All language subtitles for Blue.Bloods.S14E17.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,470 --> 00:00:09,846 Get your ass out here, Rocco. 2 00:00:09,870 --> 00:00:12,186 You're the one who called 911? Yeah, after that man 3 00:00:12,210 --> 00:00:13,416 broke my window over there. 4 00:00:13,440 --> 00:00:15,016 He's out of his mind. Wanna play 5 00:00:15,040 --> 00:00:16,426 the price is right? Come on down. Get your ass out here. 6 00:00:16,450 --> 00:00:18,426 Hey! Hey! Whoa! Hey! Knock it off! 7 00:00:18,450 --> 00:00:20,926 Not until he comes out of my place so I can kick his ass. 8 00:00:20,950 --> 00:00:22,366 I told you, he's nuts. 9 00:00:22,390 --> 00:00:24,296 Lady, I already apologized to you. 10 00:00:24,320 --> 00:00:27,136 For the bad aim, not for interrupting my soaps. 11 00:00:27,160 --> 00:00:30,736 Ma'am, why don't you take a step back. Sir, what's your name? 12 00:00:30,760 --> 00:00:33,806 His name is trespassing jerkwad, so arrest him. 13 00:00:33,830 --> 00:00:36,306 How can I trespass in my own building? 14 00:00:36,330 --> 00:00:38,046 Name's Vince Harris. 15 00:00:38,070 --> 00:00:39,216 And you up there? 16 00:00:39,240 --> 00:00:40,316 Rocco am a to. 17 00:00:40,340 --> 00:00:41,546 He's been harassing me for weeks. 18 00:00:41,570 --> 00:00:42,546 Because I own that apartment, 19 00:00:42,570 --> 00:00:43,646 and you're a squatter! 20 00:00:43,670 --> 00:00:45,046 Wait, wait. Ma'am, 21 00:00:45,070 --> 00:00:46,516 have you ever seen this man before? 22 00:00:46,540 --> 00:00:49,726 No, just the guy upstairs. He's been here for a while. 23 00:00:49,750 --> 00:00:51,386 Because I was away on business, 24 00:00:51,410 --> 00:00:52,556 and he moved in and changed the locks. 25 00:00:52,580 --> 00:00:54,956 To protect myself against freaks like you. 26 00:00:54,980 --> 00:00:57,066 That's it, you son of a bitch. 27 00:00:57,090 --> 00:00:58,966 Hey! Whoa! Hey! Okay, all right. 28 00:00:58,990 --> 00:01:00,166 Drop it. 29 00:01:00,190 --> 00:01:01,966 Why aren't you listening to me? 30 00:01:01,990 --> 00:01:04,166 Okay, we will, down at the station. 31 00:01:05,990 --> 00:01:08,576 Thank you for coming in, Ms. Jansen. Sure. 32 00:01:08,600 --> 00:01:10,006 Took us a while to find you. 33 00:01:10,030 --> 00:01:12,646 I don't answer calls from unknown numbers. 34 00:01:12,670 --> 00:01:15,416 Might end up buying an extended car warranty. 35 00:01:16,470 --> 00:01:19,070 But you did hear his messages, right? 36 00:01:19,180 --> 00:01:21,386 And I still googled Mr. Abetemarco 37 00:01:21,410 --> 00:01:22,786 to make sure he was legit. 38 00:01:22,810 --> 00:01:24,126 Deanne, it's Anthony. 39 00:01:24,150 --> 00:01:25,486 Sorry. 40 00:01:25,510 --> 00:01:28,856 The question is, are you friends with Sloane Adams? 41 00:01:28,880 --> 00:01:30,196 I worked for her. 42 00:01:30,220 --> 00:01:32,496 You also were roommates. Years ago. 43 00:01:32,520 --> 00:01:34,566 And then she hired me, and after that, 44 00:01:34,590 --> 00:01:37,866 the only time we talked, it was her yelling about an ad buy. 45 00:01:37,890 --> 00:01:39,376 So, you didn't know she was stealing 46 00:01:39,400 --> 00:01:40,436 from real estate clients? 47 00:01:40,460 --> 00:01:41,676 I'm in marketing. 48 00:01:41,700 --> 00:01:43,476 Sorry, is that a yes or a no? 49 00:01:43,500 --> 00:01:45,606 Erin, she didn't know. 50 00:01:45,630 --> 00:01:49,016 I mean, she explained all this during her pre-interview. 51 00:01:49,040 --> 00:01:51,146 And he explained that you might want me as a witness. 52 00:01:51,170 --> 00:01:54,386 But no friendly contact beyond work, 53 00:01:54,410 --> 00:01:56,056 no knowledge of financials? 54 00:01:56,080 --> 00:01:59,580 All I know is that none of this surprises me about her. 55 00:02:01,320 --> 00:02:04,050 So, I can go, right? 56 00:02:05,050 --> 00:02:07,436 Yes, if you think of anything 57 00:02:07,460 --> 00:02:10,190 that you think might be useful, please give us a call. 58 00:02:11,190 --> 00:02:13,036 I already have his number. 59 00:02:13,060 --> 00:02:14,636 Use it anytime, deanne. 60 00:02:24,240 --> 00:02:25,440 What? 61 00:02:29,610 --> 00:02:30,910 The governor's here. 62 00:02:35,980 --> 00:02:37,750 Thank you, baker. 63 00:02:47,830 --> 00:02:50,676 Frank, pleasure as always. 64 00:02:50,700 --> 00:02:51,970 Please. 65 00:02:53,870 --> 00:02:56,746 I wasn't expecting a visit today. 66 00:02:56,770 --> 00:03:00,016 I keep my itinerary close to the vest. 67 00:03:00,040 --> 00:03:03,256 Yeah. Yeah, well, of course I knew you were in the city, 68 00:03:03,280 --> 00:03:05,656 but not on my docket till... 69 00:03:05,680 --> 00:03:07,156 About a half hour ago. 70 00:03:07,180 --> 00:03:10,126 I decided to jump on this on the way in. 71 00:03:10,150 --> 00:03:12,466 You ever get that, I don't know, 72 00:03:12,490 --> 00:03:14,036 philosophical feeling, 73 00:03:14,060 --> 00:03:16,906 looking out a window as the world goes by? 74 00:03:16,930 --> 00:03:18,466 Seize this moment? 75 00:03:18,490 --> 00:03:19,976 Yes. 76 00:03:20,000 --> 00:03:22,876 Then I sleep on whatever that feeling was. 77 00:03:22,900 --> 00:03:25,176 Usually, I do, too. 78 00:03:25,200 --> 00:03:28,340 But this time, I know it's time to make the change. 79 00:03:29,970 --> 00:03:31,840 Sounds ominous. 80 00:03:32,810 --> 00:03:35,056 To bail reform laws. 81 00:03:35,080 --> 00:03:36,456 Governor... 82 00:03:36,480 --> 00:03:39,210 We already have a revolving door in our courts. 83 00:03:39,320 --> 00:03:42,626 Look, I know we've been on opposite sides of this issue. 84 00:03:42,650 --> 00:03:44,996 For good reason, respectfully. 85 00:03:45,020 --> 00:03:47,260 I want to join your side. 86 00:03:51,190 --> 00:03:55,176 Are you saying... You want to get rid of them? 87 00:03:55,200 --> 00:03:57,576 I can't move mountains, commissioner, 88 00:03:57,600 --> 00:04:00,176 but maybe I can restore the provision keeping anyone 89 00:04:00,200 --> 00:04:02,516 with a prior gun charge from being released. 90 00:04:04,370 --> 00:04:06,486 Your legislature will push back. 91 00:04:06,510 --> 00:04:09,356 So will your city council. 92 00:04:09,380 --> 00:04:12,226 But if we're a united front? 93 00:04:12,250 --> 00:04:13,920 Unbeatable. 94 00:04:20,460 --> 00:04:23,306 All this from a helicopter ride? 95 00:04:23,330 --> 00:04:25,666 Up there, my vision gets sharper. 96 00:04:25,690 --> 00:04:27,276 I can see the horizon. 97 00:04:28,530 --> 00:04:31,346 You and I need to stand together 98 00:04:31,370 --> 00:04:33,616 and make New York safer. 99 00:04:40,010 --> 00:04:42,256 So, this is where the one percent 100 00:04:42,280 --> 00:04:43,856 send their daughters to school? 101 00:04:43,880 --> 00:04:46,040 Greyton? More like the one percent of the one percent. 102 00:04:48,420 --> 00:04:50,626 So, no wood shop? 103 00:04:50,650 --> 00:04:52,196 Why don't you ask them, 104 00:04:52,220 --> 00:04:53,566 so they can laugh in our faces? 105 00:04:53,590 --> 00:04:54,966 Absolutely ridiculous! 106 00:04:54,990 --> 00:04:56,166 Step back, ma'am. 107 00:04:56,190 --> 00:04:58,206 Excuse us. Police. Excuse us. 108 00:04:58,230 --> 00:04:59,236 What's happening? What's going on? 109 00:04:59,260 --> 00:05:00,536 Nobody's saying anything. 110 00:05:00,560 --> 00:05:03,346 Please, just stay back, okay? 111 00:05:03,370 --> 00:05:05,206 What's going on, meyers? Deceased female. 112 00:05:05,230 --> 00:05:07,616 Gabi toren. 17. 113 00:05:07,640 --> 00:05:11,410 And from her room, looks like a star student. 114 00:05:18,380 --> 00:05:20,856 Who found her? School nurse. 115 00:05:20,880 --> 00:05:22,826 Gabi wasn't answering her mom's calls or texts, 116 00:05:22,850 --> 00:05:24,566 so she called for a wellness check. 117 00:05:24,590 --> 00:05:25,896 - Gabi, honey! - Ma'am. 118 00:05:25,920 --> 00:05:27,696 Honey. No, let me go. That's probably her now. 119 00:05:27,720 --> 00:05:29,236 Let me go. Where are you? No, no. You cannot be up here. 120 00:05:29,260 --> 00:05:30,706 Please let me go. Let me go. Come with me. 121 00:05:30,730 --> 00:05:31,666 Get out of my way! Calm down. Calm down. 122 00:05:31,690 --> 00:05:33,576 Where's my daughter, gabi? 123 00:05:33,600 --> 00:05:35,206 W-What is it? Tell me. 124 00:05:35,230 --> 00:05:37,076 It appears she took her own life. 125 00:05:37,100 --> 00:05:39,776 What? N-No. She wouldn't. 126 00:05:39,800 --> 00:05:40,916 We're sorry. 127 00:05:40,940 --> 00:05:42,216 No, no, I'm telling you! 128 00:05:42,240 --> 00:05:45,786 She wouldn't take her life! They did it. 129 00:05:45,810 --> 00:05:50,226 They who? They... They... they all bullied gabi. 130 00:05:50,250 --> 00:05:52,726 They tore her to pieces every day, 131 00:05:52,750 --> 00:05:54,696 but she-she stood strong, 132 00:05:54,720 --> 00:05:56,866 so they must've killed her! 133 00:05:56,890 --> 00:05:59,026 They must've killed her! Gabi! 134 00:05:59,050 --> 00:06:00,796 We can't. We can't. Gabi, please. 135 00:06:00,820 --> 00:06:03,036 No, gabi. 136 00:06:03,060 --> 00:06:05,290 Okay... 137 00:06:29,750 --> 00:06:31,526 Left hand, please. 138 00:06:31,550 --> 00:06:33,236 How is it you're arresting me? 139 00:06:33,260 --> 00:06:34,996 Let's see, reckless endangerment, 140 00:06:35,020 --> 00:06:36,136 criminal mischief. 141 00:06:36,160 --> 00:06:37,606 I was hitting the windows. 142 00:06:37,630 --> 00:06:39,776 And you could've killed somebody with your crappy aim. 143 00:06:39,800 --> 00:06:41,636 Come on. 144 00:06:41,660 --> 00:06:43,106 I don't believe this. 145 00:06:43,130 --> 00:06:44,676 A squatter takes over my place, 146 00:06:44,700 --> 00:06:46,146 tosses all my stuff in the dumpster out back, 147 00:06:46,170 --> 00:06:47,616 and now this. 148 00:06:47,640 --> 00:06:48,816 It's not fair. 149 00:06:48,840 --> 00:06:51,346 Well, he's not lying about living there. 150 00:06:51,370 --> 00:06:53,686 Address is on the I.D. 151 00:06:53,710 --> 00:06:55,986 That guy Rocco is really a squatter? 152 00:06:56,010 --> 00:06:57,656 God's honest. 153 00:06:57,680 --> 00:06:59,356 Okay, have you filed a complaint? 154 00:06:59,380 --> 00:07:02,356 Multiple times, but all you cops say the same thing. 155 00:07:02,380 --> 00:07:04,096 I was out of town for so long, 156 00:07:04,120 --> 00:07:05,926 and he's been there over 30 days, 157 00:07:05,950 --> 00:07:07,696 he now has tenant rights. 158 00:07:07,720 --> 00:07:09,366 As per the covid-era eviction laws. 159 00:07:09,390 --> 00:07:10,536 Exactly. 160 00:07:10,560 --> 00:07:11,806 Have you tried housing court? 161 00:07:11,830 --> 00:07:12,936 With what money? 162 00:07:12,960 --> 00:07:14,406 All mine goes to renting another place 163 00:07:14,430 --> 00:07:16,806 till I get him out. 164 00:07:16,830 --> 00:07:19,576 Come on, you guys seem okay. 165 00:07:19,600 --> 00:07:22,200 Can you please help me get my life back? 166 00:07:26,070 --> 00:07:28,886 Hey. 167 00:07:28,910 --> 00:07:30,786 Good tour today? Yeah. 168 00:07:30,810 --> 00:07:32,896 Except for a dirt bag squatter. 169 00:07:32,920 --> 00:07:34,756 Rocco am a to? 170 00:07:34,780 --> 00:07:38,596 I get word every time a ci gets caught in a police dust up. 171 00:07:38,620 --> 00:07:40,566 He's an informant? 172 00:07:40,590 --> 00:07:42,036 Yeah, which is why I need to ask you 173 00:07:42,060 --> 00:07:44,206 Jamie, no. Yes. 174 00:07:44,230 --> 00:07:46,536 He is a chiseling weasel. 175 00:07:46,560 --> 00:07:49,746 And fio is closing in on a heavy-hitter drug dealer 176 00:07:49,770 --> 00:07:51,676 that Rocco's gonna provide intel on. 177 00:07:51,700 --> 00:07:55,116 Wait, so he hasn't delivered yet? 178 00:07:55,140 --> 00:07:57,086 That's all I can say. 179 00:07:57,110 --> 00:07:59,486 Then he's playing you, Jamie. 180 00:07:59,510 --> 00:08:01,786 Just like he's playing the guy whose place he took over. 181 00:08:01,810 --> 00:08:03,286 Just give me a week, tops. 182 00:08:03,310 --> 00:08:05,086 Okay? There's got to be 183 00:08:05,110 --> 00:08:07,350 some other squatters out there that you can collar. 184 00:08:08,850 --> 00:08:10,066 Fine. 185 00:08:10,090 --> 00:08:13,366 Gabi just got accepted to Yale. 186 00:08:13,390 --> 00:08:16,036 We went shopping last weekend to pick out... 187 00:08:16,060 --> 00:08:18,936 Sheets and stuff for her dorm. 188 00:08:18,960 --> 00:08:20,436 She was happy. 189 00:08:20,460 --> 00:08:22,630 People can mask a lot of pain. 190 00:08:23,630 --> 00:08:25,046 You said she'd been bullied? 191 00:08:25,070 --> 00:08:26,946 Girls go to greyton because their mothers 192 00:08:26,970 --> 00:08:28,746 or grandmothers went here. 193 00:08:28,770 --> 00:08:33,456 But gabi was smart. 194 00:08:33,480 --> 00:08:35,586 She got in on scholarship. 195 00:08:35,610 --> 00:08:38,056 So, already different from the others. 196 00:08:38,080 --> 00:08:43,696 Maybe... plainer, or not as thin. 197 00:08:43,720 --> 00:08:45,566 She got pushed around. 198 00:08:45,590 --> 00:08:48,396 She got literally, physically pushed around? 199 00:08:48,420 --> 00:08:51,506 Gabi came home last weekend with a bruise on her neck. 200 00:08:51,530 --> 00:08:55,376 She said something... Blew up in robotics class, 201 00:08:55,400 --> 00:08:57,376 but it looked like a handprint to me. 202 00:08:57,400 --> 00:08:58,746 Did you tell the school? 203 00:08:58,770 --> 00:09:02,416 Dean bannon? 204 00:09:02,440 --> 00:09:04,346 Please. 205 00:09:04,370 --> 00:09:08,510 She's always too busy kissing the rich kids' asses. 206 00:09:10,310 --> 00:09:14,096 So, I do what gabi told me to do, what she does, 207 00:09:14,120 --> 00:09:18,966 ignore the haters and focus on the positive. 208 00:09:18,990 --> 00:09:21,166 See? 209 00:09:21,190 --> 00:09:23,536 She was happy. 210 00:09:25,360 --> 00:09:28,076 That's how I know someone else did this. 211 00:09:28,100 --> 00:09:30,406 And then made it look like a suicide? 212 00:09:30,430 --> 00:09:34,416 Maybe whoever left that bruise on her throat 213 00:09:34,440 --> 00:09:37,316 came back to finish the job. 214 00:09:37,340 --> 00:09:40,110 Now, go do yours and find them. 215 00:09:41,380 --> 00:09:42,880 We will. 216 00:09:44,850 --> 00:09:46,486 In those exact words? 217 00:09:46,510 --> 00:09:47,556 Yep. 218 00:09:47,580 --> 00:09:49,326 And then the second shoe dropped? 219 00:09:49,350 --> 00:09:50,766 Nope. 220 00:09:50,790 --> 00:09:52,166 So, why aren't you smiling? 221 00:09:52,190 --> 00:09:54,496 Hell, if I was PC, I'd be up on that desk 222 00:09:54,520 --> 00:09:55,796 doing my end-zone dance. 223 00:09:55,820 --> 00:09:57,106 Can't unsee that. 224 00:09:57,130 --> 00:09:58,936 There's more to this story. 225 00:09:58,960 --> 00:10:01,036 Says? My gut. 226 00:10:01,060 --> 00:10:02,136 Bait and switch? 227 00:10:02,160 --> 00:10:04,046 That's never been his m.O. 228 00:10:04,070 --> 00:10:06,676 He's transactional, sure, but he's never been a swindler. 229 00:10:06,700 --> 00:10:11,116 Or... Or? 230 00:10:11,140 --> 00:10:13,016 He's so good, you don't see the swindle 231 00:10:13,040 --> 00:10:14,356 till he's already back in Albany. 232 00:10:14,380 --> 00:10:16,116 And we could play this game 233 00:10:16,140 --> 00:10:19,056 till the cows come home, or... 234 00:10:19,080 --> 00:10:21,626 You can stop looking this gift horse in the mouth. 235 00:10:21,650 --> 00:10:24,366 With Albany, that's never the end you're looking at. 236 00:10:24,390 --> 00:10:25,566 Yeah, but, boss, 237 00:10:25,590 --> 00:10:27,836 keeping bad guys with guns off the street 238 00:10:27,860 --> 00:10:29,766 is a win for every cop out there. 239 00:10:29,790 --> 00:10:31,236 And every citizen, too. 240 00:10:31,260 --> 00:10:32,876 Okay. 241 00:10:32,900 --> 00:10:35,436 So, sitting across from me are two sharp cops 242 00:10:35,460 --> 00:10:39,006 and one olympic-caliber cynic. 243 00:10:39,030 --> 00:10:42,576 Put your wits together and bring me a basket, 244 00:10:42,600 --> 00:10:44,940 even if it's empty. 245 00:10:46,570 --> 00:10:49,926 Anthony, I've been thinking. 246 00:10:49,950 --> 00:10:51,056 Boy. 247 00:10:51,080 --> 00:10:52,056 "Boy," what? 248 00:10:52,080 --> 00:10:53,596 With you, "I've been thinking" 249 00:10:53,620 --> 00:10:55,496 could be, "I'm getting my nails a different color," 250 00:10:55,520 --> 00:10:57,426 or "I'm gonna indict the mayor." 251 00:10:57,450 --> 00:10:59,526 Deanne janson. 252 00:10:59,550 --> 00:11:01,096 What about her? 253 00:11:01,120 --> 00:11:02,596 Your thoughts? 254 00:11:02,620 --> 00:11:04,506 We tried. It didn't pan out. 255 00:11:04,530 --> 00:11:07,206 No, not as a witness. Her. 256 00:11:07,230 --> 00:11:09,506 She's very nice. Very nice, 257 00:11:09,530 --> 00:11:13,546 and very cute and seems very sweet on you. 258 00:11:13,570 --> 00:11:15,316 Asking a witness out violates about 259 00:11:15,340 --> 00:11:17,786 six different kinds of ethics laws. 260 00:11:17,810 --> 00:11:19,446 We already crossed her off the list. 261 00:11:19,470 --> 00:11:21,856 So this is you playing matchmaker? 262 00:11:21,880 --> 00:11:26,626 Well, you have accused me in the past of 263 00:11:26,650 --> 00:11:30,296 using work to distract me from actual life. 264 00:11:30,320 --> 00:11:33,466 And every time, you say, "mind your own beeswax." 265 00:11:33,490 --> 00:11:36,660 Which is great advice, so take it. 266 00:11:38,630 --> 00:11:40,606 I've been crying all day. 267 00:11:40,630 --> 00:11:42,176 Me, too. 268 00:11:42,200 --> 00:11:44,606 Yeah, without gabi, we're screwed next week. 269 00:11:44,630 --> 00:11:46,146 So, that's why you're upset? 270 00:11:46,170 --> 00:11:48,976 Because you might lose a robotics tournament? 271 00:11:49,000 --> 00:11:50,816 No, no, no. Gabi was our team leader. 272 00:11:50,840 --> 00:11:52,316 She did all of our programming. 273 00:11:52,340 --> 00:11:54,316 Which is why she got early admission and we didn't. 274 00:11:54,340 --> 00:11:56,086 Unless we crush this competition. 275 00:11:56,110 --> 00:11:58,256 So, you're friends or not? 276 00:11:58,280 --> 00:12:00,656 Yes, of course. Totally. 277 00:12:00,680 --> 00:12:02,296 I mean, 278 00:12:02,320 --> 00:12:04,166 sometimes she'd look at you like you were a total idiot. 279 00:12:04,190 --> 00:12:07,736 And her laugh could be, like, really annoying. 280 00:12:07,760 --> 00:12:09,836 But overall, cool. Yeah. 281 00:12:09,860 --> 00:12:11,566 Okay, so which one of you killed her? 282 00:12:11,590 --> 00:12:12,906 Excuse you? 283 00:12:12,930 --> 00:12:14,776 Well, you're acting all nice and friendly 284 00:12:14,800 --> 00:12:16,136 like you cared about her, 285 00:12:16,160 --> 00:12:18,406 but all I'm getting is jealousy 286 00:12:18,430 --> 00:12:21,276 and anger. Okay, fine, we weren't all besties. 287 00:12:21,300 --> 00:12:22,886 But you don't hurt your star quarterback 288 00:12:22,910 --> 00:12:24,646 right before the super bowl. Duh. 289 00:12:24,670 --> 00:12:25,710 So who would? 290 00:12:27,340 --> 00:12:29,356 Somebody assaulted gabi just last week. 291 00:12:29,380 --> 00:12:30,780 Who? 292 00:12:32,550 --> 00:12:34,996 Obviously someone you're all afraid of. 293 00:12:35,020 --> 00:12:36,926 I'm not afraid of Joanna. Lizzie, shut up. 294 00:12:36,950 --> 00:12:38,150 Joanna who? 295 00:12:41,020 --> 00:12:43,936 Joanna zevin. 296 00:12:43,960 --> 00:12:46,036 She, like, rules this school. 297 00:12:46,060 --> 00:12:47,476 And why would she assault gabi? 298 00:12:47,500 --> 00:12:49,176 I don't know. 299 00:12:49,200 --> 00:12:50,346 Me, neither. 300 00:12:50,370 --> 00:12:52,030 I do. 301 00:13:05,050 --> 00:13:07,156 Joanna zevin? Detective Reagan, 302 00:13:07,180 --> 00:13:09,526 my partner detective baez. We'd like a word. 303 00:13:09,550 --> 00:13:10,550 Hold on. 304 00:13:14,860 --> 00:13:16,636 Okay. Hi. 305 00:13:16,660 --> 00:13:17,860 Hi. 306 00:13:18,860 --> 00:13:20,136 Is this about gabi? 307 00:13:20,160 --> 00:13:21,376 How'd you guess? 308 00:13:21,400 --> 00:13:23,206 Everyone's talking about it. 309 00:13:23,230 --> 00:13:24,746 And saying how you used to 310 00:13:24,770 --> 00:13:26,746 torment her on a daily basis. 311 00:13:26,770 --> 00:13:27,976 Who said that? 312 00:13:28,000 --> 00:13:29,176 Not important. 313 00:13:29,200 --> 00:13:30,816 I want their names. Now. 314 00:13:30,840 --> 00:13:32,416 You get pissed easily, Joanna? 315 00:13:33,680 --> 00:13:35,286 You know what? It doesn't matter. 316 00:13:35,310 --> 00:13:37,356 Me teasing gabi was all in good fun. 317 00:13:37,380 --> 00:13:39,056 It wasn't fun for gabi. 318 00:13:39,080 --> 00:13:40,756 If she didn't have such a stick up her butt, 319 00:13:40,780 --> 00:13:42,456 she'd know it wasn't that serious. 320 00:13:42,480 --> 00:13:43,726 What's serious 321 00:13:43,750 --> 00:13:46,066 is that she took her own life yesterday. 322 00:13:46,090 --> 00:13:47,366 Am I supposed to cry now? 323 00:13:47,390 --> 00:13:48,666 What is wrong with you? 324 00:13:48,690 --> 00:13:51,266 Okay, maybe let's try another topic. 325 00:13:51,290 --> 00:13:53,236 Yeah, let's talk about revenge porn. 326 00:13:53,260 --> 00:13:54,930 That wasn't me. 327 00:13:56,030 --> 00:13:58,776 Last year, when gabi ran for student council, 328 00:13:58,800 --> 00:14:00,916 you defaced her posters. 329 00:14:00,940 --> 00:14:02,946 And then, a month ago, photos with her face 330 00:14:02,970 --> 00:14:05,016 photoshopped onto naked porn stars 331 00:14:05,040 --> 00:14:06,786 were plastered everywhere, 332 00:14:06,810 --> 00:14:07,916 including over her bed. 333 00:14:07,940 --> 00:14:09,656 I wouldn't step foot in that loser's room. 334 00:14:09,680 --> 00:14:11,586 Really? 'Cause our techs found 335 00:14:11,610 --> 00:14:12,926 your fingerprints all over her room. 336 00:14:12,950 --> 00:14:14,596 But why were they in the system? 337 00:14:14,620 --> 00:14:17,126 Because you got arrested last summer for 338 00:14:17,150 --> 00:14:18,896 assaulting an Uber driver. 339 00:14:18,920 --> 00:14:20,596 My dad said that was expunged. 340 00:14:20,620 --> 00:14:22,536 - Too bad, so sad. - All right, 341 00:14:22,560 --> 00:14:24,536 why don't we just, take a minute here and... 342 00:14:24,560 --> 00:14:26,236 No, she's trying to ruin me, 343 00:14:26,260 --> 00:14:28,306 just like gabi and her psycho mom did 344 00:14:28,330 --> 00:14:29,506 when they said I put up those posters, 345 00:14:29,530 --> 00:14:30,776 and almost got me expelled. 346 00:14:30,800 --> 00:14:32,206 There's your motive. 347 00:14:32,230 --> 00:14:34,146 You're crazy. I'm calling my dad. 348 00:14:34,170 --> 00:14:35,416 Put your stupid phone away. 349 00:14:35,440 --> 00:14:36,816 Okay, we're gonna go, 350 00:14:36,840 --> 00:14:38,946 and we're gonna talk to you again another time. 351 00:14:38,970 --> 00:14:40,240 Come on. 352 00:14:43,450 --> 00:14:44,910 Deanne. 353 00:14:47,850 --> 00:14:49,680 Okay. See you later. See you. 354 00:14:50,650 --> 00:14:51,926 Ms. Reagan. 355 00:14:51,950 --> 00:14:53,996 Erin. Please, call me Erin. 356 00:14:54,020 --> 00:14:56,436 Okay. Is something wrong? 357 00:14:56,460 --> 00:14:58,066 No, not at all. Just... 358 00:14:58,090 --> 00:14:59,736 Following up on a few things. 359 00:14:59,760 --> 00:15:00,976 About Sloane? I told you, 360 00:15:01,000 --> 00:15:02,160 I don't know very... Anthony. 361 00:15:03,830 --> 00:15:05,176 What did you think of him? 362 00:15:05,200 --> 00:15:07,116 What do you mean? 363 00:15:07,140 --> 00:15:11,246 It's just, I'm his boss, and so periodically, 364 00:15:11,270 --> 00:15:12,646 I like to follow up to see 365 00:15:12,670 --> 00:15:16,016 if he's representing the D.A.'s office well. 366 00:15:16,040 --> 00:15:18,556 Look, Erin, 367 00:15:18,580 --> 00:15:21,356 I've never really dealt with lawyers and court cases 368 00:15:21,380 --> 00:15:22,880 and cops, whatever, 369 00:15:22,990 --> 00:15:24,626 so I was scared when Anthony called 370 00:15:24,650 --> 00:15:26,426 and left those messages. 371 00:15:26,450 --> 00:15:28,866 But then I met him and... Total Teddy bear. 372 00:15:28,890 --> 00:15:30,506 Exactly. 373 00:15:30,530 --> 00:15:32,466 Yeah, great. That's great. 374 00:15:32,490 --> 00:15:33,676 "Great" what? 375 00:15:33,700 --> 00:15:37,046 It's-it's great that 376 00:15:37,070 --> 00:15:40,370 the public is responding to him so well. 377 00:15:41,700 --> 00:15:44,216 If you, remember anything, 378 00:15:44,240 --> 00:15:47,156 or think there might be something useful, 379 00:15:47,180 --> 00:15:48,186 you can call us. 380 00:15:48,210 --> 00:15:49,816 I mean, call Anthony, though. 381 00:15:49,840 --> 00:15:50,986 Okay. 382 00:15:51,010 --> 00:15:52,250 Yeah. 383 00:15:57,450 --> 00:15:58,520 Are you kidding? 384 00:15:59,550 --> 00:16:01,396 I'm not saying "no." 385 00:16:01,420 --> 00:16:03,806 I just need clarity before saying "yes." 386 00:16:03,830 --> 00:16:06,166 Clarity about? 387 00:16:06,190 --> 00:16:10,576 About if, the offer you made to me yesterday 388 00:16:10,600 --> 00:16:12,776 has anything to do with my cops, 389 00:16:12,800 --> 00:16:17,316 your state troopers, and Mrs. Mendez. 390 00:16:17,340 --> 00:16:18,746 Zero connection. 391 00:16:18,770 --> 00:16:20,516 That was quick. 392 00:16:20,540 --> 00:16:22,386 It's an easy answer. 393 00:16:22,410 --> 00:16:24,586 I'm not mayor chase. 394 00:16:24,610 --> 00:16:26,286 I don't need to entertain 395 00:16:26,310 --> 00:16:28,896 your fierce regard for your position the way he does. 396 00:16:28,920 --> 00:16:30,520 Just pointing that out. 397 00:16:31,820 --> 00:16:36,736 Well, my officers were told by your state troopers that 398 00:16:36,760 --> 00:16:39,466 they would take the arrest, 399 00:16:39,490 --> 00:16:42,406 and that never happened. 400 00:16:42,430 --> 00:16:45,206 Because it was a misunderstanding. 401 00:16:45,230 --> 00:16:46,306 Says who? 402 00:16:46,330 --> 00:16:48,570 Says Mrs. Mendez. 403 00:16:49,540 --> 00:16:51,786 It was a wine tasting. 404 00:16:51,810 --> 00:16:54,986 They got a little rowdy. Girls will be girls. 405 00:16:55,010 --> 00:16:56,286 My wife and her friends 406 00:16:56,310 --> 00:16:58,250 are considerably younger than you and me. 407 00:17:00,010 --> 00:17:04,696 But they are all over 18, and when asked to leave, 408 00:17:04,720 --> 00:17:07,936 one of them threw her wine glass against the wall, 409 00:17:07,960 --> 00:17:12,866 and your wife hauled off and slapped the manager. 410 00:17:12,890 --> 00:17:16,606 Like I said, a misunderstanding. 411 00:17:16,630 --> 00:17:22,516 Same as in saratoga, and east Hampton 412 00:17:22,540 --> 00:17:24,786 and locust valley? 413 00:17:24,810 --> 00:17:26,446 Yes. 414 00:17:26,470 --> 00:17:29,556 And police records in those villages will reflect that. 415 00:17:29,580 --> 00:17:31,726 Yeah, and good luck digging 'em up. 416 00:17:31,750 --> 00:17:34,296 And thank god the police commissioner's priority 417 00:17:34,320 --> 00:17:37,096 is keeping us all safe from the governor's wife 418 00:17:37,120 --> 00:17:38,666 blowing off some steam with her friends. 419 00:17:38,690 --> 00:17:42,636 Committing an assault is not "blowing off steam." 420 00:17:42,660 --> 00:17:45,006 Easy there, commissioner. 421 00:17:45,030 --> 00:17:46,836 Hey, not my words. 422 00:17:46,860 --> 00:17:49,660 They're in the statutes you and I swore to uphold. 423 00:17:51,600 --> 00:17:54,246 You never give a nudge to help your family? 424 00:17:57,370 --> 00:17:59,646 Under the right circumstances. 425 00:17:59,670 --> 00:18:01,356 "Right" being your definition, 426 00:18:01,380 --> 00:18:04,010 which is exactly what I'm doing by mine. 427 00:18:05,850 --> 00:18:07,726 You know, 428 00:18:07,750 --> 00:18:11,520 maybe this isn't really the help she needs. 429 00:18:14,420 --> 00:18:15,866 I'm gonna take that in the spirit 430 00:18:15,890 --> 00:18:17,166 I hope was intended. 431 00:18:17,190 --> 00:18:18,860 Thank you. 432 00:18:19,890 --> 00:18:22,306 Caitlin is a complicated woman, 433 00:18:22,330 --> 00:18:25,506 and of a different background and generation. 434 00:18:25,530 --> 00:18:26,806 Give a guy a break. 435 00:18:26,830 --> 00:18:30,346 Governor, I'd be happy to. 436 00:18:30,370 --> 00:18:32,086 I'm just trying to figure out 437 00:18:32,110 --> 00:18:33,880 if it's tied to your offer. 438 00:18:36,110 --> 00:18:39,050 You know, I took your advice. 439 00:18:40,010 --> 00:18:44,166 Thought I should maybe sleep on seizing that moment. 440 00:18:44,190 --> 00:18:46,366 I'm glad I did. 441 00:18:46,390 --> 00:18:48,336 'Cause I realized you're not the partner 442 00:18:48,360 --> 00:18:50,760 I was looking for after all. 443 00:18:52,830 --> 00:18:54,530 Thanks for dropping by. 444 00:19:02,300 --> 00:19:04,086 So, what's going on? 445 00:19:04,110 --> 00:19:05,816 What else? 446 00:19:05,840 --> 00:19:07,586 Just connecting a few more dots 447 00:19:07,610 --> 00:19:09,916 so we can drop the hammer on that queen bee. 448 00:19:09,940 --> 00:19:13,250 No, I mean what's going on with you? 449 00:19:16,450 --> 00:19:19,826 Okay. Maybe it's because I went to 450 00:19:19,850 --> 00:19:21,496 an all-girls school, too. 451 00:19:21,520 --> 00:19:23,036 And you're gonna tell me that 452 00:19:23,060 --> 00:19:25,336 you were bullied in that all-girls school? 453 00:19:25,360 --> 00:19:27,576 Just the opposite. 454 00:19:27,600 --> 00:19:29,406 You were a bully? 455 00:19:29,430 --> 00:19:30,576 Yes. 456 00:19:30,600 --> 00:19:33,446 But it was a different me back then. 457 00:19:33,470 --> 00:19:36,046 Obviously, you were a kid. 458 00:19:36,070 --> 00:19:37,716 And whoever you were back then, 459 00:19:37,740 --> 00:19:40,540 you're probably a million miles away from that now. 460 00:19:41,510 --> 00:19:43,386 Still, maybe that's why 461 00:19:43,410 --> 00:19:45,980 I can't let another bully off the hook. 462 00:19:46,980 --> 00:19:50,966 That is... If Joanna actually did it. 463 00:19:50,990 --> 00:19:52,626 'Cause the more I think about it, 464 00:19:52,650 --> 00:19:53,966 the more my gut is telling me 465 00:19:53,990 --> 00:19:55,766 that we're missing something here. 466 00:19:55,790 --> 00:19:58,366 Can your gut be a little more specific? 467 00:19:58,390 --> 00:20:00,576 It's just a feeling. 468 00:20:00,600 --> 00:20:02,436 Okay. 469 00:20:02,460 --> 00:20:05,606 Well, while you're dealing with your "feeling," 470 00:20:05,630 --> 00:20:07,046 I'm going to make sure 471 00:20:07,070 --> 00:20:08,876 Joanna zevin doesn't get away with this 472 00:20:08,900 --> 00:20:11,670 like she's gotten away with everything else in her life. 473 00:20:16,910 --> 00:20:18,186 Did you find everything you're looking for 474 00:20:18,210 --> 00:20:20,010 on Rocco am a to? 475 00:20:21,750 --> 00:20:23,466 Are you spying on me? 476 00:20:23,490 --> 00:20:26,296 Fio flags ci files to make sure they aren't compromised. 477 00:20:26,320 --> 00:20:28,636 Well, then rest easy. 478 00:20:28,660 --> 00:20:30,266 Did Eddie tell you that I was asking her to 479 00:20:30,290 --> 00:20:31,406 steer clear of Rocco? 480 00:20:31,430 --> 00:20:32,966 She mentioned it, yeah. 481 00:20:32,990 --> 00:20:35,076 Thing is, though, I'm not your wife. 482 00:20:35,100 --> 00:20:36,636 So I can't be banned from 483 00:20:36,660 --> 00:20:39,800 looking into any and all dirt bags I choose to. 484 00:20:41,240 --> 00:20:42,676 Officer Badillo, I'm not your boss, 485 00:20:42,700 --> 00:20:45,786 but I am a boss, so, please, tread carefully. 486 00:20:45,810 --> 00:20:47,786 Well, you got it, "boss." 487 00:20:47,810 --> 00:20:48,856 Excuse me? Guys like Rocco 488 00:20:48,880 --> 00:20:50,116 get away with crap because 489 00:20:50,140 --> 00:20:51,426 guys like you protect him. 490 00:20:51,450 --> 00:20:52,856 When he's no longer valuable to us, 491 00:20:52,880 --> 00:20:54,096 he's all yours. 492 00:20:54,120 --> 00:20:55,496 So, innocent people suffer, 493 00:20:55,520 --> 00:20:57,126 and I'm supposed to keep my trap shut, is that it? 494 00:20:57,150 --> 00:20:58,626 That sounds like sound advice. 495 00:20:58,650 --> 00:21:00,366 Well, here's some advice for you 496 00:21:00,390 --> 00:21:03,866 hey, hey. Partner... Something big just came up. 497 00:21:03,890 --> 00:21:05,536 We gotta roll. 498 00:21:05,560 --> 00:21:08,036 Be safe out there. 499 00:21:08,060 --> 00:21:09,300 Yeah. 500 00:21:10,730 --> 00:21:12,876 Thanks for the save. 501 00:21:12,900 --> 00:21:14,716 About to say something dumb. 502 00:21:14,740 --> 00:21:16,376 It wasn't a save. 503 00:21:16,400 --> 00:21:19,070 911 call just came in from Vince's building. 504 00:21:20,070 --> 00:21:22,156 I heard yelling and fighting. 505 00:21:22,180 --> 00:21:24,126 I thought they were gonna come through my ceiling. 506 00:21:24,150 --> 00:21:25,880 Just go back inside, please. 507 00:21:31,190 --> 00:21:33,836 Central, 2-9 David. I need a bus to this location. 508 00:21:33,860 --> 00:21:35,990 One male assaulted, not likely. 509 00:21:36,960 --> 00:21:38,836 What the hell happened? 510 00:21:38,860 --> 00:21:40,906 I went down the hall to throw some trash down the chute. 511 00:21:40,930 --> 00:21:42,906 And when I got back, Vince jumped me. 512 00:21:42,930 --> 00:21:44,176 And you actually saw him? 513 00:21:44,200 --> 00:21:45,306 Why is that surprising? 514 00:21:45,330 --> 00:21:48,546 You saw him almost take my head off 515 00:21:48,570 --> 00:21:49,716 with those rocks yesterday. 516 00:21:49,740 --> 00:21:52,086 I'm telling you, he's a lunatic. 517 00:21:52,110 --> 00:21:53,086 Not another word, Rocco. 518 00:21:53,110 --> 00:21:54,986 What are you doing here? 519 00:21:55,010 --> 00:21:56,656 Their job. 520 00:21:56,680 --> 00:21:58,986 And we're doing ours. 521 00:21:59,010 --> 00:22:01,026 2-9 David to central, please be advised, 522 00:22:01,050 --> 00:22:03,526 the 2-9 fio sergeant will close out this job. 523 00:22:03,550 --> 00:22:06,420 Show us 10-98 at this time. 524 00:22:07,790 --> 00:22:09,290 Come on, partner. 525 00:22:18,730 --> 00:22:19,776 Amen. Wait, everybody, 526 00:22:19,800 --> 00:22:21,076 I have an announcement to make. 527 00:22:22,100 --> 00:22:23,216 Now? 528 00:22:23,240 --> 00:22:24,646 I just spent the entire grace 529 00:22:24,670 --> 00:22:26,046 drooling over these pork chops. 530 00:22:26,070 --> 00:22:27,786 It'll only take a second. 531 00:22:27,810 --> 00:22:30,110 If you're gonna change your pronouns, I'm out. 532 00:22:31,610 --> 00:22:33,596 Come on, let him speak. What is it, Sean? 533 00:22:33,620 --> 00:22:36,456 Well, I've been taking extra classes 534 00:22:36,480 --> 00:22:38,696 and working my butt off overtime., 535 00:22:38,720 --> 00:22:41,796 and I just got the news I'll be graduating from nyu 536 00:22:41,820 --> 00:22:43,136 a year early. 537 00:22:43,160 --> 00:22:44,436 What? That's amazing! Whoa. 538 00:22:44,460 --> 00:22:45,636 Congratulations. 539 00:22:45,660 --> 00:22:47,266 Well done, Sean. 540 00:22:47,290 --> 00:22:48,306 - Thank you. - Probably saved 541 00:22:48,330 --> 00:22:49,936 your dad a lot of money, too, right? 542 00:22:49,960 --> 00:22:53,006 You know, that actually never even crossed my mind. 543 00:22:53,030 --> 00:22:54,246 What did? 544 00:22:54,270 --> 00:22:56,046 He's gonna ask to take a gap year? 545 00:22:56,070 --> 00:22:57,116 Can you imagine 546 00:22:57,140 --> 00:22:59,186 what a round-the-world trip would cost? 547 00:22:59,210 --> 00:23:01,816 Probably a hell of a lot more than one year at nyu. 548 00:23:01,840 --> 00:23:03,456 That is not possible. 549 00:23:04,410 --> 00:23:05,556 I am proud of you. 550 00:23:05,580 --> 00:23:07,056 - Really. Always have been. - Yeah. 551 00:23:07,080 --> 00:23:08,150 Way to go. 552 00:23:09,320 --> 00:23:10,720 Thank you. 553 00:23:12,920 --> 00:23:13,966 So what else, Sean? 554 00:23:13,990 --> 00:23:15,336 What's next? 555 00:23:15,360 --> 00:23:17,136 I haven't decided yet. 556 00:23:17,160 --> 00:23:19,736 I was actually hoping for some advice from everybody. 557 00:23:19,760 --> 00:23:22,436 Never get in the way of your dad and his pork chops. 558 00:23:22,460 --> 00:23:25,006 Yeah. Or anything else remotely edible. 559 00:23:25,700 --> 00:23:27,976 Pot, meet kettle. 560 00:23:28,000 --> 00:23:29,446 Hey! 561 00:23:29,470 --> 00:23:30,470 Thank you. 562 00:23:31,370 --> 00:23:33,656 Find a job that makes your heart sing. 563 00:23:33,680 --> 00:23:34,886 Aw. 564 00:23:34,910 --> 00:23:36,416 And makes you a lot of money. 565 00:23:36,440 --> 00:23:37,426 Come on. 566 00:23:37,450 --> 00:23:39,026 I'm a practical person. 567 00:23:39,950 --> 00:23:41,756 Pop, what about you? 568 00:23:41,780 --> 00:23:44,096 Cologne should be an invitation, 569 00:23:44,120 --> 00:23:45,766 not an announcement. 570 00:23:45,790 --> 00:23:47,396 Yes. Very good. 571 00:23:47,420 --> 00:23:49,266 See, Danny? That one's even better than yours. 572 00:23:49,290 --> 00:23:50,566 Why am I being picked on here? 573 00:23:50,590 --> 00:23:52,506 'Cause it's fun. Yeah. 574 00:23:52,530 --> 00:23:53,706 It's fun. 575 00:23:53,730 --> 00:23:55,536 Okay. Well, let's see what sage advice 576 00:23:55,560 --> 00:23:58,076 the two comedians have for their nephew. 577 00:23:58,100 --> 00:23:59,446 All right. 578 00:23:59,470 --> 00:24:01,716 You go first. No, you go first. 579 00:24:01,740 --> 00:24:03,346 Well, one of you go. 580 00:24:03,370 --> 00:24:04,746 Okay. 581 00:24:04,770 --> 00:24:06,886 Nothing matters more than love. 582 00:24:08,280 --> 00:24:09,456 - Wow. - See? 583 00:24:09,480 --> 00:24:11,286 Great minds think alike. 584 00:24:11,310 --> 00:24:13,186 And fools seldom differ. 585 00:24:15,080 --> 00:24:16,980 Grandpa, you're up. 586 00:24:18,220 --> 00:24:24,466 Well... Never forget that, me, pop, 587 00:24:24,490 --> 00:24:28,876 your mom and dad, your aunts and uncles and... 588 00:24:28,900 --> 00:24:31,976 Everyone else has... 589 00:24:32,000 --> 00:24:35,346 Always endeavored to give you two things, 590 00:24:35,370 --> 00:24:38,786 roots and wings. 591 00:24:38,810 --> 00:24:40,610 So use 'em. 592 00:24:43,440 --> 00:24:45,226 To Sean. 593 00:24:45,250 --> 00:24:47,310 - To Sean. - To Sean. 594 00:24:50,080 --> 00:24:51,966 Hey. 595 00:24:51,990 --> 00:24:53,466 Got a minute? 596 00:24:53,490 --> 00:24:55,736 Yeah, of course. What's up? 597 00:24:55,760 --> 00:24:58,336 Yeah, what's up is I got a call from deanne jenson last night. 598 00:24:58,360 --> 00:24:59,406 Well, that's great. 599 00:24:59,430 --> 00:25:00,836 It wasn't about the case. 600 00:25:00,860 --> 00:25:03,006 Even better. No, it's not. 601 00:25:03,030 --> 00:25:05,676 She wasn't even quite sure why she was calling. 602 00:25:05,700 --> 00:25:08,816 She said she just felt that you were kind of pushing her to. 603 00:25:08,840 --> 00:25:10,446 Me? 604 00:25:10,470 --> 00:25:12,116 When you stalked her at her gym. 605 00:25:12,140 --> 00:25:14,156 I did not stalk her. 606 00:25:14,180 --> 00:25:16,186 No, so you just happened to be walking by? 607 00:25:16,210 --> 00:25:19,656 Well, no... The hell is this all about, Erin? 608 00:25:19,680 --> 00:25:21,696 Can't a friend just help a friend? 609 00:25:21,720 --> 00:25:22,996 It's not help 610 00:25:23,020 --> 00:25:24,826 when it's my ass that's gonna get kicked 611 00:25:24,850 --> 00:25:26,166 at the end of all this. 612 00:25:26,190 --> 00:25:27,426 How is that gonna happen? 613 00:25:27,450 --> 00:25:28,450 Look at me. 614 00:25:29,620 --> 00:25:31,006 And then look at deanne. 615 00:25:31,030 --> 00:25:32,436 Anthony, you're a catch. 616 00:25:32,460 --> 00:25:34,676 Look, I know what my brand is. 617 00:25:34,700 --> 00:25:36,836 And it sells well in certain markets. 618 00:25:36,860 --> 00:25:38,276 But not with deanne? 619 00:25:38,300 --> 00:25:41,016 Again, have you seen her? 620 00:25:41,040 --> 00:25:42,576 Yeah, I have seen her. 621 00:25:42,600 --> 00:25:46,186 And I see how she smiles when we talk about you. 622 00:25:46,210 --> 00:25:48,516 But if there was ever a possibility of an inkling 623 00:25:48,540 --> 00:25:51,356 of a spark between deanne and me, 624 00:25:51,380 --> 00:25:53,696 I'm pretty sure you being weird 625 00:25:53,720 --> 00:25:56,056 is the reason she told me to lose her number. 626 00:25:56,080 --> 00:25:56,956 Weird? 627 00:25:56,980 --> 00:25:58,420 Yeah. 628 00:26:09,130 --> 00:26:10,336 Tough day? 629 00:26:10,360 --> 00:26:13,600 Sunday at the cemetery was tougher. 630 00:26:15,170 --> 00:26:18,416 Least I'll have these little reminders of who she was. 631 00:26:20,510 --> 00:26:21,686 "Gabistronaut"? 632 00:26:23,340 --> 00:26:25,456 She was five when she did this. 633 00:26:26,750 --> 00:26:29,826 Said that's what she wanted to be when she grew up. 634 00:26:29,850 --> 00:26:32,396 The girl who put that awful poster in here 635 00:26:32,420 --> 00:26:34,290 tossed it in the trash. 636 00:26:35,320 --> 00:26:39,236 But gabi put it right back up, cracks and all. 637 00:26:39,260 --> 00:26:42,406 Said no one was gonna stop her from being herself. 638 00:26:42,430 --> 00:26:45,276 Like you said, strong girl. 639 00:26:47,300 --> 00:26:51,740 Ms. Toren, do you have any idea where gabi's laptop is? 640 00:26:52,740 --> 00:26:54,856 No. Why? 641 00:26:54,880 --> 00:26:57,156 Well, we asked csu to collect it, 642 00:26:57,180 --> 00:26:58,586 and they couldn't find it. 643 00:26:58,610 --> 00:27:01,280 Student laptops are school-issued. 644 00:27:02,320 --> 00:27:04,226 I bet the Dean stole it 645 00:27:04,250 --> 00:27:07,226 so she could wipe the hard drive. 646 00:27:07,250 --> 00:27:09,196 And destroy any possible evidence? 647 00:27:09,220 --> 00:27:11,560 Better than destroying greyton's reputation. 648 00:27:12,990 --> 00:27:15,660 Or maybe... You have it. 649 00:27:18,000 --> 00:27:19,246 Why would I? 650 00:27:19,270 --> 00:27:20,870 Same reason I want it. 651 00:27:21,840 --> 00:27:23,886 To find any possible answers 652 00:27:23,910 --> 00:27:26,670 to why your little girl is not here anymore. 653 00:27:32,010 --> 00:27:36,656 Okay. Yes. But... I really just wanted to 654 00:27:37,920 --> 00:27:40,596 read gabi's words, 655 00:27:40,620 --> 00:27:42,166 listen to the music she liked. 656 00:27:42,190 --> 00:27:43,760 I understand. 657 00:27:45,660 --> 00:27:47,736 You want to hold on to a piece of her. 658 00:27:47,760 --> 00:27:50,176 Except I couldn't find the password. 659 00:27:50,200 --> 00:27:54,000 We have techs who can help us get into the laptop. 660 00:27:55,200 --> 00:27:58,440 But I'm gonna need it in order to do it. 661 00:28:01,810 --> 00:28:04,050 Do you really think it'll help? 662 00:28:05,550 --> 00:28:07,610 I hope so. 663 00:28:10,050 --> 00:28:11,366 Sergeant Reagan. 664 00:28:11,390 --> 00:28:13,196 We were just talking about you. 665 00:28:13,220 --> 00:28:15,096 You must be one of those NYPD higher-ups 666 00:28:15,120 --> 00:28:17,496 Mr. Amato says he's tight with. 667 00:28:17,520 --> 00:28:19,060 Could you give us a minute? 668 00:28:21,630 --> 00:28:23,006 Wouldn't mind a sponge bath 669 00:28:23,030 --> 00:28:24,476 from that one, am I right? 670 00:28:24,500 --> 00:28:25,546 Could you not mention 671 00:28:25,570 --> 00:28:27,446 your connection to the department? 672 00:28:27,470 --> 00:28:29,176 Got me better pillows and this private room. 673 00:28:29,200 --> 00:28:31,286 Also, she has a parking ticket. I said you'd look into it. 674 00:28:31,310 --> 00:28:32,886 Rocco, enough. 675 00:28:32,910 --> 00:28:34,716 You've been promising us the name and address 676 00:28:34,740 --> 00:28:35,916 of a bigwig drug dealer. 677 00:28:35,940 --> 00:28:36,956 So out with it. 678 00:28:36,980 --> 00:28:39,986 After you arrest Vince Harris. 679 00:28:40,010 --> 00:28:40,796 Rocco. 680 00:28:40,820 --> 00:28:42,080 Look. 681 00:28:45,790 --> 00:28:47,126 I need that name. 682 00:28:47,150 --> 00:28:48,766 Okay. Seriously. 683 00:28:48,790 --> 00:28:50,596 I asked you guys to back off. 684 00:28:50,620 --> 00:28:53,306 So... You don't want to see 685 00:28:53,330 --> 00:28:55,376 the footage of poor little Rocco's attacker? 686 00:28:55,400 --> 00:28:57,576 Fio checked all the surrounding security footage. 687 00:28:57,600 --> 00:28:59,776 Well, your guys must've missed something, 688 00:28:59,800 --> 00:29:01,376 'cause we found a street camera 689 00:29:01,400 --> 00:29:03,576 that caught a guy exiting the building's side door. 690 00:29:03,600 --> 00:29:05,740 Wiping blood off his hands. 691 00:29:06,810 --> 00:29:08,156 You know who it is? 692 00:29:08,180 --> 00:29:10,410 Sure as hell wasn't Vince. 693 00:29:14,380 --> 00:29:17,496 I don't even know why I got involved. 694 00:29:17,520 --> 00:29:19,266 I mean, maybe it's because 695 00:29:19,290 --> 00:29:21,096 things have been going so well between us 696 00:29:21,120 --> 00:29:23,660 and I wanted to spread the wealth. 697 00:29:24,630 --> 00:29:27,266 I'm still trying to picture a woman flirting with Anthony. 698 00:29:27,290 --> 00:29:28,506 Can you not? 699 00:29:28,530 --> 00:29:32,276 And since when is matchmaker one of your skills? 700 00:29:32,300 --> 00:29:33,346 What do you mean? 701 00:29:33,370 --> 00:29:35,446 I got us together. 702 00:29:35,470 --> 00:29:37,676 Don't rewrite history. 703 00:29:37,700 --> 00:29:39,846 Don't you remember I spoke to you first 704 00:29:39,870 --> 00:29:41,616 when we met on that basketball court? 705 00:29:42,880 --> 00:29:45,626 Yeah, after-after the ref called you for charging, 706 00:29:45,650 --> 00:29:47,726 you yelled, "in your face, boyle." 707 00:29:47,750 --> 00:29:49,556 Well 708 00:29:49,580 --> 00:29:52,966 I just remember things completely differently. 709 00:29:52,990 --> 00:29:54,896 Yeah, and-and, actually, I was the one 710 00:29:54,920 --> 00:29:56,466 who then faked twisting my ankle 711 00:29:56,490 --> 00:29:57,466 so that I could talk to you afterwards. 712 00:29:57,490 --> 00:29:59,406 Well, I do remember that. 713 00:29:59,430 --> 00:30:01,976 And that was very unpersuasive. 714 00:30:02,000 --> 00:30:04,406 Yeah, clearly. 'Cause all you did was toss me a roll of tape 715 00:30:04,430 --> 00:30:07,506 and you said, "see you next game, loser." 716 00:30:09,300 --> 00:30:11,786 Okay, fine. But I did get Tina Stevens 717 00:30:11,810 --> 00:30:14,416 to invite us both to dinner and then fake being sick 718 00:30:14,440 --> 00:30:16,480 so it could just be the two of us. 719 00:30:17,740 --> 00:30:19,386 Wait, what? 720 00:30:19,410 --> 00:30:20,786 Wait, what what? 721 00:30:20,810 --> 00:30:22,196 My god. 722 00:30:22,220 --> 00:30:25,396 My god, I-I thought that Tina was really sick. 723 00:30:25,420 --> 00:30:30,066 I just really wanted to get to know you and... 724 00:30:30,090 --> 00:30:31,836 Thought if I... 725 00:30:31,860 --> 00:30:34,176 Came right out with it, you would just... 726 00:30:34,200 --> 00:30:35,736 Blow me off. 727 00:30:35,760 --> 00:30:38,576 In what universe would I do that? 728 00:30:38,600 --> 00:30:40,830 I don't know. I-I didn't know. 729 00:30:40,940 --> 00:30:42,746 I was scared, I guess. 730 00:30:44,240 --> 00:30:46,916 Like Anthony is scared with deanne. 731 00:30:46,940 --> 00:30:48,916 And I ruined it all. 732 00:30:48,940 --> 00:30:50,786 So fix it. No, no, no, no. 733 00:30:50,810 --> 00:30:53,356 Anthony will kill me if I get involved. 734 00:30:53,380 --> 00:30:55,296 Is Anthony like family to you? 735 00:30:55,320 --> 00:30:56,456 Yeah, of course. 736 00:30:56,480 --> 00:30:59,296 Yeah. So what's the point of family 737 00:30:59,320 --> 00:31:01,960 if you don't ignore whatever they think is best for them? 738 00:31:03,990 --> 00:31:05,966 Screw your backlog. 739 00:31:05,990 --> 00:31:09,030 I need manner of death and her tox screen. Yes. 740 00:31:10,360 --> 00:31:12,346 You're hard at work. 741 00:31:12,370 --> 00:31:14,516 You, too. Any luck? 742 00:31:14,540 --> 00:31:16,446 You know, getting it done. 743 00:31:16,470 --> 00:31:18,186 Yeah, well, that makes one of us. 744 00:31:18,210 --> 00:31:20,016 I've tried all of the mom's suggestions, 745 00:31:20,040 --> 00:31:21,956 plus the typical passwords people use, 746 00:31:21,980 --> 00:31:23,416 plus a blunt-force cracker. 747 00:31:23,440 --> 00:31:24,626 Still nothing. 748 00:31:24,650 --> 00:31:25,626 Try whatever else you can. 749 00:31:25,650 --> 00:31:27,456 Something's got to work here. 750 00:31:27,480 --> 00:31:30,320 Why don't you try thinking about who gabi was. 751 00:31:33,420 --> 00:31:37,296 Type this in. Password... "Gabistronaut." 752 00:31:37,320 --> 00:31:42,960 Gabi... G-a-b-i... S-t-r-o-n... A-u-t. 753 00:31:44,070 --> 00:31:45,100 Bingo. 754 00:31:46,430 --> 00:31:47,476 Good thinking, partner. 755 00:31:47,500 --> 00:31:48,446 Good work. 756 00:31:48,470 --> 00:31:49,940 No problem. 757 00:31:51,710 --> 00:31:53,886 Hey, you want to stay and help me out? 758 00:31:53,910 --> 00:31:56,586 I... I have things to do. 759 00:31:56,610 --> 00:31:57,986 Come on. 760 00:32:02,120 --> 00:32:05,396 All right, we got "assignments due," 761 00:32:05,420 --> 00:32:07,396 "lab reports," 762 00:32:07,420 --> 00:32:09,066 "robot competition." 763 00:32:09,090 --> 00:32:10,566 Open that one. 764 00:32:10,590 --> 00:32:13,760 "Downloads." 765 00:32:14,760 --> 00:32:16,930 You got to be... Kidding me. 766 00:32:28,480 --> 00:32:30,456 Hey, pop. 767 00:32:30,480 --> 00:32:32,426 Francis. 768 00:32:32,450 --> 00:32:33,956 What's that? 769 00:32:33,980 --> 00:32:36,356 The quicker picker-upper. 770 00:32:36,380 --> 00:32:39,250 No, I'm fine. 771 00:32:40,290 --> 00:32:41,760 Well, hear what I have to say first. 772 00:32:44,260 --> 00:32:47,636 My meaning of "conservatism" is almost extinct, 773 00:32:47,660 --> 00:32:50,206 but I'd like to get in the car 774 00:32:50,230 --> 00:32:52,946 and drive it around the block one last time, 775 00:32:52,970 --> 00:32:54,546 for my son's sake. 776 00:32:54,570 --> 00:32:57,646 I may need the whole bottle. 777 00:32:57,670 --> 00:32:59,746 Be quiet. 778 00:32:59,770 --> 00:33:04,356 Real conservatism emphasizes the bonds of social order 779 00:33:04,380 --> 00:33:08,426 and promotes the defense of ancestral institutions. 780 00:33:08,450 --> 00:33:09,826 Yeah, okay, got it. 781 00:33:09,850 --> 00:33:11,396 Shut up. 782 00:33:11,420 --> 00:33:15,296 In my term as PC, 783 00:33:15,320 --> 00:33:18,166 I spent eight years wrangling the brats 784 00:33:18,190 --> 00:33:20,206 of the then-governor 785 00:33:20,230 --> 00:33:22,236 when they were in the city, which was a lot. 786 00:33:22,260 --> 00:33:25,346 So, with a side business in cover-ups? 787 00:33:25,370 --> 00:33:28,216 So, a difficult stand for the greater good. 788 00:33:28,240 --> 00:33:29,346 And in your case, 789 00:33:29,370 --> 00:33:32,770 there's an even greater good at stake. 790 00:33:34,610 --> 00:33:38,186 Okay. Okay, so I offer to cover up 791 00:33:38,210 --> 00:33:40,486 for the real housewives of Albany here. 792 00:33:40,510 --> 00:33:42,856 What's the tipping point? 793 00:33:42,880 --> 00:33:44,696 What does that mean? 794 00:33:44,720 --> 00:33:46,196 What I mean is, 795 00:33:46,220 --> 00:33:48,566 did your governor's boys ever cross a line 796 00:33:48,590 --> 00:33:50,096 where you said, "no more"? 797 00:33:50,120 --> 00:33:53,306 No, but neither did Mrs. Mendez. 798 00:33:53,330 --> 00:33:55,176 Yet. 799 00:33:55,200 --> 00:33:58,746 Your job does not charge you with defining that line. 800 00:33:58,770 --> 00:34:04,246 It does charge you with putting your cops and the public first. 801 00:34:04,270 --> 00:34:06,146 You can't just blow off his offer. 802 00:34:06,170 --> 00:34:09,286 I didn't. He blew me off. 803 00:34:09,310 --> 00:34:10,956 After you insulted him. 804 00:34:10,980 --> 00:34:12,426 Says the guy who taught me, 805 00:34:12,450 --> 00:34:14,410 "you lie down with dogs, you wake up with fleas." 806 00:34:18,090 --> 00:34:20,226 What? Nothing. 807 00:34:20,250 --> 00:34:24,330 Just, the dogs calling me to come lie down. 808 00:34:26,730 --> 00:34:28,676 And it's now been four hours and counting 809 00:34:28,700 --> 00:34:29,776 since they took her in. 810 00:34:29,800 --> 00:34:32,806 Well, paperwork is tedious but important. 811 00:34:32,830 --> 00:34:35,776 She will be returned to her detail 812 00:34:35,800 --> 00:34:37,216 as soon as my guys are done. 813 00:34:37,240 --> 00:34:39,246 She shouldn't even be with your guys. 814 00:34:39,270 --> 00:34:42,116 Actually, she's not with guys. 815 00:34:42,140 --> 00:34:45,586 She is with the female officer she took a swing at 816 00:34:45,610 --> 00:34:48,426 and whose radio car she kicked a dent in. 817 00:34:48,450 --> 00:34:50,756 A swing and a miss, and she injured her own foot. 818 00:34:50,780 --> 00:34:53,226 Yes, and was treated by ems. 819 00:34:53,250 --> 00:34:56,696 And we have protocols that they can't ignore. 820 00:34:56,720 --> 00:34:58,836 Unless you order them to. 821 00:34:58,860 --> 00:35:00,306 Listen to me now, governor. 822 00:35:00,330 --> 00:35:02,306 She is not being booked. 823 00:35:02,330 --> 00:35:05,306 She is being interviewed privately 824 00:35:05,330 --> 00:35:06,876 in the precinct commander's office 825 00:35:06,900 --> 00:35:10,876 with some fancy coffee drink they fetched her 826 00:35:10,900 --> 00:35:13,916 and a complete blackout on who she is and why she's there. 827 00:35:13,940 --> 00:35:15,480 Copy that? 828 00:35:16,480 --> 00:35:17,910 I assumed that. 829 00:35:20,010 --> 00:35:22,596 Well, that's not a good business plan. 830 00:35:22,620 --> 00:35:27,296 One day soon, this thing will be out of both of our controls. 831 00:35:27,320 --> 00:35:28,990 If it isn't already. 832 00:35:30,990 --> 00:35:34,130 You do realize that I need your help here and not a lecture. 833 00:35:37,130 --> 00:35:40,676 Governor... I like you. 834 00:35:40,700 --> 00:35:44,046 I even voted for you, against all odds. 835 00:35:44,070 --> 00:35:48,016 And you have to realize that I am helping you right now, 836 00:35:48,040 --> 00:35:51,410 but I can't erase the handwriting on the wall. 837 00:35:52,750 --> 00:35:55,220 And just what in the hell am I supposed to do? 838 00:35:58,690 --> 00:36:02,236 I would be overstepping even if I tried to answer that. 839 00:36:02,260 --> 00:36:05,336 You overstep every other step you take. Why stop now? 840 00:36:09,360 --> 00:36:10,776 Okay. 841 00:36:12,700 --> 00:36:14,176 What have you tried? 842 00:36:14,200 --> 00:36:16,176 Talking to her. 843 00:36:16,200 --> 00:36:17,576 About? 844 00:36:17,600 --> 00:36:19,216 Her drinking, obviously. 845 00:36:19,240 --> 00:36:20,946 Her role as the first lady. 846 00:36:20,970 --> 00:36:23,616 The impact on me and my duties to the state. 847 00:36:23,640 --> 00:36:25,550 And what came back? 848 00:36:26,550 --> 00:36:29,396 I'm not even paraphrasing. 849 00:36:29,420 --> 00:36:32,126 "Lighten up and quit acting your age." 850 00:36:34,020 --> 00:36:35,736 The legal cutoff for age difference 851 00:36:35,760 --> 00:36:38,806 second wife should be no more than ten years younger. 852 00:36:38,830 --> 00:36:41,836 Well, maybe you should pitch that to the legislature, get it 853 00:36:41,860 --> 00:36:43,730 on the agenda. 854 00:36:44,730 --> 00:36:47,706 But first things first. 855 00:36:47,730 --> 00:36:51,416 I am going to float your amendment for bail reform 856 00:36:51,440 --> 00:36:53,546 to the city council. 857 00:36:53,570 --> 00:36:56,216 I won't have the mayor and I won't have you, 858 00:36:56,240 --> 00:36:58,750 but it's still worth a shot. 859 00:37:00,750 --> 00:37:02,580 Who says you won't have me? 860 00:37:03,550 --> 00:37:06,450 Well, you, pretty much. 861 00:37:13,090 --> 00:37:15,776 Is there anything you'd feel comfortable doing 862 00:37:15,800 --> 00:37:18,570 to move her release along? 863 00:37:27,210 --> 00:37:31,016 I could make a call, sure. 864 00:37:31,040 --> 00:37:33,680 If you're comfortable with it. 865 00:37:34,650 --> 00:37:37,426 I'd sure appreciate that, commissioner Reagan. 866 00:37:37,450 --> 00:37:40,120 And I'm a man who knows how to show his appreciation. 867 00:37:42,660 --> 00:37:46,336 This is the final call. 868 00:37:46,360 --> 00:37:48,360 I'm aware. 869 00:38:07,480 --> 00:38:08,620 Hey, what's up, ding-dong? 870 00:38:09,620 --> 00:38:10,796 What are you doing here? 871 00:38:10,820 --> 00:38:12,596 I live here. You don't. 872 00:38:12,620 --> 00:38:15,666 No, 'cause I got some friends in high places 873 00:38:15,690 --> 00:38:17,766 who are gonna kick you the hell out. 874 00:38:17,790 --> 00:38:19,430 Not anymore. 875 00:38:20,430 --> 00:38:22,976 Now that I know that the bigwig drug dealer 876 00:38:23,000 --> 00:38:24,406 that you've been stalling on is your cousin sal. 877 00:38:24,430 --> 00:38:26,046 N-No, it isn't. 878 00:38:26,070 --> 00:38:27,576 Then why did he beat you up? 879 00:38:27,600 --> 00:38:28,746 That was this guy. 880 00:38:28,770 --> 00:38:30,446 That was you lying. 881 00:38:30,470 --> 00:38:32,916 When we collared sal, he said 882 00:38:32,940 --> 00:38:34,716 he worked you over as a warning to stop working with the cops. 883 00:38:34,740 --> 00:38:38,486 And he confessed to the whole drug operation, 884 00:38:38,510 --> 00:38:41,310 so, in other words... You're useless to me. 885 00:38:42,320 --> 00:38:43,626 So get out. 886 00:38:43,650 --> 00:38:46,296 No, the law says this place is mine. 887 00:38:46,320 --> 00:38:47,796 Not according to the housing judge 888 00:38:47,820 --> 00:38:49,796 who just issued this order of eviction, 889 00:38:49,820 --> 00:38:51,320 which you are currently violating. 890 00:38:51,430 --> 00:38:53,766 I'm not leaving. I got rights. 891 00:38:53,790 --> 00:38:55,236 Hey, hey. You got the right 892 00:38:55,260 --> 00:38:57,330 to remain silent. 893 00:38:59,170 --> 00:39:01,816 Anything you say can and will be used against you 894 00:39:01,840 --> 00:39:03,000 in a court of law. 895 00:39:09,340 --> 00:39:10,956 If you think a nice dinner 896 00:39:10,980 --> 00:39:13,426 is gonna patch things up between us 897 00:39:13,450 --> 00:39:14,896 I wouldn't dream of it. 898 00:39:14,920 --> 00:39:16,650 Just sit? 899 00:39:20,520 --> 00:39:22,066 So now what? 900 00:39:22,090 --> 00:39:25,366 We, eat scampi and then scowl at each other? 901 00:39:25,390 --> 00:39:30,536 Well, I was hoping you would smile at her first. 902 00:39:30,560 --> 00:39:33,030 Her who? 903 00:39:36,570 --> 00:39:38,316 Are you kidding me? 904 00:39:38,340 --> 00:39:39,486 Just hear me out. 905 00:39:39,510 --> 00:39:41,016 I'm confused. 906 00:39:41,040 --> 00:39:43,886 Yeah, well, join the club. 907 00:39:43,910 --> 00:39:45,386 I'm sorry for the subterfuge. 908 00:39:45,410 --> 00:39:48,956 And-and I just want to apologize profusely for... 909 00:39:48,980 --> 00:39:53,196 Sticking my nose where it doesn't belong. 910 00:39:53,220 --> 00:39:56,566 And I-I had planned on dining with you, but 911 00:39:56,590 --> 00:39:59,306 I'm not feeling 100%. 912 00:39:59,330 --> 00:40:04,700 I'm a little under the weather, so you'll have to dine alone. 913 00:40:08,170 --> 00:40:10,100 Please. 914 00:40:16,540 --> 00:40:19,586 Don't worry about the bill, and don't think 915 00:40:19,610 --> 00:40:24,156 about the past or anything, really, just about 916 00:40:24,180 --> 00:40:25,540 getting to know each other better. 917 00:40:26,920 --> 00:40:29,196 But spoiler alert. 918 00:40:29,220 --> 00:40:31,196 There is no finer, 919 00:40:31,220 --> 00:40:33,866 funnier, more decent human being 920 00:40:33,890 --> 00:40:36,100 than the man sitting across from you. 921 00:40:39,800 --> 00:40:41,770 Thanks for this, Erin. 922 00:40:42,770 --> 00:40:45,270 Enjoy your evening. 923 00:40:48,040 --> 00:40:49,416 So here we are. 924 00:40:49,440 --> 00:40:50,986 Hi. 925 00:40:51,010 --> 00:40:52,426 Thanks for coming. 926 00:40:52,450 --> 00:40:54,080 I'm excited to be here. 927 00:40:57,280 --> 00:40:59,026 That can't be true. 928 00:40:59,050 --> 00:41:00,666 It's all there. 929 00:41:00,690 --> 00:41:04,396 The porn videos she altered, the editing software, 930 00:41:04,420 --> 00:41:06,406 even Internet instructions 931 00:41:06,430 --> 00:41:08,976 on how to lift fingerprints and place them somewhere else. 932 00:41:11,060 --> 00:41:13,406 So... so she wasn't bullied? 933 00:41:13,430 --> 00:41:16,646 She was bullied... a lot. 934 00:41:16,670 --> 00:41:19,116 Unfortunately, 935 00:41:19,140 --> 00:41:21,816 gabi thought that all of this was the best way 936 00:41:21,840 --> 00:41:24,256 to get back at them. 937 00:41:24,280 --> 00:41:26,626 And she almost had everyone convinced. 938 00:41:26,650 --> 00:41:29,296 But why did she have to die? 939 00:41:29,320 --> 00:41:32,790 Girls do a lot of things they regret later. 940 00:41:33,790 --> 00:41:35,936 I had no idea. 941 00:41:35,960 --> 00:41:38,606 She was smart. She hid it from you. 942 00:41:38,630 --> 00:41:43,360 We did find one other thing in gabi's computer. 943 00:41:44,360 --> 00:41:46,176 Something she left for you. 944 00:41:46,200 --> 00:41:48,870 We think you should see it. 945 00:41:54,310 --> 00:41:56,486 It's right there. 946 00:41:56,510 --> 00:41:58,650 You take as long as you need. 947 00:42:06,350 --> 00:42:08,326 Hi, mom. 948 00:42:08,350 --> 00:42:12,166 I just wanted to say that I love you so much. 949 00:42:12,190 --> 00:42:13,736 Gabi. 950 00:42:13,760 --> 00:42:17,136 And you shouldn't blame yourself for anything. 951 00:42:17,160 --> 00:42:19,146 You were the best mom, 952 00:42:19,170 --> 00:42:22,740 and I'm sorry that I wasn't strong enough. 953 00:42:27,670 --> 00:42:31,086 Bullied girl gets revenge from beyond the grave. 954 00:42:31,110 --> 00:42:33,226 I didn't see that one coming. 955 00:42:33,250 --> 00:42:35,656 You were right. You felt like something was off. 956 00:42:35,680 --> 00:42:37,656 Yeah. 957 00:42:37,680 --> 00:42:40,350 Except this time, I wish I was wrong. 958 00:42:44,190 --> 00:42:48,190 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 959 00:42:52,670 --> 00:42:56,040 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 62957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.