Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,275 --> 00:01:00,482
- Peter, I'm so happy to see you.
- Hi. How are you?
2
00:01:00,611 --> 00:01:02,817
- I'm wonderful. How are you?
- Good, good.
3
00:01:02,947 --> 00:01:05,567
Is this a night
for a party or what?
4
00:01:07,367 --> 00:01:10,037
- I mean, this huge mix-up--
- Okay, everyone.
5
00:01:10,162 --> 00:01:13,163
- I found his commercial. Come on in.
- Oh, I can't wait to see it.
6
00:01:13,290 --> 00:01:15,449
Oh, he-- he can't weasel out
of this one. We're gonna show it.
7
00:01:15,585 --> 00:01:17,874
It's show time, folks.
Let's go.
8
00:01:18,004 --> 00:01:19,877
- Shh! Shh! Shh!
- Hey, quiet!
9
00:01:20,005 --> 00:01:22,212
I came from fairly humble beginnings
from upstate New York.
10
00:01:22,341 --> 00:01:25,177
- And to be honest, I'd never
even been on an aeroplane before.
- Nice make-up.
11
00:01:25,303 --> 00:01:28,387
Not until the Air Force
taught me to fly in 1969.
12
00:01:28,515 --> 00:01:31,765
I ended up doing 28
combat missions for them.
13
00:01:31,893 --> 00:01:34,348
In, uh, 1971--
Oh, a tough year--
14
00:01:34,478 --> 00:01:36,436
I threw everything I owned
into a charter service.
15
00:01:36,564 --> 00:01:38,438
- You look better than those frogs
in that beer commercial.
- When we kicked off...
16
00:01:38,566 --> 00:01:42,399
we had a six-seater and one DC-3,
and we would fly anywhere.
17
00:01:42,529 --> 00:01:44,438
We were like
the yellow cabs of the sky.
18
00:01:44,573 --> 00:01:49,530
In 1979, we started Endeavor, and
we only flew to four different cities.
19
00:01:49,661 --> 00:01:53,789
But, uh, I think the passengers
picked up on my, my joy in flying.
20
00:01:53,915 --> 00:01:56,703
And we've grown
to 37 countries worldwide.
21
00:01:56,835 --> 00:01:58,912
We're still pretty small
in the scheme of things.
22
00:01:59,046 --> 00:02:01,619
But then, I never wanted
to be the biggest, just the best.
23
00:02:01,756 --> 00:02:06,253
The most important thing
to me these days: family.
24
00:02:06,387 --> 00:02:08,545
Mine. Yours.
25
00:02:08,681 --> 00:02:10,555
That's the good thing
about an airline.
26
00:02:10,683 --> 00:02:13,139
It actually brings families
closer together, among other things.
27
00:02:13,269 --> 00:02:17,562
And that makes me
feel good. 1971. Man.
28
00:02:17,690 --> 00:02:21,902
I had the devil in me back then.
But today-- people change.
29
00:02:24,030 --> 00:02:26,355
Sort of.
30
00:02:29,535 --> 00:02:32,240
- He really didn't want to do it.
- I thought he was great.
31
00:02:32,371 --> 00:02:36,452
- He was good.
- Author!
- Where did he go?
32
00:02:36,584 --> 00:02:38,458
Okay, get it over with,
you pack of freeloaders.
33
00:02:38,587 --> 00:02:40,829
- Put it there. I got big shoulders.
- When's it air?
34
00:02:40,964 --> 00:02:42,671
I was afraid to ask, actually. No,
you're too kind. No, you're too kind.
35
00:02:42,799 --> 00:02:45,087
Actually, I'm contemplating
suicide before it airs.
36
00:02:45,218 --> 00:02:47,175
Oh, yes, of course.
Because he's so shy.
37
00:02:47,303 --> 00:02:50,258
And next month, he's doing the underwear
billboard in Times Square. Ow!
38
00:03:27,470 --> 00:03:29,344
You should have seen-- You should
have seen the look on his face.
39
00:03:29,472 --> 00:03:31,346
He couldn't figure out
where I got that information.
40
00:03:31,474 --> 00:03:33,763
- And where did you?
- I took safe-cracking at MIT.
41
00:03:33,893 --> 00:03:36,300
- No, the guy couldn't believe it.
- Hey, Sean, you eat something?
42
00:03:36,437 --> 00:03:38,145
- You okay?
- Yeah.
- Good.
43
00:03:38,272 --> 00:03:40,479
You know, the guy's a wacko.
I mean, seriously, he's, like, whoo!
44
00:03:40,608 --> 00:03:43,313
- Unbelievable, unbelievable.
- What I can't figure out is how
someone expects you to bite...
45
00:03:43,444 --> 00:03:45,817
without expecting you to know
everything about his business.
46
00:03:45,947 --> 00:03:49,944
- I agree.
- Yeah. Anyway, uh,
David's on the carpet.
47
00:04:16,437 --> 00:04:18,808
- All right, time to fold
the tent, fella. Come on.
- Tom?
48
00:04:18,939 --> 00:04:21,228
- Yeah?
- Where did you get the tile
in the kitchen? It's great.
49
00:04:21,358 --> 00:04:23,315
Oh, God, Louisa,
that's a Kate question.
50
00:04:23,444 --> 00:04:27,062
See, I only answer Tom questions
like, uh, you know, what's wrong
with my chain saw?
51
00:04:27,198 --> 00:04:30,863
- What's the best time of day
to kill a grizzly bear?
- I have a perfect Tom question.
52
00:04:30,994 --> 00:04:33,484
How do you feel about Jackie Brown
filing a civil suit against you...
53
00:04:33,621 --> 00:04:36,705
from his prison cell?
54
00:04:36,832 --> 00:04:40,533
Sean, why don't you, uh, brush,
get ready. I'll be down in a minute.
David, would you get Bob, please?
55
00:04:40,670 --> 00:04:43,755
- And you are?
- I'm just givin' you heads-up
because this Brown guy now says...
56
00:04:43,882 --> 00:04:47,333
that he has proof that you paid him
to head off the machinists' strike.
57
00:04:47,468 --> 00:04:49,426
Well, that's not novel. I mean,
he's been saying that for months.
58
00:04:49,554 --> 00:04:53,504
I know, I know. But now he says he has
proof that you even initiated the bribe.
59
00:04:53,642 --> 00:04:56,726
I'm Sammy Adler from
the Daily News. I just thought
if we could spend a couple seconds--
60
00:04:56,853 --> 00:05:00,269
- Oh, oh, Bob Stone,
Sammy Adams from the Daily News. Uh--
- Adler.
61
00:05:00,398 --> 00:05:02,521
- Why don't you make sure
he gets home safe?
- Can we get-- Can we do
something for two seconds?
62
00:05:02,651 --> 00:05:05,521
- I hope you had
a good time here. Drive safely.
- All right, all right.
63
00:05:05,654 --> 00:05:07,232
- We're very civil here.
- Guys, I'm a reporter. All right?
64
00:05:07,364 --> 00:05:09,321
- We know who you are.
- I'm not a stalker, guys.
65
00:05:09,450 --> 00:05:12,202
Listen, your boss is gonna
have to deal with this.
Jackie Brown says he was set up.
66
00:05:12,327 --> 00:05:14,118
I think you gotta find
someone else to talk to.
67
00:05:14,246 --> 00:05:16,819
- He's in the clear,
you understand, Sammy?
- Listen, if I was--
68
00:05:29,219 --> 00:05:32,007
- I came from humble--
- Cut.
- Sean?
69
00:05:32,139 --> 00:05:34,013
- Okay, try it again.
- About four cities, but l--
70
00:05:34,141 --> 00:05:36,977
- Sean?
- But people picked on my--
- Oh, I guess he's not here.
71
00:05:37,103 --> 00:05:41,314
So I'll lie down and take a nap
while I wait for him to turn up.
72
00:05:41,440 --> 00:05:44,192
God, this mattress is lumpy.
And damned noisy too.
73
00:05:44,318 --> 00:05:47,688
And it's got hair and-- what?
This mattress needs to be tickled!
74
00:05:47,822 --> 00:05:49,482
No laughing.
No laughing allowed.
75
00:05:49,616 --> 00:05:51,490
And why are you watching
my goof-ups again?
76
00:05:51,618 --> 00:05:53,574
- What is this bug in the-- Sorry.
- Cut.
77
00:05:53,703 --> 00:05:56,620
- That's funny.
- Yeah? Well, must make you
feel good inside...
78
00:05:56,748 --> 00:05:58,657
to know your old man
can't even talk.
79
00:05:58,792 --> 00:06:01,828
Grobe?
A shrinking grobe?
80
00:06:01,962 --> 00:06:04,251
Was that guy mad
at you upstairs?
81
00:06:04,381 --> 00:06:08,841
No. He's, uh, not mad.
He's, uh, he's curious. Yeah.
82
00:06:08,968 --> 00:06:14,046
- It's his job, you know. He's gotta--
- It seems like someone's
always mad at you.
83
00:06:14,182 --> 00:06:17,018
- That the way that seems?
- Mm-hmm.
84
00:06:18,979 --> 00:06:23,356
Well, I guess that--
You're not mad at me, are you?
85
00:06:23,483 --> 00:06:27,018
- No.
- Well, I can-- I can fix that.
86
00:06:28,823 --> 00:06:31,278
- A knuckle sandwich before bedtime.
- Stop it! Stop it!
87
00:06:31,409 --> 00:06:33,567
I said get your ass movin'!
88
00:06:33,703 --> 00:06:36,193
- Get on the car! Shut the fuck up!
- I ain't do nothin'!
- Hey, hey, hey, hey, hey!
89
00:06:36,330 --> 00:06:38,370
- Shut up, Romeo.
- Calm down. Joey! Joey!
Take it easy. Take--
90
00:06:38,499 --> 00:06:41,286
- Get him outta here.
- A fuckin' track star, huh?
91
00:06:41,419 --> 00:06:43,827
- You little faggot.
- Faggot? What?
92
00:06:43,963 --> 00:06:46,419
- You're lucky I don't put one
in your back, you fuck!
- Hey, hey, hey! Hey, hey.
Hey, hey, hey. Take it easy.
93
00:06:46,549 --> 00:06:48,588
- All right? You all right?
- I'm all right.
- All right.
94
00:06:48,717 --> 00:06:51,588
Honey, you better work the door.
I think the Mayor wants to leave.
95
00:06:51,721 --> 00:06:53,713
Oh, thank God. You okay?
96
00:06:53,848 --> 00:06:55,841
- Yeah.
- Good.
97
00:06:55,975 --> 00:06:58,301
Okay, did you brush your teeth?
98
00:06:58,436 --> 00:07:01,640
-I brushed them this morning.
-No, no, no. We're gonna brush them now.
99
00:07:11,617 --> 00:07:14,784
45-Adam to Central-K.
207 West 30th Street.
100
00:07:14,912 --> 00:07:18,861
- Two unidentified suspects--
- Hey, hey. What are they, mink?
101
00:07:18,999 --> 00:07:20,873
Yeah, why? You wanna buy one?
Take a walk.
102
00:07:27,550 --> 00:07:30,336
Oh, God. I'm beat.
103
00:07:30,469 --> 00:07:33,968
So where was that guy from?
Daily News?
104
00:07:34,098 --> 00:07:37,930
- Does it make a difference?
- Ohh! I'd like to kill those bastards.
105
00:07:38,060 --> 00:07:41,346
When they come after you,
they come after us.
106
00:07:42,690 --> 00:07:45,607
It's freezing.
107
00:07:45,734 --> 00:07:48,771
- Oh, God.
- I'd like to come after the contractor.
108
00:07:48,905 --> 00:07:51,230
- Yeah, well, you gotta find him first.
- Yeah, really.
109
00:07:51,366 --> 00:07:56,194
It's freezing in here.
Oh, that feels good.
110
00:07:56,329 --> 00:07:58,570
Don't let those guys
get to you, okay?
111
00:07:58,706 --> 00:08:01,411
- Yeah.
- That's what they want.
112
00:08:04,963 --> 00:08:06,790
I just wanna say
113
00:08:06,923 --> 00:08:09,249
Singin' makes me feel so fine
114
00:08:09,384 --> 00:08:13,251
Drivin' in my truck, man
I'm always on the go
115
00:08:13,388 --> 00:08:16,674
Makin' my deliveries
from here to Tupelo
116
00:08:16,808 --> 00:08:18,682
- Tupelo
- But singin' bass--
117
00:08:18,810 --> 00:08:23,473
Okay, now I'd like to introduce
to you the person responsible
for this wonderful event.
118
00:08:23,607 --> 00:08:28,435
Uh, a fantastic lady. In fact,
chairlady of the Junior Science Fair...
119
00:08:28,570 --> 00:08:31,061
Mrs Katherine Mullen.
120
00:08:31,198 --> 00:08:33,238
- All right! Yea!
- Thank you.
121
00:08:34,535 --> 00:08:37,240
Thank you. Thank you, Mayor.
122
00:08:37,371 --> 00:08:41,451
And welcome to the tenth annual
New York City Junior Science Fair.
123
00:08:44,003 --> 00:08:46,672
We have 54 young inventors
competing today...
124
00:08:46,797 --> 00:08:49,752
- representing 22 schools--
- Dad?
- Yeah?
- Why can't I enter?
125
00:08:49,884 --> 00:08:52,339
Well, it wouldn't be fair, Sean.
Your mother's a judge here.
126
00:08:52,469 --> 00:08:58,425
- And, uh, how would that
look if you won?
- Why don't I enter
under a different name?
127
00:08:58,559 --> 00:09:01,929
- What, you mean, like John Smith?
- No. Like Professor X.
128
00:09:02,063 --> 00:09:05,397
Well, I don't think you'd get
away with that, Professor X.
129
00:09:05,525 --> 00:09:09,309
I mean, you're too young to have
a degree. You got to be bald,
have an eye patch. You know.
130
00:09:09,445 --> 00:09:12,945
No, better.
Professor von X.
131
00:09:13,074 --> 00:09:16,111
And the third judge, I regret to say,
is myself, Katherine Mullen...
132
00:09:16,244 --> 00:09:19,660
Events Chair for
the 125th Anniversary of Central Park...
133
00:09:19,789 --> 00:09:23,787
and former teacher of biology
at Evander Childs High School.
134
00:09:25,420 --> 00:09:27,828
So let the games begin.
135
00:09:27,965 --> 00:09:30,752
Our judges will now
begin circulating.
136
00:09:30,885 --> 00:09:34,087
- So all of our inventors
should be with their booths.
- Wow. Destination: Yonkers.
137
00:09:34,221 --> 00:09:38,301
That's gotta be the best project out
here. Don't you think it's gonna win?
138
00:09:38,434 --> 00:09:41,969
- Whoa!
- Oh, look, there's me!
139
00:09:42,104 --> 00:09:44,263
Yeah, the wind is taking it.
Down left rudder.
140
00:09:44,398 --> 00:09:48,976
Remember, we're going to want
all of today's winners on stage
at 1:00 to receive their award.
141
00:09:49,111 --> 00:09:51,649
- Good luck, everybody.
- It's not fair, Dad.
I worked really hard.
142
00:09:51,781 --> 00:09:55,280
I know. I know you worked really hard,
and you did an amazing job.
143
00:09:55,409 --> 00:09:57,698
- But we talked about this before,
didn't we, Sean?
- Yes.
144
00:09:57,829 --> 00:10:01,493
Okay? Come on.
Lighten up a little. Enjoy the day.
145
00:10:01,624 --> 00:10:04,376
- Okay.
- Anyone else that has not registered...
- Tom!
146
00:10:04,502 --> 00:10:07,337
- Hey!
- Hey, how are you?
- must have their registration
cards in right now.
147
00:10:07,463 --> 00:10:09,456
This is your last chance.
148
00:10:13,303 --> 00:10:17,846
- P.S. 41.
- Okay, P.S. 41. Yeah.
149
00:10:17,974 --> 00:10:21,224
Solar system here?
And this big guy here is what?
150
00:10:21,353 --> 00:10:23,511
- The sun.
- Okay.
151
00:10:23,647 --> 00:10:25,521
- And how many planets
do we have around it?
- Nine.
152
00:10:25,649 --> 00:10:28,020
- Nine.
- I see Mars.
153
00:10:28,151 --> 00:10:31,437
Okay, folks, we'd like to thank
the Friends of Central Park...
154
00:10:31,571 --> 00:10:35,652
and Mayor Barresi
for allowing this event...
155
00:10:35,784 --> 00:10:40,363
to take place here
at the beautiful Bethesda Fountain.
156
00:10:40,498 --> 00:10:44,364
- And a special thanks to our--
- Hey, Katie, look at the blimp.
157
00:10:44,501 --> 00:10:46,245
- Me too.
- Looking forward to it.
158
00:10:46,378 --> 00:10:49,249
...for ten years strong. Lisa?
159
00:10:53,511 --> 00:10:59,097
Well, folks, there's still
a few of those souvenir
science fair T-shirts left.
160
00:11:07,859 --> 00:11:10,230
- She's incredible. I mean,
the work she's put into this.
- Yeah.
161
00:11:10,361 --> 00:11:14,229
Well, I don't know
where she gets the energy.
162
00:11:14,365 --> 00:11:16,773
- And who is this orange guy over here?
- That's Venus.
163
00:11:16,910 --> 00:11:19,745
That's Venus.
Where's Earth?
164
00:11:19,871 --> 00:11:23,785
- Earth is this one.
- There's Earth.
165
00:11:23,916 --> 00:11:29,671
Mr Vincent Barnes, we have not
received your class's registration cards
for Curtis High School--
166
00:11:29,798 --> 00:11:31,755
For the workshop.
167
00:11:31,883 --> 00:11:35,383
- See Mrs Moran at the exhibit.
- Excuse me for a minute.
168
00:11:40,225 --> 00:11:42,597
Sean?
169
00:11:49,235 --> 00:11:51,310
Sean?
170
00:11:51,445 --> 00:11:55,110
Brooklyn, Queens to my left, Bronx,
Manhattan and Staten lsland to my right.
171
00:11:55,240 --> 00:11:59,108
- You're it.
- We ask you to stay with your boroughs.
172
00:11:59,245 --> 00:12:01,154
- Teachers, please keep a head count.
- Sean.
173
00:12:01,289 --> 00:12:03,780
What do you think, Kate?
174
00:12:03,917 --> 00:12:05,873
Kate?
175
00:12:06,001 --> 00:12:09,786
- Kate. The score.
- I-l-l scored it.
176
00:12:14,594 --> 00:12:16,468
Sean?
177
00:12:19,015 --> 00:12:21,304
Sean?
178
00:12:27,232 --> 00:12:28,643
Sean?
179
00:12:48,295 --> 00:12:52,044
- Cassandra, have you seen Sean?
- No. Kate, are you all right?
180
00:12:52,174 --> 00:12:54,048
Okay.
181
00:12:58,931 --> 00:13:01,552
Sean.
182
00:13:01,683 --> 00:13:07,307
Sean. Sean Mullen,
please come to the judge's stand.
183
00:13:39,556 --> 00:13:42,011
Sean?
184
00:13:49,608 --> 00:13:51,684
Oh, please, God.
185
00:13:51,819 --> 00:13:55,768
He's probably just
bustin' chops, you know, 'cause
we wouldn't let him enter the contest.
186
00:13:55,906 --> 00:13:57,780
Who didn't we call?
187
00:14:00,035 --> 00:14:03,535
- Sean?
- You have E-mail.
188
00:14:15,384 --> 00:14:18,054
- I have your son.
- Oh, Jesus!
189
00:14:18,179 --> 00:14:20,967
- I want $2 million
in fifties and hundreds.
- Oh, God!
190
00:14:21,099 --> 00:14:24,016
No consecutive
serial numbers.
191
00:14:24,143 --> 00:14:26,302
No new bills.
No marked bills.
192
00:14:26,437 --> 00:14:31,978
The money will fit into two Samsonite
hard-shell suitcases, model #260.
193
00:14:32,110 --> 00:14:36,902
Do not involve the police or the FBl.
If you do, I will kill him.
194
00:14:37,031 --> 00:14:40,448
Do not inform the media,
or I will kill him.
195
00:14:40,577 --> 00:14:46,034
No tracking devices in the money
or the cases, or I will kill him.
196
00:14:46,166 --> 00:14:50,911
You have 48 hours to get the money.
I will contact you.
197
00:14:58,053 --> 00:15:01,090
Open your mouth. Open your mou--
Would you open your mouth now?
198
00:15:01,224 --> 00:15:04,592
Open it. Swallow it.
199
00:15:05,894 --> 00:15:08,101
You little prick.
200
00:15:13,319 --> 00:15:16,319
- What are you doing?
- Why don't you just clean your shirt?
201
00:15:16,447 --> 00:15:18,689
Look, we talked about this.
202
00:15:18,824 --> 00:15:21,362
Oh, yeah. Forgot.
203
00:15:31,128 --> 00:15:33,252
Bitch.
204
00:15:34,173 --> 00:15:37,210
Kate. Kate! Who are you calling?
He said no police.
205
00:15:37,344 --> 00:15:39,336
- Why did you do that?
Why did you do that?
- He said he'd kill him
if you called the police.
206
00:15:39,471 --> 00:15:40,634
- I can have the money inside 3 hours.
- Why did you leave him?
207
00:15:40,764 --> 00:15:42,638
- Why did you leave him?
- I didn't.
208
00:15:42,766 --> 00:15:46,466
I saw you.
You walked away.
209
00:15:49,397 --> 00:15:51,271
All right.
210
00:15:54,778 --> 00:15:56,985
- All right, I'm calling the police.
- Call the FBl.
211
00:15:57,114 --> 00:16:00,114
- For Christ's sake,
just let me pay this bastard.
- Tom, please, call the FBl.
212
00:16:00,242 --> 00:16:02,994
Kate, the FBI just spent
three months trying to bury us.
213
00:16:03,120 --> 00:16:06,655
- Do you think they give
a good goddam about you or me or--
- Tom, they know us.
214
00:16:06,791 --> 00:16:09,661
They know us. Please.
215
00:16:11,712 --> 00:16:13,123
All right.
216
00:16:15,925 --> 00:16:19,376
- Lennon Paints.
- Wait. What? What?
- We're the painters.
217
00:16:19,512 --> 00:16:22,513
Yeah, we're goin' to
the Mullen apartment. Uh, we're
just finishin' work on the library.
218
00:16:22,640 --> 00:16:25,344
Oh, yes. Yeah. I get this call.
Go ahead. Okay.
219
00:16:27,728 --> 00:16:31,144
- Behind you.
- Mr and Mrs Mullen are waiting for you.
- Thank you.
220
00:16:31,274 --> 00:16:34,441
Uh, Mr Mullen, how are you?
Lonnie. Hawkins.
221
00:16:34,569 --> 00:16:37,773
-Uh, we got Kimba Welch, Jack Sickler...
-How do you do?
-How are you, sir?
222
00:16:37,906 --> 00:16:40,313
- David Levin, Ron Lambert.
- How do you do?
223
00:16:40,450 --> 00:16:42,822
- Find the phone panel.
- Fatima, could you show these gentlemen
everything they want to know?
224
00:16:42,952 --> 00:16:46,950
- Paul.
- Who's sweepin'?
225
00:16:47,082 --> 00:16:48,873
- And this is Paul Rhodes.
- How do you do?
226
00:16:49,001 --> 00:16:52,784
- Hi. How you doing?
- This here is as close as
we could get to a look-alike.
227
00:16:52,921 --> 00:16:56,539
- Oh, I see.
- Now, look, Mr Mullen, I'm not
allowed to advise you on this...
228
00:16:56,675 --> 00:16:59,213
- but if you decide to pay the money--
- It's here. It's right over here.
229
00:17:00,846 --> 00:17:03,420
- This the money?
- Yeah, $2 million.
230
00:17:03,557 --> 00:17:07,305
- Well, Paul here can make
the drop for you.
- Sure, sure.
231
00:17:07,436 --> 00:17:09,309
- Tom?
- Yeah, David?
232
00:17:09,438 --> 00:17:11,312
- Bob's got some stuff
for you right here.
- Tom, this is all I could get...
233
00:17:11,440 --> 00:17:14,014
- from the National Center
for Missing Children.
- Good, good.
234
00:17:14,151 --> 00:17:16,689
- Uh, Agent Hawkins,
this is David Torres.
- Pleased to meet you.
235
00:17:16,821 --> 00:17:19,775
- What about the electric files?
- Where's your phone panel, Mrs Mullen?
236
00:17:19,907 --> 00:17:22,362
- I-l have no idea.
- That's okay. We'll find it.
237
00:17:22,493 --> 00:17:27,784
You know, what I don't
understand is these people--
this he, she, it, whoever--
238
00:17:27,915 --> 00:17:31,367
has got enough brains to snatch
my son right from under my nose...
239
00:17:31,503 --> 00:17:33,377
but they only ask me
for $2 million.
240
00:17:33,505 --> 00:17:38,166
- Don't they know what I'm worth?
- No, no. He's being smart, okay?
241
00:17:38,301 --> 00:17:40,590
Keepin' it nice
and simple for you.
242
00:17:40,720 --> 00:17:44,255
Now, he knows you got it. Knows you
won't have a problem coughin' it up.
243
00:17:44,391 --> 00:17:47,060
Maybe, uh, that's all he needs.
244
00:17:48,519 --> 00:17:51,093
Uh, uh, can l-- can I just, uh--
245
00:17:53,400 --> 00:17:56,235
Look, the-the reason
you're here and not the police...
246
00:17:56,361 --> 00:17:59,647
is that we, my wife and l, we believe
that this might be somehow connected...
247
00:17:59,782 --> 00:18:03,779
- with the, uh, machinists'
union indictments.
- Okay.
248
00:18:03,910 --> 00:18:06,781
So, uh, Jackie Brown.
249
00:18:06,914 --> 00:18:08,990
The man was caught on tape
takin' a pay-off...
250
00:18:09,124 --> 00:18:12,458
during contract negotiations
with another airline, uh, lnfinite Air.
251
00:18:12,586 --> 00:18:15,255
It was a sting, okay?
So there he is, dead in the water.
252
00:18:15,380 --> 00:18:17,622
He says to your people,
"Can we do something here?"
253
00:18:17,758 --> 00:18:20,961
And, uh, so he offers me up.
254
00:18:21,095 --> 00:18:22,969
Yeah, he said Tom gave him
a quarter of a million dollars...
255
00:18:23,097 --> 00:18:25,090
for a sweetheart deal
with the union.
256
00:18:25,224 --> 00:18:31,393
Now, I have been investigated
exhaustively; me, my company,
my-my family. My family.
257
00:18:31,522 --> 00:18:35,734
We've been dragged through
the tabloid mud, courtesy of FBI leaks,
and nothing. All right? Nothing.
258
00:18:35,860 --> 00:18:39,312
Now Jackie Brown's in jail
where he belongs, and he's pissed,
and I think he's got some pretty
unsavoury associates out there.
259
00:18:39,447 --> 00:18:43,396
- Uh, Mr Mullen, obviously we're
very aware of the Jackie Brown
situation, Mr Mull--
- An-And?
260
00:18:43,534 --> 00:18:46,488
- We're still working on it.
- Jesus Christ, I think you
should pay a little more attention.
261
00:18:46,621 --> 00:18:48,827
- We're paying-- No.
Can I make a suggestion, Mr Mullen?
- What? What?
262
00:18:48,957 --> 00:18:53,002
Now, we are going to get
into all of this in time,
but for now, just hang loose.
263
00:18:53,128 --> 00:18:56,294
- Just sit tight so we can get a plan--
- Hang loose? Hang loose?
Sit tight? Which one?
264
00:18:56,422 --> 00:18:58,748
Tom, just let him finish.
265
00:18:58,883 --> 00:19:02,087
- No, it's okay. It's okay.
No, look, look.
- I'm sorry.
266
00:19:02,220 --> 00:19:05,008
If this were my child,
I'd be the same way. Believe me.
267
00:19:05,140 --> 00:19:07,596
It's not a problem at all.
268
00:19:18,779 --> 00:19:21,021
All right, kid, I know
this is hard on you, all right?
269
00:19:22,033 --> 00:19:25,033
But you gotta hang in there.
270
00:19:28,831 --> 00:19:32,615
- How many kidnappings
have you worked before?
- All together, 33.
271
00:19:32,752 --> 00:19:36,880
Uh, now you take away the custodial,
gang, drug-related, I've worked ten.
272
00:19:37,007 --> 00:19:41,086
Now, that's ten traditional,
ransom-oriented abductions
in the last five years.
273
00:19:41,218 --> 00:19:44,919
Now, that's a lot. Believe it or not,
this kind of thing is kind of rare.
274
00:19:45,056 --> 00:19:48,840
Well, um, out of the ten,
how many did you get back?
275
00:19:48,977 --> 00:19:50,850
Got back seven.
276
00:19:52,730 --> 00:19:56,775
Well, the others.
What, um, went wrong?
277
00:19:56,901 --> 00:20:00,982
Oh, life.
What we call the "X" factor.
278
00:20:01,114 --> 00:20:03,606
What's the "X" factor?
What is that?
279
00:20:03,742 --> 00:20:05,615
- Are we set?
- No!
280
00:20:05,743 --> 00:20:08,317
Shit, Jack!
281
00:20:08,455 --> 00:20:10,993
Any demands that come up,
now, you just agree.
282
00:20:11,124 --> 00:20:14,494
Let him know he's in charge. Your only
priority is getting your boy back.
283
00:20:14,628 --> 00:20:17,499
Get your boy back.
You follow me?
284
00:20:17,631 --> 00:20:19,504
Now, you've got to give us
some time, Mr Mullen.
285
00:20:19,633 --> 00:20:21,922
You ask to speak to your son.
Ask for some sign that he's alive.
286
00:20:22,052 --> 00:20:26,880
Any information you can get.
Then tell him he has an allergy,
he has, uh, some medical condition.
287
00:20:27,016 --> 00:20:30,800
You want to know what kind of weather
is he in. Is he indoors? ls he outdoors?
288
00:20:30,937 --> 00:20:33,059
- Are we set?
- Go!
289
00:20:33,188 --> 00:20:35,477
- Get your boy back.
- Okay.
290
00:20:38,736 --> 00:20:41,607
Hello?
291
00:20:44,826 --> 00:20:46,734
Cancel it.
292
00:20:46,869 --> 00:20:52,030
We got it. Brenda Chance,
4108 Utopia Parkway.
293
00:20:53,168 --> 00:20:55,160
That's his secretary.
294
00:20:55,295 --> 00:20:57,620
Yeah, we know.
295
00:21:06,097 --> 00:21:09,467
Is our son dead?
296
00:21:09,601 --> 00:21:11,475
Don't ever think that.
297
00:21:32,958 --> 00:21:35,829
Open your mouth.
It's all right. It's food.
298
00:21:38,464 --> 00:21:44,170
So, why can't you starve
in the desert?
299
00:21:46,639 --> 00:21:49,130
'Cause of all
the sandwiches there.
300
00:22:00,153 --> 00:22:02,609
What are you doin'?
301
00:22:03,740 --> 00:22:07,156
What the--
302
00:22:07,286 --> 00:22:10,369
- Voters on Manhattan's East Side...
- What are you thinkin'?
303
00:22:10,496 --> 00:22:12,370
- will be headed to the polls tomorrow--
- What the hell is going on?
304
00:22:12,499 --> 00:22:14,408
I was tellin' the kid a joke.
What's the big deal?
305
00:22:14,543 --> 00:22:18,208
You like this kid? You wanna get to know
him? Get a little relationship goin'?
306
00:22:18,338 --> 00:22:20,664
You think that's gonna make
things easier or harder?
307
00:22:20,799 --> 00:22:23,800
- Make what easier, Maris?
- Is he for real?
308
00:22:23,927 --> 00:22:26,050
- Yeah, I'm for real, bitch.
Are you for real?
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
309
00:22:26,179 --> 00:22:29,596
Whoa! Whoa. Why don't you
just back off, all right?
310
00:22:29,725 --> 00:22:31,634
You step up,
and I'll back off.
311
00:22:33,479 --> 00:22:36,230
Come here.
312
00:22:36,356 --> 00:22:39,144
Listen to me. Look.
313
00:22:40,903 --> 00:22:43,394
With the candy bars and shit--
314
00:22:45,199 --> 00:22:49,410
It's just that you might be makin' beds
in a burnin' house.
315
00:22:50,788 --> 00:22:53,908
You understand what I'm sayin'?
316
00:22:54,041 --> 00:22:57,161
Yeah, but, Clark, man,
the kid's in a cocoon.
317
00:22:57,295 --> 00:22:59,965
And he can't ID anybody.
318
00:23:00,090 --> 00:23:02,925
What the hell
he's supposed to tell 'em?
319
00:23:09,683 --> 00:23:13,099
Wait a goddam second, man.
Clark, you never said nothin'
to me about killin' no kids!
320
00:23:13,228 --> 00:23:15,517
Do you understand
what is goin' on now?
321
00:23:15,647 --> 00:23:18,434
You do not joke with this kid. You don't
play with him. You don't talk to him.
322
00:23:18,566 --> 00:23:20,440
- Don't talk to my brother, all right?
- He is not your pet.
323
00:23:20,568 --> 00:23:22,478
- This is real.
- You don't gotta talk
to my brother, all right?
324
00:23:22,612 --> 00:23:25,567
You got nothin' to say to him.
Who do you think you are? What do you--
325
00:23:25,699 --> 00:23:28,451
- You think you're runnin' shit here?
- No, I'm not runnin' shit.
My man is runnin' shit.
326
00:23:28,577 --> 00:23:30,949
- Oh. Your man. Right.
- But if I have a problem,
I'm going to address it.
327
00:23:31,079 --> 00:23:33,368
- Yeah, I understand. All right.
- I gotta tell you, boys.
328
00:23:33,498 --> 00:23:36,416
She's scarin'
the bejeepers outta me.
329
00:23:36,543 --> 00:23:39,331
- And you're fuckin' drinkin' again.
- Well, that's okay, though...
330
00:23:39,463 --> 00:23:42,583
see, 'cause I haven't
been drinkin' with the kid.
331
00:23:45,761 --> 00:23:49,462
I have to tell you something
that I think you should know.
332
00:23:49,598 --> 00:23:51,141
Okay.
333
00:23:55,396 --> 00:23:57,105
I paid him off.
334
00:23:57,232 --> 00:24:02,273
You understand I'm not a priest. I'm not
a psychiatrist. I'm not a lawyer.
335
00:24:02,403 --> 00:24:05,523
Tom, this is not
a protected conversation.
336
00:24:05,657 --> 00:24:07,696
I understand.
337
00:24:07,826 --> 00:24:10,827
See, most guys at the top,
they've acquired their airline.
338
00:24:10,954 --> 00:24:14,287
But not me, no, I built Endeavor
from the ground up.
339
00:24:14,415 --> 00:24:18,081
And it's mine, and no bastard's
takin' it away from me.
340
00:24:18,211 --> 00:24:21,996
No union, no government,
no gangster like Jackie Brown.
341
00:24:22,132 --> 00:24:23,924
I initiated the bribe.
I had a business to run.
342
00:24:24,051 --> 00:24:26,339
I had 2,000 employees,
God knows how many customers...
343
00:24:26,469 --> 00:24:29,921
and I didn't have time
for a goddam machinists' strike.
344
00:24:30,056 --> 00:24:36,558
So, after what I did--
what I proposed and, and carried out--
345
00:24:38,274 --> 00:24:40,349
he's in jail and I'm not.
346
00:24:40,484 --> 00:24:45,395
So my question to you is:
Did Jackie Brown take my son?
347
00:24:46,699 --> 00:24:48,442
Do you wanna go ask him?
348
00:25:21,776 --> 00:25:24,611
I been thinking about you.
349
00:25:27,240 --> 00:25:31,025
- Where's my son?
- What?
350
00:25:31,161 --> 00:25:34,530
Do you think that ending up
in this place is the worst thing
that can happen to you?
351
00:25:37,709 --> 00:25:41,873
- What are you talkin' about?
- Where is my son?
352
00:25:42,006 --> 00:25:43,630
Oh.
353
00:25:43,757 --> 00:25:47,458
Somebody nabbed your kid...
354
00:25:47,595 --> 00:25:51,723
and you think that it's me.
355
00:25:51,849 --> 00:25:54,803
How?
356
00:25:54,935 --> 00:25:57,806
I don't got no connections.
357
00:25:57,939 --> 00:26:00,311
I don't got no friends.
358
00:26:00,441 --> 00:26:03,607
I got no job.
359
00:26:03,736 --> 00:26:06,025
I got no money.
360
00:26:06,155 --> 00:26:09,026
And you, motherfucker,
are accusing me?
361
00:26:09,158 --> 00:26:11,400
Hey! Hey, get off of him!
362
00:26:11,536 --> 00:26:14,490
I got six of my own kids,
and I would die for every one of them.
363
00:26:14,623 --> 00:26:19,035
- Get him outta here!
- And I haven't seen them since I got
locked up in here because of you!
364
00:26:19,168 --> 00:26:21,410
- Get him outta here. Come on!
- Why aren't you in here? Huh?
365
00:26:21,546 --> 00:26:23,918
You fuckin' belong in jail!
Who did you bribe?
366
00:26:24,049 --> 00:26:27,584
- I ain't done with you,
you fuck! I'll kill you!
- Get him out! Get him outta there!
367
00:26:27,719 --> 00:26:31,337
- Who'd you pay to set me up, you fuck?
- Get him outta here!
368
00:26:53,496 --> 00:26:55,619
Come on. You tell me that again.
Say it again. Come on.
369
00:26:55,748 --> 00:26:59,247
- I said that I wasn't
runnin' out this door--
- You weren't runnin'?
370
00:26:59,376 --> 00:27:02,081
Damn, man. I said
I wasn't runnin' with him.
371
00:27:02,213 --> 00:27:05,084
I was runnin' away from him
'cause he was, like, chasin' me.
372
00:27:05,216 --> 00:27:07,754
Yeah, look me in the eye
and tell me that now.
373
00:27:07,886 --> 00:27:10,590
- I was, I was runnin',
but I was runnin--
- Yeah, where were you goin'?
- Got the gat, Jimmy.
374
00:27:10,721 --> 00:27:13,508
Huh? Whoa, whoa. Hey.
Look at that.
375
00:27:13,641 --> 00:27:15,515
- You ever seen that before?
- Uh-uh.
376
00:27:15,643 --> 00:27:18,181
- No? I'm not gonna find
your prints on there?
- No.
377
00:27:18,313 --> 00:27:21,184
No? Bag that up.
378
00:27:24,318 --> 00:27:28,233
Jimmy, uh, we got a problem here.
This guy doesn't want to close
his store right now.
379
00:27:28,364 --> 00:27:30,441
Fuck it. Forget about it.
Now, tell me about your buddy.
380
00:27:30,575 --> 00:27:32,864
Oh, man. Uh, I don't know.
I never saw him before.
381
00:27:32,994 --> 00:27:35,367
- It was the first time I saw him.
- Here. Feel that.
382
00:27:35,497 --> 00:27:38,332
- Christ, this thing's pumpin' Kool-Aid.
- Yeah, you got a heart problem, there?
383
00:27:38,458 --> 00:27:41,661
- I was runnin'. I wasn't--
- Hey! Hey! Hey!
384
00:27:41,795 --> 00:27:45,295
Wait. I smell a little bullshit here.
I think he's runnin' a game on me.
385
00:27:45,424 --> 00:27:48,259
- I think he's an LAD.
- You a lyin'-ass dog?
386
00:27:48,385 --> 00:27:51,968
- You got any, uh, Frankenberry
cereal with the marshmallows?
- The guy was chasin' me and l--
387
00:27:52,097 --> 00:27:55,929
- Yo, you get me a lawyer, all right?
- You get your own fuckin' lawyer.
388
00:27:59,397 --> 00:28:01,270
Yo, man, these cuffs
are too tight, man.
389
00:28:01,399 --> 00:28:04,234
That's cause they're new.
They'll stretch. You gotta
give them a little time.
390
00:28:04,360 --> 00:28:08,108
- Get in the car. You want a pizza?
You want a hot dog? What do you want?
- Here you go, Jimmy.
391
00:28:08,239 --> 00:28:11,489
- Thanks.
- Let's go back to the house.
392
00:29:24,651 --> 00:29:27,900
Are you a known scumbag in
this precinct or not? Shake your head.
393
00:29:29,947 --> 00:29:32,154
Go on.
394
00:29:33,493 --> 00:29:35,949
Now, a high-profile kid
got snatched yesterday.
395
00:29:36,079 --> 00:29:41,321
You have no idea who knows
about it, huh? NYPD, FBl. Do you?
396
00:29:41,459 --> 00:29:44,745
Shake your head.
397
00:29:44,879 --> 00:29:47,418
No. So what do you do?
398
00:29:47,549 --> 00:29:52,888
You, a known scumbag, walks into
a grocery store filled with cops...
399
00:29:53,013 --> 00:29:54,886
and you ask for a box
of kiddie cereal.
400
00:29:55,015 --> 00:29:58,847
I don't know about you, but I think
that makes you a four-star asshole.
401
00:29:58,977 --> 00:30:01,303
What do you think?
402
00:30:10,739 --> 00:30:14,274
What the hell were you
gonna do with the videos? Huh?
403
00:30:14,410 --> 00:30:17,494
The kid's got tape on his eyes,
for Christ's sake.
404
00:30:17,622 --> 00:30:19,531
I thought he could
listen to 'em.
405
00:30:24,420 --> 00:30:26,413
Don't be stupid again.
406
00:30:35,265 --> 00:30:38,135
- Jimmy.
- Hey.
407
00:30:38,267 --> 00:30:40,640
I was just dreamin' about you.
408
00:30:40,770 --> 00:30:43,807
- Was it good?
- Mm-mmm.
409
00:30:43,940 --> 00:30:49,564
No. My father was back,
and then he was beating me up again.
410
00:30:49,697 --> 00:30:54,488
And then you were there,
but you-- you didn't do anything.
411
00:30:54,618 --> 00:30:56,694
You were just standing
there and watching.
412
00:30:56,828 --> 00:31:00,577
Yeah, well, you know
that's just a dream.
413
00:31:00,708 --> 00:31:03,993
- I locked his ass up, remember?
- Yeah. I know.
414
00:31:08,966 --> 00:31:11,539
Where you been, man?
I'm goin' out of my mind here, you know.
415
00:31:11,677 --> 00:31:14,085
Hey, it's all right.
416
00:31:14,222 --> 00:31:17,139
These guys--
These guys are wacko.
417
00:31:17,266 --> 00:31:19,673
They don't listen to me.
They don't respect me.
418
00:31:19,810 --> 00:31:22,515
- I don't trust them.
- Don't worry about them.
They're afraid of me.
419
00:31:22,646 --> 00:31:26,347
- Why do we need them? Why?
- We can't do this alone.
420
00:31:26,484 --> 00:31:29,022
And the kid.
I'm scared shit of this kid.
421
00:31:29,154 --> 00:31:31,027
I think we should just do this now.
Get rid of him.
422
00:31:31,155 --> 00:31:35,948
- Get it over with,
'cause he's like a time bomb.
- Hey, hey, hey, listen to me.
423
00:31:36,077 --> 00:31:41,285
You think you're scared
of the kid, but you--
you know what you're really scared of?
424
00:31:41,416 --> 00:31:44,867
Your own humanity.
425
00:31:45,002 --> 00:31:48,585
Your own decency.
426
00:31:50,133 --> 00:31:53,834
'Cause you're good, and that's okay.
That's all right.
427
00:31:57,182 --> 00:32:00,099
That's what I need from you.
428
00:32:06,358 --> 00:32:10,059
When the time comes, the kid's
my problem, not yours. All right?
429
00:32:10,196 --> 00:32:12,401
Well, you still trust me, don't you?
430
00:32:12,531 --> 00:32:17,870
Yeah? 'Cause you know
I can do this, right?
431
00:32:17,995 --> 00:32:20,320
- Yeah.
- Right?
- Yeah.
432
00:32:24,377 --> 00:32:26,867
Good.
433
00:32:27,004 --> 00:32:29,044
'Cause it's time to get paid.
434
00:32:40,226 --> 00:32:42,598
- Is there anything in the reports?
- Yeah.
435
00:32:43,813 --> 00:32:46,435
A lot of stuff we already know.
436
00:32:46,566 --> 00:32:49,140
A lot of stuff we don't know.
437
00:32:49,277 --> 00:32:53,192
Stuff you don't want to know.
438
00:32:53,323 --> 00:32:56,774
You know, you tell yourself--
No, you lie to yourself...
439
00:32:56,910 --> 00:33:02,581
that, uh, you're doing all this...
440
00:33:02,708 --> 00:33:04,202
for your family.
441
00:33:04,335 --> 00:33:06,908
Security, money, the future.
442
00:33:07,046 --> 00:33:10,829
All this-this-this king
of the mountain bullshit.
443
00:33:10,966 --> 00:33:14,549
It's bullshit.
444
00:33:14,678 --> 00:33:19,091
I keep seeing him tied up like that
with those handcuffs, and, uh...
445
00:33:23,395 --> 00:33:25,554
I can't help him.
446
00:33:26,690 --> 00:33:29,395
I can't help him. I can't--
447
00:33:34,115 --> 00:33:37,032
- It's upstairs.
- Kate, where's Tom? Come on, now.
448
00:33:37,159 --> 00:33:41,109
Let's do this.
Come on. Come on.
449
00:33:41,247 --> 00:33:43,821
- Comin' in.
- All right, here they come.
Here they come.
450
00:33:43,958 --> 00:33:46,035
Remember the drill. Jack!
451
00:33:49,422 --> 00:33:51,296
Hello?
452
00:33:51,424 --> 00:33:53,796
- Mr Mullen?
- Yes.
453
00:33:53,927 --> 00:33:57,213
- Are you good to go?
- Am l-- Am l-- Am I what?
454
00:33:58,765 --> 00:34:02,299
Get in the car and drive.
96th Street West. Come alone.
455
00:34:02,435 --> 00:34:04,724
Take the Westside Highway North.
456
00:34:04,854 --> 00:34:08,140
I'm-- I-l-l don't have the money yet.
Not yet. But I need more time.
457
00:34:08,275 --> 00:34:10,315
- I'll get it. I-l just--
- Don't fuck with me.
458
00:34:10,444 --> 00:34:12,353
I want, I want to talk to my son.
459
00:34:12,488 --> 00:34:14,730
- Come alone.
- Wait. Hold on, uh. S--
460
00:34:14,865 --> 00:34:17,866
Uh, Sean has asthma.
Uh, it's very serious.
461
00:34:17,993 --> 00:34:20,947
So, what's the weather like?
462
00:34:21,080 --> 00:34:23,322
Is it rainy? Damp?
463
00:34:25,167 --> 00:34:29,379
Is he in a cellar?
On a mountaintop?
464
00:34:29,504 --> 00:34:33,668
Please, don't.
My son gets vertigo.
465
00:34:33,801 --> 00:34:37,135
- How's the linguist
doing with my accent?
- The w-what? The ling--
466
00:34:37,263 --> 00:34:39,552
N-- Hey, there's no one here.
Just me.
467
00:34:41,309 --> 00:34:46,516
- Are you sure?
- Hey, you think I'm a fuckin' idiot?
468
00:34:46,647 --> 00:34:50,147
- I want to get this over with.
- Very good.
469
00:34:50,276 --> 00:34:53,112
- Let's keep it that way.
- So how do I get my son back?
470
00:34:53,238 --> 00:34:56,025
- Are you going to pay me?
- Of course I am.
471
00:34:57,366 --> 00:34:59,359
Then it shouldn't be a problem.
472
00:35:03,331 --> 00:35:07,543
- He'll call you.
- He'll-- When? Who? No, you'll call?
He'll call me?
473
00:35:07,669 --> 00:35:10,042
- When?
- 96th Street. Come alone.
474
00:35:11,464 --> 00:35:15,462
- Goddam it!
- Yes. Sweet and pretty.
475
00:35:15,594 --> 00:35:18,002
They jammed us.
Everything's frozen.
476
00:35:18,138 --> 00:35:21,424
Um, did you get it? Where--
Where did you trace it to?
477
00:35:21,559 --> 00:35:23,598
They crashed the computer.
478
00:35:26,980 --> 00:35:29,057
- Did I pick the right guy or what?
- Yeah.
479
00:35:29,191 --> 00:35:31,148
- Huh? What'd I tell you?
- Yeah. Yeah.
480
00:35:31,277 --> 00:35:34,148
We're gonna get it.
481
00:35:34,280 --> 00:35:37,614
- Let's get Paul wired up.
- Whoa, whoa. I'll do it.
482
00:35:39,994 --> 00:35:43,778
I'll do it. Let me.
483
00:35:52,339 --> 00:35:55,045
- He gonna be all right?
- He's gonna be great.
484
00:35:55,176 --> 00:35:57,798
- Yeah?
- Yeah.
485
00:35:57,929 --> 00:36:00,136
He better be.
486
00:36:00,265 --> 00:36:04,180
I got a situation here. Legally,
I can't stop you from doing this.
487
00:36:04,311 --> 00:36:06,303
Understand that this guy--
I don't know where he's coming from...
488
00:36:06,437 --> 00:36:08,395
and I think he's a professional.
489
00:36:08,523 --> 00:36:10,397
Now, if he starts throwing us
curve balls out there...
490
00:36:10,525 --> 00:36:14,772
we are gonna have to improvise,
and we might not be able
to protect you, Mr Mullen.
491
00:36:14,905 --> 00:36:18,737
I think it would be wiser if you just
let one of our guys make the drop.
492
00:36:18,868 --> 00:36:21,868
- Ma-Maybe you shouldn't do it.
- Look, I'm okay. I'm okay, really.
493
00:36:21,995 --> 00:36:24,996
I-- I just want to give him
what he expects.
494
00:36:25,123 --> 00:36:27,911
Yeah, yeah, yeah, yeah
495
00:36:28,043 --> 00:36:31,163
Look. It's almost over, kid.
496
00:36:31,297 --> 00:36:34,665
I'm gonna get you back
with your parents. Promise.
497
00:36:34,800 --> 00:36:37,256
- When?
- Soon.
- When?
498
00:36:39,805 --> 00:36:41,003
When?
499
00:36:41,307 --> 00:36:44,094
-There are tracking devices in the bags.
-Monty wants the packages--
500
00:36:44,227 --> 00:36:46,101
- Do you have any other questions?
- All right, the car's completely wired.
501
00:36:46,229 --> 00:36:49,182
- Any problems, we'll be right there.
- He said I was to come alone.
502
00:36:49,315 --> 00:36:51,106
- All we're doin' is
following the money, Tom.
- Okay.
503
00:36:51,234 --> 00:36:52,811
- We'll always be a safe distance away.
- Okay.
504
00:36:52,944 --> 00:36:54,818
Listen. Let me give you a tip.
505
00:36:54,946 --> 00:36:57,188
This here's a business
transaction. All right?
506
00:36:57,324 --> 00:36:59,067
You're a businessman.
He's a businessman.
507
00:36:59,201 --> 00:37:01,738
You think of this as business,
you'll be fine.
508
00:37:03,413 --> 00:37:05,286
All right?
509
00:37:12,756 --> 00:37:14,629
Get him back.
510
00:37:34,028 --> 00:37:39,023
CP to S.O. units. All units
converge on 269 West 125 Street.
511
00:37:39,158 --> 00:37:42,277
500 Unit to CP.
We have a visual on the package.
512
00:37:49,669 --> 00:37:51,412
Yeah?
513
00:37:51,546 --> 00:37:54,037
Okay, listen up.
I'm only gonna say this once.
514
00:37:54,174 --> 00:37:57,838
Get off at 125th Street,
go right three blocks...
515
00:37:57,969 --> 00:38:00,376
to the Kasarda Rec Center.
516
00:38:00,513 --> 00:38:04,428
- Take the suitcases inside with you.
- Son of a bitch is scrolling us.
517
00:38:04,559 --> 00:38:08,771
In the swimming pool, there's
a locker key down by the drain...
518
00:38:08,897 --> 00:38:11,103
in the deep end.
519
00:38:11,232 --> 00:38:13,355
There'll be somebody watching you.
520
00:38:13,485 --> 00:38:15,394
You won't see them,
but they'll see you.
521
00:38:15,528 --> 00:38:18,020
I want you to get that key.
522
00:38:18,156 --> 00:38:21,111
I want you fully clothed
when you do.
523
00:38:21,243 --> 00:38:25,703
You so much as remove
your wristwatch, your son dies.
524
00:38:25,830 --> 00:38:29,698
When you have the key,
go find the locker.
525
00:38:29,835 --> 00:38:32,326
- You got seven minutes.
- All right, I'll do everything you say.
526
00:38:32,463 --> 00:38:34,456
I just need you to repeat it
so I could be very clear.
527
00:38:34,590 --> 00:38:37,626
- Seven minutes.
- To do what? To get there?
To jump in the pool?
528
00:38:37,759 --> 00:38:41,840
Goddam it. Ah, Jesus.
529
00:38:45,017 --> 00:38:46,975
- We got it.
- He what?
530
00:38:47,103 --> 00:38:49,808
- Blocked out the trace.
Should we pull it?
- No.
531
00:38:49,939 --> 00:38:52,145
Run the trace again.
532
00:38:52,274 --> 00:38:55,643
All right, let's start
dumping hackers and phreakers
in the profile. Anybody high tech.
533
00:38:55,778 --> 00:39:00,025
Uh, we'll cross match that with military
background, police background...
534
00:39:00,158 --> 00:39:03,195
uh, security training,
uh, hostage negotiations.
535
00:39:16,091 --> 00:39:19,210
- Where's the pool?
- It's over there.
536
00:39:19,344 --> 00:39:22,345
Hands in front of you.
Hands straight out.
537
00:39:22,472 --> 00:39:25,676
Hands to the side. Push.
Hands in front.
538
00:39:25,809 --> 00:39:27,683
Hands up.
539
00:39:28,812 --> 00:39:32,181
Hands in front of you.
540
00:39:36,987 --> 00:39:39,822
Shit! We lost him.
541
00:39:39,949 --> 00:39:41,229
Damn it.
542
00:39:44,871 --> 00:39:46,827
Track all unsubs
that exit the building.
543
00:40:09,521 --> 00:40:12,059
You're going too slow.
Get your ass moving.
544
00:40:12,190 --> 00:40:14,562
Now, put on the hat
and the overalls.
545
00:40:14,692 --> 00:40:17,610
Take the canvas bags downstairs
to the boiler room.
546
00:40:17,737 --> 00:40:20,941
Use the stairs by the shower.
547
00:40:21,074 --> 00:40:23,909
Put the money into the new bags.
548
00:40:24,036 --> 00:40:26,989
Then leave the building
and find a Monte Carlo.
549
00:40:27,121 --> 00:40:29,909
There's a key taped
to the phone.
550
00:40:30,041 --> 00:40:32,449
Leave the phone with the suitcases
and drive to the Holland Tunnel.
551
00:40:32,586 --> 00:40:35,291
We'll be watching you, Tom.
552
00:41:05,078 --> 00:41:07,650
We're getting a reading on
those suitcases. They haven't moved.
553
00:41:07,788 --> 00:41:09,947
Tell the S.O. Ieader
I want that building cleared.
554
00:41:14,796 --> 00:41:17,750
500 to S.O. units.
We got an eyeball. We got the car.
555
00:41:17,882 --> 00:41:19,626
The car has not moved.
556
00:41:34,441 --> 00:41:38,141
S.O. 15 to CP.
Located the packages. They're empty.
557
00:41:38,278 --> 00:41:42,987
Sir, we've got four vehicles ID'd in the
perimeter, one with a broken taillight.
558
00:41:43,117 --> 00:41:46,367
Put out a description
of those vehicles.
559
00:41:46,495 --> 00:41:48,488
Have all units grid out
and locate them.
560
00:42:01,469 --> 00:42:04,173
Pick me up, asshole.
561
00:42:07,850 --> 00:42:09,724
Now what?
562
00:42:09,852 --> 00:42:12,178
So how you holding up?
Did you have a nice swim?
563
00:42:12,313 --> 00:42:14,935
Not bad. How're you doing?
564
00:42:15,066 --> 00:42:18,351
Hey, I'm good. I'm good.
You know, thanks for asking.
565
00:42:19,946 --> 00:42:23,397
- How's Sean?
- Havin' the time of his life.
566
00:42:25,535 --> 00:42:28,739
Hey, I saw your TV commercial.
It's not bad. It's pretty good.
567
00:42:28,872 --> 00:42:31,541
But let me ask you something.
You got a frequent flyer programme?
568
00:42:31,666 --> 00:42:34,584
'Cause if you do,
maybe when this is over...
569
00:42:34,711 --> 00:42:37,036
I might just take an Endeavor flight
the hell outta here.
570
00:42:39,424 --> 00:42:41,334
Why? Why me?
571
00:42:41,468 --> 00:42:43,342
Why you?
572
00:42:45,472 --> 00:42:49,090
'Cause you buy your way
out of trouble.
573
00:42:49,226 --> 00:42:53,010
Don't you? I read about you
and that union guy.
574
00:42:53,147 --> 00:42:57,939
You should've gone to jail
for that, but I guess you're
a pretty goddam good liar, huh?
575
00:42:59,069 --> 00:43:01,192
I saw you on TV, Tom...
576
00:43:01,321 --> 00:43:04,442
telling everybody
how innocent you were.
577
00:43:04,575 --> 00:43:07,576
I looked at your eyes.
578
00:43:07,703 --> 00:43:12,828
You know what?
You're a lyin'-ass dog, pal.
579
00:43:12,958 --> 00:43:16,410
I know you paid that guy off.
580
00:43:16,546 --> 00:43:18,585
You're a payer.
581
00:43:18,715 --> 00:43:21,420
You did it once.
582
00:43:21,551 --> 00:43:24,089
Now you're gonna do it again.
583
00:43:39,110 --> 00:43:43,274
- You okay?
- Yeah.
584
00:43:43,406 --> 00:43:45,565
- Listen, Cub. You want me to do this?
- Jimmy said me.
585
00:43:45,701 --> 00:43:48,785
- Fuck what Jimmy said.
- Look, I know the job, man.
586
00:43:56,336 --> 00:43:58,874
Clark, man.
587
00:43:59,006 --> 00:44:02,838
I ain't giving Jimmy
the money until he cuts the kid loose.
588
00:44:05,722 --> 00:44:08,010
I-- I just ain't
gonna do it, man.
589
00:44:08,140 --> 00:44:10,845
What are you-- Cub.
590
00:44:25,283 --> 00:44:27,157
You a movie fan, Tom?
591
00:44:29,955 --> 00:44:33,821
- Ever see that movie The Time Machine?
- No.
592
00:44:33,958 --> 00:44:36,829
It's the, uh,
land of the future, right?
593
00:44:36,961 --> 00:44:40,662
There's only two kinds
of people in the world now:
594
00:44:40,799 --> 00:44:44,002
the Morlocks and the Eloi.
595
00:44:46,305 --> 00:44:49,720
- Okay.
- And the Elois, they live above ground.
596
00:44:49,849 --> 00:44:52,519
They wear togas.
They're all blond.
597
00:44:52,644 --> 00:44:54,637
They eat grapes
and shit like that.
598
00:44:54,771 --> 00:44:56,645
But it's like
the Garden of Eden there.
599
00:44:56,774 --> 00:45:02,278
I mean, basically, everybody
just lays around, listens to harp music.
600
00:45:02,404 --> 00:45:05,358
- How do I get my boy back?
- Now, the Morlocks...
601
00:45:06,825 --> 00:45:08,949
they live underground, right?
602
00:45:09,078 --> 00:45:13,871
Big, hairy, ugly suckers
like you wouldn't wish on an ape, right?
603
00:45:14,000 --> 00:45:17,084
They're down there with all this
machinery. They're doing all the labour.
604
00:45:17,211 --> 00:45:22,336
They're making sure that the Elois
have enough food and-- and togas.
605
00:45:22,467 --> 00:45:26,714
- Are you gonna answer me?
- Well, this is a great deal
if you're an Eloi, right?
606
00:45:26,846 --> 00:45:29,633
There's only one thing.
607
00:45:29,765 --> 00:45:32,636
Every once in a while,
a Morlock comes up to the surface...
608
00:45:32,769 --> 00:45:37,431
and snatches an Eloi,
takes him down there.
609
00:45:37,565 --> 00:45:41,149
All right, I'm done driving 'til
you tell me what I want to know.
610
00:45:41,278 --> 00:45:44,195
The Morlocks,
they don't eat grapes.
611
00:45:44,322 --> 00:45:47,738
They're cannibals.
They eat Elois.
612
00:45:49,119 --> 00:45:52,702
So when I think about,
uh, The Time Machine...
613
00:45:52,831 --> 00:45:55,619
it kind of reminds me
of New York City, you know?
614
00:45:57,752 --> 00:46:00,754
See, you're an Eloi.
615
00:46:00,881 --> 00:46:03,419
You and all your friends,
walking around like zombies...
616
00:46:03,550 --> 00:46:06,587
with no fuckin' idea of the shit
goin' on down below.
617
00:46:07,722 --> 00:46:10,294
So does this make me a Morlock?
618
00:46:12,559 --> 00:46:16,260
I don't like to think
of myself like--
619
00:46:16,397 --> 00:46:18,722
I guess it does.
620
00:46:18,858 --> 00:46:23,152
And every once in a while,
one of you gets snatched.
621
00:46:25,406 --> 00:46:27,814
I guess that's--
622
00:46:43,550 --> 00:46:45,626
See ya.
623
00:46:45,760 --> 00:46:49,805
What a city.
See you at the Whitney.
624
00:46:51,474 --> 00:46:54,144
See you at the Four Seasons.
625
00:46:55,312 --> 00:46:58,479
See you at the Met. See ya.
626
00:46:59,608 --> 00:47:01,767
See you.
627
00:47:01,902 --> 00:47:03,776
See you.
628
00:47:06,865 --> 00:47:10,566
- You on the move again, Tom?
- Yeah.
629
00:47:10,702 --> 00:47:14,783
Okay, here we go.
About a mile up ahead, the road splits.
630
00:47:14,915 --> 00:47:19,043
Take the exit onto Saddle River Road,
go to the stone quarry.
631
00:47:19,169 --> 00:47:21,495
Drive ten miles an hour.
632
00:47:21,630 --> 00:47:24,548
I'm jumpin' through all your goddam
hoops. How am I gonna get my boy back?
633
00:47:24,675 --> 00:47:28,341
We'll swap. You give me the bags,
I'll give you an address.
634
00:47:30,849 --> 00:47:33,517
Good luck to you, laddie.
635
00:48:41,378 --> 00:48:44,130
Get back in the fucking car!
636
00:48:44,257 --> 00:48:46,582
Now, throw out the keys.
637
00:48:48,178 --> 00:48:50,384
Give me the money, man.
638
00:48:50,513 --> 00:48:52,637
- Give me the address.
- Give me the fuckin' money, man!
639
00:48:52,766 --> 00:48:57,095
- You said you were gonna
give me the address.
- What?
640
00:48:57,228 --> 00:49:01,558
Do you want to see your kid again, man?
Then give me the money!
641
00:49:01,691 --> 00:49:04,942
Goddam it! Give me
that address, goddam you!
642
00:49:09,407 --> 00:49:12,195
- Don't be fuckin' stupid, man!
- This is the FBl.
643
00:49:12,327 --> 00:49:15,163
Drop the gun and step away
from the vehicle.
644
00:49:15,289 --> 00:49:19,121
- Put your hands in the air.
Step away from the vehicle.
- Son of a bitch!
645
00:49:19,251 --> 00:49:23,545
- Mullen, stay back. Get down.
- CP, need some help here.
646
00:49:23,672 --> 00:49:25,665
He's surrounded.
We've gone overt.
647
00:49:25,799 --> 00:49:29,334
We have one subject
on the ground operating an ATV.
648
00:49:29,470 --> 00:49:32,341
A white male armed
with a handgun, and he's got--
649
00:49:32,473 --> 00:49:35,639
- We have an eye on him.
- Good.
- Who is that?
650
00:49:37,519 --> 00:49:39,808
Come on, Cubby. Come on, Cubby.
651
00:49:46,988 --> 00:49:50,024
- Stop, or we'll shoot.
- Get off the vehicle and lie down.
652
00:49:50,157 --> 00:49:52,031
You have no way out.
653
00:49:55,205 --> 00:49:57,696
You are surrounded.
Give yourself up.
654
00:49:57,832 --> 00:50:00,158
- This is the FBl.
- You've got nowhere to go.
655
00:50:00,293 --> 00:50:02,582
We have agents on the ground.
656
00:50:12,765 --> 00:50:15,220
This is your last warning.
657
00:50:20,939 --> 00:50:23,857
Surrender yourself now!
658
00:50:23,984 --> 00:50:26,606
This is the FBl.
659
00:50:26,737 --> 00:50:29,359
There is nowhere to go.
660
00:50:29,490 --> 00:50:32,823
Drop the gun. Stop at once.
661
00:50:40,001 --> 00:50:42,373
Move! Move!
662
00:50:42,504 --> 00:50:45,872
SWAT Team Leader to CP.
We have deployed. We're movin' in.
663
00:50:54,683 --> 00:50:56,557
Got a green light!
Take him out!
664
00:51:00,688 --> 00:51:03,939
Oh, shit.
665
00:51:04,067 --> 00:51:08,112
SWAT Team Leader to CP. We have
an agent down. We have a subject down.
666
00:51:10,240 --> 00:51:12,398
Who got shot?
Who the hell was shot?
667
00:51:29,718 --> 00:51:32,423
Where is he?
What have you done with him?
668
00:51:33,889 --> 00:51:36,594
What?
669
00:51:36,726 --> 00:51:39,643
Say it. Come on.
670
00:51:39,770 --> 00:51:42,226
- Stand back. Come on. Step back.
- No, no, he--
671
00:51:42,356 --> 00:51:44,645
- He's trying to tell me something.
- Look, back off. Let us stabilize him.
672
00:51:44,775 --> 00:51:47,611
- Medic!
- He's trying to tell me
where my son is. I'm sure of it.
673
00:51:50,073 --> 00:51:52,315
What are you people do--
I did not authorize this!
674
00:51:52,450 --> 00:51:56,115
- We're here under orders.
- That fucking liar!
675
00:51:56,245 --> 00:51:58,238
- Oh, we're losin' him.
- Don't let him die.
676
00:51:58,373 --> 00:52:00,662
Jesus Christ, don't let him die.
God, don't let him die.
677
00:52:04,421 --> 00:52:08,335
- Come on, man.
Don't give up. Don't give up.
- Get the choppers.
678
00:52:08,466 --> 00:52:10,957
Stay with him. Come on.
679
00:52:12,762 --> 00:52:15,550
- Shit!
- What?
680
00:52:15,682 --> 00:52:18,138
Ten-seven, sir.
681
00:52:20,520 --> 00:52:22,394
He's dead.
682
00:52:34,659 --> 00:52:36,901
How-- How am I
gonna find Sean now?
683
00:52:52,887 --> 00:52:54,547
You killed my son.
684
00:52:54,680 --> 00:52:57,172
SWAT Team Leader to CP.
We're movin' out.
685
00:52:57,308 --> 00:52:59,978
S.O. Leader, you've got it.
686
00:53:22,667 --> 00:53:26,997
Give me as much as you can.
This guy's got to be on parole,
probation, something.
687
00:53:27,131 --> 00:53:30,131
- Get the name of--
- I told you no cops.
- Ah, jeez!
688
00:53:33,261 --> 00:53:36,263
- You were supposed to follow the money!
- They were following the money, Tom.
689
00:53:36,390 --> 00:53:38,762
The guy had a gun in your face.
They didn't have a choice.
690
00:53:38,893 --> 00:53:40,636
They thought you were
in direct danger.
691
00:53:40,770 --> 00:53:43,438
What does that mean? What does-- What
does "wrong" mean? I mean, is he dead?
692
00:53:43,563 --> 00:53:47,099
Because if he's dead,
just say he's dead.
Don't tell me something went wrong.
693
00:53:47,234 --> 00:53:51,232
- Just say my son is dead!
- Kate, we are operating
under the assumption that he's alive.
694
00:53:51,364 --> 00:53:55,029
You mean you don't know! You don't know
where he is! You don't know if he is!
695
00:53:55,160 --> 00:53:57,828
You're the goddam FBl,
and you don't know shit!
696
00:53:57,953 --> 00:54:00,527
- We have every agent-- every agent--
- You killed the son of a bitch
and now-- What?
697
00:54:00,665 --> 00:54:03,072
- Katie. Katie.
- Get-- God!
698
00:54:04,419 --> 00:54:07,420
Go. Go away. Go. Go.
699
00:54:09,591 --> 00:54:12,425
We know that the kidnapper
at the quarry was not alone.
700
00:54:12,552 --> 00:54:15,304
We know that.
701
00:54:15,430 --> 00:54:19,843
We also have a real good idea
about who he was teamed up with.
Now, let me show you something.
702
00:54:19,976 --> 00:54:23,227
The guy at the quarry, Cubby Barnes,
has been in jail twice for burglary.
703
00:54:23,355 --> 00:54:25,477
This is no high-tech mastermind.
704
00:54:25,607 --> 00:54:30,399
This guy right here--
Kate, Tom, you recognize him?
705
00:54:35,826 --> 00:54:37,451
- Do you?
- No.
- Okay.
706
00:54:37,577 --> 00:54:40,911
Now, this is Clark Barnes,
brother to the subject.
707
00:54:41,039 --> 00:54:45,251
Now, we went back and we found him
in your son's video of the park.
708
00:54:45,377 --> 00:54:47,703
This guy is the brains
in the family...
709
00:54:47,838 --> 00:54:51,172
and we also know he's a lot higher up
the criminal food chain.
710
00:54:51,300 --> 00:54:54,835
According to the NYPD,
this guy Clark, his brother Cubby,
they're supposed to be inseparable.
711
00:54:54,970 --> 00:54:57,378
Now, I guarantee you,
we are gonna do our homework on this...
712
00:54:57,515 --> 00:54:59,424
and we will come up
with another player.
713
00:54:59,559 --> 00:55:01,717
In the meantime,
what we gotta do--
714
00:55:01,853 --> 00:55:04,142
Aw, Christ. Not this shit.
715
00:55:04,272 --> 00:55:06,679
- We got a cameraman.
- Jack.
716
00:55:06,816 --> 00:55:09,223
Can we get some agents out there?
717
00:55:12,322 --> 00:55:15,656
- This just in. A breaking story
from our New York bureau.
- Lonnie. It's out.
718
00:55:15,784 --> 00:55:21,407
State police sources tell us
a man has been shot and killed
in an apparent botched ransom drop.
719
00:55:21,539 --> 00:55:26,000
There's also word
that multimillionaire airline mogul
Tom Mullen has been placed at the scene.
720
00:55:26,127 --> 00:55:28,701
With more on that story,
let's go to Donna Hanover live...
721
00:55:28,839 --> 00:55:31,460
-in front of Tom Mullen's New York home.
-Goddam.
-Donna.
722
00:55:31,592 --> 00:55:34,462
We have no official report yet
on the identity of the victim...
723
00:55:34,594 --> 00:55:37,132
or his role in
the Sean Mullen kidnapping.
724
00:55:37,264 --> 00:55:40,218
Hopefully, we'll have more information
for you later in this hour...
725
00:55:40,350 --> 00:55:44,218
but details have been slow to come
from the police and FBI sources.
726
00:55:44,355 --> 00:55:46,263
We'll bring you full
developments tomorrow morning...
727
00:55:46,398 --> 00:55:48,556
beginning with
Good Day, New York, and, of course...
728
00:55:48,692 --> 00:55:51,266
- as things happen here at
the Mullen apartment building,
- Hey, wh-what are you doing?
729
00:55:51,403 --> 00:55:53,895
- we'll bring you the information.
- Calling my mother.
- No, man, you can't do that.
730
00:55:54,031 --> 00:55:57,566
- Not from this phone.
- Get the fuck outta here.
- Hey, hey, put the phone down.
731
00:55:57,702 --> 00:56:01,865
What's the matter, Jimmy?
You don't want my mother to know that
her son's dead 'cause you fucked up?
732
00:56:01,997 --> 00:56:05,532
-Turn that shit off.
-I mean, that's what happened, isn't it?
733
00:56:05,668 --> 00:56:08,420
I mean, it's not exactly like
this guy just rolled over, is it, Jim?
734
00:56:08,546 --> 00:56:11,547
Just take it easy.
Put the goddam phone down.
735
00:56:16,387 --> 00:56:19,472
He's a fuckin' kid.
736
00:56:19,599 --> 00:56:21,473
Oh, shit!
737
00:56:23,061 --> 00:56:25,599
Hey, hey, calm down.
Take it easy.
738
00:56:25,731 --> 00:56:29,395
You want me to calm down, huh?
You want me to fucking calm down?
739
00:56:29,525 --> 00:56:32,610
You realize they're looking for me
right now, Jimmy? I'm fingered!
740
00:56:32,737 --> 00:56:35,774
- I can't go back to my life!
What do you want me to do? You tell me!
- Shut up.
741
00:56:35,907 --> 00:56:39,277
- You tell me, huh?
- You know, you're not gonna
be able to go to your brother's
funeral either, man.
742
00:56:39,411 --> 00:56:42,447
Shut the fuck up!
The kid goes in the ground, Jim.
743
00:56:42,580 --> 00:56:44,739
That's it. That's it.
Fuck the money.
744
00:56:44,875 --> 00:56:47,164
- We do the kid, and I'm outta here.
- Whoa, whoa, whoa. Wait a minute.
745
00:56:47,294 --> 00:56:49,999
He's right. I mean,
you said you were gonna do it anyhow.
746
00:56:50,130 --> 00:56:52,622
Shut up!
747
00:56:52,758 --> 00:56:55,331
- Where are you goin'?
- Get out of my fuckin'--
748
00:57:06,105 --> 00:57:08,098
Take a breath.
749
00:57:08,233 --> 00:57:10,853
Come on, come on. Take a breath.
750
00:57:13,613 --> 00:57:16,318
I brought you in on this
'cause you had brains and balls.
751
00:57:18,284 --> 00:57:21,036
Think.
752
00:57:21,163 --> 00:57:24,282
Hmm? The kid's gonna die...
753
00:57:24,415 --> 00:57:26,741
when we don't need him any more.
754
00:57:26,876 --> 00:57:30,542
Now, use your fuckin' head.
755
00:57:34,384 --> 00:57:36,839
Go check on the kid.
756
00:57:42,017 --> 00:57:44,175
It's all right. Go on.
757
00:57:44,311 --> 00:57:46,185
Go on.
758
00:57:53,987 --> 00:57:57,487
They kill your brother,
and you wanna walk away?
759
00:57:57,616 --> 00:57:59,739
What the hell does that make you?
760
00:58:02,997 --> 00:58:05,285
This thing is not over.
761
00:58:05,415 --> 00:58:07,871
I swear to you right now...
762
00:58:08,002 --> 00:58:11,703
now, more than ever...
763
00:58:11,839 --> 00:58:15,291
this guy will pay.
764
00:58:27,689 --> 00:58:30,227
Can I have a chocolate bar?
765
00:58:37,449 --> 00:58:40,236
- I know you.
- No, you don't.
766
00:58:40,369 --> 00:58:43,323
Don't look at me!
Don't look at me.
767
00:58:43,455 --> 00:58:46,574
Chocolate bar. What,
do you think this isn't happening?
768
00:58:46,708 --> 00:58:49,579
What, you think your dad's gonna come in
and save you? ls that what you think?
769
00:58:49,711 --> 00:58:52,249
Well, he ain't.
Nobody's comin', all right?
770
00:58:52,381 --> 00:58:55,832
You understand that? Nobody's comin',
'cause this is it for you.
771
00:58:59,054 --> 00:59:03,218
...surfacing surrounding
the high-profile kidnapping case
of Tom Mullen's son, Sean.
772
00:59:03,350 --> 00:59:06,933
- New York One has
exclusive information about--
- You know what the brothers call this?
773
00:59:07,063 --> 00:59:09,554
This is "more drama," right?
774
00:59:09,690 --> 00:59:15,194
Like, "Shit, man, more drama?
Best stay indoors today."
775
00:59:15,321 --> 00:59:18,571
You ever hear that?
"More drama."
776
00:59:18,699 --> 00:59:22,199
More drama. More Dramamine.
777
00:59:23,455 --> 00:59:26,324
Drambuie.
778
00:59:26,457 --> 00:59:30,122
- You all right?
- No, yeah. Yeah, good.
779
00:59:30,253 --> 00:59:32,127
Yeah.
780
00:59:37,594 --> 00:59:41,128
- Kimba, listen to this.
- It shouldn't be a problem.
- That.
781
00:59:41,264 --> 00:59:44,384
After "lt shouldn't be
a problem," what do you hear?
782
00:59:44,517 --> 00:59:46,806
Wait. Play it back again.
783
00:59:48,814 --> 00:59:52,479
- It shouldn't be a problem.
- It sounds like some kind of horn.
784
00:59:52,610 --> 00:59:55,812
Yeah, I know it's a horn,
but what-- It's like--
785
00:59:55,946 --> 01:00:00,691
- It's like there's a horn,
a sort of foghorn.
- It's too fast for a ferry.
786
01:00:02,453 --> 01:00:04,659
It shouldn't be a problem.
787
01:00:07,124 --> 01:00:10,789
In the meantime,
now you give her a big hug from me.
788
01:00:10,919 --> 01:00:13,671
Nah, I don't care.
You wake her up.
789
01:00:13,798 --> 01:00:16,253
Nah, don't wake her up.
I'm just--
790
01:00:16,384 --> 01:00:20,334
Ah, girl, I am so glad
we are not rich.
791
01:00:20,472 --> 01:00:24,884
You just gotta thank God
for what you have.
792
01:00:25,017 --> 01:00:27,888
I love you too. I gotta go.
I'm gonna call you back.
793
01:00:28,021 --> 01:00:31,721
Okay. Bye-bye. Hey.
794
01:00:37,029 --> 01:00:38,903
Why--
795
01:00:43,495 --> 01:00:45,986
Why would this guy, these people--
Why would they--
796
01:00:49,542 --> 01:00:54,620
Why would they ever let
my son go no matter what I do?
797
01:00:54,756 --> 01:00:59,632
I mean, no matter what I do.
I mean, pay, don't pay, comply,
tell him to go fuck himself.
798
01:00:59,762 --> 01:01:01,719
Why would they give him back?
799
01:01:01,847 --> 01:01:04,088
I mean, he's a witness
any way you cut it.
800
01:01:04,224 --> 01:01:08,851
It's all bullshit. It's all just--
just seven out of ten.
801
01:01:08,979 --> 01:01:11,221
What are you saying?
802
01:01:15,111 --> 01:01:16,984
All right.
803
01:01:17,112 --> 01:01:20,896
Morlock Man gets his money,
I don't think we'll ever see Sean again.
804
01:01:21,033 --> 01:01:23,073
That's if he's still alive
to begin with.
805
01:01:23,202 --> 01:01:24,910
- Well, now...
- Tom?
806
01:01:25,037 --> 01:01:26,911
are you talkin' about not paying?
807
01:01:27,040 --> 01:01:30,289
- No. No, we pay him.
- Now, wait a minute. Listen to me.
808
01:01:30,417 --> 01:01:34,083
Morlock Man says the pick-up guy
will give me an address for Sean.
809
01:01:34,213 --> 01:01:36,751
I get there, the guy
sticks a gun in my face.
810
01:01:36,883 --> 01:01:38,757
I said, "You want the money? Now give me
the address. Where's the address?"
811
01:01:38,885 --> 01:01:41,044
You should have seen his face.
812
01:01:41,179 --> 01:01:44,927
He had no, absolutely no idea
what I was talking about. None.
813
01:01:45,057 --> 01:01:48,925
- Okay.
- This is not business to him.
This is very personal.
814
01:01:49,062 --> 01:01:52,348
I tell you that everybody pays,
and we get back seven out of ten.
815
01:01:52,482 --> 01:01:56,811
- If we give him what he wants,
he will kill Sean.
- Tom, you gotta play the odds, man.
816
01:01:56,945 --> 01:01:59,614
I've been doing this
for 18 years.
817
01:01:59,739 --> 01:02:03,987
And if I were a betting man,
I would bet on the people who pay
every time out of the gate.
818
01:02:06,246 --> 01:02:08,998
Did you bet on the ones
where you got back a corpse?
819
01:02:17,174 --> 01:02:18,668
Kate.
820
01:02:21,637 --> 01:02:25,884
If you want to see your child again...
821
01:02:26,016 --> 01:02:29,516
you gotta help me with him.
822
01:02:30,605 --> 01:02:32,229
- Stations!
- Mark it.
823
01:02:36,611 --> 01:02:40,525
-Mullen.
-You think you can run a game on me
and fuck me out of my money?
824
01:02:40,656 --> 01:02:43,112
No, l--
825
01:02:43,242 --> 01:02:46,612
It was out of my control.
I did exactly what you said.
826
01:02:46,746 --> 01:02:48,988
You did?
827
01:02:49,124 --> 01:02:52,373
This is how you want to play it, huh?
You're gonna bullshit me, Tom?
828
01:02:52,502 --> 01:02:54,541
Who do you think
you're dealin' with?
829
01:02:54,671 --> 01:02:57,625
They told you they were
just gonna follow the cash, right? Huh?
830
01:02:57,757 --> 01:02:59,999
Who's the asshole
you're listening to over there?
831
01:03:00,135 --> 01:03:03,469
Is he a fed? I said no cops.
832
01:03:03,597 --> 01:03:07,511
No FBl. You pay me.
It shouldn't be a problem.
Now we got a fuckin' circus out there.
833
01:03:07,642 --> 01:03:09,931
All right. Just say
what you want to say.
834
01:03:10,062 --> 01:03:12,517
- The money.
- I want to talk to my son.
835
01:03:12,648 --> 01:03:15,602
Take the FDR Drive down
to the Williamsburg Bridge exit.
836
01:03:17,194 --> 01:03:19,519
- No. I know he's dead.
- You don't know shit.
837
01:03:19,654 --> 01:03:23,403
- Take FDR Drive down
to the Williamsburg Bridge--
- My son is dead. Go to hell!
838
01:03:23,534 --> 01:03:26,369
What did you do?
Tom, what did you do?
839
01:03:26,495 --> 01:03:30,540
Oh, God. Please, God. Please, God.
Please, God. Please. Please, God.
840
01:03:40,134 --> 01:03:41,961
Mullen.
841
01:03:42,095 --> 01:03:44,218
- Dad?
- Sean?
842
01:03:45,599 --> 01:03:47,472
Williamsburg Bridge.
843
01:03:47,600 --> 01:03:50,850
And you assholes listening in, if
I smell you clowns within ten miles...
844
01:03:50,979 --> 01:03:53,730
of that money,
I'll gut this kid like a fish.
845
01:04:11,625 --> 01:04:13,583
Is there anything else
we can use?
846
01:04:15,712 --> 01:04:17,372
Uh, give me Mr Wallace.
847
01:04:20,050 --> 01:04:22,257
I'm going alone.
848
01:04:22,386 --> 01:04:24,343
Is that understood?
849
01:04:24,472 --> 01:04:27,887
No helicopters, no wires.
Just me.
850
01:04:36,526 --> 01:04:39,195
- You got the phone?
- Yeah, I got the phone.
851
01:04:40,613 --> 01:04:43,317
You gonna be all right?
852
01:04:43,449 --> 01:04:46,284
- Yeah, I'm gonna be all right.
- Okay.
853
01:05:01,384 --> 01:05:04,635
Hey, hey, here he comes.
Come on. Let's go. Let's go, let's go.
854
01:05:08,600 --> 01:05:11,138
Mr Mullen! Mr Mullen!
855
01:05:11,269 --> 01:05:14,638
- Mullen!
- Mr Mullen!
- Mr Mullen!
856
01:05:14,773 --> 01:05:16,600
Mr Mullen-- It's not Mullen.
857
01:05:21,155 --> 01:05:23,028
Let's go. That's him.
858
01:05:50,184 --> 01:05:52,853
- Hey, John, keep shooting.
- Man, this is fucking great.
859
01:05:56,983 --> 01:05:58,857
Hey!
860
01:05:59,986 --> 01:06:01,944
Come on!
861
01:06:43,531 --> 01:06:46,235
Endeavor Airline CEO
Tom Mullen and his family...
862
01:06:46,367 --> 01:06:49,072
are no strangers
to the public eye.
863
01:06:49,203 --> 01:06:51,410
As head of the country's
fourth largest airline...
864
01:06:51,539 --> 01:06:55,157
Tom Mullen, whose personal stake in the
company was reported earlier this year--
865
01:06:58,963 --> 01:07:02,083
But nothing in his triumphant,
high-profile life...
866
01:07:02,216 --> 01:07:05,467
could prepare Mullen for the drama
presently unfolding around him--
867
01:07:05,595 --> 01:07:09,807
the taking of his nine-year-old son
by unidentified kidnappers.
868
01:07:13,561 --> 01:07:17,606
- Where are you at now?
- I don't know.
869
01:07:19,025 --> 01:07:21,232
Head up to Houston and Broadway.
870
01:07:24,156 --> 01:07:28,200
- But for now, the city and
the country anxiously await word--
- You hear me?
871
01:07:30,746 --> 01:07:33,071
Mullen?
872
01:07:35,501 --> 01:07:39,250
- Change of plan.
- What?
873
01:07:39,380 --> 01:07:42,464
Turn on your TV.
Channel 5. Keep watching.
874
01:07:42,591 --> 01:07:45,545
It shouldn't be more
than an hour or two.
875
01:07:49,348 --> 01:07:51,804
You understand
what I'm telling you?
876
01:07:51,935 --> 01:07:53,808
Mullen, what the fuck--
877
01:08:12,539 --> 01:08:14,994
It's mine. Hello?
878
01:08:15,125 --> 01:08:19,621
David, I need you
to contact Don Campbell at WNYW.
879
01:08:23,341 --> 01:08:26,011
- All right.
- Good.
880
01:08:28,639 --> 01:08:31,011
- Bob, can I talk to you, please?
- Sure.
881
01:08:34,061 --> 01:08:36,386
David.
882
01:08:36,688 --> 01:08:40,188
- All right, here we go.
- Okay, they're ready.
883
01:08:50,828 --> 01:08:54,114
Pull out of it.
All right, everyone. Look alive.
884
01:08:56,334 --> 01:09:01,292
Mr Mullen, we're gonna
get you set up right over here.
We'll get you wired up with a mike.
885
01:09:01,423 --> 01:09:05,040
I will signal to you
from next to the camera.
886
01:09:05,176 --> 01:09:08,047
Ready to go? On five, four...
887
01:09:08,179 --> 01:09:11,014
three, two--
888
01:09:11,141 --> 01:09:15,388
Good afternoon.
We are interrupting this programme
to bring you an exclusive report.
889
01:09:15,520 --> 01:09:19,814
As you know, we've been
following the Mullen kidnapping
for about a day or so.
890
01:09:19,941 --> 01:09:23,061
We will get back to
our regular programme, but right now
we're going to show you something...
891
01:09:23,195 --> 01:09:25,353
that you will only see
right here--
892
01:09:25,489 --> 01:09:27,945
Tom Mullen,
Sean Mullen's father.
893
01:09:28,075 --> 01:09:30,909
Mr Mullen?
894
01:09:35,207 --> 01:09:37,081
Tom, you're on.
895
01:09:39,670 --> 01:09:41,497
The whole world now knows...
896
01:09:41,630 --> 01:09:44,037
my son, Sean Mullen, was kidnapped...
897
01:09:44,174 --> 01:09:46,380
for ransom three days ago.
898
01:09:46,510 --> 01:09:49,179
This is a recent
photograph of him.
899
01:09:49,305 --> 01:09:52,425
Sean, if you're watching,
we love you.
900
01:09:53,809 --> 01:09:55,434
And this--
901
01:09:55,561 --> 01:09:58,348
Well, this is what waits
for the man that took him.
902
01:09:58,480 --> 01:10:00,390
This is your ransom.
903
01:10:00,524 --> 01:10:02,434
Wait. Shh, shh.
I want to see this.
904
01:10:02,568 --> 01:10:05,106
Two million dollars
in unmarked bills, just like you wanted.
905
01:10:05,238 --> 01:10:09,532
- Oh-ho!
- But this is as close
as you'll ever get to it.
906
01:10:09,659 --> 01:10:12,862
You'll never see one dollar
of this money...
907
01:10:12,995 --> 01:10:16,780
because no ransom will ever
be paid for my son.
908
01:10:16,916 --> 01:10:19,752
Not one dime. Not one penny.
909
01:10:19,878 --> 01:10:24,208
Instead, I'm offering this money
as a reward on your head.
910
01:10:25,675 --> 01:10:28,759
Dead or alive.
It doesn't matter.
911
01:10:28,887 --> 01:10:32,256
So congratulations. You've just
become a $2 million lottery ticket.
912
01:10:32,391 --> 01:10:35,807
Except the odds
are much, much better.
913
01:10:35,936 --> 01:10:39,055
Do you know anyone that wouldn't
turn you in for $2 million?
914
01:10:39,189 --> 01:10:42,475
I don't think you do.
I doubt it.
915
01:10:42,609 --> 01:10:46,987
So wherever you go and whatever you do,
this money will be tracking you
down for all time.
916
01:10:47,114 --> 01:10:50,400
And to ensure that it does,
to keep interest alive...
917
01:10:50,534 --> 01:10:54,745
I'm running a full-page ad
in every major newspaper every Sunday...
918
01:10:54,872 --> 01:10:56,829
for as long as it takes.
919
01:10:56,957 --> 01:11:01,252
But-- and this is
your last chance--
920
01:11:01,379 --> 01:11:05,507
if you return my son
alive, uninjured...
921
01:11:05,633 --> 01:11:07,341
I'll withdraw the bounty.
922
01:11:07,468 --> 01:11:11,051
With any luck,
you can simply disappear.
923
01:11:11,180 --> 01:11:16,471
Understand-- you will never see
this money. Not one dollar.
924
01:11:17,979 --> 01:11:20,137
So you still have a chance
to do the right thing.
925
01:11:22,775 --> 01:11:26,856
If you don't, well, then God
be with you because nobody else
on this Earth will be.
926
01:11:26,988 --> 01:11:29,361
Well, he's got nerve.
927
01:11:32,995 --> 01:11:36,493
That's it.
928
01:11:36,623 --> 01:11:38,995
Well, there you have it, Rosanna.
A shocking turn of events.
929
01:11:39,126 --> 01:11:41,617
The ransom has turned
into a $2-million bounty.
930
01:11:41,753 --> 01:11:44,209
Tony, it's obviously
a very dangerous situation.
931
01:11:44,340 --> 01:11:47,209
Anything could happen. Of course,
we wish him the best of luck.
932
01:11:47,342 --> 01:11:51,921
Did you notice he,
uh, described the kidnapper
as a $2 million lottery ticket?
933
01:11:52,055 --> 01:11:54,677
- The stakes are high on this one.
- Yeah, as you mentioned also--
934
01:11:59,522 --> 01:12:02,308
- Could you turn it off?
Could you turn it off?
- Mr Mullen also appealed to his son.
935
01:12:02,441 --> 01:12:05,014
He said, "Sean, if you're
out there listening, I love you."
936
01:12:05,152 --> 01:12:07,904
- It was very heartbreaking.
- Also, our producer is telling me, uh--
937
01:12:09,949 --> 01:12:13,235
- Yeah.
- Mullen, you're a fool!
938
01:12:13,369 --> 01:12:15,242
Stupid ass!
939
01:12:18,207 --> 01:12:20,283
I'm proud of you!
940
01:12:22,253 --> 01:12:25,171
A pair of armed bandits
held 'em up last night.
941
01:12:25,298 --> 01:12:29,545
Police say a pair of gun-toting crooks
went into the Korean church
at Murray Street...
942
01:12:29,677 --> 01:12:31,753
in Flushing last night
and announced a robbery.
943
01:12:31,888 --> 01:12:34,640
- They took wallets, handbags--
- Hey, where'd they take the kid?
944
01:12:34,766 --> 01:12:37,055
You know. The place we said.
945
01:12:41,774 --> 01:12:43,516
I had to do this.
946
01:12:43,650 --> 01:12:45,892
You had to do this?
947
01:12:48,947 --> 01:12:51,865
You had to do this?
948
01:12:51,992 --> 01:12:54,993
Kate, please.
949
01:12:55,121 --> 01:12:58,987
I'm so scared, but I know if
I give him the money, he'll kill Sean.
950
01:12:59,124 --> 01:13:01,746
- I would if I was him.
- What did you just say?
951
01:13:01,877 --> 01:13:03,917
Just look at it
from his point of view.
952
01:13:04,046 --> 01:13:06,798
You think you're smart.
You've got everybody off balance.
953
01:13:06,924 --> 01:13:09,628
- You think you've
got it all figured out.
- You tryin' to screw me?
954
01:13:09,760 --> 01:13:13,211
And then suddenly,
out of left field, the one thing
you thought would never happen does.
955
01:13:13,347 --> 01:13:15,256
- We gotta end this.
- What are you doin'?
956
01:13:15,391 --> 01:13:18,476
No ransom, no money, no profit.
Nothing. Nothing but downside.
957
01:13:18,603 --> 01:13:23,727
Because you've got this boy's father--
he's coming on like a stark,
raving mad lunatic.
958
01:13:23,858 --> 01:13:27,441
- You turned her around, didn't you?
- I mean, the guy can piss $2 million...
959
01:13:27,570 --> 01:13:29,777
- but he's willing to risk everything
just to fuck you up.
- Don't!
960
01:13:29,906 --> 01:13:32,824
How can you negotiate with
a lunatic like that, huh? You can't.
961
01:13:32,951 --> 01:13:35,988
- Now you're off balance.
- Get down. Lay down!
962
01:13:36,121 --> 01:13:39,324
You wanna stay down there forever,
maggot? Did I get my money?
963
01:13:39,457 --> 01:13:42,957
Pretty soon you realize if you don't
return this kid in mint condition
as soon as possible...
964
01:13:43,086 --> 01:13:45,542
you're gonna be the most hunted man
on the face of the Earth.
965
01:13:45,672 --> 01:13:50,002
And this maniac will never,
ever quit until he's got you.
966
01:13:50,135 --> 01:13:53,302
Nobody pulls out on me.
967
01:13:53,430 --> 01:13:56,003
You know me.
968
01:13:56,141 --> 01:13:59,178
This is my show.
I say when it's over.
969
01:13:59,311 --> 01:14:01,684
- Take it back.
- No.
- Tell him that you were wrong.
970
01:14:01,814 --> 01:14:03,973
- Kate, no, I can't. No, Kate,
there is no other way. None.
- Take it back.
971
01:14:04,108 --> 01:14:07,358
- He's my son too,
and I want you to pay him.
- Kate. They will kill him.
972
01:14:07,486 --> 01:14:09,692
Please, all we have
is each other.
973
01:14:09,822 --> 01:14:14,200
Do you think any of them--
Do you think they give-- It's just us.
974
01:14:14,327 --> 01:14:16,699
Do you think I don't
want him back? ls that it?
975
01:14:16,829 --> 01:14:19,284
You think I wouldn't do absolutely
everything in my power to get him back?
976
01:14:19,415 --> 01:14:24,373
I'd cut my arm off.
I'd-- I want him back so bad.
977
01:14:24,504 --> 01:14:28,122
Katie, please. I don't think
I can take this if you're not with me.
978
01:14:43,690 --> 01:14:45,563
Don't quit on me.
979
01:14:57,162 --> 01:15:00,163
Tom. Now--
980
01:15:03,627 --> 01:15:06,498
I think what you did was wrong.
981
01:15:06,630 --> 01:15:09,418
You put your son at greater risk.
982
01:15:09,550 --> 01:15:12,504
Now, I need you
to withdraw that reward.
983
01:15:12,637 --> 01:15:15,388
Just pay this bastard.
984
01:15:15,514 --> 01:15:19,263
Now, I believe that
you will get your son back.
985
01:15:19,393 --> 01:15:23,438
And when we do,
we will nail this son of a bitch.
986
01:15:24,983 --> 01:15:28,600
Now, God forbid you don't...
987
01:15:28,736 --> 01:15:30,610
your son--
988
01:15:30,738 --> 01:15:33,775
I swear to you
I will work on nothing else.
989
01:15:33,908 --> 01:15:36,281
If I have to, I will take
a leave of absence from the FBl...
990
01:15:36,411 --> 01:15:39,033
and you can hire me as
your personal security consultant.
991
01:15:39,164 --> 01:15:42,117
And I will work on this
as long as I am physically able.
992
01:15:42,250 --> 01:15:44,124
- Lonnie, please. I--
- Tom.
993
01:15:44,252 --> 01:15:46,790
I never told anybody,
any of my people...
994
01:15:46,921 --> 01:15:51,299
about you and Jackie Brown, the real
truth of it, and maybe I never will.
995
01:15:53,971 --> 01:15:56,639
You think I'm worried
about going to jail?
996
01:16:01,854 --> 01:16:05,223
Mayor Barresi today voiced his
disapproval of Tom Mullen's decision.
997
01:16:05,357 --> 01:16:08,523
- Donna Hanover joins us
later in the broadcast.
- You, uh, care for an update?
998
01:16:08,652 --> 01:16:10,858
Oh, yeah.
999
01:16:10,988 --> 01:16:15,615
Well, in the last two hours
since your husband's TV thing,
we've had 4,000 calls.
1000
01:16:15,743 --> 01:16:20,452
- And you know how
many real, good, solid leads?
- How many?
1001
01:16:20,581 --> 01:16:24,281
Zero. And every time
one of these...
1002
01:16:24,418 --> 01:16:27,870
greedy little whack jobs calls...
1003
01:16:28,005 --> 01:16:31,375
that is one less agent
looking for your child.
1004
01:16:31,509 --> 01:16:33,835
Now, I gotta tell you, Kate.
1005
01:16:33,970 --> 01:16:39,177
I have never been confronted with such
an unbelievable act of sabotage...
1006
01:16:39,308 --> 01:16:41,301
by a parent toward
the recovery of their child...
1007
01:16:41,436 --> 01:16:43,512
as what your husband
pulled off here today.
1008
01:16:43,646 --> 01:16:48,688
It is all on you now to talk to your
husband, get him to withdraw this money.
1009
01:16:48,819 --> 01:16:51,523
- Otherwise we are in deep trouble.
- Withdraw the mo-- What if he's right?
1010
01:16:51,654 --> 01:16:56,233
What if they have no intention
of returning Sean at all?
1011
01:16:56,368 --> 01:16:59,203
- I trust him.
- You trust him?
1012
01:16:59,329 --> 01:17:02,663
Yeah. I believe in him.
1013
01:17:02,791 --> 01:17:05,542
I stick with Tom...
1014
01:17:05,669 --> 01:17:08,374
and we always manage
to land on high ground.
1015
01:17:09,506 --> 01:17:12,543
High ground? Huh.
1016
01:17:14,553 --> 01:17:17,838
Like with the Jackie Brown situation?
1017
01:17:19,474 --> 01:17:21,551
Yeah.
1018
01:17:26,065 --> 01:17:29,897
What exactly did
your husband tell you...
1019
01:17:30,028 --> 01:17:32,233
about Jackie Brown?
1020
01:17:40,497 --> 01:17:42,205
- David?
- Yeah.
1021
01:17:42,332 --> 01:17:45,118
- Can I talk to you for a minute?
- Yeah, sure.
1022
01:17:45,251 --> 01:17:49,415
Look, Hawkins said that if I can come up
with the $2 million, that he'd work it
so that I can make the drop.
1023
01:17:49,547 --> 01:17:52,085
- Come on, Kate--
- Now, all I can raise is
about a half a million.
1024
01:17:52,217 --> 01:17:54,423
I know you have access
to a discretionary fund.
1025
01:17:54,553 --> 01:17:56,427
Kate. Jesus, please. Listen,
you should talk to Tom about this.
1026
01:17:56,555 --> 01:17:59,923
- This isn't about Tom.
- Really.
- This is Sean.
1027
01:18:00,058 --> 01:18:02,929
I'm doin' okay.
I'm holdin' up all right.
1028
01:18:03,061 --> 01:18:05,018
Uh, Kate, l-l can't do it.
All right?
1029
01:18:05,147 --> 01:18:07,056
I--
1030
01:18:08,901 --> 01:18:12,150
He told you not to give me
any money, didn't he?
1031
01:18:12,279 --> 01:18:14,984
Kate, he's my boss. Okay?
1032
01:18:32,883 --> 01:18:34,757
Okay, eat this.
1033
01:18:37,305 --> 01:18:39,178
Thank you.
1034
01:18:48,566 --> 01:18:51,651
Again, I say if it
were my kid, I would pay.
1035
01:18:51,778 --> 01:18:54,269
I like the idea, "Yeah, you want
the money, come and get it."
1036
01:18:54,405 --> 01:18:57,157
And when he comes and gets it, I hope
somebody cuts their heads off, you know?
1037
01:18:57,283 --> 01:19:01,993
I'd get my boys from the Bronx,
and we'd just totally--
1038
01:19:02,122 --> 01:19:04,115
- Take care of him.
- We'd mess him up big time.
1039
01:19:04,249 --> 01:19:06,870
I think he's risking
his son's life.
1040
01:19:07,001 --> 01:19:09,409
I think he's a fool.
His child's life is in danger.
1041
01:19:09,546 --> 01:19:11,420
Pay the money.
Get on with your life.
1042
01:19:11,548 --> 01:19:15,498
I'd beg, borrow and steal,
if I had to. He should pay.
1043
01:19:15,636 --> 01:19:17,510
What?
1044
01:19:17,638 --> 01:19:21,006
- A man calls me at my home today.
- Mm-hmm.
1045
01:19:21,141 --> 01:19:24,225
He ask me to look in my mailbox.
1046
01:19:24,353 --> 01:19:27,852
He told me to give you this,
and nobody else.
1047
01:19:27,982 --> 01:19:31,683
He said if the police
know anything about this...
1048
01:19:31,819 --> 01:19:35,863
if Mr Mullen knows about this...
1049
01:19:35,989 --> 01:19:38,695
they'll kill Sean.
1050
01:19:38,826 --> 01:19:40,700
Okay.
1051
01:19:56,428 --> 01:19:57,423
Who is it?
1052
01:20:41,182 --> 01:20:43,672
Oh, God!
1053
01:20:45,060 --> 01:20:47,302
It's very simple.
1054
01:20:47,438 --> 01:20:50,938
I'm growing very, very tired
of this bullshit.
1055
01:20:51,067 --> 01:20:54,899
- Then could you--
- Now it's up to you.
1056
01:20:55,030 --> 01:20:58,480
Get him to take back the reward
and pay me my money...
1057
01:20:58,616 --> 01:21:03,243
or you're gonna find pieces
of your little boy all over New York.
1058
01:21:03,371 --> 01:21:06,871
I'm not gonna waste a bullet.
1059
01:21:07,000 --> 01:21:09,918
I'm just gonna sharpen my knife.
1060
01:21:12,422 --> 01:21:16,171
Oh, God! Please!
1061
01:21:29,064 --> 01:21:31,851
And he never raised
his voice at all, Kate?
1062
01:21:31,984 --> 01:21:34,356
No, he-- No, he was whispering.
1063
01:21:34,487 --> 01:21:37,192
I-- He was whispering.
1064
01:21:38,740 --> 01:21:41,148
Okay. Come on.
We'll take it to the lab.
1065
01:21:44,330 --> 01:21:49,123
You paid off
to save your airline.
1066
01:21:49,252 --> 01:21:52,003
Why won't you pay off
to save your son?
1067
01:22:03,683 --> 01:22:07,811
I'm not a marriage counsellor.
I'm here to get your boy back.
1068
01:22:29,960 --> 01:22:31,704
I'm sorry.
1069
01:22:33,421 --> 01:22:35,379
I hope...
1070
01:22:35,507 --> 01:22:38,081
that you can
forgive me for that.
1071
01:22:41,764 --> 01:22:45,014
And for what I have to do now.
1072
01:22:46,852 --> 01:22:49,094
Get the shirt to Forensics.
1073
01:22:49,229 --> 01:22:51,899
- Make sure they check for
more than one blood type.
- Sure, Lonnie.
1074
01:22:52,024 --> 01:22:56,069
Where are you goin', Tom?
Where are you goin'? What you--
1075
01:22:57,697 --> 01:22:59,571
I'm not-- All right.
1076
01:22:59,699 --> 01:23:02,902
Just think before you act.
1077
01:23:06,748 --> 01:23:09,156
- There he is.
- Mr Mullen!
- Mr Mullen!
1078
01:23:22,681 --> 01:23:25,137
- I'd like to make a statement.
- Quiet.
1079
01:23:25,267 --> 01:23:29,596
And that is that I'm undeterred
in my course of action.
1080
01:23:33,317 --> 01:23:35,309
And I'm raising the reward.
1081
01:23:35,444 --> 01:23:40,272
Uh, I'm raising it
by $2 million.
1082
01:23:40,408 --> 01:23:43,942
- Mr Mullen, why are you doing this?
- I want my son back.
1083
01:23:45,329 --> 01:23:47,654
Thank you. Thank you.
1084
01:23:47,790 --> 01:23:50,957
The FBl's efforts
in this area--
1085
01:23:57,550 --> 01:24:01,927
This just in: Tom Mullen
has reportedly raised the reward money
for his son's life...
1086
01:24:02,054 --> 01:24:05,305
by $2 million.
1087
01:24:22,450 --> 01:24:25,119
Hey.
1088
01:24:25,245 --> 01:24:27,284
Where are you goin'?
1089
01:24:38,258 --> 01:24:40,334
You've ruined my life.
1090
01:24:42,012 --> 01:24:43,756
Who the hell you think
I'm doing this for?
1091
01:24:44,056 --> 01:24:48,220
A stunning development tonight as
Tom Mullen doubles the reward money...
1092
01:24:48,352 --> 01:24:51,139
to $4 million
for the capture of--
1093
01:24:54,692 --> 01:24:57,100
- What?
- Wanna talk to your son?
1094
01:24:58,404 --> 01:25:02,153
- Yes, of course I do.
- Mmm, Daddy? Dad?
1095
01:25:02,283 --> 01:25:04,074
Sean.
1096
01:25:04,201 --> 01:25:08,069
- Sean. Sean. Son.
- Sean? I wanna listen.
1097
01:25:08,205 --> 01:25:10,875
- That's enough.
- No, put him back on.
I wanna-- I wanna talk to him.
1098
01:25:11,000 --> 01:25:12,708
You just did.
1099
01:25:12,836 --> 01:25:16,205
Now, you listen...
1100
01:25:16,339 --> 01:25:18,912
real, real good.
1101
01:25:19,050 --> 01:25:22,715
You got one more chance to pay up
or you're never gonna talk to him again.
1102
01:25:22,846 --> 01:25:25,135
No more fuckin' around.
1103
01:25:25,265 --> 01:25:27,887
This is it right now.
1104
01:25:28,018 --> 01:25:30,094
What's it gonna be?
1105
01:25:36,109 --> 01:25:39,941
No. Bullshit. You're not gonna
touch him. You can't be that stupid.
1106
01:25:40,072 --> 01:25:42,278
Do you have any idea
the rain of shit I can put on you?
1107
01:25:42,408 --> 01:25:47,116
Look at your wife.
Look at her face, motherfucker.
Do you know what I can do to your boy?
1108
01:25:47,245 --> 01:25:49,653
Is it dark where you're calling from?
You got the shades drawn?
1109
01:25:49,790 --> 01:25:53,373
Kind of like a cellar, right? Like a
cave? Well, you better get used to that.
1110
01:25:53,502 --> 01:25:55,625
You better get used to crawling
in the dark for the rest of your days...
1111
01:25:55,755 --> 01:25:59,123
because I am going to get the best group
of manhunters in this country...
1112
01:25:59,258 --> 01:26:01,464
and I am gonna dedicate my life
to tracking you down!
1113
01:26:01,593 --> 01:26:03,633
- You understand?
- Hey, hey, get your head
out of your ass!
1114
01:26:03,763 --> 01:26:06,966
You think you can threaten me, huh?
Who do you think you're dealing with?
Give me the money!
1115
01:26:07,100 --> 01:26:12,176
Fuck you and your $2 million!
Don't you understand English, you
useless piece of shit? No money! None!
1116
01:26:12,313 --> 01:26:15,018
Let me tell you something. You think
you're suffering right now? Huh?
1117
01:26:15,149 --> 01:26:19,610
You got no idea what suffering is.
If I don't get the cash in one hour,
this kid is dead!
1118
01:26:19,737 --> 01:26:23,356
I don't get my son back, and I mean
real soon, you better kill yourself...
1119
01:26:23,492 --> 01:26:26,741
because when I catch up with you
I'm gonna take my goddam time!
1120
01:26:26,869 --> 01:26:29,443
By the time we're finished,
you're gonna wish you weren't born!
1121
01:26:29,581 --> 01:26:31,823
I'll have your head on a fuckin' pike!
You understand me?
1122
01:26:31,958 --> 01:26:34,165
Fuck you! I'll fuckin'
kill him right now!
1123
01:26:34,294 --> 01:26:37,248
- I wanna talk!
- You kill him, you kill yourself,
you motherfucker!
1124
01:26:37,381 --> 01:26:39,871
- Give me back my son!
- Hello!
1125
01:26:40,008 --> 01:26:42,760
- You want him?
- Yes!
- You want him?
1126
01:26:42,886 --> 01:26:44,594
Daddy!
1127
01:26:44,721 --> 01:26:47,675
Oh! Jesus! Jesus!
1128
01:26:47,808 --> 01:26:51,343
Oh, Jesus! Oh! Oh!
1129
01:26:51,479 --> 01:26:53,885
Oh! Oh, God!
1130
01:26:58,944 --> 01:27:03,073
I'll fuckin' kill you, Mullen!
1131
01:27:08,662 --> 01:27:14,333
You son of a bitch! You killed him,
you son of a bitch! Goddam it!
1132
01:27:14,460 --> 01:27:17,711
- Whoa, whoa.
- Oh, God. Oh, God.
- Come on. Easy. Come on.
- Kate!
1133
01:27:17,839 --> 01:27:21,373
- Both of you listen to me!
- You killed him! Not them! You!
1134
01:27:21,509 --> 01:27:23,834
No, Kate! Kate.
Okay, it's all right.
1135
01:27:23,970 --> 01:27:26,924
- Take her in the other room.
- Oh, God! Oh, God!
1136
01:27:27,056 --> 01:27:29,595
- Oh, God. I wanted to talk to him.
- I know.
1137
01:27:29,726 --> 01:27:33,510
- I wanted to talk to him.
- You'll talk to him, honey.
You will. You will.
1138
01:27:39,319 --> 01:27:41,727
- What do we do about this kid?
- Ain't my problem any more.
1139
01:27:41,863 --> 01:27:44,070
Can't ID anybody, right? Fuck 'im.
1140
01:28:19,026 --> 01:28:20,770
Oh, God. Oh, God.
1141
01:28:20,903 --> 01:28:24,403
Oh, please, help me. Please.
1142
01:28:24,532 --> 01:28:27,617
Okay, Katie, all right.
It's okay. It's okay.
1143
01:28:27,744 --> 01:28:30,069
Oh, God. Oh, no.
1144
01:29:40,902 --> 01:29:44,318
- Ohh! Ohh!
- Oh, Tom.
1145
01:30:27,241 --> 01:30:29,733
South 44 to Base.
1146
01:30:29,869 --> 01:30:33,072
- Oh, God. Oh, God.
- South 44, go.
1147
01:30:33,205 --> 01:30:37,583
2627 18th Street.
10-13. Officer needs assistance.
1148
01:30:37,710 --> 01:30:40,498
I have several armed men in a house.
Possible kidnap situation.
1149
01:30:40,630 --> 01:30:42,789
Repeat, possible kidnap situation.
1150
01:30:42,924 --> 01:30:46,044
10-13. Officer
in civilian clothes.
1151
01:31:08,867 --> 01:31:10,944
- Police!
- Shit.
1152
01:31:13,331 --> 01:31:16,913
- Get the fuck out of the van!
- Go, man. Come on.
1153
01:31:36,729 --> 01:31:38,769
Drop the gun!
1154
01:33:13,037 --> 01:33:15,528
Move! Move! Go!
1155
01:33:21,211 --> 01:33:23,287
Clear!
1156
01:33:23,422 --> 01:33:25,082
Clear!
1157
01:33:25,216 --> 01:33:28,751
- Police! Freeze!
- Whoa! Whoa, whoa, whoa! I'm a cop!
1158
01:33:28,886 --> 01:33:31,423
- Clear!
- Hold your fire. I'm a cop.
1159
01:33:31,555 --> 01:33:33,429
He's all right.
1160
01:33:35,100 --> 01:33:36,974
I'm a cop.
1161
01:33:42,275 --> 01:33:44,149
Kate. Tom.
1162
01:33:51,910 --> 01:33:53,784
FBl. Comin' through.
Comin' through.
1163
01:33:53,912 --> 01:33:56,783
Stay with me. Stay with me.
Comin' through, fellas. Comin' through.
1164
01:34:01,419 --> 01:34:03,293
Wh-- Where is-- Where is--
1165
01:34:04,923 --> 01:34:07,081
Oh, Jesus Christ.
1166
01:34:08,385 --> 01:34:10,259
Wh-Where is--
L-Lonnie? Where's Sean?
1167
01:34:10,387 --> 01:34:13,008
In the house. In the house.
Right over here.
1168
01:34:13,139 --> 01:34:16,094
Don't stop here, guys.
Keep movin' all the way through.
1169
01:34:16,226 --> 01:34:19,144
-Clear the doorway here, okay?
-The boy's in there.
-All right, here comes the boy's father.
1170
01:34:19,271 --> 01:34:21,976
Sean? Sean?
I'm-- I'm the father.
1171
01:34:22,107 --> 01:34:24,646
Sean?
1172
01:34:24,777 --> 01:34:28,311
- Who is it?
- Sean. It's me. It's Daddy.
1173
01:34:28,447 --> 01:34:30,736
Daddy?
1174
01:34:30,866 --> 01:34:33,357
Is he-- Is he all right?
C-Can I pick him up?
1175
01:34:33,494 --> 01:34:35,368
- Can I hold him?
- Oh, he's gonna be all right.
- Oh, Sean.
1176
01:34:35,496 --> 01:34:38,497
He's just got a nasty cut on his hand,
and he's, uh, a little dehydrated.
1177
01:34:38,625 --> 01:34:41,245
- Sean, it's Mommy.
- You're okay, buddy.
You're okay. We got ya.
1178
01:34:41,377 --> 01:34:43,001
- We got ya now.
- Hi, Mom.
1179
01:34:43,129 --> 01:34:46,083
- Hi, sweetheart.
- You're okay.
1180
01:34:47,383 --> 01:34:50,883
- Take me home, okay?
- Oh, sure. Sure.
1181
01:34:51,012 --> 01:34:53,503
- Take me home.
- Okay, honey.
1182
01:34:55,892 --> 01:34:57,765
- I love you, Sean.
- Me too.
1183
01:35:06,612 --> 01:35:08,817
Mama's here, Sean.
1184
01:35:11,408 --> 01:35:13,282
You're okay.
1185
01:35:22,043 --> 01:35:23,953
-Is-ls-ls-ls he seriously injured?
-Here's your man. He's right over there.
1186
01:35:24,087 --> 01:35:26,543
He's gonna be okay.
Step to the side, please.
1187
01:35:26,673 --> 01:35:31,170
- All the way to the right.
- Lieutenant, we--
- All the way back. Get back.
- Back off.
1188
01:35:31,303 --> 01:35:32,846
- Mr Shaker?
- Step back, please.
Step back. Step back.
1189
01:35:32,972 --> 01:35:35,593
Did you get a chance
to talk to him?
1190
01:35:35,724 --> 01:35:38,891
- I said step back.
- Thank you.
- Call it justice.
It's a department courtesy.
1191
01:35:44,817 --> 01:35:46,894
- All right, now, if you please.
- Move. Move.
1192
01:35:47,028 --> 01:35:48,901
- Guys, help us out, will ya?
- Thank you.
1193
01:35:50,531 --> 01:35:52,773
Ho, ho, ho, ho!
1194
01:35:52,909 --> 01:35:56,954
Tom. Tom? Just come this way.
1195
01:35:57,080 --> 01:35:58,954
What-- What-- Mr Mullen!
1196
01:36:01,501 --> 01:36:04,585
You know her?
1197
01:36:04,712 --> 01:36:06,954
Yeah.
1198
01:36:07,090 --> 01:36:08,798
I do.
1199
01:36:10,427 --> 01:36:13,463
Jesus Christ. I mean,
she w-worked for me.
1200
01:36:13,597 --> 01:36:15,673
Catering.
1201
01:36:18,685 --> 01:36:20,725
Please, sir! Here!
1202
01:36:22,731 --> 01:36:26,231
- Mr Mullen! Tom! Tom!
- Mr Mullen, this way!
- Mr Mullen, this way!
1203
01:36:26,360 --> 01:36:30,772
Wait! This way! Right here!
Right here! Look over here, please!
1204
01:36:30,906 --> 01:36:33,658
- You okay?
- Not now. Come on, back off.
1205
01:36:33,784 --> 01:36:36,571
Not now. Leave 'em alone.
1206
01:36:36,704 --> 01:36:39,159
- Give us a break now!
- Sean, here!
1207
01:36:39,290 --> 01:36:43,583
-Sean! Mr Mullen!
-Mr Mullen, this way! Mr Mullen, please!
1208
01:36:43,710 --> 01:36:46,628
Aaah! Turn the lights on!
Turn the lights on!
1209
01:36:46,755 --> 01:36:49,044
- Hey.
- It's all right.
1210
01:36:49,175 --> 01:36:52,176
- I'm afraid of the dark.
I don't like the dark.
- You're all right.
1211
01:36:52,303 --> 01:36:56,467
- Leave the light on.
- Yeah, we'll leave 'em on.
We'll leave 'em on all the time.
1212
01:36:56,599 --> 01:36:58,556
Okay?
1213
01:36:58,684 --> 01:37:02,896
Next thing I know,
one guy starts blastin' away at me.
1214
01:37:03,022 --> 01:37:07,898
The-- The other guy,
he goes to run me over.
1215
01:37:08,028 --> 01:37:11,562
So, you know,
I just did what I had to do.
1216
01:37:11,697 --> 01:37:13,571
What about the woman?
1217
01:37:16,619 --> 01:37:18,493
Jimmy?
1218
01:37:20,874 --> 01:37:24,374
Uh, you know, I just, uh,
got spun around by the bullet.
1219
01:37:24,503 --> 01:37:27,207
I didn't know
it was a woman 'til after.
1220
01:37:33,887 --> 01:37:36,295
He's a, an honest cop.
He does a hell of a job.
1221
01:37:36,432 --> 01:37:38,259
- He's kind of a to-himself
type of a guy.
- No, just one.
1222
01:37:38,391 --> 01:37:39,850
- But I tell you what,
when the chips are down...
- Cancel the other one.
1223
01:37:39,976 --> 01:37:42,468
this is the one
I'd want with me.
1224
01:37:42,604 --> 01:37:44,811
- How do I feel?
- No.
- I'll tell ya, this is
the second time...
1225
01:37:44,940 --> 01:37:46,814
- Jimmy Shaker's been shot.
- Just one-way.
1226
01:37:46,942 --> 01:37:49,694
He got clipped once before in 1992,
and this guy keeps coming back.
1227
01:37:49,821 --> 01:37:52,572
Yeah. Uh, Mr Kinney.
Yeah. Thanks.
1228
01:37:52,698 --> 01:37:55,236
Continuing our coverage
of the Mullen kidnapping case...
1229
01:37:55,367 --> 01:37:58,487
questions still surround
Maris Conner.
1230
01:37:58,621 --> 01:38:02,868
With no prior criminal record,
authorities are interrogating
family and friends...
1231
01:38:03,001 --> 01:38:07,330
seeking any associations that would
connect her to the other slain suspects.
1232
01:38:07,463 --> 01:38:10,713
Sources reveal today that
the investigation continues...
1233
01:38:10,842 --> 01:38:14,092
and the search for
other suspects is by no means over.
1234
01:38:14,220 --> 01:38:17,969
Many investigators believe that,
indeed, the mastermind
of the Mullen kidnapping...
1235
01:38:18,100 --> 01:38:19,973
may still be at large.
1236
01:38:20,101 --> 01:38:23,684
- Whoa!
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1237
01:38:23,813 --> 01:38:26,601
- We can make it.
- Oh, sh--
- Ohh!
1238
01:38:26,733 --> 01:38:29,189
- You cold, honey?
- Yeah. My hands.
1239
01:38:29,319 --> 01:38:31,443
- Do you wanna go home?
- I didn't bring my gloves.
- No. No. No.
1240
01:38:31,572 --> 01:38:34,027
You sure? Hey, you're squinting a
little. Is the sun still bothering you?
1241
01:38:34,157 --> 01:38:36,031
- Put these on.
- Yeah.
1242
01:38:36,159 --> 01:38:38,532
- I'll go get your gloves.
- Okay.
1243
01:38:38,662 --> 01:38:40,821
You'd better practise.
I'll be back.
1244
01:38:42,833 --> 01:38:46,249
Look at me.
You look good in those, honey.
1245
01:38:46,379 --> 01:38:48,287
- Look at my glasses. Can you see?
- Mm-hmm.
1246
01:38:48,422 --> 01:38:50,130
Look like your daddy
in those.
1247
01:38:50,424 --> 01:38:54,671
Well, David, it's a little hard
to focus right now. Can it wait?
1248
01:38:54,804 --> 01:38:58,303
No? Well, the hell with it, then.
Let him have it. Let it go.
1249
01:38:58,433 --> 01:39:01,931
Yeah. Listen, I got Sean waitin' for me
in the park, so maybe we--
1250
01:39:02,061 --> 01:39:03,472
- Hey.
- Hey.
- Hey.
1251
01:39:03,604 --> 01:39:05,478
Uh, I'll call you back, David.
Call you back.
1252
01:39:05,606 --> 01:39:08,643
- Mr Mullen.
- Uh--
- The doorman just called up.
1253
01:39:08,776 --> 01:39:11,528
- Mr Shaker wants to see you.
- Yeah, yeah, I'm sorry
to show up like this.
1254
01:39:11,655 --> 01:39:13,731
Oh, hell, no. Come in.
I-l wanna talk to you.
1255
01:39:13,865 --> 01:39:16,984
- Thanks.
- Come in. Come in. How's the shoulder?
1256
01:39:17,118 --> 01:39:19,075
Ahh, you know. I'll live.
1257
01:39:19,204 --> 01:39:21,243
Yeah. Well, I'm surprised
to see you up and about so quick.
1258
01:39:21,373 --> 01:39:24,290
- Uh, uh, Fatima,
this is, uh, Jimmy Shaker.
- Hi.
1259
01:39:24,418 --> 01:39:27,170
I'm very proud to meet you.
1260
01:39:27,296 --> 01:39:29,169
- Very proud.
- Thanks.
1261
01:39:32,217 --> 01:39:34,340
How's the, uh, kid doin'?
1262
01:39:34,469 --> 01:39:37,043
Oh, he's fine, you know,
all things considered.
1263
01:39:37,181 --> 01:39:39,387
- It'll take a while.
- Yeah.
1264
01:39:40,976 --> 01:39:42,885
Um, uh, forgive me.
1265
01:39:43,019 --> 01:39:46,471
I, uh, I thought
we were gonna meet on Monday.
M-Maybe I screwed up. I don't-- I--
1266
01:39:46,607 --> 01:39:50,854
Uh, yeah, uh, you're right.
Monday. We-- That's what we said, uh--
1267
01:39:50,986 --> 01:39:53,359
See the special officer
holding 4-5-9--
1268
01:39:56,074 --> 01:39:59,574
Look, I don't want you to get
the wrong impression of me here...
1269
01:39:59,703 --> 01:40:04,449
but I was hopin'
we could do this today.
1270
01:40:04,584 --> 01:40:07,122
- You know, the reward and all?
- Oh. Of course. Oh, Jesus.
- 'Cause I gotta tell ya...
1271
01:40:07,253 --> 01:40:10,953
it's, uh, kinda crazy
around me, you know,
with the, the press and everything.
1272
01:40:11,090 --> 01:40:13,213
Oh, I understand. Yeah.
Look, they're maniacs.
1273
01:40:13,342 --> 01:40:15,715
- Yeah.
- Nothin' easier. Follow me.
1274
01:40:15,845 --> 01:40:19,795
I'm not used to this, you know.
I-- I just gotta get outta here.
1275
01:40:21,393 --> 01:40:25,888
Kind of a private person,
you know.
1276
01:40:26,022 --> 01:40:30,102
To tell you the truth,
I never killed anybody before.
1277
01:40:30,235 --> 01:40:32,560
Havin' a hard time with it.
1278
01:40:33,780 --> 01:40:35,904
Yeah, well, I'm sorry.
1279
01:40:36,033 --> 01:40:39,152
Uh, I'm glad you did
what you did.
1280
01:40:40,704 --> 01:40:42,578
But I'm sorry.
1281
01:40:43,874 --> 01:40:46,246
- Sit down, please.
- Thanks.
1282
01:40:46,377 --> 01:40:50,422
Uh, so, is it, uh--
is it Jimmy? James?
1283
01:40:52,007 --> 01:40:53,881
James.
1284
01:40:57,221 --> 01:40:58,763
James'll do.
1285
01:41:15,448 --> 01:41:18,781
- Can I ask you a personal question?
- Sure.
1286
01:41:20,578 --> 01:41:22,986
Why didn't you pay the ransom?
1287
01:41:25,542 --> 01:41:28,958
Well, because I was dealing
with human garbage.
1288
01:41:29,087 --> 01:41:32,123
No contract would have been honoured,
not by them.
1289
01:41:32,256 --> 01:41:34,463
You know, the funny thing is,
I would have paid ten times as much...
1290
01:41:34,592 --> 01:41:37,759
if I had any sense that
they'd stick to the deal, but no.
1291
01:41:37,888 --> 01:41:39,761
- Really.
- Oh, yeah. Really.
1292
01:41:43,102 --> 01:41:45,011
The thing that really kills me
about that is the woman.
1293
01:41:45,146 --> 01:41:48,644
She'd been in this house five,
six times over the last year.
Nice. Pleasant. You know.
1294
01:41:48,774 --> 01:41:50,897
You just can't, uh--
1295
01:41:51,026 --> 01:41:53,813
I-l don't know how people
can walk around with that--
1296
01:41:53,946 --> 01:41:56,817
That cold-blooded, two-faced--
1297
01:41:56,949 --> 01:41:59,321
That bitch.
1298
01:41:59,451 --> 01:42:02,820
Well, uh, you know,
in fairness to the dead...
1299
01:42:02,955 --> 01:42:05,991
we're all a little two-faced
in this day and age.
1300
01:42:09,462 --> 01:42:12,084
It's a survival mechanism. You kn--
You know what I'm saying?
1301
01:42:18,638 --> 01:42:21,805
I mean, you know, as a cop...
1302
01:42:21,933 --> 01:42:25,053
you should hear some of the stuff that's
been thrown my way over the years.
1303
01:42:25,187 --> 01:42:28,270
Tom, just forget about the gloves,
honey. He wanted to come home.
1304
01:42:28,397 --> 01:42:31,849
- Kate, uh--
- Hi, Tom.
- Mr Shaker's here.
1305
01:42:31,985 --> 01:42:34,227
Mr Shaker.
1306
01:42:39,034 --> 01:42:41,240
Ohh, um--
1307
01:42:46,374 --> 01:42:48,866
God bless you.
Uh, thank you.
1308
01:42:50,838 --> 01:42:53,210
- You're welcome.
- Listen, you-- you gotta meet Sean.
1309
01:42:53,340 --> 01:42:55,131
I'll go get him.
1310
01:42:55,258 --> 01:42:59,921
No, uh, he's, you know, had enough.
Let's give him a breather. Yeah?
1311
01:43:03,851 --> 01:43:06,769
Yeah, yeah.
He's-He's had enough.
1312
01:43:06,896 --> 01:43:09,220
Okay. Uh, can I get you anything?
1313
01:43:09,356 --> 01:43:11,313
No, I'm fine.
1314
01:43:11,442 --> 01:43:13,399
Oh, well, again, l--
I can't even begin to--
1315
01:43:13,527 --> 01:43:15,983
I understand.
Don't mention it.
1316
01:43:17,865 --> 01:43:19,241
Okay.
1317
01:43:21,869 --> 01:43:25,238
Fatima, would you please help me
with some things downstairs?
1318
01:43:25,373 --> 01:43:28,327
I'll be right there.
1319
01:43:34,549 --> 01:43:37,466
Well, this is, uh,
one hell of a deposit you've got here.
1320
01:43:38,595 --> 01:43:41,346
Shouldn't be a problem.
1321
01:43:50,899 --> 01:43:53,437
Well, you'll probably
wanna be on your way.
1322
01:43:53,568 --> 01:43:56,439
Uh, unless there's anything else
I can do for you.
1323
01:44:01,118 --> 01:44:02,944
Good. Right.
1324
01:44:03,078 --> 01:44:07,123
Well, I know how these vultures
out there can drive ya nuts, so--
1325
01:44:07,249 --> 01:44:10,416
You know, there's a back door
out if you, you know,
wanna be a little more s--
1326
01:44:10,544 --> 01:44:14,079
This check is bullshit, Tom.
1327
01:44:14,215 --> 01:44:18,711
What'd you think,
I'm just gonna waltz outta here,
you lying motherfucker? Huh?
1328
01:44:18,844 --> 01:44:24,087
Let you make a phone call,
have half the cops in New York
waitin' for me while I cash this thing?
1329
01:44:24,225 --> 01:44:26,099
- You can't lie to me.
- Look--
1330
01:44:26,227 --> 01:44:28,469
Shut your mouth.
1331
01:44:30,856 --> 01:44:32,730
Fuck!
1332
01:44:43,537 --> 01:44:47,285
You know who I am.
Now you sit down.
1333
01:44:49,042 --> 01:44:52,625
Everybody was gonna make out fine.
1334
01:44:52,754 --> 01:44:55,210
But you had to go
and put it together...
1335
01:44:55,341 --> 01:45:00,797
and now we got
a little problem here, don't we?
1336
01:45:00,929 --> 01:45:03,385
Tell me that part again about
why you didn't pay the ransom.
1337
01:45:03,515 --> 01:45:05,473
- I think we can do something here--
- Say it!
1338
01:45:05,601 --> 01:45:08,009
You were dealing with what?
1339
01:45:10,189 --> 01:45:14,685
- You had my son.
- You have no idea what
human garbage is, motherfucker.
1340
01:45:14,818 --> 01:45:17,819
Do you know what the fuck you're
talking about? No, I don't think you do.
1341
01:45:17,947 --> 01:45:22,194
'Cause look where you fuckin' live, man.
Look at the airline man here.
1342
01:45:22,326 --> 01:45:26,193
This fucker won't pay one cent
to save his only kid.
1343
01:45:26,330 --> 01:45:29,782
- It wasn't gonna get him back, was it?
- Hey, did you read the papers? Huh?
1344
01:45:29,917 --> 01:45:31,791
Did you see the TV?
1345
01:45:31,919 --> 01:45:35,253
I took a bullet.
I risked my life to save your kid.
1346
01:45:35,381 --> 01:45:38,916
I took a bullet, and now you're gonna
try to fuck me out of my money. Huh?
1347
01:45:39,051 --> 01:45:41,922
- What's over here?
- Where are you going?
- Where's Mommy and Junior?
1348
01:45:42,054 --> 01:45:45,091
- Now I'll pay. Now.
- Oh, yeah.
1349
01:45:45,225 --> 01:45:48,676
You're gonna pay, all right.
Right now.
1350
01:45:48,812 --> 01:45:52,098
Do you have an account I can wire
the money to? I mean, you got to have
been all set up for this, right?
1351
01:45:52,232 --> 01:45:56,692
I mean, you're not dumb. You and me,
we go right now to my bank...
1352
01:45:56,820 --> 01:45:58,777
and we wire the money
from my account to yours.
1353
01:45:58,905 --> 01:46:01,112
Just the push of a button.
Just like that.
1354
01:46:01,241 --> 01:46:05,951
We'll just go down to the bank
and get it done.
1355
01:46:06,080 --> 01:46:08,950
Pick up the phone.
Wire it from here.
1356
01:46:11,835 --> 01:46:15,454
Uh, no, we'll go to the bank
and do it.
1357
01:46:15,589 --> 01:46:19,967
And you'll get the money and all I want
in return is you out of this house now.
1358
01:46:23,347 --> 01:46:26,597
Hey. You do not call the shots.
1359
01:46:26,726 --> 01:46:31,222
Well, then, you just go ahead
and kill me right here and now,
you son of a bitch.
1360
01:46:31,356 --> 01:46:34,641
You fuck! Fuck you!
I'm not pickin' up that phone.
1361
01:46:34,775 --> 01:46:37,860
You got that?
I'm not pickin' it up.
1362
01:46:37,987 --> 01:46:41,902
Look, uh, you can kill me.
Go ahead. Kill me. Just kill us.
1363
01:46:42,033 --> 01:46:44,607
Let us live. Doesn't matter.
Any way you cut it, you're on the run.
1364
01:46:44,744 --> 01:46:47,947
Now, you can come with me to the bank
and be on the run with $4 million...
1365
01:46:48,080 --> 01:46:51,865
or you can just start shootin'
and be on the run with whatever
you got in your wallet.
1366
01:46:52,001 --> 01:46:53,875
It's up to you.
1367
01:46:54,004 --> 01:46:58,381
Come on, Jimmy. Let's go to the bank.
Oh, Jesus Christ.
1368
01:46:58,508 --> 01:47:02,506
I got what I want.
Bottom line: I got my son back.
1369
01:47:02,637 --> 01:47:04,844
And you d-- you delivered him.
1370
01:47:04,973 --> 01:47:09,351
I got my own plane. I can fly you out
of here myself anywhere you wanna go.
1371
01:47:09,478 --> 01:47:13,939
You can still win this thing.
Think. You can still win.
1372
01:47:32,501 --> 01:47:34,660
We do what you say.
We go to the bank.
1373
01:47:34,795 --> 01:47:40,466
If anything goes wrong, you're gonna
turn around and I'll be gone.
1374
01:47:40,593 --> 01:47:43,048
Okay? And if that happens...
1375
01:47:43,179 --> 01:47:45,218
from this day on...
1376
01:47:45,348 --> 01:47:48,468
any time your kid leaves
this house to go to school...
1377
01:47:48,601 --> 01:47:52,386
go play, see a friend...
1378
01:47:52,522 --> 01:47:55,726
to buy a fuckin' comic book,
you're gonna have to ask yourself:
1379
01:47:57,735 --> 01:48:00,273
Is today...
1380
01:48:00,405 --> 01:48:02,896
Jimmy Shaker day?
1381
01:48:03,033 --> 01:48:05,785
I got to him once.
1382
01:48:05,911 --> 01:48:08,367
I'll get him again.
1383
01:48:08,497 --> 01:48:11,283
And when I do...
1384
01:48:11,416 --> 01:48:15,165
I'm not gonna want money any more.
1385
01:48:15,295 --> 01:48:17,869
Do we understand each other?
1386
01:48:18,007 --> 01:48:19,335
Sure.
1387
01:48:38,986 --> 01:48:40,445
That's from Maris.
1388
01:48:48,163 --> 01:48:50,037
Call the airport.
1389
01:48:56,212 --> 01:48:58,252
Where are we goin'?
1390
01:48:58,381 --> 01:49:00,789
Mexico. Guadalajara.
1391
01:49:05,513 --> 01:49:10,852
David, this is Tom. Uh, fuel up the jet.
I'm going to Guadalajara.
1392
01:49:10,977 --> 01:49:14,144
Yeah, well, something came up.
I'm on my way to the bank now.
1393
01:49:16,609 --> 01:49:18,647
- Is the kidnapper with you?
- Absolutely.
1394
01:49:21,113 --> 01:49:24,114
I'll explain everything later.
Give Katie a call. Bye.
1395
01:49:26,201 --> 01:49:28,075
Antone, get me the Mullen house.
1396
01:49:28,204 --> 01:49:30,410
Sean, what's the matter, honey?
1397
01:49:31,958 --> 01:49:34,080
Come here.
1398
01:49:35,961 --> 01:49:38,334
Taxi! Taxi!
1399
01:49:42,468 --> 01:49:44,342
Stay on my right.
1400
01:49:46,263 --> 01:49:48,505
What are you guys doin'?
You can't park there.
1401
01:49:48,641 --> 01:49:50,847
Oh, we're just goin'
to the bank. Five minutes.
1402
01:49:52,854 --> 01:49:55,012
- Shaker?
- Yeah.
1403
01:49:57,818 --> 01:49:59,690
- How you doin', Jimmy?
- How are ya?
1404
01:49:59,819 --> 01:50:02,061
- Nice to meet you.
- Yeah? You too.
1405
01:50:02,196 --> 01:50:04,355
- How you doin', Mr Mullen?
Good to meet you.
- Hey.
1406
01:50:04,491 --> 01:50:06,982
Just wanna shake your hand, boss.
You made us proud.
1407
01:50:07,118 --> 01:50:08,992
- Well, you know, just doin' the job.
- Yeah.
1408
01:50:09,121 --> 01:50:12,038
What do you think
of this guy, Mr Mullen?
1409
01:50:12,166 --> 01:50:14,490
- Well, what can I say? He's the man.
- Yeah!
1410
01:50:14,626 --> 01:50:17,117
- Okay, guys, uh, take it easy.
- Later, Jimbo.
- Okay.
1411
01:50:17,254 --> 01:50:19,626
- You guys take it easy now.
- All right.
- You guys not gonna be long, right?
1412
01:50:19,756 --> 01:50:22,212
- No, just five minutes.
- No, no, no.
- No problem.
1413
01:50:29,349 --> 01:50:32,019
Mr Mullen,
what a pleasant surprise.
1414
01:50:32,144 --> 01:50:35,229
Welcome.
1415
01:50:35,356 --> 01:50:39,188
- Uh, have I still got any money
in this bank? I have to do
some business with Mr Shaker here.
- Yes.
1416
01:50:39,318 --> 01:50:42,069
- This is Michael.
- Mr Shaker, of course. Right this way.
1417
01:50:50,538 --> 01:50:55,200
Terrific. Okay, that's enough.
Let's get this man his money.
1418
01:50:55,334 --> 01:50:57,161
- Thanks very much.
- No, not a problem.
1419
01:50:57,295 --> 01:51:00,711
All units in the 22,
looking for Detective James Shaker...
1420
01:51:00,840 --> 01:51:04,256
white male, 41 years,
wearing black jacket, white shirt.
1421
01:51:04,386 --> 01:51:07,837
Shaker is thought to be in the vicinity
of Madison and 90th Street.
1422
01:51:07,973 --> 01:51:10,095
Subject is an armed
New York City detective.
1423
01:51:10,224 --> 01:51:13,594
Just push enter and it's yours.
1424
01:51:13,728 --> 01:51:15,686
Four million.
1425
01:51:23,238 --> 01:51:24,898
Congratulations.
1426
01:51:25,031 --> 01:51:28,448
Yeah, thanks. Okay.
1427
01:51:35,585 --> 01:51:37,458
Hey, Shaker.
1428
01:51:37,586 --> 01:51:39,911
What's goin' on?
I just got a call over the radio.
1429
01:51:40,047 --> 01:51:43,297
Oh, hey, hey, it's my birthday.
You know, the guys are tryin'
to pull something.
1430
01:51:43,426 --> 01:51:47,293
- I-l got it covered.
- Can we talk to you for a second, man?
1431
01:51:47,430 --> 01:51:49,920
No, we have to detain you.
1432
01:51:53,602 --> 01:51:55,476
Shaker! Freeze!
1433
01:52:25,469 --> 01:52:27,508
Hey, he's over here!
1434
01:53:44,591 --> 01:53:47,842
- Put it down! Put it down!
Put the gun down!
- Put the gun down!
1435
01:53:50,056 --> 01:53:53,506
- Put the gun down!
- Hold your fire! Tom, it's me, Lonnie.
1436
01:53:53,642 --> 01:53:58,103
- F.B.I.!
- F.B.I.!
- Hold your fire!
- It's over, Shaker. Over!
1437
01:53:58,230 --> 01:54:02,560
- Drop it!
- Put the gun down, Tom.
Put the gun down.
1438
01:54:02,694 --> 01:54:05,399
- No!
- Step away! Tom!
1439
01:54:05,530 --> 01:54:07,937
- Drop it now! Drop it now!
- Put the gun down, Tom, and walk away.
1440
01:54:08,073 --> 01:54:09,947
Mullen, put
the goddam gun down!
1441
01:54:10,076 --> 01:54:11,784
Put the gun down.
1442
01:54:11,911 --> 01:54:14,485
- Down, Mullen! Now!
- Come on. Come on.
1443
01:54:14,622 --> 01:54:16,580
Put the gun down.
1444
01:54:16,708 --> 01:54:18,582
- Drop the gun!
- Come on. Walk toward me.
1445
01:54:18,710 --> 01:54:21,082
- Tom, don't do nothin' stupid.
- Put down the gun now!
1446
01:54:21,212 --> 01:54:23,703
- Put the gun down, Tom!
- Drop it!
1447
01:54:27,928 --> 01:54:31,546
On the ground, Shaker!
On the ground!
1448
01:54:31,682 --> 01:54:35,132
- Tom, put the gun down now!
- Down!
1449
01:54:35,268 --> 01:54:37,973
Stay right there!
Now, don't move!
1450
01:54:38,104 --> 01:54:40,311
Put the gun down.
1451
01:54:40,440 --> 01:54:42,813
That's right. Now, back off, Tom.
Just walk away.
1452
01:55:05,216 --> 01:55:10,293
- Go ahead, Officer.
- Two-one, Sergeant. Code eight.
A want at 1268 Madison, forthwith.
1453
01:55:10,430 --> 01:55:13,182
We have shots fired,
and a member of the service is down.
1454
01:55:13,308 --> 01:55:16,142
10-4. The bus is ordered.
1455
01:55:16,268 --> 01:55:18,641
Get up against the wall!
Move! Spread 'em!
1456
01:55:18,771 --> 01:55:22,140
Tom Mullen is with us!
Back away!
1457
01:55:22,275 --> 01:55:24,517
No! No!
125032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.