All language subtitles for Sonisqu8
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:04,392
(喜多川海夢)五条君…。
2
00:00:01,240 --> 00:00:04,392
(五条新菜)はい。
3
00:00:06,128 --> 00:00:10,392
私… 五条君のこと…。
4
00:00:10,392 --> 00:00:12,930
あっ!
5
00:00:10,392 --> 00:00:12,930
えっ?
6
00:00:12,930 --> 00:00:16,524
メモを忘れてきてしまいました。
7
00:00:12,930 --> 00:00:16,524
ええっ⁉
8
00:00:16,524 --> 00:00:19,260
(天野)
9
00:00:16,524 --> 00:00:19,260
今 思えば 友達のままの方が➡
10
00:00:19,260 --> 00:00:21,293
よかったのかな…。
11
00:00:21,293 --> 00:00:23,524
そういえば 喜多川さんの話って
12
00:00:21,293 --> 00:00:23,524
なんだったんですか?
13
00:00:23,524 --> 00:00:25,557
えっ?
14
00:00:23,524 --> 00:00:25,557
夏休み明けに➡
15
00:00:25,557 --> 00:00:30,128
言おうと思ってたって。
16
00:00:25,557 --> 00:00:30,128
ああ〜 うん…。
17
00:00:32,491 --> 00:00:36,600
なんでもないって。
18
00:00:32,491 --> 00:00:36,600
そうですか…。
19
00:00:36,600 --> 00:00:47,600
♬〜
20
00:00:47,600 --> 00:00:53,557
♬〜
21
00:00:53,557 --> 00:01:00,227
♬〜
22
00:01:00,227 --> 00:01:00,600
♬〜
23
00:01:00,600 --> 00:01:13,996
♬〜
24
00:01:13,996 --> 00:01:16,260
俺まで お邪魔しちゃって
25
00:01:13,996 --> 00:01:16,260
すみません。
26
00:01:16,260 --> 00:01:19,557
(編集長)ううん。 前もって
27
00:01:16,260 --> 00:01:19,557
海夢ちゃんに聞いてたから。➡
28
00:01:19,557 --> 00:01:22,293
撮影の勉強したい子がいるって。
29
00:01:23,897 --> 00:01:26,491
プロの現場って すごいですね。
30
00:01:26,491 --> 00:01:30,062
喜多川さんも
31
00:01:26,491 --> 00:01:30,062
いつもと感じが違うというか…。
32
00:01:30,062 --> 00:01:30,600
(編集長)ふふっ。 海夢ちゃんは
33
00:01:30,062 --> 00:01:30,600
どんなメイクも似合うし➡
34
00:01:30,600 --> 00:01:34,227
(編集長)ふふっ。 海夢ちゃんは
35
00:01:30,600 --> 00:01:34,227
どんなメイクも似合うし➡
36
00:01:34,227 --> 00:01:36,260
どんなコーデでも着こなして➡
37
00:01:36,260 --> 00:01:39,359
ガラっと
38
00:01:36,260 --> 00:01:39,359
雰囲気も変わるからね〜。➡
39
00:01:39,359 --> 00:01:42,996
みんなが憧れるような
40
00:01:39,359 --> 00:01:42,996
いい意味で➡
41
00:01:42,996 --> 00:01:48,293
近寄り難くて
42
00:01:42,996 --> 00:01:48,293
手が届かないっていうのかな。
43
00:01:48,293 --> 00:01:50,326
(心の声)
44
00:01:48,293 --> 00:01:50,326
≪喜多川さんは 俺の知らない➡
45
00:01:50,326 --> 00:01:53,524
華やかな世界にいるんだな≫
46
00:01:53,524 --> 00:01:58,359
(編集長)この調子で これからも
47
00:01:53,524 --> 00:01:58,359
出てくれると うれしいんだけど。
48
00:01:58,359 --> 00:02:00,600
えっ?
49
00:01:58,359 --> 00:02:00,600
あっ 今までは➡
50
00:02:00,600 --> 00:02:01,260
えっ?
51
00:02:00,600 --> 00:02:01,260
あっ 今までは➡
52
00:02:01,260 --> 00:02:04,128
たまにしか
53
00:02:01,260 --> 00:02:04,128
撮影 来てくれなかったんだけど➡
54
00:02:04,128 --> 00:02:07,666
最近は よく出てくれるじゃない?
55
00:02:07,666 --> 00:02:12,260
≪そういえば 最近 喜多川さん
56
00:02:07,666 --> 00:02:12,260
バイト 結構 入れてたような…≫
57
00:02:12,260 --> 00:02:14,557
≪コスプレのお金
58
00:02:12,260 --> 00:02:14,557
貯めてるのかな?≫
59
00:02:14,557 --> 00:02:18,359
カシャ カシャ…(カメラのシャッター音)
60
00:02:14,557 --> 00:02:18,359
(スタッフ)あっ かわいい! 入ります。
61
00:02:20,699 --> 00:02:22,897
編集長と話してる人って 彼氏?
62
00:02:22,897 --> 00:02:25,062
えっ?
63
00:02:22,897 --> 00:02:25,062
(スタッフ)あそこにいる子➡
64
00:02:25,062 --> 00:02:27,666
彼氏じゃないの?
65
00:02:27,666 --> 00:02:30,524
ち… 違いますよ。 友達です。
66
00:02:30,524 --> 00:02:30,600
(スタッフ)な〜んだ 友達か。
67
00:02:30,600 --> 00:02:32,897
(スタッフ)な〜んだ 友達か。
68
00:02:34,425 --> 00:02:37,194
(回想)
69
00:02:34,425 --> 00:02:37,194
⦅今 思えば 友達のままの方が➡
70
00:02:37,194 --> 00:02:39,227
よかったのかな…⦆
71
00:02:43,600 --> 00:02:47,029
≪あんなの聞いたら
72
00:02:43,600 --> 00:02:47,029
告白できるわけなくない⁉≫
73
00:02:49,260 --> 00:02:54,557
♬〜
74
00:02:54,557 --> 00:02:57,458
≪でも…≫
75
00:02:57,458 --> 00:03:00,600
めっちゃ好き! 大好き! 毎日
76
00:02:57,458 --> 00:03:00,600
好きを更新していくんだけど➡
77
00:03:00,600 --> 00:03:01,326
めっちゃ好き! 大好き! 毎日
78
00:03:00,600 --> 00:03:01,326
好きを更新していくんだけど➡
79
00:03:01,326 --> 00:03:04,161
どうしよう!
80
00:03:01,326 --> 00:03:04,161
(心寿)海夢さん➡
81
00:03:04,161 --> 00:03:07,392
落ち着いてください。
82
00:03:04,161 --> 00:03:07,392
好きに 正直でいたいのに➡
83
00:03:07,392 --> 00:03:10,227
告白できないなんて つらすぎる!
84
00:03:10,227 --> 00:03:12,798
(紗寿叶)
85
00:03:10,227 --> 00:03:12,798
勝手に怖がってるだけじゃない。
86
00:03:12,798 --> 00:03:14,930
えっ?
87
00:03:12,798 --> 00:03:14,930
(紗寿叶)フラれるのが怖くて➡
88
00:03:14,930 --> 00:03:17,260
告白できないんでしょ?
89
00:03:14,930 --> 00:03:17,260
そんなの➡
90
00:03:17,260 --> 00:03:19,425
喜多川海夢らしくないわ。
91
00:03:19,425 --> 00:03:23,765
♬〜
92
00:03:23,765 --> 00:03:25,798
(紗寿叶)言っとくけど こっちは➡
93
00:03:25,798 --> 00:03:29,260
くだらない恋愛相談に乗ってるほど
94
00:03:25,798 --> 00:03:29,260
暇じゃないのよ。
95
00:03:29,260 --> 00:03:30,600
♬〜
96
00:03:30,600 --> 00:03:32,897
♬〜
97
00:03:32,897 --> 00:03:35,963
すみません…。
98
00:03:35,963 --> 00:03:39,633
(心寿)お姉ちゃん 海夢さんと
99
00:03:35,963 --> 00:03:39,633
五条さんの心配してたじゃん。
100
00:03:39,633 --> 00:03:43,062
ええっ⁉ ジュジュ様
101
00:03:39,633 --> 00:03:43,062
心配してくれてたんですか〜⁉
102
00:03:43,062 --> 00:03:45,161
(紗寿叶)そんなわけないでしょ。
103
00:03:43,062 --> 00:03:45,161
私は ただ…➡
104
00:03:45,161 --> 00:03:47,425
告白できたのかどうか
105
00:03:45,161 --> 00:03:47,425
気になっただけで…。
106
00:03:47,425 --> 00:03:50,930
気にしてくれてたんですね。
107
00:03:47,425 --> 00:03:50,930
めっちゃうれしいです!
108
00:03:50,930 --> 00:03:55,260
♬〜
109
00:03:55,260 --> 00:03:59,798
(心寿)でも
110
00:03:55,260 --> 00:03:59,798
海夢さんも苦しいですよね。➡
111
00:03:59,798 --> 00:04:00,600
近くにいたら どんどん
112
00:03:59,798 --> 00:04:00,600
好きになっちゃうのに…。
113
00:04:00,600 --> 00:04:03,557
近くにいたら どんどん
114
00:04:00,600 --> 00:04:03,557
好きになっちゃうのに…。
115
00:04:03,557 --> 00:04:06,326
そうなんだよね〜。
116
00:04:06,326 --> 00:04:09,062
(紗寿叶)だったら 離れてみたら?
117
00:04:09,062 --> 00:04:11,095
えっ?
118
00:04:09,062 --> 00:04:11,095
そしたら 分かることも➡
119
00:04:11,095 --> 00:04:13,128
あるかもしれないわよ。
120
00:04:19,600 --> 00:04:30,600
♬〜
121
00:04:30,600 --> 00:04:39,600
♬〜
122
00:04:39,600 --> 00:04:59,600
♬〜
123
00:04:59,600 --> 00:05:00,600
♬〜
124
00:05:00,600 --> 00:05:09,260
♬〜
125
00:05:16,425 --> 00:05:20,699
おはようございます。
126
00:05:16,425 --> 00:05:20,699
お… おはよう。
127
00:05:20,699 --> 00:05:23,765
昨日は 見学 行かせてもらって
128
00:05:20,699 --> 00:05:23,765
ありがとうございました。
129
00:05:23,765 --> 00:05:27,765
ううん。 よ…
130
00:05:23,765 --> 00:05:27,765
喜んでもらえたならよかった〜。
131
00:05:27,765 --> 00:05:29,798
ふだんとは違う
132
00:05:27,765 --> 00:05:29,798
喜多川さんを見られて➡
133
00:05:29,798 --> 00:05:30,600
とても 新鮮でした。
134
00:05:29,798 --> 00:05:30,600
そ… そうかな?
135
00:05:30,600 --> 00:05:33,798
とても 新鮮でした。
136
00:05:30,600 --> 00:05:33,798
そ… そうかな?
137
00:05:35,831 --> 00:05:37,864
どうかしました?
138
00:05:37,864 --> 00:05:41,765
に… 日直だから 先 行くね。
139
00:05:43,359 --> 00:05:45,600
離れるって むずっ!
140
00:05:51,210 --> 00:05:53,491
(花岡)ということで
141
00:05:51,210 --> 00:05:53,491
うちのクラスの出し物は➡
142
00:05:53,491 --> 00:05:55,630
ロシアンルーレットたこ焼きに
143
00:05:53,491 --> 00:05:55,630
決まりました〜!
144
00:05:55,630 --> 00:05:57,600
パチパチパチ…
145
00:05:55,630 --> 00:05:57,600
(生徒たち)イエ〜イ! フゥ〜!
146
00:05:57,600 --> 00:06:00,029
パチパチパチ…
147
00:05:57,600 --> 00:06:00,029
(生徒たち)イエ〜イ! フゥ〜!
148
00:06:00,029 --> 00:06:02,062
(花岡)準備期間は 2週間。➡
149
00:06:02,062 --> 00:06:04,326
看板を運んだり 内装の力仕事は➡
150
00:06:04,326 --> 00:06:08,194
男子中心で お願いするわね。
151
00:06:04,326 --> 00:06:08,194
(男子生徒たち)ういっす!
152
00:06:08,194 --> 00:06:11,095
(成蘭)先生
153
00:06:08,194 --> 00:06:11,095
今年も優勝とかあるんですか?
154
00:06:11,095 --> 00:06:13,831
(花岡)ええ。
155
00:06:11,095 --> 00:06:13,831
各クラス 集客数で順位が付くわ。
156
00:06:13,831 --> 00:06:16,524
バン!(机を叩く音)
157
00:06:13,831 --> 00:06:16,524
(健星)ぜってぇ優勝してやる!
158
00:06:16,524 --> 00:06:18,798
(乃羽)
159
00:06:16,524 --> 00:06:18,798
なんか 俄然 やる気 出てきた〜。
160
00:06:18,798 --> 00:06:24,392
(花岡)あと1つ みんなに
161
00:06:18,798 --> 00:06:24,392
決めてほしいことがあるんだけど。
162
00:06:24,392 --> 00:06:26,425
(健星)仮装コンテスト?
163
00:06:24,392 --> 00:06:26,425
(花岡)今年は➡
164
00:06:26,425 --> 00:06:27,600
全クラス参加の
165
00:06:26,425 --> 00:06:27,600
メインイベントとして➡
166
00:06:27,600 --> 00:06:28,458
全クラス参加の
167
00:06:27,600 --> 00:06:28,458
メインイベントとして➡
168
00:06:28,458 --> 00:06:31,128
仮装コンテストを やる予定です。
169
00:06:28,458 --> 00:06:31,128
(生徒たち)ええ〜!
170
00:06:31,128 --> 00:06:34,227
(花岡)各クラスから 必ず 1人
171
00:06:31,128 --> 00:06:34,227
エントリーする決まりなんだけど➡
172
00:06:34,227 --> 00:06:36,425
誰か エントリーする人 いない?
173
00:06:36,425 --> 00:06:38,930
(ざわめき)
174
00:06:38,930 --> 00:06:42,897
(花岡)コンテストで優勝すると
175
00:06:38,930 --> 00:06:42,897
特別に クラスの得点に➡
176
00:06:42,897 --> 00:06:44,963
加算されるのよ。
177
00:06:42,897 --> 00:06:44,963
(乃羽)マジ⁉
178
00:06:44,963 --> 00:06:46,996
(大空)エグっ!
179
00:06:44,963 --> 00:06:46,996
優勝するしかないじゃん。
180
00:06:46,996 --> 00:06:49,029
(四季)
181
00:06:46,996 --> 00:06:49,029
ガチで 勝ちにいかないとな。
182
00:06:49,029 --> 00:06:51,062
(健星)ちょっと待って
183
00:06:49,029 --> 00:06:51,062
ちょっと待って。➡
184
00:06:51,062 --> 00:06:55,557
仮装コンテストで
185
00:06:51,062 --> 00:06:55,557
優勝 狙えるやつは…。
186
00:06:57,326 --> 00:06:57,600
(健星)喜多川しかいねぇだろ!
187
00:06:57,326 --> 00:06:57,600
えっ? 私⁉
188
00:06:57,600 --> 00:07:01,194
(健星)喜多川しかいねぇだろ!
189
00:06:57,600 --> 00:07:01,194
えっ? 私⁉
190
00:07:01,194 --> 00:07:03,359
(大空)いいじゃん 海夢 出なよ。
191
00:07:01,194 --> 00:07:03,359
(四季)どう考えても➡
192
00:07:03,359 --> 00:07:06,963
喜多川が 適任だよな?
193
00:07:03,359 --> 00:07:06,963
(乃羽)海夢 出て!
194
00:07:06,963 --> 00:07:09,161
でも 仮装って 何したらいいの?
195
00:07:09,161 --> 00:07:11,227
(花岡)
196
00:07:09,161 --> 00:07:11,227
決まりはないの。 着ぐるみでも➡
197
00:07:11,227 --> 00:07:13,699
好きなキャラクターでも
198
00:07:11,227 --> 00:07:13,699
なんでも。
199
00:07:13,699 --> 00:07:16,524
ってことは
200
00:07:13,699 --> 00:07:16,524
学校で コスしていいってこと?
201
00:07:16,524 --> 00:07:18,557
(花岡)
202
00:07:16,524 --> 00:07:18,557
ええ。 自由に 好きな仮装をして➡
203
00:07:18,557 --> 00:07:21,161
楽しむコンテストだから。
204
00:07:18,557 --> 00:07:21,161
何年か前にやったときは➡
205
00:07:21,161 --> 00:07:23,194
男装した子が 優勝したし。
206
00:07:23,194 --> 00:07:25,666
男装⁉ 待って 最高すぎる!
207
00:07:25,666 --> 00:07:27,600
私 出る!
208
00:07:25,666 --> 00:07:27,600
(乃羽)待って 待って。 海夢➡
209
00:07:27,600 --> 00:07:27,699
私 出る!
210
00:07:27,600 --> 00:07:27,699
(乃羽)待って 待って。 海夢➡
211
00:07:27,699 --> 00:07:31,633
なんのコスプレすんの?
212
00:07:27,699 --> 00:07:31,633
そうだな〜…。
213
00:07:31,633 --> 00:07:34,029
「生ホス」の麗様が よき!
214
00:07:34,029 --> 00:07:36,765
(生徒たち)おお〜!
215
00:07:34,029 --> 00:07:36,765
「生ホス」の麗様?
216
00:07:36,765 --> 00:07:39,194
(大空)えっ それって
217
00:07:36,765 --> 00:07:39,194
「生徒会長は No.1ホスト」の?
218
00:07:39,194 --> 00:07:41,227
(乃羽)その麗様しか いないって!
219
00:07:39,194 --> 00:07:41,227
(女子生徒)私も 麗様➡
220
00:07:41,227 --> 00:07:43,260
大好きなんだよね。
221
00:07:41,227 --> 00:07:43,260
(女子生徒)私も〜。
222
00:07:43,260 --> 00:07:45,765
(大空)
223
00:07:43,260 --> 00:07:45,765
そう! それ それ それ それ!
224
00:07:45,765 --> 00:07:48,062
(四季)俺 よく知らないんだけどさ
225
00:07:45,765 --> 00:07:48,062
ドラマでやってた➡
226
00:07:48,062 --> 00:07:51,029
あれで合ってる?
227
00:07:48,062 --> 00:07:51,029
確か イケメンハーレム的なやつ。
228
00:07:51,029 --> 00:07:53,062
(健星)あっ それ!
229
00:07:51,029 --> 00:07:53,062
うちの姉ちゃんと おかんも➡
230
00:07:53,062 --> 00:07:55,293
クソはまってた。
231
00:07:53,062 --> 00:07:55,293
(大空)で 海夢は 麗様の➡
232
00:07:55,293 --> 00:07:57,600
どの服 コスプレすんの?
233
00:07:55,293 --> 00:07:57,600
(乃羽)やっぱ スーツ?
234
00:07:57,600 --> 00:07:58,095
どの服 コスプレすんの?
235
00:07:57,600 --> 00:07:58,095
(乃羽)やっぱ スーツ?
236
00:07:58,095 --> 00:08:00,864
もち〜。 でも スーツなんだけど➡
237
00:08:00,864 --> 00:08:03,765
ホスクラ営業後の
238
00:08:00,864 --> 00:08:03,765
お弁当のとこの麗様。
239
00:08:03,765 --> 00:08:07,359
あそこ 激エモなんだよね〜。
240
00:08:07,359 --> 00:08:09,425
げ… 激エモ?
241
00:08:09,425 --> 00:08:12,458
(花岡)じゃあ エントリーするのは
242
00:08:09,425 --> 00:08:12,458
喜多川さんでいいね?
243
00:08:12,458 --> 00:08:15,095
(生徒たち)はい!
244
00:08:12,458 --> 00:08:15,095
(花岡)喜多川さん。
245
00:08:15,095 --> 00:08:17,425
はい!
246
00:08:15,095 --> 00:08:17,425
(花岡)当日までにアピールタイムでする➡
247
00:08:17,425 --> 00:08:20,831
パフォーマンスも準備しておいてね。
248
00:08:17,425 --> 00:08:20,831
アピールタイム?
249
00:08:20,831 --> 00:08:22,864
(花岡)
250
00:08:20,831 --> 00:08:22,864
エントリーした子が お客さんを➡
251
00:08:22,864 --> 00:08:24,963
キュンとさせるような
252
00:08:22,864 --> 00:08:24,963
パフォーマンスをするの。
253
00:08:24,963 --> 00:08:27,600
(四季)喜多川 1位になれるような
254
00:08:24,963 --> 00:08:27,600
パフォーマンス 頼むぞ。
255
00:08:27,600 --> 00:08:27,633
(四季)喜多川 1位になれるような
256
00:08:27,600 --> 00:08:27,633
パフォーマンス 頼むぞ。
257
00:08:27,633 --> 00:08:30,062
(乃羽)海夢 頑張ってね〜。
258
00:08:27,633 --> 00:08:30,062
りょ!
259
00:08:30,062 --> 00:08:32,095
(健星)このクラスが
260
00:08:30,062 --> 00:08:32,095
優勝できるかどうかは➡
261
00:08:32,095 --> 00:08:34,128
喜多川に懸かってんだからな。
262
00:08:32,095 --> 00:08:34,128
(大空)海夢➡
263
00:08:34,128 --> 00:08:36,161
マジで
264
00:08:34,128 --> 00:08:36,161
コスプレ 気合い入れてよね。
265
00:08:36,161 --> 00:08:39,095
当たり前じゃ〜ん。 よ〜し➡
266
00:08:39,095 --> 00:08:41,963
じゃあ
267
00:08:39,095 --> 00:08:41,963
みんなで 絶対 1番になるよ〜!
268
00:08:41,963 --> 00:08:44,095
(一同)おお〜!
269
00:08:45,864 --> 00:08:47,897
おお〜…。
270
00:08:49,392 --> 00:08:52,359
「生ホス」の れ… 麗様。
271
00:08:57,963 --> 00:09:00,930
麗様って マジで美しくて
272
00:08:57,963 --> 00:09:00,930
生徒会長やってて➡
273
00:09:00,930 --> 00:09:04,798
ファンクラブもあるくらい
274
00:09:00,930 --> 00:09:04,798
女子高で 超モテモテなの。
275
00:09:04,798 --> 00:09:07,458
でも 家が 結構 大変な感じで➡
276
00:09:07,458 --> 00:09:10,732
夜は ウィッグ かぶって
277
00:09:07,458 --> 00:09:10,732
ないしょで ホストしてんのね。
278
00:09:10,732 --> 00:09:14,633
でね 学校で それ知ってるの
279
00:09:10,732 --> 00:09:14,633
ヒロインの暦てゃだけなんだけど➡
280
00:09:14,633 --> 00:09:17,930
やっぱ なんか すれ違っちゃって
281
00:09:14,633 --> 00:09:17,930
いろいろ伝わんなくて。
282
00:09:19,930 --> 00:09:22,062
「ホストしてるから
283
00:09:19,930 --> 00:09:22,062
君に出会えたけど➡
284
00:09:22,062 --> 00:09:24,963
ホストしてるせいで
285
00:09:22,062 --> 00:09:24,963
信じてもらえない。➡
286
00:09:24,963 --> 00:09:27,359
私の言葉も 気持ちも…」。
287
00:09:30,699 --> 00:09:33,996
って マジ 泣けるでしょ?
288
00:09:30,699 --> 00:09:33,996
切ない!
289
00:09:33,996 --> 00:09:37,491
人気作には 人気になる
290
00:09:33,996 --> 00:09:37,491
ちゃんとした理由があるんですね。
291
00:09:37,491 --> 00:09:40,996
激エモでしょ? みんなが
292
00:09:37,491 --> 00:09:40,996
麗様 リアコするの分かるよね?
293
00:09:40,996 --> 00:09:43,798
はい。 麗様には
294
00:09:40,996 --> 00:09:43,798
幸せになってほしいです。
295
00:09:43,798 --> 00:09:46,732
ほんと それ。
296
00:09:43,798 --> 00:09:46,732
麗様が 麗しさだけでなく➡
297
00:09:46,732 --> 00:09:49,293
女性の気持ちが分かるので
298
00:09:46,732 --> 00:09:49,293
こまやかな接客で➡
299
00:09:49,293 --> 00:09:51,600
人気になったという
300
00:09:49,293 --> 00:09:51,600
説得力があるのもいいですね。
301
00:09:51,600 --> 00:09:53,633
そうそう。
302
00:09:51,600 --> 00:09:53,633
たまに グイっとくるけど➡
303
00:09:53,633 --> 00:09:56,897
オラつかないし 自分から 絶対に
304
00:09:53,633 --> 00:09:56,897
シャンパンも煽んないんだよね。
305
00:09:56,897 --> 00:09:57,600
喜多川さんが 麗様を選んだ理由が
306
00:09:56,897 --> 00:09:57,600
よく分かりました。
307
00:09:57,600 --> 00:09:59,557
喜多川さんが 麗様を選んだ理由が
308
00:09:57,600 --> 00:09:59,557
よく分かりました。
309
00:09:59,557 --> 00:10:02,194
うん!
310
00:10:02,194 --> 00:10:05,963
まずは
311
00:10:02,194 --> 00:10:05,963
必要なもの リストアップだね。
312
00:10:05,963 --> 00:10:08,963
はい。
313
00:10:05,963 --> 00:10:08,963
麗様は➡
314
00:10:08,963 --> 00:10:12,359
背が高いから 靴には
315
00:10:08,963 --> 00:10:12,359
インソール入れた方がいいよね。
316
00:10:12,359 --> 00:10:14,666
中世的な麗しさを
317
00:10:12,359 --> 00:10:14,666
表現したいので➡
318
00:10:14,666 --> 00:10:16,699
テーピングで
319
00:10:14,666 --> 00:10:16,699
輪郭の丸みを抑えましょう。
320
00:10:16,699 --> 00:10:19,798
オッケー!
321
00:10:16,699 --> 00:10:19,798
確か 腰回りの丸みを抑える➡
322
00:10:19,798 --> 00:10:21,831
補正下着も売ってましたよね?
323
00:10:21,831 --> 00:10:26,128
じゃあ 今日 買いに行こうよ!
324
00:10:21,831 --> 00:10:26,128
はい。
325
00:10:26,128 --> 00:10:27,600
大好きなコス できるんだから
326
00:10:26,128 --> 00:10:27,600
絶対に 1番になんないとね。
327
00:10:27,600 --> 00:10:30,633
大好きなコス できるんだから
328
00:10:27,600 --> 00:10:30,633
絶対に 1番になんないとね。
329
00:10:32,831 --> 00:10:35,798
よかった…。
330
00:10:32,831 --> 00:10:35,798
えっ?
331
00:10:35,798 --> 00:10:38,996
俺 なんか 喜多川さんに
332
00:10:35,798 --> 00:10:38,996
避けられてるのかなって➡
333
00:10:38,996 --> 00:10:41,996
思ってたんですけど
334
00:10:38,996 --> 00:10:41,996
気のせいでした。
335
00:10:48,930 --> 00:10:52,600
このスーツ
336
00:10:48,930 --> 00:10:52,600
ビジネススーツとは違うんだ…。
337
00:10:52,600 --> 00:10:56,864
≪文化祭で コスできることに
338
00:10:52,600 --> 00:10:56,864
興奮して 忘れてた!≫
339
00:10:56,864 --> 00:10:57,600
≪っていうか 私
340
00:10:56,864 --> 00:10:57,600
当たり前に 五条君が➡
341
00:10:57,600 --> 00:10:59,798
≪っていうか 私
342
00:10:57,600 --> 00:10:59,798
当たり前に 五条君が➡
343
00:10:59,798 --> 00:11:02,359
衣装 作ってくれると
344
00:10:59,798 --> 00:11:02,359
思ってたけど…≫
345
00:11:02,359 --> 00:11:04,600
⦅俺が
346
00:11:02,359 --> 00:11:04,600
お雛様の服を作ってることは➡
347
00:11:04,600 --> 00:11:08,930
誰にも言わないでください。
348
00:11:04,600 --> 00:11:08,930
コスプレの衣装のことも⦆
349
00:11:10,458 --> 00:11:13,600
五条君…。
350
00:11:10,458 --> 00:11:13,600
はい。
351
00:11:16,392 --> 00:11:20,732
やっぱり 買い物は 私一人で行く。
352
00:11:20,732 --> 00:11:23,864
えっ?
353
00:11:23,864 --> 00:11:27,062
麗様の衣装は 私が作る。
354
00:11:27,062 --> 00:11:27,600
喜多川さんが⁉
355
00:11:27,062 --> 00:11:27,600
だって➡
356
00:11:27,600 --> 00:11:29,963
喜多川さんが⁉
357
00:11:27,600 --> 00:11:29,963
だって➡
358
00:11:29,963 --> 00:11:32,765
五条君に頼んだら
359
00:11:29,963 --> 00:11:32,765
コス衣装 作ってること➡
360
00:11:32,765 --> 00:11:35,425
みんなに バレちゃうじゃん。
361
00:11:35,425 --> 00:11:39,524
麗様の衣装は
362
00:11:35,425 --> 00:11:39,524
私が作るから 任せて。
363
00:11:39,524 --> 00:11:44,458
あっ でも
364
00:11:39,524 --> 00:11:44,458
三面図だけ お願いしてもいい?
365
00:11:44,458 --> 00:11:46,699
それは もちろん…。
366
00:11:48,095 --> 00:11:52,963
五条君は 頭師の練習 頑張ってね。
367
00:11:59,029 --> 00:12:01,062
分かりました…。
368
00:12:34,095 --> 00:12:53,600
♬〜
369
00:12:53,600 --> 00:12:57,600
♬〜
370
00:12:57,600 --> 00:13:00,897
♬〜
371
00:13:00,897 --> 00:13:04,095
≪なんで 俺が作るって
372
00:13:00,897 --> 00:13:04,095
言えなかったんだろう…≫
373
00:13:04,095 --> 00:13:21,458
♬〜
374
00:13:21,458 --> 00:13:25,095
≪やっぱ
375
00:13:21,458 --> 00:13:25,095
五条君がいないと かなり不安≫
376
00:13:25,095 --> 00:13:27,600
♬〜
377
00:13:27,600 --> 00:13:44,600
♬〜
378
00:13:44,600 --> 00:13:47,557
♬〜
379
00:13:47,557 --> 00:13:51,732
ダメ。 やっぱ
380
00:13:47,557 --> 00:13:51,732
一人で頑張らないと。
381
00:13:54,876 --> 00:13:58,109
一人でも進められるよう
382
00:13:54,876 --> 00:13:58,109
指示書も作っておきました。
383
00:13:58,109 --> 00:14:02,666
サンキュー! じゃあ
384
00:13:58,109 --> 00:14:02,666
五条君も 内装 頑張ってね。
385
00:14:02,666 --> 00:14:04,699
はい。
386
00:14:08,458 --> 00:14:11,458
大空と成蘭は スーツの生地
387
00:14:08,458 --> 00:14:11,458
一緒に選んでもらえる?
388
00:14:11,458 --> 00:14:13,798
乃羽は 麗様の
389
00:14:11,458 --> 00:14:13,798
レインボーローズ探し お願い。
390
00:14:13,798 --> 00:14:16,095
(乃羽)おっす。
391
00:14:13,798 --> 00:14:16,095
型紙担当は スーツの型紙 調べて➡
392
00:14:16,095 --> 00:14:18,293
起こしてもらえる?
393
00:14:16,095 --> 00:14:18,293
ウィッグ担当は➡
394
00:14:18,293 --> 00:14:20,623
ウィッグの候補出し お願い。
395
00:14:18,293 --> 00:14:20,623
(3人)うん。
396
00:14:21,996 --> 00:14:24,600
(乃羽)ええ〜っと ボタン…。➡
397
00:14:24,600 --> 00:14:26,623
(乃羽)ええ〜っと ボタン…。➡
398
00:14:26,623 --> 00:14:29,699
えっ 海夢 ボタン これは?
399
00:14:29,699 --> 00:14:33,359
う〜ん… もう少し大きくて
400
00:14:29,699 --> 00:14:33,359
艶のあるやつがいいかも。
401
00:14:33,359 --> 00:14:35,623
(乃羽)ええ〜 厳ちいね。
402
00:14:33,359 --> 00:14:35,623
探してよね。
403
00:14:35,623 --> 00:14:39,491
(大空)あっ 海夢 これは?
404
00:14:35,623 --> 00:14:39,491
ん?
405
00:14:39,491 --> 00:14:41,524
あっ いいかも!
406
00:14:39,491 --> 00:14:41,524
(乃羽)おお〜➡
407
00:14:41,524 --> 00:14:43,557
おっきくて 艶あるじゃん。
408
00:14:41,524 --> 00:14:43,557
これにしよ。
409
00:14:43,557 --> 00:14:47,161
(乃羽)これだ! ジャン。
410
00:14:43,557 --> 00:14:47,161
おお〜 いいね。
411
00:14:47,161 --> 00:14:49,293
ねえ 自分の手柄にしないで。
412
00:14:47,161 --> 00:14:49,293
(乃羽)へへへっ。➡
413
00:14:49,293 --> 00:14:52,666
見つけた〜 乃羽が。
414
00:14:49,293 --> 00:14:52,666
違うでしょ。
415
00:14:52,666 --> 00:14:54,600
♬〜
416
00:14:54,600 --> 00:15:12,666
♬〜
417
00:15:12,666 --> 00:15:24,600
♬〜
418
00:15:24,600 --> 00:15:29,425
♬〜
419
00:15:29,425 --> 00:15:31,458
(健星)喜多川 衣装 大丈夫かな?
420
00:15:31,458 --> 00:15:33,590
(四季)まあ
421
00:15:31,458 --> 00:15:33,590
女子たちがいるから平気だろ?
422
00:15:33,590 --> 00:15:37,161
(健星)んん〜 でも あいつ
423
00:15:33,590 --> 00:15:37,161
モデルのバイトもやってんだろ?➡
424
00:15:37,161 --> 00:15:41,326
よく 時間あるよな。
425
00:15:37,161 --> 00:15:41,326
(四季)まあ… 確かに。
426
00:15:41,326 --> 00:15:48,095
♬〜
427
00:15:48,095 --> 00:15:50,128
⚞(女子生徒)
428
00:15:48,095 --> 00:15:50,128
海夢 ボタンは これでいい?
429
00:15:50,128 --> 00:15:52,161
⚞いい感じ。
430
00:15:50,128 --> 00:15:52,161
⚞(女子生徒)海夢 こっちは?
431
00:15:52,161 --> 00:15:54,293
うん オッケー!
432
00:15:54,293 --> 00:15:54,600
あっ
433
00:15:54,293 --> 00:15:54,600
インソール お願いしてもいい?
434
00:15:54,600 --> 00:15:56,897
あっ
435
00:15:54,600 --> 00:15:56,897
インソール お願いしてもいい?
436
00:15:56,897 --> 00:15:59,293
パンツの裾上げ 大丈夫そう?
437
00:15:56,897 --> 00:15:59,293
(大空)うん 大丈夫。
438
00:15:59,293 --> 00:16:02,161
ありがとう。
439
00:15:59,293 --> 00:16:02,161
じゃあ これ終わったら➡
440
00:16:02,161 --> 00:16:05,425
買い出し 頼める?
441
00:16:02,161 --> 00:16:05,425
(女子生徒)うん 分かった。
442
00:16:05,425 --> 00:16:08,590
(乃羽)えっ
443
00:16:05,425 --> 00:16:08,590
レインボーローズって 1本 千円もすんの⁉
444
00:16:08,590 --> 00:16:12,095
はあ? 高っ!
445
00:16:08,590 --> 00:16:12,095
(乃羽)一気に予算オーバーじゃん。
446
00:16:12,095 --> 00:16:14,128
えっ どうしよう…。
447
00:16:12,095 --> 00:16:14,128
(女子生徒)というか➡
448
00:16:14,128 --> 00:16:16,359
ボタン 足りないよ。
449
00:16:14,128 --> 00:16:16,359
えっ マジ⁉
450
00:16:16,359 --> 00:16:18,590
(大空)ねえ 海夢
451
00:16:16,359 --> 00:16:18,590
玉留めって どうやんの?
452
00:16:18,590 --> 00:16:22,699
ええ〜っと
453
00:16:18,590 --> 00:16:22,699
ちょ… ちょっと待ってよ。
454
00:16:22,699 --> 00:16:24,600
これが… これかな。
455
00:16:24,600 --> 00:16:24,732
これが… これかな。
456
00:16:24,732 --> 00:16:37,392
♬〜
457
00:16:37,392 --> 00:16:40,326
(天野)今 帰り?
458
00:16:40,326 --> 00:16:42,359
天野先輩…。
459
00:16:45,798 --> 00:16:49,029
(天野)そっか〜
460
00:16:45,798 --> 00:16:49,029
海夢ちゃんが 自分で衣装を。
461
00:16:49,029 --> 00:16:52,732
はい。 俺のことを気遣ってくれて。
462
00:16:52,732 --> 00:16:54,600
(天野)でも 新菜君は
463
00:16:52,732 --> 00:16:54,600
ほんとは 衣装 作りたいんだね。
464
00:16:54,600 --> 00:16:57,293
(天野)でも 新菜君は
465
00:16:54,600 --> 00:16:57,293
ほんとは 衣装 作りたいんだね。
466
00:17:00,425 --> 00:17:04,392
実は
467
00:17:00,425 --> 00:17:04,392
僕も 仮装コンテストに出るんだ。
468
00:17:04,392 --> 00:17:07,930
えっ?
469
00:17:04,392 --> 00:17:07,930
昴ちゃんをやることにしたよ。
470
00:17:07,930 --> 00:17:10,765
じゃあ…。
471
00:17:07,930 --> 00:17:10,765
(天野)うん。 コスプレのことも➡
472
00:17:10,765 --> 00:17:15,666
みんなに話した。
473
00:17:10,765 --> 00:17:15,666
優芽ちゃんに知られたことで➡
474
00:17:15,666 --> 00:17:19,293
どっか気持ちが吹っ切れたのかな。
475
00:17:19,293 --> 00:17:22,666
そうですか…。
476
00:17:22,666 --> 00:17:24,600
いろんな反応あったけど
477
00:17:22,666 --> 00:17:24,600
みんなに言えてよかったよ。
478
00:17:24,600 --> 00:17:26,425
いろんな反応あったけど
479
00:17:24,600 --> 00:17:26,425
みんなに言えてよかったよ。
480
00:17:26,425 --> 00:17:30,029
好きなのに うそついてるの
481
00:17:26,425 --> 00:17:30,029
苦しいからさ。
482
00:17:42,590 --> 00:17:44,623
カチッ(スイッチ音)
483
00:18:05,765 --> 00:18:08,326
(花岡)
484
00:18:05,765 --> 00:18:08,326
今日は 喜多川さんがお休みです。
485
00:18:08,326 --> 00:18:12,524
(男子生徒)えっ?
486
00:18:08,326 --> 00:18:12,524
(乃羽)先生 海夢 どうしたの?
487
00:18:12,524 --> 00:18:15,326
(花岡)熱が出ちゃったみたい。
488
00:18:12,524 --> 00:18:15,326
文化祭の準備で➡
489
00:18:15,326 --> 00:18:17,699
体調 壊しちゃったのかしらね。
490
00:18:17,699 --> 00:18:22,326
(ざわめき)
491
00:18:28,326 --> 00:18:31,029
はい…。
492
00:18:31,029 --> 00:18:33,062
大丈夫ですか?
493
00:18:33,062 --> 00:18:37,699
五条君…。 あれ? 学校は?
494
00:18:37,699 --> 00:18:40,699
初めて 仮病で早退しました。
495
00:18:46,798 --> 00:18:49,491
ふぅ〜 ふぅ〜…。
496
00:18:50,963 --> 00:18:53,326
熱くないですか?
497
00:18:53,326 --> 00:18:54,600
気をつけてください。
498
00:18:54,600 --> 00:18:55,359
気をつけてください。
499
00:18:56,963 --> 00:19:00,062
おいじい…。
500
00:19:00,062 --> 00:19:02,996
ショウガ入れたんで
501
00:19:00,062 --> 00:19:02,996
体が温まると思います。
502
00:19:02,996 --> 00:19:05,227
おかわりもあるんで
503
00:19:02,996 --> 00:19:05,227
言ってくださいね。
504
00:19:09,590 --> 00:19:13,491
なんで こんな大事なときに
505
00:19:09,590 --> 00:19:13,491
風邪ひいちゃうんだろ…。
506
00:19:13,491 --> 00:19:17,293
えっ?
507
00:19:13,491 --> 00:19:17,293
文化祭 来週なのに…。
508
00:19:19,732 --> 00:19:22,029
ううっ…。
509
00:19:22,029 --> 00:19:24,600
今は 体を治すことだけを
510
00:19:22,029 --> 00:19:24,600
考えてください。
511
00:19:24,600 --> 00:19:25,930
今は 体を治すことだけを
512
00:19:24,600 --> 00:19:25,930
考えてください。
513
00:19:25,930 --> 00:19:29,623
みんな
514
00:19:25,930 --> 00:19:29,623
元気な喜多川さんを待ってますよ。
515
00:19:35,260 --> 00:19:37,623
ありがとう 五条君。
516
00:19:48,029 --> 00:19:50,062
おかわり。
517
00:20:23,666 --> 00:20:24,600
♬〜
518
00:20:24,600 --> 00:20:43,666
♬〜
519
00:20:43,666 --> 00:20:46,963
♬〜
520
00:20:46,963 --> 00:20:51,491
⦅大好きなコス できるんだから
521
00:20:46,963 --> 00:20:51,491
絶対に 1番になんないとね!⦆
522
00:20:51,491 --> 00:20:54,600
♬〜
523
00:20:54,600 --> 00:21:10,666
♬〜
524
00:21:10,666 --> 00:21:12,699
♬〜
525
00:21:12,699 --> 00:21:14,765
五条君!
526
00:21:14,765 --> 00:21:16,798
おはっ!
527
00:21:14,765 --> 00:21:16,798
喜多川さん➡
528
00:21:16,798 --> 00:21:19,491
体 大丈夫なんですか?
529
00:21:16,798 --> 00:21:19,491
うん。 もう平気。
530
00:21:19,491 --> 00:21:22,732
昨日は ありがとう。
531
00:21:19,491 --> 00:21:22,732
マジ 助かった。
532
00:21:22,732 --> 00:21:24,600
いえ…。
533
00:21:22,732 --> 00:21:24,600
今日から また 衣装➡
534
00:21:24,600 --> 00:21:24,798
いえ…。
535
00:21:24,600 --> 00:21:24,798
今日から また 衣装➡
536
00:21:24,798 --> 00:21:26,831
頑張んないとな〜。
537
00:21:26,831 --> 00:21:34,326
♬〜
538
00:21:34,326 --> 00:21:37,029
(花岡)
539
00:21:34,326 --> 00:21:37,029
じゃあ 内装の方は 大丈夫そうね。
540
00:21:37,029 --> 00:21:39,590
(生徒たち)はい。
541
00:21:37,029 --> 00:21:39,590
(花岡)喜多川さん➡
542
00:21:39,590 --> 00:21:42,293
仮装コンテストの衣装は どう?
543
00:21:42,293 --> 00:21:45,128
大丈夫です。
544
00:21:42,293 --> 00:21:45,128
絶対 間に合わせます。
545
00:21:45,128 --> 00:21:47,524
(花岡)そう よかった。
546
00:21:45,128 --> 00:21:47,524
アピールタイムの➡
547
00:21:47,524 --> 00:21:50,491
パフォーマンスも大丈夫よね?
548
00:21:47,524 --> 00:21:50,491
あっ…。
549
00:21:50,491 --> 00:21:53,491
(四季)喜多川
550
00:21:50,491 --> 00:21:53,491
もしかして まだ できてねぇの?
551
00:21:55,293 --> 00:21:59,930
(健星)マジか〜。
552
00:21:55,293 --> 00:21:59,930
大丈夫。 ちゃんと考えるから。
553
00:21:59,930 --> 00:22:01,963
(乃羽)衣装は どうすんの?
554
00:22:01,963 --> 00:22:03,996
それは…。
555
00:22:01,963 --> 00:22:03,996
(大空)海夢 いないと➡
556
00:22:03,996 --> 00:22:06,293
うちら分かんないよ。
557
00:22:03,996 --> 00:22:06,293
(健星)パフォーマンスだって➡
558
00:22:06,293 --> 00:22:08,326
喜多川以外 無理だろ?
559
00:22:08,326 --> 00:22:10,996
(ざわめき)
560
00:22:10,996 --> 00:22:13,029
(乃羽)大丈夫。
561
00:22:10,996 --> 00:22:13,029
うちらもサポートするからさ。
562
00:22:13,029 --> 00:22:15,666
(大空)うん 一緒にやろ。 大丈夫。
563
00:22:15,666 --> 00:22:18,798
(ざわめき)
564
00:22:30,293 --> 00:22:34,260
あの…。
565
00:22:30,293 --> 00:22:34,260
(花岡)何? 五条君。
566
00:22:34,260 --> 00:22:39,326
俺… 衣装やります!
567
00:22:39,326 --> 00:22:44,029
内装の仕事と並行してやるんで
568
00:22:39,326 --> 00:22:44,029
衣装を担当させてください!
569
00:22:44,029 --> 00:22:46,227
(花岡)それは かまわないけど…。
570
00:22:46,227 --> 00:22:49,491
(四季)五条 衣装できんの?
571
00:22:46,227 --> 00:22:49,491
(女子生徒)ミシン使えるってこと?
572
00:22:49,491 --> 00:22:52,128
(健星)俺なんて
573
00:22:49,491 --> 00:22:52,128
ミシンの使い方も分かんないのに。
574
00:22:52,128 --> 00:22:54,600
(生徒たち)はははっ。
575
00:22:54,600 --> 00:22:55,326
(生徒たち)はははっ。
576
00:22:55,326 --> 00:23:02,326
♬〜
577
00:23:04,590 --> 00:23:09,293
俺 喜多川さんの
578
00:23:04,590 --> 00:23:09,293
コスプレの衣装を作ってるんです。
579
00:23:09,293 --> 00:23:13,666
(生徒たち)えっ⁉
580
00:23:09,293 --> 00:23:13,666
五条君 どうして…。
581
00:23:13,666 --> 00:23:17,963
♬〜
582
00:23:17,963 --> 00:23:23,161
俺も 好きって気持ちを
583
00:23:17,963 --> 00:23:23,161
大事にしたいからです。
584
00:23:23,161 --> 00:23:24,600
♬〜
585
00:23:24,600 --> 00:23:32,326
♬〜
586
00:23:32,326 --> 00:23:35,666
♬〜
587
00:23:35,666 --> 00:23:44,963
♬〜
588
00:23:46,897 --> 00:23:50,227
私も 自分の気持ち 大事にする。
589
00:23:50,227 --> 00:23:53,425
いよいよ 明日ですね。
590
00:23:50,227 --> 00:23:53,425
みんなで 衣装 作ったりするの➡
591
00:23:53,425 --> 00:23:54,600
楽しかったな〜。
592
00:23:53,425 --> 00:23:54,600
五条君 絶対 1位 取ろうね!
593
00:23:54,600 --> 00:23:57,392
楽しかったな〜。
594
00:23:54,600 --> 00:23:57,392
五条君 絶対 1位 取ろうね!
595
00:23:57,392 --> 00:23:59,666
もし 俺が
596
00:23:57,392 --> 00:23:59,666
ここで 失敗なんかしたら…。
40752