All language subtitles for HJHGG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:25.880 --> 00:00:29.800 INSPIRED BY A TRUE STORY 00:01:02.920 --> 00:01:04.320 Dad, can you speed up a little? 00:01:04.360 --> 00:01:05.640 I don’t want to be late. 00:01:05.840 --> 00:01:08.160 Are you trying to get me fined? 00:01:13.240 --> 00:01:15.040 We’re late again. See, the bell’s rung. 00:01:15.080 --> 00:01:16.800 If you’d been ready in time... 00:01:16.880 --> 00:01:18.720 ...we wouldn’t be late. 00:01:19.200 --> 00:01:20.160 Dad! 00:01:26.520 --> 00:01:27.800 Are you alright? 00:01:32.280 --> 00:01:33.640 Am I dead? 00:01:36.840 --> 00:01:38.160 How about this? 00:01:38.440 --> 00:01:40.640 We text every day. We’re meeting this weekend. 00:01:40.680 --> 00:01:42.800 Come on, Can. How many have there been? 00:01:42.880 --> 00:01:44.320 You get bored in a week. 00:01:44.360 --> 00:01:45.520 Online dating doesn't work. 00:01:45.560 --> 00:01:47.720 What do you mean? That’s how me and Kerem met. 00:01:47.880 --> 00:01:48.800 Right, sweetie? 00:01:48.840 --> 00:01:52.720 I had a dream last night 00:01:52.760 --> 00:01:56.800 I wish it had lasted a lifetime 00:01:57.120 --> 00:02:04.440 Everything was so wonderful 00:02:05.600 --> 00:02:08.040 On a path filled with stars 00:02:08.080 --> 00:02:09.960 Kerem... Hey, Kerem. 00:02:10.280 --> 00:02:11.760 -Let’s go. -We will. 00:02:11.800 --> 00:02:14.120 We were walking hand-in-hand 00:02:14.160 --> 00:02:21.240 Somewhere above the clouds 00:02:23.120 --> 00:02:24.040 Come on. 00:02:25.760 --> 00:02:26.680 Come on. 00:02:39.760 --> 00:02:43.520 The light in your eyes 00:02:43.960 --> 00:02:48.120 Like nothing I’d seen before 00:02:48.280 --> 00:02:55.360 Brighter than the sun, believe me 00:03:05.080 --> 00:03:07.200 "Dear Sema" 00:03:15.800 --> 00:03:17.640 "I love that song you sang." 00:03:17.680 --> 00:03:19.600 "I feel something indescribable." 00:03:30.800 --> 00:03:32.280 "I hadn’t heard it for years." 00:03:38.520 --> 00:03:39.680 Good morning. 00:03:53.200 --> 00:03:54.360 Yes, Senem? 00:03:57.000 --> 00:03:58.680 Seen what? I don’t understand. 00:04:00.480 --> 00:04:01.920 I’m about to go into class. 00:04:04.120 --> 00:04:05.320 Facebook? 00:04:06.360 --> 00:04:07.640 See you this evening. 00:04:07.760 --> 00:04:09.720 Thank you, Dad. See you. 00:04:11.480 --> 00:04:13.120 Sema! 00:04:13.240 --> 00:04:14.400 There’s a letter for you. 00:04:15.880 --> 00:04:17.600 Thanks, Tahsin. You can go now. 00:04:17.760 --> 00:04:19.200 Is that a letter? 00:04:21.080 --> 00:04:23.800 "Could I invite you for a chat? Niko." 00:04:32.160 --> 00:04:33.320 Good morning, teacher. 00:04:41.040 --> 00:04:43.160 Watch it! Trying to run us over? 00:04:44.360 --> 00:04:45.920 Sema, did he look at you? 00:04:45.960 --> 00:04:47.160 Whatever do you mean? 00:04:47.480 --> 00:04:50.200 That boy gave you a look. I thought he was going to talk you. 00:04:50.240 --> 00:04:52.160 Is that letter from him, too? 00:04:52.520 --> 00:04:53.880 What letter? What does it say? 00:04:53.960 --> 00:04:55.720 It says what it says. Get going. 00:04:55.920 --> 00:04:58.040 I swear he looks like Alain Delon. 00:05:02.400 --> 00:05:03.800 Alright, Ecem. 00:05:03.840 --> 00:05:05.040 That’s enough for today. 00:05:05.080 --> 00:05:06.640 See you tomorrow, okay? 00:05:13.560 --> 00:05:15.360 Defne, are you okay? 00:05:16.040 --> 00:05:17.600 Did you know? Tell the truth. 00:05:17.640 --> 00:05:19.560 How was I supposed to know? 00:05:21.800 --> 00:05:24.560 He works at the same school. You must have heard. 00:05:25.960 --> 00:05:27.000 Well... 00:05:27.600 --> 00:05:29.160 ...I heard something... 00:05:29.320 --> 00:05:31.360 ...but this was unexpected. 00:05:34.440 --> 00:05:35.600 What are you doing? 00:05:36.000 --> 00:05:37.440 Gokhan got me these. 00:05:37.480 --> 00:05:38.720 Why am I still wearing them? 00:05:39.000 --> 00:05:40.920 You’re right. Why? 00:05:48.640 --> 00:05:49.920 I don’t believe it. 00:05:51.480 --> 00:05:52.560 Okay. 00:05:53.040 --> 00:05:54.120 -Enough. -What are you doing? 00:05:54.160 --> 00:05:55.520 Don’t follow him. 00:05:55.560 --> 00:05:57.520 -What are you doing? -Deleting him. 00:05:57.720 --> 00:05:59.480 I’m unfriending him. 00:06:00.160 --> 00:06:01.560 Deleted. 00:06:04.320 --> 00:06:06.880 "Friend Request from Kerem." 00:06:07.400 --> 00:06:08.960 -Who’s this Kerem? -I don’t know. 00:06:09.800 --> 00:06:11.320 But I have to say.... 00:06:11.440 --> 00:06:13.120 ...the guy’s gorgeous. 00:06:13.440 --> 00:06:14.960 So handsome. 00:06:16.880 --> 00:06:17.800 Do you know him? 00:06:17.840 --> 00:06:19.440 I think he was in the audience last night. 00:06:19.560 --> 00:06:21.960 He sent you messages. Have you looked? 00:06:22.000 --> 00:06:23.760 No, Senem. I didn’t. 00:06:23.800 --> 00:06:25.520 Then look at them, Defne. 00:06:26.560 --> 00:06:28.040 It’s been a whole year. 00:06:28.080 --> 00:06:29.440 You’ve closed yourself off. 00:06:30.120 --> 00:06:31.760 You don’t give anyone a chance. 00:06:32.000 --> 00:06:33.640 The guy got married. Okay? 00:06:34.160 --> 00:06:35.640 It’s over and done. 00:06:36.680 --> 00:06:38.440 Time to look around. 00:06:38.920 --> 00:06:41.120 Flirt a little. What about dating? 00:06:41.160 --> 00:06:43.160 Dating who? 00:06:43.560 --> 00:06:45.480 Who can I trust anymore? 00:06:45.600 --> 00:06:47.440 Six years! Six years. 00:06:49.120 --> 00:06:50.760 You’re like a broken record. 00:06:50.800 --> 00:06:52.800 Six years, six years. 00:06:54.800 --> 00:06:56.480 -Give me that. -What are you doing? 00:06:57.240 --> 00:06:58.520 Look, it’s easy. 00:06:58.640 --> 00:07:00.160 Just press the button. 00:07:00.960 --> 00:07:02.040 "Accept." 00:07:11.400 --> 00:07:13.000 I don’t believe you. 00:07:13.400 --> 00:07:15.400 Chill out. Give it a try. 00:07:15.480 --> 00:07:16.800 You don’t have to marry him. 00:07:17.240 --> 00:07:19.520 Senem, what have you done? 00:07:19.840 --> 00:07:23.240 "I love that song you sang. I hadn’t heard it for years." 00:07:23.520 --> 00:07:24.840 He says, good morning. 00:07:25.000 --> 00:07:26.320 Write something back. 00:07:26.360 --> 00:07:27.960 "You were amazing on stage last night." 00:07:28.000 --> 00:07:29.480 "When are you performing again?" 00:07:29.520 --> 00:07:31.600 What am I doing? For goodness sake. 00:07:31.680 --> 00:07:34.040 I’m letting you egg me on. I don’t know him. 00:07:34.280 --> 00:07:35.520 Know what you should do? 00:07:35.640 --> 00:07:38.160 Go home, crawl under a blanket, and cry. 00:07:38.320 --> 00:07:41.000 Then look at old photos of you and Gokhan. OK? 00:07:41.040 --> 00:07:42.760 Keep coming at me. OK? 00:07:42.800 --> 00:07:44.880 You deserve worse. 00:07:44.920 --> 00:07:46.680 Don’t. We’re at school. 00:07:46.720 --> 00:07:49.840 We’ll be home this evening. I want to hear all about it. 00:07:54.360 --> 00:07:55.880 Write something. 00:07:56.080 --> 00:07:57.520 -You scared me. -Write, write. 00:07:57.720 --> 00:07:59.280 -Write a reply. -Get going already. 00:07:59.320 --> 00:08:01.040 -I’ve got my eye on you. Write. -Go. 00:08:01.080 --> 00:08:02.440 You’re going to reply. 00:08:05.880 --> 00:08:08.160 Hello. We’re at Sess tonight. 00:08:13.360 --> 00:08:15.800 Super. See you there? 00:08:17.760 --> 00:08:18.720 Kismet. 00:08:18.760 --> 00:08:20.280 -Good morning, my love. -Good morning. 00:08:24.120 --> 00:08:26.160 -Are you leaving right away? -Yes. 00:08:28.200 --> 00:08:30.400 I’ll make dinner and we can watch a film tonight. 00:08:30.440 --> 00:08:32.400 -What do you say? -I’ve already got plans. 00:08:33.640 --> 00:08:35.040 What plans? 00:08:37.720 --> 00:08:41.080 Excuse me. No asking Mr. Kerem about his plans, right? 00:08:43.160 --> 00:08:45.120 At least have some tea first, OK? 00:08:45.240 --> 00:08:46.200 Okay. 00:08:56.400 --> 00:08:57.880 Who were you texting just now? 00:08:58.200 --> 00:08:59.640 Aylin, are you kidding me? 00:09:00.480 --> 00:09:02.640 I don’t like being interrogated. Don’t do it. 00:09:02.680 --> 00:09:04.640 I was just asking. 00:09:04.800 --> 00:09:07.000 Alright, I’ve got to go. See you. 00:09:07.520 --> 00:09:09.600 Kerem, how long are we going to go on like this? 00:09:09.640 --> 00:09:11.360 Aylin, what is it at this time of morning? 00:09:11.560 --> 00:09:12.840 What is it? It’s this... 00:09:12.880 --> 00:09:14.720 ...I wake up and you’re on the couch. 00:09:14.760 --> 00:09:15.960 It makes me feel bad. 00:09:16.000 --> 00:09:18.520 We talked about this a million times. I can’t sleep in bed with anyone. 00:09:18.640 --> 00:09:20.000 Am I just anyone, Kerem? 00:09:20.040 --> 00:09:21.200 I don’t want to fight. 00:09:21.240 --> 00:09:23.080 I really don’t want to fight. 00:09:23.440 --> 00:09:24.480 I’m not fighting. 00:09:24.520 --> 00:09:27.240 I’m trying to have a conversation, like two adults. 00:09:27.400 --> 00:09:28.960 But Mr. Kerem can’t be questioned. 00:09:29.000 --> 00:09:30.360 Don’t ask, don’t speak. 00:09:30.520 --> 00:09:32.920 Don’t upset Mr. Kerem. You’ll drive him away. 00:09:32.960 --> 00:09:33.880 Don’t scare him off. 00:09:33.920 --> 00:09:36.120 There are two of us here, right? I’m here too. 00:09:39.920 --> 00:09:41.160 Do you remember the day we met? 00:09:41.280 --> 00:09:43.440 I told you I was no good at relationships. 00:09:43.480 --> 00:09:44.960 You said, okay. Remember? 00:09:45.160 --> 00:09:46.280 But a year has passed. 00:09:46.320 --> 00:09:48.200 Do you realize it’s been a year? 00:09:48.280 --> 00:09:49.640 That makes it a relationship 00:09:50.080 --> 00:09:51.320 What am I supposed to do? 00:09:51.720 --> 00:09:52.880 What do you want from me? 00:09:52.920 --> 00:09:54.960 I’m doing all I can. 00:09:55.120 --> 00:09:56.600 Is there someone else? 00:09:56.840 --> 00:09:57.800 Fine. 00:09:57.920 --> 00:09:59.080 Go hang out with her. 00:09:59.200 --> 00:10:00.960 You’ll come back in the end. 00:10:01.200 --> 00:10:02.800 I’m no good for you. Don’t you realize that? 00:10:03.720 --> 00:10:05.520 If I upset you so much... 00:10:05.800 --> 00:10:07.160 ...let’s stop seeing each other. 00:10:07.320 --> 00:10:08.560 Stop seeing each other. 00:10:08.760 --> 00:10:10.880 It’s easy to say, isn’t it? 00:10:13.360 --> 00:10:14.800 I love you, you jerk. 00:10:14.920 --> 00:10:16.080 I want a relationship. 00:10:16.720 --> 00:10:17.800 I want to be lovers. 00:10:17.840 --> 00:10:19.280 I don’t want to go on like this. 00:10:19.320 --> 00:10:20.840 Why can’t you understand? 00:10:25.480 --> 00:10:26.640 I’m sorry. 00:10:27.360 --> 00:10:29.720 I’ve been selfish. And for that I apologize. 00:10:30.120 --> 00:10:32.320 But I don’t feel the way you do. 00:10:32.480 --> 00:10:34.880 Which is why I don’t feel like changing the way I act. 00:10:35.440 --> 00:10:37.000 You’re a great person. 00:10:37.840 --> 00:10:41.040 I’m sure there are a lot of guys who would make you happy... 00:10:41.080 --> 00:10:42.520 ...but I’m not that guy. 00:10:42.800 --> 00:10:45.120 What are you going to say next? It’s me, not you? 00:10:45.440 --> 00:10:46.960 Tell me I deserve better. 00:10:47.000 --> 00:10:48.840 Use every cliché there is. 00:10:49.880 --> 00:10:51.400 Kerem, fuck off. 00:10:51.720 --> 00:10:53.280 -Get out! -Fine. 00:11:09.160 --> 00:11:11.080 The government has presented Cyprus... 00:11:11.120 --> 00:11:14.560 ...with a diplomatic note to protest the latest speech... 00:11:14.600 --> 00:11:16.120 ...by Cypriot leader Makarios. 00:11:16.200 --> 00:11:17.320 What a shame. 00:11:17.440 --> 00:11:19.360 The troubles never stop. 00:11:27.360 --> 00:11:31.720 After noting that the comments by the Cypriot president supporting... 00:11:31.760 --> 00:11:35.520 ...union between Greece and Cyprus violated the current agreement,... 00:11:35.560 --> 00:11:38.520 ...the response to Makarios... 00:11:48.480 --> 00:11:49.760 That boy, huh? 00:11:50.200 --> 00:11:51.560 Which boy, Dad? 00:11:52.800 --> 00:11:53.880 Get away from the window. 00:11:56.560 --> 00:11:58.200 Which boy, she says. 00:11:59.080 --> 00:12:00.720 Isn’t that one who fell in front of us? 00:12:00.760 --> 00:12:02.760 He didn’t fall. We hit him, Dad. 00:12:02.920 --> 00:12:04.640 All right. Whatever. 00:12:04.720 --> 00:12:06.040 What’s he doing here? 00:12:06.160 --> 00:12:07.360 How am I supposed to know? 00:12:07.400 --> 00:12:08.880 Sema, have you finished breakfast? 00:12:08.920 --> 00:12:10.360 Yes, Mom. 00:12:10.400 --> 00:12:11.800 Go upstairs and do your homework. 00:12:11.880 --> 00:12:12.800 Go on. 00:12:12.840 --> 00:12:14.520 Go do your homework. 00:12:15.160 --> 00:12:19.480 ...he said no Turkish government would ever permit... 00:12:19.520 --> 00:12:23.400 ...Turkish Cypriots to be governed arbitrarily by a foreign country. 00:12:38.120 --> 00:12:40.800 Mom, I’m going to Ayla’s to do my homework. 00:12:40.920 --> 00:12:42.120 Don’t stay out late. 00:12:42.160 --> 00:12:43.960 Alright. See you later. 00:12:55.520 --> 00:12:56.880 Tahsin, come on. 00:12:59.040 --> 00:13:00.080 Here. 00:13:23.320 --> 00:13:25.080 Niko, I want my reward. 00:13:25.760 --> 00:13:27.120 Really, Tahsin? 00:13:28.240 --> 00:13:29.440 You’re a champ. 00:13:29.480 --> 00:13:30.760 Way to go. 00:13:30.800 --> 00:13:32.240 Her first letter. 00:13:32.280 --> 00:13:33.760 May God clear your path till marriage. 00:13:33.800 --> 00:13:34.920 Amen. 00:13:37.320 --> 00:13:38.360 Tahsin... 00:13:38.920 --> 00:13:40.400 ...take this and scram. 00:13:40.560 --> 00:13:42.000 Get out of my sight. 00:13:44.600 --> 00:13:46.440 "Of what do you wish to speak?" 00:13:46.480 --> 00:13:47.600 Niko... 00:13:47.960 --> 00:13:49.400 ...everything alright? What’s going on? 00:13:49.800 --> 00:13:51.640 Tahsin gave some good news, Master. 00:14:00.680 --> 00:14:03.000 Go on without me, girls. I’ll join you later. 00:14:06.880 --> 00:14:08.640 Were you waiting for me? 00:14:08.760 --> 00:14:11.000 You asked what I wanted to talk about. 00:14:11.080 --> 00:14:12.640 I came here to tell you. 00:14:13.680 --> 00:14:14.800 All right. Go on. 00:14:15.680 --> 00:14:17.920 We’ll talk about anything you want. 00:14:17.960 --> 00:14:19.360 But why should I talk to you? 00:14:19.400 --> 00:14:21.520 You don’t know me. I don’t know you. 00:14:21.560 --> 00:14:24.080 It’s better that way. We have a lot to talk about. 00:14:24.800 --> 00:14:26.200 Besides, I do know you. 00:14:26.640 --> 00:14:28.920 You’re Sema. Policeman Kemal’s daughter. 00:14:29.240 --> 00:14:30.240 You’re in 10th grade. 00:14:30.280 --> 00:14:31.960 So, you’ve done your research. 00:14:32.000 --> 00:14:33.760 I gave Tahsin some marbles, and that was that. 00:14:33.800 --> 00:14:35.280 You’ve gone to such trouble. 00:14:36.000 --> 00:14:37.440 I’m late. If you’ll excuse me. 00:14:37.480 --> 00:14:39.760 Ugh... shall we take a walk? 00:14:39.960 --> 00:14:41.160 Whatever do you mean? 00:14:41.200 --> 00:14:42.640 We can’t talk here. 00:14:42.680 --> 00:14:44.720 I thought we could go down to the Bosphorus. 00:14:44.760 --> 00:14:45.680 You don’t understand. 00:14:45.720 --> 00:14:47.480 I don’t walk about with strangers. 00:14:47.520 --> 00:14:48.800 Good day. 00:15:00.880 --> 00:15:02.640 Okay, okay. Then let’s get acquainted. 00:15:03.120 --> 00:15:04.240 I’m Niko. 00:15:04.680 --> 00:15:06.000 Niko Kazanidis. 00:15:09.760 --> 00:15:11.160 Born and raised in Istanbul. 00:15:11.200 --> 00:15:12.800 But we’ve reached my neighborhood. 00:15:12.840 --> 00:15:14.600 Please don’t follow me. 00:15:15.200 --> 00:15:16.480 I help Master Ali at the auto shop. 00:15:16.520 --> 00:15:18.080 I’m fascinated by engines. 00:15:18.360 --> 00:15:20.120 I graduated a bit late from high school. 00:15:20.360 --> 00:15:22.160 My father’s name is Yorgo. He has a fabric shop in Pera. 00:15:22.200 --> 00:15:25.120 We’re passing the barber shop. Someone might see us. Please. 00:15:25.160 --> 00:15:27.440 My father’s good-natured. He gets along with everyone. 00:15:27.480 --> 00:15:29.080 Marika, that’s my mother’s name. 00:15:29.240 --> 00:15:31.120 She’s a great cook. You’d love her food. 00:15:36.080 --> 00:15:37.440 I’m very good at football. 00:15:37.960 --> 00:15:40.000 Elvis. I love Elvis and Sinatra. 00:15:40.160 --> 00:15:42.200 And that new group, The Beatles. I like them a lot, too. 00:15:42.480 --> 00:15:43.720 And I’m single. 00:15:47.800 --> 00:15:49.200 Can we go on a walk now? 00:15:49.760 --> 00:15:51.880 You’re most peculiar. Do you think I know you now? 00:15:52.960 --> 00:15:54.960 But you are very hasty. 00:15:56.040 --> 00:15:58.520 You have a whole lifetime to get to know me. 00:16:19.000 --> 00:16:22.200 As if you have never left, as if you've always been here 00:16:23.520 --> 00:16:27.000 Like a secret hidden from everyone 00:16:28.000 --> 00:16:33.080 Like nestling with me, softly sobbing You are always with me 00:16:35.080 --> 00:16:38.600 As though exonerating me from something 00:16:39.680 --> 00:16:43.680 Like smelling a flower Without picking it 00:16:44.320 --> 00:16:49.440 Like enduring prohibitions You are in my thoughts 00:16:51.200 --> 00:16:53.600 Not in the past, but now 00:16:53.640 --> 00:16:55.960 I live you 00:16:56.000 --> 00:16:58.840 You are always with me 00:17:00.360 --> 00:17:02.880 In my days and in my nights 00:17:02.920 --> 00:17:05.360 Don’t play, don’t sing it 00:17:05.480 --> 00:17:09.160 You are my songs 00:17:23.560 --> 00:17:25.560 Take this and give me two tequilas. 00:17:33.880 --> 00:17:35.040 Hello. 00:17:35.880 --> 00:17:36.960 You recognized me. Bravo. 00:17:37.120 --> 00:17:38.680 You’ve checked out my profile. 00:17:39.200 --> 00:17:40.400 Of course I did. 00:17:40.440 --> 00:17:41.440 Naturally. 00:17:41.480 --> 00:17:42.880 And you looked at mine. 00:17:43.160 --> 00:17:44.320 Naturally. 00:17:44.600 --> 00:17:46.240 -Tequila? -Sure. 00:17:55.840 --> 00:17:57.160 You sang beautifully. 00:17:57.320 --> 00:17:58.400 Well done. 00:17:58.440 --> 00:17:59.720 Thanks. 00:18:01.520 --> 00:18:03.440 I don’t normally do this. 00:18:04.080 --> 00:18:06.800 I mean, meeting on the Internet... 00:18:07.680 --> 00:18:09.440 ...isn’t really my thing. 00:18:09.680 --> 00:18:10.680 I see... 00:18:10.720 --> 00:18:12.720 ...but that’s not really what happened. 00:18:12.800 --> 00:18:15.280 We sort of met yesterday. 00:18:15.320 --> 00:18:17.240 Our eyes met, at least. 00:18:17.320 --> 00:18:18.360 True. 00:18:19.240 --> 00:18:20.520 You’ve got a great voice. 00:18:20.560 --> 00:18:21.800 You already said that. 00:18:23.360 --> 00:18:25.320 -What do you do? -I cook. 00:18:25.360 --> 00:18:26.320 Really? 00:18:26.360 --> 00:18:28.280 I’ve got a place on Tunus. Drop by one day. 00:18:33.960 --> 00:18:35.320 Are you from Ankara? 00:18:35.520 --> 00:18:36.920 No, I... 00:18:37.280 --> 00:18:38.800 ...was born in Istanbul. 00:18:38.960 --> 00:18:40.880 When I was accepted to the school of music... 00:18:40.920 --> 00:18:42.920 ...I came to Ankara. And I stayed here. 00:18:43.080 --> 00:18:44.160 You? 00:18:44.480 --> 00:18:46.000 It’s a little complicated... 00:18:46.240 --> 00:18:47.720 ...but I grew up in Ankara. 00:18:56.200 --> 00:18:57.560 Have you got a boyfriend? 00:18:59.440 --> 00:19:00.760 I’ve quit. 00:19:01.240 --> 00:19:02.240 What do you mean? 00:19:02.280 --> 00:19:04.120 Lovers, boyfriends... 00:19:04.160 --> 00:19:06.280 ...and similar products: I’ve sworn off them. 00:19:07.560 --> 00:19:08.880 Two more tequilas. 00:19:09.240 --> 00:19:10.280 I see. 00:19:13.280 --> 00:19:18.040 I’m not just talking about sex, but that’s part of it. 00:19:18.080 --> 00:19:22.800 Like translating a poem for you written in Turkish. 00:19:23.400 --> 00:19:28.400 I got lost in your hair Got scorched on your lips 00:19:28.440 --> 00:19:33.080 Was scattered by your wind Come and stop me, if you wish 00:19:34.880 --> 00:19:40.080 I knew you’d come You saw me through your lens 00:19:40.120 --> 00:19:42.720 But I fled my real self 00:19:43.280 --> 00:19:44.840 I was lost 00:19:45.120 --> 00:19:50.200 I knew you’d come But I fled my real self 00:19:50.360 --> 00:19:54.880 You saw me through your lens You got lost with me 00:19:55.280 --> 00:19:57.760 You got lost with me 00:20:23.080 --> 00:20:24.880 "Would you be mine?" 00:20:28.760 --> 00:20:30.320 -Come on. -Mom. 00:20:50.120 --> 00:20:51.200 Good morning. 00:20:51.960 --> 00:20:53.040 Good morning. 00:21:10.200 --> 00:21:11.600 Sema, where are you going? 00:21:11.680 --> 00:21:13.160 The corner store, Mom. 00:21:15.680 --> 00:21:16.960 I’m famished. 00:21:26.600 --> 00:21:28.120 -I’ve got to go. -Okay. 00:21:28.160 --> 00:21:29.800 I am not saying you can't... 00:21:52.920 --> 00:21:54.280 Dear Sema... 00:21:55.000 --> 00:21:57.920 ...there’s a Turkan Soray and Ediz Hun movie playing tomorrow night. 00:21:58.000 --> 00:22:00.760 If you went with me, I’d be the happiest guy in the world. 00:22:01.120 --> 00:22:03.720 Seeing you once a day isn’t enough anymore. 00:22:03.840 --> 00:22:05.480 Would it help if I begged? 00:22:06.000 --> 00:22:08.400 If we could talk for five minutes. 00:23:03.000 --> 00:23:04.080 Beloved Sema,... 00:23:04.120 --> 00:23:05.720 ...this is the first time I call you beloved. 00:23:05.760 --> 00:23:07.160 I hope you are not offended. 00:23:07.200 --> 00:23:09.320 Beloved; it means the loved one. 00:23:09.880 --> 00:23:10.920 It means, you. 00:23:10.960 --> 00:23:13.600 Is there any reason for waiting to express my feelings? 00:23:13.640 --> 00:23:15.480 By expressing them, are they cheapened? 00:23:15.520 --> 00:23:16.680 I can’t hold back,... 00:23:16.720 --> 00:23:19.080 ...not when merely writing to you brings me such joy. 00:23:19.320 --> 00:23:21.520 I hope this letter brings you joy, too. 00:23:21.760 --> 00:23:23.800 With the deepest love and longing. Niko. 00:23:33.120 --> 00:23:34.680 "DO NOT ANSWER" 00:23:45.080 --> 00:23:46.880 -Good morning. -Good morning. 00:23:51.080 --> 00:23:52.360 I’m running late. 00:23:52.600 --> 00:23:54.320 Wait, I’ll drop you off. 00:23:55.400 --> 00:23:56.520 Really? 00:23:58.320 --> 00:23:59.920 Why don’t you believe me? 00:24:03.400 --> 00:24:04.920 -No touching. -Why not? 00:24:04.960 --> 00:24:07.240 Then we can’t get out of bed. 00:24:07.280 --> 00:24:09.400 -Back off. -You’re right. 00:24:15.320 --> 00:24:16.800 See you then. 00:24:18.480 --> 00:24:19.880 Shall we have dinner? 00:24:21.040 --> 00:24:23.720 -Tonight? -I mean, if you’re free. 00:24:24.080 --> 00:24:25.800 But we’ve spent two days together. 00:24:28.120 --> 00:24:29.320 So what? 00:24:32.320 --> 00:24:34.800 Okay. I’ll call when I leave work. 00:24:35.800 --> 00:24:36.920 Alright. 00:24:44.440 --> 00:24:46.120 My lipstick looks good on you. 00:25:11.520 --> 00:25:14.360 Ahmet asked the grocer about me yesterday. Neriman told me. 00:25:14.440 --> 00:25:17.160 He lives on the street below. We run into each other sometimes. 00:25:18.880 --> 00:25:20.440 What are you doing here? 00:25:20.960 --> 00:25:22.400 I’m working as a guide. 00:25:22.440 --> 00:25:23.800 As a guide? 00:25:23.960 --> 00:25:25.800 Right this way, miss. 00:25:31.320 --> 00:25:33.480 Do you know the love story of Dafne and Apollo. 00:25:33.520 --> 00:25:34.400 No, I don’t. 00:25:34.440 --> 00:25:35.440 Legend has it that Apollo... 00:25:35.480 --> 00:25:37.800 ...mocked Eros’s archery skills 00:25:37.840 --> 00:25:39.000 Eros was furious. 00:25:39.040 --> 00:25:40.560 He prepared two arrows. 00:25:40.720 --> 00:25:43.880 One would inspire love in the person it pierced. 00:25:44.000 --> 00:25:47.160 The other would cause revulsion. 00:25:47.240 --> 00:25:49.760 Eros wounded Apollo with one of the arrows. 00:25:50.200 --> 00:25:51.520 To make him fall in love. 00:25:51.640 --> 00:25:53.000 My teacher’s coming. 00:25:53.120 --> 00:25:54.480 Come on. 00:25:56.040 --> 00:25:57.280 Then Apollo... 00:25:57.320 --> 00:25:59.760 ...saw beautiful Dafne in the forest one day. 00:25:59.800 --> 00:26:01.440 So lovely was Dafne’s smile that... 00:26:03.600 --> 00:26:05.720 ...Apollo was lovestruck on the spot. 00:26:07.080 --> 00:26:09.280 But Dafne hid from him. 00:26:10.160 --> 00:26:12.480 For an arrow had pierced her, too. 00:26:12.960 --> 00:26:14.640 Eros’s other arrow. 00:26:15.240 --> 00:26:17.240 That’s sad. Were they never together? 00:26:17.520 --> 00:26:20.200 Exhausted from fleeing, Dafne begged the gods... 00:26:20.880 --> 00:26:23.320 ...to end her suffering. 00:26:23.480 --> 00:26:24.880 They took pity... 00:26:25.560 --> 00:26:28.120 ...and turned her into a tree. 00:26:28.600 --> 00:26:30.080 The "daphne" tree. Laurel. 00:26:30.160 --> 00:26:34.000 Apollo continued to love Dafne even though she was a tree. 00:26:34.280 --> 00:26:36.400 "Distance is a terrible thing." 00:26:36.640 --> 00:26:38.920 "Never knowing if one is missed or is forgotten." 00:26:39.120 --> 00:26:40.200 Beautiful. 00:26:40.800 --> 00:26:42.200 Excerpts from your favorite authors? 00:26:42.240 --> 00:26:43.760 Writers, poets, big brothers. 00:26:43.840 --> 00:26:45.120 Generally. 00:26:47.960 --> 00:26:49.480 -Thank you. -Have a seat. 00:26:50.960 --> 00:26:53.200 -Did you make all these? -Yes. 00:26:53.720 --> 00:26:54.800 Wow. 00:26:55.160 --> 00:26:56.600 See if you like them. 00:26:56.800 --> 00:26:58.040 Where should I start? 00:26:58.080 --> 00:26:59.680 With the walnut one. 00:26:59.880 --> 00:27:01.880 -How do you take your raki? -A bit more than a single. 00:27:05.320 --> 00:27:07.120 -This is wonderful. -Enjoy. 00:27:07.200 --> 00:27:08.600 We’ve got other ones, too. 00:27:08.640 --> 00:27:10.520 I want to taste them all. Thank you. 00:27:10.680 --> 00:27:11.800 When did you start this place? 00:27:11.880 --> 00:27:13.560 Almost four years ago. 00:27:13.680 --> 00:27:15.720 -Business is good. -You’re happy with Ankara, then. 00:27:15.880 --> 00:27:17.160 Of course. I mean... 00:27:17.440 --> 00:27:19.240 ...I spent my childhood here... 00:27:19.320 --> 00:27:21.520 ...and I visit Istanbul now and then... 00:27:21.800 --> 00:27:23.120 ...but Ankara’s nice. 00:27:23.360 --> 00:27:24.680 What did you study? 00:27:24.960 --> 00:27:26.520 Industrial design, at METU. 00:27:26.640 --> 00:27:28.720 I worked in the corporate world for a while... 00:27:29.040 --> 00:27:30.480 ...but wasn’t into it. 00:27:30.520 --> 00:27:32.840 Then I had this opportunity. I said, why not? 00:27:33.160 --> 00:27:34.520 And I’m still here. 00:27:35.960 --> 00:27:37.480 -To meeting you. -To meeting you. 00:27:41.640 --> 00:27:43.640 Everyone in your profession moves to Istanbul. 00:27:43.680 --> 00:27:45.200 -Why are you here? -I don’t know. 00:27:45.360 --> 00:27:46.880 Ankara is quieter, more relaxed. 00:27:47.200 --> 00:27:50.200 I’ve never heard of anyone moved from Istanbul to Ankara and not moving back. 00:27:50.280 --> 00:27:51.560 Well, now you have. 00:27:55.640 --> 00:27:57.400 Okay, here’s the reason. 00:27:58.040 --> 00:28:00.320 I was in a relationship while I was studying. 00:28:00.480 --> 00:28:01.960 We were in the same faculty. 00:28:02.000 --> 00:28:03.280 We later broke up, of course. 00:28:04.200 --> 00:28:06.480 But I’d grown to like the school and the kids. 00:28:06.880 --> 00:28:08.360 That’s why I stayed here. 00:28:08.520 --> 00:28:09.760 The kids adore you. 00:28:10.040 --> 00:28:11.000 Really? 00:28:11.160 --> 00:28:13.040 If I had a music teacher like you... 00:28:13.440 --> 00:28:14.800 ...I’d stay in school forever. 00:28:16.240 --> 00:28:18.080 You think I’m joking, right? 00:28:21.000 --> 00:28:22.400 Where’s your family? 00:28:22.440 --> 00:28:24.240 I lost my mom five years ago. 00:28:24.960 --> 00:28:26.960 My father died when I was a child. 00:28:27.280 --> 00:28:28.760 -My condolences. -Thank you. 00:28:29.280 --> 00:28:31.200 I lost my dad in my senior year of high school. 00:28:31.240 --> 00:28:32.640 My condolences to you, too. 00:28:33.280 --> 00:28:34.320 Thank you. 00:28:40.480 --> 00:28:41.640 Are you a little tense? 00:28:42.760 --> 00:28:44.480 No, actually. I’m dazed. 00:28:45.040 --> 00:28:46.960 Everything happened so fast. 00:28:47.360 --> 00:28:48.960 I don’t know what you think. 00:28:49.000 --> 00:28:50.160 I’m not thinking anything. 00:28:52.200 --> 00:28:53.600 I like you a lot. 00:28:53.720 --> 00:28:54.800 I mean... 00:28:55.000 --> 00:28:56.760 ...I don’t know what the future holds... 00:28:58.360 --> 00:29:00.120 ...but things are great right now. 00:29:00.600 --> 00:29:02.080 I like you, too. 00:29:02.280 --> 00:29:03.640 Is that why you’re tense? 00:29:03.760 --> 00:29:05.040 I feel uneasy. 00:29:05.880 --> 00:29:08.280 I haven’t let anyone into my life for a long time. 00:29:08.320 --> 00:29:10.080 What’s happening now? What will happen tomorrow? 00:29:10.120 --> 00:29:12.120 We don’t really know each other. 00:29:12.160 --> 00:29:13.160 You’re right. 00:29:13.200 --> 00:29:15.200 But I’m no different. 00:29:15.640 --> 00:29:17.600 I mean, I haven’t been... 00:29:17.640 --> 00:29:19.320 ...close to anyone for quite a while. 00:29:19.760 --> 00:29:21.520 But something amazing happens when I’m with you. 00:29:22.800 --> 00:29:24.720 I am really attracted to you, Defne. 00:29:28.560 --> 00:29:30.600 Are you always this sweet, or... 00:29:31.040 --> 00:29:32.800 ...just until you get what you want. 00:29:33.120 --> 00:29:34.720 Who hurt you this much? 00:29:35.440 --> 00:29:37.280 -Who made you lose trust? -Never mind that. 00:29:37.560 --> 00:29:39.760 He was an idiot, whoever he was. 00:29:40.880 --> 00:29:42.280 I was the idiot. 00:29:43.160 --> 00:29:44.400 What are you doing? 00:29:48.000 --> 00:29:49.160 Everyone’s looking at us. 00:29:49.280 --> 00:29:50.440 Let them. 00:29:52.280 --> 00:29:53.600 Do you know why they’re looking? 00:29:53.640 --> 00:29:55.280 None of them have ever... 00:29:56.360 --> 00:29:57.520 ...seen me like this. 00:29:57.560 --> 00:29:58.680 That’s why. 00:29:59.160 --> 00:30:02.960 If only you could relax and forget the past. 00:30:03.600 --> 00:30:04.880 Let’s enjoy the moment. 00:30:04.920 --> 00:30:06.000 Alright? 00:30:08.480 --> 00:30:09.560 Alright. 00:30:12.160 --> 00:30:13.240 You... 00:30:13.840 --> 00:30:17.320 ...are the most talented, beautiful woman I’ve ever laid eyes on. 00:30:19.480 --> 00:30:22.160 And I’m a lucky man to be here with you right now. 00:30:23.600 --> 00:30:24.680 I mean... 00:30:24.760 --> 00:30:26.160 ...if you hadn’t sung that song... 00:30:26.800 --> 00:30:29.080 ...I may not have turned and looked at the stage... 00:30:29.120 --> 00:30:30.880 ...and we wouldn’t be here right now. 00:30:36.360 --> 00:30:37.720 To coincidences. 00:30:48.960 --> 00:30:50.360 -Dad,... -Yes? 00:30:51.320 --> 00:30:52.480 ...I’m completely in love. 00:30:52.520 --> 00:30:54.120 I can see that, Son. 00:30:54.240 --> 00:30:56.160 -I’m not blind. -It’s that obvious? 00:30:56.200 --> 00:30:57.440 It certainly is. 00:31:05.200 --> 00:31:07.760 Dad, we need to ask for Sema’s hand in marriage. 00:31:07.960 --> 00:31:09.320 When shall we visit them? 00:31:10.560 --> 00:31:11.640 Niko,... 00:31:11.720 --> 00:31:14.600 ...have you ever seen this place so empty? 00:31:19.320 --> 00:31:22.040 Yannis doesn’t want to keep it open anymore. 00:31:22.920 --> 00:31:24.360 They’ve been bothering him. 00:31:24.400 --> 00:31:26.040 They’ve told him to leave. 00:31:26.080 --> 00:31:28.240 -Why, Dad? -Oh, Niko. 00:31:29.440 --> 00:31:31.440 The lovebirds are circling your head... 00:31:31.520 --> 00:31:34.960 ...but you don’t realize that some would shoot those birds. 00:31:35.000 --> 00:31:37.560 Do you never read the paper, listen to the radio? 00:31:38.040 --> 00:31:39.280 I know what’s going on. 00:31:40.240 --> 00:31:42.120 But they know us here. 00:31:42.160 --> 00:31:43.680 Our neighbors like us. 00:31:43.720 --> 00:31:46.080 They know we’ve got nothing to do with the events in Cyprus. 00:31:46.120 --> 00:31:47.480 We belong here, Dad. 00:31:48.080 --> 00:31:49.280 We’re Istanbulites. 00:31:49.680 --> 00:31:53.040 And nothing can come between me and Sema. 00:31:53.200 --> 00:31:54.440 You know that. 00:31:55.080 --> 00:31:56.280 Listen, Niko. 00:31:56.840 --> 00:31:58.800 Open your ears and listen. 00:32:01.040 --> 00:32:03.400 Whether a rock lands on an egg... 00:32:03.760 --> 00:32:05.920 ...or an egg lands on a rock... 00:32:06.640 --> 00:32:08.600 ...it’s the egg that breaks. 00:32:09.080 --> 00:32:10.440 Be prudent. 00:32:10.880 --> 00:32:12.560 Stay out of trouble. 00:32:14.680 --> 00:32:17.640 This is no time for a marriage proposal. 00:32:17.760 --> 00:32:18.880 Come on, Dad. 00:32:18.920 --> 00:32:20.520 I tell you I’m in love. 00:32:20.640 --> 00:32:23.160 And you won’t let me enjoy that, either. 00:32:56.960 --> 00:32:58.080 How are you? 00:32:58.480 --> 00:33:00.640 Fine, Timucin. Thank you. You? 00:33:00.680 --> 00:33:02.280 Me, too. Why aren’t you dancing? 00:33:02.480 --> 00:33:04.280 I don’t feel like it. 00:33:04.760 --> 00:33:06.000 Let’s get some refreshments. 00:33:06.040 --> 00:33:08.640 I don’t feel like it. Thank you. 00:33:09.360 --> 00:33:10.440 Fine then. 00:33:31.320 --> 00:33:32.480 Welcome. 00:33:33.360 --> 00:33:34.520 Thank you. 00:33:43.000 --> 00:33:43.960 Welcome. 00:33:44.400 --> 00:33:45.400 Thank you. 00:33:45.440 --> 00:33:46.680 I brought this for you. 00:33:46.920 --> 00:33:48.560 Mastic liqueur. My mom made it. 00:33:48.840 --> 00:33:50.080 You shouldn’t have. 00:33:50.320 --> 00:33:52.240 -Let me take those. -Thank you, Ayla. 00:33:53.600 --> 00:33:55.000 Take off your jacket. 00:34:06.200 --> 00:34:07.400 Shall we dance? 00:34:08.400 --> 00:34:09.600 Alright. 00:34:15.720 --> 00:34:19.800 I had a dream last night 00:34:20.120 --> 00:34:24.520 I wish it had lasted a lifetime 00:34:24.640 --> 00:34:31.760 Everything was so wonderful 00:34:33.320 --> 00:34:37.680 On a path filled with stars 00:34:37.760 --> 00:34:41.800 We were walking hand-in-hand 00:34:42.160 --> 00:34:49.440 Somewhere above the clouds 00:34:51.760 --> 00:34:53.280 What’s that Greek doing here? 00:34:53.320 --> 00:34:54.240 Timucin! 00:34:54.280 --> 00:34:56.040 Don’t any of you read the papers? 00:34:56.080 --> 00:34:58.160 Do you know what these traitors are doing in Cyprus? 00:34:58.760 --> 00:35:00.120 I’m not a traitor. 00:35:04.280 --> 00:35:05.480 Timucin! What are you doing? 00:35:05.640 --> 00:35:07.480 -Behave yourself! -You behave yourself! 00:35:07.640 --> 00:35:09.440 -Did you invite him? -Yes, I did! 00:35:09.720 --> 00:35:11.040 Then tell him to get lost! 00:35:11.080 --> 00:35:12.520 -That’s enough, Timucin! -Look here, buddy! 00:35:13.120 --> 00:35:14.280 I’m Niko. 00:35:14.400 --> 00:35:16.720 If you’ve got a problem, deal with me. 00:35:16.920 --> 00:35:18.960 -Leave Sema out of it. -Get out of here. 00:35:19.000 --> 00:35:20.760 Niko... Niko. 00:35:26.080 --> 00:35:27.160 Come on, Niko. 00:35:36.640 --> 00:35:38.120 Forgive me, please. 00:35:38.160 --> 00:35:39.800 I had no idea that would happen. 00:35:39.840 --> 00:35:41.600 I put you in a terrible situation. 00:35:42.760 --> 00:35:43.840 I don’t care. 00:35:45.280 --> 00:35:46.840 You took my hand... 00:35:48.320 --> 00:35:49.760 ...and nothing else matters. 00:36:29.520 --> 00:36:30.600 Defne... 00:36:31.000 --> 00:36:32.120 ...how’s it going? 00:36:34.840 --> 00:36:35.920 Fine. 00:36:36.160 --> 00:36:37.320 How are you? 00:36:38.120 --> 00:36:39.280 Why are you here? 00:36:39.520 --> 00:36:40.640 To see you. 00:36:40.680 --> 00:36:41.640 Why? 00:36:41.680 --> 00:36:43.880 You never say "hi" anymore when you see me. 00:36:44.080 --> 00:36:45.120 Really? 00:36:45.640 --> 00:36:47.280 Sorry. I didn’t realize. 00:36:47.800 --> 00:36:49.120 Congratulations, by the way. 00:36:49.200 --> 00:36:51.120 What are doing tonight? Shall we have some raki? 00:36:51.240 --> 00:36:52.400 Sure. 00:36:52.520 --> 00:36:54.000 But bring your wife along. 00:36:54.280 --> 00:36:57.000 And I’ll bring my boyfriend. The four of us. What do you say? 00:36:57.240 --> 00:36:58.920 Are you out of your mind? What raki? 00:37:00.880 --> 00:37:01.960 Defne... 00:37:02.360 --> 00:37:04.480 ...we really need to talk. 00:37:04.520 --> 00:37:05.600 I miss you. 00:37:05.680 --> 00:37:06.960 I missed you once. 00:37:07.000 --> 00:37:08.720 Over time, it goes away. Don’t worry. 00:37:09.720 --> 00:37:11.360 I hope I’m not disturbing you? 00:37:11.720 --> 00:37:14.320 No. Gokhan came to the wrong class. He was just leaving. 00:37:14.360 --> 00:37:15.360 -Hello. -Hello. 00:37:15.400 --> 00:37:16.680 -Kerem. -Hi. 00:37:17.600 --> 00:37:18.920 Say hi to your wife for me. 00:37:25.120 --> 00:37:26.640 Can I get you a drink? 00:37:26.680 --> 00:37:29.480 After six years, just as we were talking about marriage... 00:37:29.840 --> 00:37:31.400 ...I find out that... 00:37:31.840 --> 00:37:33.880 ...Gokhan has another lover. 00:37:34.440 --> 00:37:36.240 He was stringing us both along. 00:37:36.280 --> 00:37:37.880 What does he want from you now? 00:37:37.920 --> 00:37:38.920 How do I know? 00:37:38.960 --> 00:37:40.600 He said he missed me... 00:37:40.640 --> 00:37:42.480 ...and invited me for a drink. 00:37:43.880 --> 00:37:47.240 You mean, you sometimes meet him for a drink? 00:37:47.280 --> 00:37:48.560 No. Why would I do that? 00:37:48.600 --> 00:37:49.960 Yes, why would you do that. 00:37:54.880 --> 00:37:56.760 Do you still have feelings for him? 00:37:57.000 --> 00:37:59.200 No. I don’t feel a thing. 00:37:59.240 --> 00:38:00.800 You know what? I’m glad. 00:38:00.840 --> 00:38:02.040 I’m glad he cheated on me. 00:38:02.080 --> 00:38:03.800 I’m glad he got married. 00:38:04.040 --> 00:38:05.520 Otherwise, I wouldn’t have met you. 00:38:05.560 --> 00:38:06.640 That’s right. 00:38:08.560 --> 00:38:11.080 Still, let me know if he bothers you again. 00:38:13.120 --> 00:38:14.080 Oh my. 00:38:14.120 --> 00:38:16.240 What are you going to do? Beat him up? 00:38:17.120 --> 00:38:18.320 Come on... 00:38:18.360 --> 00:38:19.760 You work at the same place. 00:38:19.960 --> 00:38:22.480 Just tell me if he bothers you. That’s all. 00:38:24.360 --> 00:38:25.400 Kerem... 00:38:26.680 --> 00:38:27.840 ...come a little closer. 00:38:28.120 --> 00:38:29.680 -Yes? -Hold my hand. 00:38:29.880 --> 00:38:30.960 Okay. 00:38:31.560 --> 00:38:33.320 Are you jealous? 00:38:37.120 --> 00:38:38.440 Why don’t you move in with me? 00:38:38.800 --> 00:38:39.920 What? 00:38:40.520 --> 00:38:42.120 Why should I do that? 00:38:47.400 --> 00:38:49.280 I want to wake up next to you every morning. 00:38:54.960 --> 00:38:56.280 I can’t. 00:38:56.880 --> 00:38:59.640 What if we fight or get bored? 00:38:59.680 --> 00:39:01.040 Why would we fight? 00:39:01.200 --> 00:39:03.240 -All the classic reasons. -For example? 00:39:03.520 --> 00:39:04.600 Well... 00:39:04.960 --> 00:39:06.760 ...who does the cleaning up? 00:39:06.880 --> 00:39:09.360 Why are you so noisy in the morning? 00:39:09.600 --> 00:39:11.600 -You’re in my space. -In my space? 00:39:12.200 --> 00:39:14.520 You weigh 45 kilos. How much space could you take up? 00:39:15.920 --> 00:39:17.720 If that’s all you’ve got, there’s no real problem. 00:39:17.960 --> 00:39:19.240 Could you give me a pen? 00:39:19.760 --> 00:39:21.480 -What are you doing? -Writing the rules. 00:39:21.520 --> 00:39:23.320 The rules for living together. Number one. 00:39:23.360 --> 00:39:25.680 No matter what, no lies. 00:39:27.160 --> 00:39:29.640 No lies. 00:39:30.480 --> 00:39:32.000 -Okay. Two. -Two. 00:39:32.040 --> 00:39:33.520 No putting pressure... 00:39:34.040 --> 00:39:35.680 ...on each other. 00:39:36.040 --> 00:39:38.560 -I think that’s enough. -No. Number three. 00:39:38.600 --> 00:39:40.520 -I do the cooking. -I’d be grateful. 00:39:40.880 --> 00:39:43.080 Four, I get to shower first. 00:39:45.800 --> 00:39:47.760 -Is that all? -I think that’s enough. 00:39:48.480 --> 00:39:49.600 It’s a deal. 00:40:09.200 --> 00:40:10.480 Hi, Mom. 00:40:10.560 --> 00:40:11.920 How are you, dear? 00:40:12.080 --> 00:40:13.480 I’m fine, what about you? 00:40:13.520 --> 00:40:15.240 I’m fine. How’s Kerem. 00:40:15.360 --> 00:40:17.600 He’s fine, too. We’re at home right now. 00:40:17.880 --> 00:40:19.120 Have you got used to it? 00:40:19.160 --> 00:40:21.520 -Nothing’s wrong, is it? -We have. It’s going good. 00:40:22.240 --> 00:40:24.920 So, he might make you a proposal soon, then? 00:40:25.680 --> 00:40:26.800 I don’t think so. 00:40:27.880 --> 00:40:29.280 We’re fine like this. 00:40:29.960 --> 00:40:33.040 Defne, I was thinking about coming to Ankara this weekend. 00:40:33.080 --> 00:40:35.600 -What do you say? -This weekend. Sure. 00:40:35.680 --> 00:40:37.720 -Sure. I’m glad you’re coming. -See you soon. 00:40:37.760 --> 00:40:39.160 Give my best to Kerem. 00:40:39.200 --> 00:40:41.480 I will. He says his to you, too. 00:40:41.560 --> 00:40:44.080 -Goodbye. Kisses -Kisses to you, too. 00:40:46.600 --> 00:40:48.720 -My mom’s coming this weekend. -You don’t say. 00:40:49.760 --> 00:40:52.280 What should we do? Would she be comfortable here? 00:40:53.960 --> 00:40:55.320 We’ll stay at Senem’s. 00:40:55.440 --> 00:40:56.960 But we’ll all have dinner together. 00:40:57.000 --> 00:40:58.680 You can meet, if you want. 00:40:58.720 --> 00:40:59.760 I do. 00:40:59.800 --> 00:41:01.240 I mean, of course. 00:41:08.120 --> 00:41:09.680 The new decree states that... 00:41:09.720 --> 00:41:13.400 ...real estate obtained after 1936 by minority foundations... 00:41:13.480 --> 00:41:14.880 ...can now be rightfully owned. 00:41:15.000 --> 00:41:19.440 The Greeks killed 11 people in the Kumsal district of Nicosia, Cyprus. 00:41:19.760 --> 00:41:22.960 Four were family members of Medical Corps Major Nihat Ilhan. 00:41:23.000 --> 00:41:24.040 Turn it up. 00:41:24.080 --> 00:41:25.840 Ilhan’s family was found dead in the bathtub. 00:41:26.000 --> 00:41:27.400 His wife Muruvvet... 00:41:27.480 --> 00:41:31.160 ...and their children Murat, Kutsi and Hakan. 00:41:31.200 --> 00:41:33.080 The statement from the prime ministry... 00:41:33.120 --> 00:41:36.520 ...expressed condolences to the victims’ families... 00:41:36.560 --> 00:41:40.560 ...and warned of grave consequences for Greece. 00:41:43.440 --> 00:41:44.600 Dinner’s ready. 00:41:57.800 --> 00:42:00.440 Cyprus is Turkish! 00:42:00.840 --> 00:42:03.040 Cyprus will stay Turkish! 00:42:03.080 --> 00:42:05.120 O heavenly father... 00:42:05.920 --> 00:42:07.640 ...hallowed be thy name. 00:42:08.200 --> 00:42:09.800 Bless this bounty... 00:42:10.440 --> 00:42:13.720 ...for you are holy now and ever and forever. 00:42:14.480 --> 00:42:16.680 Give us this day our daily bread... 00:42:17.720 --> 00:42:20.240 ...and forgive us our debts... 00:42:20.480 --> 00:42:22.920 ...as we also have forgiven our debtors. 00:42:23.760 --> 00:42:25.440 And lead us not into temptation. 00:42:32.840 --> 00:42:34.960 Take the departed into heaven. 00:42:35.720 --> 00:42:38.240 And give the bereaved patience. 00:42:39.560 --> 00:42:42.080 Free us of hatred and vengeance. 00:42:43.480 --> 00:42:46.000 May brotherhood and peace prevail. 00:42:47.960 --> 00:42:49.000 Amen. 00:43:02.800 --> 00:43:05.560 Verse 8 of Surah Al-Ma’idah says... 00:43:07.040 --> 00:43:09.120 ...o ye who believe... 00:43:10.600 --> 00:43:12.960 ...stand firm for Allah. 00:43:14.480 --> 00:43:16.800 Be witnesses in justice. 00:43:16.960 --> 00:43:18.160 Be just. 00:43:18.640 --> 00:43:21.960 "If you look for a flaw, all the mirrors are at your service." said Rumi. 00:43:22.120 --> 00:43:25.520 It is in times of acrimony and violence... 00:43:25.560 --> 00:43:29.480 ...that your faith is truly tested. 00:43:29.680 --> 00:43:33.760 Do you stay on the path of righteousness, and not discriminate? 00:43:33.880 --> 00:43:35.680 Or do you succumb to rage... 00:43:35.720 --> 00:43:38.680 ...and respond to the barbarity in Cyprus... 00:43:38.800 --> 00:43:42.120 ...by wreaking revenge on our innocent Greek brothers? 00:43:45.120 --> 00:43:46.680 -Kemal. -Yes? 00:43:46.880 --> 00:43:48.520 Does it befit the state’s policeman? 00:43:48.640 --> 00:43:51.160 What are you talking about, Riza? 00:43:51.200 --> 00:43:53.880 Your daughter is openly flirting with a Greek boy. 00:43:53.920 --> 00:43:55.600 They’ve been seen in public. 00:43:55.680 --> 00:43:59.720 Riza, if the hodja’s sermon is so lost on you... 00:44:00.120 --> 00:44:02.760 ...don’t take up space at the mosque. 00:44:02.800 --> 00:44:04.640 At least don’t defend her. 00:44:04.680 --> 00:44:06.040 I’m doing just that. 00:44:06.080 --> 00:44:08.520 Stop minding my daughter... 00:44:08.800 --> 00:44:12.080 ...and start minding your sons, who are attacking your neighbors. 00:44:13.000 --> 00:44:16.360 Turkish fatalities in the Cyprus conflict have reached 30. 00:44:16.400 --> 00:44:19.560 A few shops were damaged in disturbances in Beyoglu. 00:44:19.600 --> 00:44:20.760 PM Inonu declared that... 00:44:20.800 --> 00:44:24.080 ...the state cannot guarantee the safety... 00:44:24.120 --> 00:44:26.360 ...of the Greek population in Turkey. 00:44:30.520 --> 00:44:32.120 Good day to you, Master Ali. 00:44:32.280 --> 00:44:33.600 Welcome, Kemal. 00:44:33.800 --> 00:44:35.000 Thank you. 00:44:35.640 --> 00:44:37.680 Anything wrong, Kemal? 00:44:37.760 --> 00:44:40.760 You recall the events of September, ten years ago? 00:44:40.800 --> 00:44:43.400 How could I forget? Those were terrible days. 00:44:43.440 --> 00:44:45.360 We’re headed there again, Ali. 00:44:46.600 --> 00:44:48.920 I’ve got no problem with Greeks. 00:44:49.280 --> 00:44:52.560 But my daughter isn’t safe with him. 00:44:52.600 --> 00:44:54.640 As his master, I’m asking you to box his ears... 00:44:54.680 --> 00:44:56.240 ...and change his mind about her. 00:44:58.280 --> 00:45:00.040 Sir, Sema is safe with me. 00:45:00.080 --> 00:45:01.640 -I give my word of honor. -Hold on, Niko. 00:45:01.680 --> 00:45:02.760 Don’t interrupt. 00:45:02.800 --> 00:45:04.440 In fact, I’ll come and ask for her now if you allow it. 00:45:04.480 --> 00:45:05.880 You heard me. 00:45:06.080 --> 00:45:08.000 That’s my final word. Good day. 00:45:08.480 --> 00:45:09.680 Goodbye, Kemal. 00:45:10.960 --> 00:45:11.960 Oh, son. 00:45:12.000 --> 00:45:13.480 Don’t you know better? 00:45:13.880 --> 00:45:15.160 He really blew his top. 00:45:15.200 --> 00:45:16.360 So be it. 00:45:16.760 --> 00:45:18.240 I’m marrying Sema. 00:45:18.600 --> 00:45:19.720 You’ll see. 00:45:20.040 --> 00:45:21.200 I’ve got to practice. 00:45:21.240 --> 00:45:22.760 Who’s telling you not to. 00:45:30.360 --> 00:45:31.560 Stop acting spoilt. 00:45:31.640 --> 00:45:32.680 Spoilt? 00:45:33.120 --> 00:45:34.440 Your phone’s ringing. 00:45:35.920 --> 00:45:37.120 "DO NOT ANSWER"? 00:45:41.440 --> 00:45:42.680 Who’s that? 00:45:43.320 --> 00:45:44.520 Nobody important. 00:45:50.000 --> 00:45:51.120 Darling... 00:45:53.800 --> 00:45:55.760 ...tell me who you recorded as "DO NOT ANSWER". 00:45:55.800 --> 00:45:57.520 Someone I don’t want to talk to, dear. 00:45:57.760 --> 00:45:58.840 Dear? 00:46:00.720 --> 00:46:02.440 -Where are you going? -Out for some air. 00:46:03.720 --> 00:46:05.280 We were going to watch a film. 00:46:05.320 --> 00:46:06.360 We were... 00:46:07.040 --> 00:46:08.840 ...but I need some air. See you. 00:46:15.720 --> 00:46:17.040 When are you coming home? 00:46:17.400 --> 00:46:18.560 I don’t know, dear. 00:46:19.560 --> 00:46:20.720 Don’t wait up. 00:46:21.720 --> 00:46:23.640 Okay, be careful. I love you. 00:46:23.920 --> 00:46:25.080 See you. 00:46:30.200 --> 00:46:31.560 That girl was horrible. 00:46:31.840 --> 00:46:33.560 -What girl? -The one I met. 00:46:34.440 --> 00:46:37.320 I don’t know if it’s photoshop, but I’m sick of it. 00:46:37.360 --> 00:46:40.080 Everyone on social media is a model, a star. 00:46:40.120 --> 00:46:42.440 You meet, and there’s nothing to say. 00:46:42.560 --> 00:46:44.160 All visuals, no sound. 00:46:44.960 --> 00:46:47.760 Kerem doesn’t have to deal with any of that now. 00:46:48.400 --> 00:46:49.920 He’s got a girlfriend. 00:46:49.960 --> 00:46:51.120 He’s cooped up at home. 00:46:51.160 --> 00:46:52.680 Do we have to talk like this? 00:46:52.720 --> 00:46:54.440 As soon as someone's in a relationship... 00:46:54.480 --> 00:46:56.600 It’s nothing like that. Look, he’s not ribbing me. 00:46:56.640 --> 00:46:59.640 Let’s go camping this weekend. A tent, barbecue. 00:46:59.680 --> 00:47:01.760 -I’m busy this weekend. -What are you doing? 00:47:02.040 --> 00:47:03.160 What is it? 00:47:03.960 --> 00:47:06.080 Defne’s mother is coming. I’m meeting her. 00:47:06.560 --> 00:47:07.760 It’s all over. 00:47:08.360 --> 00:47:09.920 She’s got Kerem now. 00:47:10.400 --> 00:47:12.360 Let’s capture this moment forever. 00:47:12.520 --> 00:47:13.960 -You love doing that. -Come closer. 00:47:14.640 --> 00:47:15.800 Hi. 00:47:19.240 --> 00:47:20.520 Hi Aylin. 00:47:22.320 --> 00:47:23.480 Give me a beer. 00:47:29.080 --> 00:47:30.880 How’s it going with your new girlfriend? 00:47:31.040 --> 00:47:32.600 Good. Thanks. 00:47:33.040 --> 00:47:34.200 What’s up with you? 00:47:34.240 --> 00:47:35.360 Nothing. 00:47:36.280 --> 00:47:38.320 I can’t manage a relationship. 00:47:38.360 --> 00:47:40.880 The problem’s me, not you. Blah, blah, blah. 00:47:41.080 --> 00:47:42.920 "When will you be home, dear?" 00:47:43.680 --> 00:47:45.600 Is that what you tell her, too? 00:47:45.800 --> 00:47:46.960 See you, Aylin. 00:47:47.240 --> 00:47:48.680 Guys, I’m out of here. See you. 00:47:49.320 --> 00:47:50.880 Let’s see, then. 00:47:55.520 --> 00:47:57.400 -Is she drunk? -As a skunk. 00:48:00.760 --> 00:48:01.920 Is this cab free? 00:48:03.520 --> 00:48:04.440 Kerem. 00:48:08.480 --> 00:48:10.760 -Are you leaving because of me? -You’re drunk. 00:48:10.800 --> 00:48:12.560 Get in. I’ll take the next one. 00:48:12.600 --> 00:48:14.480 -Come with me. -Don’t be ridiculous! 00:48:15.200 --> 00:48:16.680 I miss you a lot. 00:48:17.000 --> 00:48:19.320 Aylin, I didn’t want to hurt you. 00:48:19.440 --> 00:48:20.800 And I never lied to you. 00:48:20.880 --> 00:48:22.720 I didn’t plan for this to happen. 00:48:22.800 --> 00:48:24.080 But it did. 00:48:24.320 --> 00:48:25.600 I’m sorry. 00:48:26.440 --> 00:48:27.520 Get in. 00:48:30.120 --> 00:48:31.440 Come with me. 00:48:31.800 --> 00:48:33.000 Come on. 00:48:33.480 --> 00:48:34.880 Just one night. 00:48:35.160 --> 00:48:36.800 Haven’t you missed me too? 00:48:59.080 --> 00:49:00.160 Defne,... 00:49:04.240 --> 00:49:05.720 ...I love you so much. 00:49:11.720 --> 00:49:14.240 No harm comes of love, Kemal. 00:49:14.520 --> 00:49:15.840 Let them date. 00:49:15.880 --> 00:49:17.040 Not a chance! 00:49:17.440 --> 00:49:18.800 There’s no way! 00:49:19.360 --> 00:49:20.560 They will not see each other! 00:49:20.720 --> 00:49:22.760 -She’s in the next room. -She’s not allowed outside! 00:49:23.240 --> 00:49:25.240 I’ll keep her out of school if I must! 00:49:25.360 --> 00:49:27.360 You’re saying we should shun them too? 00:49:27.400 --> 00:49:30.040 They’re our neighbors. We should support them more. 00:49:30.120 --> 00:49:33.080 Nuran, you refuse to understand. 00:49:33.280 --> 00:49:36.360 Today or tomorrow the Greeks will be thrown out. 00:49:36.640 --> 00:49:39.160 What will you tell your daughter then? 00:49:39.200 --> 00:49:41.840 How will you comfort her? 00:49:41.880 --> 00:49:43.840 I understand, Kemal. But they’re young. 00:49:43.880 --> 00:49:45.000 They’re young. 00:49:45.040 --> 00:49:46.680 I know that too. 00:49:46.840 --> 00:49:48.480 But I’m asking you again. 00:49:48.600 --> 00:49:50.120 Asking until I’m hoarse. 00:49:50.400 --> 00:49:52.640 When they’re thrown out... 00:49:52.680 --> 00:49:54.600 ...how do you intend to comfort her? 00:49:54.640 --> 00:49:56.800 Alright, calm down. Mind your blood pressure. 00:49:56.840 --> 00:49:58.280 I am calm. 00:50:11.800 --> 00:50:14.320 Those lowlifes! To do that to children? 00:50:14.360 --> 00:50:17.040 Damn them all! 00:50:19.520 --> 00:50:21.440 Thank you. Goodbye. 00:50:21.480 --> 00:50:23.000 Goodbye. Come again. 00:50:27.960 --> 00:50:29.320 -Good day. -Good day. 00:50:32.480 --> 00:50:34.040 Welcome, Nuran. 00:50:34.640 --> 00:50:36.200 What are you looking for? 00:50:36.480 --> 00:50:38.360 I’m not here for fabric, Yorgo. 00:50:40.800 --> 00:50:42.160 This way, please. 00:50:48.600 --> 00:50:51.080 -Would you like to drink something? -No, thank you. 00:50:57.960 --> 00:51:00.240 As you know, our children are dating. 00:51:00.320 --> 00:51:01.680 My husband is concerned. 00:51:01.720 --> 00:51:04.040 Could you have a word with Niko... 00:51:04.120 --> 00:51:07.200 ...and let him know to stay away until things calm down. 00:51:07.280 --> 00:51:09.360 Do you think I haven’t spoken to him? 00:51:10.880 --> 00:51:14.600 All he can speak of is Sema. 00:51:20.680 --> 00:51:22.120 Are you alright? 00:51:22.520 --> 00:51:24.160 I’m fine, Yorgo. I’m fine. 00:51:31.640 --> 00:51:34.400 God protect us. 00:51:35.200 --> 00:51:37.720 Protect my husband and son. 00:51:38.440 --> 00:51:41.160 May we not have to emigrate. 00:51:42.040 --> 00:51:43.560 We have suffered much... 00:51:44.080 --> 00:51:46.960 ...but still we stayed. 00:51:48.280 --> 00:51:50.680 O Lord, this is our home... 00:51:51.200 --> 00:51:52.480 ...where we belong. 00:51:52.640 --> 00:51:55.520 We’re no harm to anyone. 00:51:56.040 --> 00:51:58.760 Nobody benefits from war. 00:51:59.000 --> 00:52:01.520 Forgive us our sins. 00:52:01.640 --> 00:52:06.520 Give us the strength to accept what we cannot change. 00:52:06.560 --> 00:52:08.480 Give us courage. 00:52:08.800 --> 00:52:11.240 O Lord, I implore you. Amen. 00:52:16.200 --> 00:52:17.320 Sema... 00:52:20.240 --> 00:52:22.120 ...consider this an engagement present. 00:52:22.880 --> 00:52:23.960 Niko,... 00:52:24.000 --> 00:52:25.960 ...if anyone saw this I couldn’t explain it. 00:52:26.120 --> 00:52:27.520 Why, Sema? 00:52:28.760 --> 00:52:30.440 I overheard my parents. 00:52:31.240 --> 00:52:32.520 They’re sending you away. 00:52:32.560 --> 00:52:33.760 That’s what Dad told Mom. 00:52:33.800 --> 00:52:35.000 There’s no such thing. 00:52:35.040 --> 00:52:36.160 We’re not going anywhere. 00:52:37.320 --> 00:52:39.880 And this has happened before. 00:52:40.000 --> 00:52:42.000 I was little. They broke into the shop. 00:52:42.280 --> 00:52:43.840 Dad was nearly killed. 00:52:43.880 --> 00:52:45.640 A Turkish neighbor saved us. 00:52:45.920 --> 00:52:49.200 He got in front of dad and said, "If you touch Yorgo, I’ll kill you." 00:52:50.000 --> 00:52:52.160 Dad decided right then not to leave with the others. 00:52:52.200 --> 00:52:53.640 To stay in Istanbul. 00:52:53.840 --> 00:52:55.040 So don’t get upset, okay? 00:52:55.080 --> 00:52:56.880 No matter what, we will never be apart. 00:53:04.320 --> 00:53:05.840 At least take this. 00:53:06.640 --> 00:53:08.440 Until the day we get married. 00:53:22.040 --> 00:53:24.000 Dear, shall we take your Mom to the restaurant... 00:53:24.040 --> 00:53:26.000 ...or would you prefer somewhere else? 00:53:27.120 --> 00:53:28.800 What did you do last night, Kerem? 00:53:29.880 --> 00:53:31.040 What did I do? 00:53:32.760 --> 00:53:34.040 We agreed, no lies. 00:53:34.200 --> 00:53:36.280 I’m not lying. I was at the bar with the guys... 00:53:36.480 --> 00:53:37.920 ...and Aylin was there, too. It was a coincidence. 00:53:37.960 --> 00:53:40.400 You’re seeing your ex and not telling me, is that it? 00:53:40.440 --> 00:53:42.080 Are you out of your mind? We bumped into each other, I said. 00:53:42.120 --> 00:53:44.880 You didn’t invite me because you knew you’d see her. 00:53:44.920 --> 00:53:46.000 Are you calling me a liar? 00:53:46.040 --> 00:53:47.120 Look, Kerem... 00:53:47.360 --> 00:53:49.000 ...someone listed as "DO NOT ANSWER" is calling. 00:53:49.040 --> 00:53:51.160 Why would anyone record that? 00:53:51.200 --> 00:53:52.480 Then you run off... 00:53:52.520 --> 00:53:54.080 ...and meet her purely by chance. 00:53:54.120 --> 00:53:55.320 If you want to see Aylin-- 00:53:55.360 --> 00:53:58.080 This is getting out of control. 00:53:58.120 --> 00:53:59.480 We’re both upset. And I’m in a hurry. 00:53:59.520 --> 00:54:01.800 -So you’re running away. -I’m not running away. 00:54:01.840 --> 00:54:03.680 You’re accusing me of something and you’re not listening. 00:54:03.720 --> 00:54:06.600 -We agreed, no lies. -I’m not lying, Defne! 00:54:07.320 --> 00:54:08.680 Then who is "DO NOT ANSWER"? 00:54:12.080 --> 00:54:13.240 Nobody. 00:54:13.600 --> 00:54:15.080 Back off, Defne. 00:54:15.240 --> 00:54:16.320 You’re right. 00:54:16.520 --> 00:54:17.840 I’m bothering you. 00:54:18.560 --> 00:54:19.640 You’re right. 00:54:31.560 --> 00:54:32.840 Defne, what are you doing? 00:54:32.880 --> 00:54:34.520 I’m leaving you in peace, Kerem! 00:54:34.760 --> 00:54:36.520 Senem’s got a spare room. 00:54:36.960 --> 00:54:38.320 Enjoy the peace and quiet. 00:54:38.560 --> 00:54:39.720 Hang out. 00:54:40.720 --> 00:54:41.800 What did I say? 00:54:41.840 --> 00:54:43.520 It hasn’t even been two months. 00:54:43.560 --> 00:54:44.920 And we’re fighting. 00:54:45.240 --> 00:54:46.960 And what did I say? 00:54:51.560 --> 00:54:53.480 -What did I tell you? -What? 00:54:53.600 --> 00:54:56.240 We might fight, but we can talk it through. 00:54:57.000 --> 00:54:58.760 I’m not lying to you. 00:54:58.800 --> 00:55:00.720 Nothing happened with Aylin. 00:55:02.120 --> 00:55:03.560 Look, this is hard for me, too. 00:55:03.600 --> 00:55:06.160 We’re in a relationship, Defne. 00:55:06.320 --> 00:55:07.840 We live together. We share everything. 00:55:07.880 --> 00:55:09.800 I’m having trouble adapting, too. 00:55:09.880 --> 00:55:10.880 It’s the same for you. 00:55:10.920 --> 00:55:12.920 But if you leave at the first fight... 00:55:16.680 --> 00:55:18.800 Come here. Come. 00:55:25.120 --> 00:55:26.680 I’m sorry I shouted. 00:55:34.440 --> 00:55:36.520 Please don’t lie to me. 00:55:52.480 --> 00:55:54.680 Mom, what’s going on? 00:55:54.800 --> 00:55:56.480 Niko, come here. 00:56:03.760 --> 00:56:07.840 We have 48 hours to leave Turkey. 00:56:07.920 --> 00:56:09.600 They’re throwing us out, Niko. 00:56:10.840 --> 00:56:13.040 Greeks who lack Turkish citizenship... 00:56:13.240 --> 00:56:14.680 ...are permitted to take $22... 00:56:14.720 --> 00:56:16.640 ...and 20 kilos of possessions... 00:56:16.800 --> 00:56:18.680 ...along with this document... 00:56:21.320 --> 00:56:23.640 No. We’re not leaving, Dad. 00:56:24.800 --> 00:56:26.160 Dad, this is our home. 00:56:28.640 --> 00:56:29.840 $22. 00:56:30.120 --> 00:56:32.480 What are we supposed to do with $22? 00:56:32.840 --> 00:56:34.520 Mom, stop it. 00:56:34.560 --> 00:56:35.800 Don’t, Son. 00:56:35.880 --> 00:56:39.000 Don’t... Don’t. 00:56:39.200 --> 00:56:40.320 Dad, say something. 00:56:40.360 --> 00:56:42.040 We have no choice, Son. 00:56:42.800 --> 00:56:45.240 We can’t make a living here. 00:56:45.400 --> 00:56:47.040 We’re leaving tomorrow. 00:56:50.760 --> 00:56:52.040 We’re not going anywhere, Dad! 00:56:52.880 --> 00:56:54.640 We haven’t hurt anyone! 00:56:54.680 --> 00:56:55.920 We’re not going anywhere. 00:56:55.960 --> 00:56:56.960 Understand? 00:56:59.120 --> 00:57:00.280 They can’t do this! 00:57:00.360 --> 00:57:01.520 Understand? 00:57:02.400 --> 00:57:03.560 They can’t do this! 00:57:04.680 --> 00:57:06.080 -They can’t! -Niko! 00:57:22.360 --> 00:57:23.720 It’s that Greek, isn’t it? 00:57:42.680 --> 00:57:44.240 Hey! Greek! 00:57:45.640 --> 00:57:47.240 Piss off, the whole lot of you! 00:57:47.280 --> 00:57:49.040 Where to? Huh? 00:57:49.680 --> 00:57:50.880 This is my home. 00:57:50.920 --> 00:57:52.160 This is my neighborhood. 00:57:52.200 --> 00:57:53.560 We’re Istanbulites! 00:57:53.600 --> 00:57:54.800 -Scum! -Understand! 00:57:58.640 --> 00:58:00.440 What’s going on? Stop it! 00:58:00.520 --> 00:58:01.840 Disperse! 00:58:02.480 --> 00:58:04.120 -Quick! Scram! -Niko! 00:58:04.160 --> 00:58:05.480 Sema, come here. 00:58:05.520 --> 00:58:07.320 -Disperse! -Mom, Niko. 00:58:07.840 --> 00:58:08.880 Niko! 00:58:08.920 --> 00:58:10.520 -Go inside! -Sema. 00:58:10.720 --> 00:58:12.480 -I said, go inside! -Take her inside! 00:58:14.600 --> 00:58:16.640 Niko, get up, my boy. 00:58:17.280 --> 00:58:18.280 Niko. 00:58:18.320 --> 00:58:19.760 I told you, inside! 00:58:19.800 --> 00:58:21.560 Niko, please go home. 00:58:21.600 --> 00:58:23.080 I’m begging you. 00:58:23.360 --> 00:58:24.720 Get inside! 00:58:25.480 --> 00:58:26.640 Inside! 00:58:28.000 --> 00:58:29.040 Niko. 00:58:32.640 --> 00:58:35.000 Sir, I need to see Sema. 00:58:35.040 --> 00:58:37.760 If you want what’s best for Sema... 00:58:38.680 --> 00:58:40.400 ...you’ll never see her again. Understood? 00:58:40.440 --> 00:58:42.360 -Sir... -Drop the "sir". 00:58:42.640 --> 00:58:44.680 If you want what’s best for my daughter... 00:58:44.960 --> 00:58:46.600 ...you’ll never see her again. 00:58:46.840 --> 00:58:47.960 Take this. 00:58:49.000 --> 00:58:50.240 Now go home. 00:58:50.800 --> 00:58:52.400 Go on. Go home. 00:58:52.560 --> 00:58:53.760 Go on. 00:59:49.640 --> 00:59:52.040 Niko, cover them. 00:59:52.520 --> 00:59:54.280 I don’t have the strength. 00:59:58.400 --> 01:00:00.920 Eleni, keep an eye on our house. 01:00:01.240 --> 01:00:04.120 Water the plants. Here’s the key. 01:00:04.160 --> 01:00:06.240 We’ll be back in a couple months. 01:00:06.600 --> 01:00:08.560 Don’t worry. 01:00:09.160 --> 01:00:10.680 Yorgo? Niko! 01:00:10.720 --> 01:00:11.800 Mom? 01:00:14.360 --> 01:00:15.720 Are you alright, Dad? 01:00:16.000 --> 01:00:17.440 I’m fine. Fine. 01:00:17.480 --> 01:00:18.480 Come on. 01:00:18.800 --> 01:00:19.920 Careful. 01:00:20.040 --> 01:00:21.200 Careful. 01:00:21.520 --> 01:00:22.600 Come on, Mom. 01:00:38.280 --> 01:00:40.760 Tahsin, could you give this to Niko? 01:00:42.360 --> 01:00:43.600 Tahsin, what is it? 01:00:43.800 --> 01:00:45.000 They’re gone. 01:00:45.680 --> 01:00:46.720 Niko. 01:00:46.960 --> 01:00:48.000 Niko! 01:00:50.920 --> 01:00:52.000 Niko! 01:00:52.560 --> 01:00:54.760 They left. Run and you’ll catch up. 01:00:54.880 --> 01:00:55.960 Niko! 01:00:56.040 --> 01:00:57.960 The buses leave from Eminonu. 01:00:59.360 --> 01:01:00.800 Beloved Sema,... 01:01:00.840 --> 01:01:03.560 ...bidding you farewell hurts most of all. 01:01:03.600 --> 01:01:05.240 But we have to leave. 01:01:05.400 --> 01:01:06.480 We’re going. 01:01:06.520 --> 01:01:08.840 Even knowing we’ll be strangers there as well. 01:01:08.920 --> 01:01:12.440 Beloved Niko, forgive me for not wearing the ring you gave me. 01:01:12.480 --> 01:01:15.040 I, too, wish to be with you forever. 01:01:15.160 --> 01:01:17.280 We can get married the day I turn 18. 01:01:17.360 --> 01:01:19.120 They’ll do everything to separate us. 01:01:19.480 --> 01:01:20.560 Let them. 01:01:21.320 --> 01:01:23.800 Distance, roads and borders might divide us. 01:01:24.520 --> 01:01:26.680 However, there’s one thing they can’t do. 01:01:26.800 --> 01:01:28.920 They can’t stop these words of love... 01:01:29.000 --> 01:01:33.520 ...from touching your hands, eyes and heart. 01:01:34.240 --> 01:01:36.120 Is the world so cruel? 01:01:36.440 --> 01:01:38.440 What is it they can’t share? 01:01:38.760 --> 01:01:40.400 What is it they kill for? 01:01:40.800 --> 01:01:43.720 Must we part because others want war? 01:01:44.360 --> 01:01:47.520 They can’t stop me from treasuring your memory forever. 01:01:48.680 --> 01:01:51.320 Until I can once again look into your eyes,... 01:01:51.960 --> 01:01:53.120 ...I will carry... 01:01:53.280 --> 01:01:56.080 ...your eyes and laughter in my heart. 01:01:56.160 --> 01:01:58.600 -Let go. I’m shivering. -Hand it over, madame! 01:01:58.640 --> 01:02:00.880 God created the world without borders. 01:02:01.000 --> 01:02:02.720 Why do we divide it? 01:02:03.360 --> 01:02:06.440 If we love each other, why won’t they let us be? 01:02:06.720 --> 01:02:08.880 Leaving without even a farewell,... 01:02:08.920 --> 01:02:11.040 ...without one last look,... 01:02:11.080 --> 01:02:13.200 ...without saying how much I love you. 01:02:14.720 --> 01:02:15.880 However... 01:02:16.040 --> 01:02:17.640 ...this is not a final farewell. 01:02:18.680 --> 01:02:20.480 Farewell wouldn't suit us. 01:02:21.560 --> 01:02:23.680 One day, I’ll find a way to come and get you. 01:02:24.480 --> 01:02:27.200 If I ask you, will you wait for me? 01:02:27.680 --> 01:02:29.000 Do I have the right? 01:02:29.040 --> 01:02:32.520 The moment I saw you, I felt my life would change. 01:02:33.440 --> 01:02:35.320 You’re my destiny, Niko. 01:03:00.200 --> 01:03:02.120 I take your smiling eyes with me. 01:03:03.720 --> 01:03:05.360 Every time I look at the sky... 01:03:05.440 --> 01:03:07.520 ...I seem to be looking into your eyes. 01:03:09.440 --> 01:03:10.880 With God’s help... 01:03:10.920 --> 01:03:13.240 ...I know we will meet again. 01:03:14.320 --> 01:03:15.880 I have full faith. 01:03:16.880 --> 01:03:18.680 You are my destiny, Sema. 01:03:28.120 --> 01:03:29.600 -Here we are. -Welcome. 01:03:30.800 --> 01:03:32.240 Thank you. 01:03:33.440 --> 01:03:35.800 We’re both guilty 01:03:36.240 --> 01:03:38.720 We dragged it out 01:03:38.920 --> 01:03:42.760 We did enough harm to love 01:03:43.920 --> 01:03:45.000 -Defne. -Can. 01:03:45.040 --> 01:03:46.480 -Nice to meet you. -Likewise. 01:03:47.320 --> 01:03:48.480 How are you? 01:03:48.520 --> 01:03:52.520 Like a winter that never arrives 01:03:52.800 --> 01:03:54.200 I’ll be right back. 01:03:55.160 --> 01:03:57.160 What is love 01:03:57.440 --> 01:04:00.080 A love of captivity 01:04:00.280 --> 01:04:03.440 For us, not being able to leave 01:04:04.280 --> 01:04:05.840 He’ll definitely come tonight. 01:04:06.800 --> 01:04:09.520 What if he brings his girlfriend? Won’t it bother you? 01:04:09.560 --> 01:04:10.640 Kerem? 01:04:10.880 --> 01:04:12.040 Not at all. 01:04:12.400 --> 01:04:14.360 He doesn’t take the girl out. 01:04:14.480 --> 01:04:16.080 He was alone the other night, too. 01:04:16.680 --> 01:04:18.800 You know what Kerem’s like. Why are you asking that? 01:04:19.280 --> 01:04:21.360 Things start off fine. He gets bored in a couple months. 01:04:21.400 --> 01:04:23.440 He starts tripping over not being able to have a relationship. 01:04:23.480 --> 01:04:25.560 Then he’ll call me. Who else? 01:04:25.960 --> 01:04:27.200 El classico. 01:04:38.440 --> 01:04:40.280 The lord works in mysterious ways. 01:04:40.320 --> 01:04:43.760 Let’s try again, we say 01:04:44.760 --> 01:04:46.040 -Hello. -Could I have a tequila? 01:04:46.080 --> 01:04:49.160 Taking courage from a slight smile 01:04:50.200 --> 01:04:55.840 Shaking pink snow off the cherry trees 01:04:56.000 --> 01:04:58.920 We beg for forgiveness 01:04:58.960 --> 01:05:00.280 -Another one. -Coming right up. 01:05:00.840 --> 01:05:03.640 Then we cheat again 01:05:03.680 --> 01:05:05.440 Aren’t you going a little fast? 01:05:14.600 --> 01:05:18.400 Now you’re here, now you’re gone 01:05:18.720 --> 01:05:23.680 So many fairy tales, always pretending 01:05:24.960 --> 01:05:26.960 No, it was you 01:05:27.440 --> 01:05:32.440 You took what was ours and left it in other houses 01:05:36.480 --> 01:05:38.240 -Defne? -Yes? 01:05:38.400 --> 01:05:39.960 -What’s wrong? -Nothing. 01:05:40.560 --> 01:05:41.640 Hang out here. 01:05:42.160 --> 01:05:44.000 Your ex is waiting inside. 01:05:44.240 --> 01:05:45.600 Would you calm down? 01:05:50.920 --> 01:05:52.680 Wait for me. I’ll be right back. 01:05:56.240 --> 01:05:57.320 Defne. 01:05:58.000 --> 01:05:59.080 Defne! 01:06:00.480 --> 01:06:01.720 -Defne. -Let me go! 01:06:01.960 --> 01:06:03.280 -Let me go! -Every time something happens... 01:06:03.320 --> 01:06:05.240 ...are you going to leave without understanding or listening? 01:06:05.280 --> 01:06:07.120 You’d broken up with Aylin before. 01:06:07.160 --> 01:06:08.680 Then you went back. 01:06:09.120 --> 01:06:10.720 She’s still waiting for you. 01:06:11.520 --> 01:06:13.400 -Don’t touch me! -What is this all about? 01:06:13.440 --> 01:06:15.080 She was telling all about it in the restroom. 01:06:15.120 --> 01:06:17.080 That’s what this is about. You can’t handle relationships. 01:06:17.120 --> 01:06:19.440 You get bored. You always go back to her. 01:06:19.520 --> 01:06:21.680 She’s "DO NOT ANSWER", isn’t she? 01:06:21.760 --> 01:06:23.320 Who cares what Aylin says? 01:06:23.400 --> 01:06:25.600 Listen to me. It’s over with her. 01:06:25.640 --> 01:06:26.760 Why don’t you believe me? 01:06:26.800 --> 01:06:28.000 You’re all the same. 01:06:28.360 --> 01:06:29.600 You’re all the same. 01:06:29.640 --> 01:06:31.720 I thought you were different. You know? 01:06:32.560 --> 01:06:33.680 Wait a second. 01:06:33.760 --> 01:06:34.840 What are you doing? 01:06:34.880 --> 01:06:35.920 This isn’t like you. 01:06:35.960 --> 01:06:37.080 Do you want to break up? 01:06:37.120 --> 01:06:39.160 If you do, tell me. Okay? 01:06:39.360 --> 01:06:40.640 Don’t make a scene over every little thing. 01:06:40.680 --> 01:06:42.640 You seem so ready to break up. 01:06:42.800 --> 01:06:44.080 What do you want to know? 01:06:44.120 --> 01:06:45.440 What is it, really? 01:06:45.480 --> 01:06:47.160 Okay, since you’re not lying... 01:06:47.200 --> 01:06:50.200 ...call "DO NOT ANSWER". Call in front of me. 01:06:50.280 --> 01:06:51.720 I want to hear it. 01:06:52.160 --> 01:06:53.160 Go on. 01:06:53.440 --> 01:06:56.440 Screw you and Aylin and "DO NOT ANSWER"! 01:06:56.920 --> 01:06:59.240 If you won’t trust me, there’s nothing I can do. 01:06:59.400 --> 01:07:00.800 We’re wearing each other out. 01:07:03.280 --> 01:07:05.200 -Let’s have a pause. -A pause? 01:07:05.440 --> 01:07:06.600 A break... 01:07:08.080 --> 01:07:09.280 ...to calm down. 01:07:09.360 --> 01:07:10.720 I understand perfectly. 01:07:14.040 --> 01:07:16.040 There’s no such thing as a break. You know that. 01:07:18.200 --> 01:07:20.120 We’re together, or we’re not. 01:07:22.480 --> 01:07:24.560 -Defne. -I’ll get my things later. 01:07:28.400 --> 01:07:32.280 Taking courage from a slight smile 01:07:33.440 --> 01:07:39.040 Shaking pink snow off the cherry trees 01:07:39.280 --> 01:07:42.440 We beg for forgiveness 01:07:44.320 --> 01:07:47.920 Then we cheat again 01:07:53.080 --> 01:07:54.960 -Good day. -Good day. 01:07:57.760 --> 01:07:58.960 Mom... 01:07:59.600 --> 01:08:00.800 ...anything for me? 01:08:00.840 --> 01:08:01.840 No, dear. 01:08:05.800 --> 01:08:08.960 Greeks deported in recent months... 01:08:09.000 --> 01:08:10.800 ...are banned... 01:08:10.840 --> 01:08:12.720 ...from entering Turkey. 01:08:16.240 --> 01:08:17.360 Master Ali? 01:08:19.720 --> 01:08:20.840 Take these. 01:08:21.120 --> 01:08:22.360 Any news? 01:08:24.600 --> 01:08:25.920 Unfortunately not. 01:08:45.320 --> 01:08:47.880 Auntie Eleni, any news? 01:08:48.000 --> 01:08:50.360 No dear. None. 01:08:51.560 --> 01:08:52.600 None. 01:09:17.000 --> 01:09:18.080 Defne... 01:09:18.400 --> 01:09:19.480 ...I made some toast. 01:09:19.600 --> 01:09:21.000 At least have a bite. 01:09:21.120 --> 01:09:22.600 I told you I didn’t feel like it. 01:09:23.240 --> 01:09:24.640 Fine. Faint in class. 01:09:24.680 --> 01:09:26.280 The kids will love it. 01:09:28.040 --> 01:09:29.200 Where’s this heading? 01:09:29.240 --> 01:09:30.480 How do I know, Senem. 01:09:30.640 --> 01:09:31.960 I don’t know, either. 01:09:32.160 --> 01:09:34.720 My mom’s coming and she was eager to meet Kerem. 01:09:34.760 --> 01:09:37.040 What should I tell her? That we split up? 01:09:37.080 --> 01:09:39.200 Have you split up? Are you sure? 01:09:39.240 --> 01:09:42.120 What has happened, then? He hasn’t even called. 01:09:42.320 --> 01:09:43.680 I’m sure he’s with that girl. 01:09:43.720 --> 01:09:45.720 Why are doing this to yourself? 01:09:46.480 --> 01:09:48.280 He didn’t say he wanted to separate. 01:09:48.480 --> 01:09:50.680 He said, pause and think things over. 01:09:50.880 --> 01:09:52.800 It was you who left. 01:09:53.000 --> 01:09:54.880 Why should he be the one to call? 01:09:56.480 --> 01:09:57.520 Listen... 01:09:57.640 --> 01:09:59.800 ...you felt something for the first time in ages. 01:09:59.960 --> 01:10:01.640 Your eyes were sparkling. 01:10:01.880 --> 01:10:04.800 Don’t throw it all away over some nonsense. 01:10:05.000 --> 01:10:07.120 There’s no good reason for it. 01:10:07.160 --> 01:10:08.760 No good reason? 01:10:08.800 --> 01:10:11.080 He lied to me. What more? 01:10:11.240 --> 01:10:12.800 He was hiding things. 01:10:12.840 --> 01:10:15.080 He’d grown distant and changed. 01:10:15.760 --> 01:10:17.520 I just can’t. 01:10:17.960 --> 01:10:19.200 As he wishes. 01:10:19.720 --> 01:10:20.840 Sweetie... 01:10:20.920 --> 01:10:24.240 ...you’re projecting the trauma from Gokhan onto Kerem. 01:10:24.360 --> 01:10:25.800 Put yourself in his place. 01:10:25.880 --> 01:10:27.240 He loves you. 01:10:28.000 --> 01:10:29.160 And he shows it. 01:10:29.200 --> 01:10:31.880 But you walk out at every opportunity. 01:10:32.200 --> 01:10:33.800 How can he trust you? 01:10:34.040 --> 01:10:36.360 I don’t want to be deceived again. 01:10:37.200 --> 01:10:38.800 Tell me. Do you love him? 01:10:38.880 --> 01:10:40.960 I don’t want to love him. He’ll hurt me. I know it. 01:10:41.000 --> 01:10:42.160 Fine, then. 01:10:42.240 --> 01:10:43.760 If you’re so sure... 01:10:43.800 --> 01:10:45.440 ...don’t call him, okay? 01:10:45.480 --> 01:10:47.480 Stand by your words and don’t call. 01:10:47.520 --> 01:10:49.040 I won't! 01:10:49.360 --> 01:10:50.800 And no texts. 01:10:51.840 --> 01:10:53.120 Never. 01:10:53.960 --> 01:10:55.320 Are you eating or not? 01:10:55.360 --> 01:10:56.360 Not. 01:10:56.760 --> 01:10:58.560 Good for you. Continue. 01:10:58.600 --> 01:11:01.320 You’re the most annoying person in the world right now. 01:11:01.520 --> 01:11:02.560 Hush. 01:11:03.840 --> 01:11:06.160 "Unfriend" 01:11:16.320 --> 01:11:18.080 Enough with the long face. 01:11:18.120 --> 01:11:19.800 Please cheer up a little. 01:11:20.160 --> 01:11:22.120 I came at your insistence but... 01:11:22.800 --> 01:11:25.080 ...stop pestering me, alright? Let me sit in peace. 01:11:34.000 --> 01:11:35.720 Surprise! 01:11:40.040 --> 01:11:41.480 Welcome. 01:11:41.640 --> 01:11:43.480 -Welcome, Murat. -Nice to be here. 01:11:43.520 --> 01:11:45.360 -Welcome, Murat. -Congratulations, Murat. 01:11:45.400 --> 01:11:46.760 Congratulations, Murat. 01:11:46.800 --> 01:11:48.120 Best of luck, Murat. 01:11:48.160 --> 01:11:50.880 What a nice reception. Thank you so much. 01:11:56.160 --> 01:11:57.080 Welcome. 01:11:57.120 --> 01:11:58.200 Mom. 01:12:00.240 --> 01:12:01.400 Welcome, Son. 01:12:01.960 --> 01:12:03.520 -Dad. -Welcome. 01:12:09.800 --> 01:12:10.920 My sister. 01:12:12.720 --> 01:12:14.040 What a nice surprise. 01:12:14.080 --> 01:12:15.840 This is how a surprise should be. 01:12:16.560 --> 01:12:17.640 Congratulations. 01:12:18.160 --> 01:12:19.440 Thank you. 01:12:19.760 --> 01:12:21.320 -Welcome. -Thank you. 01:12:21.960 --> 01:12:23.040 Please have a seat. 01:12:27.920 --> 01:12:30.440 -How are you? -Fine, thank you. And you? 01:12:30.680 --> 01:12:31.680 I’m well. 01:12:31.720 --> 01:12:32.960 Better after seeing you. 01:12:33.000 --> 01:12:35.200 Stop being so formal, would you? 01:12:35.240 --> 01:12:37.240 And there’s not much of an age difference between us. 01:12:40.960 --> 01:12:42.280 Shall we dance? 01:12:42.920 --> 01:12:44.960 If you don’t mind, I don’t feel well. 01:12:45.000 --> 01:12:47.040 I understand. But don’t disappoint me today. 01:12:47.280 --> 01:12:49.280 I’m coming home after so long. 01:12:49.480 --> 01:12:51.400 I’ll have more flights soon. 01:12:51.600 --> 01:12:53.600 Who knows when I’ll see you again. 01:12:53.800 --> 01:12:56.040 Don’t refuse my big brother. 01:12:59.000 --> 01:13:00.160 Please. 01:13:12.400 --> 01:13:14.320 You’ve changed so much in two years. 01:13:14.920 --> 01:13:16.800 I wouldn’t have recognized you. 01:13:17.680 --> 01:13:19.600 But I wouldn’t have been able to take my eyes off you, either. 01:13:22.320 --> 01:13:23.920 You’re exaggerating. 01:13:26.800 --> 01:13:28.320 It’s the truth. 01:13:51.880 --> 01:13:53.800 I’m sorry. I can’t. 01:13:58.640 --> 01:13:59.800 Sema? 01:14:16.560 --> 01:14:18.520 How was the tea party? 01:14:18.560 --> 01:14:19.560 Sema? 01:14:20.360 --> 01:14:21.400 My girl. 01:14:21.800 --> 01:14:24.040 Mother, I know what you’re doing... 01:14:24.160 --> 01:14:25.480 ...and I’m not interested! 01:14:25.520 --> 01:14:26.760 Don’t say that, dear. 01:14:26.880 --> 01:14:29.560 Your father and I are only thinking of your future. 01:14:29.680 --> 01:14:31.720 Murat is a well-meaning, bright young man. 01:14:31.840 --> 01:14:33.080 And his intentions are sincere. 01:14:33.280 --> 01:14:35.040 Mother, I love Niko. 01:14:35.080 --> 01:14:36.520 Niko’s gone. 01:14:36.560 --> 01:14:37.520 He’s not coming back. 01:14:37.560 --> 01:14:38.720 Yes, he is. 01:14:38.800 --> 01:14:40.320 Niko wouldn’t leave me. 01:14:40.400 --> 01:14:41.440 Nuran,... 01:14:41.480 --> 01:14:42.920 ...now tell your daughter. 01:14:45.960 --> 01:14:47.120 Niko got married. 01:14:48.520 --> 01:14:49.560 What? 01:14:53.480 --> 01:14:54.800 You heard me. 01:14:54.960 --> 01:14:56.920 Niko got married in Athens. 01:14:57.040 --> 01:14:58.040 No. 01:14:58.200 --> 01:14:59.560 I don’t believe it, Mother. 01:14:59.600 --> 01:15:01.040 Believe it or not! 01:15:01.080 --> 01:15:02.720 Drop this subject already. 01:15:02.760 --> 01:15:04.920 -Understood? -No, I won’t. 01:15:05.120 --> 01:15:06.600 Niko wouldn’t do that to me. 01:15:06.640 --> 01:15:08.240 Niko did what was best. 01:15:08.520 --> 01:15:10.880 Anyway, has he ever written? 01:15:10.920 --> 01:15:12.000 No. 01:15:12.040 --> 01:15:14.120 He has to think of his future... 01:15:14.160 --> 01:15:15.440 ...and you do, too. 01:15:15.480 --> 01:15:17.040 Stop mourning. 01:15:17.080 --> 01:15:18.640 Pull yourself together. 01:15:18.920 --> 01:15:21.320 Murat’s family will ask for your hand soon. 01:15:22.840 --> 01:15:23.960 Mother? 01:15:24.200 --> 01:15:25.280 Mother. 01:15:32.000 --> 01:15:33.440 He didn’t. 01:15:41.960 --> 01:15:43.000 Mother. 01:15:43.520 --> 01:15:44.560 Mother. 01:15:48.320 --> 01:15:49.800 He didn’t, Mother. 01:15:49.840 --> 01:15:51.400 I know he wouldn’t. 01:15:51.800 --> 01:15:53.120 He wouldn’t. 01:16:05.000 --> 01:16:07.040 He did... he did! 01:16:07.080 --> 01:16:08.600 -He did this to me. -Don’t. 01:16:08.640 --> 01:16:10.360 Let me go! 01:16:36.920 --> 01:16:37.960 Mother. 01:16:42.800 --> 01:16:43.880 My girl. 01:16:45.120 --> 01:16:47.040 It hurts, right here. 01:17:02.040 --> 01:17:05.720 Like the flow of thirsty waters 01:17:06.680 --> 01:17:10.680 Like the look in desperate eyes 01:17:11.520 --> 01:17:15.520 Like a sudden knock on the door 01:17:16.200 --> 01:17:20.400 Like a scorpion burning in a flame 01:17:21.080 --> 01:17:25.760 Giving up on afar next to you 01:17:26.000 --> 01:17:30.320 I asked myself the unanswerable 01:17:30.640 --> 01:17:35.440 Lost and drifting through storms 01:17:35.600 --> 01:17:39.920 I found my own uncharted island 01:17:40.200 --> 01:17:42.360 Without realizing it 01:17:42.600 --> 01:17:44.400 Without realizing it 01:17:45.000 --> 01:17:47.560 Without realizing it, I’ve become yours. 01:17:47.600 --> 01:17:49.600 -"When shall I get my things?" -"Whenever you want." 01:17:52.920 --> 01:17:54.800 "I’ll stop by tomorrow." 01:17:58.920 --> 01:18:00.920 "Good night." 01:18:02.720 --> 01:18:06.360 "Defne please don't do this." 01:18:06.440 --> 01:18:11.240 Without realizing it, I’ve become yours. 01:18:11.480 --> 01:18:13.080 "You too." 01:18:13.880 --> 01:18:17.920 Without realizing it, I’ve become yours. 01:18:32.440 --> 01:18:33.520 Hello. 01:18:44.560 --> 01:18:46.000 -Welcome. -Thank you. 01:18:46.040 --> 01:18:48.440 What would you like? Custard, rice pudding? 01:18:48.560 --> 01:18:51.000 Nothing, thank you. I’m not staying long. 01:18:51.040 --> 01:18:52.800 My family insisted I come. 01:18:53.000 --> 01:18:54.600 I heard you plan to propose. 01:18:54.640 --> 01:18:56.200 Yes. If you like. 01:18:57.360 --> 01:18:58.600 First of all,... 01:18:59.240 --> 01:19:01.840 ...I apologize for not responding to you for so many months. 01:19:01.960 --> 01:19:04.280 But there’s something you should know. 01:19:04.440 --> 01:19:06.360 Considering how heartbroken I am... 01:19:06.800 --> 01:19:08.640 ...marriage would be unfair to you, too. 01:19:09.920 --> 01:19:12.440 Sema, as time passes, the past is forgotten. 01:19:12.720 --> 01:19:13.960 Wounds heal. 01:19:14.000 --> 01:19:15.520 It’s the future that matters. 01:19:15.720 --> 01:19:17.000 You’re still very young. 01:19:17.560 --> 01:19:18.920 We’re both young. 01:19:19.800 --> 01:19:21.520 If we’re understanding... 01:19:22.120 --> 01:19:23.920 ...we’ll grow to love each other. 01:19:24.240 --> 01:19:25.720 And there’s no rush. 01:19:25.760 --> 01:19:27.200 When you’re ready... 01:19:27.240 --> 01:19:28.760 ...we’ll get engaged. 01:19:29.400 --> 01:19:31.680 Ah, I have a surprise. 01:19:33.280 --> 01:19:34.880 Ayla says you never go out,... 01:19:34.920 --> 01:19:37.240 ...you are like a bird in a cage. 01:19:37.440 --> 01:19:39.120 Perhaps this bird would like to fly. 01:19:39.200 --> 01:19:40.160 Sema... 01:19:40.200 --> 01:19:41.800 ...you’re well-educated. 01:19:41.840 --> 01:19:44.800 It might help you to work and travel. 01:19:45.000 --> 01:19:46.360 If you wish. 01:19:46.400 --> 01:19:48.520 "Hiring Stewardesses" 01:19:49.080 --> 01:19:50.160 Dear passengers... 01:19:50.200 --> 01:19:53.360 ...in a few moments we will be landing in Athens. 01:19:53.400 --> 01:19:56.200 Please fasten your seatbelts, put your seats upright... 01:19:56.240 --> 01:19:57.760 ...and extinguish your cigarettes. 01:19:57.800 --> 01:19:59.360 ATHENS 1968 01:20:37.720 --> 01:20:39.120 Don’t throw us out. 01:20:40.880 --> 01:20:42.640 We haven’t done anything. 01:20:43.120 --> 01:20:46.000 Doctor, he’s had a fever for three days. 01:20:46.040 --> 01:20:47.400 What should we do? 01:20:48.080 --> 01:20:50.160 Shall we take him to the hospital? 01:20:50.480 --> 01:20:53.560 Mrs. Marika, Mr.Yorgo’s in critical condition. 01:20:56.480 --> 01:20:58.240 What I mean is, you need to call a priest. 01:20:58.280 --> 01:20:59.640 What are you saying? 01:20:59.680 --> 01:21:01.320 I’m terribly sorry. 01:21:01.480 --> 01:21:02.560 Mother? 01:21:03.800 --> 01:21:05.520 Let me show you out. 01:21:08.920 --> 01:21:10.280 Get up. Let’s open the shop. 01:21:10.560 --> 01:21:12.720 I got new fabric. 01:21:16.280 --> 01:21:18.480 I hope they don’t burn them. 01:21:20.400 --> 01:21:21.480 I’m coming. 01:21:33.040 --> 01:21:34.000 Hello. 01:21:34.280 --> 01:21:36.480 Niko Kazanidis? 01:21:37.000 --> 01:21:38.160 Yes. 01:21:41.360 --> 01:21:42.440 Yes? 01:21:43.080 --> 01:21:44.720 Hello, Nikos Kazanidis, Istanbul? 01:21:44.760 --> 01:21:45.760 No. 01:22:01.240 --> 01:22:02.520 Dear Niko,... 01:22:02.960 --> 01:22:04.600 ...Sema got engaged. 01:22:04.880 --> 01:22:06.440 Please stop writing. 01:22:06.920 --> 01:22:08.800 Think of your future. 01:22:09.080 --> 01:22:11.440 I wish you happiness at the soonest. 01:22:11.920 --> 01:22:13.720 Sema’s mother, Nuran. 01:23:19.400 --> 01:23:20.440 Hello. 01:23:20.560 --> 01:23:21.520 Hello. 01:23:35.000 --> 01:23:36.800 I don’t think I can get everything today. 01:23:36.840 --> 01:23:38.720 I’ll get the rest later, okay? 01:23:39.120 --> 01:23:40.360 -Okay. -Thanks. 01:23:43.320 --> 01:23:44.440 How are you? 01:23:46.760 --> 01:23:48.200 Fine. How are you? 01:23:48.520 --> 01:23:49.640 Not bad. 01:23:50.400 --> 01:23:51.840 I’m not bad, either... 01:23:52.920 --> 01:23:54.080 ...actually. 01:23:59.240 --> 01:24:00.480 I miss you so much. 01:24:01.440 --> 01:24:02.720 I miss you, too. 01:24:06.520 --> 01:24:07.960 You won’t leave me, will you? 01:24:28.200 --> 01:24:29.920 -Hello? -Hello, Defne. 01:24:29.960 --> 01:24:31.520 Tell the guys downstairs to stop looking for my phone. 01:24:31.560 --> 01:24:32.480 Lay these out. 01:24:32.520 --> 01:24:34.280 -Good morning, darling. -Good morning, darling. 01:24:34.440 --> 01:24:36.880 I’m sending someone to fetch my phone. 01:24:36.920 --> 01:24:39.160 I’m about to leave. I have a lot to do. 01:24:39.480 --> 01:24:41.120 I can bring it this evening. 01:24:42.160 --> 01:24:43.320 Okay. 01:24:43.920 --> 01:24:45.160 Bring it then. 01:24:45.240 --> 01:24:46.600 Okay. Kisses. 01:24:46.720 --> 01:24:47.880 Kisses. 01:25:03.480 --> 01:25:05.240 "DO NOT ANSWER" 01:25:10.120 --> 01:25:11.640 Hello, Kerem? 01:25:14.800 --> 01:25:17.360 Kerem’s not here. He forgot his phone at home. 01:25:17.560 --> 01:25:18.640 May I ask who’s calling? 01:25:18.680 --> 01:25:20.080 I’m his father. 01:25:20.920 --> 01:25:22.440 -His father? -Yes. 01:25:23.280 --> 01:25:24.720 Who am I speaking to? 01:25:24.760 --> 01:25:26.800 Defne. Kerem’s girlfriend. 01:25:26.880 --> 01:25:28.640 Really? Nice to meet you. 01:25:28.680 --> 01:25:32.160 I’ve been unable to get through to Kerem. 01:25:32.600 --> 01:25:34.200 Could you tell him I called? 01:25:34.600 --> 01:25:36.680 I’m coming to Ankara. I want to see him. 01:25:36.720 --> 01:25:38.080 Kerem’s at the restaurant. 01:25:38.120 --> 01:25:40.200 I can give you his number. 01:25:40.320 --> 01:25:41.720 Can you write it down? 01:25:52.480 --> 01:25:53.880 Thank you, my girl. 01:25:56.240 --> 01:25:58.800 If suffering is freedom 01:26:00.840 --> 01:26:03.360 We are both free 01:26:05.560 --> 01:26:08.040 She is a nestless sparrow 01:26:10.080 --> 01:26:13.360 I am a caged canary 01:26:17.400 --> 01:26:20.160 She flitted from branch to branch 01:26:22.000 --> 01:26:24.680 Scattering her heart 01:26:26.520 --> 01:26:29.600 I carved up my heart 01:26:30.080 --> 01:26:33.040 In lines of defiance 01:26:35.000 --> 01:26:38.760 But to love is to seek 01:26:39.440 --> 01:26:43.680 But to love is to miss 01:26:44.360 --> 01:26:48.560 To find only to lose again 01:26:48.840 --> 01:26:53.240 A fanciful plaything 01:26:53.720 --> 01:26:57.720 Lies, all lies 01:26:58.240 --> 01:27:02.440 Lies, all lies 01:27:02.920 --> 01:27:07.480 There’s something called love 01:27:07.640 --> 01:27:12.280 There’s nothing called love 01:27:31.400 --> 01:27:34.000 I suffered for days 01:27:36.080 --> 01:27:38.800 Suffered in silence 01:27:40.600 --> 01:27:43.320 In this ephemeral life 01:27:45.320 --> 01:27:48.560 In the chaos of an earthquake 01:27:52.440 --> 01:27:55.840 I lived a thousand years 01:27:57.160 --> 01:28:00.040 Clinging to suffering 01:28:01.840 --> 01:28:05.120 If suffering is freedom 01:28:06.520 --> 01:28:09.960 We are both free 01:28:10.240 --> 01:28:14.080 Left over from the pain 01:28:14.680 --> 01:28:18.920 Only glances remain 01:28:19.400 --> 01:28:23.640 The mist in your eyes 01:28:24.080 --> 01:28:28.520 was the clouds at sunset 01:28:29.240 --> 01:28:30.760 She came and asked me, too. 01:28:30.800 --> 01:28:32.320 I did what you said, Mrs. Nuran. 01:28:32.360 --> 01:28:33.640 I told her Niko got married. 01:28:33.680 --> 01:28:35.160 It’s on our head. 01:28:35.200 --> 01:28:36.480 Thank you, Master Ali. 01:28:36.560 --> 01:28:39.000 We had to, for Sema’s sake. 01:28:39.280 --> 01:28:40.240 Right... 01:28:40.280 --> 01:28:42.000 I can’t keep these at home anymore. 01:28:42.040 --> 01:28:43.200 I can’t throw them away, either. 01:28:43.240 --> 01:28:46.320 Kemal would be furious if he knew I still had them. 01:28:46.480 --> 01:28:48.520 Ali, take these letters. 01:28:48.560 --> 01:28:50.400 Keep them or throw them out. 01:28:50.920 --> 01:28:52.360 Forgive me. 01:28:52.960 --> 01:28:54.040 I do. 01:29:28.080 --> 01:29:29.360 Good day. 01:29:30.040 --> 01:29:31.120 Is Master Ali around? 01:29:31.160 --> 01:29:32.560 He passed away. 01:29:32.720 --> 01:29:34.920 I’m his son. How can I help you? 01:29:36.600 --> 01:29:37.880 My condolences, Tahsin. 01:29:41.160 --> 01:29:42.720 It’s me, Niko. 01:29:44.120 --> 01:29:45.320 Niko? 01:29:45.800 --> 01:29:47.880 -Welcome. -Thanks. 01:29:48.520 --> 01:29:49.640 My brother! 01:29:50.800 --> 01:29:52.400 -Welcome. Have a seat. Nice to be here. 01:29:52.600 --> 01:29:54.440 -Let me get you a tea. -Thanks. 01:29:54.480 --> 01:29:56.920 -Freshly brewed. -Thanks. 01:29:56.960 --> 01:29:58.760 The long-lost Niko, my friend. 01:29:59.560 --> 01:30:01.640 We all cried after you left. 01:30:01.680 --> 01:30:03.520 I cried my share, too, Tahsin. 01:30:03.600 --> 01:30:05.720 It’s so nice to see you here. 01:30:05.960 --> 01:30:07.720 What brings you? 01:30:08.160 --> 01:30:09.560 They’re returning our houses. 01:30:09.600 --> 01:30:10.960 I came to get the deed. 01:30:11.320 --> 01:30:14.040 The neighborhood’s changed so much. I barely recognized it. 01:30:14.920 --> 01:30:16.680 So much has changed. 01:30:19.360 --> 01:30:20.920 Any news of Sema? 01:30:21.360 --> 01:30:22.800 I heard she got married. 01:30:23.040 --> 01:30:23.960 She did. 01:30:24.600 --> 01:30:26.000 To a pilot. 01:30:26.480 --> 01:30:29.000 We heard she became a flight attendant. 01:30:29.400 --> 01:30:31.240 She moved away after a few years. 01:30:31.280 --> 01:30:32.960 Then her husband died... 01:30:33.080 --> 01:30:34.800 ...and she came back. 01:30:35.800 --> 01:30:36.880 Niko... 01:30:38.040 --> 01:30:39.920 ...I was entrusted something. 01:30:40.200 --> 01:30:41.560 Entrusted? 01:30:42.760 --> 01:30:44.040 Wait, I’ll bring it. 01:31:05.400 --> 01:31:06.720 I found these... 01:31:06.920 --> 01:31:09.640 ...in my father’s safe and didn’t know what to do. 01:31:10.680 --> 01:31:13.000 They’d asked him to keep them... 01:31:13.480 --> 01:31:15.040 ...and, of course, he did. 01:31:15.960 --> 01:31:19.240 As you can see, your letters never reached Sema. 01:31:20.840 --> 01:31:22.160 What a great love. 01:31:22.200 --> 01:31:23.520 It was, Tahsin. 01:31:24.000 --> 01:31:25.280 What did you do? 01:31:25.440 --> 01:31:26.800 Did you get married? 01:31:27.520 --> 01:31:28.800 I did, Tahsin. 01:31:30.320 --> 01:31:31.800 Years later. 01:31:37.680 --> 01:31:43.600 ATHENS 1977 01:31:51.880 --> 01:31:54.040 ...so everything is okay. 01:31:54.360 --> 01:31:56.000 Sema, are you okay? 01:32:03.200 --> 01:32:04.440 Are you okay, Sema. 01:32:04.600 --> 01:32:05.680 I’m fine. 01:32:05.800 --> 01:32:07.000 I’m fine, thanks. 01:32:09.760 --> 01:32:11.360 My neighbor asked me... 01:32:11.400 --> 01:32:13.320 ...to bring someone some baklava from Istanbul. 01:32:13.720 --> 01:32:15.320 They’re waiting outside. Can you do it for me? 01:32:15.400 --> 01:32:17.200 -Of course I can. -Thank you. 01:32:43.840 --> 01:32:45.600 Niko and Leyla... 01:32:45.640 --> 01:32:48.520 ...became acquainted while working at the embassy. 01:32:48.600 --> 01:32:50.360 They grew fond of one another. 01:32:50.640 --> 01:32:52.960 What remains to us is to smooth their path. 01:32:53.520 --> 01:32:56.000 With God’s command and the consent of the prophet... 01:32:56.160 --> 01:32:58.760 ...we ask for your daughter Leyla’s hand in marriage to our son Niko. 01:33:01.320 --> 01:33:07.920 ATHENS 1979 01:33:41.600 --> 01:33:42.880 Beloved Sema... 01:33:42.920 --> 01:33:46.160 Mother asked how we could fit an entire life in a suitcase. 01:33:46.200 --> 01:33:47.920 I don’t care about possessions. 01:33:48.000 --> 01:33:50.880 I can’t fit my love for you into the distance between us. 01:33:50.920 --> 01:33:52.160 But I have heard that... 01:33:52.200 --> 01:33:54.720 ...those trying to return are turned back at the border. 01:33:54.760 --> 01:33:56.480 As though we’re not from there. 01:33:56.520 --> 01:33:58.640 As though we never existed. 01:33:59.880 --> 01:34:01.840 In Istanbul, they called us "Greek spawn"... 01:34:02.120 --> 01:34:04.720 ...and here they call us Turkospori. Turkish spawn. 01:34:05.720 --> 01:34:08.720 Every time I leave home looking for a job... 01:34:08.840 --> 01:34:12.160 ...I cling to the hope I’ll see you out in the street. 01:34:12.320 --> 01:34:13.880 A childish fancy. 01:34:14.040 --> 01:34:15.760 But it keeps me going. 01:34:16.600 --> 01:34:18.960 We can speak Greek all we want now. 01:34:19.120 --> 01:34:21.080 But I always speak Turkish. 01:34:21.160 --> 01:34:23.000 So I won’t forget if I ever return. 01:34:23.160 --> 01:34:25.280 So I can talk to you again. 01:34:25.640 --> 01:34:27.760 So I can write you letters. 01:34:28.280 --> 01:34:29.640 Istanbul is far away... 01:34:29.960 --> 01:34:31.720 ...but memories of you are so near. 01:34:32.680 --> 01:34:34.600 When I look at the sky, I see you. 01:34:34.760 --> 01:34:36.640 When you smile, the skies smile. 01:34:36.840 --> 01:34:39.560 We’ll meet again one day, I promise. 01:34:40.000 --> 01:34:41.080 Your beloved Niko. 01:34:41.120 --> 01:34:42.160 Dear passengers... 01:34:42.200 --> 01:34:45.320 ...ensure all baggage is secured In the overhead compartments... 01:34:45.360 --> 01:34:47.720 ...or under the seat in front of you. 01:34:48.080 --> 01:34:50.000 Fasten your seatbelts, please. 01:34:50.040 --> 01:34:52.000 Ensure your seat back is straight and your tray table is stowed. 01:34:52.040 --> 01:34:53.800 Open your window blinds... 01:34:53.880 --> 01:34:55.720 ...and stow your footrest. 01:34:58.840 --> 01:34:59.920 Mom. 01:35:00.920 --> 01:35:02.680 -Dearest. -Welcome. 01:35:02.920 --> 01:35:04.600 Thank you, dear. 01:35:06.560 --> 01:35:09.040 Let me get a look at you. 01:35:09.080 --> 01:35:10.360 Have you lost weight? 01:35:10.400 --> 01:35:11.960 No, I’m the same. 01:35:12.880 --> 01:35:14.040 Really. 01:35:14.400 --> 01:35:15.440 Dear. 01:35:16.040 --> 01:35:17.160 Come on. 01:35:31.680 --> 01:35:32.840 Are you well? 01:35:33.520 --> 01:35:34.680 I should ask you that. 01:35:34.880 --> 01:35:37.360 You’re all alone there. I worry about you. 01:35:37.560 --> 01:35:38.800 I’m fine, dear. 01:35:38.920 --> 01:35:40.280 I’m in my neighborhood. 01:35:42.000 --> 01:35:43.680 Why don’t you move in with me? 01:35:43.840 --> 01:35:45.320 What keeps you in Istanbul? 01:35:47.920 --> 01:35:49.120 Memories. 01:35:49.160 --> 01:35:50.720 I grew up there. 01:35:51.920 --> 01:35:54.120 Don’t worry. I feel just fine. 01:35:55.640 --> 01:35:56.720 Dear. 01:35:59.280 --> 01:36:01.600 So are we going to meet your Kerem? 01:36:02.040 --> 01:36:04.280 We are. He’s expecting us. 01:36:13.920 --> 01:36:15.040 Nice place. 01:36:20.640 --> 01:36:21.680 Welcome. 01:36:21.720 --> 01:36:23.080 Thank you. Hello. 01:36:23.120 --> 01:36:24.160 Kerem. Sema. 01:36:24.200 --> 01:36:25.800 -Pleased to meet you. -Likewise. 01:36:30.320 --> 01:36:31.480 Are you closed tonight? 01:36:31.560 --> 01:36:32.840 I wanted it to be just us. 01:36:34.000 --> 01:36:35.240 You’re so thoughtful. 01:36:35.400 --> 01:36:36.640 Thank you. 01:36:41.680 --> 01:36:42.880 It’s raining hard. 01:36:43.120 --> 01:36:44.640 You arrived just in time. 01:36:48.240 --> 01:36:49.720 You brought my phone, right? 01:36:49.960 --> 01:36:51.120 Yes. 01:37:04.680 --> 01:37:06.160 Kerem, your father called. 01:37:06.200 --> 01:37:08.320 He left a note saying he’s on his way. 01:37:08.520 --> 01:37:09.720 I see. 01:37:10.120 --> 01:37:11.160 Thank you. 01:37:12.880 --> 01:37:14.560 Defne, could you come to the kitchen for a moment? 01:37:14.600 --> 01:37:15.600 Please excuse us. 01:37:17.760 --> 01:37:19.960 -I’ll be right back. -Okay. 01:37:27.760 --> 01:37:28.960 Could you all leave? 01:37:29.000 --> 01:37:30.800 Stay away for a couple minutes. 01:37:30.880 --> 01:37:32.000 Leave that. 01:37:38.160 --> 01:37:39.840 What gives you the right to answer my phone? 01:37:39.880 --> 01:37:41.280 You lied to me, Kerem. 01:37:41.400 --> 01:37:44.840 No looking at my phone and no interfering in my life, Defne. 01:37:44.880 --> 01:37:46.240 You said he was dead. 01:37:46.680 --> 01:37:47.960 To me, my father’s dead. 01:37:48.000 --> 01:37:50.080 That’s why I said that! 01:37:50.160 --> 01:37:52.400 You gave him the number to this place. 01:37:52.520 --> 01:37:55.040 Who do you think you are? 01:37:55.160 --> 01:37:56.560 He asked for you. What was I supposed to do? 01:37:56.600 --> 01:37:58.480 Why can’t we talk things over? 01:37:58.520 --> 01:38:00.720 -Aren’t I your girlfriend? -Being my girlfriend... 01:38:00.920 --> 01:38:02.320 ...doesn’t give you the right... 01:38:02.360 --> 01:38:04.400 ...to answer my phone and interfere in my life. 01:38:04.440 --> 01:38:06.160 I’m not interfering. 01:38:06.200 --> 01:38:07.720 I’m just trying to understand. 01:38:07.800 --> 01:38:09.760 You don’t tell me anything. 01:38:09.800 --> 01:38:11.480 I thought it was Aylin. 01:38:12.160 --> 01:38:13.080 Oh boy! 01:38:13.120 --> 01:38:14.400 Aylin, Aylin. 01:38:14.440 --> 01:38:16.960 But it wasn’t her. Are you happy now? 01:38:17.080 --> 01:38:18.760 Now I don’t trust you. 01:38:19.040 --> 01:38:20.280 Kerem. Don’t. 01:38:25.840 --> 01:38:27.000 Leave, Defne. 01:38:28.480 --> 01:38:29.520 What? 01:38:30.320 --> 01:38:31.440 Leave. 01:38:34.120 --> 01:38:35.480 Look me in the eye. 01:38:35.720 --> 01:38:37.240 Look me in the eye, I said. 01:38:37.840 --> 01:38:39.360 I’m not going anywhere. Okay? 01:38:39.560 --> 01:38:41.040 We’re going to talk it all over. 01:38:41.320 --> 01:38:42.760 What’s going on with your father? 01:38:42.880 --> 01:38:44.520 Why are you so angry at him? 01:38:44.680 --> 01:38:47.000 Why is a part of you so sad? 01:38:47.120 --> 01:38:48.440 Tell me everything. 01:38:48.480 --> 01:38:50.120 I’m your girlfriend. 01:38:50.800 --> 01:38:52.520 I love you. Understand that. 01:38:53.200 --> 01:38:55.720 If we can’t talk about these things, what’s the point? 01:38:55.760 --> 01:38:56.840 You’re right. 01:38:59.280 --> 01:39:00.600 There’s no point. 01:39:01.000 --> 01:39:02.080 Not like this. 01:39:02.440 --> 01:39:04.520 You’re overstepped, Defne. 01:39:05.280 --> 01:39:07.160 I don’t want to hurt you anymore. 01:39:07.240 --> 01:39:08.960 So I’m asking you to go. 01:39:09.160 --> 01:39:10.440 Tell your mother... 01:39:10.840 --> 01:39:12.360 ...something came up. 01:39:13.480 --> 01:39:14.920 Make up an excuse. 01:39:15.640 --> 01:39:16.920 Kerem. Don’t. 01:39:21.080 --> 01:39:22.120 Kerem. 01:39:33.520 --> 01:39:35.200 -Let’s go, Mom. -But why? 01:39:35.920 --> 01:39:37.280 I’ll explain later. 01:39:40.120 --> 01:39:41.280 Come on. 01:39:46.920 --> 01:39:48.160 What happened? 01:39:55.200 --> 01:39:56.320 Are you okay? 01:40:28.480 --> 01:40:29.480 Kerem. 01:40:29.520 --> 01:40:30.680 We’re closed. 01:40:31.520 --> 01:40:32.640 Son. 01:40:33.600 --> 01:40:34.680 Please. 01:40:44.480 --> 01:40:45.440 Please. 01:40:46.800 --> 01:40:48.080 I kept calling. 01:40:50.280 --> 01:40:51.360 I know. 01:40:52.080 --> 01:40:53.320 I didn’t answer. 01:40:54.120 --> 01:40:55.920 Did it occur to you that I didn’t want to talk? 01:40:56.520 --> 01:40:57.720 Why did you come here? 01:40:57.760 --> 01:41:00.640 Especially after all this time? 01:41:03.320 --> 01:41:04.440 You’re right. 01:41:05.160 --> 01:41:07.440 You’re right to be angry and upset. 01:41:07.480 --> 01:41:08.840 You didn’t visit even once. 01:41:10.400 --> 01:41:12.160 After we returned to Turkey... 01:41:12.560 --> 01:41:14.280 ...you didn’t come once. 01:41:14.560 --> 01:41:16.680 Did you know Mom was crying out your name? 01:41:17.080 --> 01:41:18.200 As she died. 01:41:19.240 --> 01:41:20.640 Now who cares if you come.... 01:41:20.680 --> 01:41:21.680 ...or go... 01:41:22.160 --> 01:41:23.720 ...are dead, or alive. 01:41:26.680 --> 01:41:28.320 I couldn’t come, Son. There are things you don’t know. 01:41:28.360 --> 01:41:29.960 And I don’t want to know! 01:41:30.120 --> 01:41:31.640 I don’t even know you! 01:41:32.000 --> 01:41:33.960 And you don’t know me! It’s better that way! 01:41:36.480 --> 01:41:38.240 Let me tell you something else. 01:41:39.160 --> 01:41:41.000 Because of you, I’m unable to love, too. 01:41:41.360 --> 01:41:42.920 Because you never loved us. 01:41:43.680 --> 01:41:44.760 Not me... 01:41:46.160 --> 01:41:47.080 ...and not Mom. 01:41:47.120 --> 01:41:48.680 No, no... 01:41:48.720 --> 01:41:51.000 ...I loved you more than anything. 01:42:13.760 --> 01:42:15.040 Forgive me, Son. 01:42:20.280 --> 01:42:21.560 Take care of yourself. 01:42:49.920 --> 01:42:52.280 Have you nothing to say, Niko? We’re leaving. 01:42:52.360 --> 01:42:55.520 ATHENS 1987 01:42:55.720 --> 01:42:57.320 Look at me, just once. 01:42:57.680 --> 01:43:00.280 You haven’t looked at me in 10 years. 01:43:01.080 --> 01:43:02.640 You never loved me, did you? 01:43:03.600 --> 01:43:04.920 You never forgot her. 01:43:05.280 --> 01:43:06.440 Leyla, I’m sorry. 01:43:06.480 --> 01:43:07.800 I never lied to you. 01:43:07.840 --> 01:43:09.640 You knew when you married me. 01:43:09.680 --> 01:43:11.000 I always respected you. 01:43:11.400 --> 01:43:13.440 I gave you the best life I could. 01:43:13.880 --> 01:43:15.720 Of course you deserved better... 01:43:15.760 --> 01:43:17.520 ...but it was I all I could do. 01:43:18.520 --> 01:43:20.600 If you’ll be happier in Turkey... 01:43:20.800 --> 01:43:22.360 ...I won’t stand in your way. 01:43:22.840 --> 01:43:24.400 You can send Kerem in the summer. 01:43:24.440 --> 01:43:26.000 Come too, if you like. 01:43:26.240 --> 01:43:27.800 If you ask for a divorce... 01:43:27.920 --> 01:43:28.880 ...that’s your choice. 01:43:28.920 --> 01:43:30.480 Shame on you. 01:43:31.000 --> 01:43:32.480 After 10 years... 01:43:32.760 --> 01:43:34.240 ...shame on you. 01:43:34.320 --> 01:43:36.360 I’m not sending Kerem. You hear me? 01:43:36.760 --> 01:43:38.600 You’ll never see your son again. 01:44:14.360 --> 01:44:16.400 -Leyla. -Leave me alone! 01:44:19.680 --> 01:44:20.760 Kerem... 01:44:21.520 --> 01:44:23.160 ...I love you, Son. 01:44:23.440 --> 01:44:24.440 Go outside. 01:44:24.480 --> 01:44:26.200 What do you know about love? 01:44:38.440 --> 01:44:40.080 It hurts right here. You know? 01:44:42.120 --> 01:44:44.880 It hurts a lot. Of course I know. 01:44:46.360 --> 01:44:48.080 You can’t breathe. 01:44:48.440 --> 01:44:50.440 Do you know when the pain stops? 01:44:52.720 --> 01:44:54.320 -Do you know? -When? 01:44:56.280 --> 01:44:57.400 When you surrender. 01:44:57.520 --> 01:44:59.760 When you love him, flaws and all. 01:44:59.920 --> 01:45:03.400 When you dare to call him, no matter what. 01:45:04.400 --> 01:45:07.280 When, whether you’re together or not... 01:45:07.320 --> 01:45:08.880 ...you learn to be grateful... 01:45:09.880 --> 01:45:11.720 ...that he exists. 01:45:11.880 --> 01:45:14.080 When you are able to go on loving him... 01:45:14.240 --> 01:45:15.360 ...the pain... 01:45:16.480 --> 01:45:17.400 ...disappears. 01:45:17.440 --> 01:45:18.800 And you say to yourself... 01:45:18.880 --> 01:45:21.560 ...how lucky I am to know true love. 01:45:21.600 --> 01:45:23.680 Then nothing else matters 01:45:24.280 --> 01:45:25.720 So don’t upset yourself. 01:45:27.040 --> 01:45:28.680 If you truly love Kerem,... 01:45:28.720 --> 01:45:30.720 ...what could be more beautiful? 01:45:33.760 --> 01:45:34.960 What about you, Mother? 01:45:36.760 --> 01:45:38.400 Who have you loved like this? 01:45:38.440 --> 01:45:41.160 Someone I met long before your father. 01:45:42.520 --> 01:45:45.400 I’m so fortunate to love like this. 01:45:47.120 --> 01:45:49.200 And nobody can take that away from me. 01:45:49.240 --> 01:45:50.400 You, too, are lucky... 01:45:50.440 --> 01:45:53.680 ...to love, to be able to love, Kerem this much. 01:45:54.720 --> 01:45:55.720 Dear. 01:45:59.120 --> 01:46:00.480 Kerem, my son,... 01:46:01.800 --> 01:46:04.280 ...I never had the chance to explain myself. 01:46:05.040 --> 01:46:07.360 Perhaps it’s too late. Perhaps it’s just the right time. 01:46:08.360 --> 01:46:10.040 I didn’t stay away all those years... 01:46:10.080 --> 01:46:11.800 ...because it’s what I wanted. 01:46:12.480 --> 01:46:14.000 There are things you need to know. 01:46:14.680 --> 01:46:17.200 Before you were born, there was a woman I loved. 01:46:17.560 --> 01:46:20.200 When I lost her, I lost a piece of myself. 01:46:20.520 --> 01:46:23.440 Your mother never forgave me for being unable to forget her. 01:46:23.760 --> 01:46:26.280 To punish me, she wouldn’t let me see you. 01:46:27.320 --> 01:46:30.240 I could barely breathe, so could I have done you any good? 01:46:30.880 --> 01:46:32.080 I could have. 01:46:32.600 --> 01:46:34.640 I made a mistake. Forgive me. 01:46:35.440 --> 01:46:38.080 Forgive me for being unable to be with you. 01:46:38.360 --> 01:46:40.640 For being unable to show how much I loved you,... 01:46:40.680 --> 01:46:43.000 ...for being unable to give you a happy home. 01:46:44.520 --> 01:46:47.160 The house I was born in is now yours. 01:46:48.240 --> 01:46:51.640 Perhaps you’ll do what I couldn’t and make a home there. 01:46:52.520 --> 01:46:56.680 With pride, longing and devotion, your loving father, Niko. 01:47:43.440 --> 01:47:44.480 Dad? 01:47:44.560 --> 01:47:47.000 Good evening. Are you Niko Kazanidis’ son? 01:47:47.040 --> 01:47:48.040 Yes. 01:48:38.960 --> 01:48:40.640 Dad, please don’t die. 01:48:42.120 --> 01:48:44.040 I was unable to say anything. 01:48:48.200 --> 01:48:49.720 I’m so sorry, Dad. 01:48:53.280 --> 01:48:54.440 Forgive me. 01:49:03.280 --> 01:49:04.360 Defne. 01:49:04.400 --> 01:49:05.560 Hello, Kerem. 01:49:06.520 --> 01:49:08.000 I apologize. 01:49:09.440 --> 01:49:10.840 I’m so sorry. 01:49:11.080 --> 01:49:13.040 Defne, my father’s in the hospital. 01:49:13.520 --> 01:49:15.520 You can’t stay here. Come along. 01:49:42.920 --> 01:49:45.120 -Kerem. -It’s all my fault, Defne. 01:49:46.720 --> 01:49:47.720 It’s all my fault. 01:49:48.120 --> 01:49:49.520 It’s not your fault. 01:49:51.520 --> 01:49:52.680 It was an accident. 01:49:52.800 --> 01:49:54.000 I chased him out. 01:49:55.520 --> 01:49:56.880 I chased you away, too. 01:49:59.760 --> 01:50:01.200 I hurt everyone. 01:50:01.320 --> 01:50:02.600 I ruin everything. 01:50:05.280 --> 01:50:07.120 Don’t let my dad die. 01:50:11.680 --> 01:50:13.840 Niko Kazanidis’ relatives? 01:50:16.440 --> 01:50:17.800 Who, who? 01:50:18.080 --> 01:50:19.520 Niko Kazanidis. 01:50:21.040 --> 01:50:22.120 Us. 01:50:23.000 --> 01:50:25.080 These were in Mr. Niko’s car. 01:50:28.600 --> 01:50:29.760 How is he? 01:50:30.000 --> 01:50:31.360 The doctor is with him. 01:50:31.400 --> 01:50:33.280 They’re doing a CT scan of his brain. 01:50:33.320 --> 01:50:35.360 The doctor will update you. 01:50:36.120 --> 01:50:37.880 We need you to sign here. 01:50:56.120 --> 01:50:57.120 Mom? 01:50:58.600 --> 01:50:59.960 Mom, that’s you. 01:51:10.760 --> 01:51:12.160 Beloved Sema,... 01:51:12.560 --> 01:51:13.680 We lost Father. 01:51:14.880 --> 01:51:17.760 As we were leaving Istanbul he counted the passengers... 01:51:18.600 --> 01:51:20.760 ...and said the city is minus 32 people. 01:51:21.040 --> 01:51:22.920 Now the world is minus one more person. 01:51:23.040 --> 01:51:24.400 Minus Yorgo. 01:51:25.520 --> 01:51:26.960 Death is a strange thing. 01:51:27.440 --> 01:51:30.320 We all live as though this world weren’t temporary. 01:51:31.760 --> 01:51:33.320 Our fights and worries are futile. 01:51:34.120 --> 01:51:36.720 Is it also futile to go on loving you? 01:51:38.000 --> 01:51:39.240 I learned... 01:51:40.400 --> 01:51:41.760 ...you were engaged. 01:51:42.120 --> 01:51:43.680 I wish you happiness. 01:51:44.000 --> 01:51:46.320 I cannot be angry or resentful. 01:51:47.040 --> 01:51:49.120 I lost everything in Istanbul. 01:51:49.360 --> 01:51:50.520 My home, my childhood... 01:51:50.560 --> 01:51:52.480 ...my memories, and you. 01:51:52.880 --> 01:51:54.600 Now I’ll never go back. 01:51:55.480 --> 01:51:57.680 There is nothing there for me but pain. 01:51:58.520 --> 01:52:01.120 Then I remember Apollo and Daphne. 01:52:01.520 --> 01:52:02.880 Asli and Kerem. 01:52:03.560 --> 01:52:06.760 I know that true love is eternal. 01:52:07.440 --> 01:52:09.920 True love is not to give up. 01:52:10.800 --> 01:52:12.200 For as long as I live... 01:52:12.360 --> 01:52:13.880 ...as long as I take breath... 01:52:13.920 --> 01:52:15.880 ...I will love you and you alone. 01:52:20.360 --> 01:52:22.600 Niko Kazanidis’ relatives? 01:52:23.000 --> 01:52:24.400 The patient is recovering. 01:52:24.440 --> 01:52:25.800 In stable condition. 01:52:25.840 --> 01:52:27.160 As of today... 01:52:27.200 --> 01:52:29.480 ...we’re moving him from intensive care to a room. 01:52:29.520 --> 01:52:30.800 I’m so happy for you. 01:53:19.840 --> 01:53:20.920 Niko,... 01:53:23.360 --> 01:53:25.000 ...I’m not letting you go anywhere. 01:53:25.040 --> 01:53:26.240 Do you hear me? 01:53:28.720 --> 01:53:29.760 Niko. 01:53:31.000 --> 01:53:32.040 Niko. 01:53:42.800 --> 01:53:43.840 Niko. 01:53:44.760 --> 01:53:45.800 Niko, it’s me. 01:53:46.000 --> 01:53:47.120 Sema. 01:53:53.000 --> 01:53:54.120 Sema? 01:53:58.640 --> 01:54:00.040 Am I dead? 01:54:06.200 --> 01:54:07.160 Darling. 01:54:13.720 --> 01:54:14.800 Kerem. 01:54:16.560 --> 01:54:17.640 Darling. 01:54:19.000 --> 01:54:20.120 My son. 01:54:20.240 --> 01:54:21.320 Dad. 01:54:23.080 --> 01:54:24.320 Darling. 01:54:32.600 --> 01:54:35.080 Asli waited with Kerem so his ashes wouldn’t scatter. 01:54:35.120 --> 01:54:37.120 A spark set fire to her hair. 01:54:38.400 --> 01:54:40.800 The ashes of the two lovers were united. 01:54:41.600 --> 01:54:43.280 They stayed together forever. 01:54:43.320 --> 01:54:44.560 Beautiful. 01:54:45.800 --> 01:54:47.880 Then if we have a son, we’ll name him Kerem. 01:54:48.080 --> 01:54:49.400 And if it’s a daughter? 01:54:49.720 --> 01:54:50.880 Defne. 01:54:51.480 --> 01:54:52.680 All right. 01:54:53.600 --> 01:54:54.600 Sema... 01:54:55.800 --> 01:54:57.120 ...consider this an engagement present. 01:54:57.160 --> 01:54:59.960 Niko, if anyone saw it, I couldn’t explain. 01:55:03.440 --> 01:55:04.760 At least take this. 01:55:05.880 --> 01:55:07.560 Until our wedding day. 01:55:08.560 --> 01:55:15.640 When it finds a space as deep as a breath, 01:55:16.400 --> 01:55:23.120 Let time stop, while running despite all 01:55:23.640 --> 01:55:31.640 Then let it run, let my heart follow a rush 01:55:32.240 --> 01:55:37.160 Let the truth be forgotten even by the truth 01:55:37.640 --> 01:55:41.320 I wish to hit the road without looking back 01:55:45.040 --> 01:55:53.040 Though eyes wait a lifetime for a shine with joy 01:55:53.640 --> 01:55:59.600 Searching for everyone but the mirrors 01:56:00.680 --> 01:56:03.400 Oh those eyes 01:56:04.120 --> 01:56:08.760 Dewy sometimes, they yearn 01:56:09.400 --> 01:56:12.840 Though words are as cold as the night 01:56:12.880 --> 01:56:16.800 Gülcin and Kostas... Who inspired the characters Niko and Sema... 01:56:16.880 --> 01:56:20.360 Now they are living happily together. 01:56:21.760 --> 01:56:27.000 You know there are times you can't find yourself 01:56:27.400 --> 01:56:32.040 Then you suddenly run into yourself by coincidence 01:56:32.280 --> 01:56:37.520 Now and then on a street, or in a song 01:56:38.160 --> 01:56:41.840 Life goes by and you just don't realise 01:56:42.680 --> 01:56:47.920 You know there are times you can't find yourself 01:56:48.240 --> 01:56:52.800 Then you suddenly run into yourself by coincidence 01:56:53.160 --> 01:56:58.520 Now and then on a street, or in a song 01:56:59.080 --> 01:57:02.800 Life goes by and you just don't realise 01:57:04.400 --> 01:57:08.200 Life goes by and you just don't realise 117592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.