All language subtitles for Georgie.and.mandys.first.marriage.S01E06.NTb+SuccessfulCrab+AFG+1080p.MeGusta.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,327 --> 00:00:05,904 Okay, how do I look? 2 00:00:05,924 --> 00:00:07,512 Beautiful as always. 3 00:00:07,532 --> 00:00:09,410 A little too much cleavage. 4 00:00:09,785 --> 00:00:12,494 Well, when I'm not working for tips, I'll cover up. 5 00:00:12,514 --> 00:00:14,793 Is that the lesson you want to teach your daughter? 6 00:00:14,813 --> 00:00:17,070 Are you kidding? These are all I am to her. 7 00:00:18,234 --> 00:00:20,591 - Hey, y'all. - Hey. Oh, good. 8 00:00:20,611 --> 00:00:22,828 All right, here you go. 9 00:00:22,848 --> 00:00:25,180 - Yay. - I thought you were off tonight. 10 00:00:25,200 --> 00:00:27,431 Uh, I was, but a shift opened up, 11 00:00:27,451 --> 00:00:30,188 and despite appearances, we are poor people. 12 00:00:30,941 --> 00:00:33,096 Well, I thought we were gonna have some "us" time. 13 00:00:33,116 --> 00:00:36,649 Uh, well, I get off at midnight. We can "us" time then. 14 00:00:36,862 --> 00:00:39,196 Hey, I know what "us" time means. 15 00:00:39,216 --> 00:00:40,578 Stop it. 16 00:00:40,598 --> 00:00:42,766 Okay, I'll see you later. 17 00:00:44,502 --> 00:00:46,554 All right, what are we doing? 18 00:00:46,810 --> 00:00:47,744 We? 19 00:00:47,764 --> 00:00:50,339 Once I put the baby down, we can play Monopoly, Jenga. 20 00:00:50,359 --> 00:00:51,598 I'm all yours. 21 00:00:51,618 --> 00:00:53,511 Well, thank you, but... 22 00:00:54,478 --> 00:00:57,015 I am suddenly very tired. 23 00:00:58,181 --> 00:01:00,924 You can just say no, you don't have to pretend to be sleepy. 24 00:01:00,944 --> 00:01:03,321 Okay. No. 25 00:01:04,488 --> 00:01:06,938 - How are you at Gin Rummy? - Well, it's been a while. 26 00:01:06,958 --> 00:01:08,914 You might have to remind me of the rules. 27 00:01:10,694 --> 00:01:12,511 Are you conning me? 28 00:01:12,531 --> 00:01:14,526 Only one way to find out. 29 00:01:26,978 --> 00:01:28,212 You sure about that? 30 00:01:37,639 --> 00:01:39,057 Thank you. 31 00:01:40,793 --> 00:01:41,559 Gin. 32 00:01:41,862 --> 00:01:43,228 Son of a bitch. 33 00:01:43,248 --> 00:01:44,236 Go again? 34 00:01:45,068 --> 00:01:47,731 I am suddenly very tired. 35 00:01:49,633 --> 00:01:51,340 Tired of losing. 36 00:01:57,675 --> 00:01:58,963 Let's see. 37 00:01:59,368 --> 00:02:01,892 Oh, there's your mama. 38 00:02:01,912 --> 00:02:03,514 See how hard she's working? 39 00:02:03,547 --> 00:02:04,882 That's for you. 40 00:02:04,915 --> 00:02:07,763 Remember that when you're a teenager and you hate your mother for no good reason, 41 00:02:07,783 --> 00:02:09,787 other than she's your mother. 42 00:02:10,236 --> 00:02:11,302 Georgie? 43 00:02:11,322 --> 00:02:13,181 Hey, what're you doing here? Is everything okay? 44 00:02:13,201 --> 00:02:15,343 Everything's great. This one didn't want to sleep, 45 00:02:15,363 --> 00:02:17,024 so I thought we'd come pay you a visit. 46 00:02:17,044 --> 00:02:19,480 Oh, that's sweet, but I'm real busy. 47 00:02:19,500 --> 00:02:21,373 Well, you sure I can't buy you some dessert? 48 00:02:21,393 --> 00:02:24,199 I got $11 from your dad burning a hole in my pocket. 49 00:02:24,350 --> 00:02:25,451 Order up. 50 00:02:25,793 --> 00:02:27,651 I got to go. Bye. 51 00:02:27,671 --> 00:02:29,140 Okay, see you later. 52 00:02:30,975 --> 00:02:33,004 Whoa, that's all you're leaving? 53 00:02:33,024 --> 00:02:34,025 Yeah. 54 00:02:34,045 --> 00:02:36,223 Just so you know, you ain't just tipping your waitress, 55 00:02:36,243 --> 00:02:37,956 you're also tipping her baby girl here. 56 00:02:41,285 --> 00:02:44,122 Oh, come on. Look at this face. 57 00:02:47,974 --> 00:02:50,060 There we go. Have a nice night. 58 00:03:22,226 --> 00:03:23,241 Hey. 59 00:03:23,261 --> 00:03:25,576 Hey. Sorry, didn't mean to wake you. 60 00:03:25,596 --> 00:03:26,610 Oh, it's okay. 61 00:03:26,630 --> 00:03:27,911 How was work? 62 00:03:27,931 --> 00:03:29,306 Busy. 63 00:03:29,326 --> 00:03:31,390 I feel bad I didn't have time for you. 64 00:03:31,410 --> 00:03:32,603 I get it. 65 00:03:33,650 --> 00:03:35,539 Well, I got time for you now. 66 00:03:36,733 --> 00:03:39,277 It's been a while, we ain't gonna need much time. 67 00:03:41,745 --> 00:03:43,381 You smell like bacon. 68 00:03:44,182 --> 00:03:45,520 Really? I showered. 69 00:03:45,540 --> 00:03:47,384 I ain't complaining. I like bacon. 70 00:03:50,121 --> 00:03:51,455 Your pager. 71 00:03:51,489 --> 00:03:52,923 I hear it. 72 00:03:53,023 --> 00:03:54,444 Aren't you gonna answer it? 73 00:03:54,464 --> 00:03:56,214 It's just someone with a broke down car. 74 00:03:56,234 --> 00:03:57,288 They ain't going nowhere. 75 00:03:57,308 --> 00:03:59,155 What if it's an emergency? 76 00:03:59,175 --> 00:04:01,064 This is an emergency. 77 00:04:03,501 --> 00:04:04,958 Dang it. 78 00:04:05,236 --> 00:04:07,318 It's okay, I'll be here when you get back. 79 00:04:07,338 --> 00:04:08,858 Great, I'll wake you. 80 00:04:08,878 --> 00:04:11,175 Or, you know, let me sleep through it. It's fine. 81 00:04:23,053 --> 00:04:24,421 Thanks, Charlie. 82 00:04:26,490 --> 00:04:27,605 Evening, miss. 83 00:04:27,625 --> 00:04:28,639 Thank the Lord. 84 00:04:28,659 --> 00:04:29,907 I got a flat tire. 85 00:04:29,927 --> 00:04:33,130 Well, good news, it's only flat on the bottom. 86 00:04:34,265 --> 00:04:36,114 A little tow truck humor. 87 00:04:36,134 --> 00:04:37,815 Can you fix it? 88 00:04:37,835 --> 00:04:39,283 I can change it. Got a spare? 89 00:04:39,303 --> 00:04:40,451 I do, 90 00:04:40,471 --> 00:04:42,453 it's that one right there. 91 00:04:42,473 --> 00:04:45,956 Oh. Well, I can tow you back to the shop and get you fixed up in the morning. 92 00:04:45,976 --> 00:04:47,545 Thank you. 93 00:04:48,246 --> 00:04:50,128 It's a nice car you got. 94 00:04:50,148 --> 00:04:52,062 Well, God is good. 95 00:04:52,082 --> 00:04:54,385 Oh, you're one of them. 96 00:04:56,320 --> 00:04:57,535 One of them? 97 00:04:57,555 --> 00:04:58,869 I don't mean nothing by it. 98 00:04:58,889 --> 00:05:00,904 My mom's one of them, too. 99 00:05:00,924 --> 00:05:03,594 Blessed with the abundance of God's love? 100 00:05:04,562 --> 00:05:07,731 Yep, definitely one of them. 101 00:05:11,502 --> 00:05:13,817 You are not what I expected 102 00:05:13,837 --> 00:05:15,386 when I called a tow truck. 103 00:05:15,406 --> 00:05:17,988 Oh, you were waiting on a butt-crack Bubba type? 104 00:05:18,008 --> 00:05:19,723 Yeah. 105 00:05:19,743 --> 00:05:21,392 Well, sorry to disappoint. 106 00:05:21,412 --> 00:05:23,247 Mine is firmly tucked away. 107 00:05:24,282 --> 00:05:26,297 So, are you McAllister? 108 00:05:26,317 --> 00:05:29,219 Cooper, McAllister's my father-in-law. 109 00:05:29,987 --> 00:05:31,669 You're married? 110 00:05:31,689 --> 00:05:33,537 You look so young. 111 00:05:33,557 --> 00:05:36,207 Well, when you meet the right woman and get her pregnant, 112 00:05:36,227 --> 00:05:37,861 you just know. 113 00:05:39,563 --> 00:05:41,365 So, what about you? What kind of job 114 00:05:41,399 --> 00:05:42,680 gets you a car like that? 115 00:05:42,700 --> 00:05:45,115 Oh, um, I work in real estate, 116 00:05:45,135 --> 00:05:48,252 but honestly, I owe it all to my church. 117 00:05:48,272 --> 00:05:49,620 Really? 118 00:05:49,640 --> 00:05:51,355 My mom's church never gave out Mercedes. 119 00:05:51,375 --> 00:05:53,524 Once in a while, you'd get free pancakes, 120 00:05:53,544 --> 00:05:54,811 but that's about it. 121 00:05:56,079 --> 00:05:57,228 I'm serious. 122 00:05:57,248 --> 00:05:58,896 I mean, I was struggling 123 00:05:58,916 --> 00:06:01,232 before I joined my congregation, 124 00:06:01,252 --> 00:06:03,567 but now I'm doing great. 125 00:06:03,587 --> 00:06:06,370 You know, God wants us to be prosperous. 126 00:06:06,390 --> 00:06:08,038 All I remember from Sunday school 127 00:06:08,058 --> 00:06:10,374 is, "Thou shalt not have any fun." 128 00:06:10,394 --> 00:06:13,076 Well, maybe you're going to the wrong church. 129 00:06:13,096 --> 00:06:15,032 You should check us out. 130 00:06:15,999 --> 00:06:17,014 Maybe I will. 131 00:06:17,034 --> 00:06:18,616 I'm telling you, 132 00:06:18,636 --> 00:06:20,384 if you invest in God, 133 00:06:20,404 --> 00:06:22,753 He will return that investment tenfold. 134 00:06:22,773 --> 00:06:24,107 How's He with debt? 135 00:06:24,141 --> 00:06:25,843 'Cause I got me a few folds of that. 136 00:06:29,247 --> 00:06:32,763 Oh, my goodness, CeeCee, you're getting so big. 137 00:06:32,783 --> 00:06:34,952 'Cause she's a Texas baby. 138 00:06:34,985 --> 00:06:37,034 'Cause you keep sneaking her cookies. 139 00:06:37,054 --> 00:06:39,457 I want her to like me. 140 00:06:40,458 --> 00:06:42,292 Morning. Why didn't you wake me? 141 00:06:42,326 --> 00:06:44,575 Oh, well, you got in so late, I wanted to give you a break. 142 00:06:44,595 --> 00:06:46,744 What did I do to deserve you? 143 00:06:46,764 --> 00:06:48,165 This. 144 00:06:49,099 --> 00:06:51,849 Hey, what do you think about coming to church with me on Sunday? 145 00:06:51,869 --> 00:06:54,518 Church? You want pancakes, just tell me. 146 00:06:54,538 --> 00:06:56,720 No, this lady I towed last night 147 00:06:56,740 --> 00:07:00,310 was telling me how her church is all about prosperity and making money. 148 00:07:00,344 --> 00:07:01,692 So? 149 00:07:01,712 --> 00:07:03,647 So, those are two of my favorite things. 150 00:07:03,681 --> 00:07:06,149 We're not really church people. 151 00:07:06,183 --> 00:07:08,652 Why would you say that? Of course we are. 152 00:07:08,686 --> 00:07:10,621 When was the last time we went to church? 153 00:07:10,654 --> 00:07:12,289 When Georgie's father... 154 00:07:12,323 --> 00:07:14,692 I don't recall. 155 00:07:15,759 --> 00:07:17,575 This could also be a business opportunity. 156 00:07:17,595 --> 00:07:19,142 Prosperous folks need tires, too. 157 00:07:19,162 --> 00:07:20,644 I don't know. 158 00:07:20,664 --> 00:07:22,165 Now, now, hold on, let him talk. 159 00:07:22,199 --> 00:07:25,869 You're okay with him going to church just to sell tires? 160 00:07:26,704 --> 00:07:28,085 Yes. 161 00:07:28,105 --> 00:07:29,887 You want to come with me? 162 00:07:29,907 --> 00:07:31,409 No. 163 00:07:32,476 --> 00:07:34,224 Mandy? 164 00:07:34,244 --> 00:07:35,793 Well, Sunday's my one day to sleep in, 165 00:07:35,813 --> 00:07:37,681 but if you want to go, you should go. 166 00:07:37,715 --> 00:07:39,430 All right. 167 00:07:39,450 --> 00:07:40,631 What about you, CeeCee? 168 00:07:40,651 --> 00:07:42,366 You want to come to church with Daddy? 169 00:07:42,386 --> 00:07:44,021 Hands off, she's Catholic. 170 00:07:48,359 --> 00:07:49,973 And here's a free air freshener. 171 00:07:49,993 --> 00:07:51,241 Has our number right on it. 172 00:07:51,261 --> 00:07:52,896 And it smells like apple pie. 173 00:07:53,931 --> 00:07:55,332 How about that? 174 00:08:00,404 --> 00:08:02,653 Money making idea: 175 00:08:02,673 --> 00:08:04,488 A little pocket in your underwear 176 00:08:04,508 --> 00:08:07,044 that you can slide an air freshener into. 177 00:08:09,112 --> 00:08:10,347 Hey, Georgie. 178 00:08:10,381 --> 00:08:11,849 You remembered my name. 179 00:08:11,882 --> 00:08:13,831 Hello. 180 00:08:13,851 --> 00:08:15,666 So, is my car ready? 181 00:08:15,686 --> 00:08:16,734 Let me check. 182 00:08:16,754 --> 00:08:18,722 Yes, ma'am, it most certainly is. 183 00:08:19,723 --> 00:08:21,204 My name's Ruben. What's yours? 184 00:08:21,224 --> 00:08:23,707 - Valerie. - Oh, lovely name. 185 00:08:23,727 --> 00:08:26,176 Valerie, you're gonna need brake pads on your vehicle, 186 00:08:26,196 --> 00:08:29,212 - sooner better than later. - Thank you. Good to know. 187 00:08:29,232 --> 00:08:32,066 - Ruben, I got this. - I'm just thinking of her safety. 188 00:08:32,086 --> 00:08:33,617 Don't you need to call your wife or something? 189 00:08:33,637 --> 00:08:35,353 He's married. 190 00:08:35,373 --> 00:08:38,356 I know. I'm actually hoping to meet her at church this Sunday. 191 00:08:38,376 --> 00:08:40,090 - Church? - Yeah. 192 00:08:40,110 --> 00:08:41,912 Mm, too much work. 193 00:08:45,248 --> 00:08:48,399 Sorry about that, he's alone a lot back there. 194 00:08:48,419 --> 00:08:51,062 So, will I see you on Sunday? 195 00:08:51,082 --> 00:08:53,804 Yeah, I think you will. 196 00:08:53,824 --> 00:08:56,039 Might be solo. My wife's not real interested. 197 00:08:56,059 --> 00:08:57,375 Oh, too bad. 198 00:08:57,395 --> 00:08:59,877 But I will be glad to see you. 199 00:08:59,897 --> 00:09:02,813 Oh. And I'll be glad to see you... 200 00:09:02,833 --> 00:09:04,348 in a churchly fashion. 201 00:09:04,368 --> 00:09:05,769 Before I forget, 202 00:09:05,803 --> 00:09:07,050 free air freshener. 203 00:09:07,070 --> 00:09:08,606 Oh. 204 00:09:08,639 --> 00:09:10,941 Apple, the fruit of temptation. 205 00:09:11,842 --> 00:09:13,844 Hang on, I got a mango in here somewhere. 206 00:09:19,783 --> 00:09:21,632 You look nice. 207 00:09:21,652 --> 00:09:22,853 Thanks. 208 00:09:23,887 --> 00:09:26,303 Last chance to come to church with me. 209 00:09:26,323 --> 00:09:29,593 Sorry, today's a strict no-bra day. 210 00:09:30,561 --> 00:09:31,929 I feel a little weird. 211 00:09:31,962 --> 00:09:34,431 The only time I ever wore this was my dad's funeral. 212 00:09:34,465 --> 00:09:37,214 Well, I'm sure he'd be glad to know you're getting your money's worth. 213 00:09:37,234 --> 00:09:38,435 He was thrifty. 214 00:09:38,469 --> 00:09:41,639 You know, he's the one who taught me shampoo is really just liquid soap. 215 00:09:41,672 --> 00:09:45,188 You can wash your hair with a bar of Irish Spring. Same deal. 216 00:09:45,208 --> 00:09:47,124 Is that why your hair smells like that? 217 00:09:47,144 --> 00:09:49,613 Mmm, when you first met me, yeah. 218 00:09:49,647 --> 00:09:51,749 Now I'm a Zest man. 219 00:09:58,321 --> 00:09:59,837 - Welcome. - Thank you. 220 00:09:59,857 --> 00:10:01,371 Is this your first time with us? 221 00:10:01,391 --> 00:10:02,773 Yes, ma'am. 222 00:10:02,793 --> 00:10:04,608 Well, we are so glad to have you. 223 00:10:04,628 --> 00:10:06,477 Oh, okay. 224 00:10:06,497 --> 00:10:08,612 Welcome, welcome, welcome. 225 00:10:08,632 --> 00:10:11,635 Thank you, thank you, thank you. 226 00:10:13,003 --> 00:10:14,952 Georgie, welcome. 227 00:10:14,972 --> 00:10:17,788 Oh, y'all are a huggy bunch. 228 00:10:17,808 --> 00:10:19,877 Come here, there's someone I want you to meet. 229 00:10:21,144 --> 00:10:23,313 Reverend, this is Georgie Cooper. 230 00:10:23,346 --> 00:10:24,828 Travis Lemon. 231 00:10:24,848 --> 00:10:26,897 How are you doing on this glorious Sunday? 232 00:10:26,917 --> 00:10:29,299 Depends. You got pancakes? 233 00:10:29,319 --> 00:10:31,969 Better. We got waffles the shape of Texas. 234 00:10:31,989 --> 00:10:34,137 Praise the Lord. 235 00:10:34,157 --> 00:10:36,474 I got a flat tire the other night 236 00:10:36,494 --> 00:10:37,875 and Georgie rescued me. 237 00:10:37,895 --> 00:10:40,544 Ah, a Good Samaritan. Isn't that something? 238 00:10:40,564 --> 00:10:44,748 It's my job, so maybe just a regular Samaritan. 239 00:10:44,768 --> 00:10:47,250 Georgie drives a tow truck and works at a tire shop. 240 00:10:47,270 --> 00:10:48,819 When do you find the time to sleep? 241 00:10:48,839 --> 00:10:49,987 I don't. 242 00:10:50,007 --> 00:10:52,518 So if it happens during your sermon, don't take it personal. 243 00:10:53,376 --> 00:10:55,846 Hard worker, God rewards that. 244 00:10:55,879 --> 00:10:57,869 Speaking of which, I couldn't help but notice 245 00:10:57,889 --> 00:11:00,230 you had some church vans out there with bald tires. 246 00:11:00,250 --> 00:11:02,533 Be happy to take care of that for you. 247 00:11:02,553 --> 00:11:05,569 Oh, yeah, this is the church for you. 248 00:11:05,589 --> 00:11:07,858 Let's talk after the service. 249 00:11:08,458 --> 00:11:10,040 I told you. 250 00:11:10,060 --> 00:11:12,190 Not even here five minutes and you're already prospering. 251 00:11:12,210 --> 00:11:13,530 I guess I am. 252 00:11:13,564 --> 00:11:15,378 I'm so happy for you. 253 00:11:15,398 --> 00:11:17,534 Okay, more hugging. 254 00:11:24,407 --> 00:11:27,711 Remember when you wanted to be a Dallas Cowboy cheerleader? 255 00:11:27,745 --> 00:11:29,179 There's still time. 256 00:11:30,313 --> 00:11:31,882 There is! 257 00:11:32,115 --> 00:11:34,885 Yeah, and I'm gonna be an aerobics instructor. 258 00:11:36,119 --> 00:11:37,554 Hey. 259 00:11:37,588 --> 00:11:38,669 Hey. How was church? 260 00:11:38,689 --> 00:11:40,571 Great. I met the reverend. 261 00:11:40,591 --> 00:11:41,892 Real nice guy. Mm. 262 00:11:41,925 --> 00:11:43,541 Feel more prosperous? 263 00:11:43,561 --> 00:11:45,008 Actually, I do. 264 00:11:45,028 --> 00:11:47,388 McAllister Auto is now the exclusive tire store 265 00:11:47,408 --> 00:11:49,867 for all the church buses and vans. 266 00:11:49,900 --> 00:11:50,853 You're kidding. 267 00:11:50,873 --> 00:11:52,850 Tires, brakes, alignment, the works. 268 00:11:52,870 --> 00:11:55,686 In fact, I gave him a ridiculously high price, 269 00:11:55,706 --> 00:11:57,374 then knocked ten percent off. 270 00:11:57,407 --> 00:11:58,675 He was thrilled. 271 00:11:59,977 --> 00:12:01,578 How can you not love this kid? 272 00:12:01,612 --> 00:12:03,927 He hustled a reverend. 273 00:12:03,947 --> 00:12:05,315 Exactly. 274 00:12:06,183 --> 00:12:08,652 You know, I think it's time we up your compensation. 275 00:12:09,720 --> 00:12:12,169 We already give them free room, board and childcare. 276 00:12:12,189 --> 00:12:14,445 Yeah, but with the tow truck, he's working day and night. 277 00:12:14,465 --> 00:12:15,906 He volunteered, Jim. 278 00:12:15,926 --> 00:12:17,675 'Cause he's a go-getter. 279 00:12:17,695 --> 00:12:20,711 Well, then he can go get another job. 280 00:12:20,731 --> 00:12:22,045 Should we jump in here? 281 00:12:22,065 --> 00:12:24,267 No, stay out of it, this is how I got a car. 282 00:12:25,202 --> 00:12:28,018 Giving him a cut only motivates him to make more. 283 00:12:28,038 --> 00:12:30,921 Keeping him hungry motivates him more. 284 00:12:30,941 --> 00:12:32,740 Now, you see, that is the kind of thinking 285 00:12:32,760 --> 00:12:34,157 that makes Communism appealing. 286 00:12:34,177 --> 00:12:35,425 You sure we shouldn't jump in? 287 00:12:35,445 --> 00:12:36,694 Shh, we're close. 288 00:12:36,714 --> 00:12:38,949 Did you just call me a Communist? 289 00:12:38,982 --> 00:12:40,397 I'm just saying a good American 290 00:12:40,417 --> 00:12:41,832 would pay him what he's worth. 291 00:12:41,852 --> 00:12:43,066 There it is. 292 00:12:43,086 --> 00:12:44,688 Fine, pay him whatever you want. 293 00:12:46,256 --> 00:12:48,959 And that's how I got a Jeep Cherokee. 294 00:12:54,764 --> 00:12:56,880 I see what's going on. 295 00:12:56,900 --> 00:12:59,717 I get a raise, you can't keep your hands off of me. 296 00:12:59,737 --> 00:13:01,752 You got a problem with that? 297 00:13:01,772 --> 00:13:04,374 No, you're right, I'm way more sexy. 298 00:13:05,542 --> 00:13:08,145 Well, I'm really proud of you. 299 00:13:09,813 --> 00:13:11,595 You know, there's a Bible study Wednesday. 300 00:13:11,615 --> 00:13:12,950 You want to come? 301 00:13:12,983 --> 00:13:15,318 Oh, wow, we really need to work on your dirty talk. 302 00:13:16,887 --> 00:13:20,103 Sorry, I just think you really might like it. 303 00:13:20,123 --> 00:13:22,724 Thanks, but I don't need to watch you sell tires 304 00:13:22,744 --> 00:13:24,394 to a bunch of Bible thumpers. 305 00:13:25,495 --> 00:13:27,177 It ain't about that. 306 00:13:27,197 --> 00:13:28,912 It's actually kind of working. 307 00:13:28,932 --> 00:13:30,333 W-What are you talking about? 308 00:13:30,367 --> 00:13:32,850 I'm making more money and you want to have day sex. 309 00:13:32,870 --> 00:13:34,838 That's everything I've ever prayed for. 310 00:13:34,872 --> 00:13:36,178 Please don't tell me 311 00:13:36,198 --> 00:13:37,908 you think that's 'cause of the church. 312 00:13:38,709 --> 00:13:40,824 I don't know. Maybe. 313 00:13:40,844 --> 00:13:43,126 I'm just saying a lot of what they preach makes sense. 314 00:13:43,146 --> 00:13:45,128 Ugh, you're starting to sound like your mom. 315 00:13:45,148 --> 00:13:46,964 What the heck's that supposed to mean? 316 00:13:46,984 --> 00:13:49,352 Oh, calm down, I love her, but... 317 00:13:49,386 --> 00:13:52,502 you know, when it comes to the church, she's a little bit of a... 318 00:13:52,522 --> 00:13:54,157 A little bit of a what? 319 00:13:55,058 --> 00:13:57,808 Hang on, I'm trying to think of a word that isn't "nutjob." 320 00:13:57,828 --> 00:13:59,342 Nutjob? 321 00:13:59,362 --> 00:14:01,311 If I were you, I wouldn't start comparing moms. 322 00:14:01,331 --> 00:14:03,313 What's that mean? 323 00:14:03,333 --> 00:14:05,892 Hang on, I'm trying to think of a word that isn't "bitch." 324 00:14:07,204 --> 00:14:09,039 Where you going? I thought we were gonna fool around. 325 00:14:09,072 --> 00:14:10,874 Pray for it, see what happens. 326 00:14:15,879 --> 00:14:17,629 Hey. Still waiting on them brakes? 327 00:14:17,649 --> 00:14:19,462 Want it done fast or you want 'em done right? 328 00:14:19,482 --> 00:14:21,000 Well, I want 'em done now. 329 00:14:22,085 --> 00:14:25,669 Aw, like a big lion practicing his roar. 330 00:14:25,689 --> 00:14:27,456 I ain't in the mood, Ruben. 331 00:14:29,559 --> 00:14:32,062 - Quit it. - Trouble at home? 332 00:14:32,095 --> 00:14:34,344 Wife find out about the hot church lady? 333 00:14:34,364 --> 00:14:35,345 No. 334 00:14:35,365 --> 00:14:37,715 Keeping her a secret? Smart. 335 00:14:37,735 --> 00:14:39,649 I don't care about her. 336 00:14:39,669 --> 00:14:40,684 Care about who? 337 00:14:40,704 --> 00:14:43,073 The woman who invited me to church. 338 00:14:43,106 --> 00:14:44,621 The hot woman. 339 00:14:44,641 --> 00:14:46,156 Baywatch hot. 340 00:14:46,176 --> 00:14:47,290 Care to explain? 341 00:14:47,310 --> 00:14:49,126 Yeah, she's attractive. 342 00:14:49,146 --> 00:14:50,713 Muy fuego. 343 00:14:52,282 --> 00:14:54,231 But it don't matter 'cause we're just friends. 344 00:14:54,251 --> 00:14:55,766 So you're not doing something dumb? 345 00:14:55,786 --> 00:14:57,200 Oh, I do dumb stuff all the time, 346 00:14:57,220 --> 00:14:58,555 just not this. 347 00:14:58,588 --> 00:15:00,723 Well, be careful. 348 00:15:00,758 --> 00:15:02,239 I own a timeshare in Florida 349 00:15:02,259 --> 00:15:04,895 'cause the saleslady looked like Raquel Welch. 350 00:15:05,695 --> 00:15:07,644 I don't know who that is. 351 00:15:07,664 --> 00:15:10,147 Oh, she was a knockout. 352 00:15:10,167 --> 00:15:12,602 Had curves in all the right places. 353 00:15:12,635 --> 00:15:14,718 She wore this fur bikini in a movie, man. 354 00:15:14,738 --> 00:15:17,307 I still think about it. 355 00:15:18,075 --> 00:15:19,089 Fur bikini? 356 00:15:19,109 --> 00:15:21,111 Was she cold? 357 00:15:21,845 --> 00:15:23,446 Get back to work. 358 00:15:24,447 --> 00:15:27,117 "Curves in all the right places." 359 00:15:27,150 --> 00:15:28,919 Dude is old. 360 00:15:34,124 --> 00:15:36,073 Will Georgie be joining us for dinner? 361 00:15:36,093 --> 00:15:37,841 Uh, no, he's at Bible study. 362 00:15:37,861 --> 00:15:39,429 Oh. 363 00:15:40,330 --> 00:15:42,966 I do hope he isn't turning into his mother. 364 00:15:43,000 --> 00:15:45,715 That is a terrible thing to say. 365 00:15:45,735 --> 00:15:47,751 No matter how hard we fight it, 366 00:15:47,771 --> 00:15:50,453 at some point we all turn into our parents. 367 00:15:50,473 --> 00:15:53,944 Yeah, well, I'm turning into Dad. 368 00:15:53,977 --> 00:15:56,146 Too late, blondie. 369 00:15:56,179 --> 00:15:58,261 You got something to say, just say it. 370 00:15:58,281 --> 00:16:00,117 I just think Georgie should be using 371 00:16:00,150 --> 00:16:01,985 what little free time he has 372 00:16:02,019 --> 00:16:03,767 to be with his wife and daughter. 373 00:16:03,787 --> 00:16:06,656 I don't disagree. 374 00:16:06,689 --> 00:16:07,737 So you agree. 375 00:16:07,757 --> 00:16:09,439 That's not what I said. 376 00:16:09,459 --> 00:16:11,274 If your father was doing something 377 00:16:11,294 --> 00:16:12,776 that made me uncomfortable, 378 00:16:12,796 --> 00:16:15,298 I would make sure he knew about it. 379 00:16:16,133 --> 00:16:18,215 God, I am turning into you. 380 00:16:18,235 --> 00:16:19,282 Aw. 381 00:16:19,302 --> 00:16:21,051 No, it's not a good thing. 382 00:16:21,071 --> 00:16:22,452 Where you going? 383 00:16:22,472 --> 00:16:24,287 To tell my husband I love and support him, 384 00:16:24,307 --> 00:16:26,023 no matter what he chooses to do. 385 00:16:26,043 --> 00:16:27,690 I think that's a mistake. 386 00:16:27,710 --> 00:16:29,379 Yeah, that's why I'm doing it. 387 00:16:31,748 --> 00:16:34,497 Thank you, Father, for your many blessings 388 00:16:34,517 --> 00:16:37,367 and let our prosperity be a glory to you 389 00:16:37,387 --> 00:16:40,570 and a beacon that brings others to your light. 390 00:16:40,590 --> 00:16:41,604 Amen. 391 00:16:41,624 --> 00:16:42,906 Amen. 392 00:16:42,926 --> 00:16:45,075 Georgie, you've been awful quiet. 393 00:16:45,095 --> 00:16:47,710 Is there anything you'd like to say before we wrap it up? 394 00:16:47,730 --> 00:16:51,148 Oh, uh, yeah. 395 00:16:51,168 --> 00:16:54,652 I would like to thank you all for being so welcoming. 396 00:16:54,672 --> 00:16:56,079 I haven't been hugged this much 397 00:16:56,099 --> 00:16:58,241 since I was on the high school wrestling team. 398 00:16:59,843 --> 00:17:01,044 Oh, before I forget... 399 00:17:01,078 --> 00:17:03,961 Here's my business card. McAllister Auto. 400 00:17:03,981 --> 00:17:07,430 We offer 24-hour towing and all your tire needs. 401 00:17:07,450 --> 00:17:10,700 Just give them this card and you'll get ten percent off 402 00:17:10,720 --> 00:17:13,503 our already low, low prices. 403 00:17:13,523 --> 00:17:14,857 That it? 404 00:17:14,892 --> 00:17:17,460 Oh. Amen. 405 00:17:21,899 --> 00:17:23,400 Here, let me give you a hand. 406 00:17:23,433 --> 00:17:25,135 Oh. Thanks. 407 00:17:26,036 --> 00:17:29,119 So, what'd you think of Bible study? 408 00:17:29,139 --> 00:17:31,388 It's hard to believe, but I liked it. 409 00:17:31,408 --> 00:17:32,890 Why is that hard to believe? 410 00:17:32,910 --> 00:17:36,113 Well, it's got the words "Bible" and "study" right there in the name. 411 00:17:37,814 --> 00:17:40,197 Well, I'm glad you enjoyed it. 412 00:17:40,217 --> 00:17:43,353 God wanting me to succeed is kind of comforting. 413 00:17:44,087 --> 00:17:46,036 Could I tell you something? 414 00:17:46,056 --> 00:17:48,105 I think my flat tire was no accident. 415 00:17:48,125 --> 00:17:49,239 What are you saying? 416 00:17:49,259 --> 00:17:51,074 You put a nail in your own tire? 417 00:17:51,094 --> 00:17:54,464 I think God did it, to bring you here. 418 00:17:55,398 --> 00:17:57,114 Well, if that's true, I'm glad he did. 419 00:17:57,134 --> 00:17:58,735 Me, too. 420 00:17:59,836 --> 00:18:02,085 Whoa, I'm a married man. 421 00:18:02,105 --> 00:18:04,341 You sure are! 422 00:18:05,342 --> 00:18:07,144 Move. 423 00:18:10,047 --> 00:18:12,863 - Let's go, married man. - You saw me pull away, right? 424 00:18:12,883 --> 00:18:14,984 It's the only reason you're still standing. 425 00:18:21,124 --> 00:18:22,692 Call for a tow? 426 00:18:27,197 --> 00:18:28,931 Got to go! 29818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.