels buttery.
583
00:21:02,478 --> 00:21:03,784
I heard you've been
584
00:21:03,958 --> 00:21:05,786
spending Sundays
with the Schwartzes.
585
00:21:05,960 --> 00:21:07,570
And I wanted
to grab a day,
586
00:21:07,744 --> 00:21:10,138
so say hello to Tuesdays
with my Schmoos Day.
587
00:21:10,312 --> 00:21:12,096
Ooh! What fun wordplay.
588
00:21:12,271 --> 00:21:14,229
And by the heat of Erica's
glare, I'm disengaging now.
589
00:21:14,403 --> 00:21:15,752
Then it's Momtober Fest,
590
00:21:15,926 --> 00:21:19,669
a 31-day celebration
of my affection for you.
591
00:21:19,843 --> 00:21:21,280
I'm gonna be out of town
all of Momtober.
592
00:21:21,454 --> 00:21:22,716
What?[CLEARS THROAT] Yeah.
593
00:21:22,890 --> 00:21:24,761
You can't say no
to Friday Fry Day,
594
00:21:24,935 --> 00:21:26,633
where I will deep-fry
anything you want.
595
00:21:26,807 --> 00:21:28,287
- Hear my word. No.
- Even vegetables?43954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.