All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S09E15.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:02,836 Back in the '80s, my sister, Erica, 2 00:00:02,970 --> 00:00:05,473 and Geoff Schwartz had quite the love story. 3 00:00:05,606 --> 00:00:08,642 From friends to lovers to exes and lovers again, 4 00:00:08,776 --> 00:00:10,844 all culminating in an epic proposal. 5 00:00:10,978 --> 00:00:13,447 Finally, the wedding was here. 6 00:00:13,581 --> 00:00:15,716 It's nice. Peaceful. 7 00:00:15,849 --> 00:00:17,151 Are we in the right place? 8 00:00:17,285 --> 00:00:18,325 And to think I was worried 9 00:00:18,452 --> 00:00:19,787 your mom would do something crazy. 10 00:00:19,920 --> 00:00:21,131 I mean, the Harlem Globetrotters 11 00:00:21,155 --> 00:00:22,523 were at your brother's bar mitzvah. 12 00:00:22,656 --> 00:00:24,658 Curly Neal dribbled the entire service. 13 00:00:24,792 --> 00:00:26,394 Well, I guess she finally heard us. 14 00:00:26,527 --> 00:00:28,162 People really can grow and change. 15 00:00:28,296 --> 00:00:30,164 Tech rehearsal starts now! 16 00:00:30,298 --> 00:00:31,432 We are two days out. 17 00:00:31,565 --> 00:00:34,168 I want to see sweaty bodies and high knees. 18 00:00:34,302 --> 00:00:35,745 What's happening? Why do we need a tech rehearsal? 19 00:00:35,769 --> 00:00:37,705 I just added a few flourishes to the ceremony. 20 00:00:37,838 --> 00:00:38,838 Wardrobe! 21 00:00:40,708 --> 00:00:42,376 The wardrobe is my wedding dress. 22 00:00:42,510 --> 00:00:43,811 No, that's your fourth change, 23 00:00:43,944 --> 00:00:45,589 so go ahead and put on these processional outfits 24 00:00:45,613 --> 00:00:46,880 and let's do this. 25 00:00:48,516 --> 00:00:49,850 Yep, my mom believed in going big. 26 00:00:49,983 --> 00:00:51,795 Why do I have a sword? I don't think I can walk in this. 27 00:00:51,819 --> 00:00:54,688 Oh, you won't be walking. Good men of Rome! 28 00:00:54,822 --> 00:00:56,357 Then she went even bigger. 29 00:00:56,490 --> 00:00:57,858 Cue the buglers! 30 00:00:59,760 --> 00:01:01,495 Some would say over the top. 31 00:01:01,629 --> 00:01:03,097 Where are my unicorns? 32 00:01:03,231 --> 00:01:05,233 Way, way over the top. 33 00:01:05,366 --> 00:01:06,500 Unicorns aren't real! 34 00:01:06,634 --> 00:01:07,901 This whole thing can't be real! 35 00:01:08,035 --> 00:01:10,204 Cue the New Orleans jazz band! 36 00:01:13,841 --> 00:01:15,409 Wow. She's really all over the map 37 00:01:15,543 --> 00:01:16,983 with the different styles and genres. 38 00:01:17,044 --> 00:01:18,346 Yeah, that's the problem. 39 00:01:18,479 --> 00:01:20,148 Cherry blossoms! Flutter! Now! 40 00:01:22,049 --> 00:01:23,217 How did that happen? 41 00:01:23,351 --> 00:01:25,186 Six men are living in those trees full-time. 42 00:01:25,319 --> 00:01:26,520 They pee in buckets. 43 00:01:26,654 --> 00:01:28,389 Fire-eaters, you should be lit by now! 44 00:01:29,790 --> 00:01:31,425 Mom, we have to talk about this! 45 00:01:31,559 --> 00:01:32,660 One step ahead of you. 46 00:01:32,793 --> 00:01:34,562 We need more. Way more. 47 00:01:34,695 --> 00:01:36,930 And where the hell are my acrobats? 48 00:01:37,064 --> 00:01:38,532 Yep, those guys were there, too. 49 00:01:38,666 --> 00:01:40,501 My mom left nothing out. 50 00:01:40,634 --> 00:01:41,635 This looks expensive. 51 00:01:41,769 --> 00:01:43,471 Where the hell did my mom go? 52 00:01:43,604 --> 00:01:46,240 Something tells me that giant clamshell is gonna clue us in. 53 00:01:46,374 --> 00:01:48,342 Here's my big reveal! 54 00:01:50,344 --> 00:01:52,746 ♪ I'm twisted up inside 55 00:01:52,880 --> 00:01:55,383 ♪ But nonetheless, I feel the need to say 56 00:01:58,552 --> 00:02:00,120 ♪ I don't know the future 57 00:02:00,254 --> 00:02:02,456 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 58 00:02:04,158 --> 00:02:06,026 It was March 2nd, 1980-something, 59 00:02:06,160 --> 00:02:09,062 and my mom had turned my sister's wedding into a literal freak show. 60 00:02:09,197 --> 00:02:10,197 Erica was coming undone. 61 00:02:10,264 --> 00:02:11,432 It's all too much. 62 00:02:11,565 --> 00:02:12,833 I think I'm losing it. 63 00:02:12,966 --> 00:02:14,168 I've never seen you like this. 64 00:02:14,302 --> 00:02:16,337 It's like all your sarcastic, tough-girl energy 65 00:02:16,470 --> 00:02:18,772 has been sucked away and replaced with nervous anxiety. 66 00:02:18,906 --> 00:02:20,308 Oh, God! I'm you! 67 00:02:20,441 --> 00:02:22,142 You're me! We can't have two yous! 68 00:02:22,276 --> 00:02:23,377 I know. One me is too many! 69 00:02:23,511 --> 00:02:24,721 Trying to watch the Weather Channel, 70 00:02:24,745 --> 00:02:26,347 and I already missed the dew point! 71 00:02:26,480 --> 00:02:27,681 The dew point! 72 00:02:27,815 --> 00:02:29,116 You want to know the weather? 73 00:02:29,250 --> 00:02:30,984 I'm spinning like a tornado here! 74 00:02:31,118 --> 00:02:32,286 Yeah, sure, whatever. 75 00:02:32,420 --> 00:02:33,763 That's it! I'm almost your husband, 76 00:02:33,787 --> 00:02:35,856 and it is time that I stand up for you. 77 00:02:35,989 --> 00:02:38,426 Time to go confront your mom. Here I go! 78 00:02:38,559 --> 00:02:39,803 You're not moving. Building up to it. 79 00:02:39,827 --> 00:02:40,827 Sending the message 80 00:02:40,928 --> 00:02:42,796 from my brain to my muscles. 81 00:02:42,930 --> 00:02:43,930 Here I mostly go! 82 00:02:48,068 --> 00:02:49,169 Mrs. Goldberg, I need... 83 00:02:49,303 --> 00:02:50,738 One second, Geoff, I've got a troupe 84 00:02:50,871 --> 00:02:52,606 of Chinese acrobats lost in Delaware. 85 00:02:52,740 --> 00:02:55,309 Ni xuyao shang 95 bei, 86 00:02:55,443 --> 00:02:58,178 huozhe wo hui ba no shuai dao taikong. 87 00:02:58,312 --> 00:03:00,147 Now, you selfishly need something 88 00:03:00,281 --> 00:03:02,015 24 hours before my glorious day? 89 00:03:02,149 --> 00:03:03,817 It is about your glorious day, actually. 90 00:03:03,951 --> 00:03:05,118 It has turned into something 91 00:03:05,253 --> 00:03:06,554 way bigger than we expected. 92 00:03:06,687 --> 00:03:08,456 Oh, thank you for noticing. 93 00:03:08,589 --> 00:03:09,869 It was impossible not to notice. 94 00:03:09,923 --> 00:03:11,592 You're just saying that. 95 00:03:11,725 --> 00:03:13,537 Are you trying to sweet-talk your mother-in-law? 96 00:03:13,561 --> 00:03:14,995 No, what I'm trying to say is, 97 00:03:15,128 --> 00:03:16,697 our small, intimate ceremony 98 00:03:16,830 --> 00:03:18,799 has turned into an over-the-top spectacle. 99 00:03:18,932 --> 00:03:20,133 You really think so? 100 00:03:20,268 --> 00:03:21,578 I don't think you're gonna hear this 101 00:03:21,602 --> 00:03:23,003 how I intend it, but... Yes? 102 00:03:23,136 --> 00:03:24,838 You know, I don't say this enough, 103 00:03:24,972 --> 00:03:27,040 but you are not that bad, Geoffrey. 104 00:03:27,174 --> 00:03:28,976 Now you relax. I'm gonna confirm 105 00:03:29,109 --> 00:03:31,178 the surprise musical entertainment. 106 00:03:31,312 --> 00:03:33,847 I'm not gonna give any hints, but let's just say 107 00:03:33,981 --> 00:03:36,784 it hits all the right "Marks." 108 00:03:36,917 --> 00:03:38,437 Seems like you're suggesting it will be 109 00:03:38,519 --> 00:03:39,653 multiple people named Mark. 110 00:03:39,787 --> 00:03:41,054 Well, aren't you the sleuth. 111 00:03:41,188 --> 00:03:42,990 Now go enjoy your last day of freedom. 112 00:03:43,123 --> 00:03:44,668 But don't eat anything, or else you won't fit 113 00:03:44,692 --> 00:03:46,394 into your sequined matador costume. 114 00:03:46,527 --> 00:03:48,195 I measured you in your sleep. 115 00:03:48,329 --> 00:03:50,197 But I don't live in the same house as you. 116 00:03:50,331 --> 00:03:51,932 I know. 117 00:03:52,065 --> 00:03:53,801 How'd it go? Extremely terribly. 118 00:03:53,934 --> 00:03:56,236 Oh, God! There's nothing we can do to stop this! 119 00:03:56,370 --> 00:03:58,539 It was hopeless. Or was it? 120 00:03:58,672 --> 00:04:01,008 We have a winter storm alert. 121 00:04:01,141 --> 00:04:03,010 We had hoped that it might miss us, 122 00:04:03,143 --> 00:04:06,580 but now Philadelphia is directly in the path of a doozie. 123 00:04:06,714 --> 00:04:07,781 Is this really happening? 124 00:04:07,915 --> 00:04:09,550 This is really happening, folks. 125 00:04:09,683 --> 00:04:13,086 Yes! I just heard the word "storm"! 126 00:04:13,220 --> 00:04:14,998 It had better be over a place that doesn't matter, 127 00:04:15,022 --> 00:04:16,690 like wherever it is that farmers are. 128 00:04:16,824 --> 00:04:19,427 Nope, right here. Crazy unseasonal winter blast. 129 00:04:19,560 --> 00:04:21,040 They're saying it's gonna be a doozie. 130 00:04:21,161 --> 00:04:23,564 But wait. Oh, no! The wedding! 131 00:04:23,697 --> 00:04:25,032 Schmoo, don't fret. 132 00:04:25,165 --> 00:04:27,568 I'll just send that nor'easter back out to the sea 133 00:04:27,701 --> 00:04:30,371 with my endless well of Mama love. 134 00:04:30,504 --> 00:04:31,504 Yeah. 135 00:04:31,572 --> 00:04:32,873 What exactly is happening? 136 00:04:33,006 --> 00:04:35,309 Foul tempest, I banish thee! 137 00:04:35,443 --> 00:04:37,077 The weather, you can't control it. 138 00:04:37,210 --> 00:04:39,880 Begone, evil squall! 139 00:04:40,013 --> 00:04:41,882 Will you look at that? 140 00:04:42,015 --> 00:04:44,785 Now our storm is actually changing course! 141 00:04:44,918 --> 00:04:45,919 Changing wha... 142 00:04:46,053 --> 00:04:47,655 In all my years of meteorology, 143 00:04:47,788 --> 00:04:49,148 I've never seen anything like this! 144 00:04:50,458 --> 00:04:51,892 No one had. 145 00:04:52,025 --> 00:04:53,727 It had to be a crazy coincidence, right? 146 00:04:53,861 --> 00:04:55,429 Folks, we've been spared. 147 00:04:56,530 --> 00:04:58,065 See? It's all good. 148 00:04:58,198 --> 00:05:00,300 We're gettin' married! Mwah! 149 00:05:01,635 --> 00:05:04,472 I don't... I can't... How? 150 00:05:04,605 --> 00:05:06,306 Is my mother-in-law a storm god? 151 00:05:06,440 --> 00:05:08,442 I guess we have no choice but to accept it. 152 00:05:08,576 --> 00:05:10,678 This wedding is happening. 153 00:05:10,811 --> 00:05:12,446 As Erica continued to spin, 154 00:05:12,580 --> 00:05:15,649 Barry and I also had strong feelings about the big day. 155 00:05:15,783 --> 00:05:18,118 So, what are you planning for Erica's marriage thingy? 156 00:05:18,251 --> 00:05:19,720 Showing up. You? 157 00:05:19,853 --> 00:05:22,089 I may pop in. What are you gonna wear to this shindig? 158 00:05:22,222 --> 00:05:24,291 Mom rented me a tux, top hat, and tails. 159 00:05:24,425 --> 00:05:26,326 You didn't get the cane? I don't need a cane! 160 00:05:26,460 --> 00:05:27,761 My legs are made of oak. 161 00:05:27,895 --> 00:05:30,598 I'm using either a king's scepter or a tactical hiking axe. 162 00:05:30,731 --> 00:05:32,241 I'm going with a bejeweled wizard's staff. 163 00:05:32,265 --> 00:05:33,701 Oh! Why? 164 00:05:33,834 --> 00:05:35,769 For upstaging me with sorcerer's items! 165 00:05:35,903 --> 00:05:37,638 Now I may not go at all. 166 00:05:37,771 --> 00:05:40,073 Meanwhile, Geoff was going to stand up to my mom again 167 00:05:40,207 --> 00:05:41,542 by pretending to be sick. 168 00:05:43,911 --> 00:05:45,071 You coughed. What's happening? 169 00:05:45,145 --> 00:05:47,681 Nothing. I-I just have this cough, I guess. 170 00:05:49,116 --> 00:05:50,751 Which I guess you just heard. 171 00:05:51,419 --> 00:05:52,620 There it was again. 172 00:05:52,753 --> 00:05:54,598 Geoffrey, you get married in less than 23 hours. 173 00:05:54,622 --> 00:05:56,223 You cannot be sick. 174 00:05:56,356 --> 00:05:58,802 Oh, no! You don't think we may have to delay the wedding, do you? 175 00:05:58,826 --> 00:06:00,103 That would be awful, but it's your call, 176 00:06:00,127 --> 00:06:01,237 and definitely the right one. 177 00:06:01,261 --> 00:06:02,996 Take three cherry drops, two menthol, 178 00:06:03,130 --> 00:06:04,865 and one of these weird European ones 179 00:06:04,998 --> 00:06:06,934 that taste like a yodeler's armpit. 180 00:06:07,067 --> 00:06:09,012 I think it might be more serious than just a cough. 181 00:06:09,036 --> 00:06:10,604 What are your symptoms, Geoffrey? 182 00:06:10,738 --> 00:06:12,406 Because all you need to be is upright 183 00:06:12,540 --> 00:06:13,874 and able to mumble, "I do." 184 00:06:14,007 --> 00:06:15,208 Well, I'm dizzy. 185 00:06:15,342 --> 00:06:17,978 My tummy's bothering me, but it's also my head. 186 00:06:18,111 --> 00:06:19,480 My eyeballs are hot. 187 00:06:19,613 --> 00:06:20,914 My teeth are cold. 188 00:06:21,048 --> 00:06:23,717 And is this a thing? My tongue, it's expanding. 189 00:06:23,851 --> 00:06:26,353 Loog, ith happenink light mow! 190 00:06:26,487 --> 00:06:27,607 Smart. Call off the wedding. 191 00:06:27,688 --> 00:06:30,123 I'm not calling off 192 00:06:30,257 --> 00:06:32,059 Get me all the doctors! 193 00:06:32,192 --> 00:06:34,671 Doctors? W-We don't need to bring medical professionals into this. 194 00:06:34,695 --> 00:06:36,964 We are gonna poke, prod, and check your fluids, 195 00:06:37,097 --> 00:06:39,366 and if all goes well, smash you together good as new! 196 00:06:39,500 --> 00:06:40,768 Adam! Barry! 197 00:06:40,901 --> 00:06:42,770 Is it time for the wedding? I'm not showering. 198 00:06:42,903 --> 00:06:44,838 I've thought about it, and I no longer want 199 00:06:44,972 --> 00:06:46,640 the honor of being the ring bearer. 200 00:06:46,774 --> 00:06:48,254 Mostly 'cause I lost that tiny pillow. 201 00:06:48,375 --> 00:06:50,319 Nothing to be alarmed about, but I'm taking Geoffrey 202 00:06:50,343 --> 00:06:52,846 to every physician in the Philadelphia area. 203 00:06:52,980 --> 00:06:55,248 Sounds right. How does that concern us? 204 00:06:55,382 --> 00:06:57,262 Since I'll be busy with Geoff, it means you boys 205 00:06:57,350 --> 00:07:00,020 need to take Erica to our scheduled Mother-Daughter Spa Day. 206 00:07:00,153 --> 00:07:01,755 Spa day? That's girl stuff. 207 00:07:01,889 --> 00:07:04,424 Yeah, do these rugged hands look like 208 00:07:04,558 --> 00:07:06,694 they would ever take part in whatever feminine hijinks 209 00:07:06,827 --> 00:07:09,262 goes on in that building that was clearly a Taco Bell once? 210 00:07:09,396 --> 00:07:11,899 I'm with Barry. No Taco Bell toes. 211 00:07:12,032 --> 00:07:13,366 You'll get a pedicure, a facial, 212 00:07:13,501 --> 00:07:15,035 and a hot-stone massage. 213 00:07:15,168 --> 00:07:18,205 And make sure that Erica gets the stress relief she so desperately needs! 214 00:07:18,338 --> 00:07:19,473 Here I go, I guess! 215 00:07:19,607 --> 00:07:21,575 Great. Now we have to be pampered. 216 00:07:21,709 --> 00:07:23,143 Weddings are so challenging 217 00:07:23,276 --> 00:07:24,512 for the brothers of the bride. 218 00:07:24,645 --> 00:07:26,246 As we set off to relax with Erica, 219 00:07:26,379 --> 00:07:28,181 Geoff was about to do anything but. 220 00:07:28,315 --> 00:07:29,583 This boy is not well. 221 00:07:29,717 --> 00:07:31,284 Drain him, scan him, and scrape him, 222 00:07:31,418 --> 00:07:33,286 mouth to exit. Leave nothing out. 223 00:07:33,420 --> 00:07:35,340 You can leave the exit out! M-My exit is perfect! 224 00:07:35,422 --> 00:07:36,724 N-Not that I examine it! 225 00:07:36,857 --> 00:07:37,901 I mean, it... It does its job. 226 00:07:37,925 --> 00:07:39,226 Relax. 227 00:07:39,359 --> 00:07:40,628 Let's explore. 228 00:07:40,761 --> 00:07:43,230 As Geoff did anything but relax, 229 00:07:43,363 --> 00:07:45,032 that's all we were doing. 230 00:07:45,165 --> 00:07:47,801 Robes? I don't do well in loosely-bound clothing. 231 00:07:47,935 --> 00:07:50,638 I'm a magnet for ill-timed breezes and errant doorknobs. 232 00:07:50,771 --> 00:07:53,273 Love your body, Adam. I love mine. 233 00:07:53,406 --> 00:07:54,606 It's why I don't use the belt. 234 00:07:54,642 --> 00:07:55,809 Well, you should. 235 00:07:55,943 --> 00:07:57,521 I'm already freaking out about this wedding. 236 00:07:57,545 --> 00:07:59,279 There can't be more for me to unsee. 237 00:07:59,412 --> 00:08:00,914 What's her problem? Who am I? 238 00:08:01,048 --> 00:08:02,482 The guy who wants to know her? 239 00:08:02,616 --> 00:08:04,652 Oh, my God, you two dopes are so lucky. 240 00:08:04,785 --> 00:08:06,186 No one will ever marry you. 241 00:08:06,319 --> 00:08:07,821 Oh, no, thank you! 242 00:08:07,955 --> 00:08:09,232 I don't like it when people touch my... 243 00:08:09,256 --> 00:08:11,892 F... Hachi machi! Ooh, please do not stop 244 00:08:12,025 --> 00:08:13,661 until you are legally mandated to. 245 00:08:13,794 --> 00:08:16,764 And so, our very different journeys began. 246 00:08:16,897 --> 00:08:19,299 As we found ourselves in a state of deep relaxation... 247 00:08:19,432 --> 00:08:20,834 Oh, yeah. 248 00:08:20,968 --> 00:08:22,502 Yeah, really get in there. 249 00:08:22,636 --> 00:08:24,772 Geoff, on the other hand, did not. 250 00:08:24,905 --> 00:08:26,382 Please don't make me go in there! Please! 251 00:08:26,406 --> 00:08:28,976 Oh, man. That is cool. 252 00:08:29,109 --> 00:08:31,444 Uncool! Shouldn't I be wearing a lead vest? 253 00:08:33,246 --> 00:08:34,447 Do hot stones hurt? 254 00:08:34,582 --> 00:08:35,649 Do spinal taps hurt? 255 00:08:36,650 --> 00:08:38,118 Ooh. 256 00:08:38,251 --> 00:08:39,251 Ohh! 257 00:08:39,352 --> 00:08:41,254 Ooh! 258 00:08:41,388 --> 00:08:42,388 Aah! 259 00:08:42,455 --> 00:08:43,791 Today was so nice. 260 00:08:43,924 --> 00:08:45,468 Thank you guys so much for coming with me. 261 00:08:45,492 --> 00:08:47,127 I had a great time. This was amazing. 262 00:08:47,260 --> 00:08:48,629 Wait. Are you guys crying? 263 00:08:48,762 --> 00:08:51,699 All these luxurious treatments have opened up things in me. 264 00:08:51,832 --> 00:08:53,300 I know. I'm examining my life 265 00:08:53,433 --> 00:08:54,868 in ways I never have before. 266 00:08:55,002 --> 00:08:57,470 I'm just so happy that you're marrying Geoff. 267 00:08:57,605 --> 00:08:59,106 It's just so beautiful. 268 00:08:59,239 --> 00:09:00,741 It really is. For the first time, 269 00:09:00,874 --> 00:09:03,310 my pores and my heart are open. 270 00:09:03,443 --> 00:09:05,278 You're marrying my best friend. Oh. 271 00:09:06,680 --> 00:09:08,816 I would go over there, but it's just too far. 272 00:09:08,949 --> 00:09:10,183 While the spa made us right, 273 00:09:10,317 --> 00:09:12,152 the doctor couldn't find anything wrong. 274 00:09:12,285 --> 00:09:14,021 We've run every test imaginable, son. 275 00:09:14,154 --> 00:09:17,190 I mean, some not in the least bit routine for a man of your age. 276 00:09:17,324 --> 00:09:19,126 The mammogram did give me pause. 277 00:09:19,259 --> 00:09:21,194 I can't find anything wrong with you. 278 00:09:21,328 --> 00:09:23,096 Well, then there has obviously been an error. 279 00:09:23,230 --> 00:09:24,364 Geoff, back in the tube. 280 00:09:24,497 --> 00:09:26,800 No, don't make me go back in that mean robot's belly! 281 00:09:26,934 --> 00:09:28,902 Have you been feeling any stress recently? 282 00:09:29,036 --> 00:09:30,904 A little. Got a wedding coming up. 283 00:09:33,040 --> 00:09:34,507 I have a diagnosis... 284 00:09:34,642 --> 00:09:36,977 A classic case of cold feet. 285 00:09:37,110 --> 00:09:39,012 Impossible. Geoff loves Erica. 286 00:09:39,146 --> 00:09:40,714 All he wants to do is marry her. 287 00:09:40,848 --> 00:09:43,416 It's too bad that Dr. Cold Hands here couldn't help me. 288 00:09:43,550 --> 00:09:46,920 Guess I'll have to go tell Erica the bad news... 289 00:09:47,054 --> 00:09:48,922 We'll have to indefinitely postpone. 290 00:09:49,056 --> 00:09:51,825 And that's when my mom made a diagnosis of her own... 291 00:09:51,959 --> 00:09:54,061 Geoff was full of 292 00:09:56,163 --> 00:09:57,397 After being forced by our mom 293 00:09:57,530 --> 00:09:59,399 into a pre-wedding day of relaxation, 294 00:09:59,532 --> 00:10:01,334 my siblings and I were riding high. 295 00:10:01,468 --> 00:10:03,203 Spas are the best! 296 00:10:03,336 --> 00:10:05,673 Who knew my skin, nails, and brows 297 00:10:05,806 --> 00:10:07,350 could look as perfect as the rest of me? 298 00:10:07,374 --> 00:10:09,694 Lately I've been feeling crazy with all this wedding stuff, 299 00:10:09,743 --> 00:10:12,021 so I'm really happy that we got to do this spa thing together, 300 00:10:12,045 --> 00:10:13,113 the three of us. 301 00:10:13,246 --> 00:10:15,215 Sis, we're the lucky ones. 302 00:10:15,348 --> 00:10:17,651 We got several uninterrupted hours with the bride! 303 00:10:17,785 --> 00:10:19,787 I don't see why we shouldn't do this every weekend. 304 00:10:19,920 --> 00:10:21,454 We're spa siblings now. 305 00:10:21,588 --> 00:10:23,456 Spa siblings? I love it. 306 00:10:24,925 --> 00:10:26,927 Is she the best? 307 00:10:27,060 --> 00:10:29,706 I feel like she's the best, and we've taken it for granted our entire lives. 308 00:10:29,730 --> 00:10:31,064 Definitely. We gotta do something 309 00:10:31,198 --> 00:10:32,909 to keep her in a good head space this weekend. 310 00:10:32,933 --> 00:10:35,435 What if we made her a batch of that cucumber water from the spa? 311 00:10:35,568 --> 00:10:38,571 Yes! To the crisper drawer! 312 00:10:38,706 --> 00:10:42,575 Beverly, for the, uh, ceremonial smashing of the glass, 313 00:10:42,710 --> 00:10:45,645 will a liturgical broom and dustpan be provided, 314 00:10:45,779 --> 00:10:47,781 or is the one from my garage okay? 315 00:10:47,915 --> 00:10:50,617 Forget the wasteful ancient traditions of my people! 316 00:10:50,751 --> 00:10:51,819 We got a bigger problem. 317 00:10:51,952 --> 00:10:53,887 The groom is the picture of health. 318 00:10:54,021 --> 00:10:55,164 Well, that sounds like good news 319 00:10:55,188 --> 00:10:56,724 for a young man about to be wed. 320 00:10:56,857 --> 00:10:59,827 It's not. The doctor says he's got a raging case of the yips. 321 00:10:59,960 --> 00:11:01,795 Ooh. Yeah, that burns. 322 00:11:01,929 --> 00:11:04,031 No! It means he's got cold feet. 323 00:11:04,164 --> 00:11:07,267 Oh, my. And as the terrifying mother of the bride, 324 00:11:07,400 --> 00:11:09,837 I trust that you're gonna give him the space and time he needs 325 00:11:09,970 --> 00:11:11,071 to come to his senses? 326 00:11:11,204 --> 00:11:13,140 I am gonna bring so much pain, 327 00:11:13,273 --> 00:11:14,913 he'll need a second epidural after the one 328 00:11:15,008 --> 00:11:16,309 I forced him to get earlier. 329 00:11:16,443 --> 00:11:19,679 I may be but a humble deacon masking as a rabbi 330 00:11:19,813 --> 00:11:21,681 for the wedding of my boss' daughter, 331 00:11:21,815 --> 00:11:25,118 but that is a bad idea. 332 00:11:25,252 --> 00:11:27,492 It could permanently affect your relationship with Erica. 333 00:11:27,620 --> 00:11:29,056 Erica. Crap! 334 00:11:29,189 --> 00:11:30,557 I forgot she was even part of this! 335 00:11:32,425 --> 00:11:33,665 You thinking what I'm thinking? 336 00:11:33,693 --> 00:11:35,628 We wallop Geoff with these cukes and picks? 337 00:11:35,763 --> 00:11:37,030 It's time the brothers Goldberg 338 00:11:37,164 --> 00:11:38,932 had a little chat with the groom. 339 00:11:39,066 --> 00:11:42,269 And so, Barry and I set out to defend our spa sibling 340 00:11:42,402 --> 00:11:44,513 by giving Geoff a little special treatment of his own. 341 00:11:44,537 --> 00:11:45,906 Nice style choice, fellas. 342 00:11:46,039 --> 00:11:47,707 Barry, you look like David Bowie 343 00:11:47,841 --> 00:11:49,321 in his business-chic years, and, Adam, 344 00:11:49,442 --> 00:11:51,254 you look like Meryl Streep in Kramer vs. Kramer. 345 00:11:51,278 --> 00:11:53,080 That is so kind. 346 00:11:53,213 --> 00:11:55,182 She had so much gravitas and... 347 00:11:55,315 --> 00:11:57,150 And we're tough guys! That's right. 348 00:11:57,284 --> 00:11:59,753 We exude danger, and you're terrified of us 349 00:11:59,887 --> 00:12:01,054 and the lines we might cross. 350 00:12:01,188 --> 00:12:02,508 The only thing I'm terrified about 351 00:12:02,589 --> 00:12:04,157 is that I haven't offered you a lemonade. 352 00:12:04,291 --> 00:12:05,458 Will you guys get on in here? 353 00:12:05,592 --> 00:12:06,693 Don't tell me what to do. 354 00:12:06,827 --> 00:12:09,196 I tell you what to do 'cause I'm bad cop. 355 00:12:09,329 --> 00:12:11,031 And you know what? I'm also bad cop! 356 00:12:11,164 --> 00:12:12,866 Dude, we can't both be bad cop. 357 00:12:13,000 --> 00:12:14,201 It's twice as intense. 358 00:12:14,334 --> 00:12:15,869 Which gives him no reason to trust us. 359 00:12:16,003 --> 00:12:17,905 Who are you, good bad cop? 360 00:12:18,038 --> 00:12:19,539 Did you guys need something, or... 361 00:12:19,672 --> 00:12:21,174 You say nothing! Talk and die! 362 00:12:22,509 --> 00:12:24,111 Whoa! 363 00:12:24,244 --> 00:12:25,764 Tell us why you don't wanna marry Erica! 364 00:12:25,846 --> 00:12:27,180 What? Who said that? 365 00:12:27,314 --> 00:12:29,492 Tell us why you're gonna smash our sister's delicate heart 366 00:12:29,516 --> 00:12:30,596 into a million tiny pieces! 367 00:12:32,085 --> 00:12:34,721 Barry? Adam? What's going on? 368 00:12:34,855 --> 00:12:37,424 Your brothers are trying to intimidate me for some reason. 369 00:12:37,557 --> 00:12:39,068 I hate that you have to learn it this way, 370 00:12:39,092 --> 00:12:41,028 but since we are spa siblings, you must know... 371 00:12:41,161 --> 00:12:42,481 Geoff, he doesn't wanna marry you. 372 00:12:42,562 --> 00:12:44,364 And we'll take any number of household items 373 00:12:44,497 --> 00:12:45,565 to do harm upon him. 374 00:12:45,698 --> 00:12:47,234 Because spa siblings. 375 00:12:47,367 --> 00:12:49,648 I do wanna marry Erica, and what the hell is a spa sibling? 376 00:12:49,736 --> 00:12:52,940 Aw, did you guys threaten my fiance on my behalf? 377 00:12:53,073 --> 00:12:54,374 Wow, we really did bond today. 378 00:12:54,507 --> 00:12:57,177 So hard. Family finally means something to me. 379 00:12:57,310 --> 00:12:59,112 And Geoff doesn't have cold feet. 380 00:12:59,246 --> 00:13:01,214 He's just faking sick to get out of the wedding. 381 00:13:01,348 --> 00:13:03,726 If you wanna get married, why are you trying to get out of it? 382 00:13:03,750 --> 00:13:06,019 Because Mom planned the most over-the-top ceremony 383 00:13:06,153 --> 00:13:07,420 of all time. 384 00:13:07,554 --> 00:13:08,932 Geoff was just trying to give me what I want. 385 00:13:08,956 --> 00:13:10,390 Aww. He cherishes you. 386 00:13:10,523 --> 00:13:11,624 I really do. 387 00:13:11,758 --> 00:13:13,593 I know that only moments ago, we were planning 388 00:13:13,726 --> 00:13:15,195 on committing violence upon you, 389 00:13:15,328 --> 00:13:16,964 but now all that rage has turned into 390 00:13:17,097 --> 00:13:17,931 a mushy clump of love. 391 00:13:18,065 --> 00:13:19,666 We're all spa siblings! 392 00:13:19,799 --> 00:13:21,710 I guess since this whole sick thing didn't work out, 393 00:13:21,734 --> 00:13:23,136 there's only one thing left to do. 394 00:13:23,270 --> 00:13:24,948 Hide in the attic like I did when my dad tried 395 00:13:24,972 --> 00:13:26,415 to make the family walk the Freedom Trail? 396 00:13:26,439 --> 00:13:27,616 It's like a hundred miles long. 397 00:13:27,640 --> 00:13:29,542 No. It's my wedding. 398 00:13:29,676 --> 00:13:30,944 I gotta stand up to my mom. 399 00:13:31,078 --> 00:13:32,379 That's not gonna end well. 400 00:13:32,512 --> 00:13:33,789 Probably not. But she's not gonna do it alone. 401 00:13:33,813 --> 00:13:35,415 We're a team. 402 00:13:35,548 --> 00:13:37,060 While our feelings toward Geoff had warmed, 403 00:13:37,084 --> 00:13:38,618 it seemed the weather had not. 404 00:13:38,751 --> 00:13:40,988 What do you mean all flights are canceled? 405 00:13:41,121 --> 00:13:43,123 Baruch ata adonai... 406 00:13:43,256 --> 00:13:45,458 Aunt Ida, just, uh, hand the phone 407 00:13:45,592 --> 00:13:47,527 to the witch typing loudly in the background. 408 00:13:47,660 --> 00:13:49,762 Melech ha-olam... 409 00:13:49,897 --> 00:13:52,265 Is that the proper amount of guilt and phlegm? 410 00:13:52,399 --> 00:13:54,401 I don't care what the FAA says, 411 00:13:54,534 --> 00:13:57,604 the BEV says open all the gates! 412 00:13:57,737 --> 00:13:59,973 No one's ever been killed by a little ice. 413 00:14:00,107 --> 00:14:02,976 Actually, Grandfather Antoine met the Lord 414 00:14:03,110 --> 00:14:06,279 while grabbing the Ottawa Journal on our driveway sleet. 415 00:14:06,413 --> 00:14:09,249 Olav ha-sholom, Pappy Brown. 416 00:14:09,382 --> 00:14:12,019 Don't you put me on hold... D... Dammit! 417 00:14:12,152 --> 00:14:13,352 Beverly, we have big problems. 418 00:14:14,521 --> 00:14:16,623 Cousin Hertzel is stuck in Newark! 419 00:14:16,756 --> 00:14:18,591 And I heard that Geoffrey wasn't feeling well 420 00:14:18,725 --> 00:14:22,295 from multiple calls from our panicked insurance agent. 421 00:14:22,429 --> 00:14:25,098 Relax, Linda, I made sure he had every tube, 422 00:14:25,232 --> 00:14:26,699 needle, and camera jabbed into him. 423 00:14:26,833 --> 00:14:28,801 And do you know what the diagnosis was? Cold feet. 424 00:14:28,936 --> 00:14:30,303 Like frostbite? 425 00:14:30,437 --> 00:14:34,507 Oh, Lou's side does have a history of terrible circulation. 426 00:14:34,641 --> 00:14:36,843 And your whole family are Ferrignos? 427 00:14:36,977 --> 00:14:38,297 Oh, my God! You're all so stressed 428 00:14:38,345 --> 00:14:40,213 and miserable. It's hilarious. 429 00:14:40,347 --> 00:14:42,916 Everyone stop! I don't have cold feet! 430 00:14:43,050 --> 00:14:45,318 Yes! So my plan to not kill you was the right one. 431 00:14:45,452 --> 00:14:47,287 We need to talk about the wedding. 432 00:14:47,420 --> 00:14:48,900 Erica, believe me, Mama will make sure 433 00:14:48,989 --> 00:14:50,523 that everything goes as planned. 434 00:14:50,657 --> 00:14:52,892 That's just the thing... Hey! 435 00:14:53,026 --> 00:14:56,629 The storm is back and tracking right into us, folks. 436 00:14:56,763 --> 00:14:59,699 Please, cancel those plans and stay inside. 437 00:14:59,832 --> 00:15:02,111 No! I diverted you once, Mother Nature, and I'll do it again. 438 00:15:02,135 --> 00:15:04,804 Move, wretched blizzard! 439 00:15:04,938 --> 00:15:06,739 Not if my sister had anything to do with it. 440 00:15:06,873 --> 00:15:07,873 Come on, storm buddy. 441 00:15:08,575 --> 00:15:10,843 Ice us! Ice us but good! 442 00:15:10,978 --> 00:15:13,546 The temperature is dropping incredibly fast. 443 00:15:13,680 --> 00:15:15,448 They have a concerning amount of confidence 444 00:15:15,582 --> 00:15:17,150 in their sway on nature. 445 00:15:17,284 --> 00:15:19,519 Erica, you're moving the storm the wrong way! 446 00:15:19,652 --> 00:15:21,621 I'm moving it right where I want it! 447 00:15:21,754 --> 00:15:23,756 Stop! It's for our dream wedding! 448 00:15:23,890 --> 00:15:26,259 This isn't my dream wedding, it's yours! 449 00:15:26,393 --> 00:15:27,727 How dare you. 450 00:15:27,860 --> 00:15:30,006 I have been working non-stop to make everything perfect. 451 00:15:30,030 --> 00:15:31,431 How dare you! 452 00:15:31,564 --> 00:15:33,533 I wanted something simple and sweet, 453 00:15:33,666 --> 00:15:35,278 but you've turned it into a literal circus. 454 00:15:35,302 --> 00:15:36,869 I think I saw a bearded lady. 455 00:15:37,004 --> 00:15:38,481 That may have been my Great Aunt Edna. 456 00:15:38,505 --> 00:15:40,073 She has pituitary issues. 457 00:15:42,209 --> 00:15:44,077 Oh. Well, I hope you're happy, 458 00:15:44,211 --> 00:15:46,222 'cause now it looks like there's not gonna be a wedding. 459 00:15:46,246 --> 00:15:47,981 Of course I'm not happy, Mom. 460 00:15:48,115 --> 00:15:49,716 I can't wait to marry Geoff, 461 00:15:49,849 --> 00:15:52,252 but I just want it to be my wedding and not yours. 462 00:16:01,028 --> 00:16:02,495 Thanks to the weather, 463 00:16:02,629 --> 00:16:04,464 Erica and Geoff's wedding was off. 464 00:16:04,597 --> 00:16:06,066 But an unexpected ice storm... 465 00:16:07,534 --> 00:16:08,974 wasn't the only surprise that day. 466 00:16:09,902 --> 00:16:11,304 Are you... 467 00:16:11,438 --> 00:16:14,241 Rock-Pop sensation Richard Marx? 468 00:16:14,374 --> 00:16:15,375 In the smoking-hot flesh. 469 00:16:15,508 --> 00:16:17,144 Not the real Richard Marx. 470 00:16:17,277 --> 00:16:18,917 No, I definitely am the real Richard Marx. 471 00:16:18,945 --> 00:16:20,447 Look at my lustrous hair. 472 00:16:20,580 --> 00:16:22,582 This gorgeous mane sold 10 million albums alone. 473 00:16:22,715 --> 00:16:24,817 And this smile? Another 10. 474 00:16:24,951 --> 00:16:28,055 If you're the real Richard Marx, then how big is a Grammy? 475 00:16:28,188 --> 00:16:30,666 Well, I don't think you have to be Richard Marx to know that, but... 476 00:16:30,690 --> 00:16:32,459 About yea big. It is him. 477 00:16:32,592 --> 00:16:34,027 The man who wrote Don't Mean Nothin' 478 00:16:34,161 --> 00:16:35,904 about the perils of the entertainment business. 479 00:16:35,928 --> 00:16:37,630 Serious question, who's that for? 480 00:16:37,764 --> 00:16:40,443 Look, your mother hired me to play a wedding, but the roads are closed, 481 00:16:40,467 --> 00:16:41,934 so I wanted to return her check. 482 00:16:43,470 --> 00:16:46,539 Richard Marx is a class act. 483 00:16:46,673 --> 00:16:48,641 It's true. Global superstardom 484 00:16:48,775 --> 00:16:51,411 and endless wealth haven't changed me. 485 00:16:51,544 --> 00:16:54,281 Anyway, it's really bad out here. Could I come in? 486 00:16:54,414 --> 00:16:56,383 Although I do feel like I know you intimately 487 00:16:56,516 --> 00:16:57,984 because of your emotional lyrics, 488 00:16:58,118 --> 00:16:59,386 you're still a stranger. 489 00:16:59,519 --> 00:17:00,720 Dad! What? 490 00:17:00,853 --> 00:17:02,422 Can Richard Marx come in? No! 491 00:17:02,555 --> 00:17:04,291 But I'm Richard Marx. 492 00:17:04,424 --> 00:17:06,859 He's always grumpy. Just don't set up in front of the TV. 493 00:17:06,993 --> 00:17:09,305 I've written a ton of power ballads. You, uh, wanna hear 'em? 494 00:17:09,329 --> 00:17:10,797 Not even a little. 495 00:17:10,930 --> 00:17:12,865 As we welcomed in a global pop star, 496 00:17:12,999 --> 00:17:14,534 my mom had to face her own music. 497 00:17:14,667 --> 00:17:15,667 Hey. 498 00:17:15,768 --> 00:17:17,404 Hey. Errm. 499 00:17:17,537 --> 00:17:19,005 I want to tell you something. 500 00:17:19,139 --> 00:17:20,507 What? Did one of the unicorns 501 00:17:20,640 --> 00:17:21,920 accidentally gouge a fire-eater? 502 00:17:22,675 --> 00:17:23,843 I am sorry. 503 00:17:25,445 --> 00:17:28,881 I wanted to throw you a wedding as big as the love I have for you 504 00:17:30,183 --> 00:17:31,684 instead of the one you really wanted. 505 00:17:31,818 --> 00:17:35,388 Mom, I tried to tell you, the wedding of my dreams 506 00:17:35,522 --> 00:17:37,490 just needs this guy that I'm crazy about 507 00:17:37,624 --> 00:17:39,192 and the people that we love around us. 508 00:17:39,326 --> 00:17:40,326 Nothing more. 509 00:17:40,427 --> 00:17:41,928 I see that now. 510 00:17:42,061 --> 00:17:43,863 Um, well, come on. 511 00:17:43,996 --> 00:17:45,998 I want to show you something. 512 00:17:46,133 --> 00:17:48,501 Oh, you might want to put on your dress and tux. 513 00:17:53,340 --> 00:17:56,643 And so, in the house she grew up in, 514 00:17:56,776 --> 00:17:59,246 surrounded by all the people she loved, 515 00:17:59,379 --> 00:18:03,116 what was the biggest wedding in Jenkintown history 516 00:18:03,250 --> 00:18:04,584 became the smallest. 517 00:18:04,717 --> 00:18:07,487 And it was just what Erica wanted. 518 00:18:10,990 --> 00:18:13,126 Oh, my God. This is incredible. 519 00:18:13,260 --> 00:18:14,627 My little peanut. 520 00:18:14,761 --> 00:18:17,530 Yeah, well, your brothers took care of most of it. 521 00:18:17,664 --> 00:18:19,632 For you, we'd do anything. 522 00:18:21,701 --> 00:18:24,604 We don't say it enough, but we love you, sis. 523 00:18:24,737 --> 00:18:25,737 So much. 524 00:18:25,838 --> 00:18:27,073 That's so sweet. 525 00:18:27,207 --> 00:18:29,309 And holy crap. Is that Richard Marx? 526 00:18:29,442 --> 00:18:31,578 Damn right it is. Hello. 527 00:18:31,711 --> 00:18:34,080 He's the only thing I kept from the original celebration. 528 00:18:34,214 --> 00:18:35,047 Is it okay? 529 00:18:35,182 --> 00:18:37,049 Mom, this is perfect. 530 00:18:37,184 --> 00:18:38,351 Thank you. 531 00:18:42,355 --> 00:18:43,456 Sweetheart. 532 00:18:50,029 --> 00:18:51,264 You ready? 533 00:18:51,398 --> 00:18:54,100 I've never been more ready for anything in my life. 534 00:18:54,234 --> 00:18:56,703 So, under the glow of our candlelit living room, 535 00:18:56,836 --> 00:18:59,506 Erica and Geoff, high school sweethearts, 536 00:18:59,639 --> 00:19:00,640 got hitched. 537 00:19:02,542 --> 00:19:04,911 Sometimes, the right guy has always been there, 538 00:19:05,044 --> 00:19:08,147 carrying a cello and unable to eat Thai food. 539 00:19:09,282 --> 00:19:12,485 But I love your kindness, your compassion, 540 00:19:12,619 --> 00:19:16,789 your endless patience, and your love. 541 00:19:16,923 --> 00:19:19,959 It wasn't what they had planned. 542 00:19:20,092 --> 00:19:24,331 You've never washed a dish, nor accepted any criticism 543 00:19:24,464 --> 00:19:25,665 in the gentle way I intended. 544 00:19:27,267 --> 00:19:29,302 But you've also never backed down from a fight 545 00:19:29,436 --> 00:19:31,116 when you knew it was the right thing to do. 546 00:19:33,240 --> 00:19:34,240 I love your strength. 547 00:19:34,307 --> 00:19:35,875 I love your courage. 548 00:19:36,008 --> 00:19:37,710 I even love your family. 549 00:19:39,379 --> 00:19:41,748 But mostly, I love you. 550 00:19:47,153 --> 00:19:50,290 But it turned out to be the perfect night 551 00:19:50,423 --> 00:19:52,792 for the perfect couple. 552 00:19:52,925 --> 00:19:55,127 By the power vested in me, 553 00:19:55,262 --> 00:19:57,697 by the Commonwealth of Pennsylvania, 554 00:19:57,830 --> 00:19:59,699 I pronounce you man and wife. 555 00:19:59,832 --> 00:20:00,933 You may kiss the bride. 556 00:20:01,067 --> 00:20:03,202 ♪ Wherever you go 557 00:20:03,336 --> 00:20:06,205 ♪ Whatever you do 558 00:20:06,339 --> 00:20:11,544 ♪ I will be right here waiting for you 559 00:20:11,678 --> 00:20:14,381 ♪ Whatever it takes 560 00:20:14,514 --> 00:20:17,550 ♪ Or how my heart breaks... 561 00:20:17,684 --> 00:20:19,185 Geoff was right. 562 00:20:19,319 --> 00:20:22,389 We all felt the love in the house that night 563 00:20:22,522 --> 00:20:24,957 as our families joined to become one. 564 00:20:27,093 --> 00:20:28,395 It was a dream come true. 565 00:20:28,528 --> 00:20:31,731 ♪ You've got me going crazy... 566 00:20:31,864 --> 00:20:33,666 For Erica and Geoff, 567 00:20:33,800 --> 00:20:37,770 for my parents, for all of us. 568 00:20:37,904 --> 00:20:39,448 ♪ I will be right here waiting for you ♪ 569 00:20:39,472 --> 00:20:41,541 My baby's married! 570 00:20:52,218 --> 00:20:54,630 Excuse me. I was wondering if I could maybe get my check back now? 571 00:20:54,654 --> 00:20:56,423 Your check for what exactly, Richard Marx? 572 00:20:56,556 --> 00:20:58,257 For my performance. 573 00:20:58,391 --> 00:20:59,426 I kinda nailed it. 574 00:20:59,559 --> 00:21:01,227 Oh, my. A certain platinum artist 575 00:21:01,361 --> 00:21:03,195 is very big for his britches. 576 00:21:03,330 --> 00:21:04,464 Well, I'll tell you what. 577 00:21:04,597 --> 00:21:05,798 I'm gonna write down a number, 578 00:21:05,932 --> 00:21:08,568 and you can either take it or leave it. 579 00:21:09,902 --> 00:21:11,270 That is not a number. 580 00:21:11,404 --> 00:21:12,739 And why would I do that to myself? 581 00:21:12,872 --> 00:21:14,941 Oh, boo-hoo. Write a sad song about it. 582 00:21:15,074 --> 00:21:17,109 Oh, I will! And it'll be a number-one smash hit! 583 00:21:17,243 --> 00:21:18,244 There you go. 584 00:21:18,378 --> 00:21:19,512 And I'm taking this! 585 00:21:20,613 --> 00:21:22,715 Beautiful hair. You, too.44059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.