All language subtitles for 200.Wolf.2024.1080p.WEBDL.DD5.1.H.264FLUX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,584 --> 00:00:04,084
(gentle music)
2
00:00:13,291 --> 00:00:16,749
(gentle music continues)
3
00:00:24,748 --> 00:00:28,248
(gentle music continues)
4
00:00:36,997 --> 00:00:40,414
(gentle music continues)
5
00:00:48,995 --> 00:00:52,412
(gentle music continues)
6
00:01:00,953 --> 00:01:04,244
(gentle music continues)
7
00:01:13,910 --> 00:01:16,034
(gentle music continues)
8
00:01:16,118 --> 00:01:19,243
(Moonspirit howling)
9
00:01:20,909 --> 00:01:24,325
(gentle music continues)
10
00:01:26,283 --> 00:01:29,075
(air whooshing)
11
00:01:29,825 --> 00:01:33,658
(gentle music continues)
12
00:01:33,740 --> 00:01:36,490
(air whooshing)
13
00:01:40,615 --> 00:01:43,823
(footsteps thudding)
14
00:01:43,906 --> 00:01:46,322
(vapor puffs)
15
00:01:48,239 --> 00:01:49,531
(Werewolf howling)
16
00:01:49,614 --> 00:01:52,072
(all howling)
17
00:01:57,238 --> 00:01:59,904
(upbeat music)
18
00:02:00,904 --> 00:02:02,154
(Moonspirit sighs)
19
00:02:02,238 --> 00:02:05,654
(upbeat music continues)
20
00:02:05,737 --> 00:02:07,737
- [Moopoo] Ah, woo-hoo!
21
00:02:09,070 --> 00:02:10,237
Woo!
22
00:02:10,320 --> 00:02:12,237
(Moopoo laughing)
23
00:02:12,320 --> 00:02:13,237
Yeah!
24
00:02:14,403 --> 00:02:15,820
Woo-hoo! Oh!
25
00:02:15,903 --> 00:02:18,152
(alarm beeping)
26
00:02:18,236 --> 00:02:19,236
Huh? Uh-oh.
27
00:02:20,277 --> 00:02:22,485
(alarm beeping)
28
00:02:22,568 --> 00:02:23,860
(Moopoo moans)
29
00:02:23,944 --> 00:02:26,235
- Oh, Moopoo!
30
00:02:27,068 --> 00:02:27,984
(Moopoo giggles)
31
00:02:28,068 --> 00:02:29,318
(Moopoo vocalizes)
32
00:02:29,402 --> 00:02:30,318
Mm-mm. Go.
33
00:02:31,734 --> 00:02:32,734
- Huh? Huh?
34
00:02:35,234 --> 00:02:36,109
- No.
35
00:02:37,401 --> 00:02:40,067
(Moopoo grunts)
36
00:02:41,733 --> 00:02:42,566
- Ooh!
37
00:02:45,233 --> 00:02:46,149
Woo!
38
00:02:46,941 --> 00:02:48,108
Shabbadoopoo!
39
00:02:50,232 --> 00:02:51,940
Wakeywoo flamadoopoo!
40
00:02:55,399 --> 00:02:57,564
(uplifting music)
41
00:02:57,648 --> 00:02:58,439
Ooh! Ha!
42
00:03:00,398 --> 00:03:02,481
(Moopoo giggling)
43
00:03:02,564 --> 00:03:03,439
Huh?
44
00:03:04,314 --> 00:03:07,230
(uplifting music)
45
00:03:12,397 --> 00:03:13,646
- Huh?
46
00:03:13,729 --> 00:03:16,396
(Max laughing)
47
00:03:17,896 --> 00:03:20,312
- Spirits, give me your power
48
00:03:21,812 --> 00:03:24,978
so everyone will
respect little Maxy!
49
00:03:31,894 --> 00:03:32,644
- Ah...
50
00:03:32,727 --> 00:03:33,560
Uh-oh!
51
00:03:35,644 --> 00:03:38,185
- Stop resisting, spirits!
52
00:03:38,268 --> 00:03:40,394
Share your power with me!
53
00:03:41,393 --> 00:03:44,351
(Moopoo gasps and screams)
54
00:03:44,434 --> 00:03:45,393
- Moopoo!
55
00:03:46,226 --> 00:03:50,059
(Mother Moonspirit growls)
56
00:03:50,142 --> 00:03:51,184
- No!
57
00:03:51,266 --> 00:03:52,308
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
58
00:03:52,392 --> 00:03:53,725
I'm gonna stop you right there.
59
00:03:53,809 --> 00:03:55,392
Feels like we're
getting off track
60
00:03:55,475 --> 00:03:58,225
with all the Moonspirits and
the crazy-eyed wolf witches.
61
00:03:58,308 --> 00:04:00,891
And I don't even know
what that guy is.
62
00:04:00,974 --> 00:04:02,973
It's time to turn the spotlight
63
00:04:03,057 --> 00:04:05,307
on the true hero of this story,
64
00:04:05,391 --> 00:04:07,723
the leader of the
Milford Werewolf Pack,
65
00:04:07,807 --> 00:04:10,390
me, Freddy Lupin.
66
00:04:10,473 --> 00:04:13,640
Wait, that's my Dad, Flasheart.
67
00:04:13,723 --> 00:04:16,014
Technically, he's
the High Howler,
68
00:04:16,098 --> 00:04:18,889
but I'm the leader-in-training.
69
00:04:18,972 --> 00:04:22,639
This flying furball
is Uncle Hotspur.
70
00:04:22,722 --> 00:04:26,305
Well, as they say, you
can't choose your family.
71
00:04:26,388 --> 00:04:29,054
Now, let's get back to
our top secret mission.
72
00:04:29,137 --> 00:04:31,471
Really top secret.
73
00:04:31,554 --> 00:04:33,137
Oh! This is my best friend,
74
00:04:33,221 --> 00:04:34,304
Batty.
- Freddy?
75
00:04:34,388 --> 00:04:35,887
- She's the most fearless.
- Freddy!
76
00:04:35,970 --> 00:04:37,136
- Ah, loyal.
- Wake up!
77
00:04:37,220 --> 00:04:39,844
- Shush! Oh, where was I?
78
00:04:39,928 --> 00:04:43,803
Oh yeah, hold the
applause for me.
79
00:04:43,886 --> 00:04:46,969
Yeah, I'm a werewolf
stuck in a poodle body.
80
00:04:47,052 --> 00:04:48,302
And you know what?
81
00:04:48,386 --> 00:04:51,551
Poodles can do anything
werewolves can do, but poodlier.
82
00:04:52,885 --> 00:04:54,177
Deal with it.
83
00:04:54,259 --> 00:04:55,010
- [Flasheart] Freddy!
84
00:04:55,093 --> 00:04:58,967
- Argh!
85
00:04:59,051 --> 00:05:01,801
- Freddy, look at me. You okay?
86
00:05:01,884 --> 00:05:04,009
Freddy, wake up!
87
00:05:04,092 --> 00:05:04,842
(rapid echoes)
88
00:05:04,926 --> 00:05:05,676
Freddy, you okay?
89
00:05:05,759 --> 00:05:06,800
You landed pretty hard.
90
00:05:06,883 --> 00:05:09,633
- Oh, yep, all good, Batties.
91
00:05:09,716 --> 00:05:13,466
Ugh, Batty. I take it back.
92
00:05:13,549 --> 00:05:17,132
That fireworks truck
was about to blow.
93
00:05:17,216 --> 00:05:19,965
But hey, at least
no one got hurt.
94
00:05:20,049 --> 00:05:22,298
(groans)
95
00:05:22,382 --> 00:05:23,256
- My leg!
96
00:05:24,048 --> 00:05:24,964
(laughing nervously)
97
00:05:25,048 --> 00:05:26,382
- No one got seriously hurt.
98
00:05:29,381 --> 00:05:31,464
(alarm beeping)
99
00:05:31,547 --> 00:05:33,714
(screaming)
100
00:05:33,797 --> 00:05:35,672
- Oh, come on!
101
00:05:35,755 --> 00:05:38,005
- Sorry, Freddy. We'll
take it from here.
102
00:05:38,089 --> 00:05:39,296
- What?
103
00:05:39,380 --> 00:05:41,713
But Dad, you said I
was leader tonight.
104
00:05:41,797 --> 00:05:44,380
- Ha! In training.
Come on, let's go.
105
00:05:44,463 --> 00:05:46,629
- Dad, how are they
meant to respect me
106
00:05:46,712 --> 00:05:48,629
if they don't see me succeed?
107
00:05:48,712 --> 00:05:51,212
- Patience, son.
You'll get your chance.
108
00:05:53,128 --> 00:05:54,961
(Freddy sighs)
109
00:05:55,045 --> 00:05:55,961
(Batty sniffs)
110
00:05:56,045 --> 00:05:57,795
- The wind's changing.
111
00:05:57,878 --> 00:06:01,169
(alarm beeping)
112
00:06:01,252 --> 00:06:04,877
- Oh, no! Dad, you're
going the wrong way!
113
00:06:05,710 --> 00:06:09,460
(alarm continues to beep)
114
00:06:09,543 --> 00:06:11,210
- Showtime, poodle.
115
00:06:12,085 --> 00:06:15,209
(suspenseful music)
116
00:06:15,959 --> 00:06:17,709
- It changed course!
117
00:06:23,541 --> 00:06:24,458
- You thinking
what I'm thinking?
118
00:06:24,541 --> 00:06:25,458
- Oh yeah!
119
00:06:25,541 --> 00:06:26,458
- Hiyah!
120
00:06:28,208 --> 00:06:30,208
(screaming)
121
00:06:30,291 --> 00:06:32,207
- Whoa!
- Whoo-hoo yeah!
122
00:06:32,290 --> 00:06:36,915
- Turn, turn, turn, turn,
turn, turn, turn, turn, turn!
123
00:06:42,122 --> 00:06:43,122
- Okay, get ready.
124
00:06:43,206 --> 00:06:44,665
Three, two, one... Huh?
125
00:06:44,748 --> 00:06:47,039
(gasping)
126
00:06:49,872 --> 00:06:52,246
(screaming)
127
00:06:55,704 --> 00:06:56,579
- Okay.
128
00:07:00,204 --> 00:07:01,788
- Whoa, that was close.
129
00:07:01,870 --> 00:07:04,454
Okay, we need to lasso
a chimney or something.
130
00:07:04,537 --> 00:07:06,370
- Ah yeah, about that.
131
00:07:07,787 --> 00:07:09,370
We need to turn
this blimp around!
132
00:07:09,453 --> 00:07:10,828
- Hmm.
- Freddy?
133
00:07:10,911 --> 00:07:11,869
- Whoa!
134
00:07:13,535 --> 00:07:15,619
(Freddy screams)
135
00:07:15,702 --> 00:07:18,535
- It's not how I would have
done it, but hey, it worked!
136
00:07:18,619 --> 00:07:19,577
- Come on!
137
00:07:20,868 --> 00:07:22,951
Here it comes. Get ready.
138
00:07:24,534 --> 00:07:25,868
- Hello birdies!
139
00:07:26,868 --> 00:07:28,117
- Huh?
140
00:07:28,201 --> 00:07:29,451
Hmm? Pussycats?
141
00:07:37,033 --> 00:07:39,367
(tweeting)
142
00:07:40,699 --> 00:07:43,699
- Oh, it is you,
my little birdies!
143
00:07:44,532 --> 00:07:45,449
(Freddy screams)
144
00:07:45,532 --> 00:07:46,865
- Huh?
145
00:07:46,948 --> 00:07:48,782
- Whoa, whoa, whoa!
146
00:07:48,865 --> 00:07:49,865
(gasping)
147
00:07:49,948 --> 00:07:52,115
- You are pussycats! Bad kitty!
148
00:07:52,198 --> 00:07:53,032
Bad kitty!
149
00:08:00,198 --> 00:08:04,780
- Don't worry, I have
it under control!
150
00:08:04,863 --> 00:08:06,530
Oh, no I don't! Ow!
151
00:08:07,696 --> 00:08:10,946
- Grab something
to slow us down!
152
00:08:11,030 --> 00:08:12,196
- Uh-huh! Ha!
153
00:08:13,571 --> 00:08:14,862
- Ooh! Oh!
154
00:08:14,945 --> 00:08:16,612
- Um, whenever you're ready!
155
00:08:16,695 --> 00:08:17,779
- I'm trying!
156
00:08:17,862 --> 00:08:18,779
- Ooh! Ow.
157
00:08:20,362 --> 00:08:21,236
- Huh?
158
00:08:23,362 --> 00:08:24,528
- Hey, that worked!
159
00:08:24,611 --> 00:08:26,320
Ooh, ooh, hit more
things! Hit more things!
160
00:08:26,402 --> 00:08:28,028
- No, no, no! Ooh!
161
00:08:30,361 --> 00:08:31,860
Oh no! Was that necessary?
162
00:08:31,943 --> 00:08:34,943
No, no, no, no,
no, not the thorns!
163
00:08:36,194 --> 00:08:38,526
(screaming)
164
00:08:47,400 --> 00:08:50,108
(cheering)
165
00:08:50,192 --> 00:08:51,524
- We are alive!
166
00:08:54,358 --> 00:08:56,066
- We did it! Wahoo!
167
00:08:58,191 --> 00:08:59,690
- Yeah, nailed it.
168
00:09:06,856 --> 00:09:08,190
- Hey, my show!
169
00:09:15,189 --> 00:09:17,980
- You know, I can't
wait for the pack
170
00:09:18,064 --> 00:09:19,772
to give me a hero's welcome.
171
00:09:19,855 --> 00:09:21,188
Woo-hoo!
172
00:09:21,271 --> 00:09:25,605
Guess you can file that
mission as completed, check?
173
00:09:25,687 --> 00:09:29,146
(werewolves laughing)
174
00:09:29,229 --> 00:09:30,437
What's so funny?
175
00:09:30,520 --> 00:09:32,020
Are you guys watching
those cat videos again?
176
00:09:32,103 --> 00:09:34,936
- As Milford's mysterious
night time vigilantes
177
00:09:35,020 --> 00:09:38,436
were thwarted by what appears
to be a tiny pink poodle.
178
00:09:38,519 --> 00:09:39,770
- What?
- Rabid super villain
179
00:09:39,853 --> 00:09:42,935
or over-excited lapdog,
one thing's for sure,
180
00:09:43,019 --> 00:09:45,186
this pup is one bad boy.
181
00:09:45,269 --> 00:09:47,186
Yes you are!
182
00:09:47,268 --> 00:09:49,935
(werewolves laughing)
183
00:09:50,018 --> 00:09:52,768
- Guys, it's fake news!
I'm the hero here!
184
00:09:52,851 --> 00:09:54,476
- He almost exposed
us, Flasheart.
185
00:09:54,559 --> 00:09:56,434
- The boy is reckless.
186
00:09:56,517 --> 00:09:58,100
Weren't we all once?
187
00:09:58,184 --> 00:10:00,267
He just needs a bit more time.
188
00:10:00,351 --> 00:10:01,850
- So you keep saying.
189
00:10:01,933 --> 00:10:03,767
- I promise, he'll get there.
190
00:10:03,850 --> 00:10:05,933
- We'll discuss his
role in the pack later.
191
00:10:06,017 --> 00:10:07,350
- Oh wait, no!
192
00:10:07,433 --> 00:10:10,766
You saw, I totally
saved those people!
193
00:10:10,849 --> 00:10:15,099
- Yes, but how can the Night
Patrol keep a low profile
194
00:10:15,182 --> 00:10:17,766
when everyone in
town knows your face?
195
00:10:17,848 --> 00:10:19,765
- No they don't!
196
00:10:19,848 --> 00:10:22,265
(werewolves laughing)
197
00:10:22,348 --> 00:10:23,556
- That could be any pink
198
00:10:24,681 --> 00:10:25,848
poodle.
199
00:10:27,389 --> 00:10:28,805
What are we meant to do, huh?
200
00:10:28,889 --> 00:10:30,597
They're never gonna respect me.
201
00:10:30,680 --> 00:10:32,097
They just look down on me.
202
00:10:32,181 --> 00:10:34,680
- Freddy, the
Moonspirits blessed you
203
00:10:34,764 --> 00:10:37,513
with the same inner
light as the rest of us.
204
00:10:37,596 --> 00:10:41,346
Respect doesn't happen
overnight. It has to be earned.
205
00:10:43,012 --> 00:10:46,346
- That's so easy for you to say!
206
00:10:46,429 --> 00:10:49,303
You're 100% wolf,
like all of them!
207
00:10:49,386 --> 00:10:50,511
- Oh, Freddy!
208
00:10:52,845 --> 00:10:54,886
(sighs)
209
00:11:03,052 --> 00:11:06,260
(Freddy sighs)
210
00:11:06,344 --> 00:11:08,593
- Hey, I respect you.
211
00:11:08,676 --> 00:11:09,593
Kinda.
212
00:11:10,509 --> 00:11:12,176
- Thanks, Batty.
213
00:11:12,259 --> 00:11:15,425
I just wish the pack
felt the same way.
214
00:11:15,508 --> 00:11:18,925
- Then stop trying to be
the hero all the time.
215
00:11:19,008 --> 00:11:20,675
- What do you mean, trying?
216
00:11:20,758 --> 00:11:22,924
- Oh come on, Freddy,
respect's about who you are,
217
00:11:23,008 --> 00:11:24,758
not what you are.
218
00:11:24,841 --> 00:11:27,841
Just be you, my best friend
who always puts his pals
219
00:11:27,924 --> 00:11:29,424
first and his ego second.
220
00:11:29,507 --> 00:11:31,840
Who doesn't love that guy, huh?
221
00:11:34,423 --> 00:11:35,673
- Just be me.
222
00:11:40,006 --> 00:11:42,422
Yeah, nah, that won't cut it.
223
00:11:42,505 --> 00:11:44,339
I need an edge, Batty.
224
00:11:44,422 --> 00:11:47,505
Something to make them
sit up and take notice.
225
00:11:49,172 --> 00:11:51,671
(Freddy gasps)
226
00:11:54,171 --> 00:11:54,920
- Huh.
227
00:11:57,504 --> 00:12:00,420
(Batty gulps)
228
00:12:00,503 --> 00:12:01,920
Oh boy, I know this look.
229
00:12:02,004 --> 00:12:03,587
What are you thinking?
Cut and color?
230
00:12:03,670 --> 00:12:05,670
Maybe get some of those
curls straightened?
231
00:12:08,836 --> 00:12:12,085
No? Okay. It's like
talking to a rock.
232
00:12:12,169 --> 00:12:15,002
No offense to you,
or your other rocks.
233
00:12:16,419 --> 00:12:19,501
(suspenseful music)
234
00:12:21,335 --> 00:12:22,251
Freddy!
235
00:12:22,335 --> 00:12:23,585
Freddy, where are you going?
236
00:12:25,001 --> 00:12:28,417
Wait up, wait up! Don't you
want to talk through the plan?
237
00:12:28,500 --> 00:12:29,334
No? Okay.
238
00:12:33,083 --> 00:12:34,000
Hmm.
239
00:12:36,167 --> 00:12:38,207
Ah, that looks inviting.
240
00:12:39,166 --> 00:12:41,166
And were going in. Okay, great.
241
00:12:43,749 --> 00:12:46,082
(grunting)
242
00:12:50,831 --> 00:12:52,206
So, what are you looking for?
243
00:12:53,831 --> 00:12:54,748
- The Summoning Stone.
244
00:12:54,831 --> 00:12:56,664
In the old days,
the pack used it
245
00:12:56,748 --> 00:12:58,205
to call on the
Moonspirits for help.
246
00:12:59,497 --> 00:13:00,997
- Why did they stop?
247
00:13:02,371 --> 00:13:04,580
- I don't know, but
I could really use
248
00:13:04,663 --> 00:13:06,079
some of that help right now.
249
00:13:15,037 --> 00:13:16,662
- What happened here?
250
00:13:17,495 --> 00:13:18,412
(sniffs)
251
00:13:18,495 --> 00:13:19,995
It smells like scorched wolf.
252
00:13:21,745 --> 00:13:22,578
- This...
253
00:13:22,661 --> 00:13:23,494
This must be it.
254
00:13:33,660 --> 00:13:35,118
Hello?
255
00:13:35,201 --> 00:13:35,951
- What are you doing?
256
00:13:36,035 --> 00:13:36,909
- Um...
257
00:13:36,993 --> 00:13:40,909
Summoning the spirits, I think.
258
00:13:40,992 --> 00:13:41,992
Hello?
259
00:13:46,326 --> 00:13:47,159
Hello?
260
00:13:48,867 --> 00:13:50,325
Anyone up there?
261
00:13:51,033 --> 00:13:51,824
- Hello?
262
00:13:51,907 --> 00:13:52,991
- Hello?
263
00:13:53,074 --> 00:13:54,074
- Huh? Ooh!
264
00:13:55,907 --> 00:13:56,699
- Hello?
265
00:13:59,824 --> 00:14:01,157
Hello!
266
00:14:01,240 --> 00:14:02,073
- Oh!
267
00:14:02,157 --> 00:14:02,990
- Is this thing working?
268
00:14:04,157 --> 00:14:05,823
This is Freddy.
269
00:14:05,906 --> 00:14:06,740
Don't know if
you've heard of me.
270
00:14:06,823 --> 00:14:09,072
I mean, duh, of course you have.
271
00:14:09,156 --> 00:14:11,489
You're the wise old
Moonspirits who decided
272
00:14:11,572 --> 00:14:14,447
I should be a dog and not a wolf
273
00:14:14,530 --> 00:14:16,155
like everyone else in my pack.
274
00:14:17,322 --> 00:14:18,447
Thanks.
275
00:14:18,530 --> 00:14:20,280
I mean, no, no,
no. No, seriously.
276
00:14:20,363 --> 00:14:22,030
Love being a poodle.
277
00:14:23,155 --> 00:14:25,446
And I know it's all
part of some cosmic plan
278
00:14:25,529 --> 00:14:27,321
you've got for me, but
279
00:14:28,903 --> 00:14:30,070
(Freddy sighs)
280
00:14:30,154 --> 00:14:31,570
a little help?
281
00:14:31,653 --> 00:14:34,820
I don't know how to make
the pack respect me.
282
00:14:36,069 --> 00:14:38,652
It's like the harder I
try, the more they laugh,
283
00:14:39,819 --> 00:14:42,235
and I just want them
to take me seriously.
284
00:14:42,319 --> 00:14:43,235
- Oh.
285
00:14:43,319 --> 00:14:45,068
- So, if you can
286
00:14:45,152 --> 00:14:48,110
find a way to help me
287
00:14:48,193 --> 00:14:50,318
in any way at all, I will...
288
00:14:51,693 --> 00:14:52,651
I'll take it.
289
00:14:58,151 --> 00:15:02,108
- Huh?
290
00:15:02,191 --> 00:15:03,150
Hmm!
291
00:15:04,816 --> 00:15:05,899
Shadadoopoo!
292
00:15:10,316 --> 00:15:12,149
Wakeywoo flamadoopoo!
293
00:15:16,481 --> 00:15:17,356
Ooh!
294
00:15:18,981 --> 00:15:21,231
Ah, ah, ah! Ooh, ooh, ooh!
295
00:15:26,564 --> 00:15:29,647
(Moopoo screaming)
296
00:15:30,813 --> 00:15:31,646
- Hello?
297
00:15:32,563 --> 00:15:33,479
Anyone listening?
298
00:15:33,563 --> 00:15:35,313
Just give me a sign.
299
00:15:37,354 --> 00:15:38,313
Huh?
300
00:15:39,687 --> 00:15:40,979
- Ah, Freddy.
301
00:15:43,146 --> 00:15:44,228
- What was that?
302
00:15:44,312 --> 00:15:46,145
- A sign? Time to go.
303
00:15:50,519 --> 00:15:53,477
(Freddy screaming)
304
00:15:59,977 --> 00:16:02,476
Okay! Oh, I get it. I'm going.
305
00:16:03,810 --> 00:16:05,226
Sheesh!
306
00:16:05,310 --> 00:16:06,143
What?
307
00:16:07,476 --> 00:16:09,726
What is it? Is it a spider?
308
00:16:09,809 --> 00:16:10,976
- Wolf?
309
00:16:11,059 --> 00:16:12,225
- A wolf spider?
310
00:16:12,309 --> 00:16:13,434
Where? Where, Batty?
311
00:16:13,517 --> 00:16:14,766
Don't mess with me,
Batty! Get it off!
312
00:16:14,850 --> 00:16:16,641
(Freddy whimpers)
313
00:16:16,725 --> 00:16:18,975
- You are real.
314
00:16:19,058 --> 00:16:19,808
- Of course I'm real!
315
00:16:19,891 --> 00:16:21,474
- Freddy? Look.
316
00:16:23,641 --> 00:16:24,558
(Freddy screams)
317
00:16:24,640 --> 00:16:25,724
Wolf!
318
00:16:25,807 --> 00:16:27,182
Something's wrong
with that puddle.
319
00:16:30,307 --> 00:16:31,765
Is that...
320
00:16:31,848 --> 00:16:32,806
Am I...
321
00:16:33,806 --> 00:16:34,848
I'm a...
322
00:16:35,848 --> 00:16:36,598
(laughs)
323
00:16:36,681 --> 00:16:37,639
A wolf!
324
00:16:38,347 --> 00:16:39,888
Woo-hoo! Wah!
325
00:16:39,972 --> 00:16:42,055
I'm a wolf!
- Really?
326
00:16:42,139 --> 00:16:43,888
This is the message
you're sending?
327
00:16:43,972 --> 00:16:46,221
He asks for something and
you just give it to him?
328
00:16:46,305 --> 00:16:48,388
What happened to
learning patience?
329
00:16:48,471 --> 00:16:49,555
Not rushing things?
330
00:16:49,638 --> 00:16:52,887
- Hey just shush! Exactly.
331
00:16:52,971 --> 00:16:54,721
Let's not rush this.
332
00:16:54,804 --> 00:16:57,470
- Freddy, you're a wolf!
333
00:16:58,637 --> 00:16:59,928
Oh, this has got
to be a mistake.
334
00:17:00,012 --> 00:17:02,553
- The oh-so-wise spirits
don't make mistakes, Batty.
335
00:17:02,636 --> 00:17:05,219
I wanted respect,
and look at me.
336
00:17:05,303 --> 00:17:07,052
This is all I've
ever dreamed of.
337
00:17:07,136 --> 00:17:10,219
How can the pack
not respect this?
338
00:17:10,303 --> 00:17:15,385
Wicked claws, fangs, and
look at this fancy tail, huh?
339
00:17:16,468 --> 00:17:17,135
Oh yeah, oh yeah,
uh-uh-ah, oh yeah!
340
00:17:19,509 --> 00:17:22,551
Come on, let's check
this wolf out. Oof!
341
00:17:22,634 --> 00:17:23,676
Yeah. Awhoo!
342
00:17:25,342 --> 00:17:28,967
- Well, spirits, I hope
you know what you're doing.
343
00:17:29,050 --> 00:17:30,508
- [Freddy] Awhoo!
344
00:17:33,800 --> 00:17:36,549
(Moopoo screams)
345
00:17:40,299 --> 00:17:41,173
- Oh.
346
00:17:48,631 --> 00:17:49,506
Oh!
347
00:17:54,172 --> 00:17:56,463
(choking)
348
00:18:00,672 --> 00:18:02,046
Hmm?
349
00:18:02,130 --> 00:18:03,629
- [Freddy] Awhoo!
350
00:18:05,379 --> 00:18:06,296
- Who?
351
00:18:07,713 --> 00:18:08,629
- Awhoo!
352
00:18:09,462 --> 00:18:10,379
Whoo-hoo!
353
00:18:11,462 --> 00:18:14,004
Say hello to the big bad wolf!
354
00:18:15,712 --> 00:18:16,628
Awoof!
355
00:18:19,044 --> 00:18:20,711
Batty for real, oh!
356
00:18:22,460 --> 00:18:23,877
- Oh, please don't do that.
357
00:18:23,961 --> 00:18:25,085
- Look at this.
Look at these guns.
358
00:18:25,168 --> 00:18:26,127
Ha!
359
00:18:28,627 --> 00:18:31,043
(growling)
360
00:18:31,127 --> 00:18:32,459
- Oh boy.
361
00:18:32,543 --> 00:18:35,042
- Come on, time to
test these bad boys.
362
00:18:35,959 --> 00:18:38,875
(Freddy grunting)
363
00:18:48,791 --> 00:18:51,749
I'm the king of the forest!
364
00:18:51,833 --> 00:18:52,583
- Woo-hoo!
365
00:18:52,666 --> 00:18:54,541
- [Moopoo] Woo-hoo!
366
00:18:54,624 --> 00:18:55,790
- Ah, Freddy?
367
00:18:57,540 --> 00:18:58,707
- Huh? Argh!
368
00:18:58,790 --> 00:18:59,707
- Wah!
369
00:18:59,790 --> 00:19:00,540
- What the...
370
00:19:00,623 --> 00:19:02,290
Oh, what in the...
371
00:19:02,373 --> 00:19:03,206
Huh?
372
00:19:03,290 --> 00:19:04,248
Hmm.
373
00:19:04,331 --> 00:19:05,872
- Huh? Hmm.
374
00:19:05,956 --> 00:19:08,330
(chuckling)
375
00:19:10,372 --> 00:19:12,872
Ha! You're a baby Moonspirit?
376
00:19:15,621 --> 00:19:17,621
- Yeah, baby Moonspirit.
377
00:19:17,705 --> 00:19:20,538
- Wait, are you copying me?
378
00:19:20,621 --> 00:19:21,787
- Are you copying me?
379
00:19:22,787 --> 00:19:24,037
(both growl)
380
00:19:24,121 --> 00:19:25,037
- Stop that!
381
00:19:25,121 --> 00:19:26,121
- Ooh, stop it!
382
00:19:26,203 --> 00:19:27,704
(Freddy screams)
383
00:19:27,787 --> 00:19:29,620
- [Freddy] Ow! Ow, ow, ow, ow.
384
00:19:29,704 --> 00:19:31,495
- Ow! Ow, ow, ow, ow!
385
00:19:32,661 --> 00:19:35,120
(both growl)
386
00:19:37,119 --> 00:19:39,411
- Boop, boop, boop! Hmm!
387
00:19:39,494 --> 00:19:42,535
(grunting)
388
00:19:42,618 --> 00:19:43,868
No!
389
00:19:43,952 --> 00:19:44,535
- Zipoo? Zipodoopoo?
- What are you doing here?
390
00:19:44,618 --> 00:19:45,451
- Wazoodoopoo!
391
00:19:50,450 --> 00:19:52,409
- Stop copying me!
- Stop copying me!
392
00:19:52,492 --> 00:19:54,617
(growling)
393
00:19:54,701 --> 00:19:57,200
(Moopoo crying)
394
00:19:57,284 --> 00:19:58,409
- Wait, I didn't mean to...
395
00:19:58,492 --> 00:19:59,367
- No, no, no, no, no, no!
- Come back!
396
00:19:59,449 --> 00:20:00,908
- Nice one, Big Bad Wolf!
397
00:20:00,992 --> 00:20:03,783
Hello! Little Spirit!
398
00:20:03,866 --> 00:20:05,533
- Hey! Hey.
399
00:20:05,616 --> 00:20:07,408
Hey, I'm sorry.
400
00:20:07,491 --> 00:20:09,283
- Ah, he didn't
mean to scare you.
401
00:20:09,365 --> 00:20:13,615
My friends not quite
feeling himself tonight.
402
00:20:17,156 --> 00:20:20,990
Hey little fella,
hello! Are you okay?
403
00:20:22,281 --> 00:20:24,114
Spit that, spit that out!
404
00:20:27,281 --> 00:20:29,196
(chuckling)
405
00:20:29,280 --> 00:20:32,196
Oh! Cheeky little spirit.
406
00:20:32,280 --> 00:20:35,113
- Moopoo! Moopoo,
Moopoo, Moopoo!
407
00:20:38,612 --> 00:20:39,696
- What's your name, Cheeky?
408
00:20:39,779 --> 00:20:40,696
- Moopoo.
409
00:20:40,779 --> 00:20:43,112
- Oh, yep, that makes sense.
410
00:20:43,195 --> 00:20:44,279
I'm Batty.
411
00:20:45,361 --> 00:20:47,028
- Battypoo, Battypoo.
412
00:20:47,111 --> 00:20:49,194
- No. Batty.
413
00:20:49,278 --> 00:20:50,361
- Batty.
414
00:20:50,444 --> 00:20:52,194
- Yeah, yeah, yeah,
yeah, that's it!
415
00:20:52,278 --> 00:20:53,194
- Poo!
416
00:20:53,278 --> 00:20:54,111
(Freddy chuckles)
417
00:20:54,194 --> 00:20:56,360
- Hmm. Like I said, cheeky.
418
00:20:56,443 --> 00:20:58,735
(Moopoo chuckles)
419
00:20:58,818 --> 00:21:00,776
So, Moonspirit on Earth.
420
00:21:01,985 --> 00:21:04,359
Huh. How did that
happen, you think?
421
00:21:04,442 --> 00:21:06,984
Yeah, well, I guess he...
422
00:21:08,276 --> 00:21:10,942
Me? Say what?
423
00:21:11,025 --> 00:21:15,024
(Moopoo mumbling indistinctly)
424
00:21:22,607 --> 00:21:26,274
- Yeah.
425
00:21:27,648 --> 00:21:28,523
- Good job?
426
00:21:28,606 --> 00:21:30,231
But really, thanks Moopoo.
427
00:21:30,314 --> 00:21:35,106
This is the best thing I
could have ever hoped for!
428
00:21:35,189 --> 00:21:37,689
I mean, I can't wait for
the pack to meet Freddy
429
00:21:37,772 --> 00:21:39,272
two-point-awhoo!
430
00:21:40,522 --> 00:21:41,355
(Moopoo howling)
431
00:21:41,438 --> 00:21:44,355
- Whoa! This is new!
432
00:21:44,438 --> 00:21:46,021
I like it!
433
00:21:46,105 --> 00:21:47,063
- Thanks Moopoo!
434
00:21:47,146 --> 00:21:48,063
- [Batty] Bye Cheeky!
435
00:21:48,146 --> 00:21:49,396
- Bye Poo!
436
00:21:49,479 --> 00:21:51,020
- And have a great
trip back to the moon!
437
00:21:52,020 --> 00:21:54,603
(Moopoo sighs)
438
00:21:57,187 --> 00:22:00,520
I know, I know, I
can hear you all.
439
00:22:00,603 --> 00:22:02,769
It's true, Freddy
made some mistakes
440
00:22:02,852 --> 00:22:06,227
and I admit his methods are
a little unconventional.
441
00:22:06,310 --> 00:22:09,935
But, there's no denying
his commitment to the pack.
442
00:22:10,018 --> 00:22:15,102
And I promise you, inside of
him beats the heart of a wolf.
443
00:22:15,768 --> 00:22:18,142
(upbeat rock music)
444
00:22:19,934 --> 00:22:21,850
- Yeah, thanks Dad.
445
00:22:21,934 --> 00:22:26,725
Outside of me also beats
the heart of a wolf.
446
00:22:26,809 --> 00:22:28,683
Yeah, that's right, y'all.
447
00:22:28,766 --> 00:22:31,558
Say goodbye to Freddy Poodle.
448
00:22:31,641 --> 00:22:33,182
He's gone.
449
00:22:33,266 --> 00:22:38,307
For I have changed!
450
00:22:39,099 --> 00:22:40,848
(werewolves gasp)
451
00:22:40,932 --> 00:22:42,181
Yes, look! This is all real.
452
00:22:42,265 --> 00:22:43,181
- Whoa.
453
00:22:45,598 --> 00:22:49,265
- You're not dreaming!
It's 200% wolf, right here!
454
00:22:49,347 --> 00:22:51,681
(Freddy laughs)
455
00:22:51,764 --> 00:22:52,597
Awhoo!
456
00:22:59,471 --> 00:23:00,263
Tada?
457
00:23:01,471 --> 00:23:02,346
- Freddy?
458
00:23:02,429 --> 00:23:03,846
It's a miracle!
459
00:23:03,929 --> 00:23:08,679
Wow, thanks Uncle. Yeah, I
guess I am kind of miraculous.
460
00:23:09,512 --> 00:23:10,928
Whoa, bowing!
461
00:23:12,428 --> 00:23:14,553
Oh, now everyone's bowing!
462
00:23:14,636 --> 00:23:16,511
- [Hotspur] A Moonspirit!
463
00:23:16,594 --> 00:23:17,511
- Oh.
464
00:23:23,969 --> 00:23:25,426
- How is this possible?
465
00:23:25,510 --> 00:23:30,426
- We are ever so humbled by
your presence, noble Moonspirit.
466
00:23:30,801 --> 00:23:31,260
- Huh?
467
00:23:36,092 --> 00:23:37,592
- Ugh, no! Bad Moopoo, bad!
468
00:23:38,925 --> 00:23:40,384
- You know this spirit?
469
00:23:40,467 --> 00:23:41,508
- Huh? Me?
470
00:23:41,591 --> 00:23:42,342
No, never!
471
00:23:42,424 --> 00:23:44,008
- Freddypoo! Poo!
472
00:23:44,092 --> 00:23:47,258
Freddy, Freddypoo!
- Okay, ah,
473
00:23:47,341 --> 00:23:49,840
everyone, this is Moopoo.
474
00:23:49,924 --> 00:23:51,382
- Hello-poo!
475
00:23:51,465 --> 00:23:52,674
(werewolves gasping)
476
00:23:52,757 --> 00:23:56,006
- Okay, the whole
poodle switcheroo thing,
477
00:23:56,090 --> 00:23:57,549
that was his idea.
478
00:23:57,632 --> 00:24:01,006
I swear, all I did was go to
Wolf Rock for some advice.
479
00:24:01,090 --> 00:24:03,172
- You summoned the spirits?
480
00:24:04,256 --> 00:24:06,755
- Yeah, I mean, just to chat.
481
00:24:06,838 --> 00:24:09,838
I didn't think someone
would actually come visit.
482
00:24:09,922 --> 00:24:13,672
- It's Max the Disgraced,
all over again.
483
00:24:13,755 --> 00:24:17,171
(werewolves gasping)
484
00:24:17,255 --> 00:24:19,420
- Ah, Max the who now?
485
00:24:19,504 --> 00:24:21,170
- The Disgraced.
486
00:24:21,254 --> 00:24:23,587
She once was a
member of our pack.
487
00:24:23,671 --> 00:24:24,836
- Push! Come on, push!
488
00:24:26,254 --> 00:24:28,920
- [Lady Hightail] Max had
great ambition to one day lead.
489
00:24:29,003 --> 00:24:31,086
(grunting)
490
00:24:31,169 --> 00:24:33,835
However, she always
felt overlooked
491
00:24:33,919 --> 00:24:35,919
because of her small stature.
492
00:24:37,335 --> 00:24:41,001
Determined to gain respect,
Max searched for a solution
493
00:24:41,085 --> 00:24:44,252
and discovered
forbidden earth magic,
494
00:24:45,668 --> 00:24:48,876
magic that corrupts
those who wield it.
495
00:24:48,959 --> 00:24:51,417
(Max laughing)
496
00:24:51,501 --> 00:24:54,333
(dramatic music)
497
00:24:58,916 --> 00:25:01,999
Having earth magic alone
didn't satisfy her,
498
00:25:02,083 --> 00:25:04,041
so Max created a portal
499
00:25:04,124 --> 00:25:05,998
and tried to steal
the moon magic
500
00:25:06,082 --> 00:25:09,165
from the ancient
spirits themselves.
501
00:25:09,249 --> 00:25:11,790
She was punished
by the Moonspirits
502
00:25:13,623 --> 00:25:18,164
never to transform
into a wolf again.
503
00:25:18,248 --> 00:25:19,248
- [Max] No!
504
00:25:20,747 --> 00:25:23,747
- And her fate? A
lesson to us all.
505
00:25:24,580 --> 00:25:25,996
- I'm nothing like that!
506
00:25:26,080 --> 00:25:29,663
- You brought the earth and
spirit planes into contact.
507
00:25:29,746 --> 00:25:32,871
- And threatened the
entire cosmic balance.
508
00:25:32,954 --> 00:25:33,704
- I did?
509
00:25:33,788 --> 00:25:36,079
I mean, I guess I did.
510
00:25:36,162 --> 00:25:39,411
But, okay, can't we
just send Moopoo home?
511
00:25:39,495 --> 00:25:41,161
- There is no way home.
512
00:25:41,245 --> 00:25:43,036
Only Max knew the portal spell
513
00:25:43,119 --> 00:25:45,994
and she vanished
a long time ago.
514
00:25:46,078 --> 00:25:48,161
- Vanished? We need to find her.
515
00:25:48,244 --> 00:25:49,661
Maybe she can help.
516
00:25:49,744 --> 00:25:50,494
(werewolves gasp)
517
00:25:50,577 --> 00:25:51,410
- [Moopoo] Huh?
518
00:25:51,494 --> 00:25:52,993
- That Moonspirit is a weapon!
519
00:25:53,077 --> 00:25:56,660
If it falls into Max's hands,
she could destroy everything!
520
00:25:56,743 --> 00:25:57,576
- Agreed.
- What?
521
00:25:57,660 --> 00:25:58,993
- We must contain
522
00:25:59,076 --> 00:26:01,660
the spirited Farfang until-
- Hey, where'd he go?
523
00:26:01,742 --> 00:26:03,368
- Home-poo! Home-poo!
524
00:26:03,451 --> 00:26:04,492
Home-poo!
- Moopoo, wait!
525
00:26:04,575 --> 00:26:05,825
- Don't let him get away!
526
00:26:05,909 --> 00:26:07,200
- Come on! Follow him!
- We'll catch him!
527
00:26:07,283 --> 00:26:10,659
- Not you! You're suspended
from the Night Patrol.
528
00:26:10,741 --> 00:26:11,699
- What?
529
00:26:11,783 --> 00:26:12,658
But...
530
00:26:13,574 --> 00:26:14,574
But I'm a wolf now!
531
00:26:16,407 --> 00:26:17,990
(Freddy sighs)
532
00:26:18,074 --> 00:26:20,324
- Everyone spread out!
Approach with caution.
533
00:26:20,407 --> 00:26:22,490
Moonspirits are
powerful creatures.
534
00:26:22,573 --> 00:26:24,157
- Dad!
- Freddy!
535
00:26:24,240 --> 00:26:25,532
- Dad, wait!
- I thought you were grounded.
536
00:26:25,615 --> 00:26:27,864
- Let me fix this.
- There's nothing you can do.
537
00:26:27,948 --> 00:26:30,822
- We can't leave Moopoo
stranded here forever.
538
00:26:30,906 --> 00:26:32,822
- Freddy, it's-
- What?
539
00:26:32,906 --> 00:26:34,906
(Flasheart sighs)
540
00:26:34,988 --> 00:26:36,030
- It's not that simple, son.
541
00:26:36,113 --> 00:26:38,655
Spirits aren't made
for this world.
542
00:26:38,738 --> 00:26:42,655
So, in a few days, maybe a week,
543
00:26:42,738 --> 00:26:45,987
Moopoo's inner
light will fade out.
544
00:26:46,071 --> 00:26:49,570
- Fade out? And then what?
545
00:26:49,654 --> 00:26:51,487
- I'm sorry, Freddy.
546
00:26:51,570 --> 00:26:54,070
Some things just can't be fixed.
547
00:26:58,237 --> 00:27:02,236
- Oh, what have I done?
I need to find Moopoo.
548
00:27:02,319 --> 00:27:02,985
- [Batty] Found him!
549
00:27:03,069 --> 00:27:03,985
- Huh?
550
00:27:04,777 --> 00:27:05,735
- Look!
551
00:27:09,401 --> 00:27:11,485
- Moopoo!
- Moopoo!
552
00:27:11,568 --> 00:27:12,859
(gasping)
553
00:27:12,943 --> 00:27:14,651
Careful, careful!
554
00:27:14,734 --> 00:27:15,817
- Home-poo! Home-poo!
555
00:27:15,901 --> 00:27:16,984
Home-poo!
- No, no, no, no, Moopoo,
556
00:27:17,068 --> 00:27:17,651
Moopoo, watch out!
- No, wait!
557
00:27:17,734 --> 00:27:18,901
- Homepoo!
558
00:27:18,984 --> 00:27:21,108
- Moopoo! Oh!
- Home-poo!
559
00:27:23,067 --> 00:27:25,316
- Okay, I have a plan.
560
00:27:25,399 --> 00:27:26,816
So what we need to do is, whoa!
561
00:27:26,900 --> 00:27:30,483
- We find Max, get this
portal spell off her,
562
00:27:30,566 --> 00:27:32,815
and whoosh Moopoo
back to the moon!
563
00:27:32,899 --> 00:27:33,815
- Whoa!
- Home-poo!
564
00:27:33,899 --> 00:27:34,857
(screaming)
565
00:27:34,941 --> 00:27:35,899
- I got you! Ugh!
566
00:27:37,398 --> 00:27:39,315
So, you agree with me, Batty?
567
00:27:39,398 --> 00:27:42,148
- Ah yeah, more like
you agree with me.
568
00:27:42,232 --> 00:27:44,148
- Moopoo!
- Moopoo, stop!
569
00:27:44,231 --> 00:27:45,731
- Whoa!
- Oh, phew.
570
00:27:45,814 --> 00:27:46,689
- Home-poo, Home-poo, Home-poo,
571
00:27:46,773 --> 00:27:47,689
Home-poo! Home-poo!
572
00:27:47,773 --> 00:27:49,813
- No, no, no, no, Moopoo!
573
00:27:49,897 --> 00:27:50,897
- Home-poo!
574
00:27:52,064 --> 00:27:53,313
Toodle-oo-poo!
575
00:27:53,396 --> 00:27:55,230
- No, no, no, no,
no, no, Moopoo, stop!
576
00:27:55,313 --> 00:27:56,271
- Home-poo!
577
00:27:58,146 --> 00:27:59,646
(Moopoo screaming)
578
00:27:59,729 --> 00:28:00,562
- Oh no!
579
00:28:05,562 --> 00:28:07,811
- Moopoo-kaypoo ...
580
00:28:07,895 --> 00:28:09,478
(sighing)
581
00:28:09,561 --> 00:28:11,728
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
582
00:28:14,394 --> 00:28:15,144
(groaning)
583
00:28:15,228 --> 00:28:15,977
- I think we need help.
584
00:28:16,061 --> 00:28:16,894
- Agreed.
585
00:28:21,894 --> 00:28:22,727
- Alright.
586
00:28:22,810 --> 00:28:24,809
So you need some muscle
587
00:28:24,893 --> 00:28:28,143
on your little wolf
witch adventure, huh?
588
00:28:28,227 --> 00:28:30,142
You came to the right place.
589
00:28:30,226 --> 00:28:32,559
Premium beefcake right here.
590
00:28:33,559 --> 00:28:35,392
(grunting)
591
00:28:35,475 --> 00:28:37,892
- So you can help us, Twitchy?
592
00:28:39,892 --> 00:28:42,141
- There's only one problem.
593
00:28:42,225 --> 00:28:43,058
- What?
594
00:28:43,891 --> 00:28:44,807
- That.
595
00:28:46,557 --> 00:28:48,641
Bruno and I don't do babies.
596
00:28:48,724 --> 00:28:51,723
Sticky, smelly things.
Always with the waah!
597
00:28:52,556 --> 00:28:53,890
And the pee-pee.
598
00:28:53,973 --> 00:28:55,223
They are so disgusting that
they make me wanna bleh!
599
00:28:57,223 --> 00:28:58,056
- Huh?
- Ah!
600
00:28:58,139 --> 00:28:59,972
Ugh, what's it doing?
601
00:29:00,056 --> 00:29:00,972
Ugh!
602
00:29:02,056 --> 00:29:04,555
♪ Squeeze you ♪
603
00:29:13,554 --> 00:29:15,638
- Okay, fine! We'll help you.
604
00:29:15,721 --> 00:29:18,637
Just keep that
thing away from me.
605
00:29:19,637 --> 00:29:20,386
(laughing)
606
00:29:20,470 --> 00:29:21,303
- Ball!
607
00:29:21,386 --> 00:29:22,637
- Ballpoo?
608
00:29:22,720 --> 00:29:23,637
- Huh?
609
00:29:23,720 --> 00:29:24,595
- Ballpoo!
610
00:29:27,220 --> 00:29:29,303
- So where is this Max, anyway?
611
00:29:29,385 --> 00:29:30,719
- Good question.
612
00:29:32,219 --> 00:29:33,093
We don't know.
613
00:29:34,552 --> 00:29:37,427
- Great, so we're looking
for an unmarked fire hydrant.
614
00:29:38,384 --> 00:29:39,384
- [Hamish] Somebody lost?
615
00:29:40,218 --> 00:29:42,259
Let me guide you.
616
00:29:43,593 --> 00:29:45,301
- Oh, not again!
617
00:29:45,384 --> 00:29:47,800
- The destination you
seek is inside you.
618
00:29:49,051 --> 00:29:51,966
Or maybe outside of you.
619
00:29:52,050 --> 00:29:54,217
- Oh, no, no! Hamish, stop!
620
00:29:54,300 --> 00:29:55,549
Ever since he
found those shades,
621
00:29:55,633 --> 00:29:57,133
he's been acting like
some hippie sat-nav.
622
00:29:57,217 --> 00:29:59,299
- Unleash your
mind, truth seeker.
623
00:29:59,382 --> 00:30:00,799
Follow the Great Guide Dog.
624
00:30:00,882 --> 00:30:02,798
- So you know how to find Max?
625
00:30:02,882 --> 00:30:06,798
- Excuse me? The Great
Guide Dog knows all,
626
00:30:06,882 --> 00:30:07,798
sees all, and...
627
00:30:09,881 --> 00:30:12,881
(Hamish screaming)
628
00:30:15,547 --> 00:30:17,380
- Should we follow him?
629
00:30:21,546 --> 00:30:23,713
- Moon fecal matter identified.
630
00:30:23,796 --> 00:30:27,129
Age, 400 years old.
631
00:30:27,213 --> 00:30:29,296
- Height, one foot three inches.
632
00:30:29,379 --> 00:30:32,712
- Temperature suggests
six-and-a-half head start.
633
00:30:32,795 --> 00:30:36,629
- Scent dilution is not very
strong. They're still nearby.
634
00:30:36,712 --> 00:30:38,794
- It's like they're
right under our noses.
635
00:30:42,878 --> 00:30:45,127
(screaming)
636
00:30:48,710 --> 00:30:52,293
- I think I preferred you
when you were a poodle.
637
00:30:52,376 --> 00:30:53,126
- Whoa.
638
00:30:54,710 --> 00:30:55,543
- Wow.
639
00:30:58,417 --> 00:31:00,959
- Welcome to the Great Kennel!
640
00:31:02,209 --> 00:31:06,083
Where the dog pack keeps
all its stories and secrets.
641
00:31:07,125 --> 00:31:08,666
- Wow! I heard about this place.
642
00:31:08,750 --> 00:31:11,124
- I never knew it existed.
643
00:31:11,208 --> 00:31:12,625
- Ugh, don't sound so surprised!
644
00:31:12,708 --> 00:31:16,041
There's more to dogs than
playing ball and sniffing butts.
645
00:31:16,124 --> 00:31:17,290
- Huh?
646
00:31:17,373 --> 00:31:19,457
- So Hamish, what
are we doing here?
647
00:31:19,540 --> 00:31:23,706
- Oh, we're here
to see The Oracle.
648
00:31:23,789 --> 00:31:25,456
She's a little
tricky to talk with,
649
00:31:25,539 --> 00:31:28,706
so leave it to the expert, okay?
650
00:31:30,122 --> 00:31:31,622
Hello!
651
00:31:31,705 --> 00:31:32,580
Hello?
652
00:31:33,455 --> 00:31:34,371
That's her.
653
00:31:35,371 --> 00:31:36,288
- Huh?
654
00:31:36,371 --> 00:31:38,038
- Ah, we're looking for a witch.
655
00:31:40,205 --> 00:31:42,288
Um, yeah, she asked which witch.
656
00:31:42,371 --> 00:31:43,621
- Name's Max.
657
00:31:43,704 --> 00:31:45,454
- It's Max!
658
00:31:45,537 --> 00:31:46,662
- Huh?
659
00:31:46,746 --> 00:31:49,287
- Yes, correct.
Where should we look?
660
00:31:51,204 --> 00:31:53,786
Huh? Where? Here or there?
661
00:31:56,203 --> 00:31:57,036
Oh!
662
00:32:00,785 --> 00:32:02,452
The Great Mist.
663
00:32:02,535 --> 00:32:05,118
Many dogs speak of this place.
664
00:32:05,202 --> 00:32:09,910
Dogs go in, never come
out, out, out, out, out.
665
00:32:11,576 --> 00:32:12,534
Capisce?
666
00:32:14,618 --> 00:32:15,367
- Push hard!
667
00:32:15,451 --> 00:32:16,534
Almost!
668
00:32:16,617 --> 00:32:18,284
- Ah, Hamish, is
there another way out?
669
00:32:18,366 --> 00:32:20,700
- Yes. Follow my lead.
670
00:32:21,408 --> 00:32:22,158
Huh? Get it?
671
00:32:22,241 --> 00:32:23,241
Follow my lead.
672
00:32:24,200 --> 00:32:25,949
Oh, I don't even
know why I bother.
673
00:32:26,033 --> 00:32:28,782
- Hand over that spirit, Freddy.
674
00:32:28,866 --> 00:32:31,032
- Toodles, poodles. Gotta fly.
675
00:32:32,407 --> 00:32:36,115
- Oh! Stupid heavy wolf body!
676
00:32:36,199 --> 00:32:36,948
- Come here!
677
00:32:37,032 --> 00:32:38,615
(Freddy screams)
678
00:32:38,698 --> 00:32:39,865
- I'm telling your dad!
679
00:32:43,697 --> 00:32:46,031
(grunting)
680
00:32:47,780 --> 00:32:49,113
- Okay, let's go, team.
681
00:32:49,197 --> 00:32:51,113
- Freddy, Freddy, wait!
682
00:32:51,197 --> 00:32:52,447
- Oh!
683
00:32:52,529 --> 00:32:53,779
- Oh no, avert your eyes.
- Seriously?
684
00:32:53,863 --> 00:32:56,196
Learn how to transform
with your clothes on!
685
00:32:56,279 --> 00:32:57,112
(laughing nervously)
686
00:32:57,196 --> 00:32:58,613
- Sorry, sorry.
687
00:32:58,696 --> 00:33:00,987
- I need to find some clothes.
688
00:33:01,070 --> 00:33:04,196
- Yep, and he's asleep.
689
00:33:09,361 --> 00:33:13,111
- Oh! He's drooling
moon juice on me!
690
00:33:13,195 --> 00:33:14,861
- Shh, everyone,
just act normal.
691
00:33:14,944 --> 00:33:18,194
We don't want to draw
attention to ourselves.
692
00:33:20,194 --> 00:33:21,526
- Yo!
693
00:33:22,443 --> 00:33:24,026
How do I look?
694
00:33:26,109 --> 00:33:29,026
- Freddy, you look fantastic.
We'll fit right in.
695
00:33:34,066 --> 00:33:36,484
- Hamish? You sure
you know the way?
696
00:33:36,567 --> 00:33:39,941
- Listen, I'm the guide
dog. Do I know the way?
697
00:33:42,191 --> 00:33:44,191
No, seriously, that's a real
question. Do I know the way?
698
00:33:46,065 --> 00:33:48,940
That bus! It's a sign!
699
00:33:49,024 --> 00:33:50,773
- "Chewable snacks
for a shiny coat."
700
00:33:50,857 --> 00:33:51,939
- Exactly!
701
00:33:53,939 --> 00:33:55,522
- No dogs.
702
00:33:59,023 --> 00:34:01,813
(grunting)
703
00:34:01,897 --> 00:34:04,147
- Baby really likes
riding the bus.
704
00:34:04,230 --> 00:34:06,521
Next stop, the Great
Mist! (cheering)
705
00:34:12,521 --> 00:34:14,770
- How can you not know east
from west? You're a guide dog!
706
00:34:14,854 --> 00:34:16,104
- Hey, chill dude.
707
00:34:16,187 --> 00:34:19,145
It's about the journey,
not the desperation.
708
00:34:19,228 --> 00:34:20,978
- You mean destination.
709
00:34:21,061 --> 00:34:24,020
- Hey, you do your
sayings and I'll do mine.
710
00:34:25,895 --> 00:34:31,019
- Woo-hoo! Next
stop, the Great Mist!
711
00:34:31,518 --> 00:34:33,351
(cheering)
712
00:34:34,685 --> 00:34:38,310
- You definitely said,
"Next stop, the Great Mist."
713
00:34:38,393 --> 00:34:42,601
- No, I said, "Next
stop, the Great Mist?"
714
00:34:42,684 --> 00:34:45,642
That was a question.
Learn to listen, Twitch.
715
00:34:45,726 --> 00:34:47,184
You're slowing us down.
716
00:34:47,267 --> 00:34:49,850
Seriously, I mean, just talk
less and listen more, okay?
717
00:34:49,933 --> 00:34:51,100
(growls)
718
00:34:51,183 --> 00:34:53,433
All aboard the
Great Mist Express!
719
00:34:57,891 --> 00:34:58,932
Huh?
720
00:34:59,016 --> 00:34:59,974
Huh?
721
00:35:00,057 --> 00:35:01,016
Well, this doesn't
look very misty.
722
00:35:01,098 --> 00:35:04,348
(indistinct shouting)
723
00:35:06,514 --> 00:35:07,348
Oh come on! Ow!
724
00:35:10,514 --> 00:35:14,097
- Okay, this looks a
little bit more promising.
725
00:35:24,221 --> 00:35:26,262
(gags)
726
00:35:26,345 --> 00:35:27,721
- Come on, Batty. Keep up.
727
00:35:29,721 --> 00:35:31,762
Hamish, buddy, we've
been walking for hours.
728
00:35:31,845 --> 00:35:33,095
Do you know where we're going?
729
00:35:33,179 --> 00:35:35,428
- Of course I know
where we're going.
730
00:35:35,511 --> 00:35:38,761
We're going to be good friends.
731
00:35:38,844 --> 00:35:41,594
Oh come on, that's ... oh.
732
00:35:41,677 --> 00:35:43,844
Are we getting any closer?
733
00:35:43,927 --> 00:35:46,093
- Hey, did you hear
what I just said?
734
00:35:46,177 --> 00:35:48,469
We're going to be really close.
735
00:35:48,552 --> 00:35:50,676
Yes, yes, yes we are.
736
00:35:51,926 --> 00:35:53,676
Oh! Oh, what am I saying?
737
00:35:53,759 --> 00:35:57,800
I don't know what I'm
doing or where I'm going.
738
00:35:57,884 --> 00:35:59,592
I'm a failure.
739
00:35:59,675 --> 00:36:02,258
I'm a misguide dog,
that's what I am.
740
00:36:02,341 --> 00:36:03,175
I don't know anything.
I don't understand.
741
00:36:05,175 --> 00:36:08,008
- Duck!
742
00:36:08,091 --> 00:36:09,841
(screaming)
743
00:36:09,924 --> 00:36:11,049
- That was close.
744
00:36:12,507 --> 00:36:13,340
- Duck!
745
00:36:14,840 --> 00:36:15,715
Duck!
746
00:36:18,174 --> 00:36:19,090
- Huh? Oh.
747
00:36:19,174 --> 00:36:19,965
Duck!
748
00:36:20,048 --> 00:36:21,506
- Save the baby!
749
00:36:25,381 --> 00:36:27,173
I mean, shave the baby.
750
00:36:28,505 --> 00:36:29,922
Stop looking at me!
751
00:36:30,006 --> 00:36:32,172
- Okay little duck, go
home where it's safe.
752
00:36:32,255 --> 00:36:33,255
Shoo! Shoo!
753
00:36:37,713 --> 00:36:38,671
- What the?
754
00:36:44,670 --> 00:36:47,087
- Ah, ah, if anyone
else wants to turn back,
755
00:36:47,170 --> 00:36:49,336
I'll be supportive
of that decision.
756
00:36:49,420 --> 00:36:52,752
- Wait, what? And
let Moopoo fade out?
757
00:36:52,836 --> 00:36:54,003
- Freddy! Sh!
758
00:36:54,878 --> 00:36:56,294
- Moopoo fade out?
759
00:36:56,377 --> 00:36:57,794
No Moopoo diepoo.
760
00:36:57,878 --> 00:37:00,419
- No, no, Freddy doesn't
know what he's talking about.
761
00:37:00,502 --> 00:37:02,918
His tongue's not
attached to his brain.
762
00:37:03,002 --> 00:37:05,918
- Yeah, I mean, what do I
know about the life cycle
763
00:37:06,002 --> 00:37:07,668
of a Moonspirit?
764
00:37:07,752 --> 00:37:08,750
- No, no, no, no,
765
00:37:08,834 --> 00:37:10,168
Moopoo diepoo!
- Moopoo, stop!
766
00:37:10,251 --> 00:37:13,168
(Moopoo growling)
767
00:37:14,375 --> 00:37:16,667
(gasping)
768
00:37:21,916 --> 00:37:24,332
- Whoa, what the heck, Moopoo?
769
00:37:24,416 --> 00:37:25,999
How did you do that?
770
00:37:30,498 --> 00:37:33,998
Oh! Oh, Moopoo, are you okay?
771
00:37:35,039 --> 00:37:37,581
No, no, no, no,
Moopoo, stop, stop.
772
00:37:37,664 --> 00:37:39,039
Maybe don't do that again.
773
00:37:40,539 --> 00:37:42,581
You need to conserve
your energy, buddy.
774
00:37:44,330 --> 00:37:45,830
Batty? What's wrong?
775
00:37:47,080 --> 00:37:47,913
Me? Nothing.
776
00:37:47,997 --> 00:37:50,079
No, I'm fine. I'm all good.
777
00:37:50,163 --> 00:37:51,746
Just, you know, I'm picking up
778
00:37:51,830 --> 00:37:54,745
a lot of bat action around here.
779
00:37:54,829 --> 00:37:57,829
- Wait, are you scared of bats?
780
00:37:59,162 --> 00:38:00,620
- No. No, no.
781
00:38:00,704 --> 00:38:02,995
No, no. No, no, no, no, no.
782
00:38:03,078 --> 00:38:03,953
You're scared. I
don't get scared.
783
00:38:04,036 --> 00:38:05,494
I eat scared for breakfast.
784
00:38:06,995 --> 00:38:09,244
Okay. You cracked me.
785
00:38:09,327 --> 00:38:10,827
I'm scared of bats.
786
00:38:10,910 --> 00:38:12,327
I'm really scared of bats.
787
00:38:13,994 --> 00:38:15,161
I mean, come on. Hello.
788
00:38:15,244 --> 00:38:16,744
How do you think I
got the name Batty?
789
00:38:16,827 --> 00:38:20,243
I don't know, maybe
because you're, ah, cuckoo!
790
00:38:20,326 --> 00:38:21,909
- Hamish! Shh!
791
00:38:21,993 --> 00:38:24,160
We need you, Bats.
792
00:38:24,242 --> 00:38:27,826
We'll be lost without your
sense of smell. No offense.
793
00:38:27,908 --> 00:38:29,242
- Yeah, yeah, I get it.
794
00:38:29,325 --> 00:38:31,409
You gotta build
her confidence up.
795
00:38:31,491 --> 00:38:33,741
- If Max is here,
you'll find her.
796
00:38:33,825 --> 00:38:35,408
You're the best
tracker we've got.
797
00:38:35,491 --> 00:38:36,742
- Okay, now that hurts.
798
00:38:36,824 --> 00:38:38,575
Any bats that come our way,
799
00:38:38,657 --> 00:38:41,866
I'll take care of them,
Lupin style. Hiyah!
800
00:38:45,906 --> 00:38:47,574
Just like that.
801
00:38:47,656 --> 00:38:48,698
But to them.
802
00:38:50,031 --> 00:38:51,823
(Batty gulps)
803
00:38:51,906 --> 00:38:54,156
Come on, Bats. I need you.
804
00:38:54,989 --> 00:38:55,989
- Mm.
805
00:38:56,072 --> 00:38:56,905
Mm!
806
00:38:56,989 --> 00:38:59,905
Ah, okay. Okay, okay, okay.
807
00:38:59,989 --> 00:39:00,738
(screams)
808
00:39:00,822 --> 00:39:01,822
Ugh, let's do this.
809
00:39:04,572 --> 00:39:05,488
- Huh?
810
00:39:09,654 --> 00:39:11,779
(sniffing)
811
00:39:11,863 --> 00:39:12,820
Yeah, it's this way.
812
00:39:15,695 --> 00:39:18,028
(chirping)
813
00:39:27,402 --> 00:39:30,318
- Spread out. Look for clues
that tell us where they went.
814
00:39:31,485 --> 00:39:33,484
They must have been
searching for something.
815
00:39:36,818 --> 00:39:39,775
- Huh?
816
00:39:39,859 --> 00:39:41,859
- Hank! No playing with balls.
817
00:39:49,483 --> 00:39:50,400
- Huh?
818
00:39:50,483 --> 00:39:51,358
- Huh?
819
00:39:52,566 --> 00:39:53,482
Hmm.
820
00:40:03,565 --> 00:40:04,981
We need to find this place.
821
00:40:20,063 --> 00:40:22,895
- Okay, the scent's
getting super stinky.
822
00:40:22,979 --> 00:40:24,563
We're definitely on
some kind of trail.
823
00:40:25,812 --> 00:40:27,229
- Oh!
- Moopoo!
824
00:40:27,312 --> 00:40:28,562
You can't touch that!
825
00:40:28,645 --> 00:40:30,145
- Moopoo hungry!
826
00:40:33,811 --> 00:40:35,145
- Moopoo, stop!
827
00:40:35,978 --> 00:40:37,228
- Uh-oh!
828
00:40:37,310 --> 00:40:40,144
- You can't put your
fingers in there!
829
00:40:42,810 --> 00:40:45,310
- Oof, yes! Now we're talking.
830
00:40:54,642 --> 00:40:57,308
(Moopoo whining)
831
00:40:59,016 --> 00:41:01,225
- Freddy, Moopoo
doesn't look great.
832
00:41:01,308 --> 00:41:03,474
His inner light is flickering.
833
00:41:04,349 --> 00:41:07,141
- Oh, hungry. Oh!
834
00:41:07,890 --> 00:41:09,474
- Hey, bring it in, buddy. Shh.
835
00:41:11,473 --> 00:41:14,473
It's okay, we'll get you home.
836
00:41:19,473 --> 00:41:20,306
What the?
837
00:41:21,556 --> 00:41:24,389
- Oh, you guys have got
such a strong connection.
838
00:41:24,472 --> 00:41:26,139
- Yah!
- Whoa, Moopoo, no, no!
839
00:41:26,222 --> 00:41:28,389
You can't eat my
inner moonlight.
840
00:41:28,472 --> 00:41:32,055
If you do, I won't
be a wolf anymore.
841
00:41:32,138 --> 00:41:33,138
- Oh, sorry!
842
00:41:37,679 --> 00:41:39,804
- Hmm. You know, maybe
we should rest up.
843
00:41:50,553 --> 00:41:51,927
He's not flickering so much.
844
00:41:52,010 --> 00:41:54,969
- I'm not a baby dog.
I'm a fully grown dog!
845
00:41:58,136 --> 00:41:59,468
- Let's get some rest too, hmm?
846
00:42:01,552 --> 00:42:04,135
(soft snoring)
847
00:42:17,675 --> 00:42:19,383
Hey, hey Batty!
848
00:42:19,466 --> 00:42:20,216
Oi, Batty.
849
00:42:20,299 --> 00:42:21,049
- Huh? Huh?
850
00:42:21,133 --> 00:42:22,299
What?
- Look!
851
00:42:24,465 --> 00:42:26,424
- Wow. What is this?
852
00:42:26,507 --> 00:42:28,048
- Wahoo!
853
00:42:28,132 --> 00:42:29,590
- It's Moopoo dreaming.
854
00:42:29,673 --> 00:42:30,424
- Huh?
855
00:42:30,507 --> 00:42:31,673
- Whoa, what?
856
00:42:39,797 --> 00:42:40,630
- Whee!
857
00:42:50,462 --> 00:42:51,629
Awhoo, Moopoo!
858
00:43:00,837 --> 00:43:03,002
(crying)
859
00:43:04,461 --> 00:43:05,294
Oh! Mommy!
860
00:43:06,128 --> 00:43:07,002
Mommypoo!
861
00:43:09,169 --> 00:43:11,960
(Moopoo crying)
862
00:43:16,127 --> 00:43:18,709
(gentle music)
863
00:43:19,960 --> 00:43:22,042
♪ Awhoo ♪
864
00:43:22,126 --> 00:43:24,542
♪ Awhoo ♪
865
00:43:24,625 --> 00:43:29,792
♪ Awhoo ♪
866
00:43:30,291 --> 00:43:32,542
♪ Awhoo ♪
867
00:43:32,624 --> 00:43:35,374
♪ Awhoo ♪
868
00:43:35,457 --> 00:43:40,457
♪ Awhoo ♪
869
00:43:41,290 --> 00:43:44,040
♪ Awhoo ♪
870
00:43:44,124 --> 00:43:46,623
♪ Awhoo ♪
871
00:43:46,706 --> 00:43:48,872
♪ Awhoo ♪
872
00:43:53,622 --> 00:43:56,205
- Hang in there, buddy.
873
00:43:56,288 --> 00:43:58,122
We're gonna get you
home, I promise.
874
00:44:04,121 --> 00:44:05,579
- Say, does anyone...
875
00:44:05,663 --> 00:44:06,413
(Batty sniffing)
876
00:44:06,496 --> 00:44:07,538
Does anyone smell,
877
00:44:07,621 --> 00:44:09,204
does anyone smell...
878
00:44:09,287 --> 00:44:11,745
(gagging)
879
00:44:11,829 --> 00:44:12,703
A bat?
880
00:44:12,787 --> 00:44:13,620
A bat?
881
00:44:14,537 --> 00:44:15,453
A bat?
882
00:44:16,328 --> 00:44:17,286
Bat!
883
00:44:19,036 --> 00:44:19,953
Bat!
884
00:44:21,285 --> 00:44:23,702
(screaming)
885
00:44:25,202 --> 00:44:26,576
- Get outta here! Shoo!
886
00:44:26,660 --> 00:44:30,118
Take Moopoo! I'll deal
with this bat thing.
887
00:44:30,201 --> 00:44:31,702
- Got it.
888
00:44:31,785 --> 00:44:33,867
- This is where you take care
of it, Lupin style, right?
889
00:44:33,951 --> 00:44:35,575
Right? Right? Do it.
890
00:44:35,659 --> 00:44:36,617
Do it. Go.
891
00:44:37,867 --> 00:44:41,033
- Hey Batface, say
hello to Mr. Wolf!
892
00:44:42,991 --> 00:44:43,950
Awhoo!
893
00:44:47,950 --> 00:44:50,282
(growling)
894
00:44:52,116 --> 00:44:55,782
Now say goodbye to Mr Wolf.
895
00:44:56,949 --> 00:44:59,115
(screaming)
896
00:44:59,198 --> 00:45:02,781
- How do you think punching
it in the eye would work?
897
00:45:02,864 --> 00:45:06,864
- I don't know. It seemed
like a good idea at the time!
898
00:45:06,948 --> 00:45:07,823
Help!
899
00:45:09,280 --> 00:45:10,364
Anyone here?
900
00:45:12,155 --> 00:45:13,363
Hello?
901
00:45:13,446 --> 00:45:14,279
Whoa!
902
00:45:17,113 --> 00:45:20,529
(screaming and grunting)
903
00:45:20,612 --> 00:45:21,612
What?
904
00:45:21,695 --> 00:45:22,612
Oh!
905
00:45:23,987 --> 00:45:26,278
(panting)
906
00:45:32,277 --> 00:45:33,778
(growling)
907
00:45:33,861 --> 00:45:36,277
(whistling)
908
00:45:37,361 --> 00:45:39,236
- Here, Gargar!
909
00:45:39,319 --> 00:45:40,276
- Huh?
910
00:45:43,943 --> 00:45:45,443
- Well, well, visitors!
911
00:45:48,943 --> 00:45:50,317
I hate visitors!
912
00:45:51,859 --> 00:45:53,609
Identify yourselves!
913
00:45:54,442 --> 00:45:55,858
- Ah, hi?
914
00:45:56,775 --> 00:46:00,358
I'm Freddy. She's Batty.
915
00:46:00,441 --> 00:46:02,358
- Because she's cuckoo?
916
00:46:03,774 --> 00:46:04,607
- Yeah.
917
00:46:06,108 --> 00:46:07,108
We're looking for
918
00:46:07,941 --> 00:46:09,440
Max the Dis-
- Hmm?
919
00:46:09,524 --> 00:46:11,148
- The Dis...
- Yes?
920
00:46:12,273 --> 00:46:14,564
- Max the...
921
00:46:14,648 --> 00:46:15,773
- Max the Dis...
922
00:46:15,856 --> 00:46:16,606
- Dis...
- Dis?
923
00:46:16,689 --> 00:46:17,980
- Dis...
- Dis!
924
00:46:18,773 --> 00:46:20,855
- Max the Distinguished.
925
00:46:25,438 --> 00:46:26,230
(laughing)
926
00:46:26,313 --> 00:46:27,647
- Nice save, kid.
927
00:46:29,105 --> 00:46:31,771
And what brings you to my
little community of Whoopsies?
928
00:46:32,938 --> 00:46:34,354
- Whoopsies?
929
00:46:34,437 --> 00:46:36,688
- Freaks! Misfits!
930
00:46:36,771 --> 00:46:37,687
As in
931
00:46:39,437 --> 00:46:40,270
whoopsie!
932
00:46:44,436 --> 00:46:45,603
Hmm, you two.
933
00:46:46,769 --> 00:46:50,852
What do you want, snoops?
What's your angle?
934
00:46:50,936 --> 00:46:51,811
- Our angle?
935
00:46:53,352 --> 00:46:54,851
- Shut your lie holes!
936
00:46:54,935 --> 00:46:55,768
I already know.
937
00:46:57,018 --> 00:47:00,935
You're dirty spies, sent
by the Milford pack, yes?
938
00:47:01,935 --> 00:47:02,851
- Ah-
- Answer me!
939
00:47:02,934 --> 00:47:04,226
- Wait! Oh!
- Hey! Hey now!
940
00:47:04,309 --> 00:47:05,434
Hey, stop it!
941
00:47:06,850 --> 00:47:09,184
- What flimflammery is this?
942
00:47:09,266 --> 00:47:14,016
- Ah, no flim or flam,
just me, being a misfit.
943
00:47:14,100 --> 00:47:15,516
A whoopsie.
944
00:47:15,599 --> 00:47:18,349
- Oh, interesting.
945
00:47:18,432 --> 00:47:20,766
For spies you are...
946
00:47:21,973 --> 00:47:23,391
odd.
947
00:47:23,474 --> 00:47:26,515
- Ah, we're not spies. The
Milford Pack ran me out of town.
948
00:47:26,598 --> 00:47:27,556
Same as you.
949
00:47:27,640 --> 00:47:29,348
- You put a hex
on the Pack Elders
950
00:47:29,431 --> 00:47:31,056
and cursed their offspring?
951
00:47:31,139 --> 00:47:33,181
- What? No.
952
00:47:33,264 --> 00:47:35,014
- You swore eternal
vengeance on your foes
953
00:47:35,098 --> 00:47:37,180
and all those who doubted you?
954
00:47:37,263 --> 00:47:38,180
- Not exactly.
955
00:47:40,763 --> 00:47:41,679
- No!
956
00:47:41,763 --> 00:47:44,180
You summoned the spirits?
957
00:47:44,263 --> 00:47:47,679
- Accidentally. See, there's
this little guy called Moopoo.
958
00:47:47,763 --> 00:47:50,678
- Oh, I hate Moonspirits!
Think they're so great.
959
00:47:52,012 --> 00:47:55,220
"Ooh, la-di-da, look
at me. I'm immortal.
960
00:47:55,303 --> 00:47:56,762
I have infinite wisdom."
961
00:47:56,845 --> 00:47:58,844
Wow. Should I be impressed?
962
00:47:58,928 --> 00:48:02,178
You live on a pathetic
bit of space rock.
963
00:48:02,260 --> 00:48:03,177
(sighs)
964
00:48:03,260 --> 00:48:04,677
They zapped you too, yeah?
965
00:48:04,761 --> 00:48:08,177
Turned you into some kind
of wolf-poodle freak show.
966
00:48:08,260 --> 00:48:11,010
- Ah, I wouldn't say freak show.
967
00:48:11,094 --> 00:48:13,676
- Yeah, that's why we're
here. Tell her, Freddy.
968
00:48:13,760 --> 00:48:15,343
You want the portal spell.
969
00:48:15,426 --> 00:48:17,842
My portal spell?
970
00:48:17,926 --> 00:48:20,218
- Yeah, uh-huh. Right, Freddy?
971
00:48:20,300 --> 00:48:25,258
So you can finally get
revenge on the spirits.
972
00:48:27,800 --> 00:48:32,675
- Yeah, those blue snob-blobs.
973
00:48:32,758 --> 00:48:37,840
Revenge is all I
can think about.
974
00:48:38,632 --> 00:48:40,548
Yeah, I mean they're, you know,
975
00:48:40,632 --> 00:48:43,340
they're so cute compared
to the monstrous rage
976
00:48:43,423 --> 00:48:44,756
I have towards them.
977
00:48:44,839 --> 00:48:48,006
Teach me the spell
so I can squash them.
978
00:48:48,090 --> 00:48:52,422
Just squash, squash,
squash, squash 'em.
979
00:48:55,089 --> 00:48:56,380
(Max laughs)
980
00:48:56,463 --> 00:48:57,797
Maybe you're telling the truth.
981
00:49:00,254 --> 00:49:02,088
Or maybe you're
a two-faced liar.
982
00:49:03,420 --> 00:49:04,254
Follow me.
983
00:49:05,420 --> 00:49:09,087
Gargar, guard the dog.
Try not to eat her.
984
00:49:10,295 --> 00:49:12,586
(gasping)
985
00:49:13,586 --> 00:49:15,419
- Did you see the
teeth on that bat?
986
00:49:16,336 --> 00:49:17,669
I hope Batty and
Freddy are okay.
987
00:49:17,753 --> 00:49:20,044
- I doubt it. They're
probably monster poo by now.
988
00:49:20,127 --> 00:49:21,252
- Huh?
989
00:49:21,336 --> 00:49:22,169
- Shh!
- Don't give Moopoo nightmares
990
00:49:22,252 --> 00:49:23,668
with your monster stories.
991
00:49:23,752 --> 00:49:27,335
- Looks like someone's
developing maternal feelings.
992
00:49:27,418 --> 00:49:30,168
- No, I just don't want him
to wake up all like, wah!
993
00:49:31,751 --> 00:49:35,667
- Mm-hmm. Just admit
it, he's growing on you.
994
00:49:35,750 --> 00:49:37,209
- You'll be growing
a lump on your head
995
00:49:37,292 --> 00:49:39,209
if you don't shut
that word-hole.
996
00:49:39,292 --> 00:49:41,416
- That's understandable.
He's so cute.
997
00:49:44,583 --> 00:49:45,791
- Friends of yours?
998
00:49:46,957 --> 00:49:48,999
- Nah, never seen them before.
999
00:49:49,083 --> 00:49:52,040
- Time for a little
trust exercise.
1000
00:49:52,123 --> 00:49:56,498
If you do well, maybe
we can work together.
1001
00:49:56,581 --> 00:49:57,456
- Okay.
1002
00:50:00,247 --> 00:50:01,414
(gasps)
1003
00:50:01,498 --> 00:50:02,581
- What on earth are you doing?
1004
00:50:02,664 --> 00:50:04,663
- Just warming up.
1005
00:50:08,413 --> 00:50:09,372
Stretching!
1006
00:50:09,455 --> 00:50:11,330
- Oh! No, get rid of them!
1007
00:50:11,413 --> 00:50:14,496
Use these, my latest hexes,
1008
00:50:14,579 --> 00:50:17,996
Hellfire, wrath, plague!
1009
00:50:18,079 --> 00:50:21,870
And other assorted
deadly surprises.
1010
00:50:21,953 --> 00:50:24,162
Give them hell,
kid! Finish them!
1011
00:50:28,161 --> 00:50:30,328
- If you'd rather be Moopoo's
Daddy, I'm cool with that.
1012
00:50:30,411 --> 00:50:33,244
I could be the Mommy. I've
never been the Mommy before.
1013
00:50:33,327 --> 00:50:34,827
Although, apparently,
1014
00:50:34,911 --> 00:50:36,577
in a past life I was-
- Psst! Hey guys!
1015
00:50:36,660 --> 00:50:41,160
- Get on with it! Whoopsie
and I like a good show.
1016
00:50:41,243 --> 00:50:44,326
(chuckles nervously)
1017
00:50:46,076 --> 00:50:47,034
- Yah!
1018
00:50:47,117 --> 00:50:48,867
- Whoa!
- Freddy!
1019
00:50:48,950 --> 00:50:50,076
- You're not monsterpoo!
1020
00:50:50,159 --> 00:50:50,909
- Huh?
1021
00:50:50,992 --> 00:50:51,825
(Max singing)
1022
00:50:51,909 --> 00:50:53,742
♪ Why are we waiting? ♪
1023
00:50:53,825 --> 00:50:56,824
- I'll stuff you mutts
like a roast duck!
1024
00:50:56,908 --> 00:50:57,741
- Huh!
1025
00:50:59,241 --> 00:51:00,866
Oh! What the?
1026
00:51:00,949 --> 00:51:03,032
- Ooh, nice! More!
1027
00:51:03,115 --> 00:51:05,157
- Get out of here, you dog scum!
1028
00:51:05,240 --> 00:51:06,990
- I beg your pardon?
1029
00:51:07,074 --> 00:51:09,698
- I'm pretending to attack
you to gain Max's trust.
1030
00:51:09,782 --> 00:51:12,198
- [Max] Oh, come on!
Bring on the death!
1031
00:51:12,281 --> 00:51:13,031
(Freddy laughs)
1032
00:51:13,114 --> 00:51:14,323
- Take that!
1033
00:51:14,406 --> 00:51:16,989
- Hey, I'm really
good at pretending.
1034
00:51:17,073 --> 00:51:18,405
- Not really.
1035
00:51:19,405 --> 00:51:20,864
- Throw another one.
1036
00:51:20,946 --> 00:51:22,988
- Take that, you mutts!
1037
00:51:23,072 --> 00:51:24,821
- Ow!
1038
00:51:24,905 --> 00:51:25,863
My spine!
1039
00:51:25,946 --> 00:51:28,154
- Ooh, sounds like he got one.
1040
00:51:28,237 --> 00:51:29,821
(grunting)
1041
00:51:29,905 --> 00:51:31,820
(screaming)
1042
00:51:31,904 --> 00:51:32,653
(Max laughs)
1043
00:51:32,737 --> 00:51:33,488
Yes, more! More!
1044
00:51:33,570 --> 00:51:35,071
- Hey, good one, Freddy.
1045
00:51:35,154 --> 00:51:35,904
(Freddy growls)
1046
00:51:35,987 --> 00:51:36,904
- Feel my rage!
1047
00:51:38,403 --> 00:51:40,320
- Okay, Twitchy, give
us some real pain.
1048
00:51:40,403 --> 00:51:41,903
- Okay.
1049
00:51:41,986 --> 00:51:44,652
(screaming)
1050
00:51:44,736 --> 00:51:48,319
- Oh, that one sounded
like it really hurt!
1051
00:51:48,402 --> 00:51:49,985
- Oh, my leg!
1052
00:51:50,069 --> 00:51:52,319
Oh, now the other leg!
1053
00:51:52,401 --> 00:51:56,068
- That's what happens when
you mess with the Freddinator.
1054
00:51:57,068 --> 00:51:58,193
- Finish them off!
1055
00:51:58,276 --> 00:51:59,984
Whoopsie, let's go
take a closer look.
1056
00:52:00,068 --> 00:52:01,692
- No, no, no, I've got it!
1057
00:52:01,776 --> 00:52:03,817
Okay, now quickly
die. She's coming.
1058
00:52:03,901 --> 00:52:05,983
- Tell my wife I love her.
1059
00:52:06,067 --> 00:52:07,233
- Guys, guys, come on.
1060
00:52:10,566 --> 00:52:11,900
Die already!
1061
00:52:18,274 --> 00:52:20,482
- Ah! Ah, you got them all.
1062
00:52:21,398 --> 00:52:22,648
Oh dear.
1063
00:52:22,732 --> 00:52:24,315
I can see why you need my help.
1064
00:52:25,565 --> 00:52:27,106
Follow me.
1065
00:52:28,939 --> 00:52:29,898
Good job, guys.
1066
00:52:38,605 --> 00:52:40,897
(screaming)
1067
00:52:40,979 --> 00:52:41,979
- We're just pretending!
- Calm down!
1068
00:52:42,063 --> 00:52:43,480
(Max laughs)
1069
00:52:43,563 --> 00:52:44,979
- Oh, the Freddinator.
1070
00:52:46,313 --> 00:52:49,978
You must be a real
embarrassment to the pack.
1071
00:52:50,062 --> 00:52:54,561
I get it. They thought I
was a little weirdo too.
1072
00:52:54,644 --> 00:52:55,561
- I'm not weird!
1073
00:52:57,561 --> 00:52:59,019
Whoa!
1074
00:52:59,102 --> 00:53:00,810
- Embrace it, Freddy.
1075
00:53:00,894 --> 00:53:02,977
Let them underestimate us.
1076
00:53:03,061 --> 00:53:06,352
Weird is different
and different is good.
1077
00:53:06,435 --> 00:53:07,477
I know that now.
1078
00:53:09,560 --> 00:53:14,143
But back then, I just
wanted to impress them.
1079
00:53:18,725 --> 00:53:19,600
- Whoa!
1080
00:53:21,433 --> 00:53:25,516
- I started teaching myself
forbidden earth magic
1081
00:53:25,600 --> 00:53:29,932
in secret and using my new
spells during the Night Patrol.
1082
00:53:31,058 --> 00:53:33,474
(screaming)
1083
00:53:33,557 --> 00:53:37,057
- Fifteen rescues,
zero casualties.
1084
00:53:38,556 --> 00:53:39,806
Yeah, sure, most of
the people I rescued
1085
00:53:39,890 --> 00:53:41,222
got turned into Whoopsies.
1086
00:53:42,931 --> 00:53:44,681
But I stand by my record.
1087
00:53:44,764 --> 00:53:47,638
And what did the
ungrateful pack do?
1088
00:53:48,930 --> 00:53:50,221
They shunned me more than ever.
1089
00:53:50,305 --> 00:53:54,138
Then one night, I created
the ultimate spell.
1090
00:53:54,221 --> 00:53:56,971
A portal to the spirit realm.
1091
00:53:57,055 --> 00:53:59,721
I'd bypass the pack
1092
00:53:59,804 --> 00:54:02,637
and ask the spirits for
their help directly!
1093
00:54:02,721 --> 00:54:05,636
Please, noble spirits,
1094
00:54:05,720 --> 00:54:08,136
give me the power of your wisdom
1095
00:54:08,219 --> 00:54:10,803
so that the pack might like me.
1096
00:54:10,886 --> 00:54:11,802
- No!
1097
00:54:17,886 --> 00:54:19,302
- Really? That's not
how the pack tells it.
1098
00:54:19,385 --> 00:54:20,885
- Oh, figures.
1099
00:54:20,968 --> 00:54:22,593
They never understood me.
1100
00:54:24,093 --> 00:54:28,634
Well, who needs them
anyway? I made my own pack.
1101
00:54:28,718 --> 00:54:30,967
One that respects who I am.
1102
00:54:31,051 --> 00:54:31,967
- Respect.
1103
00:54:36,383 --> 00:54:37,133
(Max cheering)
1104
00:54:37,216 --> 00:54:38,133
- Max!
1105
00:54:38,216 --> 00:54:40,133
- Come on, Freddy!
1106
00:54:40,216 --> 00:54:43,050
(Freddy screams)
1107
00:54:47,549 --> 00:54:49,631
(gulps)
1108
00:54:50,631 --> 00:54:52,798
(growls)
1109
00:54:59,797 --> 00:55:03,547
(Gargar playfully growling)
1110
00:55:12,796 --> 00:55:15,129
(screaming)
1111
00:55:15,212 --> 00:55:18,212
- Oh, you're still in one piece.
1112
00:55:19,046 --> 00:55:20,378
Gargar, aren't you hungry?
1113
00:55:22,628 --> 00:55:23,628
(Gargar growls)
1114
00:55:23,711 --> 00:55:24,544
(Batty yelps)
1115
00:55:24,627 --> 00:55:26,711
- Max? Where's Freddy?
1116
00:55:28,544 --> 00:55:31,627
(Freddy screaming)
1117
00:55:31,711 --> 00:55:33,127
(Max laughs)
1118
00:55:33,210 --> 00:55:36,626
- Get some sleep, kid.
Training starts at first light.
1119
00:55:36,710 --> 00:55:39,834
- What, training? So you'll
teach me the portal spell?
1120
00:55:39,917 --> 00:55:41,168
(Max laughs)
1121
00:55:41,251 --> 00:55:44,293
- You're not ready
for the portal spell.
1122
00:55:44,375 --> 00:55:49,375
The gravitational forces will
tear a novice like you apart.
1123
00:55:50,875 --> 00:55:54,624
Magic takes time, Freddy.
Is that a problem?
1124
00:55:54,708 --> 00:55:56,624
- Ah, not a problem.
1125
00:55:56,708 --> 00:56:00,707
Got all the time in the
world. Yep, thank you.
1126
00:56:00,790 --> 00:56:02,832
(Max laughing)
1127
00:56:02,915 --> 00:56:05,790
- What, you're buddies
with the witch now?
1128
00:56:05,874 --> 00:56:10,873
- She's not a witch.
Well, not completely.
1129
00:56:11,539 --> 00:56:13,789
She's complicated.
1130
00:56:13,873 --> 00:56:17,372
- Oh, give me a break! All
she's missing is a broom.
1131
00:56:20,288 --> 00:56:21,455
I don't trust her.
1132
00:56:21,538 --> 00:56:23,496
- Shh, okay? Me either.
1133
00:56:23,580 --> 00:56:26,288
But we need the
portal spell, Batty.
1134
00:56:26,371 --> 00:56:27,871
Moopoo's counting on us.
1135
00:56:28,704 --> 00:56:30,954
(grunting)
1136
00:56:42,119 --> 00:56:43,119
- This way.
1137
00:56:44,119 --> 00:56:45,036
Hmm.
1138
00:56:46,910 --> 00:56:48,952
Halt! My senses are tingling.
1139
00:56:49,036 --> 00:56:49,869
Danger.
1140
00:56:51,118 --> 00:56:54,035
- "Oh, my senses are
tingling. I'm Flasheart.
1141
00:56:54,868 --> 00:56:55,617
Dange..."
1142
00:56:55,701 --> 00:56:56,534
Ah. Oh.
1143
00:56:57,868 --> 00:57:00,242
(screaming)
1144
00:57:03,950 --> 00:57:04,783
Oh no.
1145
00:57:04,867 --> 00:57:07,283
(screaming)
1146
00:57:08,283 --> 00:57:11,325
My senses are tingling too, now.
1147
00:57:11,408 --> 00:57:12,158
(Flasheart chuckles)
1148
00:57:12,241 --> 00:57:13,365
Oh, brother.
1149
00:57:14,365 --> 00:57:17,032
(gentle music)
1150
00:57:25,614 --> 00:57:28,031
(squeaking)
1151
00:57:48,237 --> 00:57:50,570
(croaking)
1152
00:58:03,527 --> 00:58:04,693
- Ah, Moopoo?
1153
00:58:06,526 --> 00:58:07,943
What's going on here?
1154
00:58:08,027 --> 00:58:09,609
(Moopoo screaming)
1155
00:58:09,693 --> 00:58:10,484
- Badpoo!
1156
00:58:10,568 --> 00:58:12,942
- No, no, no, no. Goodpoo.
1157
00:58:13,026 --> 00:58:13,775
- Goodpoo. Badpoo.
1158
00:58:13,859 --> 00:58:15,608
- Yeah, yeah, Goodpoo.
1159
00:58:15,692 --> 00:58:16,775
- Badpoo!
1160
00:58:16,859 --> 00:58:18,525
- No, no, no, stay
away from Badpoo!
1161
00:58:18,608 --> 00:58:19,525
- Oh...
1162
00:58:20,608 --> 00:58:21,525
- Badpoo!
1163
00:58:24,691 --> 00:58:28,607
- Oh, I'm not a poodle.
1164
00:58:28,691 --> 00:58:29,441
- Bat!
1165
00:58:29,524 --> 00:58:31,190
Oh! Oh, phew!
1166
00:58:31,274 --> 00:58:32,274
Oh, not a bat.
1167
00:58:32,357 --> 00:58:34,773
(laughing)
1168
00:58:34,857 --> 00:58:36,273
- Okay, remember the plan.
1169
00:58:36,356 --> 00:58:38,189
I'll get Max to teach
me the portal spell,
1170
00:58:38,273 --> 00:58:40,189
you go find Moopoo and the gang,
1171
00:58:40,273 --> 00:58:42,772
we'll all meet up tonight
and send Moopoo home.
1172
00:58:42,856 --> 00:58:43,856
Whoo! Easy!
1173
00:58:43,939 --> 00:58:44,939
- Freddy, don't forget your-
1174
00:58:45,022 --> 00:58:46,813
- Magic day! Whoa!
1175
00:58:46,896 --> 00:58:49,355
Whoops! My bad!
1176
00:58:50,188 --> 00:58:51,313
(Freddy grunting)
1177
00:58:51,396 --> 00:58:52,354
Find Moopoo.
1178
00:58:53,521 --> 00:58:55,771
- Oh yeah, no, great,
great, great, yeah.
1179
00:58:55,854 --> 00:58:57,645
You go play with
your witch buddy
1180
00:58:57,729 --> 00:59:00,687
and I'll go escape from Gargar!
1181
00:59:02,021 --> 00:59:04,353
- Max, hey! I'm
ready to learn magic!
1182
00:59:05,520 --> 00:59:08,270
- Oh dear, that's
your human form!
1183
00:59:08,353 --> 00:59:10,020
I'm sorry, really.
1184
00:59:11,352 --> 00:59:14,019
- Er...
- Come on then, keep up!
1185
00:59:18,601 --> 00:59:21,435
(Gargar snoring)
1186
00:59:23,518 --> 00:59:25,851
(groaning)
1187
00:59:27,684 --> 00:59:30,600
(Batty gulps nervously)
1188
00:59:30,684 --> 00:59:33,017
(growling)
1189
00:59:37,850 --> 00:59:39,641
- You call yourself a guard bat?
1190
00:59:39,725 --> 00:59:42,182
Lesson one, never take
your eyes off your prey.
1191
00:59:43,349 --> 00:59:45,932
(Batty humming)
1192
00:59:46,016 --> 00:59:47,515
(gasps)
1193
00:59:47,598 --> 00:59:48,682
Where is he?
1194
00:59:50,181 --> 00:59:51,098
- Hi!
1195
00:59:51,181 --> 00:59:52,931
(Batty screaming)
1196
00:59:53,015 --> 00:59:54,056
- Stay back!
1197
00:59:57,681 --> 01:00:00,805
(Batty whimpering)
1198
01:00:00,888 --> 01:00:02,306
- Huh?
1199
01:00:02,388 --> 01:00:05,929
(Batty whimpering)
1200
01:00:06,013 --> 01:00:07,263
- Personal space, death breath.
1201
01:00:07,346 --> 01:00:09,096
Seriously, what have
you been eating?
1202
01:00:09,179 --> 01:00:10,679
Actually, don't answer that.
1203
01:00:11,512 --> 01:00:12,846
(panting)
1204
01:00:12,929 --> 01:00:15,429
Just shoo! I'm not
playing fetch with you.
1205
01:00:15,512 --> 01:00:16,928
- Huh? Hmm.
1206
01:00:17,012 --> 01:00:20,511
- Okay, okay, okay, fine,
fine, fine, fine. One game.
1207
01:00:24,428 --> 01:00:25,678
Gargar, fetch!
1208
01:00:28,177 --> 01:00:30,260
(Batty chuckles)
1209
01:00:30,343 --> 01:00:31,677
Good luck finding that.
1210
01:00:32,677 --> 01:00:34,260
Ugh, bats with
their leathery wings
1211
01:00:34,343 --> 01:00:39,509
and their squinty
devil eyes. (gags)
1212
01:00:45,508 --> 01:00:48,633
- Er, so Max, how do you
remember your spells?
1213
01:00:48,717 --> 01:00:52,924
Do you like write them down in
a spell library or something?
1214
01:00:53,008 --> 01:00:54,341
- Why?
1215
01:00:54,425 --> 01:00:55,924
- No reason.
1216
01:00:57,674 --> 01:01:02,589
I want to study and
become amazing like you.
1217
01:01:03,673 --> 01:01:04,506
- Oh, really?
1218
01:01:07,339 --> 01:01:12,172
Earth magic isn't howled like
the magic of the Moonspirits.
1219
01:01:12,256 --> 01:01:14,755
It comes from below.
1220
01:01:16,006 --> 01:01:19,171
You have to drag that
sucker into the light.
1221
01:01:20,171 --> 01:01:21,046
- Wow!
1222
01:01:22,171 --> 01:01:22,921
(Freddy laughs)
1223
01:01:23,005 --> 01:01:24,254
Whoo!
1224
01:01:24,337 --> 01:01:27,212
Let's start with something
at your low level.
1225
01:01:29,379 --> 01:01:31,296
- Wolf runes.
1226
01:01:31,378 --> 01:01:33,712
- Watch and learn, kid.
1227
01:01:36,378 --> 01:01:39,169
Ground, earth, fire!
1228
01:01:40,544 --> 01:01:41,669
Burn up, grow higher!
1229
01:01:45,544 --> 01:01:48,418
- Wow, oh! Oh, oh, oh,
1230
01:01:48,501 --> 01:01:49,918
can I do some? Can I?
1231
01:01:52,543 --> 01:01:53,543
Oh, yes!
1232
01:01:56,084 --> 01:01:57,959
Ground, earth, fire!
1233
01:01:58,042 --> 01:02:00,917
Burn up, grow higher?
1234
01:02:05,000 --> 01:02:05,958
(Freddy clears his throat)
1235
01:02:06,041 --> 01:02:07,666
I think my seedling is broken.
1236
01:02:09,165 --> 01:02:13,249
- Lower. Feel the earth's fire.
1237
01:02:13,332 --> 01:02:15,415
- Ground, earth, fire!
1238
01:02:15,498 --> 01:02:16,957
- Yes!
1239
01:02:17,040 --> 01:02:18,081
- Burn up!
- Yes, that's it!
1240
01:02:18,164 --> 01:02:20,748
- Grow higher!
- Keep going!
1241
01:02:20,831 --> 01:02:22,248
- Ground, earth, fire.
1242
01:02:22,331 --> 01:02:25,164
Burn up. Grow higher!
1243
01:02:26,163 --> 01:02:28,330
(screams)
1244
01:02:29,497 --> 01:02:31,705
Freddy, open your
good eye. Look.
1245
01:02:32,496 --> 01:02:34,413
(laughs)
1246
01:02:34,496 --> 01:02:36,079
- I did it! I did it!
1247
01:02:36,162 --> 01:02:38,579
- Ah, fast learner, huh?
1248
01:02:38,663 --> 01:02:41,745
- I am? I mean, I am.
1249
01:02:41,829 --> 01:02:43,328
Teach me more.
1250
01:02:45,161 --> 01:02:46,787
Do you have any eye drops?
1251
01:02:46,869 --> 01:02:48,161
- Moopoo!
1252
01:02:48,245 --> 01:02:51,078
- Bad Moonspirit!
Bad Moonspirit!
1253
01:02:53,327 --> 01:02:54,244
- Moopoo!
1254
01:02:54,327 --> 01:02:55,077
(Moopoo chuckles)
1255
01:02:55,160 --> 01:02:56,411
- Whoa!
1256
01:02:56,494 --> 01:02:57,994
- Did we just get
mooned by a Moonspirit?
1257
01:03:01,368 --> 01:03:04,576
I think that red glowy stuff's
burning him out faster.
1258
01:03:04,660 --> 01:03:08,243
- Easy on the red frogs, little
fella. What'd I tell you?
1259
01:03:08,326 --> 01:03:09,409
(gasping)
1260
01:03:09,492 --> 01:03:12,742
- Monsters are not good for you.
1261
01:03:12,826 --> 01:03:15,075
They're not part
of a balanced diet.
1262
01:03:15,158 --> 01:03:17,075
(laughing)
1263
01:03:17,158 --> 01:03:18,658
You're gonna be really sick.
1264
01:03:21,907 --> 01:03:22,907
- Moopoo!
1265
01:03:22,991 --> 01:03:23,907
Hamish?
1266
01:03:24,865 --> 01:03:25,824
Ow! Ah!
1267
01:03:27,323 --> 01:03:29,782
Gah! Son of a ... hmm!
1268
01:03:29,865 --> 01:03:32,573
Oh! And I said I
had the easy job.
1269
01:03:32,657 --> 01:03:34,906
(shouts)
1270
01:03:34,990 --> 01:03:37,322
(screaming)
1271
01:03:43,822 --> 01:03:44,738
Gargar!
1272
01:03:46,989 --> 01:03:48,071
(Gargar growls)
1273
01:03:48,154 --> 01:03:49,904
- Yum yum!
- No, no, no, no,
1274
01:03:49,988 --> 01:03:51,154
Gargar! Gar-gar-gar-gar!
1275
01:03:51,238 --> 01:03:53,071
Wait, wait, wait, wait.
I am just fur and bone.
1276
01:03:53,154 --> 01:03:55,071
You know, I may have worms.
1277
01:03:55,904 --> 01:03:57,070
- Yah!
1278
01:03:57,153 --> 01:03:58,445
- Wah!
1279
01:03:58,529 --> 01:04:01,320
(Batty whimpers)
1280
01:04:03,028 --> 01:04:05,486
- Oh, wait. Wait, you
don't want to eat me?
1281
01:04:06,653 --> 01:04:09,902
Oh! Oh, eat that.
1282
01:04:09,986 --> 01:04:13,318
You know, I'll pass.
Yeah, no thanks.
1283
01:04:15,193 --> 01:04:16,235
(Gargar clucking)
1284
01:04:16,318 --> 01:04:18,402
Excuse me, I'm not a chicken.
1285
01:04:18,485 --> 01:04:22,234
I just don't partake
in tree blood.
1286
01:04:22,317 --> 01:04:25,067
(Gargar continues to cluck)
1287
01:04:25,150 --> 01:04:26,817
Okay, fine.
1288
01:04:26,900 --> 01:04:29,650
(Gargar laughs)
1289
01:04:32,983 --> 01:04:35,400
Oh, it's delicious. Oh!
1290
01:04:35,483 --> 01:04:37,899
(Gargar laughs)
1291
01:04:37,983 --> 01:04:40,148
What are you doing?
What are you doing?
1292
01:04:40,232 --> 01:04:43,315
(Batty screams)
1293
01:04:43,399 --> 01:04:46,315
(Gargar laughs)
1294
01:04:46,398 --> 01:04:50,231
- Feel the pumpkin.
Become the pumpkin!
1295
01:04:50,314 --> 01:04:51,481
Not literally!
1296
01:04:52,481 --> 01:04:56,397
♪ There was something about ♪
1297
01:04:56,480 --> 01:04:58,897
♪ When we didn't
know what to do ♪
1298
01:04:58,980 --> 01:05:00,647
- I'm not a bat!
1299
01:05:00,730 --> 01:05:02,063
(Gargar laughs)
1300
01:05:02,146 --> 01:05:03,105
- Oh, I hate this.
1301
01:05:03,188 --> 01:05:04,813
(screaming)
1302
01:05:04,896 --> 01:05:07,187
(laughing)
1303
01:05:14,062 --> 01:05:18,144
- Red light burns bright,
make this fire alight!
1304
01:05:18,978 --> 01:05:19,852
Oh!
1305
01:05:21,186 --> 01:05:23,144
(Max laughs)
1306
01:05:23,228 --> 01:05:26,143
(Batty screaming)
1307
01:05:28,560 --> 01:05:29,310
(Gargar ululating)
1308
01:05:29,394 --> 01:05:30,310
- Huh?
1309
01:05:38,142 --> 01:05:38,976
(Batty screaming)
1310
01:05:39,059 --> 01:05:41,392
♪ I knew what I could be ♪
1311
01:05:41,475 --> 01:05:43,600
♪ Deep inside of me ♪
1312
01:05:43,684 --> 01:05:47,475
♪ But I had to let it show ♪
1313
01:05:47,557 --> 01:05:49,391
- Come, Batty!
1314
01:05:49,474 --> 01:05:51,724
- I'm not a bat, remember?
1315
01:05:51,808 --> 01:05:52,683
- Kazapoo!
1316
01:05:55,140 --> 01:05:57,391
(growling)
1317
01:06:02,473 --> 01:06:03,640
- Whoa! Whoa!
1318
01:06:07,305 --> 01:06:08,056
Oh!
1319
01:06:08,139 --> 01:06:08,889
(grunting)
1320
01:06:08,973 --> 01:06:10,389
(laughing)
1321
01:06:10,472 --> 01:06:11,389
- Woo-hoo!
1322
01:06:16,304 --> 01:06:18,680
(screaming)
1323
01:06:25,387 --> 01:06:26,137
- Whoa! Whoa!
1324
01:06:26,220 --> 01:06:26,971
(laughing)
1325
01:06:27,054 --> 01:06:28,762
Whoo-hoo-hoo!
1326
01:06:28,845 --> 01:06:31,803
(Batty ululating)
1327
01:06:34,970 --> 01:06:37,885
(laughing evilly)
1328
01:06:42,802 --> 01:06:43,593
(cheering)
1329
01:06:43,677 --> 01:06:45,051
- Yeah!
1330
01:06:45,134 --> 01:06:46,968
- Wow! So impressive!
1331
01:06:47,051 --> 01:06:47,884
(laughing)
1332
01:06:47,968 --> 01:06:49,634
I'm an amazing teacher!
1333
01:06:51,884 --> 01:06:53,384
- Whoo! Yeah!
1334
01:06:53,467 --> 01:06:55,634
Show me the magic, Maxie!
1335
01:06:56,676 --> 01:06:58,384
We doing this
portal spell or not?
1336
01:06:58,467 --> 01:07:00,383
- Ah, that's enough
for one day, Freddy.
1337
01:07:00,466 --> 01:07:03,383
Oh, what? But I'm ready!
1338
01:07:03,466 --> 01:07:04,549
I can feel it!
1339
01:07:04,633 --> 01:07:06,715
- That is the
earth fire talking.
1340
01:07:06,799 --> 01:07:09,548
Too much can mess
with your mind.
1341
01:07:09,632 --> 01:07:13,382
Trust me, I thought
I was ready too.
1342
01:07:13,465 --> 01:07:15,423
Boy, was I wrong.
1343
01:07:15,507 --> 01:07:19,090
The portal was too strong.
I couldn't control it.
1344
01:07:19,173 --> 01:07:21,547
I lost everything that night.
1345
01:07:21,631 --> 01:07:25,381
Freddy, are you prepared
to lose everything?
1346
01:07:26,713 --> 01:07:30,296
- Ah, I already have.
1347
01:07:30,380 --> 01:07:33,213
All I've got is revenge.
1348
01:07:33,296 --> 01:07:34,712
(Max laughs)
1349
01:07:34,796 --> 01:07:36,129
- That's the spirit!
1350
01:07:36,213 --> 01:07:40,212
You remind me of a scrappy
young wolf I used to know.
1351
01:07:40,295 --> 01:07:41,379
- Huh? Who?
1352
01:07:41,462 --> 01:07:45,045
- Me! Jeez Louise, go to bed!
1353
01:07:45,128 --> 01:07:46,628
He has no idea. He's
never listening.
1354
01:07:49,794 --> 01:07:52,460
(gentle music)
1355
01:07:58,043 --> 01:08:00,335
(grunting)
1356
01:08:01,168 --> 01:08:02,043
Ha! Yes!
1357
01:08:11,959 --> 01:08:15,874
(Max chuckling evilly)
1358
01:08:15,958 --> 01:08:17,208
Spell library. I knew it!
1359
01:08:19,041 --> 01:08:20,582
Ah, no no no.
1360
01:08:20,666 --> 01:08:21,624
- Huh?
1361
01:08:28,123 --> 01:08:28,957
- Oh.
1362
01:08:41,705 --> 01:08:44,871
- Okay, portal
spell, portal spell.
1363
01:08:44,955 --> 01:08:47,704
Portal spell, portal spell,
1364
01:08:47,788 --> 01:08:51,120
portal spell, portal
spell, portal spell.
1365
01:08:52,287 --> 01:08:54,371
Okay, you can do this.
You don't need Max.
1366
01:08:54,454 --> 01:08:58,119
Red light, burn bright,
light up the night!
1367
01:09:03,119 --> 01:09:04,452
I did it!
1368
01:09:04,535 --> 01:09:07,494
I created these light
thingies on my own. My own!
1369
01:09:10,535 --> 01:09:13,285
(uptempo music)
1370
01:09:17,284 --> 01:09:19,493
(choking)
1371
01:09:20,867 --> 01:09:23,283
Okay, well, gotta remember
that next time we have a party.
1372
01:09:24,951 --> 01:09:26,367
Okay. Hmm.
1373
01:09:26,450 --> 01:09:29,534
Portal spell, portal spell.
I wonder what this one does.
1374
01:09:33,532 --> 01:09:34,532
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
1375
01:09:34,616 --> 01:09:36,282
Aye-ay-ay-ay-ay-ay!
1376
01:09:37,865 --> 01:09:41,698
(Gargar and Batty laughing)
1377
01:09:41,782 --> 01:09:43,907
- Aye-ay-ay-ay-ay-ay!
1378
01:09:43,989 --> 01:09:45,198
- Uh-uh.
1379
01:09:45,281 --> 01:09:45,948
- Oh, oh, oh, you
mean more like this?
1380
01:09:46,031 --> 01:09:47,323
Aye-ay-ay-ay-ay-ay!
1381
01:09:48,781 --> 01:09:49,530
Better?
1382
01:09:49,614 --> 01:09:51,031
- Hmm.
1383
01:09:51,114 --> 01:09:55,447
- How about this?
Aye-ay-ay-ay-ay!
Gargar, what's going on?
1384
01:09:56,113 --> 01:09:57,446
(Moopoo gagging)
1385
01:09:57,529 --> 01:09:59,863
- I told you, go easy on
those red frogs, little fella.
1386
01:09:59,947 --> 01:10:02,279
Ah, there you go.
Isn't that better?
1387
01:10:02,363 --> 01:10:04,446
Oh, but more! No, that's
it, let it all out.
1388
01:10:04,529 --> 01:10:05,946
- Moopoo kaypoo.
1389
01:10:09,612 --> 01:10:12,362
- So, ah, who gets to eat it?
1390
01:10:12,445 --> 01:10:13,528
(growling)
1391
01:10:13,611 --> 01:10:15,362
- Ball, bone, sniff!
- Ball!
1392
01:10:15,444 --> 01:10:18,028
- Oh, come on,
Bruno always wins.
1393
01:10:18,110 --> 01:10:18,986
- Ball.
1394
01:10:20,277 --> 01:10:22,444
Huh?
1395
01:10:23,777 --> 01:10:25,777
- Batty!
- Batty!
1396
01:10:25,860 --> 01:10:27,360
(Gargar growls)
1397
01:10:27,443 --> 01:10:29,901
(screaming)
1398
01:10:29,984 --> 01:10:31,068
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1399
01:10:31,151 --> 01:10:32,859
Everybody, everybody,
everybody chill.
1400
01:10:32,943 --> 01:10:33,859
Chill, chill, chill, okay?
1401
01:10:33,943 --> 01:10:34,692
Guys, he's cool. He's my friend.
1402
01:10:34,776 --> 01:10:37,525
- Hi!
1403
01:10:37,609 --> 01:10:40,108
(Hamish screams)
1404
01:10:40,192 --> 01:10:41,483
- Moopoo hungry.
1405
01:10:42,775 --> 01:10:45,358
- Moopoo, no. We've
talked about this.
1406
01:10:45,441 --> 01:10:46,899
What's the matter with you?
1407
01:10:46,982 --> 01:10:47,733
(Moopoo whimpering)
1408
01:10:47,815 --> 01:10:48,608
- Huh?
1409
01:10:55,940 --> 01:10:57,190
- What's he doing?
1410
01:10:57,273 --> 01:11:00,689
- Ah, trying to suck the
magic out of your friend.
1411
01:11:00,773 --> 01:11:02,898
- We're hoping
it's just a phase.
1412
01:11:02,981 --> 01:11:05,813
(Gargar growling)
1413
01:11:10,480 --> 01:11:11,688
- Batty?
1414
01:11:11,772 --> 01:11:12,688
- Gargar?
1415
01:11:12,772 --> 01:11:14,271
Gargar, no, wait!
1416
01:11:16,604 --> 01:11:18,188
He didn't mean to hurt you!
1417
01:11:18,271 --> 01:11:19,771
- Moopoo yum-yum!
1418
01:11:21,520 --> 01:11:22,729
- [Freddy] Awhoo!
1419
01:11:22,812 --> 01:11:23,562
- Huh?
1420
01:11:23,646 --> 01:11:24,728
- [Freddy] Whoo! Yeah!
1421
01:11:24,811 --> 01:11:25,561
- Freddypoo!
1422
01:11:25,645 --> 01:11:26,395
(Moopoo laughs evilly)
1423
01:11:26,478 --> 01:11:27,436
- Moopoo!
1424
01:11:28,187 --> 01:11:28,937
- No, no, no, no, Moopoo!
1425
01:11:29,020 --> 01:11:29,937
Come back!
1426
01:11:31,102 --> 01:11:32,102
- Ha! Melt!
1427
01:11:32,852 --> 01:11:33,810
Haha! Boom!
1428
01:11:35,769 --> 01:11:36,685
Awhoo!
1429
01:11:38,602 --> 01:11:40,685
(laughing)
1430
01:11:40,769 --> 01:11:42,393
How you like me now!
1431
01:11:42,477 --> 01:11:43,851
(laughs) Yeah!
1432
01:11:43,935 --> 01:11:45,601
- Moopoo Freddypoo!
1433
01:11:46,601 --> 01:11:49,684
- (laughs) Yeah! Moopoo, buddy!
1434
01:11:49,768 --> 01:11:51,059
Oh!
1435
01:11:51,142 --> 01:11:53,100
Nice one, Moopoo! Awhoo!
1436
01:11:54,350 --> 01:11:57,433
(lighthearted music)
1437
01:12:05,682 --> 01:12:07,973
(laughing)
1438
01:12:09,182 --> 01:12:10,098
- What are you doing?
1439
01:12:10,182 --> 01:12:11,389
- Oh, hey Batty.
I'm doing magic.
1440
01:12:11,473 --> 01:12:14,848
- This was not the plan, Freddy.
1441
01:12:14,932 --> 01:12:16,014
(laughs)
1442
01:12:16,097 --> 01:12:17,264
- Well, plans change,
Butter Biscuits.
1443
01:12:17,348 --> 01:12:19,764
Just think what I could
do with these spells.
1444
01:12:19,847 --> 01:12:21,722
I could save everyone.
1445
01:12:21,805 --> 01:12:24,472
The Night Patrol would
never question me again.
1446
01:12:26,679 --> 01:12:28,846
- You're meant to be
finding the portal spell.
1447
01:12:28,930 --> 01:12:32,930
This earth magic is doing
something weird to both of you.
1448
01:12:33,012 --> 01:12:34,762
- What are you talking about?
1449
01:12:36,346 --> 01:12:37,428
We're great!
1450
01:12:43,761 --> 01:12:45,844
- Oh! He's fading away.
1451
01:12:45,928 --> 01:12:47,261
- Whoa, what's happening?
1452
01:12:48,178 --> 01:12:50,344
(Moopoo gasping)
1453
01:12:50,427 --> 01:12:52,760
- We need to get
him home, quick!
1454
01:12:52,843 --> 01:12:53,676
- What? No!
1455
01:12:55,093 --> 01:12:56,177
Moopoo! Buddy!
1456
01:12:58,301 --> 01:12:59,176
- Freddy...
1457
01:12:59,259 --> 01:13:00,842
- No, no, no, no, no, no.
1458
01:13:00,926 --> 01:13:02,134
Hang in there.
1459
01:13:02,926 --> 01:13:03,842
- Freddy!
1460
01:13:05,300 --> 01:13:06,967
Ah, traitor! Weasel!
1461
01:13:08,258 --> 01:13:11,175
I'm gonna whoopsie you good!
1462
01:13:11,258 --> 01:13:14,341
- No, wait, Max! It's
not what it looks like.
1463
01:13:14,424 --> 01:13:17,090
It looks like you
spun some sob story
1464
01:13:17,174 --> 01:13:18,507
about being run out of the pack.
1465
01:13:18,591 --> 01:13:20,924
Just like you lied
about knowing these dogs
1466
01:13:21,007 --> 01:13:23,506
and pretended you
were interested in me.
1467
01:13:23,590 --> 01:13:26,089
When in reality, you were
just weaseling your way
1468
01:13:27,423 --> 01:13:29,381
into my trust to
get your grubby paws
1469
01:13:29,465 --> 01:13:31,006
all over my portal spell
1470
01:13:31,089 --> 01:13:34,464
and send that blob of
ectoplasm back to the moon.
1471
01:13:36,422 --> 01:13:37,838
- Oh, she is good.
1472
01:13:37,922 --> 01:13:39,505
- And I thought we were friends.
1473
01:13:39,588 --> 01:13:40,421
- We are!
1474
01:13:41,421 --> 01:13:42,755
- Friends tell each
other the truth.
1475
01:13:42,838 --> 01:13:45,004
- I'm sorry. I should have
told you about Moopoo.
1476
01:13:45,087 --> 01:13:48,670
But the truth is, you
don't really have friends.
1477
01:13:48,754 --> 01:13:50,087
- What?
1478
01:13:50,171 --> 01:13:53,587
How dare you! My
whoopsies love me.
1479
01:13:53,670 --> 01:13:56,503
They look up to me.
- They fear you.
1480
01:13:56,586 --> 01:13:57,669
- Liar!
1481
01:13:57,753 --> 01:13:58,920
You there. You, you.
1482
01:13:59,003 --> 01:14:01,711
Piggy. Piggy number four.
1483
01:14:01,794 --> 01:14:03,669
You respect me, don't you?
1484
01:14:05,419 --> 01:14:07,418
Answer me, pork chop!
1485
01:14:08,335 --> 01:14:11,168
(pigs squealing)
1486
01:14:12,418 --> 01:14:14,751
Oh! Stupid, stupid, stupid.
1487
01:14:16,417 --> 01:14:19,334
Oh, it's just like the
Milford Pack all over again.
1488
01:14:19,417 --> 01:14:21,334
I'm the bad guy.
1489
01:14:21,417 --> 01:14:23,250
I can't do anything right.
1490
01:14:28,625 --> 01:14:31,499
- Then you should
help us, Max. Please.
1491
01:14:31,583 --> 01:14:33,832
Moopoo's not your enemy.
1492
01:14:33,916 --> 01:14:36,498
He's a misfit like you and me.
1493
01:14:36,582 --> 01:14:38,582
You want the Pack's respect?
1494
01:14:38,665 --> 01:14:41,332
Use the portal spell
and send him home.
1495
01:14:41,415 --> 01:14:42,581
- I can't.
1496
01:14:42,664 --> 01:14:43,581
- Why not?
1497
01:14:43,664 --> 01:14:46,039
- I'm not strong enough, okay?
1498
01:14:46,122 --> 01:14:47,914
I can't do it alone.
1499
01:14:48,747 --> 01:14:50,496
- I'll help you.
1500
01:14:50,580 --> 01:14:52,039
- No, it's too dangerous anyway.
1501
01:14:52,122 --> 01:14:55,413
- You said I was a fast
learner. Please, I'm ready.
1502
01:14:55,497 --> 01:14:56,413
- I don't know.
1503
01:15:01,913 --> 01:15:03,329
(Max sighs)
1504
01:15:03,412 --> 01:15:05,870
Maybe if we cast
the spell together
1505
01:15:05,953 --> 01:15:09,037
it might be powerful
enough to send him home.
1506
01:15:09,120 --> 01:15:11,244
- I thought you
hated Moonspirits?
1507
01:15:11,328 --> 01:15:15,244
- Well, I hated wolves
too, till I met Freddy.
1508
01:15:16,911 --> 01:15:19,911
Oh, what the heck, let's try it.
1509
01:15:29,743 --> 01:15:32,534
Incant the runes
exactly as they appear.
1510
01:15:32,618 --> 01:15:34,367
And whatever you do,
1511
01:15:34,451 --> 01:15:37,034
don't dilly dally once
the portal's open.
1512
01:15:37,117 --> 01:15:38,658
- Or what?
1513
01:15:38,742 --> 01:15:40,575
- Or the spell's gravity
field will smash the moon
1514
01:15:40,658 --> 01:15:42,491
into the earth.
- What?
1515
01:15:42,575 --> 01:15:43,450
- Huh?
1516
01:15:46,074 --> 01:15:47,490
- Ready?
1517
01:15:47,574 --> 01:15:48,490
- Uh-huh.
1518
01:15:48,574 --> 01:15:50,907
- Activate the earth spell.
1519
01:15:52,324 --> 01:15:53,823
- [Freddy and Max] Ground,
1520
01:15:53,907 --> 01:15:55,157
earth,
1521
01:15:55,239 --> 01:15:56,114
fire,
1522
01:15:57,114 --> 01:15:58,364
Burn bright!
1523
01:15:58,448 --> 01:16:00,614
Light the night!
1524
01:16:01,780 --> 01:16:04,280
(soft music)
1525
01:16:05,405 --> 01:16:06,905
- Whoa, what's going on?
1526
01:16:06,988 --> 01:16:10,322
- Whoa! I'm a space dog, baby!
1527
01:16:10,405 --> 01:16:13,030
- Quick! We need to
stabilize the center,
1528
01:16:13,113 --> 01:16:14,738
or we'll get sucked up too!
1529
01:16:15,571 --> 01:16:16,487
Freddy, read the next spell!
1530
01:16:18,570 --> 01:16:20,653
- [Freddy and Max]
Gravity, shmavity,
1531
01:16:20,737 --> 01:16:23,153
fee-fi-fo-favity!
1532
01:16:25,737 --> 01:16:27,903
- Those aren't even real words.
1533
01:16:27,986 --> 01:16:29,903
- Well, you find a
rhyme for gravity.
1534
01:16:36,235 --> 01:16:38,651
- Are you telling me
schmavity is not a real word?
1535
01:16:38,735 --> 01:16:40,151
I've been using it
since I was young.
1536
01:16:40,234 --> 01:16:42,401
- No wonder people
give me strange looks.
1537
01:16:45,775 --> 01:16:48,567
- Yes! We're in the
eye of the portal.
1538
01:16:50,567 --> 01:16:51,775
One last push.
1539
01:16:53,233 --> 01:16:54,483
- Oh, come on.
1540
01:16:55,400 --> 01:16:56,566
- Just say it!
1541
01:16:56,649 --> 01:16:57,566
- Okay, okay.
1542
01:16:59,065 --> 01:17:00,024
(clears throat)
1543
01:17:00,107 --> 01:17:02,482
- [Freddy and Max]
Portal Snortal!
1544
01:17:02,566 --> 01:17:05,107
(gentle music)
1545
01:17:09,398 --> 01:17:12,398
(Moonspirits gasp)
1546
01:17:14,480 --> 01:17:16,564
(laughing)
1547
01:17:16,647 --> 01:17:19,314
- Yes! The spell is complete.
1548
01:17:19,397 --> 01:17:22,022
- We did it!
- We sure did, Freddy.
1549
01:17:22,105 --> 01:17:23,980
I'm so proud of you.
1550
01:17:24,063 --> 01:17:28,479
Now to show those freakin'
spirits who's boss!
1551
01:17:28,563 --> 01:17:29,479
(Max laughs)
1552
01:17:29,563 --> 01:17:30,520
- Wait, what?
1553
01:17:30,604 --> 01:17:31,354
(Freddy screams)
1554
01:17:31,437 --> 01:17:32,312
Help!
1555
01:17:32,395 --> 01:17:33,562
- Plot twist!
- Oh!
1556
01:17:33,645 --> 01:17:35,187
- I knew it! Witch!
1557
01:17:35,270 --> 01:17:36,811
- Dogs, stay!
1558
01:17:36,895 --> 01:17:37,645
- No!
1559
01:17:37,728 --> 01:17:38,644
- Whoa!
1560
01:17:42,061 --> 01:17:44,019
- Let us out of here!
1561
01:17:44,102 --> 01:17:45,311
- Oh, Freddy.
1562
01:17:45,394 --> 01:17:47,561
- You really think
I'd help a Moonspirit?
1563
01:17:48,560 --> 01:17:51,310
It's like you don't
know me at all.
1564
01:17:51,393 --> 01:17:52,894
Yoo-hoo! Spirits!
1565
01:17:54,101 --> 01:17:57,059
Maxie's back with a
bigger, better portal!
1566
01:17:58,893 --> 01:17:59,893
I can't take all the credit.
1567
01:18:01,225 --> 01:18:03,975
I couldn't have done it without
this gullible little fool.
1568
01:18:04,058 --> 01:18:06,474
- No, Max! Stop!
1569
01:18:06,558 --> 01:18:09,474
- Watch and learn,
kid. You want respect?
1570
01:18:10,266 --> 01:18:11,016
(Max laughs)
1571
01:18:11,099 --> 01:18:13,141
This is how you get it!
1572
01:18:13,224 --> 01:18:16,557
Time to cough up,
you magic spirits!
1573
01:18:18,974 --> 01:18:20,931
- Huh? What?
- Check that out!
1574
01:18:22,390 --> 01:18:23,473
(woman gasps)
1575
01:18:23,556 --> 01:18:25,015
- Hold me!
1576
01:18:25,098 --> 01:18:26,681
- Oh!
1577
01:18:26,764 --> 01:18:27,764
- Whoa! Oh!
1578
01:18:29,222 --> 01:18:30,389
Not again!
1579
01:18:30,472 --> 01:18:31,972
- Coming to you live
from Milford Portside,
1580
01:18:32,055 --> 01:18:34,471
where reports of the moon
being pulled towards Earth
1581
01:18:34,555 --> 01:18:35,638
seem to be...
1582
01:18:36,638 --> 01:18:37,889
Steve, are you getting this?
1583
01:18:37,971 --> 01:18:40,471
Ladies and gentlemen,
hold on to your hats.
1584
01:18:40,555 --> 01:18:42,221
Armageddon is upon us!
1585
01:18:45,721 --> 01:18:46,721
(Max laughing evilly)
1586
01:18:46,804 --> 01:18:48,720
- Time to wolf up!
1587
01:18:51,137 --> 01:18:52,053
Awhoo!
1588
01:18:53,469 --> 01:18:55,720
Yeah, yeah! I'm back baby!
1589
01:18:56,636 --> 01:18:58,469
Yes, yes, more, more!
1590
01:18:59,886 --> 01:19:04,302
I will be the most powerful
creature in this universe!
1591
01:19:06,635 --> 01:19:08,968
Give me all your magic!
1592
01:19:09,051 --> 01:19:12,551
Nobody will ever
question me again!
1593
01:19:12,634 --> 01:19:13,551
- Stop!
1594
01:19:17,384 --> 01:19:20,050
(upbeat music)
1595
01:19:23,383 --> 01:19:24,341
(Max growls)
1596
01:19:24,425 --> 01:19:26,049
- You'll pay for that!
1597
01:19:28,216 --> 01:19:29,215
Hiyah! Yah!
1598
01:19:30,382 --> 01:19:31,299
(Freddy yelping)
1599
01:19:31,382 --> 01:19:32,465
- Whoa, whoa!
1600
01:19:32,549 --> 01:19:33,382
- Oh, we've gotta do something!
1601
01:19:33,465 --> 01:19:35,882
- We're trying! It's no use!
1602
01:19:36,965 --> 01:19:38,798
- If only I had my
guide dog glasses!
1603
01:19:38,882 --> 01:19:42,131
- Don't be ridiculous!
They won't do a thing!
1604
01:19:42,214 --> 01:19:44,881
- You don't understand!
I need them!
1605
01:19:44,964 --> 01:19:47,797
- Fine! I'm doing this for you.
1606
01:19:47,881 --> 01:19:49,130
(gagging)
1607
01:19:49,213 --> 01:19:52,713
- What do you mean?
Doing what for me?
1608
01:19:52,796 --> 01:19:54,463
- Oh, my glasses!
1609
01:19:54,546 --> 01:19:57,671
Oh, Twitchy, always
knew you had it in you.
1610
01:19:57,754 --> 01:19:59,045
Deep down.
1611
01:19:59,129 --> 01:20:01,962
- You better do something
about this or I'll-
1612
01:20:02,045 --> 01:20:04,628
- Ah, shush, shush,
shush, shush.
1613
01:20:04,712 --> 01:20:05,461
- Plah!
1614
01:20:05,545 --> 01:20:07,044
- What the?
1615
01:20:07,128 --> 01:20:11,460
- Where no path can be found,
the guide dog will find a way.
1616
01:20:12,211 --> 01:20:13,294
We're coming, Freddy!
1617
01:20:13,377 --> 01:20:14,127
- Come on, push!
1618
01:20:14,210 --> 01:20:17,043
(Freddy grunting)
1619
01:20:24,376 --> 01:20:26,293
- Not such a fast
learner after all!
1620
01:20:26,376 --> 01:20:27,709
- No!
1621
01:20:27,792 --> 01:20:30,458
- There's a reason no
one respects you, poodle!
1622
01:20:30,542 --> 01:20:31,625
You're too soft!
1623
01:20:33,417 --> 01:20:34,333
- Let me go!
1624
01:20:34,417 --> 01:20:35,749
- No killer instinct!
1625
01:20:36,749 --> 01:20:40,291
Let me show you what
that looks like!
1626
01:20:42,040 --> 01:20:43,166
- No!
1627
01:20:43,249 --> 01:20:44,124
- Beat it, glow lamp!
1628
01:20:44,207 --> 01:20:47,207
(Moopoo screaming)
1629
01:20:47,291 --> 01:20:49,040
- Come on, push!
1630
01:20:49,124 --> 01:20:52,498
- Bruno, we're in
a closed bubble!
1631
01:20:52,582 --> 01:20:56,956
- No, that's it, give it
everything you've got!
1632
01:20:57,039 --> 01:20:58,789
Come on, push!
1633
01:20:58,873 --> 01:21:00,997
(grunting)
1634
01:21:01,080 --> 01:21:04,872
- Apologies in advance,
this is gonna hurt.
1635
01:21:04,955 --> 01:21:07,204
(grunting)
1636
01:21:09,371 --> 01:21:13,620
- Oh, oh, oh, what
evil sorcery is this?
1637
01:21:13,704 --> 01:21:17,036
- Kiss my furry butt, witch!
1638
01:21:17,120 --> 01:21:19,370
(gagging)
1639
01:21:20,619 --> 01:21:23,036
(screaming)
1640
01:21:24,369 --> 01:21:28,035
- I can't see anymore! And
my nostrils are burning me!
1641
01:21:28,119 --> 01:21:29,035
- Enough!
1642
01:21:29,785 --> 01:21:31,952
- Ah, I love breathing.
1643
01:21:32,035 --> 01:21:33,161
(growling)
1644
01:21:33,243 --> 01:21:35,451
- How dare you disrespect me!
1645
01:21:36,368 --> 01:21:38,617
- [Flasheart] Max! Enough!
1646
01:21:38,701 --> 01:21:39,951
(howling)
1647
01:21:40,034 --> 01:21:40,993
- Dad?
1648
01:21:41,076 --> 01:21:43,117
- You can't force respect, Max.
1649
01:21:43,200 --> 01:21:44,659
Haven't you learned that yet?
1650
01:21:44,742 --> 01:21:48,284
- Oh really? Why
are you bowing then?
1651
01:21:48,367 --> 01:21:49,616
- What?
1652
01:21:49,700 --> 01:21:52,033
(Max grunts)
1653
01:21:55,032 --> 01:21:56,949
- Oh, thank you, thank you.
1654
01:21:57,032 --> 01:22:00,116
But I'm sure you
can grovel lower.
1655
01:22:00,198 --> 01:22:01,032
Lower!
1656
01:22:02,448 --> 01:22:04,948
(Max laughing)
1657
01:22:05,031 --> 01:22:06,198
There you go.
1658
01:22:07,781 --> 01:22:10,698
(Batty ululating)
1659
01:22:12,197 --> 01:22:14,364
Squealing won't help you.
1660
01:22:16,281 --> 01:22:17,114
(Gargar ululating)
1661
01:22:17,197 --> 01:22:18,072
- Huh?
1662
01:22:19,071 --> 01:22:22,196
(suspenseful music)
1663
01:22:26,779 --> 01:22:28,612
- Whoa, what is that?
1664
01:22:31,362 --> 01:22:32,778
(growling)
1665
01:22:32,862 --> 01:22:33,945
- [Batty] Gargar!
1666
01:22:34,028 --> 01:22:35,653
Whoa! You came back for me!
1667
01:22:35,736 --> 01:22:36,945
- Batty!
1668
01:22:37,027 --> 01:22:38,861
- Hey, that's my bat!
1669
01:22:40,694 --> 01:22:41,986
Oh! Argh!
1670
01:22:42,069 --> 01:22:43,027
Get off!
1671
01:22:44,569 --> 01:22:45,443
(growling)
1672
01:22:45,527 --> 01:22:46,985
Oh get off! Away with you!
1673
01:22:47,068 --> 01:22:50,526
(Moopoo moaning)
1674
01:22:50,609 --> 01:22:52,193
- Moopoo? Homepoo?
1675
01:22:53,943 --> 01:22:56,109
- No! Don't you dare!
1676
01:22:56,192 --> 01:22:57,859
That's my moon magic.
1677
01:22:59,567 --> 01:23:01,109
(Moopoo screams)
1678
01:23:01,192 --> 01:23:02,608
- Moopoo!
1679
01:23:02,692 --> 01:23:04,066
- No, Max, stop!
1680
01:23:05,024 --> 01:23:07,275
(grunting)
1681
01:23:08,732 --> 01:23:12,107
- Your puny magic
is no match for me!
1682
01:23:13,023 --> 01:23:18,023
But your own magic is!
1683
01:23:18,690 --> 01:23:20,107
No! No!
1684
01:23:20,189 --> 01:23:21,065
No!
1685
01:23:24,106 --> 01:23:26,856
(Max screaming)
1686
01:23:32,522 --> 01:23:34,355
You little... You're
going to pay for this!
1687
01:23:36,396 --> 01:23:37,771
(gasps)
1688
01:23:37,855 --> 01:23:38,771
My magic!
1689
01:23:38,855 --> 01:23:39,604
- Whoopsie!
1690
01:23:39,688 --> 01:23:41,770
(Freddy laughs weakly)
1691
01:23:41,854 --> 01:23:44,937
(laughing evilly)
1692
01:23:45,020 --> 01:23:46,187
- Mega-Moopoo!
1693
01:23:47,937 --> 01:23:48,687
(gasping)
1694
01:23:48,770 --> 01:23:49,520
- What?
- Whoa.
1695
01:23:49,603 --> 01:23:51,603
- They grow up so fast.
1696
01:23:53,186 --> 01:23:54,686
(growls)
1697
01:23:54,769 --> 01:23:55,519
- Naughty
1698
01:23:55,602 --> 01:23:56,519
- Naughty!
1699
01:24:00,726 --> 01:24:01,852
(screaming)
1700
01:24:01,935 --> 01:24:02,685
- What the?
1701
01:24:02,768 --> 01:24:05,184
(screaming)
1702
01:24:06,059 --> 01:24:07,268
- Stop that!
1703
01:24:07,351 --> 01:24:08,393
Moopoo, sit!
1704
01:24:10,517 --> 01:24:11,351
- No sit!
1705
01:24:13,350 --> 01:24:14,600
(screaming)
1706
01:24:14,684 --> 01:24:15,767
- No! Moopoo!
1707
01:24:15,851 --> 01:24:17,183
Moopoo, no!
- Moopoo, stop!
1708
01:24:17,267 --> 01:24:20,933
- No, Moopoo, no, no!
It's time to go home.
1709
01:24:24,099 --> 01:24:25,182
He's not listening.
1710
01:24:25,266 --> 01:24:28,015
- We need to calm him down.
1711
01:24:28,099 --> 01:24:29,182
- That's it!
1712
01:24:34,181 --> 01:24:35,598
♪ Ah, Moopoo ♪
1713
01:24:35,682 --> 01:24:38,265
♪ Ah, Moopoo ♪
1714
01:24:38,348 --> 01:24:43,389
♪ Ah moo-ooh ♪
1715
01:24:43,930 --> 01:24:45,930
♪ Awhoo ♪
1716
01:24:46,013 --> 01:24:48,304
♪ Awhoo ♪
1717
01:24:48,388 --> 01:24:53,513
♪ Awhoo ♪
1718
01:24:54,012 --> 01:24:56,428
♪ Awhoo ♪
1719
01:24:56,512 --> 01:24:59,095
♪ Awhoo ♪
1720
01:24:59,178 --> 01:25:00,470
♪ Awhoo ♪
1721
01:25:00,554 --> 01:25:02,262
Moopoo, if you don't stop this,
1722
01:25:02,345 --> 01:25:05,345
there won't be a
home for any of us.
1723
01:25:16,677 --> 01:25:19,385
(Moopoo growls)
1724
01:25:22,176 --> 01:25:24,009
- No, Freddy hurtpoo!
1725
01:25:27,008 --> 01:25:29,675
(Moopoo roars)
1726
01:25:35,675 --> 01:25:36,508
- Moopoo!
1727
01:25:49,422 --> 01:25:50,173
- Help me! Whoa!
1728
01:25:50,257 --> 01:25:51,256
(screaming)
1729
01:25:51,339 --> 01:25:52,422
- I gotcha.
1730
01:25:52,506 --> 01:25:53,756
- I'm back on the ground.
1731
01:25:53,840 --> 01:25:55,256
But I fell on my keys.
- Crisis averted here
1732
01:25:55,339 --> 01:25:57,339
as gravity returns to normal.
1733
01:25:57,422 --> 01:26:00,089
Armageddon has
left the building.
1734
01:26:02,839 --> 01:26:05,629
(glass cracks)
1735
01:26:05,712 --> 01:26:06,546
- No!
1736
01:26:09,587 --> 01:26:11,003
(Freddy grunts)
1737
01:26:11,087 --> 01:26:12,003
- Moopoo!
1738
01:26:14,337 --> 01:26:15,462
Moopoo?
1739
01:26:15,545 --> 01:26:16,295
(whimpering)
1740
01:26:16,378 --> 01:26:17,336
Come on, Moopoo, get up.
1741
01:26:18,545 --> 01:26:20,253
Oh, the portal is collapsing.
1742
01:26:20,336 --> 01:26:22,961
Quick, come on,
before it closes.
1743
01:26:23,044 --> 01:26:24,627
It's time to go.
1744
01:26:24,710 --> 01:26:28,085
- Freddy, he's too weak.
1745
01:26:28,168 --> 01:26:29,544
He'll never survive it.
1746
01:26:31,252 --> 01:26:34,584
(Moopoo sighs)
1747
01:26:34,668 --> 01:26:37,167
- Come on, Moopoo,
you can do it.
1748
01:26:41,042 --> 01:26:42,000
Take my Moonfire.
1749
01:26:43,667 --> 01:26:46,750
- It's not much, but maybe
it's enough to get you home.
1750
01:26:46,834 --> 01:26:47,999
It's okay.
1751
01:26:49,833 --> 01:26:50,999
There are worse things
than never transforming
1752
01:26:51,083 --> 01:26:52,749
into a wolf again.
1753
01:26:52,833 --> 01:26:54,041
Like losing you.
1754
01:27:07,415 --> 01:27:08,164
- Come on, Moopoo.
- Come on, Moopoo.
1755
01:27:08,248 --> 01:27:09,664
- You can do it.
1756
01:27:14,330 --> 01:27:15,996
(Moopoo moaning)
1757
01:27:16,080 --> 01:27:18,038
- It's okay. It's okay.
1758
01:27:19,996 --> 01:27:22,704
(Freddy grunts)
1759
01:27:24,246 --> 01:27:25,162
What?
1760
01:27:32,078 --> 01:27:33,578
(Moopoo shouting excitedly)
1761
01:27:33,662 --> 01:27:35,661
- Bye! See you, Moopoo!
1762
01:27:37,161 --> 01:27:38,577
- Bye, Battypoo!
1763
01:27:39,661 --> 01:27:40,661
(Batty laughs)
1764
01:27:40,744 --> 01:27:42,077
- I'll take it!
1765
01:27:42,160 --> 01:27:43,660
- Bye, Doggypoos!
1766
01:27:44,827 --> 01:27:46,576
- I'm gonna miss you!
1767
01:27:47,493 --> 01:27:48,576
- Oh my baby!
1768
01:27:49,660 --> 01:27:51,826
(crying)
1769
01:27:54,159 --> 01:27:55,742
- Ballpoo?
1770
01:27:55,826 --> 01:27:56,742
- Ball!
1771
01:27:58,492 --> 01:27:59,908
- Freddie!
1772
01:27:59,991 --> 01:28:00,908
Friendpoo.
1773
01:28:02,491 --> 01:28:04,158
- Moopoo, friendpoo.
1774
01:28:05,908 --> 01:28:08,740
(Moopoo whooping)
1775
01:28:19,823 --> 01:28:20,739
- Huh?
1776
01:28:27,655 --> 01:28:29,488
- Moopoo?
- Mummypoo!
1777
01:28:31,822 --> 01:28:34,071
(sighing)
1778
01:28:40,987 --> 01:28:41,862
Freddypoo?
1779
01:28:45,028 --> 01:28:47,611
(Freddy sighs)
1780
01:28:47,694 --> 01:28:49,402
- You okay son?
1781
01:28:49,486 --> 01:28:52,194
- I guess, for a
100 percent human.
1782
01:28:59,860 --> 01:29:02,235
(giggling)
1783
01:29:03,318 --> 01:29:04,484
- Shadadoopoo!
1784
01:29:06,859 --> 01:29:08,651
Wakeywoo famadoopoo!
1785
01:29:13,566 --> 01:29:14,483
Freddypoo!
1786
01:29:30,482 --> 01:29:31,648
- What? Whoa!
1787
01:29:32,898 --> 01:29:33,648
- Freddy!
- Whoa!
1788
01:29:33,731 --> 01:29:34,648
- Freddy?
1789
01:29:35,481 --> 01:29:36,397
- What happened?
1790
01:29:36,481 --> 01:29:37,897
(Batty laughs)
1791
01:29:37,980 --> 01:29:40,314
- Oh, Freddy! Freddy,
you're a poodle again!
1792
01:29:40,397 --> 01:29:42,563
Oh, everything is
back to normal!
1793
01:29:42,647 --> 01:29:44,979
(laughing)
1794
01:29:51,729 --> 01:29:52,646
- What?
1795
01:29:53,896 --> 01:29:56,853
(triumphant music)
1796
01:29:58,645 --> 01:30:02,061
- And so it came to pass
that this hot pink hero
1797
01:30:02,144 --> 01:30:04,936
became the pack's
greatest High Howler ever-
1798
01:30:05,019 --> 01:30:06,144
- Freddy!
1799
01:30:06,228 --> 01:30:06,977
- Oh!
1800
01:30:07,061 --> 01:30:07,811
Oh.
1801
01:30:07,894 --> 01:30:08,977
What was I thinking?
1802
01:30:09,061 --> 01:30:11,560
I rock being a pink poodle.
1803
01:30:11,644 --> 01:30:13,060
- Awhoo!
1804
01:30:13,143 --> 01:30:14,060
- Awhoo!
1805
01:30:20,226 --> 01:30:21,142
- Respect.
1806
01:30:23,142 --> 01:30:25,809
(upbeat music)
1807
01:30:29,683 --> 01:30:31,225
♪ It's just another day ♪
1808
01:30:31,308 --> 01:30:36,141
♪ And something's in your way
of being who you wanna be ♪
1809
01:30:37,182 --> 01:30:38,224
♪ Yeah, something's
gotta change ♪
1810
01:30:38,307 --> 01:30:39,807
♪ Oh, what's it gonna take ♪
1811
01:30:39,890 --> 01:30:44,224
♪ To tryna get your
head up straight ♪
1812
01:30:44,306 --> 01:30:47,223
♪ Just let it go, right now ♪
1813
01:30:47,306 --> 01:30:50,972
♪ 'Cause it's your
day right now ♪
1814
01:30:51,056 --> 01:30:55,263
♪ Yeah, you got what it
takes in every single way ♪
1815
01:30:55,347 --> 01:30:59,097
♪ If you can just believe it ♪
1816
01:30:59,180 --> 01:31:03,930
♪ And leave it all behind ♪
1817
01:31:04,013 --> 01:31:06,596
♪ Yeah, let it go, let it go ♪
1818
01:31:06,679 --> 01:31:11,678
♪ You will know in time
that anything is possible ♪
1819
01:31:14,178 --> 01:31:18,303
♪ Keep your head up,
don't ever give up ♪
1820
01:31:18,386 --> 01:31:21,385
♪ It's what you make
it, it's now or never ♪
1821
01:31:21,469 --> 01:31:26,469
♪ Leave it all behind ♪
1822
01:31:27,302 --> 01:31:29,218
♪ 'Cause anything is possible ♪
1823
01:31:29,301 --> 01:31:34,343
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
1824
01:31:36,467 --> 01:31:37,967
♪ You feeling down in love ♪
1825
01:31:38,051 --> 01:31:42,550
♪ You want somewhere to go and
live the life you want to ♪
1826
01:31:43,509 --> 01:31:45,217
♪ It don't matter
where you are ♪
1827
01:31:45,300 --> 01:31:50,466
♪ You'll be a shining star as
long as you believe in you ♪
1828
01:31:51,382 --> 01:31:54,381
♪ Just let it go, right now ♪
1829
01:31:54,465 --> 01:31:58,048
♪ 'Cause it's your
day right now ♪
1830
01:31:58,131 --> 01:32:01,548
♪ Yeah, you got what it
takes in every single way ♪
1831
01:32:01,631 --> 01:32:05,380
♪ If you can just believe it ♪
1832
01:32:09,797 --> 01:32:11,797
(gags)
1833
01:32:17,129 --> 01:32:19,796
(upbeat music)
1834
01:32:24,295 --> 01:32:29,378
♪ Oh ♪
1835
01:32:31,836 --> 01:32:33,669
♪ Oh ♪
1836
01:32:43,460 --> 01:32:47,043
♪ I'm not the lion
you've ever seen before ♪
1837
01:32:47,126 --> 01:32:50,709
♪ I'm not the lion, oh ♪
1838
01:32:50,793 --> 01:32:55,792
♪ I'm not the lion
you've ever seen before ♪
1839
01:33:03,166 --> 01:33:08,165
♪ Oh ♪
1840
01:33:10,624 --> 01:33:15,664
♪ Oh ♪
1841
01:33:18,164 --> 01:33:19,997
♪ Oh ♪
1842
01:33:23,122 --> 01:33:25,789
(upbeat music)
1843
01:33:35,621 --> 01:33:40,204
♪ Hey, hey ♪
1844
01:33:40,287 --> 01:33:43,203
♪ Hey, hey ♪
1845
01:33:43,286 --> 01:33:44,286
♪ Had a feeling for so long ♪
1846
01:33:44,370 --> 01:33:46,369
♪ That there was
something wrong ♪
1847
01:33:46,453 --> 01:33:51,535
♪ But I didn't know what to do ♪
1848
01:33:52,619 --> 01:33:53,535
♪ I felt there was
something more ♪
1849
01:33:53,619 --> 01:33:55,619
♪ Something worth fighting for ♪
1850
01:33:55,702 --> 01:34:00,785
♪ And I found it with you ♪
1851
01:34:02,117 --> 01:34:05,700
♪ I used to sit and wonder
why I felt so strange ♪
1852
01:34:05,784 --> 01:34:07,700
♪ But now all the
things inside my world ♪
1853
01:34:07,784 --> 01:34:10,116
♪ Are starting to change ♪
1854
01:34:10,200 --> 01:34:12,700
♪ We're looking up ♪
1855
01:34:12,784 --> 01:34:14,866
♪ We're looking up ♪
1856
01:34:14,949 --> 01:34:17,200
♪ We're looking up ♪
1857
01:34:17,283 --> 01:34:19,199
♪ We're looking up ♪
1858
01:34:19,282 --> 01:34:23,865
♪ We got to do keep pushing
through when times are rough ♪
1859
01:34:23,948 --> 01:34:26,573
♪ We're looking up ♪
1860
01:34:26,656 --> 01:34:30,864
♪ We're looking up ♪
1861
01:34:30,947 --> 01:34:36,114
♪ Looking up ♪
1862
01:34:37,530 --> 01:34:41,530
♪ We got to do keep pushing
through when times are rough ♪
1863
01:34:41,613 --> 01:34:43,780
♪ We're looking up ♪
1864
01:34:43,863 --> 01:34:48,362
♪ We're looking up ♪
1865
01:34:48,446 --> 01:34:50,279
♪ Oh ♪
1866
01:34:56,820 --> 01:35:00,403
(upbeat rock music)
1867
01:35:00,486 --> 01:35:02,195
♪ I can see they've
been doubting me ♪
1868
01:35:02,277 --> 01:35:05,360
♪ Make me feel like
I don't belong ♪
1869
01:35:05,444 --> 01:35:07,360
♪ Messing 'round trying
to bring me down ♪
1870
01:35:07,444 --> 01:35:11,359
♪ I'm gonna prove
them all so wrong ♪
1871
01:35:11,443 --> 01:35:13,027
♪ The little words kinda hurt ♪
1872
01:35:13,109 --> 01:35:16,526
♪ Because deep
inside I'm strong ♪
1873
01:35:16,610 --> 01:35:19,234
♪ Once they see what
I'm here to say ♪
1874
01:35:19,318 --> 01:35:24,442
♪ They're gonna sing,
gonna sing my song ♪
1875
01:35:25,108 --> 01:35:27,608
♪ Can you feel it ♪
1876
01:35:27,691 --> 01:35:30,566
♪ It's gonna be all right ♪
1877
01:35:30,649 --> 01:35:33,608
♪ Don't you fear it ♪
1878
01:35:33,691 --> 01:35:35,857
♪ You're gonna love
me tonight, yeah ♪
1879
01:35:35,940 --> 01:35:37,690
♪ When you're down
looking for a sign ♪
1880
01:35:37,774 --> 01:35:39,106
♪ Gotta get up ♪
1881
01:35:39,190 --> 01:35:41,523
♪ Got to get up ♪
1882
01:35:41,607 --> 01:35:43,689
♪ In the dark trying
to make it shine ♪
1883
01:35:43,773 --> 01:35:45,356
♪ Got to get up ♪
1884
01:35:45,439 --> 01:35:47,272
♪ Got to, got to get up ♪
1885
01:35:47,355 --> 01:35:49,856
♪ Everybody's got
some harder times ♪
1886
01:35:49,938 --> 01:35:52,688
♪ But you know we
will all be fine ♪
1887
01:35:52,772 --> 01:35:57,772
♪ Cause we got to
move on and get up ♪
1888
01:35:59,937 --> 01:36:01,854
♪ When I was young someone
told me something ♪
1889
01:36:01,937 --> 01:36:05,063
♪ If you believe
you'll find a way ♪
1890
01:36:05,146 --> 01:36:07,228
♪ No time to rest,
gotta be your best ♪
1891
01:36:07,312 --> 01:36:12,436
♪ That's why I'm
here to prove today ♪
1892
01:36:13,103 --> 01:36:15,561
♪ But can you feel it ♪
1893
01:36:15,644 --> 01:36:18,685
♪ It's gonna be all right ♪
1894
01:36:18,769 --> 01:36:21,727
♪ Don't fear it ♪
1895
01:36:21,810 --> 01:36:24,019
♪ They're gonna love
me tonight, yeah ♪
1896
01:36:24,101 --> 01:36:25,685
♪ When you're down,
looking for a sign ♪
1897
01:36:25,769 --> 01:36:27,684
♪ Got to get up ♪
1898
01:36:27,768 --> 01:36:29,060
♪ Got to, got to get up ♪
1899
01:36:29,143 --> 01:36:32,101
♪ In the dark trying to
make it shine, yeah ♪
1900
01:36:32,184 --> 01:36:33,517
♪ Got to get up ♪
1901
01:36:33,601 --> 01:36:35,017
♪ Got to, got get up ♪
1902
01:36:35,100 --> 01:36:37,434
♪ Everybody has
some harder times ♪
1903
01:36:37,517 --> 01:36:40,850
♪ But you know
it'll all be fine ♪
1904
01:36:40,933 --> 01:36:45,475
♪ Cause you got to
move on and get up ♪
1905
01:36:47,349 --> 01:36:50,016
(upbeat music)
1906
01:36:57,182 --> 01:36:58,681
♪ When you're down
looking for a sign ♪
1907
01:36:58,765 --> 01:37:00,514
♪ Got to get up ♪
1908
01:37:00,598 --> 01:37:02,222
♪ Got to, got to get up ♪
1909
01:37:02,306 --> 01:37:05,181
♪ In the dark trying to
make it shine, yeah ♪
1910
01:37:05,264 --> 01:37:06,847
♪ Got to get up ♪
1911
01:37:06,930 --> 01:37:08,513
♪ Got to, got to get up ♪
1912
01:37:08,597 --> 01:37:09,513
♪ Got get up ♪
1913
01:37:09,597 --> 01:37:11,388
♪ Got to, got to get up ♪
1914
01:37:11,472 --> 01:37:13,388
♪ Got to get up ♪
1915
01:37:13,472 --> 01:37:14,929
♪ Got to, got to get up ♪
1916
01:37:15,013 --> 01:37:15,846
♪ Got to get up ♪
1917
01:37:15,929 --> 01:37:17,512
♪ Got to, got to get up ♪
1918
01:37:17,596 --> 01:37:18,679
♪ Got to get up ♪
1919
01:37:18,763 --> 01:37:20,262
♪ Yeah, yeah ♪
1920
01:37:20,345 --> 01:37:23,179
♪ When you're down
looking for a sign ♪
1921
01:37:23,262 --> 01:37:24,678
♪ Got to get up ♪
1922
01:37:24,762 --> 01:37:26,054
♪ Got to, got to get up ♪
1923
01:37:26,136 --> 01:37:29,219
♪ In the dark trying to
make it shine, yeah ♪
1924
01:37:29,303 --> 01:37:30,511
♪ Got to get up ♪
1925
01:37:30,594 --> 01:37:32,094
♪ Got to, got to get up ♪
1926
01:37:32,178 --> 01:37:34,343
♪ Everybody has
some harder times ♪
1927
01:37:34,427 --> 01:37:37,385
♪ But you know
it'll all be fine ♪
1928
01:37:37,469 --> 01:37:41,509
♪ Cause you gotta
move on and get up ♪
1929
01:37:41,593 --> 01:37:42,509
♪ Got to get up ♪
1930
01:37:42,593 --> 01:37:44,052
♪ Got to, got to get up ♪
1931
01:37:44,134 --> 01:37:45,217
♪ Got to get up ♪
1932
01:37:45,301 --> 01:37:47,092
♪ Got to, got to get up ♪
1933
01:37:47,176 --> 01:37:48,259
♪ Got to get up ♪
1934
01:37:48,342 --> 01:37:50,717
♪ Got to, got to get up ♪
1935
01:37:50,800 --> 01:37:55,425
♪ Cause you got to
move on and get up ♪
124573