Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,741 --> 00:00:45,200
We are the death of politics.
2
00:00:45,378 --> 00:00:47,813
All the powers of the state...
3
00:00:47,981 --> 00:00:52,214
...shall be delivered
into the hands of the individual now.
4
00:00:52,385 --> 00:00:58,381
You have only to free yourselves
of the neocolonialism of the superego.
5
00:00:58,558 --> 00:01:00,492
...vomit through tears...
6
00:01:00,660 --> 00:01:02,965
A decent respect
for the opinions of mankind...
7
00:01:03,029 --> 00:01:04,943
The foundations of American society...
8
00:01:05,031 --> 00:01:07,771
...declare the causes
which impel them to the separation.
9
00:01:07,901 --> 00:01:11,804
We believe that respect for the law
is the cornerstone of a free...
10
00:01:11,971 --> 00:01:14,183
...that governments are instituted
among men...
11
00:01:14,207 --> 00:01:16,403
Acid in the throat, the chest...
12
00:01:25,652 --> 00:01:30,154
Zero, that's where we're at- ...new
government, laying its foundation...
13
00:01:30,323 --> 00:01:31,541
Let's start from zero.
14
00:01:34,561 --> 00:01:37,326
We must re-establish the principle...
15
00:01:37,497 --> 00:01:42,025
...that people are accountable
for what they do.
16
00:01:42,202 --> 00:01:44,466
...here alive, trapped in carpet rooms...
17
00:01:44,637 --> 00:01:46,855
That people are responsible
for their crimes.
18
00:01:46,940 --> 00:01:50,899
How can I be sent to hell
with my skin and blood...
19
00:03:25,205 --> 00:03:26,468
I'm sorry.
20
00:03:42,789 --> 00:03:47,784
This may sound
somewhat theatrical to you...
21
00:03:47,961 --> 00:03:51,488
...but would you mind telling me
where I can go for $58.75?
22
00:03:52,165 --> 00:03:55,066
Fifty-eight, seventy-five?
23
00:03:55,235 --> 00:03:57,033
Let's see now.
24
00:03:58,504 --> 00:04:01,303
Would that be coach or Pullman?
25
00:08:58,037 --> 00:08:59,820
Look at him, he's fat and everything.
26
00:09:02,975 --> 00:09:05,137
Amazing.
27
00:09:43,449 --> 00:09:45,110
Skin.
28
00:09:48,921 --> 00:09:53,916
Shit.
29
00:09:56,462 --> 00:10:00,524
Hey, motherfucker, you putting me on?
30
00:10:32,732 --> 00:10:36,032
Catatonia.
31
00:10:38,104 --> 00:10:43,736
You, catatonia.
32
00:10:45,478 --> 00:10:48,175
Catatonia.
33
00:10:48,347 --> 00:10:53,046
Catatonia, catatonia.
34
00:10:58,724 --> 00:11:01,386
No, no, no. Wait, don't go.
35
00:11:06,365 --> 00:11:13,294
Your mother's breast is like cold stone.
36
00:11:22,548 --> 00:11:25,142
What do you want?
37
00:12:35,121 --> 00:12:37,215
Almost there.
38
00:12:37,923 --> 00:12:40,017
Almost where?
39
00:12:41,627 --> 00:12:47,122
The institute.
The Institute of Psychic Remobilization.
40
00:12:47,800 --> 00:12:50,997
Some call it "The Farm."
41
00:13:27,373 --> 00:13:31,207
Insanity, young Horner,
is the state of the conscious mind...
42
00:13:31,377 --> 00:13:34,369
...that has been flooded
by the subconscious mind.
43
00:13:34,547 --> 00:13:37,710
As in a dream, Horner. As in a dream.
44
00:13:37,883 --> 00:13:41,148
In the case of insanity,
the dream has become a nightmare.
45
00:13:41,320 --> 00:13:45,848
I would say this to you, sir,
keep an open mind.
46
00:13:48,994 --> 00:13:51,326
I know...
47
00:13:56,068 --> 00:13:58,969
I love. I love.
48
00:13:59,138 --> 00:14:02,768
- What was that all about?
- Doing his thing, boy.
49
00:14:02,942 --> 00:14:07,778
- Each of them doing his thing.
- I love. He loves. We love.
50
00:14:07,947 --> 00:14:11,747
The categorical imperative, as formulated
by the late great Immanuel Kant...
51
00:14:11,917 --> 00:14:13,646
...can no longer obtain.
52
00:14:13,819 --> 00:14:15,412
Watch it.
53
00:14:15,588 --> 00:14:20,754
No, no, it is not real.
Cause, perhaps, but no effect.
54
00:14:20,926 --> 00:14:25,124
I love. He loves. We love.
55
00:14:25,297 --> 00:14:29,256
Doing his own thing, Horner.
Doing his own thing.
56
00:14:29,435 --> 00:14:32,928
Love. Love. Love.
57
00:14:33,105 --> 00:14:36,302
Love is the sweetest thing.
58
00:14:36,475 --> 00:14:38,807
Love is the only thing.
59
00:14:39,645 --> 00:14:42,740
I love to love.
60
00:14:42,915 --> 00:14:46,249
He loves to love.
61
00:14:46,752 --> 00:14:48,447
Who are these people?
62
00:14:48,621 --> 00:14:51,818
They are the abandoned.
Those who are considered hopeless.
63
00:14:51,991 --> 00:14:54,426
Hopeless? Then why do you bother?
64
00:14:54,593 --> 00:14:58,826
I have reason to believe
that nothing is hopeless.
65
00:14:58,998 --> 00:15:01,763
Love. Love.
66
00:15:02,968 --> 00:15:04,732
But I'm not like these people, doctor.
67
00:15:04,904 --> 00:15:07,999
Precisely, Jacob Horner.
You are something else.
68
00:15:08,173 --> 00:15:11,165
Mrs. Dockey.
This is Jacob Horner, Mrs. Dockey.
69
00:15:11,343 --> 00:15:12,811
He'll be staying with us awhile.
70
00:15:12,978 --> 00:15:14,776
I wouldn't count on that, doctor.
71
00:16:11,236 --> 00:16:14,228
I'll make a few things very clear,
very quickly, Horner.
72
00:16:34,560 --> 00:16:37,029
Have you ever heard a child cry for food?
73
00:16:37,196 --> 00:16:41,394
A tiny child. One, perhaps two weeks old,
a little more, little less.
74
00:16:41,567 --> 00:16:45,367
The important thing being
that when a child is hungry...
75
00:16:45,537 --> 00:16:51,032
...and a child is hungry often at that age,
why then it begins to cry due to pain.
76
00:16:54,646 --> 00:16:58,412
And hunger of an infant
is a very real pain indeed, Horner.
77
00:16:58,584 --> 00:17:01,815
It is caused by the walls of the empty
stomach touching each other...
78
00:17:01,987 --> 00:17:04,786
...in the presence
of the digestive gastric juices.
79
00:17:04,957 --> 00:17:10,521
The result being, of course,
that they begin to eat one another.
80
00:17:15,834 --> 00:17:18,201
Now then, consider this:
81
00:17:18,370 --> 00:17:24,036
When the pain... And I refer to the pain
of one stomach wall eating the other.
82
00:17:24,209 --> 00:17:28,112
When the pain begins,
how soon is it relieved?
83
00:17:28,280 --> 00:17:30,806
It's not the important thing, Horner.
84
00:17:30,983 --> 00:17:34,248
How soon is the pain relieved?
85
00:17:36,121 --> 00:17:40,058
Come, friend of mine. Pay me a visit.
86
00:17:41,093 --> 00:17:42,754
Why do you nod like that?
87
00:17:43,962 --> 00:17:48,229
- Like what?
- Just now, you nodded, so.
88
00:17:49,968 --> 00:17:52,335
I was simply acknowledging
what you said before.
89
00:17:52,504 --> 00:17:56,771
Acknowledging the fact of what I said,
or merely the fact that I said it?
90
00:17:56,942 --> 00:17:59,434
I have no reason to doubt you
from either standpoint.
91
00:17:59,611 --> 00:18:03,514
Are you afraid of offending me
by not agreeing with what I said?
92
00:18:03,682 --> 00:18:06,652
No, I agree with it.
I see no reason to disagree with it.
93
00:18:06,819 --> 00:18:08,309
Really?
94
00:18:08,720 --> 00:18:13,521
What parts do you agree with?
Which statements?
95
00:18:19,198 --> 00:18:21,997
What interests you, Horner?
96
00:18:23,435 --> 00:18:27,372
Well, I took my master's degree
in English litera...
97
00:18:27,539 --> 00:18:31,498
Ah, ah, ah.
No biography, Jacob Horner.
98
00:18:33,645 --> 00:18:36,012
No history.
99
00:18:37,249 --> 00:18:40,708
What thing interests you?
100
00:18:49,061 --> 00:18:51,689
You may get up from your chair,
if you wish.
101
00:19:08,981 --> 00:19:11,575
When these people are brought to me,
Horner...
102
00:19:11,750 --> 00:19:15,380
...they're in a certified
state of catatonia.
103
00:19:15,554 --> 00:19:20,856
Unable to feed themselves,
they are fed through needles and tubes.
104
00:19:21,026 --> 00:19:24,155
Eyes that stare without seeing...
105
00:19:24,329 --> 00:19:29,859
...lips that move without speech,
and ears that listen but hear not.
106
00:19:30,035 --> 00:19:33,665
They lie very still, Horner,
very still indeed...
107
00:19:33,839 --> 00:19:36,604
...in a vegetable state of catatonia.
108
00:19:36,775 --> 00:19:44,444
And I have entered the dream
gradually... ...gently waking the dreamer.
109
00:19:52,758 --> 00:19:56,524
Apparently, one of your patients
isn't responding quite ideally.
110
00:19:57,362 --> 00:20:00,457
Perhaps. Perhaps not.
111
00:20:00,632 --> 00:20:02,896
I doubt that your opinion is qualified.
112
00:20:03,068 --> 00:20:04,900
I think I know sadism when I see it.
113
00:20:11,843 --> 00:20:15,108
You don't know nothing, baby.
114
00:20:20,352 --> 00:20:24,482
One of the many things which work
toward restoring mobility, Horner...
115
00:20:24,656 --> 00:20:27,557
...is devotion to a certain figure
or person.
116
00:20:27,726 --> 00:20:32,459
A god, a doctor
or other kind of administrator.
117
00:20:32,631 --> 00:20:36,898
It keeps the allegiance from being divided.
Very important.
118
00:20:37,069 --> 00:20:40,733
Goes back all the way to the monolith.
119
00:20:41,473 --> 00:20:44,568
There is no such thing as paralysis per se,
Horner.
120
00:20:45,177 --> 00:20:49,136
Paralysis can exist only in something.
121
00:20:49,414 --> 00:20:56,848
In this case... ...in a certain
Mr. Jacob Jack Horner.
122
00:21:00,692 --> 00:21:04,026
If that really is your name.
123
00:21:05,330 --> 00:21:09,198
Listen, maybe you don't know this,
but you shouldn't do that...
124
00:21:09,368 --> 00:21:10,597
Hit me, I mean.
125
00:21:10,769 --> 00:21:17,608
...Because I'm a black belt...
Brown... Judo. And I just might kill you.
126
00:21:18,677 --> 00:21:22,375
You know,
as a kind of simple dumbbell reflex.
127
00:21:22,547 --> 00:21:24,379
Oh, we will see.
128
00:21:26,585 --> 00:21:31,079
We will see. We see what happen.
129
00:21:32,691 --> 00:21:34,352
Ah. Mrs. Dockey.
130
00:21:34,526 --> 00:21:36,688
Mrs. Dockey will show you to your bed.
131
00:21:40,198 --> 00:21:42,667
I'll speak with you again presently.
132
00:21:47,539 --> 00:21:49,667
One, perhaps two,
of the older male patients...
133
00:21:49,841 --> 00:21:52,469
...might attempt familiarities with you
during the night.
134
00:21:53,278 --> 00:21:56,475
They participate
in the new morality program.
135
00:21:56,648 --> 00:21:58,673
They're on sexual therapy.
136
00:21:59,117 --> 00:22:02,576
And I find it useful in their cases
to suggest homosexual experiences...
137
00:22:02,754 --> 00:22:06,782
...rather than heterosexual ones. But unless
you're accustomed to that sort of thing...
138
00:22:06,958 --> 00:22:09,222
...I wouldn't advise you
to accept their advances.
139
00:22:09,394 --> 00:22:12,489
I think you should keep your life
as uncomplicated as possible...
140
00:22:12,664 --> 00:22:14,154
...at least for a while.
141
00:22:14,333 --> 00:22:16,995
Reject them gently and they go away.
142
00:24:07,879 --> 00:24:10,678
Anxiety first, followed by drive.
143
00:24:10,849 --> 00:24:15,218
Drive, drive, drive and hustle.
144
00:24:15,387 --> 00:24:17,947
You wouldn't make much of a salesman,
would you, Horner?
145
00:24:18,123 --> 00:24:22,890
Well, do you really think I should be a...?
146
00:24:23,061 --> 00:24:24,825
A salesman? A real salesman?
147
00:24:31,903 --> 00:24:34,463
Discipline is what you require, Horner.
148
00:24:34,639 --> 00:24:36,403
Informational therapy.
149
00:24:37,576 --> 00:24:40,170
We must start with facts
before we deal with the truth.
150
00:24:40,679 --> 00:24:41,703
Facts.
151
00:24:42,781 --> 00:24:45,807
Knowledge of the specific.
152
00:24:47,919 --> 00:24:50,388
"Fish and game regulations.
153
00:24:50,555 --> 00:24:57,991
In Arizona, fish resident
license $3... ...plus $2 for trial..."
154
00:25:08,607 --> 00:25:12,168
Tomorrow and tomorrow and tomorrow...
155
00:25:12,344 --> 00:25:15,279
- "One adult bull..."
- ...creeps in this petty pace...
156
00:25:15,447 --> 00:25:19,056
- Seals, sea lions, porpoise...
- ...from day to day to the last syllable...
157
00:25:19,184 --> 00:25:21,778
...of recorded time.
158
00:25:21,953 --> 00:25:28,586
And all our yesterdays have lighted fools
the way to dusty death.
159
00:25:29,828 --> 00:25:32,729
Life's but a walking shadow.
160
00:25:33,231 --> 00:25:39,227
A poor player who struts and frets his hour
upon the stage...
161
00:25:39,404 --> 00:25:42,374
...and then is heard no more.
162
00:25:42,541 --> 00:25:48,778
It is a tale told by an idiot...
...full of sound and fury...
163
00:25:48,947 --> 00:25:53,475
...signifying nothing.
164
00:26:07,933 --> 00:26:15,562
I pledge allegiance... ...to the
flag of the United States of America.
165
00:26:15,740 --> 00:26:19,142
My rifle is my best friend. It is my life.
166
00:26:19,311 --> 00:26:21,871
My rifle, without me, is useless.
167
00:26:22,047 --> 00:26:24,675
Without my rifle, I am useless.
168
00:26:24,849 --> 00:26:28,114
- Do you understand that people?
- Yes, sir!
169
00:26:29,321 --> 00:26:30,698
...and justice for all.
170
00:26:30,722 --> 00:26:36,183
It is required of a man that he should
share the passion and action of his time.
171
00:26:36,361 --> 00:26:38,906
- I still have a dream.
- We loved him as a brother.
172
00:26:38,930 --> 00:26:41,956
It is a dream deeply rooted
in the American dream.
173
00:26:42,133 --> 00:26:44,067
- Jack...
- Rivers of blood.
174
00:26:44,235 --> 00:26:45,964
Somebody down here suggested...
175
00:26:46,137 --> 00:26:48,799
...that it was like putting a fox
in the chicken house.
176
00:26:48,974 --> 00:26:53,912
All men are created equal. MAN
7: And give me liberty or give me death.
177
00:26:54,079 --> 00:26:56,090
And elsewhere,
some of my friends said...
178
00:26:56,114 --> 00:26:58,158
...it was like putting a chicken
in a fox house.
179
00:27:05,190 --> 00:27:10,526
And all those
that made the supreme sacrifice.
180
00:27:10,695 --> 00:27:15,861
The task... Nay, the obligation,
is to recognize the dream of insanity...
181
00:27:16,034 --> 00:27:19,937
...to enter the dream
and to wake the dreamer.
182
00:27:20,305 --> 00:27:24,970
Yes, Horner, it is the unconscious
flooding the conscious mind.
183
00:27:25,143 --> 00:27:28,010
What a temptation it
is. We can all feel it.
184
00:27:28,179 --> 00:27:31,479
The pressure against the floodgates
of the conscious mind.
185
00:27:31,650 --> 00:27:36,520
The temptation to throw open the gate
and swim with the tide.
186
00:27:42,227 --> 00:27:43,251
Good.
187
00:27:46,264 --> 00:27:49,234
Very good.
188
00:27:57,475 --> 00:27:59,443
Come along, Horner.
189
00:28:00,311 --> 00:28:03,611
Well, Jacob, we've had certain facts...
190
00:28:03,782 --> 00:28:07,150
...and now we have come
to the moment of truth.
191
00:28:07,318 --> 00:28:10,845
You must begin work
of a more meaningful nature.
192
00:28:11,022 --> 00:28:14,754
A job, a career.
193
00:28:14,926 --> 00:28:17,395
You've taken a degree somewhere?
194
00:28:18,263 --> 00:28:20,527
- Yes?
- Arts and sciences.
195
00:28:21,800 --> 00:28:24,030
Arts and sciences.
196
00:28:25,236 --> 00:28:27,295
- That's everything.
- Yes.
197
00:28:28,406 --> 00:28:30,238
- Psychology?
- Yes.
198
00:28:31,242 --> 00:28:32,801
- Political science?
- Yes.
199
00:28:32,977 --> 00:28:34,775
Wait a minute.
200
00:28:35,413 --> 00:28:37,609
- Zoology?
- Yes.
201
00:28:37,782 --> 00:28:39,511
Yes.
202
00:28:39,684 --> 00:28:41,982
And philology?
203
00:28:42,153 --> 00:28:48,616
Romance philology
and cultural anthropology.
204
00:28:48,793 --> 00:28:50,818
Later, in graduate school, I...
205
00:28:54,866 --> 00:28:57,597
And cell-making?
206
00:28:57,769 --> 00:28:59,897
And masturbation?
207
00:29:00,071 --> 00:29:02,165
And cross-examination?
208
00:29:02,574 --> 00:29:07,842
Sign-painting? Sodomy and Gomorrah?!
209
00:29:08,546 --> 00:29:12,574
Are not these arts and sciences, baboon?
210
00:29:14,018 --> 00:29:15,486
Baboon.
211
00:29:15,653 --> 00:29:17,280
My masters was in English.
212
00:29:17,455 --> 00:29:22,586
English what?! Colonial policy?!
Common law?!
213
00:29:22,761 --> 00:29:26,322
English literature!
214
00:29:30,301 --> 00:29:34,260
Jacob Horner, you are a fool.
215
00:29:38,676 --> 00:29:40,644
Yes.
216
00:29:40,812 --> 00:29:42,974
But what reason could you find...
217
00:29:43,148 --> 00:29:45,776
...for not seeking a job
at the college here in Wicomico?
218
00:29:46,484 --> 00:29:47,781
None. None at all.
219
00:29:47,952 --> 00:29:50,978
Then it's settled, you shall teach.
220
00:29:51,156 --> 00:29:54,148
You shall teach English grammar.
221
00:29:54,325 --> 00:29:57,989
Yes. Well, you know,
there's descriptive grammar...
222
00:29:58,163 --> 00:30:00,188
...and then there's prescriptive grammar.
223
00:30:00,365 --> 00:30:04,393
Prescriptive grammar. Tell them
you will teach prescriptive grammar.
224
00:30:04,569 --> 00:30:08,233
A rigid discipline, a body of laws,
no description at all.
225
00:30:08,406 --> 00:30:11,865
No optional situations, teach the rules.
226
00:30:12,043 --> 00:30:14,307
Teach the truth about grammar.
227
00:30:14,946 --> 00:30:17,745
But remember, Jacob,
you must be objective.
228
00:30:18,149 --> 00:30:20,083
You must not get involved.
229
00:30:20,251 --> 00:30:23,949
You must not even think involvement.
230
00:30:24,422 --> 00:30:26,288
Not yet.
231
00:30:31,396 --> 00:30:36,427
Jacob Horner... ...you
have found your thing.
232
00:30:37,569 --> 00:30:38,593
Yes, sir.
233
00:30:38,870 --> 00:30:41,115
But what was still continuing...
234
00:30:41,139 --> 00:30:44,575
...was American officials reporting
only sporadic clashes...
235
00:31:23,648 --> 00:31:26,583
What the hell's going on here,
coming in like this? Who are you?
236
00:31:26,751 --> 00:31:28,762
- I saw your sign out front.
- What now...?
237
00:31:28,786 --> 00:31:30,254
You have any space?
238
00:31:30,421 --> 00:31:32,685
I took this job
to get away from creeps like you.
239
00:31:32,857 --> 00:31:37,522
- I was just looking for a place to live.
- Yeah, in the back. In the back.
240
00:31:37,695 --> 00:31:41,290
You can have about 1200 square foot.
Twelve hundred, that's 12.50 a month.
241
00:31:41,466 --> 00:31:43,594
- How much?
- Twelve fifty a month, you got that?
242
00:31:43,768 --> 00:31:44,826
Yeah, I got that.
243
00:31:45,003 --> 00:31:47,267
Okay. Once a month.
I wanna see you once a month.
244
00:31:47,438 --> 00:31:49,702
- All right. Here.
- Stay out of sight. In the back.
245
00:31:49,874 --> 00:31:53,242
I don't wanna see you till next month.
Out of sight, right? Out of sight.
246
00:31:53,411 --> 00:31:55,846
- Keep the change.
- Get lost, creep.
247
00:35:23,955 --> 00:35:25,650
Mr. Horner?
248
00:35:25,823 --> 00:35:27,120
Yes.
249
00:35:27,291 --> 00:35:31,626
Sorry I'm late.
I had a delivery to make at Boy Scout HQ.
250
00:35:31,796 --> 00:35:33,355
Really? How interesting.
251
00:35:33,531 --> 00:35:36,899
One of cur committee members,
Joe Morgan, hasn't arrived yet...
252
00:35:37,068 --> 00:35:40,402
because of some mix-up down
at the Scouts annual swim...
253
00:35:40,571 --> 00:35:42,403
- ...and cookout.
- Oh.
254
00:35:47,678 --> 00:35:49,373
They'll be with you in a moment.
255
00:35:54,652 --> 00:35:55,744
Why don't you sit down.
256
00:36:04,595 --> 00:36:07,257
- Okay, send him in now.
- Yes, sir.
257
00:36:07,932 --> 00:36:11,391
They're ready for you now, Mr. Horner.
You can go right in.
258
00:36:15,306 --> 00:36:17,866
- Mr. Horner?
- Yes.
259
00:36:18,042 --> 00:36:21,535
I'm Herb Schott. How do you do?
Won't you sit down?
260
00:36:21,712 --> 00:36:23,578
- Thank you.
- Good.
261
00:36:23,748 --> 00:36:26,012
This is our Appointments Committee.
262
00:36:26,184 --> 00:36:30,417
Miss Banning, Dr. Carter and Joe Morgan.
263
00:36:30,588 --> 00:36:34,115
You can count on Miss Banning's support
for your application, Mr. Horner...
264
00:36:34,292 --> 00:36:38,559
...she needs fresh victims to whom
to show her mustache-cup collection.
265
00:36:40,064 --> 00:36:42,692
I have a simply marvelous collection,
Mr. Horner.
266
00:36:42,867 --> 00:36:44,631
I'd love for you to see it, but...
267
00:36:44,802 --> 00:36:47,567
Oh, my,
you don't have a mustache, do you?
268
00:36:48,839 --> 00:36:52,742
I understand you're from Johns Hopkins,
Mr. Horner.
269
00:36:52,910 --> 00:36:54,435
Yes, I am.
270
00:36:56,080 --> 00:36:58,606
How did you happen
to get into the teaching profession?
271
00:36:58,783 --> 00:37:02,777
Well, you know how it is, you just
don't feel right doing anything else.
272
00:37:02,954 --> 00:37:07,086
Fact is... I hate
to use a cliché...
273
00:37:07,258 --> 00:37:12,253
...but I've just found that other jobs,
for me at least, aren't very satisfying.
274
00:37:12,730 --> 00:37:14,824
You know, you take a boy...
275
00:37:14,999 --> 00:37:18,833
...a bright young kid
who's never been exposed to thinking...
276
00:37:19,003 --> 00:37:22,132
...who's never had a chance
to flex his muscles, so to speak...
277
00:37:22,740 --> 00:37:26,438
...maybe he can't even speak good English,
now, that's not his fault...
278
00:37:26,611 --> 00:37:29,911
...it's not even his parents' fault,
but there he is.
279
00:37:30,081 --> 00:37:33,244
So you start him off. Parts of speech:
280
00:37:33,417 --> 00:37:38,355
Subjects, verbs, nouns, modifiers,
complements...
281
00:37:38,522 --> 00:37:41,617
...and after a while, rhetoric.
282
00:37:45,763 --> 00:37:49,131
You drill and you drill
and you talk yourself blue in the face...
283
00:37:49,300 --> 00:37:55,933
...and all the time you see that boy's mind
groping and stumbling and bending...
284
00:37:56,107 --> 00:37:59,202
...and just about the time
you're ready to chuck the whole thing...
285
00:37:59,377 --> 00:38:03,678
I know. One day, not a whit different
from the rest... click, he's got it.
286
00:38:03,848 --> 00:38:05,816
- Yeah.
- Just like that, it's so simple.
287
00:38:06,284 --> 00:38:11,222
And yet, that's what it's all about.
That's what we live for, isn't it?
288
00:38:11,989 --> 00:38:13,013
Yes.
289
00:38:13,424 --> 00:38:15,984
You know, I sometimes compare it...
290
00:38:16,160 --> 00:38:22,823
Well, I compare it to a man
making a fire... ...out of flint and steel.
291
00:38:23,000 --> 00:38:29,133
He strikes and strikes and strikes again
and the tinder lies dead under his hand.
292
00:38:29,307 --> 00:38:32,140
Then another strike,
not a bit different from all the rest...
293
00:38:32,310 --> 00:38:36,144
...and suddenly, there's your fire.
294
00:38:37,214 --> 00:38:38,841
Yeah, that's very apt.
295
00:38:39,016 --> 00:38:44,648
And what a rewarding moment it is
when a student suddenly becomes ignited.
296
00:38:44,822 --> 00:38:48,315
- Yeah.
- Well, thank you very much, Mr. Horner.
297
00:38:48,492 --> 00:38:52,326
We'll be in touch with you very soon.
Perhaps tomorrow.
298
00:38:52,496 --> 00:38:54,225
Thank you.
299
00:38:54,565 --> 00:38:56,556
I'll show you out.
300
00:39:08,746 --> 00:39:12,011
So were you making fun of me in there
with that flint-and-steel crap?
301
00:39:12,183 --> 00:39:13,947
- Making fun of you?
- Yeah.
302
00:39:14,118 --> 00:39:17,577
I don't know, Joe. It seemed like
a pretty good thing to say at the time.
303
00:39:17,755 --> 00:39:18,950
I may be wrong.
304
00:39:19,123 --> 00:39:21,558
How'd you like to come to dinner
tomorrow night?
305
00:39:21,726 --> 00:39:24,491
- I'd like to.
- I thought you went out on a limb...
306
00:39:24,662 --> 00:39:27,996
...with that line of crap, but it looks
like you know what you're doing.
307
00:39:28,165 --> 00:39:30,759
- We'll find out soon.
- I sure hope you get the job.
308
00:39:31,369 --> 00:39:33,861
- If that's what you want.
- Beats stealing.
309
00:39:34,939 --> 00:39:37,465
See you tomorrow night?
Grey house right up the street.
310
00:39:37,641 --> 00:39:41,202
- Okay.
- So be it, Jack Horner.
311
00:40:41,172 --> 00:40:42,333
Hello.
312
00:40:42,506 --> 00:40:45,339
Hello? Jacob Horner?
313
00:40:48,279 --> 00:40:53,080
- Yes?
- This is Rennie Morgan, Joe Morgan's wife.
314
00:40:53,617 --> 00:40:55,415
Who?
315
00:40:56,020 --> 00:40:59,615
I think Joe already asked you over
for dinner tonight, didn't he?
316
00:40:59,790 --> 00:41:02,691
I just called to make sure
you were serious about it.
317
00:41:03,727 --> 00:41:08,255
After your interview, you know,
putting on the whole faculty like you did.
318
00:41:09,900 --> 00:41:11,834
But you will come, won't you?
319
00:41:13,571 --> 00:41:14,834
Hello?
320
00:41:15,005 --> 00:41:18,270
Yeah, I'd love to but not tonight.
321
00:41:18,442 --> 00:41:22,106
- Oh?
- But I do appreciate your inviting me.
322
00:41:22,279 --> 00:41:24,270
But why can't you come?
323
00:41:24,648 --> 00:41:28,380
Well, I had sort of pla...
324
00:41:29,587 --> 00:41:31,419
I'd...
325
00:41:34,158 --> 00:41:36,058
I'd sort of planned...
326
00:41:36,694 --> 00:41:42,098
...to go to Balto this afternoon
to have a look around.
327
00:41:42,366 --> 00:41:44,801
Are you sure you aren't just trying
to get out of it?
328
00:41:44,969 --> 00:41:46,300
Oh, God.
329
00:41:46,470 --> 00:41:49,872
What? What did you say?
330
00:41:53,377 --> 00:41:55,903
Say so if you are.
331
00:41:56,380 --> 00:42:00,749
Don't be silly. it doesn't matter to us
whether you come or not.
332
00:42:01,151 --> 00:42:03,085
We have no commitments to each other.
333
00:43:10,521 --> 00:43:11,784
Hi there.
334
00:43:32,876 --> 00:43:35,174
What a marvelous coincidence.
335
00:43:36,947 --> 00:43:39,109
Two English teachers.
336
00:43:39,550 --> 00:43:41,314
Marvelous.
337
00:43:41,485 --> 00:43:44,819
Chance meeting on the beach.
338
00:43:45,689 --> 00:43:47,316
Very Noël Coward.
339
00:43:47,958 --> 00:43:51,519
Private Lives or Brief Encounter?
340
00:43:54,565 --> 00:43:58,229
You are in a hurry, aren't you?
341
00:43:58,402 --> 00:44:03,340
Darling, let there be no horse crap
between teachers of English.
342
00:44:04,208 --> 00:44:06,074
Horse crap?
343
00:44:07,645 --> 00:44:11,013
We're old enough not to be any sillier
than we have to be.
344
00:44:13,517 --> 00:44:19,582
By that you mean... ...that I'm
too old to bother being silly about.
345
00:44:23,293 --> 00:44:28,959
You probably think that a woman my age
can't afford to be coy.
346
00:44:29,133 --> 00:44:31,568
Let's not talk about it.
347
00:44:41,412 --> 00:44:44,712
It doesn't make
the least bit of difference to you...
348
00:44:44,882 --> 00:44:50,377
...whether I'm bright or stupid
or anything, does it?
349
00:44:50,554 --> 00:44:52,522
Oh, come on.
350
00:44:52,890 --> 00:44:55,359
I'm afraid we've fallen into melodrama.
351
00:44:55,526 --> 00:44:58,587
No, Jake. Jake, wait.
Don't go yet. I'm sorry, Jake.
352
00:44:59,363 --> 00:45:01,730
I'm sorry I made you angry.
353
00:45:02,166 --> 00:45:04,931
Peggy, get a hold of yourself.
354
00:45:21,418 --> 00:45:23,512
Jacob.
355
00:45:24,054 --> 00:45:25,715
Jacob.
356
00:45:26,457 --> 00:45:28,289
Jacob.
357
00:45:29,093 --> 00:45:30,959
Jacob Horner.
358
00:45:34,031 --> 00:45:35,521
Jacob.
359
00:45:37,768 --> 00:45:39,463
Jacob.
360
00:45:39,903 --> 00:45:42,304
Jacob Horner.
361
00:45:44,708 --> 00:45:46,938
Jacob.
362
00:45:48,178 --> 00:45:51,739
You're wanted on the telephone.
363
00:45:51,949 --> 00:45:53,781
Jacob.
364
00:45:54,151 --> 00:45:56,381
Jacob Horner.
365
00:45:58,088 --> 00:46:00,318
I know you're in there.
366
00:46:00,958 --> 00:46:01,982
Jacob Horner.
367
00:46:04,128 --> 00:46:06,028
Whoever you are.
368
00:46:10,167 --> 00:46:12,226
Jacob Horner.
369
00:46:12,402 --> 00:46:15,133
Jack Horner.
370
00:46:15,305 --> 00:46:20,106
Jacob Jack Horner!
371
00:46:20,277 --> 00:46:23,110
- Jacob Horner?
- Jacob Horner.
372
00:46:23,280 --> 00:46:25,009
- Jacob Horner.
- Jacob Horner?
373
00:46:25,182 --> 00:46:28,743
Jacob Horner. Jacob Jack Horner.
374
00:46:28,919 --> 00:46:31,513
Jack Horner. Jacob.
375
00:46:31,688 --> 00:46:34,316
Jacob. Jacob Horner.
376
00:46:35,092 --> 00:46:36,116
Jacob.
377
00:46:39,763 --> 00:46:41,060
Rennie Morgan.
378
00:46:46,003 --> 00:46:49,496
They couldn't reach you. You got the job.
Joe thought you'd wanna know.
379
00:46:49,673 --> 00:46:52,301
Well, thank you very much. Is very good.
380
00:46:52,476 --> 00:46:54,467
Why didn't you come to dinner
when we asked?
381
00:46:54,645 --> 00:46:55,840
I wasn't well.
382
00:46:58,182 --> 00:46:59,877
Are you making fun of me?
383
00:47:00,050 --> 00:47:01,245
Would it matter?
384
00:47:01,418 --> 00:47:05,150
- Why are you so difficult?
- I'm not difficult. I'm just curious.
385
00:47:06,023 --> 00:47:09,482
Curious why you and your husband
are so eager, if not downright anxious...
386
00:47:09,660 --> 00:47:12,595
...to have me come over to your house
for dinner tomorrow night.
387
00:47:12,763 --> 00:47:16,358
It's very simple.
Joe wants to get to know you better.
388
00:47:16,967 --> 00:47:18,901
I guess he likes you.
389
00:47:20,337 --> 00:47:21,395
Okay.
390
00:47:22,372 --> 00:47:25,000
- Okay, what?
- Okay, I'll come to dinner tomorrow night.
391
00:47:26,210 --> 00:47:27,700
That's 7:00, right?
392
00:47:28,412 --> 00:47:29,880
Five-thirty.
393
00:47:30,047 --> 00:47:32,175
Five-thirty?
I'll be there and you be there too.
394
00:47:32,349 --> 00:47:33,874
E pluribus unum, Jacob Horner.
395
00:47:34,051 --> 00:47:36,611
Jacob Horner. Jacob Horner.
396
00:47:36,787 --> 00:47:39,449
Jacob Horner.
397
00:47:39,623 --> 00:47:47,228
Jacob Horner Jacob Horner Sit down,
Bryan.
398
00:47:48,465 --> 00:47:50,763
In New Guinea,
kids are swimming before they walk.
399
00:47:50,934 --> 00:47:53,562
Rowing bamboo logs
out in the ocean, very...
400
00:47:53,737 --> 00:47:58,368
They bathe and put themselves to bed. The
only thing I have to do is snap them up.
401
00:47:58,542 --> 00:48:01,637
We don't push them,
but we want them self-reliant.
402
00:48:01,812 --> 00:48:06,682
Actually, though we demand a lot,
we really don't give a damn.
403
00:48:06,950 --> 00:48:08,975
Why do you say we don't give a damn?
404
00:48:10,420 --> 00:48:13,549
Well, ultimately, it wouldn't matter
one way or the other, would it?
405
00:48:13,724 --> 00:48:15,283
Ultimately, nothing matters.
406
00:48:15,459 --> 00:48:16,927
Well, immediately it matters.
407
00:48:17,094 --> 00:48:18,789
That's all there is.
408
00:48:24,434 --> 00:48:28,098
Well, why don't you just let them
snap each other up in the back?
409
00:48:28,839 --> 00:48:31,240
- That would solve it, wouldn't it?
- That's an idea.
410
00:48:31,909 --> 00:48:33,934
I've already snapped them.
411
00:48:34,111 --> 00:48:35,408
Well, unsnap them.
412
00:48:41,451 --> 00:48:44,011
Bryan, you snap Tim.
413
00:48:53,063 --> 00:48:54,428
Thank you, Jack Horner.
414
00:48:56,466 --> 00:48:59,959
- Okay, come on, off to bed.
- Put dinner on.
415
00:49:00,604 --> 00:49:04,097
We're just having cold cuts and salad.
Nothing fancy. Sorry.
416
00:49:04,274 --> 00:49:06,106
Oh, that's okay.
417
00:49:06,476 --> 00:49:08,911
I'll get us a couple of beers.
418
00:49:49,386 --> 00:49:51,013
I don't understand.
419
00:49:51,188 --> 00:49:54,180
Well, Rennie, you know,
I told you never to apologize.
420
00:49:54,358 --> 00:49:56,190
I'm sorry.
421
00:49:56,860 --> 00:49:59,761
Didn't I just tell you never to apologize?
422
00:50:33,463 --> 00:50:38,833
I'm glad you told Rennie it didn't matter
whether you were making fun of her or not.
423
00:50:39,002 --> 00:50:40,868
She's too sensitive.
424
00:50:41,038 --> 00:50:42,062
Too sensitive?
425
00:50:42,773 --> 00:50:45,140
Then why did you slug her like that?
426
00:51:00,257 --> 00:51:02,021
Well, Jake...
427
00:51:02,426 --> 00:51:07,990
...if I slug Rennie, if I tell her
that something she said is stupid...
428
00:51:08,165 --> 00:51:10,634
...it's because I respect her.
429
00:51:10,801 --> 00:51:13,133
And that means
I don't make allowances for her.
430
00:51:14,504 --> 00:51:18,372
We agreed when we married
that we had to take each other seriously...
431
00:51:18,542 --> 00:51:21,944
...respect each other,
not make allowances for each other.
432
00:51:22,112 --> 00:51:24,911
Yes. Yes, of course.
433
00:51:25,482 --> 00:51:29,009
Once you decide
that marriage is not an absolute...
434
00:51:29,386 --> 00:51:34,984
...then you have to decide for yourself
the conditions under which it is important.
435
00:51:35,158 --> 00:51:36,819
- Okay?
- Suits me.
436
00:51:36,993 --> 00:51:39,291
- You agree or not?
- Sure.
437
00:51:39,463 --> 00:51:41,989
It does come directly from God.
438
00:51:42,165 --> 00:51:44,133
Okay, Jake.
439
00:51:44,901 --> 00:51:51,364
The most a man can ever expect
is to be right from his point of view.
440
00:51:51,541 --> 00:51:55,910
If marital fidelity is an absolute
and Rennie committed adultery...
441
00:51:56,079 --> 00:51:57,808
...then I'd probably walk out flat.
442
00:52:00,083 --> 00:52:04,179
If I didn't shoot her, or shoot myself.
443
00:52:04,354 --> 00:52:07,346
The state would be as justified
in jailing me for shooting her...
444
00:52:07,524 --> 00:52:10,550
...as I would be in shooting her
for deceiving me, you see?
445
00:52:11,094 --> 00:52:14,029
I'd be a fool if I expected the world
to excuse my actions...
446
00:52:14,197 --> 00:52:16,291
...simply because
I can explain them clearly.
447
00:52:16,933 --> 00:52:19,698
That's why I don't apologize for anything.
448
00:52:19,870 --> 00:52:21,895
No sense in apologizing.
449
00:52:22,606 --> 00:52:25,041
Ultimately, nothing is defensive.
450
00:52:25,542 --> 00:52:27,306
That's why I slugged Rennie.
451
00:52:27,477 --> 00:52:30,310
We were gonna have cold cuts
and salad anyway.
452
00:52:30,480 --> 00:52:34,075
We love cold cuts and salads.
453
00:53:47,791 --> 00:53:48,815
Hey.
454
00:53:50,594 --> 00:53:54,394
You like horseback riding, Jake?
455
00:53:58,602 --> 00:54:00,161
I never tried it.
456
00:54:00,337 --> 00:54:03,363
It's a lot of fun.
You should try it with me sometime.
457
00:54:04,074 --> 00:54:07,533
Yeah, I suppose it would be better
to do that before I tried it with a horse.
458
00:54:10,180 --> 00:54:11,341
Hey, that's an idea.
459
00:54:13,083 --> 00:54:15,313
Teaching Jack Horner how to ride.
460
00:54:21,091 --> 00:54:24,550
Rennie's folks have horses
not far from here.
461
00:54:24,728 --> 00:54:28,323
I never get a chance to go
and she doesn't like to ride alone.
462
00:54:31,401 --> 00:54:33,460
What do you think?
463
00:54:37,974 --> 00:54:39,908
I think it's a swell idea.
464
00:55:42,424 --> 00:55:44,620
Wanna hear something funny?
465
00:55:46,161 --> 00:55:48,994
He can ride.
466
00:55:50,232 --> 00:55:52,200
Jake Horner can ride quite well.
467
00:55:52,367 --> 00:55:54,165
That's interesting.
468
00:55:54,336 --> 00:55:55,895
It was surprising.
469
00:55:59,141 --> 00:56:00,802
Well, it doesn't...?
470
00:56:00,976 --> 00:56:03,604
- It doesn't take the edge off, does it?
- No.
471
00:56:04,613 --> 00:56:08,174
I mean,
you were gonna teach him to ride.
472
00:56:08,350 --> 00:56:10,785
As a matter of fact, I enjoyed it.
473
00:56:12,621 --> 00:56:14,817
First time in years, I've ridden full out.
474
00:56:49,625 --> 00:56:52,117
It's a pity God couldn't be here.
475
00:56:52,294 --> 00:56:54,592
- Who?
- God.
476
00:56:54,763 --> 00:56:56,285
That's a silly thing to say.
477
00:56:56,431 --> 00:56:58,957
I feel sorry for him,
writing away at his book.
478
00:57:00,736 --> 00:57:04,400
- You mean Joe.
- Yeah.
479
00:57:07,409 --> 00:57:09,537
Joe is silly.
480
00:57:10,812 --> 00:57:14,715
He's the silliest goddamn thing
I ever saw.
481
00:57:33,769 --> 00:57:35,601
Joe's home.
482
00:57:35,837 --> 00:57:39,705
Yeah. I'll bet he's in his study.
483
00:57:44,046 --> 00:57:48,440
Hey,
Rennie... ...wanna eavesdrop?
484
00:57:48,617 --> 00:57:50,381
Come on, come on.
485
00:57:50,552 --> 00:57:53,647
See the human animal
in his natural habitat.
486
00:57:53,822 --> 00:57:56,689
- That's disgusting.
- What does that mean?
487
00:57:57,159 --> 00:58:00,424
Real people don't behave any differently
when they're alone.
488
00:58:00,596 --> 00:58:06,091
Horse crap. Nobody's real. Come on.
Come on. Come on.
489
00:58:23,952 --> 00:58:26,387
Pig.
490
00:58:30,826 --> 00:58:33,659
Straighten up there, Morgan. Straighten up.
491
00:58:33,829 --> 00:58:36,662
Shoulders back.
492
00:59:02,024 --> 00:59:07,588
To be, or not to be:
493
00:59:10,799 --> 00:59:14,702
That is the question.
494
00:59:52,507 --> 00:59:55,772
Oh.
495
01:02:00,202 --> 01:02:02,899
And by a sleep to say we end
The heart-ache...
496
01:02:03,071 --> 01:02:08,134
...and the thousand natural shocks
That flesh is heir to...
497
01:02:09,811 --> 01:02:15,477
To die, to sleep: Perchance to dream.
498
01:02:16,017 --> 01:02:22,184
...'tis a consummation
Devoutly to be wish'd.
499
01:02:23,158 --> 01:02:27,322
Ay, there's the rub!
500
01:02:42,644 --> 01:02:44,442
No.
501
01:02:46,815 --> 01:02:47,873
Rennie?
502
01:03:10,372 --> 01:03:12,363
Quiet.
503
01:05:32,847 --> 01:05:36,715
- How are you these days, Horner?
- Just fine, doctor. How's yourself?
504
01:05:42,457 --> 01:05:46,360
- Have you begun teaching yet?
- No. Start next week.
505
01:05:51,700 --> 01:05:55,432
And who is this confident fellow
you've recently met?
506
01:05:57,105 --> 01:06:00,268
- One of the other teachers, is he?
- None of your affair, sir.
507
01:06:03,745 --> 01:06:06,112
Ain't you something.
508
01:06:50,191 --> 01:06:52,216
You are ready for Mythotherapy.
509
01:06:53,294 --> 01:06:56,491
Mythotherapy? What the hell is that?
510
01:06:56,765 --> 01:06:58,426
Example.
511
01:07:14,649 --> 01:07:17,084
He's quite harmless.
512
01:07:18,019 --> 01:07:20,545
All bark and no bite, this one.
513
01:07:23,525 --> 01:07:27,792
It's all right.
Nobody's gonna take your food.
514
01:07:28,696 --> 01:07:31,961
Everyone is necessarily
the hero of his own life story.
515
01:07:32,133 --> 01:07:35,330
Hamlet could be told from
Polonius' point of view and be called...
516
01:07:35,503 --> 01:07:39,872
Lord Chamberlain of Denmark.
517
01:07:40,041 --> 01:07:42,476
He didn't think he was a minor character
in anything.
518
01:07:42,844 --> 01:07:45,973
Hamlet was minor
from Polonius' point of view.
519
01:07:47,882 --> 01:07:51,147
Not only are we the heroes
of our own life stories...
520
01:07:51,319 --> 01:07:53,447
...we are the ones
who conceive the stories...
521
01:07:53,621 --> 01:07:57,751
...and assign to other people
the role of minor characters.
522
01:07:58,593 --> 01:08:03,030
This strategy of protecting the ego
by myth making and role assigning...
523
01:08:03,198 --> 01:08:06,099
...is called Mythotherapy.
524
01:08:09,003 --> 01:08:13,736
Oh, Richard. Richard, my poor Richard.
525
01:08:14,375 --> 01:08:19,074
Could be better, couldn't it, Richard?
526
01:08:21,282 --> 01:08:23,751
Oh, yes, sir.
527
01:08:26,120 --> 01:08:29,420
Yes. Aye, it could.
528
01:08:29,591 --> 01:08:33,585
Well, let's do it again, then.
529
01:08:33,761 --> 01:08:37,823
Let's put in a third "very" this time.
530
01:08:38,600 --> 01:08:40,432
Yes, sir.
531
01:08:40,869 --> 01:08:46,899
I am a very, very, very bad boy.
532
01:08:51,913 --> 01:08:53,005
Under Mythotherapy...
533
01:08:53,181 --> 01:08:56,378
...the patient may navigate his trip
through the dream of insanity...
534
01:08:56,551 --> 01:08:59,179
...by living out his fantasies,
however extraordinary...
535
01:08:59,354 --> 01:09:03,791
...in the protective condition
of controlled reality.
536
01:09:03,958 --> 01:09:05,585
Thus...
537
01:09:35,723 --> 01:09:37,782
Oh, my God.
538
01:09:37,959 --> 01:09:40,223
Approach the ballerina.
539
01:09:43,398 --> 01:09:45,127
No.
540
01:09:45,700 --> 01:09:47,634
Move, Horner.
541
01:09:48,002 --> 01:09:51,996
Approach the ballerina.
Look up at him and say:
542
01:09:53,441 --> 01:09:58,504
"You seem to be having
a jolly good time."
543
01:09:59,547 --> 01:10:01,242
No.
544
01:10:01,416 --> 01:10:03,077
I don't want to.
545
01:10:03,251 --> 01:10:05,720
He wants you to.
546
01:10:05,887 --> 01:10:08,618
He needs you to.
547
01:10:09,023 --> 01:10:10,821
Move, Horner.
548
01:10:33,414 --> 01:10:36,440
You seem to be having
a jolly good time.
549
01:10:51,733 --> 01:10:55,636
Me think the lady doth protest too much.
550
01:10:56,037 --> 01:10:58,968
That... That is sick.
551
01:10:59,140 --> 01:11:01,234
Precisely, Horner.
552
01:11:02,510 --> 01:11:04,205
Come.
553
01:11:11,552 --> 01:11:13,520
Now then, say something.
554
01:11:13,688 --> 01:11:17,716
Move, act, take a role, Horner!
555
01:11:20,661 --> 01:11:21,719
I can't think of one.
556
01:11:21,896 --> 01:11:23,193
Damn you!
557
01:11:23,364 --> 01:11:24,832
Hey, hey, hey!
558
01:11:24,999 --> 01:11:28,697
What the hell do you think you're doing,
you maniac?!
559
01:11:33,508 --> 01:11:36,273
Yeah!
560
01:11:48,022 --> 01:11:53,894
Up against the wall,
mother... Holy moly.
561
01:11:55,630 --> 01:12:01,535
And you had just better
watch that stop... Hey, hey, hey!
562
01:12:01,702 --> 01:12:05,866
I can make plenty of trouble for you
if I wanted to! Hey, hey!
563
01:12:06,340 --> 01:12:08,138
- Anything wrong?
- Wrong?
564
01:12:08,309 --> 01:12:11,142
This man is completely insane,
that's what's wrong.
565
01:12:12,947 --> 01:12:17,612
Just a little physical therapy
for Mr. Paralysis here.
566
01:12:18,519 --> 01:12:21,045
It's quite all right, Mrs. Dockey.
Thank you.
567
01:12:48,749 --> 01:12:51,844
Now then,
shall we continue our little talk?
568
01:12:52,019 --> 01:12:56,479
You were speaking in a manly way
about making trouble.
569
01:13:03,764 --> 01:13:06,461
Or have you had enough
of the old crank today?
570
01:13:07,268 --> 01:13:10,135
What would the police think
of this so-called farm?
571
01:13:10,304 --> 01:13:13,535
Suppose I sent them out here
to investigate sexual therapy.
572
01:13:14,642 --> 01:13:17,475
- Do you intend to send them?
- Do you think I wouldn't?
573
01:13:18,946 --> 01:13:21,278
- I have no idea.
- Do you dare me to?
574
01:13:21,449 --> 01:13:22,883
No, I do not.
575
01:13:23,050 --> 01:13:25,144
I'm sure you're quite able to do it.
576
01:13:25,319 --> 01:13:28,516
You've had enough today, Horner.
Get out.
577
01:13:28,990 --> 01:13:33,120
Perhaps your paralysis will strike again
at 60 miles an hour on your way home.
578
01:13:33,761 --> 01:13:36,287
You were paralyzed just then, you know.
579
01:13:36,464 --> 01:13:40,162
Paralyzed?
Are you crazy, you big baboon?
580
01:13:43,871 --> 01:13:44,963
Baboon.
581
01:13:45,139 --> 01:13:47,699
Baboon.
582
01:13:50,545 --> 01:13:52,536
Baboon.
583
01:13:52,713 --> 01:13:55,239
Baboon. I'm the big baboon.
584
01:14:01,322 --> 01:14:04,121
I'm sorry, doctor.
I won't lose my temper again.
585
01:14:04,292 --> 01:14:08,490
What? It's exhilarating
to lose one's temper in certain situations.
586
01:14:08,663 --> 01:14:11,064
And as you can see for yourself,
quite therapeutic.
587
01:14:11,232 --> 01:14:14,258
If you ask me, we made considerable
progress here today, Horner.
588
01:14:14,435 --> 01:14:16,062
A bit of action.
589
01:14:18,139 --> 01:14:20,267
Yes, action, Horner. Action.
590
01:14:20,441 --> 01:14:22,500
- Action, but no involvement.
- No, sir.
591
01:14:22,677 --> 01:14:23,701
- Not yet.
- Yes, sir.
592
01:14:23,878 --> 01:14:27,246
- You're not quite ready for involvement.
- Right, sir.
593
01:14:27,415 --> 01:14:32,410
Now, since you are in college
and since you know the alphabet...
594
01:14:32,587 --> 01:14:35,613
...and since this is
the first day of class...
595
01:14:36,123 --> 01:14:40,526
...we will begin
by seating ourselves alphabetically.
596
01:14:41,095 --> 01:14:43,689
It should take about two minutes.
597
01:14:43,864 --> 01:14:47,596
You may begin now.
598
01:14:48,035 --> 01:14:49,833
Martini, here.
599
01:14:50,004 --> 01:14:51,472
- Grace.
- Finkle.
600
01:14:52,273 --> 01:14:54,765
- What's your name?
- Finkle.
601
01:14:54,942 --> 01:14:56,420
So you're down at the front.
602
01:14:58,713 --> 01:15:04,277
- What's your name?
- Finkle. FINKLE.
603
01:15:22,003 --> 01:15:23,732
There we are.
604
01:15:33,447 --> 01:15:35,245
Hi, Rennie.
605
01:15:39,553 --> 01:15:40,748
Joe's in Washington.
606
01:15:41,122 --> 01:15:42,886
I know.
607
01:15:43,724 --> 01:15:47,718
I just thought I'd stop by and ask you
if you'd like to go out to a movie.
608
01:16:41,949 --> 01:16:43,474
It's 9:30.
609
01:16:43,651 --> 01:16:46,348
- I'm gonna take a shower and go to bed.
- All right.
610
01:18:00,127 --> 01:18:06,294
I feel a strange
and marvelous sensation of guilt.
611
01:18:07,802 --> 01:18:09,463
Morgan.
612
01:18:12,106 --> 01:18:14,097
Morgan.
613
01:18:16,177 --> 01:18:20,444
Cruel, stupid, arrogant.
614
01:18:22,249 --> 01:18:23,944
Morgan. Ridiculous.
615
01:18:33,327 --> 01:18:35,091
Horner.
616
01:18:37,932 --> 01:18:39,764
What do I do now?
617
01:18:59,553 --> 01:19:03,854
It's exactly here.
618
01:19:05,359 --> 01:19:08,124
Twilight begins.
619
01:19:36,457 --> 01:19:39,358
I didn't want to see you again, Jake.
620
01:19:41,862 --> 01:19:44,024
Joe made me come up.
621
01:19:49,603 --> 01:19:51,571
I told him everything, Jake.
622
01:19:54,174 --> 01:19:56,074
I told him.
623
01:20:01,982 --> 01:20:04,007
Oh, God.
624
01:20:06,086 --> 01:20:07,611
Oh, God.
625
01:20:21,368 --> 01:20:29,107
I told him how we made
love... ...in minute detail.
626
01:20:32,279 --> 01:20:33,974
I blamed everything on you.
627
01:20:35,849 --> 01:20:37,146
Okay.
628
01:20:44,925 --> 01:20:46,620
So why did Joe make you come up?
629
01:20:48,529 --> 01:20:49,826
Punish you?
630
01:20:50,798 --> 01:20:51,993
Punish us?
631
01:20:53,534 --> 01:20:55,229
To do it again.
632
01:21:02,743 --> 01:21:08,109
Well... Let's don't
and say we did.
633
01:21:09,149 --> 01:21:12,119
Jake, I don't know what to do.
634
01:21:35,876 --> 01:21:38,846
The predicate complements
of infinitives...
635
01:21:39,013 --> 01:21:42,005
...of copulative verbs
without expressed subjects...
636
01:21:42,182 --> 01:21:44,549
...go into the nominative case.
637
01:21:44,952 --> 01:21:47,683
Whereas predicate complements
of infinitives...
638
01:21:47,855 --> 01:21:50,688
...of copulative verbs
with expressed subjects...
639
01:21:50,858 --> 01:21:53,623
...go into the objective case.
640
01:21:54,428 --> 01:21:55,987
Example...
641
01:22:02,036 --> 01:22:04,733
Miss Gibson, do you mind?
642
01:22:06,907 --> 01:22:09,376
There is a time and a place
for everything.
643
01:22:20,854 --> 01:22:26,390
I was thought to be he...
...but I thought John to be him.
644
01:22:28,162 --> 01:22:29,357
Questions?
645
01:22:35,703 --> 01:22:36,727
Mr. Finkle.
646
01:22:37,971 --> 01:22:40,668
Which came first,
the language or the grammar book?
647
01:22:40,841 --> 01:22:42,275
What's on your mind?
648
01:22:42,443 --> 01:22:47,404
Well, people talked
before they wrote grammar books, right?
649
01:22:47,581 --> 01:22:51,677
And all the books did
was tell them how they were talking.
650
01:22:51,852 --> 01:22:55,220
For instance,
if my roommate was on the phone...
651
01:22:55,389 --> 01:22:59,019
...I'd say to him,
"Who are you talking to?"
652
01:22:59,860 --> 01:23:03,956
I bet 99 percent of the people in the world
would say, "Who are you talking to?"
653
01:23:04,131 --> 01:23:08,068
Nobody's gonna say,
"To whom were you just now talking?"
654
01:23:09,103 --> 01:23:11,663
Sounds stupid, don't it?
655
01:23:12,239 --> 01:23:16,403
I bet even you wouldn't say it,
Mr. Horner.
656
01:23:18,212 --> 01:23:23,640
Mr. Finkle...
...what is your point?
657
01:23:23,817 --> 01:23:26,878
Yeah. Yeah, well,
this is a democracy, right?
658
01:23:28,255 --> 01:23:33,591
Okay. If nobody but a few profs ever say,
"to whom"...
659
01:23:33,761 --> 01:23:37,220
...then why should we all go on pretending
we're all out of step with them?
660
01:23:37,397 --> 01:23:40,059
Paths should be laid where people walk.
661
01:23:40,567 --> 01:23:42,729
- Hey, Finkle?
- Exactly.
662
01:23:43,704 --> 01:23:49,698
Mr. Finkle... ...I suppose you eat
your fried chicken with your fingers.
663
01:23:49,877 --> 01:23:53,040
Oh, yeah. Sure I do, don't you?
664
01:23:53,213 --> 01:23:56,183
And your bacon at breakfast,
fingers or fork, Mr. Finkle?
665
01:23:57,518 --> 01:23:59,077
Fingers.
666
01:23:59,486 --> 01:24:02,512
Yeah, that's right.
Fingers were here before forks...
667
01:24:02,689 --> 01:24:05,386
...just like English was here
before grammar books.
668
01:24:05,559 --> 01:24:10,656
But not your fingers, Mr. Finkle,
and not your English, God knows.
669
01:24:13,133 --> 01:24:15,795
The point is if we were still savages...
670
01:24:15,969 --> 01:24:19,530
...Mr. Finkle would be free to eat
like a swine without breaking any rules...
671
01:24:19,706 --> 01:24:21,640
...because there'd be no rules to break.
672
01:24:21,809 --> 01:24:26,576
He could say, "It sounds stupid, don't it?"
to his heart's content...
673
01:24:26,747 --> 01:24:29,148
...without being recognized
as an illiterate.
674
01:24:29,650 --> 01:24:33,518
But once a set of rules
is generally accepted as the norm...
675
01:24:33,687 --> 01:24:38,386
...meaning the ideal, not the average...
676
01:24:38,559 --> 01:24:44,965
...then one is free to break them only if
one is willing to be regarded as a savage.
677
01:24:47,334 --> 01:24:48,529
Or an illiterate.
678
01:26:12,920 --> 01:26:17,653
Well... ...would
you like a beer?
679
01:26:18,358 --> 01:26:21,384
All right. You want one, Rennie?
680
01:26:23,563 --> 01:26:25,622
No, thank you.
681
01:26:46,253 --> 01:26:48,449
Rennie's pregnant.
682
01:26:50,891 --> 01:26:52,359
Oh?
683
01:26:55,896 --> 01:26:58,490
Congratulations.
684
01:27:03,370 --> 01:27:07,534
- What's wrong?
- We're not sure who to congratulate, Jake.
685
01:27:11,511 --> 01:27:15,379
You don't think that I'm the father,
do you?
686
01:27:15,782 --> 01:27:17,011
You might be.
687
01:27:19,252 --> 01:27:22,779
Rennie, are you sure you're pregnant?
688
01:27:23,423 --> 01:27:25,187
Yes.
689
01:27:26,093 --> 01:27:27,219
I'm sure.
690
01:27:29,763 --> 01:27:33,165
- Well, that sort of complicates things now.
- Why?
691
01:27:34,301 --> 01:27:36,895
We're all the same distance from the gun.
692
01:27:40,941 --> 01:27:43,911
All right, Joe. What do you suggest?
693
01:27:44,411 --> 01:27:47,381
Well, it's not all my baby, Jake.
694
01:27:47,547 --> 01:27:49,311
What do you suggest?
695
01:27:49,950 --> 01:27:52,817
Well, I don't know, Joe.
I don't know what you want to do.
696
01:27:53,954 --> 01:27:57,891
I don't know if you want to have this baby
or if you want to put it up for adoption.
697
01:27:58,058 --> 01:27:59,890
Or what...
698
01:28:00,060 --> 01:28:03,086
- I will pay for everything. I will...
- You'll pay for everything?
699
01:28:06,700 --> 01:28:08,998
Can you vomit for Rennie?
700
01:28:09,169 --> 01:28:11,570
Can you share her labor pains?
701
01:28:11,738 --> 01:28:13,172
No, I can't do that.
702
01:28:13,340 --> 01:28:17,436
- Then take your share of the responsibility.
- Joe, I want to, but how?
703
01:28:17,978 --> 01:28:21,209
Tell us what you think we should do.
704
01:28:22,115 --> 01:28:23,640
Give us your opinion.
705
01:28:23,817 --> 01:28:26,946
But, Joe, I am on your side.
I don't have an opinion.
706
01:28:41,401 --> 01:28:44,427
If I told you
I was gonna pull this trigger...
707
01:28:44,938 --> 01:28:48,533
- ...would you have an opinion about that?
- Go ahead, pull it.
708
01:28:48,708 --> 01:28:50,107
Pull it, you son of a bitch.
709
01:29:09,329 --> 01:29:11,491
What do you say, Rennie?
710
01:29:12,999 --> 01:29:17,860
If I had this baby... ...I
might grow to love it.
711
01:29:20,507 --> 01:29:22,976
I want to get rid of it.
712
01:29:48,668 --> 01:29:54,899
If I don't get rid of
this baby... 'I do it.
713
01:29:55,342 --> 01:29:57,606
I'll kill myself.
714
01:30:00,947 --> 01:30:02,608
Rennie, I will find someone.
715
01:30:07,787 --> 01:30:10,984
I'll find an abortionist, Joe. I will.
716
01:30:12,993 --> 01:30:14,893
You better, Jake.
717
01:32:18,885 --> 01:32:20,696
- Hello, Rennie?
- Hello.
718
01:32:20,720 --> 01:32:23,917
Rennie, I was afraid you shot yourself.
719
01:32:24,090 --> 01:32:26,616
- No.
- Promise me you won't do anything.
720
01:32:26,793 --> 01:32:28,056
Why?
721
01:32:28,228 --> 01:32:30,424
Because I love you.
722
01:32:36,870 --> 01:32:39,305
Rennie doesn't wanna talk to you, Jake.
723
01:32:39,472 --> 01:32:41,304
It was a stupid thing you just said.
724
01:32:41,875 --> 01:32:45,436
- Tell her not to do anything. Not...
- She doesn't take orders from me.
725
01:32:46,012 --> 01:32:48,447
Rennie,
did you intend to kill yourself today?
726
01:32:49,215 --> 01:32:51,650
My friends in Baltimore
know an abortionist...
727
01:32:52,018 --> 01:32:55,921
...and they tell me
that we can get some mercaltrate.
728
01:32:56,089 --> 01:32:59,354
Horner says his friends know
an abortionist.
729
01:32:59,526 --> 01:33:01,824
He's going to call and see.
730
01:33:09,169 --> 01:33:10,603
What?
731
01:33:11,971 --> 01:33:13,996
Psychiatric deposition?
732
01:33:15,375 --> 01:33:16,672
I see.
733
01:33:19,646 --> 01:33:21,944
Thank you, Dr. Voldman.
734
01:33:24,417 --> 01:33:27,910
Hello, Dr. Sutton, please.
Dr. Victor Voldman calling.
735
01:33:29,989 --> 01:33:31,934
Where you've been keeping yourself?
736
01:33:31,958 --> 01:33:33,089
Hello, Ralph, how are you?
737
01:33:33,159 --> 01:33:36,060
- Tiptop. How's tricks?
- Oh, fine. How's yourself?
738
01:33:36,229 --> 01:33:37,458
Couldn't be better.
739
01:33:37,630 --> 01:33:43,194
Listen, Ralph, the reason I call,
I want to ask a favor of you.
740
01:33:43,370 --> 01:33:44,496
You name it, Vic.
741
01:33:44,671 --> 01:33:50,940
Yes, well you see, a patient of mine,
a Sally Clark, hell of a swell girl...
742
01:33:51,111 --> 01:33:56,174
...and her husband, Bill, hell of a swell
guy, in fact they're a wonderful couple...
743
01:33:56,349 --> 01:33:59,979
...well, see, I'm afraid they have
gotten themselves into a kind of a pickle.
744
01:34:00,153 --> 01:34:01,848
- A pickle?
- Yeah.
745
01:34:02,021 --> 01:34:04,046
Well, she forgot to take her pill.
746
01:34:04,224 --> 01:34:05,248
Oh, no.
747
01:34:06,226 --> 01:34:11,926
But the thing is, Sally has suffered periods
of acute manic-depressive despondency.
748
01:34:12,098 --> 01:34:15,966
In fact, it has gotten to be so extreme
that on a number of occasions...
749
01:34:16,136 --> 01:34:19,800
...she has threatened to take her own life
with a butcher knife on her wrists.
750
01:34:21,174 --> 01:34:23,486
I would call that pretty manic-depressive,
wouldn't you?
751
01:34:23,510 --> 01:34:25,424
They may even be a little ahead of you,
Dave.
752
01:34:25,478 --> 01:34:30,040
- You're going for an abort on this one, right?
- You called it, Ralph. That's it, an abort.
753
01:34:30,216 --> 01:34:33,277
- I mean, we have to do it.
- We'll set it up next week at the shop.
754
01:34:33,453 --> 01:34:36,218
Get Sally and the hubby
and bring her around to the hospi...
755
01:34:36,389 --> 01:34:39,120
Ralph, I can't.
The thing is I can't wait until next week.
756
01:34:39,292 --> 01:34:42,421
I'm afraid she'll threaten herself again
with the knife and kaput.
757
01:34:42,595 --> 01:34:45,496
We must get that little biscuit
right out of the oven.
758
01:34:45,665 --> 01:34:49,499
Okay, I'll tell you what I'll do.
You get Sally tomorrow at 10:00...
759
01:34:49,669 --> 01:34:52,661
Yeah, that'll be fine.
I'll have Ed Saunders there and...
760
01:34:52,839 --> 01:34:55,331
- Who?
- Well, you know Ed, staff psych.
761
01:34:55,508 --> 01:34:59,138
- And he'll have to do...
- What the...? I think my diagnosis is correct.
762
01:34:59,312 --> 01:35:02,714
- Don't you think it's correct?
- It's just a matter of legality...
763
01:35:02,882 --> 01:35:04,748
- Come on.
- It's not as if you're being...
764
01:35:04,918 --> 01:35:07,853
What the hell...? Ralph.
Now listen, we must do this immediately.
765
01:35:08,021 --> 01:35:11,218
- This is a hospital.
- It's not that difficult an operation, is it?
766
01:35:11,391 --> 01:35:12,825
Come on, Vic, what the hell?
767
01:35:12,992 --> 01:35:15,256
You want me to do it in my garage
for christsakes?
768
01:35:15,428 --> 01:35:19,023
- That would simplify things tremendously.
- Come on, Vic.
769
01:35:19,199 --> 01:35:20,667
You might have a very good idea.
770
01:35:20,834 --> 01:35:23,530
- That might be something...
- Wait a minute, who is this?
771
01:35:23,670 --> 01:35:26,696
- I said, who is this?
- What the hell do you mean who is this?
772
01:35:26,873 --> 01:35:29,899
I mean,
this isn't the Victor Voldman I know.
773
01:35:36,816 --> 01:35:38,682
Jacob.
774
01:35:38,952 --> 01:35:40,784
Jacob.
775
01:35:40,954 --> 01:35:43,321
Jacob Horner.
776
01:35:44,457 --> 01:35:47,518
Whoever you are.
777
01:35:50,964 --> 01:35:53,399
I cautioned you to avoid complications.
778
01:35:53,566 --> 01:35:55,711
- To avoid involvement.
- Up against the wall.
779
01:35:55,735 --> 01:35:57,999
You're undoing everything
with all this conflict!
780
01:35:58,171 --> 01:36:00,071
- What can I do?
- Be quiet!
781
01:36:02,642 --> 01:36:10,348
The girl's suicide will be...
...anti-therapeutic for you.
782
01:36:11,718 --> 01:36:13,311
Even disastrous.
783
01:36:14,554 --> 01:36:16,579
Now stop being coy.
784
01:36:16,990 --> 01:36:21,689
You came here to ask me
to abort the fetus.
785
01:36:23,129 --> 01:36:25,063
Correct?
786
01:36:27,166 --> 01:36:28,471
Well, it's all settled.
787
01:36:30,136 --> 01:36:31,501
Who is he?
788
01:36:32,105 --> 01:36:34,301
He doesn't wanna say.
789
01:36:49,322 --> 01:36:51,290
I'll get ready.
790
01:37:06,205 --> 01:37:07,366
Aren't you coming, Joe?
791
01:37:15,348 --> 01:37:17,248
Come on, Jake.
792
01:37:18,017 --> 01:37:20,281
Let's get it over with.
793
01:38:37,296 --> 01:38:39,390
Horner, I want you to watch this.
794
01:38:41,401 --> 01:38:43,062
No, I'll wait outside.
795
01:38:43,236 --> 01:38:45,170
Responsibility, Horner, responsibility.
796
01:38:45,338 --> 01:38:48,308
If you want this fetus aborted,
you will watch it.
797
01:38:58,718 --> 01:39:03,656
Let's first see
if in point of fact she is pregnant.
798
01:39:09,162 --> 01:39:13,326
Now, be still. There's no pain.
799
01:39:21,174 --> 01:39:22,198
Curette.
800
01:39:29,816 --> 01:39:33,446
Now, you must be quiet
or you'll upset my patients.
801
01:39:33,753 --> 01:39:35,864
- You gave her 75 milligrams?
- Yes, doctor.
802
01:39:35,888 --> 01:39:37,822
Sufficient.
803
01:39:38,091 --> 01:39:41,391
Fasten the strap.
You should have done that before.
804
01:39:53,139 --> 01:39:55,039
Hold her legs.
805
01:39:58,211 --> 01:40:00,236
Horner.
806
01:40:02,515 --> 01:40:04,449
I'm sorry, Rennie.
807
01:40:18,698 --> 01:40:21,133
Oh, Jesus, stop!
808
01:40:23,069 --> 01:40:25,595
Hold her legs. She'll
cut herself to pieces.
809
01:40:25,772 --> 01:40:29,766
- Shut her up, Horner.
- Rennie. Rennie. Rennie!
810
01:40:30,676 --> 01:40:32,337
The curette is out.
811
01:40:32,712 --> 01:40:35,409
Rennie. Rennie.
812
01:40:35,715 --> 01:40:37,683
Let go of her legs and keep her quiet.
813
01:40:42,421 --> 01:40:43,582
Stop!
814
01:40:44,290 --> 01:40:45,849
We can't stop now.
815
01:40:46,025 --> 01:40:48,790
Take your hand off her. She'll be quiet.
816
01:40:55,601 --> 01:40:59,504
Oh, Jake. Oh, I'm afraid.
817
01:41:02,341 --> 01:41:05,606
- Doctor, you sure it's too late to stop?
- Quite sure.
818
01:41:05,778 --> 01:41:09,442
Let him finish. I can't hold still.
819
01:41:09,615 --> 01:41:11,208
We'll remedy that.
820
01:41:23,396 --> 01:41:25,330
Just relax now.
821
01:41:51,624 --> 01:41:52,921
Hold her legs up.
822
01:41:56,295 --> 01:41:57,990
Horner.
823
01:41:58,164 --> 01:41:59,825
I need you!
824
01:42:25,958 --> 01:42:28,450
- Take the mask off.
- Aspiration?
825
01:43:36,963 --> 01:43:38,522
Blue.
826
01:43:41,267 --> 01:43:44,237
Blue of aspiration.
827
01:43:45,571 --> 01:43:48,233
Death by suffocation.
828
01:43:48,841 --> 01:43:53,540
Death due to suffocation.
829
01:43:55,114 --> 01:43:56,673
Foolish.
830
01:43:57,483 --> 01:43:59,417
Foolish.
831
01:44:00,152 --> 01:44:04,350
I told her explicitly
not to eat anything before.
832
01:44:10,696 --> 01:44:14,792
I told you explicitly.
833
01:44:44,663 --> 01:44:46,757
Basic.
834
01:44:49,735 --> 01:44:51,965
Elementary.
835
01:44:55,307 --> 01:44:57,071
Fundamental.
836
01:45:04,216 --> 01:45:06,207
Everything.
837
01:45:06,385 --> 01:45:08,683
Obvious.
838
01:46:02,641 --> 01:46:03,972
Let us go.
839
01:50:08,620 --> 01:50:10,611
[English - US - SDH]
64744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.