All language subtitles for The Day Of The Jackal S01E07 1080p NOW WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-FLUX.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:04,400 The following programme contains strong language and violent scenes. 2 00:00:16,000 --> 00:00:18,839 You're going to Tallinn. UDC's going to be there. 3 00:00:18,840 --> 00:00:21,119 I'm announcing River in four days 4 00:00:21,120 --> 00:00:24,039 and it will be released on the 28th. 5 00:00:24,040 --> 00:00:26,799 'Where is he now?' He should be in Tallinn. 6 00:00:26,800 --> 00:00:28,439 You need to find him and stay with him. 7 00:00:28,440 --> 00:00:31,919 (PLATFORM WHIRRING) Distance to the target is 75m. 8 00:00:31,920 --> 00:00:34,399 What are the obstacles? A... metal detector 9 00:00:34,400 --> 00:00:36,439 and an ultra-sensitive scanner 10 00:00:36,440 --> 00:00:38,719 but I've got an idea for that. That's very clever. 11 00:00:38,720 --> 00:00:40,519 The glass is bullet-resistant. 12 00:00:40,520 --> 00:00:44,199 It'll stop five rounds from a 7.62mm rifle. 13 00:00:44,200 --> 00:00:46,840 That is a fucking work of art. 14 00:00:49,080 --> 00:00:50,439 Can you call them please? 15 00:00:50,440 --> 00:00:52,119 I do not want her here. Angela, go inside. 16 00:00:52,120 --> 00:00:54,639 I'm talking to my husband and child! Please go back inside. 17 00:00:54,640 --> 00:00:56,999 You have good man face. 18 00:00:57,000 --> 00:00:59,519 NURIA: 'Why do you need this disguise?' 19 00:00:59,520 --> 00:01:01,640 JACKAL: 'There are people looking for me.' 20 00:01:04,000 --> 00:01:05,320 (BUZZER SOUNDS) 21 00:01:06,360 --> 00:01:08,159 Could I see some ID, please? 22 00:01:08,160 --> 00:01:09,599 Hi, is that Rasmus? 23 00:01:09,600 --> 00:01:11,719 I just wondered if you wanted to grab a drink? 24 00:01:11,720 --> 00:01:13,319 What sort of vibe would you say I have? 25 00:01:13,320 --> 00:01:16,920 Kinda serious. Also a bit dangerous. 26 00:01:19,000 --> 00:01:21,239 CELESTE: ♪ Some flowers 27 00:01:21,240 --> 00:01:24,840 ♪ Never get to bloom and see the day 28 00:01:27,240 --> 00:01:29,199 ♪ Some flowers 29 00:01:29,200 --> 00:01:34,120 ♪ Are content to wish Their lives away 30 00:01:35,720 --> 00:01:39,639 ♪ Some may rise 31 00:01:39,640 --> 00:01:43,679 ♪ And some may fall 32 00:01:43,680 --> 00:01:45,839 ♪ But only 33 00:01:45,840 --> 00:01:47,959 ♪ You may 34 00:01:47,960 --> 00:01:49,919 ♪ Ever 35 00:01:49,920 --> 00:01:51,759 ♪ See me true 36 00:01:51,760 --> 00:01:53,999 ♪ So, only 37 00:01:54,000 --> 00:01:55,959 ♪ You can 38 00:01:55,960 --> 00:01:58,159 ♪ Tell that 39 00:01:58,160 --> 00:02:02,920 ♪ This is who I am 40 00:02:06,200 --> 00:02:10,119 ♪ This is who I am! 41 00:02:10,120 --> 00:02:11,879 ♪ No lie 42 00:02:11,880 --> 00:02:14,679 ♪ Know that 43 00:02:14,680 --> 00:02:18,200 ♪ This is who I am ♪ 44 00:02:20,000 --> 00:02:22,400 (CHURCH BELLS RING, TRAMS CLATTER) 45 00:02:29,920 --> 00:02:31,920 (SOFT, INTRIGUING MUSIC) 46 00:02:43,960 --> 00:02:46,239 So, two British Intelligence officers 47 00:02:46,240 --> 00:02:48,400 arrived here last night from Budapest. 48 00:02:52,840 --> 00:02:56,279 Male, mid-30s, white, 49 00:02:56,280 --> 00:02:58,479 about 5'10", brown hair. 50 00:02:58,480 --> 00:03:00,319 Female about the same age, 51 00:03:00,320 --> 00:03:02,840 Black, first name: Bianca. 52 00:03:04,400 --> 00:03:07,519 I was wondering if your people might be able to do something about them. 53 00:03:07,520 --> 00:03:09,800 Wait, are you asking me for my help? 54 00:03:13,240 --> 00:03:14,680 Sure. 55 00:03:15,760 --> 00:03:18,360 On it. Rodin's arriving on Friday. 56 00:03:20,120 --> 00:03:22,879 They're gonna ask me if you're confident it can be done. 57 00:03:22,880 --> 00:03:25,919 Well, you can tell them whatever they wanna hear. 58 00:03:25,920 --> 00:03:28,319 Well, I'm also asking for myself. 59 00:03:28,320 --> 00:03:31,120 So, what would you like me to tell you? 60 00:03:32,400 --> 00:03:34,000 That you'll deliver. 61 00:03:35,720 --> 00:03:37,719 (SCOFFS SOFTLY) 62 00:03:37,720 --> 00:03:39,000 (CHAIR SCRAPES) 63 00:03:40,240 --> 00:03:41,840 I'm on your side. 64 00:03:42,960 --> 00:03:45,639 I was hoping that would be clear by now. 65 00:03:45,640 --> 00:03:48,039 I was hoping this could be even more of a collaboration. 66 00:03:48,040 --> 00:03:49,280 I don't collaborate. 67 00:03:50,960 --> 00:03:52,839 You won't hear from me until after it's done 68 00:03:52,840 --> 00:03:55,600 and I expect to be paid promptly. 69 00:03:59,760 --> 00:04:01,279 It's me. 70 00:04:01,280 --> 00:04:03,920 Yeah, I need some priority assistance on site. 71 00:04:05,440 --> 00:04:08,240 Sure, I'll have the details sent to you right away. 72 00:04:09,280 --> 00:04:13,000 We've set you up in the Cultural Attache's office. 73 00:04:15,720 --> 00:04:18,919 Good morning. Welcome to Operation Anubis. 74 00:04:18,920 --> 00:04:20,559 Someone's pulled their finger out. 75 00:04:20,560 --> 00:04:23,119 The Foreign Secretary isn't a particularly generous man. 76 00:04:23,120 --> 00:04:25,759 But he's personally very miffed about the Jackal 77 00:04:25,760 --> 00:04:27,879 killing his friend, Manfred. 78 00:04:27,880 --> 00:04:30,559 Did we get any matches from his DNA and prints? 79 00:04:30,560 --> 00:04:32,119 Nothing. 80 00:04:32,120 --> 00:04:33,919 This guy's a fucking ghost. 81 00:04:33,920 --> 00:04:37,759 Oskar Ilves of the Estonian Internal Security Service is our liaison. 82 00:04:37,760 --> 00:04:40,399 His team is going through hotels, hostels, 83 00:04:40,400 --> 00:04:42,519 Airbnb's and private rentals. 84 00:04:42,520 --> 00:04:44,679 They're also asking for a likeness, 85 00:04:44,680 --> 00:04:47,639 so I want you to meet Cole. 86 00:04:47,640 --> 00:04:51,320 Cole is going to help you put a face to the Jackal. 87 00:04:53,320 --> 00:04:54,919 Wider... 88 00:04:54,920 --> 00:04:57,319 It's a bit more, yeah... just like that. Yep. Like that. 89 00:04:57,320 --> 00:05:00,359 Don't do anything else- Right, OK, yeah. What do you think? 90 00:05:00,360 --> 00:05:02,319 Vince. You saw him, right? 91 00:05:02,320 --> 00:05:05,080 Oh. For a split second. Well, what do you think? 92 00:05:06,160 --> 00:05:08,719 Uh... Yeah, yeah. Could be him. 93 00:05:08,720 --> 00:05:10,959 Look, Osi, this is the best it's gonna get it. 94 00:05:10,960 --> 00:05:12,919 OK. 95 00:05:12,920 --> 00:05:15,439 We'll share it with Oskar Ilves and the Estonians. 96 00:05:15,440 --> 00:05:17,480 Thank you, Cole. (HAND SLAPS BACK) 97 00:05:18,360 --> 00:05:20,360 (DRONE WHIRRING) 98 00:05:23,640 --> 00:05:25,840 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 99 00:05:27,360 --> 00:05:29,360 (SOFT, OMINOUS MUSIC) 100 00:05:38,720 --> 00:05:40,720 (GULLS SQUAWKING) 101 00:05:43,120 --> 00:05:46,599 Sir, I've just heard a British team tracked 102 00:05:46,600 --> 00:05:48,639 the assassin to Hungary. 103 00:05:48,640 --> 00:05:52,319 Unfortunately, he got away. He's resourceful and dangerous. 104 00:05:52,320 --> 00:05:55,319 You cannot go to Tallinn. Do the launch from here. 105 00:05:55,320 --> 00:05:57,199 If I hide away... 106 00:05:57,200 --> 00:05:58,959 River's enemies win. 107 00:05:58,960 --> 00:06:01,759 We've been planning this for a year. 108 00:06:01,760 --> 00:06:04,399 The guests have been invited, 1,000 of them. 109 00:06:04,400 --> 00:06:06,719 Ordinary people, all randomly selected. 110 00:06:06,720 --> 00:06:09,159 They have no idea where they're going until they get there, 111 00:06:09,160 --> 00:06:12,040 and they've all signed NDAs. People talk. 112 00:06:13,720 --> 00:06:16,799 If we cancel now, UDC looks ridiculous. 113 00:06:16,800 --> 00:06:19,080 Better ridiculous than dead. 114 00:06:20,080 --> 00:06:21,720 Debatable. 115 00:06:25,800 --> 00:06:28,439 (GROANS SOFTLY) 116 00:06:28,440 --> 00:06:31,159 (DOOR OPENS, CLOSES) 117 00:06:31,160 --> 00:06:34,639 Morning. There you are. (CHUCKLES) 118 00:06:34,640 --> 00:06:38,239 Sorry, I had something early and I didn't wanna wake you. 119 00:06:38,240 --> 00:06:40,319 What's that? Oh. 120 00:06:40,320 --> 00:06:44,199 I managed to get my hands on these plans for the Konsterdisaal. 121 00:06:44,200 --> 00:06:47,239 It's pretty astonishing what these guys managed to achieved. 122 00:06:47,240 --> 00:06:51,240 (CHUCKLES SOFTLY) Yeah, I thought last night was pretty great too. 123 00:06:54,600 --> 00:06:56,640 You've got a very nice smile, Rasmus. 124 00:06:57,720 --> 00:07:01,759 Thank you. No, you sort of radiate kindness. 125 00:07:01,760 --> 00:07:04,079 Wow. No, that's a good thing. 126 00:07:04,080 --> 00:07:07,600 You can't have too much kindness these days. Hm. 127 00:07:11,520 --> 00:07:14,559 Uh... if you're trying to compete, I should let you know 128 00:07:14,560 --> 00:07:17,239 that nothing turns me on like a blueprint, so... Hm? 129 00:07:17,240 --> 00:07:19,519 (WHISPERS) Show me the hot bits. (LAUGHS) 130 00:07:19,520 --> 00:07:21,079 You wanna know? Yeah. 131 00:07:21,080 --> 00:07:22,639 Yeah? Yeah. 132 00:07:22,640 --> 00:07:24,000 So that bit there... 133 00:07:25,040 --> 00:07:27,040 (INSECTS AND BIRDS CHIRP) 134 00:07:28,440 --> 00:07:30,440 (SOFT, MELANCHOLY MUSIC) 135 00:07:33,040 --> 00:07:35,040 (FOOTSTEPS APPROACH) 136 00:07:36,080 --> 00:07:38,080 (SPEAKING IN SPANISH) 137 00:08:06,120 --> 00:08:08,120 Nuri... 138 00:08:11,720 --> 00:08:13,759 And how could you tell? 139 00:08:13,760 --> 00:08:16,119 U... Probably by getting up there and having a look. 140 00:08:16,120 --> 00:08:18,599 But this isn't even trying to explain it, so... 141 00:08:18,600 --> 00:08:20,320 Well, I could take you. 142 00:08:21,280 --> 00:08:22,839 Have a look. 143 00:08:22,840 --> 00:08:24,639 Really? Mm. 144 00:08:24,640 --> 00:08:27,279 It would have to be this afternoon, though. 145 00:08:27,280 --> 00:08:30,519 There's a concert tonight and they'll shut the whole place down. 146 00:08:30,520 --> 00:08:33,319 Like, total lockdown. What's that about? 147 00:08:33,320 --> 00:08:36,159 I dunno, they just told us that after tonight 148 00:08:36,160 --> 00:08:38,800 no-one's getting in or out without special permission. 149 00:08:41,240 --> 00:08:43,999 Well, they've got me leaving this evening now, so, 150 00:08:44,000 --> 00:08:46,080 I could do this afternoon, if that works? 151 00:08:49,200 --> 00:08:51,040 Would you make it worth my while? 152 00:09:10,960 --> 00:09:12,479 Buah... 153 00:09:12,480 --> 00:09:14,520 Pfft... 154 00:09:46,720 --> 00:09:48,720 (METALLIC CLANKING) 155 00:10:32,960 --> 00:10:34,879 (TRAM BELL RINGS NEARBY) 156 00:10:34,880 --> 00:10:36,560 Everything OK? 157 00:10:37,680 --> 00:10:39,680 Yeah. 158 00:10:41,600 --> 00:10:43,600 We're all good. Hm. 159 00:10:45,400 --> 00:10:47,360 (METALLIC CLANK) 160 00:11:13,640 --> 00:11:15,640 (MELANCHOLY MUSIC) 161 00:11:22,000 --> 00:11:24,519 (SPEAKING IN ESTONIAN) MAN: Hey, Rasmus! 162 00:11:24,520 --> 00:11:26,279 Fuck, I'm glad I'm not working tonight. 163 00:11:26,280 --> 00:11:29,199 Imagine having to sit through three hours of classical piano. 164 00:11:29,200 --> 00:11:32,400 (CHUCKLES) Imagine. (PIANO TUNING UP) 165 00:11:34,360 --> 00:11:37,719 So, um... I'll just wait for you. 166 00:11:37,720 --> 00:11:40,719 Use this to get back in here. Knock yourself out. 167 00:11:40,720 --> 00:11:42,760 (CHUCKLES) 168 00:11:44,440 --> 00:11:46,720 (RANDOM PIANO NOTES PLAY) 169 00:11:49,800 --> 00:11:51,800 (SOFT, TENSE MUSIC) 170 00:12:59,440 --> 00:13:01,119 (CHATTER IN ESTONIAN) 171 00:13:01,120 --> 00:13:02,880 Rasmus? 172 00:13:04,160 --> 00:13:07,119 Hey, how was that? You have no idea what that was. 173 00:13:07,120 --> 00:13:10,359 That was, uh... that was pretty extraordinary. 174 00:13:10,360 --> 00:13:13,079 (LAUGHS) What? 175 00:13:13,080 --> 00:13:16,479 No, you're just so happy about it. It's hilarious. 176 00:13:16,480 --> 00:13:18,759 That, for me, that was... that was a big thing. 177 00:13:18,760 --> 00:13:20,159 Right. 178 00:13:20,160 --> 00:13:21,479 Thank you. 179 00:13:21,480 --> 00:13:22,879 No problem. 180 00:13:22,880 --> 00:13:24,879 Do you wanna grab some food? 181 00:13:24,880 --> 00:13:27,239 I'd love that, but I've got a ton of things I've gotta do 182 00:13:27,240 --> 00:13:28,759 before I fly, so... 183 00:13:28,760 --> 00:13:30,959 But I'll see you when I come and pick up my stuff? 184 00:13:30,960 --> 00:13:32,319 Sure. Yeah? 185 00:13:32,320 --> 00:13:34,159 Yeah. Yeah? 186 00:13:34,160 --> 00:13:35,600 Yeah. (CHUCKLES) Yeah. 187 00:13:40,040 --> 00:13:41,799 I've established a line of communication 188 00:13:41,800 --> 00:13:44,599 with Keith Canvey, UDC's head of security. 189 00:13:44,600 --> 00:13:46,199 I've sent him the facial composite. 190 00:13:46,200 --> 00:13:48,599 But basically he won't share anything with us. 191 00:13:48,600 --> 00:13:51,240 He's not even admitting UDC's coming to Tallinn. 192 00:13:52,320 --> 00:13:55,559 I have Oskar Ilves for you, Osi. Put him on speaker. 193 00:13:55,560 --> 00:13:57,479 Oskar, hi. It's Osi. 194 00:13:57,480 --> 00:14:00,719 'Hi. We have a police officer who recognises the facial composite. 195 00:14:00,720 --> 00:14:03,799 She talked to the guy last night at an Airbnb. 196 00:14:03,800 --> 00:14:06,839 British. Name of Peter Gibson. I'm on my way to the location now.' 197 00:14:06,840 --> 00:14:08,479 Oskar, I'm sending you one of our teams. 198 00:14:08,480 --> 00:14:10,479 Siobhan, get them transports and an armed escort. 199 00:14:10,480 --> 00:14:12,359 Your escort is Richard and Phil. 200 00:14:12,360 --> 00:14:15,320 They'll meet you at the front of the building in five. 201 00:14:24,880 --> 00:14:26,800 (CAR ENGINE TURNING OVER) 202 00:14:30,920 --> 00:14:32,959 I've got the Airbnb location. 203 00:14:32,960 --> 00:14:34,039 No! Down, down! 204 00:14:34,040 --> 00:14:36,520 (MACHINE GUN FIRE) 205 00:14:38,680 --> 00:14:40,560 (MACHINE GUN FIRE CONTINUES) 206 00:14:45,240 --> 00:14:47,200 (ENGINE HISSING) 207 00:14:49,280 --> 00:14:50,560 On me! Now! 208 00:14:52,400 --> 00:14:54,480 (GUNSHOTS) 209 00:14:55,840 --> 00:14:57,000 (BODY THUDS) 210 00:15:00,400 --> 00:15:03,039 He aimed straight at you. That was a fucking hit. 211 00:15:03,040 --> 00:15:04,679 Are you OK? Yeah. 212 00:15:04,680 --> 00:15:06,560 Do you need to come inside? 213 00:15:07,400 --> 00:15:09,839 N-No. No, uh... we need to go. 214 00:15:09,840 --> 00:15:11,679 We need to go. Go. I'll deal with the police. 215 00:15:11,680 --> 00:15:13,519 Hey. Hey, hey. 216 00:15:13,520 --> 00:15:15,560 Be careful. 217 00:15:19,160 --> 00:15:20,960 (CAR ENGINE STARTS) 218 00:15:28,320 --> 00:15:29,560 You OK? 219 00:15:31,720 --> 00:15:33,159 He didn't miss by much. 220 00:15:33,160 --> 00:15:35,280 Yeah... Idiot. 221 00:15:43,280 --> 00:15:45,159 Oskar Ilves, Internal Security. 222 00:15:45,160 --> 00:15:46,839 Do you know if our guy's in there? We don't, 223 00:15:46,840 --> 00:15:48,839 but he was definitely there last night. 224 00:15:48,840 --> 00:15:50,879 We've covered all the exits. OK. 225 00:15:50,880 --> 00:15:52,920 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 226 00:15:53,960 --> 00:15:55,640 (SUSPENSEFUL MUSIC) 227 00:16:02,720 --> 00:16:04,720 Internal Security. Open the door. 228 00:16:07,880 --> 00:16:09,199 Go! 229 00:16:09,200 --> 00:16:12,000 (LOUD CRASH) SOLDIERS: Go, go, go, go! 230 00:16:14,160 --> 00:16:16,120 Clear! Oh, shit. 231 00:16:21,920 --> 00:16:23,840 (CLOSERS CLICK) 232 00:16:28,160 --> 00:16:31,559 You OK? Uh... Yeah, I had some dodgy sushi. 233 00:16:31,560 --> 00:16:34,039 (CHUCKLES) I'm hoping these'll bung me up before the flight. 234 00:16:34,040 --> 00:16:36,200 Too much information. (CHUCKLES) 235 00:16:40,640 --> 00:16:42,640 (STRAINING) Right... 236 00:16:48,160 --> 00:16:49,960 It's been fun. 237 00:16:51,440 --> 00:16:52,880 It's been more than fun. 238 00:16:56,920 --> 00:16:58,680 You got a good-man face, Rasmus. 239 00:17:00,120 --> 00:17:02,000 What does that mean? 240 00:17:04,080 --> 00:17:06,520 Kindness just seems to come off you naturally. 241 00:17:09,120 --> 00:17:11,560 Guess I'm just a happy person. 242 00:17:15,920 --> 00:17:18,000 (INTRIGUING MUSIC) 243 00:17:27,200 --> 00:17:30,119 NEWSREADER: 'Both UDC and DagHaus have remained tight-lipped 244 00:17:30,120 --> 00:17:32,879 with regards to the upcoming announcement of River. 245 00:17:32,880 --> 00:17:35,719 The venues in Dublin, Dubai and Kuala Lumpur 246 00:17:35,720 --> 00:17:38,439 have all been rumoured as possible locations. 247 00:17:38,440 --> 00:17:40,839 UDC has created quite a stir already 248 00:17:40,840 --> 00:17:44,040 with hints to what his latest invention, River, can do.' 249 00:17:45,520 --> 00:17:48,439 MAN: (ON TV) UDC, bless his pointy little head, 250 00:17:48,440 --> 00:17:51,039 hasn't got the memo that class hatred... 251 00:17:51,040 --> 00:17:52,799 (PHONE VIBRATES) makes no more sense now, 252 00:17:52,800 --> 00:17:56,560 just when the world needs to pull together, than it ever did. 253 00:17:57,520 --> 00:17:59,879 It didn't happen. In Tallinn. 254 00:17:59,880 --> 00:18:02,279 It was a couple of Russians. They botched it. 255 00:18:02,280 --> 00:18:05,919 Years after Communism, Russians are still drunk, 256 00:18:05,920 --> 00:18:08,119 lazy, inept, corrupt peasants. 257 00:18:08,120 --> 00:18:11,719 National characteristics always outlive regime change. 258 00:18:11,720 --> 00:18:13,279 It was very short notice, Tim. 259 00:18:13,280 --> 00:18:16,399 Do you know, when the Romans could no longer find enough Romans 260 00:18:16,400 --> 00:18:20,399 to run their empire, Greatest empire the world has ever known, 261 00:18:20,400 --> 00:18:22,239 they started hiring foreigners. 262 00:18:22,240 --> 00:18:26,199 The rest is history. Decline and fall. 263 00:18:26,200 --> 00:18:28,519 Do you understand what I'm saying? 264 00:18:28,520 --> 00:18:30,239 No foreigners. 265 00:18:30,240 --> 00:18:31,800 Mmm. 266 00:18:33,120 --> 00:18:37,519 You tell Leonora we like Coughlin's class hatred line. 267 00:18:37,520 --> 00:18:39,560 (SCOFFS) 268 00:18:41,760 --> 00:18:45,719 This is Officer Kohver. She's sure she saw your man last night. 269 00:18:45,720 --> 00:18:48,359 We were responding to a burglary in the building. 270 00:18:48,360 --> 00:18:51,239 We spoke to a number of tenants on this floor. 271 00:18:51,240 --> 00:18:53,159 And one man, 272 00:18:53,160 --> 00:18:56,520 there was something about him, and he looked a lot like this. 273 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 (INDISTINCT CHATTER) 274 00:19:12,160 --> 00:19:14,240 (SCANNER BEEPS) 275 00:19:18,560 --> 00:19:20,800 Evening. 276 00:19:23,440 --> 00:19:25,759 (WOMAN SPEAKS IN ESTONIAN) (SCANNER BEEPS) 277 00:19:25,760 --> 00:19:27,479 Could I see your bag, sir? 278 00:19:27,480 --> 00:19:30,480 Oh. It's probably the boot. 279 00:19:31,360 --> 00:19:34,159 Thank you, that's fine. 280 00:19:34,160 --> 00:19:35,320 Thank you. 281 00:19:37,120 --> 00:19:39,959 KOHVER: He had a British passport in the name of Peter Gibson. 282 00:19:39,960 --> 00:19:42,239 How did Gibson pay? Credit card. 283 00:19:42,240 --> 00:19:44,599 We're checking to see if the card has been used. 284 00:19:44,600 --> 00:19:47,480 I'll also get forensic team in for prints and DNA. 285 00:19:50,400 --> 00:19:52,919 Hopefully, we can match results to what we found in Hungary. 286 00:19:52,920 --> 00:19:54,999 And get Officer Kovher in with the artist. 287 00:19:55,000 --> 00:19:57,160 See if we can get a better likeness. 288 00:19:59,200 --> 00:20:01,319 Uh... These please. 289 00:20:01,320 --> 00:20:03,119 And I'll get four of the nuts 290 00:20:03,120 --> 00:20:05,960 and... and four of these chocolate bars. 291 00:20:08,240 --> 00:20:09,999 How much will that be? Thirty Euros, please. 292 00:20:10,000 --> 00:20:12,880 Thirty. Thirty Euros, Christ. 293 00:20:14,840 --> 00:20:16,960 (PA CHIMES) (ANNOUNCEMENT IN ESTONIAN) 294 00:20:18,440 --> 00:20:19,680 Thank you. 295 00:20:20,800 --> 00:20:23,799 (IN ENGLISH) Ladies and gentlemen, please take your seats. 296 00:20:23,800 --> 00:20:26,359 The concert is about to begin. 297 00:20:26,360 --> 00:20:28,400 (GENTLE CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYS) 298 00:20:52,440 --> 00:20:54,440 (APPLAUSE) 299 00:20:57,280 --> 00:20:59,280 (OMINOUS MUSIC) 300 00:22:09,120 --> 00:22:11,120 (CLASSICAL PIANO MUSIC RESUMES) 301 00:22:34,320 --> 00:22:37,159 (VELCRO TEARING) (GRUNTING WITH EFFORT) 302 00:22:37,160 --> 00:22:39,200 (METALLIC CLICKING) 303 00:22:41,440 --> 00:22:43,680 (PIANO MUSIC CONTINUES) 304 00:22:57,200 --> 00:22:59,200 (APPLAUSE) 305 00:23:16,120 --> 00:23:18,120 (LIGHTS CLANG AS THEY GO OUT) 306 00:23:34,720 --> 00:23:37,239 (ECHOING MACHINE GUN FIRE, BIRDS FLAPPING) 307 00:23:37,240 --> 00:23:39,800 (FLIES BUZZING) 308 00:23:44,000 --> 00:23:45,640 (PANTING) 309 00:23:46,640 --> 00:23:48,640 (OMINOUS MUSIC) 310 00:24:00,360 --> 00:24:02,360 (MUSIC BECOMES SOMBRE) 311 00:24:03,600 --> 00:24:05,119 (ECHOING LAUGHTER) 'All good?' 312 00:24:05,120 --> 00:24:07,720 Yeah, good, thank you. 313 00:24:12,360 --> 00:24:14,360 (SPEAKS IN SPANISH) 314 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 (TRAM BELLS RING DISTANTLY) 315 00:24:34,240 --> 00:24:36,439 (BIRDSONG) VINCE: So, they're Russian? 316 00:24:36,440 --> 00:24:39,240 The Estonians are convinced they are. Have a look at this. 317 00:24:45,240 --> 00:24:48,319 Yeah, someone is going out of their way to try and kill me. 318 00:24:48,320 --> 00:24:49,839 OK, we get it, you're a big deal. 319 00:24:49,840 --> 00:24:52,719 OK, we've updated the facial composite. 320 00:24:52,720 --> 00:24:55,559 Ilves is distributing this to every cop in Estonia, 321 00:24:55,560 --> 00:24:57,839 as well as airports, ports, railway stations, 322 00:24:57,840 --> 00:25:00,279 car rental offices, and the venue. 323 00:25:00,280 --> 00:25:02,319 What do you think? 324 00:25:02,320 --> 00:25:05,399 Well, the Jackal never looks the same way twice, does he? 325 00:25:05,400 --> 00:25:08,159 Ilves says Peter Gibson hasn't used his credit card in Tallinn 326 00:25:08,160 --> 00:25:10,559 since he paid for the Airbnb. 327 00:25:10,560 --> 00:25:12,600 (RHYTHMIC METALLIC CLANGING) 328 00:25:17,120 --> 00:25:19,120 (FOOTSTEPS OVERHEAD) 329 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 (FOOTSTEPS RECEDE) 330 00:25:36,440 --> 00:25:37,520 (DOOR CLANGS SHUT) 331 00:25:39,200 --> 00:25:41,200 (SPEAKING IN ESTONIAN) 332 00:25:45,520 --> 00:25:47,520 Let's see what he's had for breakfast. 333 00:25:49,120 --> 00:25:50,959 The old system was perfectly good. 334 00:25:50,960 --> 00:25:53,999 (SCOFFS) But it couldn't do this. 335 00:25:54,000 --> 00:25:56,680 (SOFT, OMINOUS MUSIC) (SCANNER BEEPING) 336 00:25:59,560 --> 00:26:01,319 Keith? 337 00:26:01,320 --> 00:26:03,719 Bianca Pullman. Vince Pyne. 338 00:26:03,720 --> 00:26:06,080 We work for Osi Halcrow. 339 00:26:07,000 --> 00:26:09,840 Alright. Uh... Meet our guy. 340 00:26:11,680 --> 00:26:14,159 How accurate is this? A local policewoman had eyes on him, 341 00:26:14,160 --> 00:26:15,919 as close as I am to you, 342 00:26:15,920 --> 00:26:18,159 for a minute or two. 343 00:26:18,160 --> 00:26:20,319 OK. It's gonna be very helpful. 344 00:26:20,320 --> 00:26:24,320 Yeah. Uh... There's also this. 345 00:26:25,760 --> 00:26:27,319 Who am I looking at? 346 00:26:27,320 --> 00:26:29,919 The Jackal in one of his disguises. 347 00:26:29,920 --> 00:26:31,519 Seriously? 348 00:26:31,520 --> 00:26:34,719 Maybe not so helpful, eh? (SCANNER BEEPING) 349 00:26:34,720 --> 00:26:36,760 How do I look? 350 00:26:39,120 --> 00:26:41,240 I want everyone gone by 1800 hours. 351 00:26:42,200 --> 00:26:44,599 From 1800 the entire building is locked down. 352 00:26:44,600 --> 00:26:48,519 No-one gets in or out without my personal authorisation. 353 00:26:48,520 --> 00:26:50,440 (TRAM BELL RINGS) 354 00:26:52,480 --> 00:26:54,559 KEITH: We'll keep these upper levels empty 355 00:26:54,560 --> 00:26:57,600 with just armed guards up here covering the audience. 356 00:27:00,680 --> 00:27:03,719 Keith, I've got a present for your dogs. 357 00:27:03,720 --> 00:27:05,760 The Jackal left this behind. 358 00:27:06,640 --> 00:27:09,360 Hm. It could have his scent on it. 359 00:27:17,040 --> 00:27:19,600 (CHATTER OVER RADIO) (DOG SNIFFING) 360 00:27:32,360 --> 00:27:36,000 UDC will arrive in the green room 20 minutes before the presentation. 361 00:27:37,600 --> 00:27:40,280 It's sterile. 362 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 (DRILL BUZZING) 363 00:27:48,680 --> 00:27:51,600 When the lights go out, Rima will make a short introduction. 364 00:27:52,640 --> 00:27:56,159 And UDC will make his announcement behind the bullet-proof glass. 365 00:27:56,160 --> 00:27:59,919 The entire media crew's under DagHaus direction. 366 00:27:59,920 --> 00:28:02,960 They have the exclusive feed going to all the networks. 367 00:28:04,680 --> 00:28:06,680 (DRILL CONTINUES BUZZING) 368 00:28:18,600 --> 00:28:20,280 NURIA: 'Is this worth it?' 369 00:28:23,120 --> 00:28:25,120 (QUIET CLASSICAL MUSIC) 370 00:28:29,400 --> 00:28:32,439 'Always alone, Mr Calthrop.' 'Always.' 371 00:28:32,440 --> 00:28:34,000 To eat alone is sad. 372 00:28:35,080 --> 00:28:36,919 Yeah, it is pretty sad. 373 00:28:36,920 --> 00:28:38,480 (SPEAKS IN SPANISH) 374 00:28:39,480 --> 00:28:40,999 Now, what does that mean? 375 00:28:41,000 --> 00:28:43,159 We say in Spain, better alone than in bad company. 376 00:28:43,160 --> 00:28:44,879 Or no? Yeah. 377 00:28:44,880 --> 00:28:46,879 (IN SPANISH) (HE CHUCKLES) 378 00:28:46,880 --> 00:28:49,200 (SHOUTS IN SPANISH) 379 00:28:53,320 --> 00:28:55,320 (DRILL BUZZING) 380 00:28:56,680 --> 00:28:58,680 (BREATHES HEAVILY) 381 00:29:07,600 --> 00:29:11,120 (EXHALES AND SCRATCHES) Fucking hell. 382 00:29:13,040 --> 00:29:15,040 (EXHALES) 383 00:29:19,520 --> 00:29:21,520 (ECHOING GUITAR MUSIC) 384 00:29:23,480 --> 00:29:25,600 - (ECHOING) - Hey. - Evening, Alberto. 385 00:29:27,880 --> 00:29:30,280 Evening. Buenas noches, Mr Calthrop. 386 00:29:31,200 --> 00:29:33,359 Please will you call me Charles? 387 00:29:33,360 --> 00:29:35,080 "Cholls." (HE LAUGHS) 388 00:29:35,960 --> 00:29:38,119 Charles. Charles. 389 00:29:38,120 --> 00:29:40,079 Good, that was perfect! Oh, thank you. 390 00:29:40,080 --> 00:29:42,239 Um... I get your table ready. 391 00:29:42,240 --> 00:29:43,720 No, it's not actually, I was... 392 00:29:44,680 --> 00:29:47,080 I was wondering, do you ever get a night off? 393 00:29:48,920 --> 00:29:50,799 Yes. I'm not a slave. 394 00:29:50,800 --> 00:29:52,879 (CHUCKLES) 395 00:29:52,880 --> 00:29:55,239 Well, uh... if... 396 00:29:55,240 --> 00:29:57,119 when you get a night off, 397 00:29:57,120 --> 00:30:00,200 I was wondering if I could persuade you to go to dinner with me? 398 00:30:02,120 --> 00:30:03,520 Yes, of course. 399 00:30:20,960 --> 00:30:23,040 (CHURCH BELLS RINGING) 400 00:30:33,960 --> 00:30:35,960 (LIQUID DRIBBLING) 401 00:30:39,560 --> 00:30:41,320 (GRUNTS SOFTLY) 402 00:30:48,880 --> 00:30:51,040 NEWSREADER ON TV: (SPEAKING IN GERMAN) 403 00:30:52,120 --> 00:30:54,640 (INDISTINCT CHATTER) 404 00:30:57,280 --> 00:30:59,519 NEWSREADER: (IN ENGLISH) 'Speculation's at fever pitch 405 00:30:59,520 --> 00:31:02,279 here in Estonia, where a massive security operation is already 406 00:31:02,280 --> 00:31:04,839 underway at the world-renowned Tallinna Kontserdisaal...' 407 00:31:04,840 --> 00:31:07,640 NEWSREADER: (SPEAKS IN FRENCH) 408 00:31:11,520 --> 00:31:13,879 (INHALES) NEWSREADER: 'Answers to the questions 409 00:31:13,880 --> 00:31:16,119 that have been on everyone's lips for months: 410 00:31:16,120 --> 00:31:19,319 what exactly is River, and how will it change the world?' 411 00:31:19,320 --> 00:31:21,880 (OVERLAPPING NEWS BROADCASTS IN VARIOUS LANGUAGES) 412 00:31:27,800 --> 00:31:30,399 'Markets and trading floors across the world in chaos.' 413 00:31:30,400 --> 00:31:32,999 '...attack on freedoms of the traditional financial markets.' 414 00:31:33,000 --> 00:31:35,599 'It's like preparing for judgement day."Only time will tell.' 415 00:31:35,600 --> 00:31:37,359 Chris... 416 00:31:37,360 --> 00:31:39,519 I want one last sweep of the entire building. 417 00:31:39,520 --> 00:31:42,280 (HELICOPTER BLADES WHIRRING, RADIO STATIC) 418 00:31:48,720 --> 00:31:50,720 (DEVICE BEEPS) Thank you, ma'am. 419 00:31:54,080 --> 00:31:56,080 (SUSPENSEFUL MUSIC) 420 00:32:04,680 --> 00:32:06,680 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIOS) 421 00:32:23,200 --> 00:32:25,800 (ECHOING FOOTSTEPS OVERHEAD) 422 00:32:39,680 --> 00:32:41,039 (DOOR CLANGS SHUT) 423 00:32:41,040 --> 00:32:42,680 (EXHALES SHAKILY) 424 00:32:53,880 --> 00:32:55,880 (INDISTINCT, EXCITED CHATTER) 425 00:32:56,840 --> 00:32:59,159 Ah, Rima Buttons. 426 00:32:59,160 --> 00:33:01,719 Hi! God, Jasmine loves this woman. 427 00:33:01,720 --> 00:33:04,879 Yeah? Ask her for a selfie. Oh, I'm not doing that! 428 00:33:04,880 --> 00:33:08,399 Hi, I'm Rima. Hello, it's so good to meet you. 429 00:33:08,400 --> 00:33:11,399 Come. Come this way. I'll take you to the green room. 430 00:33:11,400 --> 00:33:14,599 Plane just landed. UDC is ten minutes away. 431 00:33:14,600 --> 00:33:16,679 Guess that means he's not cancelling, then. 432 00:33:16,680 --> 00:33:18,800 He won't be turning back now. 433 00:33:27,000 --> 00:33:29,480 (SIREN WAILS) 434 00:33:48,200 --> 00:33:50,200 (BREATHES HEAVILY) 435 00:34:07,680 --> 00:34:09,680 (INDISTINCT CHATTER) 436 00:34:25,320 --> 00:34:27,439 Remember to stay close to the glass, sir. 437 00:34:27,440 --> 00:34:30,799 (CURTAIN CLATTERS) Oh, my God, there he is. 438 00:34:30,800 --> 00:34:33,519 Rima! Hey! How are you? 439 00:34:33,520 --> 00:34:35,320 Oh, I'm good. 440 00:34:36,640 --> 00:34:38,039 Thank you for doing this. 441 00:34:38,040 --> 00:34:39,799 Are you kidding? It's an honour! 442 00:34:39,800 --> 00:34:42,919 If only River would show me how my ex is spending 443 00:34:42,920 --> 00:34:45,879 the forty thousand dollars a month I pay him in alimony, 444 00:34:45,880 --> 00:34:47,399 the motherfucker. (CHUCKLES) 445 00:34:47,400 --> 00:34:50,759 Sorry, I'm bitching about my ex, and you... 446 00:34:50,760 --> 00:34:52,640 you're saving the world. 447 00:34:55,080 --> 00:34:57,080 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIOS) 448 00:35:04,280 --> 00:35:06,280 (OMINOUS MUSIC) 449 00:35:10,120 --> 00:35:11,520 Thank you. 450 00:35:16,040 --> 00:35:20,159 ♪ ZBIGNIEW PREISNER: Song For The Unification Of Europe ♪ 451 00:35:20,160 --> 00:35:24,200 Here we go. (SINGING CONTINUES) 452 00:35:36,960 --> 00:35:38,960 Thank you. 453 00:35:46,680 --> 00:35:48,480 Stay close to the glass. 454 00:35:53,120 --> 00:35:54,759 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 455 00:35:54,760 --> 00:35:57,239 please welcome your host for this evening, 456 00:35:57,240 --> 00:35:59,279 the activist, satirist 457 00:35:59,280 --> 00:36:02,359 and provocateur, Rima Buttons. 458 00:36:02,360 --> 00:36:04,400 (CHEERING AND APPLAUSE) 459 00:36:09,200 --> 00:36:12,440 Rima! Hey! 460 00:36:19,240 --> 00:36:22,799 Am I looking at the luckiest people on the planet, or what? 461 00:36:22,800 --> 00:36:25,279 (LAUGHTER) 462 00:36:25,280 --> 00:36:27,519 Not only the most intelligent, 463 00:36:27,520 --> 00:36:29,599 the best dressed, and uh... 464 00:36:29,600 --> 00:36:31,880 possibly even the best looking... 465 00:36:33,080 --> 00:36:35,799 (METALLIC TAPPING) but definitely the luckiest. 466 00:36:35,800 --> 00:36:38,759 Because you are witnessing history, 467 00:36:38,760 --> 00:36:40,799 right here, right now! 468 00:36:40,800 --> 00:36:42,840 (APPLAUSE AND WHISTLES) 469 00:36:47,800 --> 00:36:50,720 (METALLIC CLICKING) (ECHOING FOOTSTEPS OVERHEAD) 470 00:37:05,360 --> 00:37:07,360 (CHEERING AND APPLAUSE CONTINUES) 471 00:37:24,360 --> 00:37:26,759 RIMA: I'll let you in on a little secret. 472 00:37:26,760 --> 00:37:29,119 The world as we know it... 473 00:37:29,120 --> 00:37:31,239 '..is doomed.'(LAUGHTER) 474 00:37:31,240 --> 00:37:33,079 Yep. Apparently we're doomed. 475 00:37:33,080 --> 00:37:35,319 (CHUCKLES) I heard. 'Yeah, I know. The warm up act 476 00:37:35,320 --> 00:37:38,399 is supposed to warm you up, not scare the shit out of you. 477 00:37:38,400 --> 00:37:40,279 But come on, I flattered you.' 478 00:37:40,280 --> 00:37:43,959 She's so cool. 'We need to have a serious talk. 479 00:37:43,960 --> 00:37:47,599 I mean you, and I mean the millions of people watching this 480 00:37:47,600 --> 00:37:49,879 on their phones and TVs around the world.' 481 00:37:49,880 --> 00:37:52,319 Some of us, 482 00:37:52,320 --> 00:37:55,200 no, most of us, have loads of stuff. 483 00:37:56,560 --> 00:37:59,799 Well, we're not exactly lining up at the soup kitchens, are we? 484 00:37:59,800 --> 00:38:03,039 Don't be embarrassed about it. But just because we have stuff, 485 00:38:03,040 --> 00:38:04,999 doesn't mean we're not fucked. 486 00:38:05,000 --> 00:38:07,679 (GUARD CHOKING QUIETLY) We're in denial. 487 00:38:07,680 --> 00:38:10,159 (BONES CRUNCH) We keep pretending nothing bad 488 00:38:10,160 --> 00:38:12,639 is happening when we know it is. 489 00:38:12,640 --> 00:38:14,679 Come on, repeat after me. 490 00:38:14,680 --> 00:38:17,319 We're fucked! ALL: We're fucked! 491 00:38:17,320 --> 00:38:19,279 We have to change, and we know it. 492 00:38:19,280 --> 00:38:21,879 And that change has to start with money, 493 00:38:21,880 --> 00:38:23,439 because money equals power. 494 00:38:23,440 --> 00:38:26,919 And when has power ever wanted change? 495 00:38:26,920 --> 00:38:31,199 Change is like kryptonite for people with power. They go all... 496 00:38:31,200 --> 00:38:33,959 (WAVERING) 'Urgh...' (LAUGHTER) 497 00:38:33,960 --> 00:38:35,719 Who is this? 498 00:38:35,720 --> 00:38:37,479 She's nobody. 499 00:38:37,480 --> 00:38:39,599 'A hundred years ago, women said... 500 00:38:39,600 --> 00:38:40,919 give us the vote. 501 00:38:40,920 --> 00:38:45,439 Power went, "No, that would be the end of the world.' 502 00:38:45,440 --> 00:38:48,199 Feed the poor. No, you can't do that. 503 00:38:48,200 --> 00:38:50,639 The poor will always be with us! 504 00:38:50,640 --> 00:38:54,319 Power won't give up. It will never surrender. 505 00:38:54,320 --> 00:38:55,759 (FLESHY SQUELCH, DRIPPING) 506 00:38:55,760 --> 00:38:57,399 It has to be forced. 507 00:38:57,400 --> 00:38:59,919 And here is the man... 508 00:38:59,920 --> 00:39:03,079 to do it. Ladies, gentlemen, 509 00:39:03,080 --> 00:39:05,279 and all of you in between, 510 00:39:05,280 --> 00:39:07,879 I give you, Ulle... 511 00:39:07,880 --> 00:39:09,639 Dag Charles! (JASMINE MOUTHS ALONG) 512 00:39:09,640 --> 00:39:11,159 Woo! (HE BLOWS A RASPBERRY) 513 00:39:11,160 --> 00:39:13,400 (CHEERING AND APPLAUSE ON TV) 514 00:39:17,080 --> 00:39:19,080 (APPLAUSE CONINUES) 515 00:39:25,680 --> 00:39:27,680 (ROUSING ORCHESTRAL MUSIC) 516 00:39:29,440 --> 00:39:32,280 (AUDIENCE CHEERS AND WHISTLES) 517 00:39:39,640 --> 00:39:40,920 (SOFT CLICK) 518 00:39:43,440 --> 00:39:46,639 Yeah! Yeah! 519 00:39:46,640 --> 00:39:49,439 That is like the main stage at Glastonbury. 520 00:39:49,440 --> 00:39:52,079 Mmm... (CHUCKLES) Stop it. 521 00:39:52,080 --> 00:39:56,159 'They said we'd never make it, but we're here!' 522 00:39:56,160 --> 00:39:57,919 Tallinn! 523 00:39:57,920 --> 00:40:01,039 (APPLAUSE CONTINUES) The time is now! 524 00:40:01,040 --> 00:40:02,200 Wooo! 525 00:40:05,680 --> 00:40:09,400 Friends, thank you for joining me here tonight. 526 00:40:10,520 --> 00:40:12,560 I know you've all come a long way. 527 00:40:14,080 --> 00:40:16,439 I'm gonna ask you now... 528 00:40:16,440 --> 00:40:18,679 to come even further. 529 00:40:18,680 --> 00:40:21,680 (CAMERA WHIRRING) I want you... 530 00:40:23,280 --> 00:40:26,280 '..to come on a journey with me.' 531 00:40:27,320 --> 00:40:28,399 I'll come! 532 00:40:28,400 --> 00:40:30,079 I won't lie to you, 533 00:40:30,080 --> 00:40:32,719 the journey will not be an easy one to make. 534 00:40:32,720 --> 00:40:36,119 For some, it will involve giving up stuff, 535 00:40:36,120 --> 00:40:38,160 like Rima said. 536 00:40:40,320 --> 00:40:43,080 But it has to be done. 537 00:40:44,160 --> 00:40:46,679 It has to be done! 538 00:40:46,680 --> 00:40:48,799 (APPLAUSE) 539 00:40:48,800 --> 00:40:50,239 The rich... 540 00:40:50,240 --> 00:40:51,879 'have become so rich...' 541 00:40:51,880 --> 00:40:53,279 He's nauseating. 542 00:40:53,280 --> 00:40:56,439 '..the powerful have become so powerful, 543 00:40:56,440 --> 00:40:59,839 the corrupt have become so corrupt. 544 00:40:59,840 --> 00:41:03,480 'The rich, corrupt, and powerful...' 545 00:41:05,080 --> 00:41:08,640 have taken away what belongs to the many... 546 00:41:10,480 --> 00:41:13,079 and hidden it 547 00:41:13,080 --> 00:41:15,560 where only a few can find it. 548 00:41:17,760 --> 00:41:19,719 (BREATHING DEEPLY) 549 00:41:19,720 --> 00:41:22,999 And River is gonna lead you 550 00:41:23,000 --> 00:41:26,079 to where it is so you can come 551 00:41:26,080 --> 00:41:29,239 and take back what's... 552 00:41:29,240 --> 00:41:31,160 yours! (CHEERING AND APPLAUSE) 553 00:41:33,040 --> 00:41:34,439 Fuck you, you tyrant! 554 00:41:34,440 --> 00:41:37,640 (GUNSHOTS, PEOPLE SCREAMING) 555 00:41:39,680 --> 00:41:40,880 (METALLIC CLICKING) 556 00:41:41,880 --> 00:41:44,080 (PANICKED SCREAMS) 557 00:41:45,040 --> 00:41:47,040 (SHAKILY) Come on. 558 00:41:52,240 --> 00:41:54,559 There were two shooters. He's in here somewhere. 559 00:41:54,560 --> 00:41:57,160 Lock all the exits. Let's go. 560 00:41:59,360 --> 00:42:00,880 (EXHALES SHARPLY) 561 00:42:01,840 --> 00:42:03,559 (METALLIC OBJECT CLATTERS) 562 00:42:03,560 --> 00:42:05,960 (PANICKED SCREAMS) 563 00:42:11,680 --> 00:42:13,400 What the fuck was that?! 564 00:42:15,240 --> 00:42:16,959 What the fuck just happened?! 565 00:42:16,960 --> 00:42:18,720 Is the motherfucker dead? 566 00:42:19,880 --> 00:42:21,959 OK, give me the remote. No! 567 00:42:21,960 --> 00:42:24,480 Gimme the remote. Give me the fucking remote! 568 00:42:26,160 --> 00:42:28,160 (TV CUTS OUT) 569 00:42:37,320 --> 00:42:39,320 Close the fucking doors! 570 00:42:40,760 --> 00:42:42,240 Here! Close the doors! 571 00:42:43,400 --> 00:42:45,080 No, we won't close the doors. 572 00:42:46,160 --> 00:42:48,520 (GIVING INSTRUCTIONS IN ESTONIAN) 573 00:42:52,760 --> 00:42:54,680 (SIREN WAILS) 574 00:42:55,840 --> 00:42:57,840 (CHAOTIC CHATTER) 575 00:43:03,640 --> 00:43:05,880 (INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO) 576 00:43:11,800 --> 00:43:13,840 (SIREN WAILS) 577 00:43:21,320 --> 00:43:22,760 RASMUS: Peter? 578 00:43:25,200 --> 00:43:27,520 Hey! Peter? Is that you? 579 00:43:30,080 --> 00:43:32,080 Peter? 580 00:43:33,720 --> 00:43:35,720 Hey! 581 00:43:37,920 --> 00:43:39,999 Peter! (SIRENS WAIL IN DISTANCE) 582 00:43:40,000 --> 00:43:42,040 (BREATHES HEAVILY) 583 00:43:46,960 --> 00:43:48,520 Hi. Hey. 584 00:43:49,880 --> 00:43:51,320 I thought you left? 585 00:43:56,880 --> 00:43:58,840 (BONES CRACK) (CHOKING) 586 00:44:02,880 --> 00:44:04,880 (CHOKING SOFTLY) 587 00:44:10,880 --> 00:44:12,880 (CHOKING STOPS) 588 00:44:22,320 --> 00:44:24,920 ♪ ANDRE BRATTEN FT. SUSANNE SUNDFOR: Cascade of Events ♪ 589 00:44:25,840 --> 00:44:27,880 ♪ If only 590 00:44:29,400 --> 00:44:32,240 ♪ If only 591 00:44:35,000 --> 00:44:41,000 ♪ If only it was easy 592 00:44:47,080 --> 00:44:53,080 ♪ If only it was easy 593 00:45:01,080 --> 00:45:03,320 ♪ We're paragliding 594 00:45:05,720 --> 00:45:08,400 ♪ Still falling 595 00:45:10,680 --> 00:45:16,560 ♪ Soft sand everywhere 596 00:45:21,920 --> 00:45:24,639 ♪ We're flying 597 00:45:24,640 --> 00:45:28,720 ♪ Mmm, still falling 598 00:45:30,160 --> 00:45:35,640 ♪ Descending ♪ 599 00:45:41,360 --> 00:45:44,800 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky42948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.